debian/0000755000000000000000000000000012254743300007166 5ustar debian/imanx.dirs0000644000000000000000000000002012254714721011162 0ustar /usr/lib/ispell debian/control0000644000000000000000000000250512254715236010602 0ustar Source: imanx Section: text Priority: optional Maintainer: Alastair McKinstry Build-Depends: debhelper (>= 9), ispell, perl, dictionaries-common-dev (>= 0.20) Standards-Version: 3.9.5 Package: imanx Architecture: any Depends: ispell, dictionaries-common, debconf | debconf-2.0, ${misc:Depends} Provides: ispell-dictionary Description: Manx Gaelic dictionary for ispell This is a Manx Gaelic dictionary for ispell spelling checker. The dictionary has about 30,000 words, but is of Alpha quality. Help in checking its quality and word submissions gratefully accepted. Package: wmanx Architecture: all Depends: dictionaries-common, debconf | debconf-2.0, ${misc:Depends} Description: Manx Gaelic dictionary words for /usr/share/dict This package provides the file /usr/share/dict/manx containing a list of Manx Gaelic words. This list can be used by spelling checkers, and by programs such as look(1). Package: myspell-gv Architecture: all Conflicts: openoffice.org (<= 1.0.3-2) Depends: dictionaries-common (>= 0.10) | openoffice.org-updatedicts, ${misc:Depends} Provides: myspell-dictionary, myspell-dictionary-gv Description: Manx Gaelic dictionary for myspell This is the Manx Gaelic dictionary for use with the myspell spellchecker which is currently used within OpenOffice.org and the mozilla spellchecker. debian/language-file0000644000000000000000000000043412254714721011617 0ustar Language: Gaelg (Manx Gaelic) Hash-Name: manx Emacsen-Name: gaelg Casechars: [a-zA-Z] Not-Casechars: [^a-zA-Z] Otherchars: [---'] Many-Otherchars: no Ispell-Args: Extended-Character-Mode: Coding-System: iso-8859-1 Pspell-Ispell: gv iso8859-1 debian/source/0000755000000000000000000000000012254715150010470 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412254715150011676 0ustar 3.0 (quilt) debian/rules0000755000000000000000000000137612254743075010266 0ustar #!/usr/bin/make -f # Debhelper magic rule %: dh $@ override_dh_build: cp debian/language-file debian/imanx.info-ispell cp debian/language-file debian/wmanx.info-wordlist dh_build override_dh_clean: rm -f debian/imanx.info-ispell debian/wmanx.info-wordlist $(MAKE) reallyclean dh_clean override_dh_auto_install: $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/imanx $(MAKE) install-words DESTDIR=$(CURDIR)/debian/wmanx $(MAKE) install-myspell DESTDIR=$(CURDIR)/debian/myspell-gv # For debian bug #541923 mkdir -p debian/myspell-gv/usr/share/hunspell mv debian/myspell-gv/usr/share/myspell/dicts/* debian/myspell-gv/usr/share/hunspell installdeb-wordlist -p wmanx # calls internally dh_installdebconf dh_installman -p wmanx wmanx/manx.5 dh_auto_install debian/compat0000644000000000000000000000000212254715005010365 0ustar 9 debian/imanx.links0000644000000000000000000000014412254714721011350 0ustar usr/lib/ispell/manx.aff usr/lib/ispell/gaelg.aff usr/lib/ispell/manx.hash usr/lib/ispell/gaelg.hash debian/wmanx.po-master.templates0000644000000000000000000000021312254715174014152 0ustar Template: shared/packages-wordlist Type: text Description: Template: wmanx/languages Type: text Default: Gaelg (Manx Gaelic) Description: debian/myspell-gv.dirs0000644000000000000000000000010712254714721012153 0ustar usr/share/myspell/dicts usr/share/myspell/infos/ooo usr/share/hunspell debian/myspell-gv.links0000644000000000000000000000020212254714721012326 0ustar /usr/share/hunspell/gv_GB.aff /usr/share/myspell/dicts/gv-GB.aff /usr/share/hunspell/gv_GB.dic /usr/share/myspell/dicts/gv-GB.dic debian/imanx.docs0000644000000000000000000000000712254714721011156 0ustar README debian/myspell.info0000644000000000000000000000002112254714721011526 0ustar DICT gv GB gv_GB debian/imanx.po-master.templates0000644000000000000000000000034312254715171014135 0ustar Template: shared/packages-ispell Type: text Description: Template: imanx/languages Type: text Default: Gaelg (Manx Gaelic) Description: Template: imanx/gather-translations Type: text Default: Gaelg (Manx Gaelic) Description: debian/changelog0000644000000000000000000001300012254743250011036 0ustar imanx (0.50-11) unstable; urgency=medium * Make sure dirs are created when installing files. Closes: #732748. -- Alastair McKinstry Fri, 20 Dec 2013 04:12:18 +0000 imanx (0.50-10) unstable; urgency=medium * Move to Standards-Version: 3.9.5 * Move to debhelper 9 + quilt, format 3.0 * Rephrased Descriptions: as preferred by lintian. * Don't translate default fields, as per Lintian warning. * Split build into build-arch, build-indep. -- Alastair McKinstry Fri, 20 Dec 2013 01:14:16 +0000 imanx (0.50-9.