debian/0000755000000000000000000000000012164634366007201 5ustar debian/postinst0000644000000000000000000000076712121105347011002 0ustar #!/bin/sh set -e update-alternatives --quiet --install /usr/bin/awk awk /usr/bin/gawk 10 \ --slave /usr/share/man/man1/awk.1.gz awk.1.gz /usr/share/man/man1/gawk.1.gz \ --slave /usr/bin/nawk nawk /usr/bin/gawk \ --slave /usr/share/man/man1/nawk.1.gz nawk.1.gz /usr/share/man/man1/gawk.1.gz for badlink in /usr/man/man1/awk.1 /usr/man/man1/nawk.1; do if [ -L $badlink ]; then if ! ls -l $(ls -l $badlink | cut -d">" -f2) >/dev/null 2>&1; then rm -f $badlink; fi; fi; done #DEBHELPER# debian/docs0000644000000000000000000000007312121105347010035 0ustar AUTHORS FUTURES LIMITATIONS NEWS POSIX.STD PROBLEMS README debian/copyright0000644000000000000000000000236312121105347011121 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Contact: bug-gawk@gnu.org Source: http://ftp.gnu.org/gnu/gawk/ Files: * Copyright: 1986-2012, Free Software Foundation, Inc. License: GPL-3+ Files: debian/* Copyright: 1995-1997, Chris Fearnley 1998-2006, James Troup 2008-2010, Arthur Loiret 2011-2012, Jeroen Schot License: GPL-3+ License: GPL-3+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. . This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . . On Debian systems, the full text of the GNU General Public License version 3 can be found in the file `/usr/share/common-licenses/GPL-3'. debian/prerm0000644000000000000000000000016212121105347010231 0ustar #!/bin/sh set -e if [ "$1" != "upgrade" ]; then update-alternatives --remove awk /usr/bin/gawk fi #DEBHELPER# debian/changelog0000644000000000000000000006555012164634363011063 0ustar gawk (1:4.0.1+dfsg-2.1ubuntu2) saucy; urgency=low * Update config.{guess,sub} for arm64. -- Matthias Klose Tue, 02 Jul 2013 22:32:14 +0200 gawk (1:4.0.1+dfsg-2.1ubuntu1) saucy; urgency=low * Merge from Debian unstable. Remaining changes: - Avoid running the testsuite if DEB_BUILD_OPTIONS contains nocheck. -- Adam Conrad Sat, 27 Apr 2013 11:57:37 -0600 gawk (1:4.0.1+dfsg-2.1) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. * Change Depends back to Pre-Depends (closes: #702524). -- Thijs Kinkhorst Sat, 16 Mar 2013 12:31:51 +0100 gawk (1:4.0.1+dfsg-2ubuntu1) raring; urgency=low * Avoid running the testsuite if DEB_BUILD_OPTIONS contains nocheck. -- Adam Conrad Tue, 04 Dec 2012 12:39:45 -0700 gawk (1:4.0.1+dfsg-2) unstable; urgency=low * debian/control: - Build-Depends on libreadline-dev for readline support in dgawk. - Change Pre-Depends to Depends (OK now that base-files Pre-Depends: awk). * debian/patches: New PO files for Italian and Vietnamese from upstream. * debian/rules: Rebuild GMO files during build. -- Jeroen Schot Thu, 17 May 2012 11:23:46 +0200 gawk (1:4.0.1+dfsg-1) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * New upstream release. * debian/compat: Update to debhelper compat level 9. * debian/control: - Bump Standards-Version to 3.9.3. - Mark as Multi-Arch: foreign. Closes: #666094. * debian/copyright: Update and use machine-readable format. * debian/rules: - Restore display of failed tests. - Don't compress example awk code. -- Jeroen Schot Thu, 29 Mar 2012 12:30:26 +0200 gawk (1:4.0.0.h+dfsg-1) experimental; urgency=low * New upstream beta release: - Fix the cases where terminators are incomplete when RS == "". Closes: #619738. * debian/rules: - Enable security hardening build flags via dpkg-buildflags. - Simplify using debhelper dh overrides. - Generate locales used in test suite. * debian-control: - Build-Depends on dpkg-dev for dpkg-buildflags and locales for test suite. - Suggests gawk-doc package. * 18_de.po-typos.diff: Remove, applied upstream. * 19_gawk.1-hyphen.diff: Remove, applied upstream. -- Jeroen Schot Thu, 02 Feb 2012 17:40:51 +0100 gawk (1:4.0.0+dfsg-1) experimental; urgency=low * Upload to experimental. * New upstream release. Closes: #638428. - Interval expressions are now default for GNU Awk. Closes: #376851. * debian/copyright: Update year and version. * debian/rules: Drop unneeded --enable-switch, this is now the default. * debian/control - Add myself to Uploaders. - Bump Standards-Version to 3.9.2. * debian/source/format: Add, source format '3.0 (quilt)'. * debian/{prerm,postinst}: Add 'set -e' and debhelper token. * 18_de.po-typos.diff: Refresh. * 19_gawk.1-hyphen.diff: Add, fix hyphens used as minus sign. -- Jeroen Schot Thu, 25 Aug 2011 15:07:15 +0200 gawk (1:3.1.8+dfsg-0.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * New upstream release. Closes: #627065. - Correct precision for %s in non-C locales. Closes: #581793, #613156. * Use system-wide libsigsegv. * Change version suffix from .dfsg to +dfsg. * 18_de.po-typos.diff: Refresh. * 19_fr.po-typos.diff: Remove, applied upstream. -- Jeroen Schot Wed, 06 Jul 2011 14:03:04 +0200 gawk (1:3.1.7.dfsg-5) unstable; urgency=low * Fix manpage links. -- Arthur Loiret Sat, 20 Mar 2010 11:27:57 +0000 gawk (1:3.1.7.dfsg-4) unstable; urgency=low * Fix testsuite display. -- Arthur Loiret Fri, 19 Mar 2010 21:53:20 +0000 gawk (1:3.1.7.dfsg-3) unstable; urgency=low * Ignore machine and locale dependant testsuite failures. Closes: #571782. -- Arthur Loiret Sun, 28 Feb 2010 12:06:11 +0000 gawk (1:3.1.7.dfsg-2) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * debian/rules: Fix patch stamp. * debian/control: - Depends on ${misc:Depends}. - Bump Standards-Version to 3.8.4. -- Arthur Loiret Sat, 27 Feb 2010 22:49:33 +0000 gawk (1:3.1.7.dfsg-1) experimental; urgency=low * New upstream release. * 05_arm_align.dpatch, 20_manpage.dpatch: Remove, applied upstream. * Convert packaging to debhelper and quilt: - Update debian/control and debian/rules accordingly. - debian/compat: New. * Update other patches. -- Arthur Loiret Fri, 06 Nov 2009 14:37:32 +0000 gawk (1:3.1.6.dfsg-4) unstable; urgency=low * Support Renesas SH4 (Nobuhiro Iwamatsu). Closes: #536198. * debian/patches/20_eval.c-utf-8-strcat.dpatch: Remove redundant patch (Michael Vogt). Closes: #534573. * 20_manpage.dpatch: Add, fix gawk manpage (Tommi Vainikainen). Closes: #298355. * debian/control: Bump Standards-Version to 3.8.3. -- Arthur Loiret Fri, 06 Nov 2009 10:53:25 +0000 gawk (1:3.1.6.dfsg-3) unstable; urgency=low * debian/patches/05_arm_align.dpatch: Add, fixes rand.awk test case alignment problem on arm/armel. Closes: #497180. * debian/rules: Fail the build in case of regression in the testsuite. * debian/copyright: Update for GPL v3. * debian/watch: Add. Closes: #497181. -- Arthur Loiret Thu, 28 May 2009 09:24:47 +0000 gawk (1:3.1.6.dfsg-2) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * debian/control: Bump Standards-Version to 3.8.1. -- Arthur Loiret Fri, 08 May 2009 10:27:17 +0000 gawk (1:3.1.6.dfsg-1) experimental; urgency=low * New maintainer. * New upstream release. Closes: #451614 - Upload to experimental until we are sure testsuite passes on all archs. - Return right RLENGTH in match functions. Closes: #385869 - Fix SIGABRT when LANG=*.UTF-8 on amd64. Closes: #410299 - Return correct position values for regular expressions. Closes: #432014 - Fix sub() behaviour with MBS_SUPPORT defined. Closes: #369277 - Avoid bogus error setting BINMODE on command line. Closes: #369278 - Handle NULL character properly. Closes: #369279 - Fix FIELDWIDTHS off-by-one error. Closes: #369280 - Fix some memory leaks on match(s,r). Closes: #440799 * Already fixed bugs in previous versions: - Fix some memory corruptions. Closes: #408391, #425842. - Print correct string length after index and sub. Closes: #471664 * Update patches: - debian/patches/18_de.po-typos.dpatch: Refresh. - debian/patches/25_free_wstr-and-multiple-frees.dpatch: Remove, already applied upstream. - debian/patches/01_po-Makefile.in.in.dpatch: Remove, fixed upstream. - debian/patches/19_io.c-invalid-free.dpatch: Remove, fixed upstream. * debian/patches/19_fr.po-typos.dpatch: Add, fix some typos in the French translation. Closes: #390577 * debian/patches/00list: Update. * debian/copyright: Update. * debian/control: - Bump Standards-Version to 3.8.0. - Add Homepage filed. * debian/rules: - Bump version to 3.1.6. - Improve a bit. - Fix prefix in make install. - Don't install obsolete README.FIRST. - Configure with --enable-switch. Closes: #307510 -- Arthur Loiret Thu, 21 Aug 2008 19:18:25 +0000 gawk (1:3.1.5.dfsg-4.1) unstable; urgency=low * add 25_free_wstr-and-multiple-frees.dpatch: brought in some changes from current CVS, to resolve an issue with multiple frees (Closes: 418790). Thanks to Micah Cowan for the patch. -- Pierre Habouzit Sat, 15 Mar 2008 18:07:50 +0100 gawk (1:3.1.5.dfsg-4) unstable; urgency=low * doc/gawk.info, doc/gawk.texi, doc/gawkinet.info, doc/gawkinet.texi: GFDL with invariant sections - removed and repackaged as 'gawk-doc' for non-free. Closes: #357257 * debian/rules (build): touch removed .info and .texi files in doc/ as a minimally intrusive (if nasty) way of pulling a fast one on the build system. * debian/rules (binary-arch): don't compress info files, instead remove the empty ones that now get installed. * debian/postinst: don't invoke install-info. * debian/prerm: likewise. * 20_eval.c-utf-8-strcat.dpatch: updated based on discussion with upstream to only manipulate 'l' not 'r'. * debian/postrm: remove pointless trailing 'exit 0'. * debian/prerm: #! as sh -e, rather than set-ing -e to be consistent with other maintainer scripts. * debian/rules (binary-arch): remove 2nd redundant chown to root.root of debian/tmp. Move -maxdepth argument to find before -type to shut recent versions of find up. Drop use of $(PWD) since it's unnecessary and we weren't using it consistently anyway. -- James Troup Tue, 18 Apr 2006 03:44:06 +0100 gawk (1:3.1.5-3) unstable; urgency=low * 20_eval.c-utf-8-strcat.dpatch: New patch from Karel Zak and Aharon Robbins to fix string concatenation when using a UTF-8 locale. Thanks to Matej Vela for the test case. Closes: #347490 -- James Troup Mon, 27 Mar 2006 02:46:53 +0100 gawk (1:3.1.5-2) unstable; urgency=low * 19_io.c-invalid-free.dpatch: New patch from James Vega to prevent a segfault when an invalid filename is specified. Closes: #344353 -- James Troup Sun, 19 Feb 2006 06:45:47 +0000 gawk (1:3.1.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release. Closes: #324060 * 04_it.po-charset.dpatch, 10_dfa.c-disable-cache.dpatch, 11_dfa.c-ignorecase.dpatch, 12_dfa.c-ignorecase-range.dpatch, 13_dfa.c-charclass-bracket.dpatch, 15_builtin.c-fix-wide-char.dpatch, 16_awkgram.y-stop-at-eof.dpatch, 17_fix-non-numeric-constants.dpatch: merged upstream - removed. * 14_io.c-fix-redirect-hang.dpatch: superseded by different upstream fix - removed. * debian/rules (binary-arch): remove '/awk' from 'datadir' and 'libexecdir' we pass to 'make install' as gawk adds that itself now. * debian/postinst: Replace non-POSIX redirection &> with 2>&1. Thanks to Brendan O'Dea. Closes: #308135 * 18_de.po-typos.dpatch: new patch from Jens Seidel to fix typos in the German PO file. Closes: #314081 * debian/rules: apply patch from NIIBE Yutaka for cross-building. Closes: #283646 * debian/control (Standards-Version): update to 3.6.2.1. -- James Troup Wed, 7 Dec 2005 03:47:55 +0000 gawk (1:3.1.4-2) unstable; urgency=low * 14_io.c-fix-redirect-hang.dpatch: new patch which reverts io.c changes that wait() when a redirect hits EOF without checking whether or not this is the kind of redirect which would have an orphan to wait() on. Closes: #263964 * debian/control (Build-Depends): Add a versioned build-depends on a fixed binutils for m68k. Closes: #278135 * Merge in NMU changes. Many thanks to Fumitoshi UKAI. Closes: #276206, #277122, #266519, #276201 * 11_dfa.c-ignorecase.dpatch, 12_dfa.c-ignorecase-range.dpath, 13_dfa.c-charclass-bracket.dpatch: revert to old-style dpatch patch so that it works for me. * 10_dfa.c-no-go_fast.dpatch: replaced... * 10_dfa.c-disable-cache.dpatch: ... with this. Which is upstream's fix for the same problem. * 15_builtin.c-fix-wide-char.dpatch: new patch by Stephen Kasal to fix wide-char to{lower,upper}() handling. * 16_awkgram.y-stop-at-eof.dpatch: new patch by Andreas Schwab to stop gawk reading past the end of the file for an awk script that is big enough to fill more than a buffer's worth and does not end with a newline. * 17_fix-non-numeric-constants.dpatch: new patch by Aharon Robbins to improve handling of non-numeric constants so that numbers like 00.34 don't get confused as being octal. -- James Troup Fri, 26 Nov 2004 18:30:42 +0000 gawk (1:3.1.4-1.2) unstable; urgency=low * NMU to fix RC bugs * 12_dfa.c-ignorecase-range.dpath: new patch by Fumitoshi UKAI to fix CASEIGNORE match on [a-z] or [A-Z] in multibyte locales (UTF-8,.) closes: Bug#276206 * 13_dfa.c-charclass-bracket.dpatch: new patch by Fumitoshi UKAI to fix wrong match '[' against character class such as [[:space:]] in multibyte locales (UTF-8, ...) closes: Bug#277122 -- Fumitoshi UKAI Wed, 20 Oct 2004 01:41:40 +0900 gawk (1:3.1.4-1.1) unstable; urgency=low * NMU to fix RC bugs * 10_dfa.c-no-go_fast.dpatch: new patch by Fumitoshi UKAI to fix odd regexp matching in multibyte locales (UTF-8, CJK, ..) closes: Bug#266519 * 11_dfa.c-ignorecase.dpatch: new patch by Fumitoshi UKAI to fix CASEIGNORE match on [:upper:] and [:lower:] in multibyte locales (UTF-8, CJK, ...) closes: Bug#276201 -- Fumitoshi UKAI Tue, 19 Oct 2004 01:16:27 +0900 gawk (1:3.1.4-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * 02_fix-ascii.dpatch, 03_fix-high-char-ranges.dpatch: merged upstream - removed. -- James Troup Mon, 2 Aug 2004 01:06:44 +0100 gawk (1:3.1.3-3) unstable; urgency=low * debian/rules (binary-arch): remove /usr/share/info/dir* to workaround install-info brain damage (cf #213524). Closes: #218946 * debian/rules (binary-arch): include README in the package. Closes: #236225 * 04_it.po-charset.dpatch: new patch from "Lorenzo M. Catucci" to fix the charset of the Italian translation. Closes: #214184 -- James Troup Thu, 18 Mar 2004 09:36:29 +0000 gawk (1:3.1.3-2) unstable; urgency=low * debian/control (Standards-Version): bump to 3.6.1.0. * 02_fix-ascii.dpatch: new patch from upstream to fix [[:ascii:]]. Thanks to Aleksey Cheusov for reporting the bug and forwarding it upstream. Closes: #204701 * 03_fix-high-char-ranges.dpatch: new patch from upstream to fix [\x80-\xff]. Thanks to Aleksey Cheusov for reporting the bug and forwarding it upstream. Closes: #204699 -- James Troup Tue, 9 Sep 2003 01:16:01 +0100 gawk (1:3.1.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Fix problems with gawk eating records. Closes: #193753 * 03_grow_iop_buffer-fix.dpatch, 04_fix-strtonum.dpatch, 05_fix-savetail.dpatch: removed; merged upstream. * 02_pgawk.1.dpatch: removed; obsoleted by upstream change to use a (hard-)link for pgawk.1 rather than a .so one. * debian/rules (binary-arch): recreate pgawk.1 as a symlink rather than a hardlink. * debian/rules: update version number. * debian/copyright: likewise. * debian/rules (binary-arch): remove gawk and pgawk hard links and replace them with their real de-versioned counterparts. -- James Troup Wed, 9 Jul 2003 16:01:16 +0100 gawk (1:3.1.2-4) unstable; urgency=low * debian/control (Build-Depends): add bison; needed with 05_fix-savetail.dpatch. * debian/rules (clean): remove awkgram.c to eliminate it from the diff.gz. -- James Troup Fri, 6 Jun 2003 00:46:33 +0100 gawk (1:3.1.2-3) unstable; urgency=low * 04_fix-strtonum.dpatch: new patch to fix 'strtonum(13)'. Thanks to Aharon Robbins . Thanks to Edd Dumbill for the report. Closes: #159279 * 05_fix-savetail.dpatch: new patch to fix savetail regression. Thanks to Stepan Kasal . Thanks to Nikita V. Youshchenko for the report. Closes: #188345 * debian/control (Standards-Version): bump to 3.5.10.0. -- James Troup Thu, 5 Jun 2003 20:36:08 +0100 gawk (1:3.1.2-2) unstable; urgency=low * 03_grow_iop_buffer-fix.dpatch: new patch to fix 'Cannot allocate memory' errors. Thanks to Aharon Robbins . Closes: #186614 * debian/rules (build): depend on patch-stamp rather than patch. * debian/control (Standards-Version): bump to 3.5.9.0. -- James Troup Sun, 6 Apr 2003 12:49:03 +0100 gawk (1:3.1.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * pgawk.1 is now a link to gawk.1. Closes: #184978. * debian/rules: update version numbers and copyright. * debian/copyright: likewise. * Move to dpatch; existing non-debian/ changes split into 01_po-Makefile.in.in.dpatch. The security fix to igawk and missing #inclusion for pwcat and grcat have been fixed upstream. * debian/rules: include /usr/share/dpatch/dpatch.make. * debian/rules (build): depend on patch. * debian/rules (clean): depend on unpatch. Remove debian/patched. * debian/rules (.PHONY): add 'patch' and 'unpatch'. * debian/control (Build-Depends): add dpatch. * debian/rules: use install_foo convenience variables. * debian/control (Standards-Version): bump to 3.5.8.0. * debian/postinst, debian/prerm: no longer do /usr/doc symlinks. * 02_pgawk.1.dpatch: correct .so link to point to man1/gawk.1 (rather than just gawk.1) as required by our man-db. * debian/control (Depends): drop depend on debianutils >= 1.7 (igawk security fix by upstream doesn't use mktemp). -- James Troup Sun, 16 Mar 2003 22:01:23 +0000 gawk (1:3.1.1-1) unstable; urgency=low * New upstream version. * debian/rules: update upstream version number. * debian/copyright: likewise. * po/Makefile.in.in: fix $localedir so that the .mo files get installed into the right place. * debian/rules (binary-arch): make install now also installs a pgawk-$version, remove that too. -- James Troup Sat, 18 May 2002 18:34:42 +0100 gawk (1:3.1.0-3) unstable; urgency=high * awklib/eg/prog/igawk.sh: fix typo in security fix, so we define $ige and $igs and not $igs twice. Thanks to Guillaume Cottenceau . -- James Troup Thu, 17 Jan 2002 15:09:22 +0000 gawk (1:3.1.0-2) unstable; urgency=low * po/Makefile.in.in: fix gnulocaledir to not include /share again. Closes: #101516, #107720. * debian/changelog: remove local-variables stuff. * debian/control (Build-Depends): add gettext. Avoids implicit declarations in local intl/ copy. * debian/rules: add "-Wall" to CFLAGS. * awklib/eg/lib/pwcat.c: #include to get exit() prototype. * awklib/eg/lib/grcat.c: likewise. -- James Troup Mon, 17 Dec 2001 22:34:03 +0000 gawk (1:3.1.0-1) unstable; urgency=low * New upstream version. -- James Troup Thu, 7 Jun 2001 19:42:21 +0100 gawk (1:3.0.6-1) unstable; urgency=low * New upstream version, closes: #68537, #85747. * debian/rules: define a strip alias which removes the .comment and .note sections. * debian/rules (binary-arch): use it. * debian/postrm: obsolete; removed. * debian/rules: don't try to install postrm. * debian/prerm: call install-info and update-alternatives here instead. * debian/control (Maintainer): set to me; Chris' old email address is bouncing and it's been almost 3 years. * debian/rules: lots of minor changes; non-POSIX {,} expressions removed, etc. * debian/copyright: update upstream URL, maintainer email, dates. -- James Troup Wed, 14 Mar 2001 17:30:52 +0000 gawk (1:3.0.4-4) frozen unstable; urgency=high * mbc.c: default to ASCII. [#63378, #53391, #61368, #62239] * Richard: this fixes a severity `critical' bug where gawk failed miserably to accept 8bit input. It's a trivial change, which I've been testing for a while now. -- James Troup Tue, 2 May 2000 20:59:05 +0100 gawk (1:3.0.4-3) unstable; urgency=low * debian/rules (binary-arch): changes for FHS compliance. * debian/postinst: add symlink to /usr/doc/ on configure. Update arguments to update-alternatives and install-info in line with FHS changes. * debian/prerm: new file; remove symlink to /usr/doc/. * debian/control (Standards-Version): updated to 3.1.1.1. * debian/rules (binary-arch): install new prerm. Pass -isp to dpkg-gencontrol. * debian/copyright: update. Remove references to Linux. Update location of GPL. -- James Troup Sat, 5 Feb 2000 04:22:50 +0000 gawk (1:3.0.4-2) unstable; urgency=low * Apply MB patch from Ryuichi Arafune . [#43732] * test/Makefile.in: remove baffling test for /dev/fd which was causing problems on the Hurd. [#40309] -- James Troup Fri, 8 Oct 1999 23:15:52 +0100 gawk (1:3.0.4-1) unstable; urgency=low * New upstream version. -- James Troup Mon, 5 Jul 1999 00:05:42 +0100 gawk (3.0.46-1) unstable; urgency=low * New upstream BETA version. -- James Troup Sat, 12 Jun 1999 20:13:31 +0100 gawk (3.0.3-2) unstable; urgency=low * debian/control (Standards-Version): Upgraded to 2.5.0.0. * debian/rules (binary-arch): don't compress examples. [#14705] * debian/rules (binary-arch): pass `--libexecdir=/usr/lib' to configure to ensure passwd.awk knows where pwcat and grcat are. [#22458 (1/4)] * debian/rules (binary-arch): `fix' the oh-so-important `bug' of an extra slash being passed to make in the libexecdir parameter. [#22458 (3/4)] * debian/rules (binary-arch): don't run make in awklib/; it's done in the build target which we already depend upon. [#22458 (4/4)] * debian/changelog: remove the explicit setting of the add-log-mailing-address emacs variable. -- James Troup Wed, 25 Nov 1998 17:40:13 +0000 gawk (3.0.3-1) frozen unstable; urgency=high * debian/control (Maintainer): New maintainer. However, I'm just an interim real maintainer, the package will go back to Chris as soon as he's ready. * debian/control (Standards-Version): Upgraded to 2.4.1.0. * debian/control (Depends): Made a Pre-Depends. [#20600] * debian/rules (binary-arch): Recompress everything but copyright under /usr/doc/gawk/, I'm afraid I agree with Scott and I don't subscribe to the debstd-style view of not compressing ``small'' files. * Restore Chris's debian/rules, as it was butchered by a non-maintainer upload. Does no one listen to the "Maintainers other than the usual package maintainer should make as few changes to the package as possible" in policy? * debian/rules (binary-arch): don't install gawk-3.0.3. * debian/rules (binary-arch): don't install igawk.sh into /usr/doc/gawk/examples/ as we have igawk in /usr/bin/. * debian/rules (binary-arch): install architecture independent files from awklib in /usr/share/awk/ and architecture dependant files in /usr/lib/awk/. (3.0.3-0.{2,3} were confused about this) * awklib/eg/prog/igawk.sh: SECURITY: use mktemp to create temporary files instead of using gratuitously insecure /tmp/ig.[se].$$. 3.0.3-0.3 altered the wrong file, fixing nothing and failed to exit if mktemp/tempfile failed. [*really* fixes #19713] * debian/control (Depends): depend on debianutils >= 1.7 (for mktemp). * debian/rules (clean): remove emacs backup files (*~). * pc/awklib/igawk: restore original. * Bugs fixed in 3.0.3-0.2 by Santiago Vila but described by nothing more than a bug report number are :- * debian/rules (binary-arch): pass correct values for datadir and libexecdir to make to avoid installing files in random places during make install. [#11339, #11435] * debian/rule (binary-arch): don't install a gawk-3.0.3 manpage symlink. [#13893, #17279] * debian/rules (binary-arch): install examples in /usr/doc/gawk/examples, not /usr/doc/gawk/awlib/eg/ [#16610 1/6]. install pwcat and grcat uncompressed and stripped into /usr/lib/awk/ [#16610 2/6]. Don't install the Makefile* from awklib [#1660 3/6], don't install the C source for pwcat and grcat [#16610 4/6], don't install the source for group.awk and passwd.awk [#16610 5/6] and install awklib/lib/* in /usr/lib/awk [#16610 5/6]. * Bugs fixed in 3.0.3-0.1 by Martin Mitchell , not by Santiago as he claims :- * New upstream version. [#10228] * New upstream version fixes memory leak [#12308] and problems with "awk 'END { getline < "/dev/user" ; print }' /dev/null". [#13131] -- James Troup Thu, 30 Apr 1998 15:19:52 +0200 gawk (3.0.3-0.3) frozen unstable; urgency=high * Non-maintainer release. * igawk fixed to use 'tempfile'. (closes #19713) -- Anthony Towns Sat, 11 Apr 1998 08:27:40 +1000 gawk (3.0.3-0.2) unstable; urgency=medium * Non-maintainer release. Would fix (if made official) all currently open bugs: #5297, #10228, #11339, #11435, #12308, #13131, #13839, #14705, #16110 and #17279. * Updated FSF's postal address (discovered by lintian). * Added FUTURES, POSIX.STD, NEWS, README.FIRST and ACKNOWLEDGMENT to the /usr/doc/gawk directory. * Standards-Version: 2.4.0.0. -- Santiago Vila Thu, 19 Feb 1998 21:03:44 +0100 gawk (3.0.3-0.