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix "Remove unconditional call to soon to disappear 'update- openoffice-dicts'": drop debian/myspell-gv.post{inst,rm}. (Closes: #619274) -- gregor herrmann Sun, 11 Dec 2011 15:54:05 +0100 imanx (0.50-9) unstable; urgency=low * Standards-Version: 3.9.1 * Remove update-openoffice-dicts calls, as this is now removed. Closes: #619274. * Italian debhelper translation thanks to Luca Bruno. Closes: #602321. * Add ${misc:Depends} for debhelper. -- Alastair McKinstry Fri, 01 Apr 2011 13:47:37 +0100 imanx (0.50-8) unstable; urgency=low * Move myspell dictionaries to /usr/share/hunspell. Closes: #541895. * Move to Standards-Version: 3.8.3, debhelper 7. * Added explicit Copyright (C) in debian/copyright. -- Alastair McKinstry Tue, 01 Sep 2009 07:32:51 +0100 imanx (0.50-7) unstable; urgency=low * Add Russian translation from Yuri Kozlov; Closes: 514509. * Move to Standards-Version: 3.8.1.0; no changes required. -- Alastair McKinstry Mon, 30 Mar 2009 23:38:51 +0100 imanx (0.50-6) unstable; urgency=low * Move to Standards-Version: 3.7.2. No changes required. * Move to DH_COMPAT=5; No changes required. -- Alastair McKinstry Sun, 17 Sep 2006 20:46:18 +0100 imanx (0.50-5) unstable; urgency=low * Depend on debconf | debconf-2.0. Closes: #331854. -- Alastair McKinstry Wed, 5 Oct 2005 06:41:51 +0100 imanx (0.50-4) unstable; urgency=low * Swedish debconf translation thanks to Daniel Nylander. Closes: #331345. * Move to Standards-Version: 3.6.2. No changes required. -- Alastair McKinstry Mon, 3 Oct 2005 20:17:00 +0100 imanx (0.50-3) unstable; urgency=low * Add Vietnamese debconf translation thanks to Clytie Siddall. Closes: #311937. -- Alastair McKinstry Tue, 7 Jun 2005 21:49:18 +0100 imanx (0.50-2) unstable; urgency=low * German debconf translation, thanks to Erik Schanze. Closes: #263029. * Snarfed language name 'Irish' from iso-codes for debconf 'translations' to: Afar, Czech, Danish, Spanish, Hungarian, Mongolian, Dutch, Serbian, Turkish, Ukrainian, Walloon, Norwegian Nynorsk -- Alastair McKinstry Tue, 3 Aug 2004 21:29:01 +0100 imanx (0.50-1) unstable; urgency=low * Sync. wordlist with Kevin Scannells improvements in aspell-gv. -- Alastair McKinstry Wed, 5 May 2004 20:10:17 +0100 imanx (0.5-11) unstable; urgency=low * Build against dictionaries-common (>=0.20). Closes: #232179, #232188. -- Alastair McKinstry Wed, 11 Feb 2004 14:02:08 +0000 imanx (0.5-10) unstable; urgency=low * Japanese debconf translation, thanks to Hidake Yimane. Closes: #227385. -- Alastair McKinstry Wed, 14 Jan 2004 22:45:55 +0000 imanx (0.5-9) unstable; urgency=low * Add french translation from Christian Perrier. Closes: #215766. * Add Portuguese translation from Buno Rodrigues. Closes: #216383. -- Alastair McKinstry Wed, 22 Oct 2003 19:43:53 +0000 imanx (0.5-8) unstable; urgency=low * * Disable translations until dict-common can cope with them. * Remove superflous spaces from templates. -- Alastair McKinstry Sun, 21 Sep 2003 14:39:53 +0100 imanx (0.5-7) unstable; urgency=low * Added extended description. Closes: #209958. * Ensure update-openoffice-dicts is called in myspell postinst. Closes: #211383. -- Alastair McKinstry Wed, 17 Sep 2003 20:54:00 +0100 imanx (0.5-6) unstable; urgency=low * Added myspell-gv package: spell-checking for OpenOffice and Mozilla. * Moved to Standards-Version: 3.6.1.0 (no changes needed). * Added debconf translations for Celtic languages. -- Alastair McKinstry Fri, 05 Sep 2003 21:46:18 +0100 imanx (0.5-5) unstable; urgency=low * Moved to Standards-Version: 3.6.0 (no changes needed). * Changed maintainer email to mckinstry@debian.org -- Alastair McKinstry Mon, 28 Jul 2003 21:46:18 +0100 imanx (0.5-4) unstable; urgency=low * Moved to Standards-Version: 3.5.7 (no changes needed). -- Alastair McKinstry Sat, 16 Nov 2002 20:43:02 +0100 imanx (0.5-3) unstable; urgency=low * Update docs to dict-common policy. Thanks to agmartin@debian.org -- Alastair McKinstry Wed, 23 Oct 2002 17:46:10 +0200 imanx (0.5-2) unstable; urgency=low * Changed Pre-depends on dictionaries-common to depends: * Fixes recommended by Agustin Martin Domingo -- Alastair McKinstry Sat, 12 Oct 2002 10:29:27 +0200 imanx (0.5-1) unstable; urgency=low * Initial Release as a debian package. -- Alastair McKinstry Tue, 16 Jul 2002 10:51:45 +0000 debian/po/0000755000000000000000000000000012254714721007611 5ustar debian/po/uk.po0000644000000000000000000000110512254714721010565 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Мекенська)" debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000172612254714721012341 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "" debian/po/ru.po0000644000000000000000000000157412254714721010606 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 12:59+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:3001 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Гойдельский (мэнский)" debian/po/ga.po0000644000000000000000000000075712254714721010551 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Gaeilge Mhanainn)" debian/po/nn.po0000644000000000000000000000107712254714721010571 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx)" debian/po/wa.po0000644000000000000000000000110712254714721010557 