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer release. * Upgrade to latest upstream source. * Libc6 compile. -- Martin Mitchell Fri, 14 Nov 1997 11:08:45 +1100 gawk (3.0.2-1) unstable; urgency=low * Upgraded to the latest upstream. * Added symlink for man page gawk-3.0.2 -> gawk. * postinst: remove bad links in /usr/man/man1. * Moved to section interpreters. -- Chris Fearnley Fri, 7 Mar 1997 14:58:42 -0500 gawk (3.0.1-1) unstable; urgency=low * Upgraded to the latest upstream. * Use Standards-Version: 2.1.2.2. -- Chris Fearnley Mon, 23 Dec 1996 15:56:00 -0500 gawk (3.0.0-5) unstable; urgency=low * Fixed debian/rules clean so that it won't bail if Makefile doesn't exist (bug #4627) * Fixed postinst to install awk and nawk man pages correctly (bug #5164) -- Chris Fearnley Sun, 3 Nov 1996 22:06:57 -0500 gawk (3.0.0-4) unstable; urgency=low * upgrade packaging to Debian Standards-Version 2.1.1.0 * i386 development environment: gcc-2.7.2.1-1, libc5-5.2.18-11, libc5-dev-5.2.18-11, binutils-2.6-2, and make-3.74-12 -- Chris Fearnley Sat, 28 Sep 1996 13:42:42 -0400 gawk (3.0.0-3) unstable; urgency=low * upgrade to latest debian packaging guidelines * provides: awk * add query to the postinst asking if gawk should be the default awk/nawk (and in postrm undo this) * Development environment for i386: gcc-2.7.2-8 libc5-5.2.18-9 make-3.74-12 -- Chris Fearnley Wed, 7 Aug 1996 15:25:42 -0400 gawk (3.0.0-1) unstable; urgency=low * Upgraded to new upstream source * Compiled with: gcc-2.7.2-2, binutils-2.6-2, and libc5-5.2.18-1. -- Chris Fearnley Mon, 29 Jan 1996 04:03:09 -0400 gawk (2.15.6-2) unstable; urgency=low * New maintainer Chris Fearnley * Changed postinst and prerm scripts to use update-alternatives * Cleaned up debian.rules * Added longer Description (taken directly from the man page) * Added the following files to /usr/doc/gawk: LIMITATIONS and PROBLEMS * ELF package -- Chris Fearnley Sun, 3 Dec 1995 01:04:13 -0400 debian/examples0000644000000000000000000000007712121105347010727 0ustar awklib/eg/data awklib/eg/misc awklib/eg/network awklib/eg/prog debian/clean0000644000000000000000000000013412121105347010165 0ustar config.log doc/gawk.info doc/gawk.texi doc/gawkinet.info doc/gawkinet.texi po/*.gmo test/_* debian/links0000644000000000000000000000015212121105347010223 0ustar usr/share/man/man1/gawk.1 usr/share/man/man1/pgawk.1 usr/share/man/man1/gawk.1 usr/share/man/man1/dgawk.1 debian/compat0000644000000000000000000000000212121105347010360 0ustar 9 debian/patches/0000755000000000000000000000000012164634313010620 5ustar debian/patches/config-updates.diff0000644000000000000000000015242712164634313014375 0ustar Index: b/config.guess =================================================================== --- a/config.guess +++ b/config.guess @@ -1,10 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2006-07-02' +timestamp='2013-05-16' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,26 +15,22 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - - -# Originally written by Per Bothner . -# Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. +# the same distribution terms that you use for the rest of that +# program. This Exception is an additional permission under section 7 +# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). +# +# Originally written by Per Bothner. # -# This script attempts to guess a canonical system name similar to -# config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and -# exits with 0. Otherwise, it exits with 1. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD # -# The plan is that this can be called by configure scripts if you -# don't specify an explicit build system type. +# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. + me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` @@ -56,8 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -139,12 +132,33 @@ UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown +case "${UNAME_SYSTEM}" in +Linux|GNU|GNU/*) + # If the system lacks a compiler, then just pick glibc. + # We could probably try harder. + LIBC=gnu + + eval $set_cc_for_build + cat <<-EOF > $dummy.c + #include + #if defined(__UCLIBC__) + LIBC=uclibc + #elif defined(__dietlibc__) + LIBC=dietlibc + #else + LIBC=gnu + #endif + EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + ;; +esac + # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in *:NetBSD:*:*) # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or - # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, + # more of the tuples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old # object file format. This provides both forward @@ -161,6 +175,7 @@ arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; + sh5el) machine=sh5le-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched @@ -169,7 +184,7 @@ arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep __ELF__ >/dev/null + | grep -q __ELF__ then # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). # Return netbsd for either. FIX? @@ -179,7 +194,7 @@ fi ;; *) - os=netbsd + os=netbsd ;; esac # The OS release @@ -200,6 +215,10 @@ # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" exit ;; + *:Bitrig:*:*) + UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/Bitrig.//'` + echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-bitrig${UNAME_RELEASE} + exit ;; *:OpenBSD:*:*) UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} @@ -222,7 +241,7 @@ UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` ;; *5.*) - UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` + UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` ;; esac # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on @@ -268,7 +287,10 @@ # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - exit ;; + # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code. + exitcode=$? + trap '' 0 + exit $exitcode ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead @@ -294,12 +316,12 @@ echo s390-ibm-zvmoe exit ;; *:OS400:*:*) - echo powerpc-ibm-os400 + echo powerpc-ibm-os400 exit ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit ;; - arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) + arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*) echo arm-unknown-riscos exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) @@ -323,14 +345,33 @@ case `/usr/bin/uname -p` in sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; + s390x:SunOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) - echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) + echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) + eval $set_cc_for_build + SUN_ARCH="i386" + # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. + # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. + # This test works for both compilers. + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + SUN_ARCH="x86_64" + fi + fi + echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize @@ -374,23 +415,23 @@ # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should # be no problem. atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; + exit ;; *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} + echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) - echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; + echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) - echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; + echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) - echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; + echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} + exit ;; m68k:machten:*:*) echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -460,8 +501,8 @@ echo m88k-motorola-sysv3 exit ;; AViiON:dgux:*:*) - # DG/UX returns AViiON for all architectures - UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + # DG/UX returns AViiON for all architectures + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] then if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ @@ -474,7 +515,7 @@ else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi - exit ;; + exit ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 exit ;; @@ -531,7 +572,7 @@ echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; - *:AIX:*:[45]) + *:AIX:*:[4567]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -574,52 +615,52 @@ 9000/[678][0-9][0-9]) if [ -x /usr/bin/getconf ]; then sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` - sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` - case "${sc_cpu_version}" in - 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 - 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 - 532) # CPU_PA_RISC2_0 - case "${sc_kernel_bits}" in - 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; - 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; + sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` + case "${sc_cpu_version}" in + 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 + 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 + 532) # CPU_PA_RISC2_0 + case "${sc_kernel_bits}" in + 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; + 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 - esac ;; - esac + esac ;; + esac fi if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + + #define _HPUX_SOURCE + #include + #include - #define _HPUX_SOURCE - #include - #include - - int main () - { - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); - #endif - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - switch (bits) - { - case 64: puts ("hppa2.0w"); break; - case 32: puts ("hppa2.0n"); break; - default: puts ("hppa2.0"); break; - } break; - #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ - puts ("hppa2.0"); break; - #endif - default: puts ("hppa1.0"); break; - } - exit (0); - } + int main () + { + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); + #endif + long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); + + switch (cpu) + { + case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; + case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; + case CPU_PA_RISC2_0: + #if defined(_SC_KERNEL_BITS) + switch (bits) + { + case 64: puts ("hppa2.0w"); break; + case 32: puts ("hppa2.0n"); break; + default: puts ("hppa2.0"); break; + } break; + #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ + puts ("hppa2.0"); break; + #endif + default: puts ("hppa1.0"); break; + } + exit (0); + } EOF (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa @@ -639,7 +680,7 @@ # => hppa64-hp-hpux11.23 if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | - grep __LP64__ >/dev/null + grep -q __LP64__ then HP_ARCH="hppa2.0w" else @@ -710,22 +751,22 @@ exit ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd - exit ;; + exit ;; C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi - exit ;; + exit ;; C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) echo c34-convex-bsd - exit ;; + exit ;; C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) echo c38-convex-bsd - exit ;; + exit ;; C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd - exit ;; + exit ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; @@ -749,14 +790,14 @@ exit ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` - echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit ;; + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` + echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + exit ;; 5000:UNIX_System_V:4.*:*) - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` - echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` + echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} @@ -768,37 +809,51 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; *:FreeBSD:*:*) - case ${UNAME_MACHINE} in - pc98) - echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` + case ${UNAME_PROCESSOR} in amd64) echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; *) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; esac exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit ;; - i*:MINGW*:*) + *:MINGW64*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw64 + exit ;; + *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; + i*:MSYS*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys + exit ;; i*:windows32*:*) - # uname -m includes "-pc" on this system. - echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 + # uname -m includes "-pc" on this system. + echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; - x86:Interix*:[3456]*) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - EM64T:Interix*:[3456]*) - echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; + *:Interix*:*) + case ${UNAME_MACHINE} in + x86) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + authenticamd | genuineintel | EM64T) + echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; + 8664:Windows_NT:*) + echo x86_64-pc-mks + exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we @@ -819,200 +874,151 @@ exit ;; *:GNU:*:*) # the GNU system - echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` + echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit ;; *:GNU/*:*:*) # other systems with GNU libc and userland - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; + aarch64:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + aarch64_be:Linux:*:*) + UNAME_MACHINE=aarch64_be + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + alpha:Linux:*:*) + case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in + EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; + EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; + PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; + EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; + EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; + esac + objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 + if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; arm*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + else + if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_PCS_VFP + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf + fi + fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; cris:Linux:*:*) - echo cris-axis-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} exit ;; crisv32:Linux:*:*) - echo crisv32-axis-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} exit ;; frv:Linux:*:*) - echo frv-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + hexagon:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + i*86:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} exit ;; ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; m32r*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; m68*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - mips:Linux:*:*) + mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #undef CPU - #undef mips - #undef mipsel + #undef ${UNAME_MACHINE} + #undef ${UNAME_MACHINE}el #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mipsel + CPU=${UNAME_MACHINE}el #else #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips + CPU=${UNAME_MACHINE} #else CPU= #endif #endif EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } ;; - mips64:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips64 - #undef mips64el - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mips64el - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips64 - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } - ;; - or32:Linux:*:*) - echo or32-unknown-linux-gnu + or1k:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-unknown-linux-gnu + or32:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-unknown-linux-gnu + padre:Linux:*:*) + echo sparc-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - alpha:Linux:*:*) - case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in - EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; - EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; - PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; - EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; - EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - esac - objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null - if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} + parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) + echo hppa64-unknown-linux-${LIBC} exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in - PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;; - PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; - *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; + PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;; + PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;; + *) echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;; esac exit ;; - parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-gnu + ppc64:Linux:*:*) + echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppc:Linux:*:*) + echo powerpc-unknown-linux-${LIBC} exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC} exit ;; sh64*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; sh*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + tile*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; vax:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC} exit ;; x86_64:Linux:*:*) - echo x86_64-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + xtensa*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - i*86:Linux:*:*) - # The BFD linker knows what the default object file format is, so - # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent - # problems with other programs or directories called `ld' in the path. - # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. - ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ - | sed -ne '/supported targets:/!d - s/[ ][ ]*/ /g - s/.*supported targets: *// - s/ .*// - p'` - case "$ld_supported_targets" in - elf32-i386) - TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu" - ;; - a.out-i386-linux) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit ;; - coff-i386) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" - exit ;; - "") - # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or - # one that does not give us useful --help. - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" - exit ;; - esac - # Determine whether the default compiler is a.out or elf - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - #ifdef __ELF__ - # ifdef __GLIBC__ - # if __GLIBC__ >= 2 - LIBC=gnu - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - #else - #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC) - LIBC=gnu - #else - LIBC=gnuaout - #endif - #endif - #ifdef __dietlibc__ - LIBC=dietlibc - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^LIBC/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${LIBC}" != x && { - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" - exit - } - test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; } - ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both @@ -1020,11 +1026,11 @@ echo i386-sequent-sysv4 exit ;; i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) - # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version - # number series starting with 2... - # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, + # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version + # number series starting with 2... + # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, # I just have to hope. -- rms. - # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. + # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} exit ;; i*86:OS/2:*:*) @@ -1041,7 +1047,7 @@ i*86:syllable:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable exit ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) + i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; i*86:*DOS:*:*) @@ -1056,7 +1062,7 @@ fi exit ;; i*86:*:5:[678]*) - # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. + # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; @@ -1084,10 +1090,13 @@ exit ;; pc:*:*:*) # Left here for compatibility: - # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about - # the processor, so we play safe by assuming i386. - echo i386-pc-msdosdjgpp - exit ;; + # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about + # the processor, so we play safe by assuming i586. + # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub + # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that + # this is a cross-build. + echo i586-pc-msdosdjgpp + exit ;; Intel:Mach:3*:*) echo i386-pc-mach3 exit ;; @@ -1122,8 +1131,18 @@ /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; + NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) + OS_REL='.3' + test -r /etc/.relid \ + && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1136,7 +1155,7 @@ rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; - PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) + PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) @@ -1156,10 +1175,10 @@ echo ns32k-sni-sysv fi exit ;; - PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort - # says - echo i586-unisys-sysv4 - exit ;; + PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort + # says + echo i586-unisys-sysv4 + exit ;; *:UNIX_System_V:4*:FTX*) # From Gerald Hewes . # How about differentiating between stratus architectures? -djm @@ -1185,11 +1204,11 @@ exit ;; R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) if [ -d /usr/nec ]; then - echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} + echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} else - echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} + echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} fi - exit ;; + exit ;; BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. echo powerpc-be-beos exit ;; @@ -1199,6 +1218,12 @@ BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos exit ;; + BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. + echo i586-pc-haiku + exit ;; + x86_64:Haiku:*:*) + echo x86_64-unknown-haiku + exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1208,6 +1233,15 @@ SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; + SX-7:SUPER-UX:*:*) + echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8:SUPER-UX:*:*) + echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8R:SUPER-UX:*:*) + echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1216,9 +1250,21 @@ exit ;; *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown - case $UNAME_PROCESSOR in - unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; - esac + eval $set_cc_for_build + if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then + UNAME_PROCESSOR=powerpc + fi + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; + esac + fi + fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) @@ -1232,7 +1278,10 @@ *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit ;; - NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; + NSE-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) @@ -1277,13 +1326,13 @@ echo pdp10-unknown-its exit ;; SEI:*:*:SEIUX) - echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} + echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} exit ;; *:DragonFly:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit ;; *:*VMS:*:*) - UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` + UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` case "${UNAME_MACHINE}" in A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; @@ -1298,11 +1347,14 @@ i*86:rdos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos exit ;; + i*86:AROS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros + exit ;; + x86_64:VMkernel:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx + exit ;; esac -#echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 -#echo "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" 1>&2 - eval $set_cc_for_build cat >$dummy.c < printf ("m68k-sony-newsos%s\n", #ifdef NEWSOS4 - "4" + "4" #else - "" + "" #endif - ); exit (0); + ); exit (0); #endif #endif @@ -1458,9 +1510,9 @@ the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD and - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be Index: b/config.sub =================================================================== --- a/config.sub +++ b/config.sub @@ -1,44 +1,40 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. - -timestamp='2006-09-20' - -# This file is (in principle) common to ALL GNU software. -# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software -# can handle that machine. It does not imply ALL GNU software can. -# -# This file is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. + +timestamp='2013-04-24' + +# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. +# the same distribution terms that you use for the rest of that +# program. This Exception is an additional permission under section 7 +# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). -# Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. +# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD + # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases # that are meaningful with *any* GNU software. @@ -72,8 +68,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -120,12 +115,18 @@ # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \ - uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ + linux-musl* | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ + knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + kopensolaris*-gnu* | \ storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; + android-linux) + os=-linux-android + basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown + ;; *) basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` if [ $basic_machine != $1 ] @@ -148,10 +149,13 @@ -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis | -knuth | -cray) + -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze*) os= basic_machine=$1 ;; + -bluegene*) + os=-cnk + ;; -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) os= basic_machine=$1 @@ -166,10 +170,10 @@ os=-chorusos basic_machine=$1 ;; - -chorusrdb) - os=-chorusrdb + -chorusrdb) + os=-chorusrdb basic_machine=$1 - ;; + ;; -hiux*) os=-hiuxwe2 ;; @@ -214,6 +218,12 @@ -isc*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; + -lynx*178) + os=-lynxos178 + ;; + -lynx*5) + os=-lynxos5 + ;; -lynx*) os=-lynxos ;; @@ -238,24 +248,34 @@ # Some are omitted here because they have special meanings below. 