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Walloon\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Gayel di l' iye di Man)" debian/po/de.po0000644000000000000000000000217012254714721010541 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Erik Schanze , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx_0.50-1_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:40+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx Gälisch)" debian/po/da.po0000644000000000000000000000106312254714721010535 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx)" debian/po/sr.po0000644000000000000000000000106412254714721010576 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Serbian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx)" debian/po/ja.po0000644000000000000000000000201112254714721010535 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 03:07+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr " (ޥ)" debian/po/mn.po0000644000000000000000000000107412254714721010565 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Mongolian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Манкс)" debian/po/sv.po0000644000000000000000000000170212254714721010601 0ustar # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx Gaelic)" debian/po/gd.po0000644000000000000000000000077712254714721010556 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Scots Gaelic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Gàidhlig Eilean Mhanainn)" debian/po/tr.po0000644000000000000000000000107512254714721010601 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx ; Galler)" debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000015012254714721011362 0ustar [type: gettext/rfc822deb] imanx.po-master.templates [type: gettext/rfc822deb] wmanx.po-master.templates debian/po/cs.po0000644000000000000000000000106712254714721010562 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (manština)" debian/po/nl.po0000644000000000000000000000106212254714721010561 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manx)" debian/po/pt.po0000644000000000000000000000223112254714721010572 0ustar # translation of imanx_0.5-8_pt.po to Portuguese # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Bruno Rodrigues , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx_0.5-8_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 13:15+0100\n" "Last-Translator: Bruno Rodrigues \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Dialecto Gaelic Manx)" debian/po/it.po0000644000000000000000000000133112254714721010563 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Luca Bruno , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanxN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-29 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:59+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:3001 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Manx (gaelico mannese)" debian/po/fr.po0000644000000000000000000000201312254714721010554 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-08 11:33+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (galique de l'le de Man)" debian/po/es.po0000644000000000000000000000110012254714721010550 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Gaélico de Manx)" debian/po/hu.po0000644000000000000000000000106612254714721010570 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (manx)" debian/po/af.po0000644000000000000000000000106112254714721010535 0ustar # Translation of debconf strings for iirish. # Translation taken from iso-codes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iirish 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:57+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Afar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Mans)" debian/po/vi.po0000644000000000000000000000132012254714721010563 0ustar # Vietnamese Translation for imanx. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-04 21:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (tiếng Xen-tơ của Đảo Man)" debian/po/gv.po0000644000000000000000000000074212254714721010570 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Manx Gaelic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg" debian/po/output0000644000000000000000000000000712254714721011071 0ustar 2 utf8 debian/po/br.po0000644000000000000000000000074712254714721010564 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manaveg)" debian/po/cy.po0000644000000000000000000000074612254714721010573 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imanx 0.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Default #: ../imanx.po-master.templates:12 msgid "Gaelg (Manx Gaelic)" msgstr "Gaelg (Manaweg)" debian/copyright0000644000000000000000000000051712254714721011131 0ustar This package was debianized by Alastair McKinstry on Mon, 21 Jan 2002 17:02:05 +0000. Copyright (C) 2002-2009 Alastair McKinstry , Copyright: Licensed under the Gnu General Public Lisense version 3. See the file /usr/share/common-licenses/GPL-3 for details.