1750a | 580 \ | a29k \ + | aarch64 | aarch64_be \ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ - | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ + | arc | arceb \ + | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \ + | avr | avr32 \ + | be32 | be64 \ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | fr30 | frv \ + | epiphany \ + | fido | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ + | hexagon \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ + | le32 | le64 \ + | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | mcore \ + | maxq | mb | microblaze | microblazeel | mcore | mep | metag \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ - | mips64vr | mips64vrel \ + | mips64octeon | mips64octeonel \ | mips64orion | mips64orionel \ + | mips64r5900 | mips64r5900el \ + | mips64vr | mips64vrel \ | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ @@ -266,31 +286,45 @@ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ + | mipsr5900 | mipsr5900el \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ + | moxie \ | mt \ | msp430 \ - | nios | nios2 \ + | nds32 | nds32le | nds32be \ + | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ | ns16k | ns32k \ - | or32 \ + | open8 \ + | or1k | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ - | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ + | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ | pyramid \ + | rl78 | rx \ | score \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ - | spu | strongarm \ - | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ - | v850 | v850e \ + | spu \ + | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ + | ubicom32 \ + | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ | we32k \ - | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ - | z8k) + | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ + | z8k | z80) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) - # Motorola 68HC11/12. + c54x) + basic_machine=tic54x-unknown + ;; + c55x) + basic_machine=tic55x-unknown + ;; + c6x) + basic_machine=tic6x-unknown + ;; + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; @@ -300,6 +334,21 @@ basic_machine=mt-unknown ;; + strongarm | thumb | xscale) + basic_machine=arm-unknown + ;; + xgate) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-none + ;; + xscaleeb) + basic_machine=armeb-unknown + ;; + + xscaleel) + basic_machine=armel-unknown + ;; + # We use `pc' rather than `unknown' # because (1) that's what they normally are, and # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. @@ -314,29 +363,37 @@ # Recognize the basic CPU types with company name. 580-* \ | a29k-* \ + | aarch64-* | aarch64_be-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ - | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ + | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ + | be32-* | be64-* \ | bfin-* | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ + | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ + | hexagon-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ + | le32-* | le64-* \ + | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* \ + | microblaze-* | microblazeel-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ - | mips64vr-* | mips64vrel-* \ + | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ | mips64orion-* | mips64orionel-* \ + | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ + | mips64vr-* | mips64vrel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ @@ -347,31 +404,41 @@ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ + | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* \ | mmix-* \ | mt-* \ | msp430-* \ - | nios-* | nios2-* \ + | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ + | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ + | open8-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ - | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ + | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ | pyramid-* \ - | romp-* | rs6000-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ + | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ - | tahoe-* | thumb-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx?-* \ + | tahoe-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ + | tile*-* \ | tron-* \ - | v850-* | v850e-* | vax-* \ + | ubicom32-* \ + | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ + | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ - | xstormy16-* | xtensa-* \ + | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ + | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ - | z8k-*) + | z8k-* | z80-*) + ;; + # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. + xtensa*) + basic_machine=$basic_machine-unknown ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. @@ -389,7 +456,7 @@ basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; - abacus) + abacus) basic_machine=abacus-unknown ;; adobe68k) @@ -435,6 +502,10 @@ basic_machine=m68k-apollo os=-bsd ;; + aros) + basic_machine=i386-pc + os=-aros + ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux @@ -443,10 +514,35 @@ basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + bluegene*) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-cnk + ;; + c54x-*) + basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c55x-*) + basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c6x-*) + basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos ;; + cegcc) + basic_machine=arm-unknown + os=-cegcc + ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd @@ -475,8 +571,8 @@ basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; - cr16c) - basic_machine=cr16c-unknown + cr16 | cr16-*) + basic_machine=cr16-unknown os=-elf ;; crds | unos) @@ -514,6 +610,10 @@ basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; + dicos) + basic_machine=i686-pc + os=-dicos + ;; djgpp) basic_machine=i586-pc os=-msdosdjgpp @@ -629,7 +729,6 @@ i370-ibm* | ibm*) basic_machine=i370-ibm ;; -# I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? i*86v32) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv32 @@ -668,6 +767,14 @@ basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; @@ -679,10 +786,21 @@ basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; + microblaze*) + basic_machine=microblaze-xilinx + ;; + mingw64) + basic_machine=x86_64-pc + os=-mingw64 + ;; mingw32) basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; @@ -711,10 +829,18 @@ ms1-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` ;; + msys) + basic_machine=i386-pc + os=-msys + ;; mvs) basic_machine=i370-ibm os=-mvs ;; + nacl) + basic_machine=le32-unknown + os=-nacl + ;; ncr3000) basic_machine=i486-ncr os=-sysv4 @@ -779,6 +905,12 @@ np1) basic_machine=np1-gould ;; + neo-tandem) + basic_machine=neo-tandem + ;; + nse-tandem) + basic_machine=nse-tandem + ;; nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem ;; @@ -809,6 +941,14 @@ basic_machine=i860-intel os=-osf ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; @@ -853,9 +993,10 @@ ;; power) basic_machine=power-ibm ;; - ppc) basic_machine=powerpc-unknown + ppc | ppcbe) basic_machine=powerpc-unknown ;; - ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ppc-* | ppcbe-*) + basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) basic_machine=powerpcle-unknown @@ -880,7 +1021,11 @@ basic_machine=i586-unknown os=-pw32 ;; - rdos) + rdos | rdos64) + basic_machine=x86_64-pc + os=-rdos + ;; + rdos32) basic_machine=i386-pc os=-rdos ;; @@ -925,6 +1070,9 @@ basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; + sh5el) + basic_machine=sh5le-unknown + ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; @@ -946,6 +1094,9 @@ basic_machine=i860-stratus os=-sysv4 ;; + strongarm-* | thumb-*) + basic_machine=arm-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; sun2) basic_machine=m68000-sun ;; @@ -1002,17 +1153,9 @@ basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; - tic54x | c54x*) - basic_machine=tic54x-unknown - os=-coff - ;; - tic55x | c55x*) - basic_machine=tic55x-unknown - os=-coff - ;; - tic6x | c6x*) - basic_machine=tic6x-unknown - os=-coff + tile*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + os=-linux-gnu ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown @@ -1081,6 +1224,9 @@ xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; + xscale-* | xscalee[bl]-*) + basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/^xscale/arm/'` + ;; ymp) basic_machine=ymp-cray os=-unicos @@ -1089,6 +1235,10 @@ basic_machine=z8k-unknown os=-sim ;; + z80-*-coff) + basic_machine=z80-unknown + os=-sim + ;; none) basic_machine=none-none os=-none @@ -1127,7 +1277,7 @@ we32k) basic_machine=we32k-att ;; - sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) + sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) @@ -1174,9 +1324,12 @@ if [ x"$os" != x"" ] then case $os in - # First match some system type aliases - # that might get confused with valid system types. + # First match some system type aliases + # that might get confused with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. + -auroraux) + os=-auroraux + ;; -solaris1 | -solaris1.*) os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` ;; @@ -1197,21 +1350,23 @@ # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ - | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\ - | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \ + | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ + | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ + | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* \ + | -aos* | -aros* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ - | -openbsd* | -solidbsd* \ + | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* \ | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* \ - | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ + | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ + | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ + | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ + | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ @@ -1219,7 +1374,7 @@ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1258,7 +1413,7 @@ -opened*) os=-openedition ;; - -os400*) + -os400*) os=-os400 ;; -wince*) @@ -1307,7 +1462,7 @@ -sinix*) os=-sysv4 ;; - -tpf*) + -tpf*) os=-tpf ;; -triton*) @@ -1343,12 +1498,14 @@ -aros*) os=-aros ;; - -kaos*) - os=-kaos - ;; -zvmoe) os=-zvmoe ;; + -dicos*) + os=-dicos + ;; + -nacl*) + ;; -none) ;; *) @@ -1371,10 +1528,10 @@ # system, and we'll never get to this point. case $basic_machine in - score-*) + score-*) os=-elf ;; - spu-*) + spu-*) os=-elf ;; *-acorn) @@ -1386,8 +1543,20 @@ arm*-semi) os=-aout ;; - c4x-* | tic4x-*) - os=-coff + c4x-* | tic4x-*) + os=-coff + ;; + hexagon-*) + os=-elf + ;; + tic54x-*) + os=-coff + ;; + tic55x-*) + os=-coff + ;; + tic6x-*) + os=-coff ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) @@ -1407,19 +1576,22 @@ ;; m68000-sun) os=-sunos3 - # This also exists in the configure program, but was not the - # default. - # os=-sunos4 ;; m68*-cisco) os=-aout ;; + mep-*) + os=-elf + ;; mips*-cisco) os=-elf ;; mips*-*) os=-elf ;; + or1k-*) + os=-elf + ;; or32-*) os=-coff ;; @@ -1438,7 +1610,7 @@ *-ibm) os=-aix ;; - *-knuth) + *-knuth) os=-mmixware ;; *-wec) @@ -1543,7 +1715,7 @@ -sunos*) vendor=sun ;; - -aix*) + -cnk*|-aix*) vendor=ibm ;; -beos*) debian/patches/01_po-vi.patch0000644000000000000000000022365012121105347013174 0ustar Subject: New Vietnamese PO file Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/gawk.git/tree/po/vi.po?h=gawk-4.0-stable&id=7f07ca78 --- gawk-4.0.1+dfsg.orig/po/LINGUAS +++ gawk-4.0.1+dfsg/po/LINGUAS @@ -8,3 +8,4 @@ ja nl pl sv +vi --- /dev/null +++ gawk-4.0.1+dfsg/po/vi.po @@ -0,0 +1,2304 @@ +# Vietnamese translation for Gawk. +# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gawk package. +# Clytie Siddall , 2005-2010. +# Trần Ngá»c Quân , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 22:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" +"X-Poedit-Language: Vietnamese\n" +"X-Poedit-Country: VIET NAM\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: array.c:140 +#, c-format +msgid "from %s" +msgstr "từ %s" + +#: array.c:248 +msgid "attempt to use a scalar value as array" +msgstr "cố sá»­ dụng giá trị vô hướng như là má»™t mảng" + +#: array.c:251 +#, c-format +msgid "attempt to use function `%s' as an array" +msgstr "cố gắng dùng hàm « %s » như mảng" + +#: array.c:254 +#, c-format +msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" +msgstr "cố gắng dùng tham số vô hướng « %s » như là mảng" + +#: array.c:257 +#, c-format +msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" +msgstr "cố dùng «%s» vô hướng như là mảng" + +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: eval.c:1495 eval.c:1812 +#, c-format +msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" +msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong má»™t ngữ cảnh vô hướng" + +#: array.c:513 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%.*s\"]'" +msgstr "tham chiếu đến phần tá»­ chưa sở khởi « %s[\"%.*s\"] »" + +#: array.c:519 +#, c-format +msgid "subscript of array `%s' is null string" +msgstr "chữ in dưới mảng « %s » là chuá»—i rá»—ng" + +#: array.c:723 +#, c-format +msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" +msgstr "delete: (xoá) số mÅ© « %s » không phải nằm trong mảng « %s »" + +#: array.c:734 eval.c:1865 +#, c-format +msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" +msgstr "cố dùng «%s[\"%.*s\"]» vô hướng như là mảng" + +#: array.c:910 +#, c-format +msgid "%s: empty (null)\n" +msgstr "%s: rá»—ng (vô giá trị)\n" + +#: array.c:915 +#, c-format +msgid "%s: empty (zero)\n" +msgstr "%s: rá»—ng (số không)\n" + +#: array.c:919 +#, c-format +msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" +msgstr "%s: cỡ_bảng = %d, cỡ_mảng = %d\n" + +#: array.c:954 +#, c-format +msgid "%s: is parameter\n" +msgstr "%s: là tham số\n" + +#: array.c:958 +#, c-format +msgid "%s: array_ref to %s\n" +msgstr "%s: « array_ref » (mảng tham chiếu) đến « %s »\n" + +#: array.c:963 +msgid "adump: argument not an array" +msgstr "adump: đối số không phải là má»™t mảng" + +#: array.c:1086 +msgid "asort: second argument not an array" +msgstr "asort: đối số thứ hai không phải là má»™t mảng" + +#: array.c:1087 +msgid "asorti: second argument not an array" +msgstr "asorti: đối số thứ hai không phải là má»™t mảng" + +#: array.c:1094 +msgid "asort: first argument not an array" +msgstr "asort: đối số thứ nhất không phải là má»™t mảng" + +#: array.c:1095 +msgid "asorti: first argument not an array" +msgstr "asorti: đối số thứ nhất không phải là má»™t mảng" + +#: array.c:1102 +msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg" +msgstr "" +"asort (má»™t chương trính xắp xếp thứ tá»±): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham " +"số thứ nhất cho tham số thứ hai" + +#: array.c:1103 +msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg" +msgstr "" +"asorti (má»™t chương trính xắp xếp thứ tá»±): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a " +"tham số thứ nhất cho tham số thứ hai" + +#: array.c:1108 +msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg" +msgstr "" +"asort (má»™t chương trính xắp xếp thứ tá»±): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham " +"số thứ hai cho tham số thứ nhất" + +#: array.c:1109 +msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg" +msgstr "" +"asorti (má»™t chương trính xắp xếp thứ tá»±): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a " +"tham số thứ hai cho tham số thứ nhất" + +#: array.c:1655 +#, c-format +msgid "`%s' is invalid as a function name" +msgstr "`%s' không phải là tên hàm hợp lệ" + +#: array.c:1659 +#, c-format +msgid "sort comparison function `%s' is not defined" +msgstr "chưa định nghÄ©a hàm so sánh xắp xếp « %s »" + +#: awkgram.y:249 +#, c-format +msgid "%s blocks must have an action part" +msgstr "Má»i khối %s phải có má»™t phần kiểu hành động" + +#: awkgram.y:252 +msgid "each rule must have a pattern or an action part" +msgstr "Má»i quy tắc phải có má»™t mẫu hay phần kiểu hành động" + +#: awkgram.y:323 awkgram.y:334 +msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" +msgstr "" +"awk cÅ© không há»— trợ nhiá»u quy tắc kiểu « BEGIN » (bắt đầu) hay « END » (kết " +"thúc)" + +#: awkgram.y:371 +#, c-format +msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" +msgstr "« %s » là má»™t hàm có sẵn nên nó không thể được định nghÄ©a lái." + +#: awkgram.y:432 +msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" +msgstr "" +"hằng biểu thức chính quy « // » hình như má»™t chú thích C, nhưng mà không phải" + +#: awkgram.y:436 +#, c-format +msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" +msgstr "" +"hằng biểu thức chính quy « /%s/ » hình như má»™t chú thích C, nhưng mà không " +"phải" + +#: awkgram.y:528 +#, c-format +msgid "duplicate case values in switch body: %s" +msgstr "gặp giá trị case trùng trong thân chuyển đổi (switch body): %s" + +#: awkgram.y:549 +msgid "duplicate `default' detected in switch body" +msgstr "" +"đã phát hiện trùng `default' trong thân cấu trúc Ä‘iá»u khiển chá»n lá»±a (switch)" + +#: awkgram.y:809 +msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" +msgstr "" +"không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp hay cấu trúc chá»n lá»±a" + +#: awkgram.y:818 +msgid "`continue' is not allowed outside a loop" +msgstr "không cho phép «continue» (tiếp tục) ở ngoài má»™t vòng lặp" + +#: awkgram.y:828 +#, c-format +msgid "`next' used in %s action" +msgstr "« next » (kế tiếp) được dùng trong hành động %s" + +#: awkgram.y:836 +msgid "`nextfile' is a gawk extension" +msgstr "« nextfile » (tập tin kế tiếp) là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:841 +#, c-format +msgid "`nextfile' used in %s action" +msgstr "« nextfile » (tệp tin kế tiếp) được dùng trong hành động %s" + +#: awkgram.y:865 +msgid "`return' used outside function context" +msgstr "« return » (trở vá») được dùng ở ngoại ngữ cảnh hàm" + +#: awkgram.y:925 +msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" +msgstr "" +"« print » (in) thưá»ng trong quy tắc « BEGIN » (bắt đầu) hay « END » (kết " +"thúc) hầu như chắc chắn nên là « print\"\" »" + +#: awkgram.y:995 awkgram.y:999 awkgram.y:1023 +msgid "`delete array' is a gawk extension" +msgstr "« delete array » (xoá mảng) là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:1019 +msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" +msgstr "« delete array » (xoá mảng) là phần mở rá»™ng gawk không khả chuyển" + +#: awkgram.y:1135 +msgid "multistage two-way pipelines don't work" +msgstr "đưá»ng ống dẫn hai chiếu Ä‘a giai Ä‘oạn không phải hoạt động được" + +#: awkgram.y:1238 +msgid "regular expression on right of assignment" +msgstr "biểu thức chính quy nằm bên phải Ä‘iá»u gán" + +#: awkgram.y:1249 +msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" +msgstr "biểu thức chính quy nằm bên trái toán tá»­ « ~ » hay « !~ »" + +#: awkgram.y:1265 awkgram.y:1419 +msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ từ khoá « in », trừ khi nằm sau « for »" + +#: awkgram.y:1275 +msgid "regular expression on right of comparison" +msgstr "biểu thức chính quy nằm bên phải sá»± so sánh" + +#: awkgram.y:1394 +#, c-format +msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" +msgstr "`getline var' không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'" + +#: awkgram.y:1397 eval.c:2504 +#, c-format +msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" +msgstr "`getline' không hợp lệ trong quy tắc `%s'" + +#: awkgram.y:1402 +msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" +msgstr "" +"trong hành động « END » (kết thúc) có « getline » (lấy dòng) không được " +"chuyển hướng lại và chưa được xác định." + +#: awkgram.y:1421 +msgid "old awk does not support multidimensional arrays" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ mảng Ä‘a chiá»u" + +#: awkgram.y:1517 +msgid "call of `length' without parentheses is not portable" +msgstr "không thể mang lá»i gá»i « length » (độ dài) không có dấu ngoặc" + +#: awkgram.y:1580 +msgid "indirect function calls are a gawk extension" +msgstr "cuá»™c gá»i hàm gián tiếp là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:1593 +#, c-format +msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" +msgstr "không thể dùng biến đặc biệt « %s » cho cú gá»i hàm gián tiếp" + +#: awkgram.y:1671 +msgid "invalid subscript expression" +msgstr "biểu thức in thấp không hợp lệ" + +#: awkgram.y:1711 +msgid "use of non-array as array" +msgstr "việc dùng cái khác mảng như là mảng" + +#: awkgram.y:1975 awkgram.y:1995 msg.c:98 +msgid "warning: " +msgstr "cảnh báo : " + +#: awkgram.y:1993 msg.c:130 +msgid "fatal: " +msgstr "nghiêm trá»ng: " + +#: awkgram.y:2043 +msgid "unexpected newline or end of string" +msgstr "gặp dòng má»›i bất ngá» hay kết thúc cá»§a chuá»—i" + +#: awkgram.y:2300 awkgram.y:2358 awkgram.y:2542 +#, c-format +msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" +msgstr "không thể mở tập tin nguồn « %s » để Ä‘á»c (%s)" + +#: awkgram.y:2301 awkgram.y:2359 builtin.c:122 +msgid "reason unknown" +msgstr "không biết sao" + +#: awkgram.y:2317 +#, c-format +msgid "already included source file `%s'" +msgstr "đã sẵn bao gồm tập tin nguồn `%s'" + +#: awkgram.y:2343 +msgid "@include is a gawk extension" +msgstr "@include là phần mở rá»™ng cá»§a gawk" + +#: awkgram.y:2349 +msgid "empty filename after @include" +msgstr "tệp tin rống sau @include" + +#: awkgram.y:2494 +msgid "empty program text on command line" +msgstr "gặp Ä‘oạn chữ chương trình rá»—ng nằm trên dòng lệnh" + +#: awkgram.y:2609 +#, c-format +msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" +msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin nguồn « %s » (%s)" + +#: awkgram.y:2620 +#, c-format +msgid "source file `%s' is empty" +msgstr "tập tin nguồn « %s » là rá»—ng" + +#: awkgram.y:2797 +msgid "source file does not end in newline" +msgstr "tập tin nguồn không kết thúc vá»›i má»™t dòng má»›i" + +#: awkgram.y:2900 +msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" +msgstr "" +"biểu thức chính quy chưa được chấm dứt kết thúc vá»›i « \\ » tại kết thúc cá»§a " +"tập tin" + +#: awkgram.y:2924 +#, c-format +msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" +msgstr "" +"%s: %d: bá»™ sá»­a đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được " +"trong gawk" + +#: awkgram.y:2928 +#, c-format +msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" +msgstr "" +"bá»™ sá»­a đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được trong " +"gawk" + +#: awkgram.y:2935 +msgid "unterminated regexp" +msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt" + +#: awkgram.y:2939 +msgid "unterminated regexp at end of file" +msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt nằm tại kết thúc cá»§a tập tin" + +#: awkgram.y:2998 +msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" +msgstr "không thể mang khả năng dùng « \\#... » để tiếp tục dòng" + +#: awkgram.y:3014 +msgid "backslash not last character on line" +msgstr "xuyệc ngược không phải là ký tá»± cuối cùng nằm trên dòng" + +#: awkgram.y:3075 +msgid "POSIX does not allow operator `**='" +msgstr "POSIX không cho phép toán tá»­ « **= »" + +#: awkgram.y:3077 +msgid "old awk does not support operator `**='" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tá»­ « **= »" + +#: awkgram.y:3086 +msgid "POSIX does not allow operator `**'" +msgstr "POSIX không cho phép toán tá»­ « ** »" + +#: awkgram.y:3088 +msgid "old awk does not support operator `**'" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tá»­ « ** »" + +#: awkgram.y:3123 +msgid "operator `^=' is not supported in old awk" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tá»­ « ^= »" + +#: awkgram.y:3131 +msgid "operator `^' is not supported in old awk" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tá»­ « ^ »" + +#: awkgram.y:3224 awkgram.y:3240 +msgid "unterminated string" +msgstr "chuá»—i không được chấm dứt" + +#: awkgram.y:3436 +#, c-format +msgid "invalid char '%c' in expression" +msgstr "biểu thức má»™t ký tá»± không hợp lệ « %c » nằm trong biểu thức" + +#: awkgram.y:3483 +#, c-format +msgid "`%s' is a gawk extension" +msgstr "« %s » là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:3488 +#, c-format +msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +msgstr "« %s » là má»™t phần mở rá»™ng cá»§a Bell Labs (Phòng thí nghiệm Bell)" + +#: awkgram.y:3493 +#, c-format +msgid "POSIX does not allow `%s'" +msgstr "POSIX không cho phép « %s »" + +#: awkgram.y:3501 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported in old awk" +msgstr "awk kiểu cÅ© không há»— trợ « %s »" + +#: awkgram.y:3568 +msgid "`goto' considered harmful!\n" +msgstr "« goto » được xem là gây tai hại!\n" + +#: awkgram.y:3619 +#, c-format +msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" +msgstr "« %d » không hợp lệ khi là số đối số cho « %s »" + +#: awkgram.y:3654 +#, c-format +msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" +msgstr "" +"%s: khi đối số cuối cùng cá»§a sá»± thay thế, hằng mã nguồn chuá»—i không có tác " +"dụng" + +#: awkgram.y:3659 +#, c-format +msgid "%s third parameter is not a changeable object" +msgstr "tham số thứ ba %s không phải là má»™t đối tượng có thể thay đổi" + +#: awkgram.y:3732 awkgram.y:3735 +msgid "match: third argument is a gawk extension" +msgstr "match: (khá»›p) đối số thứ ba là phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:3789 awkgram.y:3792 +msgid "close: second argument is a gawk extension" +msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai là phần mở rá»™ng gawk" + +#: awkgram.y:3804 +msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" +msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bá» gạch dưới nằm trước" + +#: awkgram.y:3819 +msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" +msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bá» gạch dưới nằm trước" + +#: awkgram.y:3911 +#, c-format +msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" +msgstr "hàm « %s »: tham số « #%d », « %s », nhân đôi tham số « #%d »" + +#: awkgram.y:3953 +#, c-format +msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" +msgstr "hàm « %s »: tham số « %s » che biến toàn cục" + +#: awkgram.y:4111 +#, c-format +msgid "could not open `%s' for writing (%s)" +msgstr "không mở được « %s » để ghi (%s)" + +#: awkgram.y:4112 +msgid "sending variable list to standard error" +msgstr "Ä‘ang gởi danh sách biến tá»›i thiết bị lá»—i chuẩn" + +#: awkgram.y:4118 +#, c-format +msgid "%s: close failed (%s)" +msgstr "%s: lá»—i đóng (%s)" + +#: awkgram.y:4170 +msgid "shadow_funcs() called twice!" +msgstr "shadow_funcs() (hàm bóng) được gá»i hai lần !" + +#: awkgram.y:4176 +msgid "there were shadowed variables." +msgstr "có biến bị bóng." + +#: awkgram.y:4206 +#, c-format +msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" +msgstr "hàm « %s »: không thể dùng tên hàm như là tên tham số" + +#: awkgram.y:4210 +#, c-format +msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" +msgstr "hàm « %s »: không thể dùng biến đặc biệt « %s » như là tham số hàm" + +#: awkgram.y:4226 +#, c-format +msgid "function name `%s' previously defined" +msgstr "tên hàm « %s » trước đây đã được định nghÄ©a rồi" + +#: awkgram.y:4394 awkgram.y:4400 +#, c-format +msgid "function `%s' called but never defined" +msgstr "hàm « %s » được gá»i nhưng mà chưa xác định" + +#: awkgram.y:4403 +#, c-format +msgid "function `%s' defined but never called directly" +msgstr "hàm « %s » được định nghÄ©a nhưng mà chưa được gá»i trá»±c tiếp bao giá»" + +#: awkgram.y:4435 +#, c-format +msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" +msgstr "hằng biểu thức chính quy cho tham số « #%d » làm giá trị luận lý (bun)" + +#: awkgram.y:4544 +#, c-format +msgid "" +"function `%s' called with space between name and `(',\n" +"or used as a variable or an array" +msgstr "" +"hàm « %s » được gá»i vá»›i dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n" +"hoặc được dùng như là biến hay mảng" + +#: awkgram.y:4791 eval.c:2056 +msgid "division by zero attempted" +msgstr "cố gắng chia cho số không" + +#: awkgram.y:4800 eval.c:2072 +#, c-format +msgid "division by zero attempted in `%%'" +msgstr "thá»­ chia cho không trong « %% »" + +#: builtin.c:120 +#, c-format +msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" +msgstr "%s tá»›i « %s » bị lá»—i (%s)" + +#: builtin.c:121 +msgid "standard output" +msgstr "thiết bị xuất chuẩn" + +#: builtin.c:135 +msgid "exp: received non-numeric argument" +msgstr "exp: đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:141 +#, c-format +msgid "exp: argument %g is out of range" +msgstr "exp: đối số « %g » ở ngoại phạm vị" + +#: builtin.c:200 +#, c-format +msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" +msgstr "" +"fflush: không thể xoá sạch: ống dẫn « %s » được mở để Ä‘á»c, không phải để ghi" + +#: builtin.c:203 +#, c-format +msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" +msgstr "" +"fflush: không thể xoá sạch: tập tin « %s » được mở để Ä‘á»c, không phải để ghi" + +#: builtin.c:215 +#, c-format +msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" +msgstr "" +"fflush: « %s » không phải là tập tin đã mở, ống dẫn hay đồng tiến trình" + +#: builtin.c:333 +msgid "index: received non-string first argument" +msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ nhất không phải là chuá»—i" + +#: builtin.c:335 +msgid "index: received non-string second argument" +msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ hai không phải là chuá»—i" + +#: builtin.c:457 +msgid "int: received non-numeric argument" +msgstr "int: (số nguyên?) đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:493 +msgid "length: received array argument" +msgstr "length: (chiá»u dài) đã nhận mảng đối số" + +#: builtin.c:496 +msgid "`length(array)' is a gawk extension" +msgstr "« length(array) » (độ dài mảng) là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: builtin.c:504 +msgid "length: received non-string argument" +msgstr "length: (chiá»u dài) đã nhận đối số không phải chuá»—i" + +#: builtin.c:535 +msgid "log: received non-numeric argument" +msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:538 +#, c-format +msgid "log: received negative argument %g" +msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số âm « %g »" + +#: builtin.c:694 builtin.c:699 +msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" +msgstr "nghiêm trá»ng: phải dùng « count$ » vá»›i má»i dạng thức hay không gì cả" + +#: builtin.c:762 +#, c-format +msgid "field width is ignored for `%%' specifier" +msgstr "chiá»u rá»™ng trưá»ng bị bá» qua đối vá»›i bá»™ chỉ định `%%'" + +#: builtin.c:764 +#, c-format +msgid "precision is ignored for `%%' specifier" +msgstr "độ chính xác bị bá» qua đối vá»›i bá»™ chỉ định `%%'" + +#: builtin.c:766 +#, c-format +msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" +msgstr "chiá»u rá»™ng trưá»ng và độ chính xác bị bá» qua đối vá»›i bá»™ chỉ định `%%'" + +#: builtin.c:817 +msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" +msgstr "nghiêm trá»ng: không cho phép `$' trong định dạng awk" + +#: builtin.c:826 +msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" +msgstr "nghiêm trá»ng: số lượng đối số vá»›i « $ » phải >0" + +#: builtin.c:830 +#, c-format +msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" +msgstr "nghiêm trá»ng: số lượng đối số %ld lá»›n hÆ¡n tổng số đối số được cung cấp" + +#: builtin.c:834 +msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" +msgstr "nghiêm trá»ng: không cho phép « $ » nằm sau dấu chấm trong định dạng" + +#: builtin.c:850 +msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" +msgstr "" +"nghiêm trá»ng: chưa cung cấp « $ » cho độ rá»™ng trưá»ng thuá»™c vị trí hay cho độ " +"chính xác" + +#: builtin.c:921 +msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" +msgstr "chữ « l » không có nghÄ©a trong định dạng awk nên bị bá» qua" + +#: builtin.c:925 +msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" +msgstr "nghiêm trá»ng: không cho phép chữ « l » nằm trong định dạng awk POSIX" + +#: builtin.c:938 +msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" +msgstr "chữ « L » không có nghÄ©a trong định dạng awk nên bị bá» qua" + +#: builtin.c:942 +msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" +msgstr "nghiêm trá»ng: không cho phép chữ « L » nằm trong định dạng awk POSIX" + +#: builtin.c:955 +msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" +msgstr "chữ « h » không có nghÄ©a trong định dạng awk nên bị bá» qua" + +#: builtin.c:959 +msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" +msgstr "nghiêm trá»ng: không cho phép chữ « h » nằm trong định dạng awk POSIX" + +#: builtin.c:1272 +#, c-format +msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" +msgstr "[s]printf: giá trị %g ở ngoại phạm vị cho dạng thức « %%%c »" + +#: builtin.c:1332 +#, c-format +msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" +msgstr "" +"Ä‘ang bá» qua ký tá»± ghi rõ định dạng không rõ « %c »: không có đối số được " +"chuyển đổi" + +#: builtin.c:1337 +msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" +msgstr "nghiêm trá»ng: chưa có đủ đối số để đáp ứng chuá»—i định dạng" + +#: builtin.c:1339 +msgid "^ ran out for this one" +msgstr "bị hết « ^ » cho Ä‘iá»u này" + +#: builtin.c:1346 +msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" +msgstr "[s]printf: Ä‘iá»u ghi rõ định dạng không có chữ Ä‘iá»u khiển" + +#: builtin.c:1349 +msgid "too many arguments supplied for format string" +msgstr "quá nhiá»u đối số được cung cấp cho chuá»—i định dạng" + +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 +msgid "printf: no arguments" +msgstr "printf: không có đối số" + +#: builtin.c:1475 +msgid "sqrt: received non-numeric argument" +msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:1479 +#, c-format +msgid "sqrt: called with negative argument %g" +msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gá»i vá»›i đối số âm « %g »" + +#: builtin.c:1503 +#, c-format +msgid "substr: length %g is not >= 1" +msgstr "substr: (chuá»—i phụ) độ dài %g không phải ≥1" + +#: builtin.c:1505 +#, c-format +msgid "substr: length %g is not >= 0" +msgstr "substr: (chuá»—i phụ) độ dài %g không phải ≥0" + +#: builtin.c:1512 +#, c-format +msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" +msgstr "substr: (chuá»—i phụ) sẽ cắt xén độ dài không phải số nguyên « %g »" + +#: builtin.c:1517 +#, c-format +msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" +msgstr "substr: độ dài %g quá lá»›n để chỉ mục chuá»—i nên xén ngắn thành %g" + +#: builtin.c:1529 +#, c-format +msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" +msgstr "substr: (chuá»—i phụ) số chỉ mục đầu « %g » không hợp lệ nên dùng 1" + +#: builtin.c:1534 +#, c-format +msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" +msgstr "" +"substr: (chuá»—i phụ) số chỉ mục đầu không phải số nguyên « %g » sẽ bị cắt ngắn" + +#: builtin.c:1559 +msgid "substr: source string is zero length" +msgstr "substr: (chuá»—i con) chuá»—i nguồn có độ dài số không" + +#: builtin.c:1575 +#, c-format +msgid "substr: start index %g is past end of string" +msgstr "substr: (chuá»—i phụ) số chỉ mục đầu %g nằm sau kết thúc cá»§a chuá»—i" + +#: builtin.c:1583 +#, c-format +msgid "" +"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +msgstr "" +"substr: (chuá»—i phụ) độ dài %g tại số chỉ mục đầu %g vượt quá độ dài cá»§a đối " +"số đầu (%lu)" + +#: builtin.c:1657 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" +"strftime: giá trị định dạng trong PROCINFO[\"strftime\"] phải thuá»™c kiểu số" + +#: builtin.c:1680 +msgid "strftime: received non-numeric second argument" +msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:1683 +msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" +msgstr "strftime: tham số thứ hai nhá» hÆ¡n 0 hay quá lá»›n dành cho time_t" + +#: builtin.c:1690 +msgid "strftime: received non-string first argument" +msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ nhất khác chuá»—i" + +#: builtin.c:1696 +msgid "strftime: received empty format string" +msgstr "strftime: đã nhận chuá»—i định dạng rá»—ng" + +#: builtin.c:1762 +msgid "mktime: received non-string argument" +msgstr "mktime: đã nhận đối số khác chuá»—i" + +#: builtin.c:1779 +msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" +msgstr "mktime: ít nhất má»™t cá»§a những giá trị nằm ở ngoại phạm vi mặc định" + +#: builtin.c:1814 +msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" +msgstr "hàm 'system' không cho phép ở chế độ khuôn đúc" + +#: builtin.c:1819 +msgid "system: received non-string argument" +msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuá»—i" + +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized variable `%s'" +msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »" + +#: builtin.c:1941 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized field `$%d'" +msgstr "gặp tham chiếu đến trưá»ng chưa được sở khởi « $%d »" + +#: builtin.c:2028 +msgid "tolower: received non-string argument" +msgstr "tolower: (đến thấp hÆ¡n) đã nhận đối số khác chuá»—i" + +#: builtin.c:2062 +msgid "toupper: received non-string argument" +msgstr "toupper: (đến cao hÆ¡n) đã nhận đối số khác chuá»—i" + +#: builtin.c:2098 +msgid "atan2: received non-numeric first argument" +msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ nhất khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2100 +msgid "atan2: received non-numeric second argument" +msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2119 +msgid "sin: received non-numeric argument" +msgstr "sin: đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2135 +msgid "cos: received non-numeric argument" +msgstr "cos: đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2188 +msgid "srand: received non-numeric argument" +msgstr "srand: đã nhận đối số không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2219 +msgid "match: third argument is not an array" +msgstr "match: (khá»›p) đối số thứ ba không phải là mảng" + +#: builtin.c:2483 +msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" +msgstr "gensub: đối số thứ ba 0 được xá»­ lý như 1" + +#: builtin.c:2776 +msgid "lshift: received non-numeric first argument" +msgstr "lshift: đã nhận đối số đầu không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2778 +msgid "lshift: received non-numeric second argument" +msgstr "lshift: (dịch bên trái) đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2784 +#, c-format +msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" +msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2786 +#, c-format +msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" +msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị thuá»™c phân số sẽ bị xén ngắn" + +#: builtin.c:2788 +#, c-format +msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" +msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lá»›n sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2813 +msgid "rshift: received non-numeric first argument" +msgstr "rshift: đã nhận đối số thứ nhất khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2815 +msgid "rshift: received non-numeric second argument" +msgstr "rshift: (dịch bên phải) đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2821 +#, c-format +msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" +msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2823 +#, c-format +msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" +msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị thuá»™c phân số sẽ bị xén ngắn" + +#: builtin.c:2825 +#, c-format +msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" +msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lá»›n sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2850 +msgid "and: received non-numeric first argument" +msgstr "and: (và) đã nhận đối số đầu không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2852 +msgid "and: received non-numeric second argument" +msgstr "and: (và) đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2858 +#, c-format +msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" +msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2860 +#, c-format +msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" +msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị thuá»™c phân số sẽ bị xén ngắn" + +#: builtin.c:2885 +msgid "or: received non-numeric first argument" +msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuá»™c số" + +#: builtin.c:2887 +msgid "or: received non-numeric second argument" +msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2893 +#, c-format +msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" +msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2895 +#, c-format +msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" +msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị thuá»™c phân số sẽ bị xén ngắn" + +#: builtin.c:2923 +msgid "xor: received non-numeric first argument" +msgstr "xor: (không hoặc) đã nhận đối số thứ nhất khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2925 +msgid "xor: received non-numeric second argument" +msgstr "xor: đã nhận đối số thứ hai khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2931 +#, c-format +msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" +msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2933 +#, c-format +msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" +msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị thuá»™c phân số sẽ bị xén ngắn" + +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 +msgid "compl: received non-numeric argument" +msgstr "compl: (biên dịch) đã nhận đối số khác thuá»™c số" + +#: builtin.c:2965 +#, c-format +msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" +msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +#: builtin.c:2967 +#, c-format +msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" +msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị thuá»™c phân số se bị xén ngắn" + +#: builtin.c:3136 +#, c-format +msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" +msgstr "dcgettext: « %s » không phải là má»™t phân loại miá»n địa phương hợp lệ" + +#: eval.c:412 +#, c-format +msgid "unknown nodetype %d" +msgstr "không biết kiểu nút %d" + +#: eval.c:423 eval.c:437 +#, c-format +msgid "unknown opcode %d" +msgstr "gặp opcode (mã thao tác) không rõ %d" + +#: eval.c:434 +#, c-format +msgid "opcode %s not an operator or keyword" +msgstr "mã lệnh %s không phải là má»™t toán tá»­ hoặc từ khoá" + +#: eval.c:488 +msgid "buffer overflow in genflags2str" +msgstr "tràn bá»™ đệm trong « genflags2str » (tạo ra cỠđến chuá»—i)" + +#: eval.c:698 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\t# Function Call Stack:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\t# Äống gá»i hàm:\n" +"\n" + +#: eval.c:725 +msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" +msgstr "« IGNORECASE » (bá» qua chữ hoa/thưá»ng) là phần mở rá»™ng gawk" + +#: eval.c:754 +msgid "`BINMODE' is a gawk extension" +msgstr "« BINMODE » (chế độ nhị phân) là phần mở rá»™ng gawk" + +#: eval.c:812 +#, c-format +msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" +msgstr "Giá trị BINMODE (chế độ nhị phân) « %s » không hợp lệ nên thấy là 3" + +#: eval.c:902 +#, c-format +msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" +msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »" + +#: eval.c:980 +msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" +msgstr "Ä‘ang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »" + +#: eval.c:1127 eval.c:1777 +#, c-format +msgid "can't use function name `%s' as variable or array" +msgstr "không thể dùng tên hàm « %s » như là biến hay mảng" + +#: eval.c:1158 eval.c:1789 eval.c:1802 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized argument `%s'" +msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »" + +#: eval.c:1177 +msgid "attempt to field reference from non-numeric value" +msgstr "cố gắng tham chiếu trưá»ng từ giá trị khác thuá»™c số" + +#: eval.c:1179 +msgid "attempt to field reference from null string" +msgstr "cố gắng tham chiếu trưá»ng từ chá»—i trống rá»—ng" + +#: eval.c:1185 +#, c-format +msgid "attempt to access field %ld" +msgstr "cố gắng để truy cập trưá»ng %ld" + +#: eval.c:1194 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" +msgstr "tham chiếu đến trưá»ng chưa được khởi tạo « $%ld »" + +#: eval.c:1256 +#, c-format +msgid "function `%s' called with more arguments than declared" +msgstr "hàm « %s » được gá»i vá»›i số đối số hÆ¡n số được tuyên bố" + +#: eval.c:1437 +#, c-format +msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" +msgstr "unwind_stack: không mong đợi kiểu `%s'" + +#: eval.c:1532 +msgid "division by zero attempted in `/='" +msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »" + +#: eval.c:1539 +#, c-format +msgid "division by zero attempted in `%%='" +msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »" + +#: eval.c:1876 eval.c:2122 +#, c-format +msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context" +msgstr "cố gắng dùng mảng `%s[\"%.*s\"]' trong má»™t ngữ cảnh vô hướng" + +#: eval.c:1907 +msgid "assignment used in conditional context" +msgstr "Ä‘iá»u gán được dùng trong ngữ cảnh Ä‘iá»u kiện" + +#: eval.c:1911 +msgid "statement has no effect" +msgstr "câu không có tác dụng" + +#: eval.c:2343 +#, c-format +msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" +msgstr "" +"cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld " +"trong khi thá»±c hiện vòng lặp" + +#: eval.c:2458 +#, c-format +msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" +msgstr "hàm được gá»i gián tiếp thông qua `%s' không tồn tại" + +#: eval.c:2470 +#, c-format +msgid "function `%s' not defined" +msgstr "chưa xác định hàm « %s »" + +#: eval.c:2511 +#, c-format +msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule" +msgstr "`getline' không-gá»­i-lại không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'" + +#: eval.c:2600 +#, c-format +msgid "error reading input file `%s': %s" +msgstr "gặp lá»—i khi Ä‘á»c tập tin nhập « %s »: %s" + +#: eval.c:2614 +#, c-format +msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" +msgstr "«nextfile» (tập tin kế tiếp) không thể được gá»i từ má»™t quy tắc `%s'" + +#: eval.c:2661 +msgid "`exit' cannot be called in the current context" +msgstr "`exit' (thoát) không thể được gá»i trong ngữ cảnh hiện hành" + +#: eval.c:2700 +#, c-format +msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" +msgstr "«next» (kế tiếp) không thể được gá»i từ má»™t quy tắc `%s'" + +#: eval.c:2766 +#, c-format +msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" +msgstr "Rất tiếc, không biết làm cách nào để phiên dịch được `%s'" + +#: ext.c:54 +msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" +msgstr "phần mở rá»™ng không cho phép ở chế độ khuôn đúc" + +#: ext.c:60 ext.c:65 +msgid "`extension' is a gawk extension" +msgstr "« extension » là má»™t phần mở rá»™ng gawk" + +#: ext.c:75 +#, c-format +msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n" +msgstr "nghiêm trá»ng: phần mở rá»™ng: không thể mở `%s' (%s)\n" + +#: ext.c:84 +#, c-format +msgid "" +"fatal: extension: library `%s': does not define " +"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" +msgstr "" +"nghiêm trá»ng: extension (phần mở rá»™ng): thư viện « %s »: không thể định " +"nghÄ©a `plugin_is_GPL_compatible' (tương thích cắm là dùng GPL) (%s)\n" + +#: ext.c:93 +#, c-format +msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" +msgstr "" +"nghiêm trá»ng: extension (phần mở rá»™ng): thư viện « %s »: không thể gá»i hàm « " +"%s » (%s)\n" + +#: ext.c:127 +msgid "extension: missing function name" +msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) tên hàm còn thiếu" + +#: ext.c:132 +#, c-format +msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" +msgstr "" +"extension: (phần mở rá»™ng) gặp ký tá»± cấm « %c » nằm trong tên hàm « %s »" + +#: ext.c:141 +#, c-format +msgid "extension: can't redefine function `%s'" +msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) không thể xác định lại hàm « %s »" + +#: ext.c:145 +#, c-format +msgid "extension: function `%s' already defined" +msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) hàm « %s » đã được xác định" + +#: ext.c:150 +#, c-format +msgid "extension: function name `%s' previously defined" +msgstr "tên hàm « %s » đã được xác định trước" + +#: ext.c:152 +#, c-format +msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" +msgstr "" +"extension: (phần mở rá»™ng) không thể dùng Ä‘iá»u có sẵn cá»§a gawk « %s » như là " +"tên hàm" + +#: ext.c:156 +#, c-format +msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" +msgstr "make_builtin: đối số dành cho số đếm bị âm cho hàm `%s'" + +#: ext.c:259 +#, c-format +msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" +msgstr "hàm « %s » được xác định để chấp nhấn %d đối số tối Ä‘a" + +#: ext.c:262 +#, c-format +msgid "function `%s': missing argument #%d" +msgstr "hàm « %s » còn thiếu đối số thứ %d" + +#: ext.c:279 +#, c-format +msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" +msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng Ä‘iá»u vô hướng như là mảng" + +#: ext.c:283 +#, c-format +msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" +msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là Ä‘iá»u vô hướng" + +#: ext.c:296 +msgid "Operation Not Supported" +msgstr "Thao tác không được há»— trợ" + +#: field.c:328 +msgid "NF set to negative value" +msgstr "« NF » được đặt thành giá trị âm" + +#: field.c:951 field.c:958 field.c:962 +msgid "split: fourth argument is a gawk extension" +msgstr "split (chia tách): đối số thứ tư là phần mở rá»™ng gawk" + +#: field.c:955 +msgid "split: fourth argument is not an array" +msgstr "split (chia tách): đối số thứ tư không phải là mảng" + +#: field.c:969 +msgid "split: second argument is not an array" +msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng" + +#: field.c:973 +msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" +msgstr "" +"split (chia tách): không thể sá»­ dụng cùng má»™t mảng có cả đối số thứ hai và " +"thứ tư" + +#: field.c:978 +msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" +msgstr "" +"split (phân tách): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham số thứ hai cho tham " +"số thứ tư" + +#: field.c:981 +msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" +msgstr "" +"split (phân tách): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham số thứ tư cho tham số " +"thứ hai" + +#: field.c:1010 +msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" +msgstr "" +"split: (chia tách) chuá»—i vô giá trị cho đối số thứ ba là phần mở rá»™ng gawk" + +#: field.c:1050 +msgid "patsplit: fourth argument is not an array" +msgstr "patsplit: đối số thứ tư không phải là mảng" + +#: field.c:1055 +msgid "patsplit: second argument is not an array" +msgstr "patsplit: đối số thứ hai không phải là mảng" + +#: field.c:1061 +msgid "patsplit: third argument must be non-null" +msgstr "patsplit: đối số thứ ba không phải không rá»—ng" + +#: field.c:1065 +msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" +msgstr "" +"patsplit (chương trình chia tách): không thể sá»­ dụng cùng má»™t mảng cho cả " +"hai đối số thứ hai và thứ tư" + +#: field.c:1070 +msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" +msgstr "" +"patsplit (chương trình phân tách): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham số " +"thứ hai cho tham số thứ tư" + +#: field.c:1073 +msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" +msgstr "" +"patsplit (chương trình phân tách): không thể sá»­ dụng mảng con cá»§a tham số " +"thứ tư cho tham số thứ hai" + +#: field.c:1110 +msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" +msgstr "« FIELDWIDTHS » (độ rá»™ng trưá»ng) là phần mở rá»™ng gawk" + +#: field.c:1173 +#, c-format +msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" +msgstr "giá trị FIELDWIDTHS (độ rá»™ng trưá»ng) không hợp lệ, gần « %s »" + +#: field.c:1246 +msgid "null string for `FS' is a gawk extension" +msgstr "chuá»—i vô giá trị cho « FS » là phần mở rá»™ng gawk" + +#: field.c:1250 +msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ biểu thức chính quy làm giá trị cá»§a « FS »" + +#: field.c:1369 +msgid "`FPAT' is a gawk extension" +msgstr "`FPAT' là phần mở rá»™ng cá»§a gawk" + +#: getopt.c:604 getopt.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: tùy chá»n « %s » vẫn mÆ¡ hồ\n" + +#: getopt.c:679 getopt.c:683 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « --%s » không cho phép đối số\n" + +#: getopt.c:692 getopt.c:697 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « %c%s » không cho phép đối số\n" + +#: getopt.c:740 getopt.c:759 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « --%s » yêu cầu má»™t đối số\n" + +#: getopt.c:797 getopt.c:800 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n « --%s »\n" + +#: getopt.c:808 getopt.c:811 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n « %c%s »\n" + +#: getopt.c:860 getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- « %c »\n" + +#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "%s: tùy chá»n yêu cầu má»™t đối số -- « %c »\n" + +#: getopt.c:989 getopt.c:1005 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » vẫn mÆ¡ hồ\n" + +#: getopt.c:1029 getopt.c:1047 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » không cho phép đối số\n" + +#: getopt.c:1068 getopt.c:1086 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » yêu cầu má»™t đối số\n" + +#: io.c:280 +#, c-format +msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" +msgstr "tham số dòng lệnh `%s' là má»™t thư mục: đã bị bá» qua" + +#: io.c:283 io.c:385 +#, c-format +msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" +msgstr "không mở được tập tin « %s » để Ä‘á»c (%s)" + +#: io.c:501 +#, c-format +msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng fd %d (« %s ») (%s)" + +#: io.c:578 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "chuyển hướng không cho phép ở chế độ khuôn đúc" + +#: io.c:612 +#, c-format +msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" +msgstr "biểu thức trong Ä‘iá»u chuyển hướng « %s » chỉ có giá trị thuá»™c số" + +#: io.c:618 +#, c-format +msgid "expression for `%s' redirection has null string value" +msgstr "biểu thức cho Ä‘iá»u chuyển hướng « %s » có giá trị chuá»—i vô giá trị" + +#: io.c:623 +#, c-format +msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" +msgstr "" +"tên tập tin « %s » cho Ä‘iá»u chuyển hướng « %s » có lẽ là kết quả cá»§a biểu " +"thức luận lý" + +#: io.c:666 +#, c-format +msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" +msgstr "không cần hợp « > » và « >> » cho tập tin « %.*s »" + +#: io.c:719 +#, c-format +msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" +msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » để xuất (%s)" + +#: io.c:729 +#, c-format +msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" +msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » để nhập (%s)" + +#: io.c:752 +#, c-format +msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" +msgstr "không thể mở ống dẫn hai chiá»u « %s » để nhập/xuất (%s)" + +#: io.c:834 +#, c-format +msgid "can't redirect from `%s' (%s)" +msgstr "không thể chuyển hướng từ « %s » (%s)" + +#: io.c:837 +#, c-format +msgid "can't redirect to `%s' (%s)" +msgstr "không thể chuyển hướng đến « %s » (%s)" + +#: io.c:888 +msgid "" +"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" +msgstr "" +"đã tá»›i giá»›i hạn hệ thống vá» tập tin được mở nên bắt đầu phối hợp nhiá»u dòng " +"Ä‘iá»u mô tả tập tin" + +#: io.c:904 +#, c-format +msgid "close of `%s' failed (%s)." +msgstr "lá»—i đóng « %s » (%s)" + +#: io.c:912 +msgid "too many pipes or input files open" +msgstr "quá nhiá»u ống dẫn hay tập tin nhập được mở" + +#: io.c:934 +msgid "close: second argument must be `to' or `from'" +msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai phải là « to » (đến) hay « from » (từ)" + +#: io.c:951 +#, c-format +msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" +msgstr "" +"close: (đóng) « %.*s » không phải là tập tin được mở, ống dẫn hay tiến trình " +"vá»›i nhau" + +#: io.c:956 +msgid "close of redirection that was never opened" +msgstr "việc đóng Ä‘iá»u chuyển hướng chưa mở" + +#: io.c:1053 +#, c-format +msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" +msgstr "" +"close: (đóng) Ä‘iá»u chuyển hướng « %s » không được mở bởi « |& » nên đối số " +"thứ hai bị bá» qua" + +#: io.c:1069 +#, c-format +msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" +msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng ống dẫn « %s » (%s)" + +#: io.c:1072 +#, c-format +msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" +msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng tập tin « %s » (%s)" + +#: io.c:1092 +#, c-format +msgid "no explicit close of socket `%s' provided" +msgstr "không có việc đóng dứt khoát ổ cắm « %s » được cung cấp" + +#: io.c:1095 +#, c-format +msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" +msgstr "không có việc đóng dứt khoát đồng tiến trình « %s » được cung cấp" + +#: io.c:1098 +#, c-format +msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" +msgstr "không có việc đóng dứt khoát ống dẫn « %s » được cung cấp" + +#: io.c:1101 +#, c-format +msgid "no explicit close of file `%s' provided" +msgstr "không có việc đóng dứt khoát tập tin « %s » được cung cấp" + +#: io.c:1129 io.c:1184 main.c:794 main.c:831 +#, c-format +msgid "error writing standard output (%s)" +msgstr "gặp lá»—i khi ghi thiết bị xụất chuẩn (%s)" + +#: io.c:1133 io.c:1189 +#, c-format +msgid "error writing standard error (%s)" +msgstr "gặp lá»—i khi ghi thiết bị lá»—i chuẩn (%s)" + +#: io.c:1141 +#, c-format +msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." +msgstr "lá»—i xoá sạch ống dẫn « %s » (%s)" + +#: io.c:1144 +#, c-format +msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." +msgstr "lá»—i xoá sạch ống dẫn đồng tiến trình đến « %s » (%s)" + +#: io.c:1147 +#, c-format +msgid "file flush of `%s' failed (%s)." +msgstr "lá»—i xoá sạch tập tin « %s » (%s)" + +#: io.c:1262 +#, c-format +msgid "local port %s invalid in `/inet'" +msgstr "cổng cục bá»™ %s không hợp lệ trong « /inet »" + +#: io.c:1279 +#, c-format +msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" +msgstr "thông tin vá» máy/cổng ở xa (%s, %s) không phải hợp lệ" + +#: io.c:1431 +#, c-format +msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" +msgstr "" +"trong tên tập tin đặc biệt « %s » không cung cấp giao thức (đã biết) nào" + +#: io.c:1445 +#, c-format +msgid "special file name `%s' is incomplete" +msgstr "tên tập tin đặc biệt « %s » chưa xong" + +#: io.c:1462 +msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" +msgstr "phải cung cấp má»™t tên máy từ xa cho " + +#: io.c:1480 +msgid "must supply a remote port to `/inet'" +msgstr "phải cung cấp má»™t cổng từ xa cho " + +#: io.c:1526 +msgid "TCP/IP communications are not supported" +msgstr "truyá»n thông TCP/IP không được há»— trợ" + +#: io.c:1693 +#, c-format +msgid "could not open `%s', mode `%s'" +msgstr "không mở được « %s », chế độ « %s »" + +#: io.c:1747 +#, c-format +msgid "close of master pty failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng pty (tài sản?) chính (%s)" + +#: io.c:1749 io.c:1917 io.c:2074 +#, c-format +msgid "close of stdout in child failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)" + +#: io.c:1752 +#, c-format +msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" +msgstr "" +"lá»—i di chuyển pty (tài sản?) phụ tá»›i thiết bị xuất chuẩn trong Ä‘iá»u con " +"(nhân đôi: %s)" + +#: io.c:1754 io.c:1922 +#, c-format +msgid "close of stdin in child failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)" + +#: io.c:1757 +#, c-format +msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" +msgstr "" +"lá»—i di chuyển pty (tài sản?) phụ tá»›i thiết bị nhập chuẩn trong Ä‘iá»u con " +"(nhân đôi: %s)" + +#: io.c:1759 io.c:1780 +#, c-format +msgid "close of slave pty failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng pty (tài sản?) phụ (%s)" + +#: io.c:1858 io.c:1920 io.c:2052 io.c:2077 +#, c-format +msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" +msgstr "" +"lá»—i di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " +"(nhân đôi)" + +#: io.c:1865 io.c:1925 +#, c-format +msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" +msgstr "" +"lá»—i di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " +"(nhân đôi)" + +#: io.c:1885 io.c:2067 +msgid "restoring stdout in parent process failed\n" +msgstr "lá»—i phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n" + +#: io.c:1893 +msgid "restoring stdin in parent process failed\n" +msgstr "lá»—i phục hồi thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình mẹ\n" + +#: io.c:1928 io.c:2079 io.c:2093 +#, c-format +msgid "close of pipe failed (%s)" +msgstr "lá»—i đóng ống dẫn (%s)" + +#: io.c:1973 +msgid "`|&' not supported" +msgstr "« |& » không được há»— trợ" + +#: io.c:2039 +#, c-format +msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" +msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)" + +#: io.c:2087 +#, c-format +msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" +msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)" + +#: io.c:2520 +#, c-format +msgid "data file `%s' is empty" +msgstr "tập tin dữ liệu « %s » là rá»—ng" + +#: io.c:2561 io.c:2569 +msgid "could not allocate more input memory" +msgstr "không thể cấp phát bá»™ nhá»› nhập thêm nữa" + +#: io.c:3127 +msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" +msgstr "giá trị Ä‘a ký tá»± cá»§a « RS » là phần mở rá»™ng gawk" + +#: io.c:3232 +msgid "IPv6 communication is not supported" +msgstr "Truyá»n thông trên IPv6 không được há»— trợ" + +#: main.c:366 +msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" +msgstr "tùy chá»n « -m[fr] » không thích Ä‘ang trong gawk" + +#: main.c:368 +msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" +msgstr "cách sá»­ dụng tùy chá»n « -m »: « -m[fr] nnn »" + +#: main.c:391 +msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" +msgstr "đối số rá»—ng cho tuỳ chá»n `-e/--source' bị bá» qua" + +#: main.c:462 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" +msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » không được nhận diện nên bị bá» qua\n" + +#: main.c:515 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: tùy chá»n cần đến đối số « -- %c »\n" + +#: main.c:536 +msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" +msgstr "" +"biến môi trưá»ng « POSIXLY_CORRECT » (đúng kiểu POSIX) đã được đặt; Ä‘ang bật " +"tùy chá»n « --posix »" + +#: main.c:542 +msgid "`--posix' overrides `--traditional'" +msgstr "tùy chá»n « --posix » có quyá»n cao hÆ¡n « --traditional » (truyá»n thống)" + +#: main.c:553 +msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" +msgstr "" +"« --posix »/« --traditional » (truyá»n thống) có quyá»n cao hÆ¡n « --non-" +"decimal-data » (dữ liệu khác thập phân)" + +#: main.c:557 +#, c-format +msgid "running %s setuid root may be a security problem" +msgstr "việc chạy %s vá»›i tư cách « setuid root » có thể rá»§i rá» bảo mật" + +#: main.c:562 +msgid "`--posix' overrides `--binary'" +msgstr "`--posix' đè lên `--binary'" + +#: main.c:613 +#, c-format +msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" +msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị nhập chuẩn (%s)" + +#: main.c:616 +#, c-format +msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" +msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị xuất chuẩn (%s)" + +#: main.c:618 +#, c-format +msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" +msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị lá»—i chuẩn (%s)" + +#: main.c:657 +msgid "no program text at all!" +msgstr "không có Ä‘oạn chữ chương trình nào cả !" + +#: main.c:734 +#, c-format +msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" +msgstr "" +"Cách sá»­ dụng: %s [tùy chá»n kiểu POSIX hay GNU] -f tập_tin_chương_trình [--] " +"tập_tin ...\n" + +#: main.c:736 +#, c-format +msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" +msgstr "" +"Cách sá»­ dụng: %s [tùy chá»n kiểu POSIX hay GNU] [--] %cchương_trình%c " +"tập_tin ...\n" + +#: main.c:741 +msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" +msgstr "Tùy chá»n POSIX:\t\tTùy chá»n dài GNU: (theo tiêu chuẩn)\n" + +#: main.c:742 +msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" +msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t\t--file=tập_tin_chương_trình\n" + +#: main.c:743 +msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" +msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=Ä‘iá»u phân cách trưá»ng\n" + +#: main.c:744 +msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" +msgstr "" +"\t-v var=giá trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n" +"(assign: gán)\n" + +#: main.c:745 +msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" +msgstr "Tuỳ chá»n ngắn:\t\tTuỳ chá»n GNU dạng dài: (phần mở rá»™ng)\n" + +#: main.c:746 +msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" +msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" + +#: main.c:747 +msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" +msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n" + +#: main.c:748 +msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" +msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" + +#: main.c:749 +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +msgstr "\t-d[tệp_tin]\t\t--dump-variables[=tệp_tin]\n" + +#: main.c:750 +msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" +msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" + +#: main.c:751 +msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" +msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=tệp_tin\n" + +#: main.c:752 +msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" +msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" + +#: main.c:753 +msgid "\t-h\t\t\t--help\n" +msgstr "\t-h\t\t\t--help\n" + +#: main.c:754 +msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" +msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +#: main.c:755 +msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" +msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" + +#: main.c:756 +msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" +msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" + +#: main.c:757 +msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" +msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\ttối ưu hoá\n" + +#: main.c:758 +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" +msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" + +#: main.c:759 +msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" +msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n" + +#: main.c:760 +msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" +msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n" + +#: main.c:762 +msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" +msgstr "\t-R file\t\t\t--command=tệp_tin\n" + +#: main.c:763 +msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" +msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n" + +#: main.c:764 +msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" +msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n" + +#: main.c:765 +msgid "\t-V\t\t\t--version\n" +msgstr "\t-V\t\t\t--version\n" + +#: main.c:767 +msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" +msgstr "" +"\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" +"(ná»—i luyến tiếc quá khứ)\n" + +#: main.c:770 +msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" +msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n" + +#. TRANSLATORS: --help output 5 (end) +#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this application. Please add _another line_ with the +#. address for translation bugs. +#. no-wrap +#: main.c:779 +msgid "" +"\n" +"To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +"section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Äể thông báo lá»—i, xem nút « Bugs » (lá»—i) trong tập tin\n" +"thông tin « gawk.info » mà nằm trong phần\n" +"« Reporting Problems and Bugs » (thông báo vấn đỠvà lá»—i)\n" +"trong bản in.\n" +"\n" + +#: main.c:783 +msgid "" +"gawk is a pattern scanning and processing language.\n" +"By default it reads standard input and writes standard output.\n" +"\n" +msgstr "" +"gawk là ngôn ngữ quét và xá»­ lý mẫu.\n" +"Mặc định là nó Ä‘á»c thiết bị nhập chuẩn và ghi ra thiết bị xuất chuẩn.\n" +"\n" + +#: main.c:787 +msgid "" +"Examples:\n" +"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" +msgstr "" +"Thí dụ :\n" +"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +#: main.c:807 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tác quyá»n © năm 1989, 1991-%d cá»§a Tổ chức Phần má»m Tá»± do.\n" +"\n" +"Chương trình này là phần má»m tá»± do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sá»­a " +"đổi nó vá»›i Ä‘iá»u kiện cá»§a Giấy Phép Công Cá»™ng GNU như được xuất bản bởi Tổ " +"Chức Phần Má»m Tá»± Do; hoặc phiên bản 3 cá»§a Giấy Phép này, hoặc (tùy chá»n) bất " +"kỳ phiên bản sau nào.\n" +"\n" + +#: main.c:815 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Chúng tôi phân phối chương trình này vì mong muốn nó hữu ích,\n" +"nhưng mà KHÔNG BẢO ÄẢM GÃŒ CẢ, không ngay cả ngụ ý bảo đảm\n" +"KHẢ NÄ‚NG BÃN hoặc KHẢ NÄ‚NG LÀM VIỆC DỨT KHOÃT.\n" +"Hãy xem Bản Quyá»n Công Chung GNU (GPL) để tìm chi tiết.\n" +"\n" + +#: main.c:821 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" +"Bện nên đã nhận má»™t bản sao cá»§a Giấy Phép Công Cá»™ng GNU\n" +"cùng vá»›i chương trình này. Không thì xem địa chỉ « http://www.gnu.org/" +"licenses/ ».\n" + +#: main.c:856 +msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" +msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) là tab trong awk POSIX" + +#: main.c:1090 +#, c-format +msgid "unknown value for field spec: %d\n" +msgstr "không hiểu giá trị dành cho đặc tính trưá»ng: %d\n" + +#: main.c:1171 +#, c-format +msgid "" +"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: đối số « %s » đối vá»›i « -v » không phải có dạng « biến=giá_trị »\n" +"\n" + +#: main.c:1197 +#, c-format +msgid "`%s' is not a legal variable name" +msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ" + +#: main.c:1200 +#, c-format +msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" +msgstr "« %s » không phải là tên biến; Ä‘ang tìm tập tin « %s=%s »" + +#: main.c:1204 +#, c-format +msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" +msgstr "không thể dùng builtin (dá»±ng sẵn) cá»§a gawk « %s » như là tên biến" + +#: main.c:1209 +#, c-format +msgid "cannot use function `%s' as variable name" +msgstr "không thể dùng hàm « %s » như là tên biến" + +#: main.c:1262 +msgid "floating point exception" +msgstr "ngoại lệ Ä‘iểm phù động" + +#: main.c:1269 +msgid "fatal error: internal error" +msgstr "lá»—i nghiêm trá»ng: lá»—i ná»™i bá»™" + +#: main.c:1284 +msgid "fatal error: internal error: segfault" +msgstr "lá»—i nghiêm trá»ng: lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i chia ra từng Ä‘oạn" + +#: main.c:1296 +msgid "fatal error: internal error: stack overflow" +msgstr "lá»—i nghiêm trá»ng: lá»—i ná»™i bá»™ : tràn đống" + +#: main.c:1346 +#, c-format +msgid "no pre-opened fd %d" +msgstr "không có fd (chỉ thị tập tin?) %d đã mở trước" + +#: main.c:1353 +#, c-format +msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" +msgstr "không thể mở sẵn « /dev/null » cho fd %d" + +#: msg.c:63 +#, c-format +msgid "cmd. line:" +msgstr "dòng lệnh:" + +#: msg.c:107 +msgid "error: " +msgstr "lá»—i: " + +#: node.c:406 +msgid "backslash at end of string" +msgstr "gặp xuyệc ngoặc tại kết thúc cá»§a chuá»—i" + +#: node.c:517 +#, c-format +msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" +msgstr "awk cÅ© không há»— trợ dãy thoát « \\%c »" + +#: node.c:568 +msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" +msgstr "POSIX không cho phép Ä‘iá»u thoát « \\x »" + +#: node.c:574 +msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" +msgstr "không có số thập lúc nằm trong dây thoát « \\x »" + +#: node.c:596 +#, c-format +msgid "" +"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you " +"expect" +msgstr "" +"dây thoát thập lục \\x%.*s chứa %d ký tá»± mà rất có thể không phải được Ä‘á»c " +"bằng cách dá»± định" + +#: node.c:611 +#, c-format +msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" +msgstr "dây thoát « \\%c » được xá»­ lý như là « %c » chuẩn" + +#: node.c:750 +msgid "" +"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " +"and your locale." +msgstr "" +"Dữ liệu dạng Ä‘a byte (multibyte) không hợp lệ được tìm thấy. Tại đó có lẽ " +"không khá»›p giữa dữ liệu cá»§a bạn và nÆ¡i xảy ra." + +#: posix/gawkmisc.c:176 +#, c-format +msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)" +msgstr "%s %s `%s': không thể lấy cá» mô tả (fd): (fcntl F_GETFD: %s)" + +#: posix/gawkmisc.c:188 +#, c-format +msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" +msgstr "" +"%s %s « %s »: không thể đặt « close-on-exec » (đóng má»™t khi thá»±c hiện): " +"(fcntl F_SETFD: %s)" + +#: profile.c:83 +#, c-format +msgid "could not open `%s' for writing: %s" +msgstr "không thể mở « %s » để ghi: %s" + +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "Ä‘ang gởi hồ sÆ¡ cho thiết bị lá»—i chuẩn" + +#: profile.c:203 +#, c-format +msgid "" +"\t# %s block(s)\n" +"\n" +msgstr "" +"\t# %s khối\n" +"\n" + +#: profile.c:208 +#, c-format +msgid "" +"\t# Rule(s)\n" +"\n" +msgstr "" +"\t# Quy tắc\n" +"\n" + +#: profile.c:279 +#, c-format +msgid "internal error: %s with null vname" +msgstr "lá»—i ná»™i bá»™: %s vá»›i vname (tên biến?) vô giá trị" + +#: profile.c:952 +#, c-format +msgid "\t# gawk profile, created %s\n" +msgstr "\t# hồ sÆ¡ gawk, được tạo %s\n" + +#: profile.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\t# Functions, listed alphabetically\n" +msgstr "" +"\n" +"\t# Danh sách các hàm theo thứ tá»± abc\n" + +#: profile.c:1370 +#, c-format +msgid "redir2str: unknown redirection type %d" +msgstr "redir2str: không hiểu kiểu chuyển hướng %d" + +#: re.c:573 +#, c-format +msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent" +msgstr "dạng thức vùng `[%c-%c]' thì phụ thuá»™c vị trí" + +#: re.c:600 +#, c-format +msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" +msgstr "" +"thành phần cá»§a biểu thức chính qui (regexp) `%.*s' hầu như chắc chắn nên là `" +"[%.*s]'" + +#: regcomp.c:131 +msgid "Success" +msgstr "Thành công" + +#: regcomp.c:134 +msgid "No match" +msgstr "Không khá»›p" + +#: regcomp.c:137 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ" + +#: regcomp.c:140 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Ký tá»± đối chiếu không hợp lệ" + +#: regcomp.c:143 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Tên hạng ký tá»± không hợp lệ" + +#: regcomp.c:146 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Gặp xuyệc ngược nằm theo" + +#: regcomp.c:149 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Tham chiếu trở lại không hợp lệ" + +#: regcomp.c:152 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Chưa khá»›p « [ » hay « [^ »" + +#: regcomp.c:155 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Chưa khá»›p « ( » hay « \\( »" + +#: regcomp.c:158 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Chưa khá»›p « \\{ »" + +#: regcomp.c:161 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Ná»™i dụng « \\{\\} » không hợp lệ" + +#: regcomp.c:164 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Kết thúc phạm vị không hợp lệ" + +#: regcomp.c:167 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Hết bá»™ nhá»› rồi" + +#: regcomp.c:170 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Biểu thức chính quy nằm trước không hợp lệ" + +#: regcomp.c:173 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Kết thúc quá sá»›m cá»§a biểu thức chính quy" + +#: regcomp.c:176 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Biểu thức chính quy quá lá»›n" + +#: regcomp.c:179 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Chưa khá»›p « ) » hay « \\) »" + +#: regcomp.c:700 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Không có biểu thức chính quy nằm trước" + +#~ msgid "could not find groups: %s" +#~ msgstr "không tìm thấy nhóm: %s" + +#~ msgid "statement may have no effect" +#~ msgstr "câu có lẽ sẽ không có tác dụng" + +#~ msgid "call of `length' without parentheses is deprecated by POSIX" +#~ msgstr "POSIX phản đối lá»i gá»i « length » (độ dài) không có dấu ngoặc" + +#~ msgid "division by zero attempted in `/'" +#~ msgstr "thá»­ chia cho không trong « / »" + +#~ msgid "length: untyped parameter argument will be forced to scalar" +#~ msgstr "" +#~ "length: (chiá»u dài) tham số không có loại thì bị ép buá»™c thành vô hướng" + +#~ msgid "length: untyped argument will be forced to scalar" +#~ msgstr "" +#~ "length: (chiá»u dài) đối số không có loại thì bị ép buá»™c thành vô hướng" + +#~ msgid "`break' outside a loop is not portable" +#~ msgstr "không thể mang khả năng « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" + +#~ msgid "`continue' outside a loop is not portable" +#~ msgstr "" +#~ "không thể mang khả năng « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" + +#~ msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" +#~ msgstr "không thể gá»i « next » (kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt đầu)" + +#~ msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" +#~ msgstr "" +#~ "không thể gá»i « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt " +#~ "đầu)" + +#~ msgid "" +#~ "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " +#~ "another!" +#~ msgstr "" +#~ "concatenation: (nối chuá»—i) hiệu ứng khác trong má»™t biểu thức nào đó đã " +#~ "thay đổi độ dài cá»§a má»™t biểu thức khác !" + +#~ msgid "illegal type (%s) in tree_eval" +#~ msgstr "không cho phép kiểu (%s) trong « tree_eval » (ước lượng cây)" + +#~ msgid "\t# -- main --\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t# -- main --\n" +#~ "(chính)\n" + +#~ msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" +#~ msgstr "không cho phép gán cho kết quả cá»§a hàm « builtin » (có sẵn)" + +#~ msgid "invalid tree type %s in redirect()" +#~ msgstr "kiểu cây không hợp lệ « %s » trong « redirect() »" + +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "tiếc là ứng dụng khách chưa sẵn sàng" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "chỉ ngưá»i chá»§ (root) có thể dùng thôi" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "tiếc là trình phục vụ chưa sẵn sàng" + +#~ msgid "file `%s' is a directory" +#~ msgstr "tập tin « %s » là thư mục" + +#~ msgid "use `PROCINFO[\"%s\"]' instead of `%s'" +#~ msgstr "" +#~ "hãy dùng « PROCINFO[\"%s\"] » (thông tin tiến trình) thay cho « %s »" + +#~ msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" +#~ msgstr "" +#~ "hãy dùng « PROCINFO[...] » (thông tin tiến trình) thay cho " + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "không đủ bá»™ nhá»›" + +#~ msgid "\t-m[fr] val\n" +#~ msgstr "\t-m[fr] giá_trị\n" + +#~ msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" +#~ msgstr "\t-W compat\t\t--compat\ttương thích\n" + +#~ msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" +#~ msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\ttác quyá»n ngược\n" + +#~ msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" +#~ msgstr "\t-W usage\t\t--usage\tcách sá»­ dụng\n" + +#~ msgid "can't convert string to float" +#~ msgstr "không thể chuyển đổi chuá»—i sang Ä‘iá»u lÆ¡ lá»­ng" + +#~ msgid "# treated internally as `delete'" +#~ msgstr "# được xá»­ lý ná»™i bá»™ là « delete » (xoá)" + +#~ msgid "# this is a dynamically loaded extension function" +#~ msgstr "# đây là má»™t hàm mở rá»™ng được nạp động" + +#~ msgid "" +#~ "\t# BEGIN block(s)\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t# khối BEGIN (bắt đầu)\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "unexpected type %s in prec_level" +#~ msgstr "gặp kiểu bất ngỠ« %s » trong « prec_level » (cấp nằm trước?)" + +#~ msgid "Unknown node type %s in pp_var" +#~ msgstr "Không rõ loại nút %s trong pp_var" debian/patches/02_po-it.patch0000644000000000000000000020745112121105347013174 0ustar Description: Updated Italian PO file Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/gawk.git/tree/po/it.po?h=gawk-4.0-stable&id=ae93fda5 --- gawk-4.0.1+dfsg.orig/po/it.po +++ gawk-4.0.1+dfsg/po/it.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Italian messages for GNU Awk -# Copyright (C) 2002-2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc. # Antonio Colombo . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 22:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,513 +15,462 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: array.c:140 +#: array.c:266 #, c-format msgid "from %s" msgstr "da %s" -#: array.c:248 +#: array.c:366 msgid "attempt to use a scalar value as array" msgstr "tentativo di usare valore scalare come vettore" -#: array.c:251 -#, c-format -msgid "attempt to use function `%s' as an array" -msgstr "tentativo di usare funzione '%s' come vettore" - -#: array.c:254 +#: array.c:368 #, c-format msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" msgstr "tentativo di usare il parametro scalare `%s' come un vettore" -#: array.c:257 +#: array.c:371 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 -#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 -#: eval.c:1495 eval.c:1812 +#: array.c:418 array.c:584 builtin.c:85 builtin.c:1560 builtin.c:1602 +#: builtin.c:1615 builtin.c:2041 builtin.c:2053 eval.c:1109 eval.c:1113 +#: eval.c:1508 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" -#: array.c:513 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%.*s\"]'" -msgstr "riferimento a elemento non inizializzato `%s[\"%.*s\"]'" - -#: array.c:519 -#, c-format -msgid "subscript of array `%s' is null string" -msgstr "l'indice del vettore '%s' è una stringa nulla" - -#: array.c:723 +#: array.c:591 #, c-format msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" msgstr "delete: indice `%s' non presente nel vettore `%s'" -#: array.c:734 eval.c:1865 +#: array.c:605 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "tentativo di usare scalare`%s[\"%.*s\"]' come vettore" -#: array.c:910 -#, c-format -msgid "%s: empty (null)\n" -msgstr "%s: vuoto (nullo)\n" - -#: array.c:915 -#, c-format -msgid "%s: empty (zero)\n" -msgstr "%s: vuoto (zero)\n" - -#: array.c:919 -#, c-format -msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -msgstr "%s: dimensione_tabella = %d, dimensione_vettore = %d\n" - -#: array.c:954 -#, c-format -msgid "%s: is parameter\n" -msgstr "%s: è parametro\n" - -#: array.c:958 -#, c-format -msgid "%s: array_ref to %s\n" -msgstr "%s: riferimento_vettoriale a %s\n" - -#: array.c:963 -msgid "adump: argument not an array" -msgstr "adump: l'argomento non è un vettore" +#: array.c:784 +msgid "adump: first argument not an array" +msgstr "adump: il primo argomento non è un vettore" -#: array.c:1086 +#: array.c:823 msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: il secondo argomento non è un vettore" -#: array.c:1087 +#: array.c:824 msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asorti: il secondo argomento non è un vettore" -#: array.c:1094 +#: array.c:831 msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: il primo argomento non è un vettore" -#: array.c:1095 +#: array.c:832 msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asorti: il primo argomento non è un vettore" -#: array.c:1102 -#, fuzzy +#: array.c:839 msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg" msgstr "" -"patsplit: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"asort: non permesso un secondo argomento che sia un sottovettore del primo argomento" -#: array.c:1103 -#, fuzzy +#: array.c:840 msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg" msgstr "" -"patsplit: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"asorti: non permesso un secondo argomento che sia un sottovettore del primo argomento" -#: array.c:1108 -#, fuzzy +#: array.c:845 msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg" msgstr "" -"split: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"asort: non permesso un primo argomento che sia un sottovettore del secondo argomento" -#: array.c:1109 -#, fuzzy +#: array.c:846 msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg" msgstr "" -"split: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"asorti: non permesso un primo argomento che sia un sottovettore del secondo argomento" -#: array.c:1655 -#, fuzzy, c-format +#: array.c:1314 msgid "`%s' is invalid as a function name" -msgstr "estensione: manca nome di funzione" +msgstr "`%s' non è un nome funzione valido" -#: array.c:1659 -#, fuzzy, c-format +#: array.c:1318 msgid "sort comparison function `%s' is not defined" -msgstr "funzione `%s' non definita" +msgstr "funzione di confronto del sort `%s' non definita" -#: awkgram.y:249 +#: awkgram.y:223 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "blocchi %s richiedono una 'azione'" -#: awkgram.y:252 +#: awkgram.y:226 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "ogni regola deve avere una parte 'espressione' o una parte 'azione'" -#: awkgram.y:323 awkgram.y:334 +#: awkgram.y:295 awkgram.y:306 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "il vecchio awk non supporta più di una regola `BEGIN' o `END'" -#: awkgram.y:371 +#: awkgram.y:343 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "`%s' è una funzione interna, non si può ridefinire" -#: awkgram.y:432 +#: awkgram.y:389 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo è" -#: awkgram.y:436 +#: awkgram.y:393 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "espressione regolare costante `/%s/' sembra un commento C, ma non lo è" -#: awkgram.y:528 +#: awkgram.y:485 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "valori di 'case' doppi all'interno di uno 'switch': %s" -#: awkgram.y:549 +#: awkgram.y:506 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "valori di default doppi all'interno di uno 'switch'" -#: awkgram.y:809 +#: awkgram.y:766 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "`break' non permesso fuori da un ciclo o da uno 'switch'" -#: awkgram.y:818 +#: awkgram.y:775 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "`continue' non permesso fuori da un un ciclo" -#: awkgram.y:828 +#: awkgram.y:785 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "`next' usato in 'azione' %s" -#: awkgram.y:836 +#: awkgram.y:793 msgid "`nextfile' is a gawk extension" msgstr "`nextfile' è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:841 +#: awkgram.y:798 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "`nextfile' usato in 'azione' %s" -#: awkgram.y:865 +#: awkgram.y:822 msgid "`return' used outside function context" msgstr "`return' usato fuori da una funzione" -#: awkgram.y:925 +#: awkgram.y:896 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "`print' da solo in BEGIN o END dovrebbe forse essere `print \"\"'" -#: awkgram.y:995 awkgram.y:999 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:966 awkgram.y:970 awkgram.y:994 msgid "`delete array' is a gawk extension" msgstr "`delete array' è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:1019 +#: awkgram.y:990 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "`delete(array)' è un'estensione tawk non-portabile" -#: awkgram.y:1135 +#: awkgram.y:1108 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "'pipeline' multistadio bidirezionali non funzionano" -#: awkgram.y:1238 +#: awkgram.y:1211 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "espressione regolare usata per assegnare un valore" -#: awkgram.y:1249 +#: awkgram.y:1222 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "espressione regolare prima di operatore `~' o `!~'" -#: awkgram.y:1265 awkgram.y:1419 +#: awkgram.y:1238 awkgram.y:1389 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "il vecchio awk non supporta la parola-chiave `in' se non dopo `for'" -#: awkgram.y:1275 +#: awkgram.y:1248 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "espressione regolare a destra in un confronto" -#: awkgram.y:1394 +#: awkgram.y:1364 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline var' invalida all'interno della regola `%s'" -#: awkgram.y:1397 eval.c:2504 +#: awkgram.y:1367 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'" -#: awkgram.y:1402 +#: awkgram.y:1372 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "`getline' non re-diretta indefinita dentro 'azione' END" -#: awkgram.y:1421 +#: awkgram.y:1391 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "il vecchio awk non supporta vettori multidimensionali" -#: awkgram.y:1517 +#: awkgram.y:1488 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "chiamata a `length' senza parentesi non portabile" -#: awkgram.y:1580 +#: awkgram.y:1554 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "chiamate a funzione indirette sono un'estensione gawk" -#: awkgram.y:1593 +#: awkgram.y:1567 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "non posso usare la variabile speciale `%s' come parametro indiretto di " "funzione " -#: awkgram.y:1671 +#: awkgram.y:1645 msgid "invalid subscript expression" msgstr "espressione indice invalida" -#: awkgram.y:1711 -msgid "use of non-array as array" -msgstr "uso di non-vettore come vettore" - -#: awkgram.y:1975 awkgram.y:1995 msg.c:98 +#: awkgram.y:1966 awkgram.y:1986 msg.c:112 msgid "warning: " msgstr "attenzione: " -#: awkgram.y:1993 msg.c:130 +#: awkgram.y:1984 msg.c:144 msgid "fatal: " msgstr "fatale: " -#: awkgram.y:2043 +#: awkgram.y:2034 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati" -#: awkgram.y:2300 awkgram.y:2358 awkgram.y:2542 +#: awkgram.y:2299 awkgram.y:2357 awkgram.y:2545 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" -#: awkgram.y:2301 awkgram.y:2359 builtin.c:122 +#: awkgram.y:2300 awkgram.y:2358 builtin.c:124 msgid "reason unknown" msgstr "ragione indeterminata" -#: awkgram.y:2317 +#: awkgram.y:2316 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "file sorgente `%s' già incluso" -#: awkgram.y:2343 +#: awkgram.y:2342 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:2349 +#: awkgram.y:2348 msgid "empty filename after @include" msgstr "nome-file mancante dopo @include" -#: awkgram.y:2494 +#: awkgram.y:2497 msgid "empty program text on command line" msgstr "programma nullo sulla linea comandi" -#: awkgram.y:2609 +#: awkgram.y:2612 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "non riesco a leggere file sorgente `%s' (%s)" -#: awkgram.y:2620 +#: awkgram.y:2623 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "file sorgente `%s' vuoto" -#: awkgram.y:2797 +#: awkgram.y:2800 msgid "source file does not end in newline" msgstr "file sorgente non termina con carattere 'a capo'" -#: awkgram.y:2900 +#: awkgram.y:2905 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "espressione regolare non completata termina con `\\' a fine file" -#: awkgram.y:2924 +#: awkgram.y:2929 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in " "gawk" -#: awkgram.y:2928 +#: awkgram.y:2933 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in gawk" -#: awkgram.y:2935 +#: awkgram.y:2940 msgid "unterminated regexp" msgstr "espressione regolare non completata" -#: awkgram.y:2939 +#: awkgram.y:2944 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "espressione regolare non completata a fine file" -#: awkgram.y:2998 +#: awkgram.y:3003 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "uso di `\\ #...' continuazione linea non portabile" -#: awkgram.y:3014 +#: awkgram.y:3019 msgid "backslash not last character on line" msgstr "'\\' non è l'ultimo carattere della linea" -#: awkgram.y:3075 +#: awkgram.y:3080 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX non permette l'operatore `**='" -#: awkgram.y:3077 +#: awkgram.y:3082 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**='" -#: awkgram.y:3086 +#: awkgram.y:3091 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX non permette l'operatore `**'" -#: awkgram.y:3088 +#: awkgram.y:3093 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**'" -#: awkgram.y:3123 +#: awkgram.y:3128 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "l'operatore `^=' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3131 +#: awkgram.y:3136 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "l'operatore `^' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3224 awkgram.y:3240 +#: awkgram.y:3229 awkgram.y:3245 msgid "unterminated string" msgstr "stringa non terminata" -#: awkgram.y:3436 +#: awkgram.y:3466 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "carattere '%c' non valido in un'espressione" -#: awkgram.y:3483 +#: awkgram.y:3513 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "`%s' è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3488 +#: awkgram.y:3518 #, c-format msgid "`%s' is a Bell Labs extension" msgstr "`%s' è un'estensione Bell Labs" -#: awkgram.y:3493 +#: awkgram.y:3523 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX non permette `%s'" -#: awkgram.y:3501 +#: awkgram.y:3531 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "`%s' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3568 +#: awkgram.y:3598 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "`goto' considerato pericoloso!\n" -#: awkgram.y:3619 +#: awkgram.y:3632 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d non valido come numero di argomenti per %s" -#: awkgram.y:3654 +#: awkgram.y:3667 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "%s: una stringa come ultimo argomento di 'substitute' non ha effetto" -#: awkgram.y:3659 +#: awkgram.y:3672 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "il terzo parametro di '%s' non è un oggetto modificabile" -#: awkgram.y:3732 awkgram.y:3735 +#: awkgram.y:3751 awkgram.y:3754 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: il terzo argomento è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3789 awkgram.y:3792 +#: awkgram.y:3808 awkgram.y:3811 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: il secondo argomento è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3804 +#: awkgram.y:3823 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "uso scorretto di dcgettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" -#: awkgram.y:3819 +#: awkgram.y:3838 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "uso scorretto di dcngettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" -#: awkgram.y:3911 -#, c-format -msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" -msgstr "funzione `%s': parametro #%d, `%s', duplica parametro #%d" - -#: awkgram.y:3953 +#: awkgram.y:3904 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" -#: awkgram.y:4111 +#: awkgram.y:3961 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura (%s)" -#: awkgram.y:4112 -#, fuzzy +#: awkgram.y:3962 msgid "sending variable list to standard error" -msgstr "mando profilo a 'standard error'" +msgstr "mando lista variabili a 'standard error'" -#: awkgram.y:4118 +#: awkgram.y:3970 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: 'close' fallita (%s)" -#: awkgram.y:4170 +#: awkgram.y:3995 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() chiamata due volte!" -#: awkgram.y:4176 +#: awkgram.y:4003 msgid "there were shadowed variables." msgstr "c'erano variabili nascoste." -#: awkgram.y:4206 +#: awkgram.y:4074 +#, c-format +msgid "function name `%s' previously defined" +msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" + +#: awkgram.y:4120 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funzione `%s': non posso usare nome della funzione come nome parametro" -#: awkgram.y:4210 +#: awkgram.y:4123 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "funzione `%s': non posso usare la variabile speciale `%s' come parametro di " "funzione" -#: awkgram.y:4226 +#: awkgram.y:4131 #, c-format -msgid "function name `%s' previously defined" -msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" +msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" +msgstr "funzione `%s': parametro #%d, `%s', duplica parametro #%d" -#: awkgram.y:4394 awkgram.y:4400 +#: awkgram.y:4210 awkgram.y:4216 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funzione `%s' chiamata ma mai definita" -#: awkgram.y:4403 +#: awkgram.y:4219 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "funzione `%s' definita ma mai chiamata direttamente" -#: awkgram.y:4435 +#: awkgram.y:4251 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" "espressione regolare di valore costante per parametro #%d genera valore " "booleano" -#: awkgram.y:4544 +#: awkgram.y:4297 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -530,227 +479,226 @@ msgstr "" "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n" "o usata come variabile o vettore" -#: awkgram.y:4791 eval.c:2056 +#: awkgram.y:4505 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentativo di dividere per zero" -#: awkgram.y:4800 eval.c:2072 +#: awkgram.y:4514 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'" -#: builtin.c:120 +#: builtin.c:122 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s a \"%s\" fallita (%s)" -#: builtin.c:121 +#: builtin.c:123 msgid "standard output" msgstr "standard output" -#: builtin.c:135 +#: builtin.c:137 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: argomento non numerico" -#: builtin.c:141 +#: builtin.c:143 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" -msgstr "exp: argomento %g non accettabile" +msgstr "exp: argomento %g fuori dai limiti ammessi" -#: builtin.c:200 +#: builtin.c:202 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: non posso scaricare: 'pipe' `%s' aperta in lettura, non in scrittura" -#: builtin.c:203 +#: builtin.c:205 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: non posso scaricare: file `%s' aperto in lettura, non in scrittura" -#: builtin.c:215 +#: builtin.c:217 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' non è un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" -#: builtin.c:333 +#: builtin.c:335 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: il primo argomento non è una stringa" -#: builtin.c:335 +#: builtin.c:337 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: il secondo argomento non è una stringa" -#: builtin.c:457 +#: builtin.c:461 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: argomento non numerico" -#: builtin.c:493 +#: builtin.c:497 msgid "length: received array argument" msgstr "length: l'argomento fornito è un vettore" -#: builtin.c:496 +#: builtin.c:500 msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' è un'estensione gawk" -#: builtin.c:504 +#: builtin.c:508 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:535 +#: builtin.c:539 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: argomento non numerico" -#: builtin.c:538 +#: builtin.c:542 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: argomento negativo %g" -#: builtin.c:694 builtin.c:699 +#: builtin.c:740 builtin.c:745 msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" -msgstr "" +msgstr "fatale: `count$' va usato per ogni 'format' o per nessuno" -#: builtin.c:762 +#: builtin.c:815 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" -msgstr "" +msgstr "larghezza campo ignorata per la specifica `%%'" -#: builtin.c:764 +#: builtin.c:817 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" -msgstr "" +msgstr "precisione ignorata per la specifica `%%'" -#: builtin.c:766 +#: builtin.c:819 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" -msgstr "" +msgstr "larghezza campo e precisone ignorate per la specifica `%%'" -#: builtin.c:817 -#, fuzzy +#: builtin.c:870 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" -msgstr "l'operatore `^' non è supportato nel vecchio awk" +msgstr "fatale: operatore `$' non consentito nei 'format' awk" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:879 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" -msgstr "" +msgstr "fatale: numero argomenti con `$' dev'essere > 0" -#: builtin.c:830 +#: builtin.c:883 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" -msgstr "" +msgstr "fatale: numero argomenti %ld > del numero totale argomenti specificati" -#: builtin.c:834 +#: builtin.c:887 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" -msgstr "" +msgstr "fatale: `$' non permesso dopo il punto in un 'format'" -#: builtin.c:850 +#: builtin.c:903 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" -msgstr "" +msgstr "fatale: manca `$' per i campi posizionali larghezza o precisione" -#: builtin.c:921 +#: builtin.c:975 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "" +msgstr "`l' non ha senso nei 'format' awk; ignorato" -#: builtin.c:925 +#: builtin.c:979 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" +msgstr "fatale: `l' non permesso nei 'format' POSIX awk" -#: builtin.c:938 +#: builtin.c:992 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "" +msgstr "`L' non ha senso nei 'format' awk; ignorato" -#: builtin.c:942 +#: builtin.c:996 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" +msgstr "`L' non ha senso nei 'format' awk; ignorato" -#: builtin.c:955 +#: builtin.c:1009 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "" +msgstr "`h' non ha senso nei 'format' awk; ignorato" -#: builtin.c:959 +#: builtin.c:1013 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" +msgstr "fatale: `h' non permesso nei 'format' POSIX awk" -#: builtin.c:1272 +#: builtin.c:1408 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" -msgstr "" +msgstr "[s]printf: valore %g fuori dai limiti ammessi per il 'format' `%%%c'" -#: builtin.c:1332 +#: builtin.c:1506 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" -msgstr "" +msgstr "carattere di 'format' sconosciuto `%c' ignorato: nessun argomento convertito" -#: builtin.c:1337 +#: builtin.c:1511 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" -msgstr "" +msgstr "fatale: argomenti in numero minore di quelli richiesti dalla stringa di 'format'" -#: builtin.c:1339 +#: builtin.c:1513 msgid "^ ran out for this one" -msgstr "" +msgstr "^ esauriti a questo punto" -#: builtin.c:1346 +#: builtin.c:1520 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" -msgstr "" +msgstr "[s]printf: specifica di 'format' senza un carattere di controllo" -#: builtin.c:1349 +#: builtin.c:1523 msgid "too many arguments supplied for format string" -msgstr "" +msgstr "troppi argomenti specificati per questa stringa di 'format'" -#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 +#: builtin.c:1598 builtin.c:1609 msgid "printf: no arguments" -msgstr "printf: manca argomento" +msgstr "printf: mancano argomenti" -#: builtin.c:1475 +#: builtin.c:1650 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argomento non numerico" -#: builtin.c:1479 +#: builtin.c:1654 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g" -#: builtin.c:1503 +#: builtin.c:1685 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1" -#: builtin.c:1505 +#: builtin.c:1687 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0" -#: builtin.c:1512 +#: builtin.c:1694 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sarà troncata" -#: builtin.c:1517 +#: builtin.c:1699 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g" -#: builtin.c:1529 +#: builtin.c:1711 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1" -#: builtin.c:1534 +#: builtin.c:1716 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sarà troncato" -#: builtin.c:1559 +#: builtin.c:1741 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero" -#: builtin.c:1575 +#: builtin.c:1757 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa" -#: builtin.c:1583 +#: builtin.c:1765 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -758,228 +706,223 @@ msgstr "" "substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo " "argomento (%lu)" -#: builtin.c:1657 +#: builtin.c:1839 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime: il valore del 'format' in PROCINFO[\"strftime\"] è di tipo numerico" -#: builtin.c:1680 +#: builtin.c:1862 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:1683 +#: builtin.c:1866 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" -msgstr "" +msgstr "strftime: secondo argomento < 0 o troppo elevato per time_t" -#: builtin.c:1690 +#: builtin.c:1873 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: il primo argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1696 +#: builtin.c:1880 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: 'format' è una stringa nulla" -#: builtin.c:1762 +#: builtin.c:1946 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1779 +#: builtin.c:1963 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: almeno un valore è fuori dall'intervallo di default" -#: builtin.c:1814 +#: builtin.c:1998 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "la funzione 'system' non è permessa in modo 'sandbox'" -#: builtin.c:1819 +#: builtin.c:2003 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized variable `%s'" -msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'" - -#: builtin.c:1941 +#: builtin.c:2121 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `$%d'" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2208 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2242 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:2098 +#: builtin.c:2278 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2100 +#: builtin.c:2280 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2119 +#: builtin.c:2299 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2135 +#: builtin.c:2315 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2188 +#: builtin.c:2368 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2219 +#: builtin.c:2399 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: il terzo argomento non è un vettore" -#: builtin.c:2483 +#: builtin.c:2664 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: il terzo argomento è 0, trattato come 1" -#: builtin.c:2776 +#: builtin.c:2957 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2778 +#: builtin.c:2959 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2784 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2786 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2788 +#: builtin.c:2969 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:2813 +#: builtin.c:2994 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2815 +#: builtin.c:2996 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2821 +#: builtin.c:3002 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2823 +#: builtin.c:3004 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2825 +#: builtin.c:3006 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:2850 +#: builtin.c:3031 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2852 +#: builtin.c:3033 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2858 +#: builtin.c:3039 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2860 +#: builtin.c:3041 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2885 +#: builtin.c:3066 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2887 +#: builtin.c:3068 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2893 +#: builtin.c:3074 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2895 +#: builtin.c:3076 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2923 +#: builtin.c:3102 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2925 +#: builtin.c:3104 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2931 +#: builtin.c:3110 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2933 +#: builtin.c:3112 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 +#: builtin.c:3136 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2965 +#: builtin.c:3142 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani" -#: builtin.c:2967 +#: builtin.c:3144 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valore con decimali verrà troncato" -#: builtin.c:3136 +#: builtin.c:3313 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' non è una categoria 'locale' valida" -#: eval.c:412 +#: eval.c:395 #, c-format msgid "unknown nodetype %d" msgstr "tipo nodo sconosciuto %d" -#: eval.c:423 eval.c:437 +#: eval.c:406 eval.c:420 #, c-format msgid "unknown opcode %d" msgstr "codice operativo sconosciuto %d" -#: eval.c:434 +#: eval.c:417 #, c-format msgid "opcode %s not an operator or keyword" msgstr "codice operativo %s non è un operatore o una parola chiave" -#: eval.c:488 +#: eval.c:472 msgid "buffer overflow in genflags2str" msgstr "superamento limiti buffer in 'genflags2str'" -#: eval.c:698 +#: eval.c:675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -990,315 +933,248 @@ msgstr "" "\t# 'Stack' (Pila) Chiamate Funzione:\n" "\n" -#: eval.c:725 +#: eval.c:704 msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" msgstr "`IGNORECASE' è un'estensione gawk" -#: eval.c:754 +#: eval.c:736 msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "`BINMODE' è un'estensione gawk" -#: eval.c:812 +#: eval.c:793 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato come 3" -#: eval.c:902 +#: eval.c:885 #, c-format msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'" -#: eval.c:980 +#: eval.c:969 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'" -#: eval.c:1127 eval.c:1777 -#, c-format -msgid "can't use function name `%s' as variable or array" -msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore" - -#: eval.c:1158 eval.c:1789 eval.c:1802 +#: eval.c:1132 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "riferimento ad argomento non inizializzato `%s'" -#: eval.c:1177 +#: eval.c:1133 +#, c-format +msgid "reference to uninitialized variable `%s'" +msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'" + +#: eval.c:1151 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "tentativo di riferimento a un campo da valore non numerico" -#: eval.c:1179 +#: eval.c:1153 msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "tentativo di riferimento a un campo da una stringa nulla" -#: eval.c:1185 +#: eval.c:1161 #, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "tentativo di accedere al campo %ld" -#: eval.c:1194 +#: eval.c:1170 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'" -#: eval.c:1256 +#: eval.c:1257 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funzione `%s' chiamata con più argomenti di quelli previsti" -#: eval.c:1437 +#: eval.c:1452 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'" -#: eval.c:1532 +#: eval.c:1546 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "divisione per zero tentata in `/='" -#: eval.c:1539 +#: eval.c:1553 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "divisione per zero tentata in `%%='" -#: eval.c:1876 eval.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context" -msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" - -#: eval.c:1907 -msgid "assignment used in conditional context" -msgstr "assegnamento usato nel contesto di un test condizionale" - -#: eval.c:1911 -msgid "statement has no effect" -msgstr "istruzione che non fa nulla" - -#: eval.c:2343 -#, c-format -msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" -msgstr "" -"ciclo for: vettore `%s' ha cambiato dimensione da %ld a %ld durante " -"l'esecuzione del ciclo" - -#: eval.c:2458 -#, c-format -msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" -msgstr "la funzione chiamata indirettamente tramite `%s' non esiste" - -#: eval.c:2470 -#, c-format -msgid "function `%s' not defined" -msgstr "funzione `%s' non definita" - -#: eval.c:2511 -#, c-format -msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule" -msgstr "`getline' non-diretta indefinita dentro regola '%s'" - -#: eval.c:2600 -#, c-format -msgid "error reading input file `%s': %s" -msgstr "errore leggendo file di input `%s': %s" - -#: eval.c:2614 -#, c-format -msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" -msgstr "`nextfile' non può essere chiamato da una regola `%s'" - -#: eval.c:2661 -#, fuzzy -msgid "`exit' cannot be called in the current context" -msgstr "`next' non può essere chiamato da una regola `%s'" - -#: eval.c:2700 -#, c-format -msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" -msgstr "`next' non può essere chiamato da una regola `%s'" - -#: eval.c:2766 -#, c-format -msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" -msgstr "Spiacente, non so come interpretare `%s'" - -#: ext.c:54 +#: ext.c:70 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "le estensioni non sono permesse in modo 'sandbox'" -#: ext.c:60 ext.c:65 +#: ext.c:73 msgid "`extension' is a gawk extension" msgstr "`extension' è un'estensione gawk" -#: ext.c:75 -#, c-format -msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n" -msgstr "fatale: estensione: non riesco ad aprire `%s' (%s)\n" +#: ext.c:80 +msgid "extension: cannot open library `%s' (%s)\n" +msgstr "estensione: non riesco ad aprire libreria `%s' (%s)\n" -#: ext.c:84 -#, c-format +#: ext.c:86 msgid "" -"fatal: extension: library `%s': does not define " -"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" +"extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" msgstr "" -"fatale: estensione: libreria `%s': non definisce " +"estensione: libreria `%s': non definisce " "`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -#: ext.c:93 -#, c-format -msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" +#: ext.c:90 +msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" -"fatale: estensione: libreria `%s': non riesco a chiamare funzione `%s' (%s)\n" +"estensione: libreria `%s': non riesco a chiamare funzione `%s' (%s)\n" -#: ext.c:127 +#: ext.c:118 msgid "extension: missing function name" msgstr "estensione: manca nome di funzione" -#: ext.c:132 +#: ext.c:123 #, c-format msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" msgstr "estensione: carattere non ammesso `%c' nel nome di funzione `%s'" -#: ext.c:141 +#: ext.c:131 #, c-format msgid "extension: can't redefine function `%s'" msgstr "estensione: non riesco a ridefinire funzione `%s'" -#: ext.c:145 +#: ext.c:135 #, c-format msgid "extension: function `%s' already defined" msgstr "estensione: funzione `%s' già definita" -#: ext.c:150 +#: ext.c:139 #, c-format msgid "extension: function name `%s' previously defined" msgstr "estensione: funzione di nome `%s' definita in precedenza" -#: ext.c:152 +#: ext.c:141 #, c-format msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "estensione: nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome funzione" -#: ext.c:156 +#: ext.c:144 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: contatore argomenti negativo per la funzione `%s'" -#: ext.c:259 +#: ext.c:206 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)" -#: ext.c:262 +#: ext.c:209 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d" -#: ext.c:279 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore" -#: ext.c:283 +#: ext.c:230 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare" -#: ext.c:296 +#: ext.c:244 msgid "Operation Not Supported" msgstr "Operazione Non Supportata" -#: field.c:328 +#: ext.c:256 +msgid "dynamic loading of library not supported" +msgstr "caricamento dinamico di libreria non supportato" + +#: field.c:339 msgid "NF set to negative value" msgstr "NF impostato a un valore negativo" -#: field.c:951 field.c:958 field.c:962 +#: field.c:962 field.c:969 field.c:973 msgid "split: fourth argument is a gawk extension" msgstr "split: il quarto argomento è un'estensione gawk" -#: field.c:955 +#: field.c:966 msgid "split: fourth argument is not an array" msgstr "split: il quarto argomento non è un vettore" -#: field.c:969 +#: field.c:980 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "split: il secondo argomento non è un vettore" -#: field.c:973 -#, fuzzy +#: field.c:984 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" -"split: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"split: non si può usare un unico vettore come secondo e quarto argomento" -#: field.c:978 -#, fuzzy +#: field.c:989 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" -"split: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"split: non permesso un quarto argomento che sia un sottovettore del secondo argomento" -#: field.c:981 -#, fuzzy +#: field.c:992 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" -"split: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"split: non permesso un secondo argomento che sia un sottovettore del quarto argomento" -#: field.c:1010 +#: field.c:1021 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" msgstr "split: la stringa nulla come terzo arg. è un'estensione gawk" -#: field.c:1050 +#: field.c:1061 msgid "patsplit: fourth argument is not an array" msgstr "patsplit: il secondo argomento non è un vettore" -#: field.c:1055 +#: field.c:1066 msgid "patsplit: second argument is not an array" msgstr "patsplit: il secondo argomento non è un vettore" -#: field.c:1061 +#: field.c:1072 msgid "patsplit: third argument must be non-null" msgstr "patsplit: il terzo argomento non può essere nullo" -#: field.c:1065 -#, fuzzy +#: field.c:1076 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" -"patsplit: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"patsplit: non si può usare un unico vettore come secondo e quarto argomento" -#: field.c:1070 -#, fuzzy +#: field.c:1081 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" -"patsplit: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"patsplit: non permesso un quarto argomento che sia un sottovettore del secondo argomento" -#: field.c:1073 -#, fuzzy +#: field.c:1084 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" -"patsplit: non si può usare lo stesso vettore come secondo e quarto argomento" +"patsplit: non permesso un secondo argomento che sia un sottovettore del quarto argomento" -#: field.c:1110 +#: field.c:1122 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "`FIELDWIDTHS' è un'estensione gawk" -#: field.c:1173 +#: field.c:1186 #, c-format msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" msgstr "valore di FIELDWIDTHS non valido, vicino a `%s'" -#: field.c:1246 +#: field.c:1259 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "la stringa nulla usata come `FS' è un'estensione gawk" -#: field.c:1250 +#: field.c:1263 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come valori di `FS'" -#: field.c:1369 +#: field.c:1382 msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "`FPAT' è un'estensione gawk" #: getopt.c:604 getopt.c:633 -#, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: opzione '%s' ambigua\n" +msgstr "%s: opzione '%s' ambigua; possibilità:" #: getopt.c:679 getopt.c:683 #, c-format @@ -1350,461 +1226,471 @@ msgstr "%s: l'opzione '-W %s' non ammett msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' richiede un argomento\n" -#: io.c:280 +#: io.c:326 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "l'argomento in linea comando `%s' è una directory: saltato" -#: io.c:283 io.c:385 +#: io.c:329 io.c:438 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file `%s' in lettura (%s)" -#: io.c:501 +#: io.c:568 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "chiusura di fd %d (`%s') fallita (%s)" -#: io.c:578 +#: io.c:645 msgid "redirection not allowed in sandbox mode" msgstr "re-direzione non permessa in modo 'sandbox'" -#: io.c:612 +#: io.c:679 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "espressione nella re-direzione `%s' ha solo un valore numerico" -#: io.c:618 +#: io.c:685 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "espressione nella re-direzione `%s' ha per valore la stringa nulla" -#: io.c:623 +#: io.c:690 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nome-file `%s' per la re-direzione `%s' può essere il risultato di una " "espressione logica" -#: io.c:666 +#: io.c:733 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mistura non necessaria di `>' e `>>' per il file `%.*s'" -#: io.c:719 +#: io.c:786 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in scrittura (%s)" -#: io.c:729 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in lettura (%s)" -#: io.c:752 +#: io.c:819 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' bidirezionale `%s' per lettura/scrittura (%s)" -#: io.c:834 +#: io.c:900 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "non posso re-dirigere da `%s' (%s)" -#: io.c:837 +#: io.c:903 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "non posso re-dirigere a `%s' (%s)" -#: io.c:888 +#: io.c:954 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare " "i descrittori di file" -#: io.c:904 +#: io.c:970 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "chiusura di `%s' fallita (%s)." -#: io.c:912 +#: io.c:978 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "troppe 'pipe' o file di input aperti" -#: io.c:934 +#: io.c:1000 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'" -#: io.c:951 +#: io.c:1017 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' non è un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" -#: io.c:956 +#: io.c:1022 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "chiusura di una re-direzione mai aperta" -#: io.c:1053 +#: io.c:1120 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "close: re-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento" -#: io.c:1069 +#: io.c:1137 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della 'pipe' `%s' (%s)" -#: io.c:1072 +#: io.c:1140 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s' (%s)" -#: io.c:1092 +#: io.c:1160 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'socket' `%s'" -#: io.c:1095 +#: io.c:1163 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'" -#: io.c:1098 +#: io.c:1166 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'pipe' `%s'" -#: io.c:1101 +#: io.c:1169 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'" -#: io.c:1129 io.c:1184 main.c:794 main.c:831 +#: io.c:1197 io.c:1252 main.c:825 main.c:862 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)" -#: io.c:1133 io.c:1189 +#: io.c:1201 io.c:1257 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "errore scrivendo 'standard error' (%s)" -#: io.c:1141 +#: io.c:1209 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento di 'pipe' `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1144 +#: io.c:1212 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento da co-processo di 'pipe' a `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1147 +#: io.c:1215 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento di file `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1262 +#: io.c:1329 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'" -#: io.c:1279 +#: io.c:1347 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi" -#: io.c:1431 +#: io.c:1499 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "nessuno protocollo (noto) specificato nel filename speciale `%s'" -#: io.c:1445 +#: io.c:1513 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nome-file speciale `%s' incompleto" -#: io.c:1462 +#: io.c:1530 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "va fornito nome di 'host' remoto a `/inet'" -#: io.c:1480 +#: io.c:1548 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "va fornita porta remota a `/inet'" -#: io.c:1526 +#: io.c:1594 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate" -#: io.c:1693 +#: io.c:1764 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" -#: io.c:1747 +#: io.c:1814 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)" -#: io.c:1749 io.c:1917 io.c:2074 +#: io.c:1816 io.c:1984 io.c:2145 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1752 +#: io.c:1819 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1754 io.c:1922 +#: io.c:1821 io.c:1989 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1757 +#: io.c:1824 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1759 io.c:1780 +#: io.c:1826 io.c:1847 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)" -#: io.c:1858 io.c:1920 io.c:2052 io.c:2077 +#: io.c:1925 io.c:1987 io.c:2122 io.c:2148 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1865 io.c:1925 +#: io.c:1932 io.c:1992 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1885 io.c:2067 +#: io.c:1952 io.c:2138 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n" -#: io.c:1893 +#: io.c:1960 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n" -#: io.c:1928 io.c:2079 io.c:2093 +#: io.c:1995 io.c:2150 io.c:2164 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)" -#: io.c:1973 +#: io.c:2040 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' non supportato" -#: io.c:2039 +#: io.c:2107 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)" -#: io.c:2087 +#: io.c:2158 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2520 +#: io.c:2637 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "file dati `%s' vuoto" -#: io.c:2561 io.c:2569 +#: io.c:2678 io.c:2686 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" -#: io.c:3127 +#: io.c:3236 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk" -#: io.c:3232 +#: io.c:3326 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate" -#: main.c:366 +#: main.c:355 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-m[fr]' opzione irrilevante per gawk" -#: main.c:368 +#: main.c:357 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m uso opzione: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:391 +#: main.c:386 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argomento di `-e/--source' nullo, ignorato" -#: main.c:462 +#: main.c:472 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n" -#: main.c:515 +#: main.c:518 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: main.c:536 +#: main.c:539 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'" -#: main.c:542 +#: main.c:545 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' annulla `--traditional'" -#: main.c:553 +#: main.c:556 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'" -#: main.c:557 +#: main.c:560 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "eseguire %s con 'setuid' root può essere un rischio per la sicurezza" -#: main.c:562 +#: main.c:565 msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' annulla `--binary" -#: main.c:613 +#: main.c:623 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "non posso impostare modalità binaria su 'stdin'(%s)" -#: main.c:616 +#: main.c:626 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "non posso impostare modalità binaria su 'stdout'(%s)" -#: main.c:618 +#: main.c:628 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "non posso impostare modalità binaria su 'stderr'(%s)" -#: main.c:657 +#: main.c:679 msgid "no program text at all!" msgstr "manca del tutto il testo del programma!" -#: main.c:734 +#: main.c:763 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f file-prog. [--] file ...\n" -#: main.c:736 +#: main.c:765 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n" -#: main.c:741 +#: main.c:770 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU: (standard)\n" -#: main.c:742 +#: main.c:771 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=file-prog.\n" -#: main.c:743 +#: main.c:772 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:744 +#: main.c:773 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n" -#: main.c:745 +#: main.c:774 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opzioni brevi:\t\topzioni lunghe GNU: (estensioni)\n" -#: main.c:746 +#: main.c:775 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" -#: main.c:747 +#: main.c:776 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n" -#: main.c:748 +#: main.c:777 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" -#: main.c:749 -#, fuzzy +#: main.c:778 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" -msgstr "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" + +#: main.c:779 +msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n" +msgstr "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n" -#: main.c:750 +#: main.c:780 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-e 'testo-del-programma'\t--source='testo-del-programma'\n" -#: main.c:751 +#: main.c:781 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" -#: main.c:752 +#: main.c:782 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" -#: main.c:753 +#: main.c:783 msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-h\t\t\t--help\n" -#: main.c:754 +#: main.c:784 +msgid "\t-l library\t\t--load=library\n" +msgstr "\t-l libreria\t\t--load=libreria\n" + +#: main.c:785 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:755 +#: main.c:786 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:756 +#: main.c:787 +msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n" +msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n" + +#: main.c:788 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:757 +#: main.c:789 +msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n" +msgstr "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n" + +#: main.c:790 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:758 -#, fuzzy +#: main.c:791 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -msgstr "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -#: main.c:759 +#: main.c:792 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n" -#: main.c:760 +#: main.c:793 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n" -#: main.c:762 -msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" -msgstr "\t-R file\t\t\t--command=file\n" - -#: main.c:763 +#: main.c:794 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n" -#: main.c:764 +#: main.c:795 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n" -#: main.c:765 +#: main.c:796 msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-V\t\t\t--version\n" -#: main.c:767 +#: main.c:798 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:770 +#: main.c:801 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n" @@ -1813,7 +1699,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:779 +#: main.c:810 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1823,9 +1709,10 @@ msgstr "" "\n" "Per segnalare problemi, vedi nodo `Bugs' in `gawk.info', oppure la\n" "sezione `Reporting Problems and Bugs' nella versione a stampa.\n" +"Problemi di traduzione, segnalare ad: azc100@gmail.com.\n" "\n" -#: main.c:783 +#: main.c:814 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1835,7 +1722,7 @@ msgstr "" "Senza parametri, legge da 'standard input' e scrive su 'standard output'.\n" "\n" -#: main.c:787 +#: main.c:818 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1845,7 +1732,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:807 +#: main.c:838 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1864,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n" "\n" -#: main.c:815 +#: main.c:846 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1878,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n" "\n" -#: main.c:821 +#: main.c:852 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1887,16 +1774,16 @@ msgstr "" "assieme a questo programma; se non è così, vedi http://www.gnu.org/" "licenses/.\n" -#: main.c:856 +#: main.c:887 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft non imposta FS a 'tab' nell'awk POSIX" -#: main.c:1090 +#: main.c:1133 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "valore non noto per specifica campo: %d\n" -#: main.c:1171 +#: main.c:1214 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1905,80 +1792,78 @@ msgstr "" "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" "\n" -#: main.c:1197 +#: main.c:1240 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' non è un nome di variabile ammesso" -#: main.c:1200 +#: main.c:1243 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' non è un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'" -#: main.c:1204 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1247 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" msgstr "" -"estensione: nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome funzione" +"nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome variabile" -#: main.c:1209 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1252 msgid "cannot use function `%s' as variable name" -msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore" +msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come nome di variabile" -#: main.c:1262 +#: main.c:1305 msgid "floating point exception" msgstr "eccezione floating point" -#: main.c:1269 +#: main.c:1312 msgid "fatal error: internal error" msgstr "errore fatale: errore interno" -#: main.c:1284 +#: main.c:1327 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "errore fatale: errore interno: segfault" -#: main.c:1296 +#: main.c:1339 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "errore fatale: errore interno: stack overflow" -#: main.c:1346 +#: main.c:1393 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "manca 'fd' pre-aperta %d" -#: main.c:1353 +#: main.c:1400 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "non riesco a pre-aprire /dev/null per 'fd' %d" -#: msg.c:63 +#: msg.c:61 #, c-format msgid "cmd. line:" msgstr "linea com.:" -#: msg.c:107 +#: msg.c:121 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: node.c:406 +#: node.c:436 msgid "backslash at end of string" msgstr "'\\' a fine stringa" -#: node.c:517 +#: node.c:520 #, c-format msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" msgstr "il vecchio awk non supporta la sequenza di escape '\\%c'" -#: node.c:568 +#: node.c:571 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" msgstr "POSIX non permette escape `\\x'" -#: node.c:574 +#: node.c:577 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di escape `\\x'" -#: node.c:596 +#: node.c:599 #, c-format msgid "" "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you " @@ -1987,12 +1872,12 @@ msgstr "" "sequenza di escape esadec.\\x%.*s di %d caratteri probabilmente non " "interpretata nel modo previsto" -#: node.c:611 +#: node.c:614 #, c-format msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "sequenza di escape `\\%c' considerata come semplice `%c'" -#: node.c:750 +#: node.c:759 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -2011,16 +1896,16 @@ msgid "%s %s `%s': could not set close-o msgstr "" "%s %s `%s': non riesco a impostare 'close-on-exec': (fcntl F_SETFD: %s)" -#: profile.c:83 +#: profile.c:69 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura: %s" -#: profile.c:85 +#: profile.c:71 msgid "sending profile to standard error" msgstr "mando profilo a 'standard error'" -#: profile.c:203 +#: profile.c:187 #, c-format msgid "" "\t# %s block(s)\n" @@ -2029,7 +1914,7 @@ msgstr "" "\t# blocco(hi) %s\n" "\n" -#: profile.c:208 +#: profile.c:192 #, c-format msgid "" "\t# Rule(s)\n" @@ -2038,36 +1923,39 @@ msgstr "" "\t# Regola(e)\n" "\n" -#: profile.c:279 +#: profile.c:266 #, c-format msgid "internal error: %s with null vname" msgstr "errore interno: %s con 'vname' nullo" -#: profile.c:952 +#: profile.c:528 +msgid "internal error: builtin with null fname" +msgstr "errore interno: funzione interna con 'fname' nullo" + +#: profile.c:943 #, c-format msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# profilo gawk, creato %s\n" -#: profile.c:1331 +#: profile.c:1328 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" "\n" -"\t# Funzioni, listate in ordine alfabetico\n" +"\t# Funzioni, in ordine alfabetico\n" -#: profile.c:1370 +#: profile.c:1366 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "redir2str: tipo di re-direzione non noto %d" -#: re.c:573 -#, fuzzy, c-format +#: re.c:571 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent" -msgstr "intervallo nella forma `[%c-%c]' dipende da 'locale'" +msgstr "intervallo della forma `[%c-%c]' dipende da 'locale'" -#: re.c:600 +#: re.c:598 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2145,20 +2033,3 @@ msgstr ") o \\) non aperta" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" -#~ msgid "could not find groups: %s" -#~ msgstr "non riesco a trovare gruppi: %s" - -#~ msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" -#~ msgstr "assegnamento non permesso al risultato di una funzione interna" - -#~ msgid "attempt to use array in a scalar context" -#~ msgstr "tentativo di usare vettore in un contesto scalare" - -#~ msgid "sorted array traversal is a gawk extension" -#~ msgstr "`sorted array traversal' è un'estensione gawk" - -#~ msgid "`PROCINFO[\"sorted_in\"]' value is not recognized" -#~ msgstr "`PROCINFO[\"sorted_in\"]' valore non riconosciuto" - -#~ msgid "out of memory" -#~ msgstr "memoria esaurita" debian/patches/series0000644000000000000000000000006212164634270012035 0ustar 01_po-vi.patch 02_po-it.patch config-updates.diff debian/control0000644000000000000000000000237112121105347010570 0ustar Source: gawk Section: interpreters Priority: optional Build-Depends: bison, debhelper (>= 9), gettext, libreadline-dev, libsigsegv-dev, locales (>= 0) Maintainer: Ubuntu Developers XSBC-Original-Maintainer: Arthur Loiret Uploaders: Jeroen Schot Standards-Version: 3.9.3 Homepage: http://www.gnu.org/software/gawk/ Package: gawk Architecture: any Multi-Arch: foreign Provides: awk Pre-Depends: ${shlibs:Depends} Depends: ${misc:Depends} Suggests: gawk-doc Description: GNU awk, a pattern scanning and processing language `awk', a program that you can use to select particular records in a file and perform operations upon them. . Gawk is the GNU Project's implementation of the AWK programming language. It conforms to the definition of the language in the POSIX 1003.2 Command Language And Utilities Standard. This version in turn is based on the description in The AWK Programming Language, by Aho, Kernighan, and Weinberger, with the additional features defined in the System V Release 4 version of UNIX awk. Gawk also provides more recent Bell Labs awk extensions, and some GNU-specific extensions. debian/rules0000755000000000000000000000361512121105347010247 0ustar #!/usr/bin/make -f export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all ifeq (sh4,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)) # Renesas SH(sh4) need -mieee option. # If this option is not effective, fmtspcl test fails. export DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND = -mieee endif %: dh $@ override_dh_auto_configure: dh_auto_configure # Add fake info files (see README.source). touch --date="Jan 01 2000" doc/gawk.info doc/gawk.texi \ doc/gawkinet.info doc/gawkinet.texi override_dh_auto_build: dh_auto_build make -C po update-gmo override_dh_auto_test: # Only run the testsuite if it's wanted. ifeq (,$(filter nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) # Generate locales used in testsuite. mkdir tmp-locales localedef -i en_US -c -f ISO-8859-1 -A /usr/share/locale/locale.alias \ tmp-locales/en_US.ISO-8859-1 localedef -i en_US -c -f UTF-8 -A /usr/share/locale/locale.alias \ tmp-locales/en_US.UTF-8 localedef -i ja_JP -c -f UTF-8 -A /usr/share/locale/locale.alias \ tmp-locales/ja_JP.UTF-8 localedef -i ru_RU -c -f UTF-8 -A /usr/share/locale/locale.alias \ tmp-locales/ru_RU.UTF-8 # Run actual test suite. LOCPATH=$(CURDIR)/tmp-locales make check # Display any failed tests. tests=$$(ls test/_* 2>/dev/null); \ if [ -n "$$tests" ]; then \ echo "Failing tests: $$(echo $$tests | sed -e 's/test\/_//g')"; \ for test in $$(ls test/_* 2>/dev/null); do \ echo ">>> $$test" && cat $$test; \ done; \ fi endif override_dh_auto_install: dh_auto_install # Remove unwanted files. rm -f debian/gawk/usr/bin/*awk-* rm -f debian/gawk/usr/bin/awk rm -f debian/gawk/usr/share/man/man1/pgawk.1 # Remove fake info files (see README.source). rm -rf debian/gawk/usr/share/info override_dh_auto_clean: dh_auto_clean rm -rf tmp-locales override_dh_compress: # Don't compress awk examples. dh_compress --exclude=.awk debian/source/0000755000000000000000000000000012121105354010460 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412121105347011670 0ustar 3.0 (quilt) debian/README.source0000644000000000000000000000037712121105347011350 0ustar gawk for Debian --------------- This source is created from upstream tarball, with non-free files removed: "rm doc/*.info doc/*.texi" Those are packaged in the gawk-doc package. -- Arthur Loiret , Fri, 6 Nov 2009 12:55:03 +0200 debian/watch0000644000000000000000000000014112121105347010207 0ustar version=3 opts="dversionmangle=s/\+dfsg//" \ http://ftp.gnu.org/gnu/gawk/gawk-([\d\.]+)\.tar\.gz