libexif-0.6.21/0000775000076500007650000000000011777632322010251 500000000000000libexif-0.6.21/po/0000775000076500007650000000000011777632327010674 500000000000000libexif-0.6.21/po/cs.po0000664000076500007650000045072411777632322011570 00000000000000# Czech translation for libexif. # Copyright (C) Jan Patera , 2007-2010. # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Jan Patera , 2007-2010 # libexif 0.6.18-pre1 just merged with latest 0.6.20 .pot file, nothing else msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Jan Patera \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Špatný formát '%s', očekáváno je '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Špatný počet položek (%i, očekáváno %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Spatný počet položek (%i, očekáváno %i nebo %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Zapnuto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Redukce červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Pomalá synchronizace" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automaticky + redukce červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Zapnuto + redukce červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Přídavný blesk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" # #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" # focuses just one time (when half pressing shutter) #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" # continuous auto refocus while half-pressing shutter. #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Ruční zaostřování" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Velký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Střední" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Malý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Střední 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Střední 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Střední 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Pohlednice" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Širokoúhlé" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Plně automatický" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Ruční" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Na šířku" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Rychlá uzávěrka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Pomalá uzávěrka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Noc" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Odstíny šedi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sépie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Černobílý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Živé" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutrální" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Blesk vypnut" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Dlouhá uzávěrka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Uvnitř domu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Ohňostroj" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Na pláži" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Pod vodou" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Na sněhu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Děti a zvířata" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Noční snímek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digitální makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Moje barvy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Zátiší" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Zdůraznění barev" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Prohození barev" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvárium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Žádný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Jiný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Vysoký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Nízký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Automatický vysoký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Bodový" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Průměrný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Vyhodnocující" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Částečný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Vážený průměr" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Neznámý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Velmi blízký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Blízký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Střední vzdálenost" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Vzdálený" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Nekonečno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Automaticky zvolený" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Uprostřed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Vlevo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Snadné focení" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX nebo 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asférický" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX rybí oko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6, 12-24mm f/4.5-5.6 nebo 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asférický" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L nebo Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Vnitřní" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Přídavný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Kompenzace expozice" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Jemný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Uživatelský" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Vlastní barevné nastavení" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Plný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Pevný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Slunečný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Oblačný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Světélkující" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blesk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Stín" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Ruční teplota (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Světélkující denní světlo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Uživatelský 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Uživatelský 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Noční scéna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Uprostřed - vpravo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Zleva doprava" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Vlevo - uprostřed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Vše" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Otočit vpravo o 90st." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Otočit o 180st." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Otočit vlevo o 90st." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Otočeno programově" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Zleva doprava" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Zprava doleva" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Zdola nahoru" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Shora dolu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Není k dispozici" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Nejnižší" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Nejvyšší" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Denní světlo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Uživatelsky definovaný 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Uživatelsky definovaný 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Uživatelsky definovaný 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Přídavný 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Přídavný 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Přídavný 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Věrný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Černobílý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Nastavení (1. část)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Ohnisková vzdálenost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Nastavení (druhá část)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Typ snímku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmware" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Číslo snímku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Jméno vlastníka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Informace o barvě" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Režim makro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Samospoušť" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Režim blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Režim zaostřování" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Režim záznamu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Velikost obrazových dat" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Režim snadného focení" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitální zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Sytost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Ostrost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Režim měření" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Rozsah ostření" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Střed zaostření" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Režim expozice" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Druh čoček" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Velká ohnisková vzdálenost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Krátká ohnisková vzdálenost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Ohniskové jednotky na mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maximální clona" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimální clona" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Aktivita blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Detaily blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizace obrazu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Šířka ohniskové roviny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Výška ohniskové roviny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Vyvážení bílé" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Pomalá uzávěrka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Expoziční čas" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Typ fotoaparátu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Automatické otočení" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Směr panoramatu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Příliš málo dat pro EXIF data." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF marker nebyl nalezen." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Hlavička dat EXIF nebyla nalezena." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Neznámé kódování" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorovat neznámé značky" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorovat neznámé značky při načítání EXIF dat." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Dodržovat specifikaci" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Dodržovat specifikaci EXIF dat pomocí přidání, opravení nebo odstranění " "položek." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Neměnit maker note" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Neměnit maker note při načítání a ukládání dat Exif. Konzistence maker note " "tak ale může být poškozena." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Značka '%s' měla typ '%s', což odporovalo specifikaci, proto byla změněna na " "typ '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Značka '%s' má typ '%s', což odporuje specifikaci, ale nemuže být změněna na " "typ '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Značka 'Komentář' měla špatný typ '%s', proto byla změněna na typ " "'nedefinováno'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala " "specifikaci." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Značka 'Komentář' nebyla prázdná a ani nezačínala identifikátorem typu, což " "bylo nyní spraveno." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Značka 'Komentář' nezačínala identifikátorem typu, což nyní bylo spraveno." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bajtů neznámých dat" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bajtů dat neznámého typu" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "Značka '%s' obsahuje data špatného typu ('%s', očekáváno '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Značka '%s' obsahuje špatný počet položek (%i, očekáváno %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Nedefinováno" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Nahoře vlevo" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Nahoře vpravo" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Dole vpravo" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Dole vlevo" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Vlevo nahoře" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Vpravo nahoře" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Vpravo dole" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Vlevo dole" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Uprostřed" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Negativní černobílý" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Černobílý" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatická expozice" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Ruční expozice" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatické vyvážení bílé" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Ruční vyvážení bílé" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Nízká sytost" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Vysoká sytost" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Průměrný" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Uprostřed - vpravo" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Vícenásobný" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Vzorkování" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimováno" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Komprese LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Komprese JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Komprese Deflate/ZIP" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Komprese PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Pěkné počasí" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Oblačné počasí" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standardní světlo A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standardní světlo B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standardní světlo C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Palec" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "palec" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normální program" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "S předvolbou clony" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Clona" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Clona" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Režim na šířku (pro focení na blízko, bez důrazu na objekty v pozadí)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Režim na výšku (pro focení na dálku, s důrazem na pozadí)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blesk nebleskl" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Bez blesku" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Blesk bleskl" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla nedetekován" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla detekován" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Blesk nebleskl, blesk zapnut" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Blesk bleskl, automatický režim" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla nedetekován" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla detekován" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Bez blesku" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekován" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla detekován" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla " "nedetekován" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla " "detekován" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim, režim redukce červených očí" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla " "nedetekován" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla " "detekován" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Blízký pohled" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Vzdálený pohled" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Vzdáleno" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Nekalibrovaný" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Chybná velikost položky (%i, očekáváno %li x %i)" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Nepodporovaný text v Unicode" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Nepodporaovný text v kódování JIS" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala " "specifikaci." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Bajt na pozici %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Neznámá verze Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif verze %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix verze 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix verze 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Neznámá verze FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Žádný]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 ekvivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " s" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d s)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d s)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Rezervováno" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Přímo fotografováno" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Do vzdálenosti %d od (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "V obdélníku (šířka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Neočekávaný počet položek (%li, očekáváno 2, 3 nebo 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Neznámá hodnota %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short Int" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long Int" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Soubor '%s' nelze otevřít." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Poskytnutá data neobsahují EXIF data." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Ladicí informace" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Ladicí informace jsou k dispozici." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Systém není schopen dodat dostatek paměti." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Poškozená data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Poskytnutá data neodpovídají specifikaci." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "Verze značky GPS" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Směr zeměpisné šířky" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní " "šířku, znak 'S' určuje jižní šířku." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Zeměpisná šířka" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Směr zeměpisné délky" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje " "západní délku, znak 'E' určuje východní délku." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Zeměpisná délka" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "Čas GPS (atomový čas)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Režim měření GPS" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Přesnost měření" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Jednotka rychlosti" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' " "udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Rychlost GPS přijímače" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Rychlost pohybu GPS přijímače." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Směr pohybu" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "Směr pohybu GPS přijímače. Rozsah hodnot je 0 až 359,99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "Směr obrazu GPS" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní " "šířku, znak 'S' určuje jižní šířku." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje " "západní délku, znak 'E' určuje východní délku." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' " "udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Rámcové určení typu dat v tomto obázku." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Šířka obrázku" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Počet sloupečků v obrázku, neboli počet pixelů na řádek. V komprimovaných " "datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Výška obrázku" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Počet řádků v obrázku. V komprimovaných datech typu JPEG se používá " "speciální JPEG marker místo této značky." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Počet bitů na komponentu" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Počet bitů na jednu barevnou složku. Pro digitální fotografie se obvykle " "používá 8 bitů. Viz též 'Počet komponent'. V komprimovaných datech typu JPEG " "se používá speciální JPEG marker místo této značky." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Komprese" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Kompresní schéma použité pro obrazoví data. Pokud primární obrázek je JPEG, " "pak se tato značka pro něj nepoužívá, neboť nemá význam. Nicméně se používá " "pro náhled, který obvykle bývá komprimován také metodou JPEG." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretace barev" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Určuje barevný model obrázku nebo sadu inkoustů pro tisk. Např. RGB, CMYK, " "CieLAB. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker " "místo této značky." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Pořadí bitů v bajtu" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Jméno dokumentu" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Popis obrázku" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Textový komentář popisující obrázek, např. \"firemní večírek\". Vícebajtové " "znakové sady (čínština, japonština, korejština) zde nemohou být použity, pro " "ně je určena soukromá EXIF značka 'Komentář uživatele'." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Výrobce zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. výrobce fotoaparátu, " "skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, pak je výrobce neznámý." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Model nebo typová řada zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. " "výrobce fotoaparátu, skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, " "pak je výrobce neznámý." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Pozice pásů v souboru" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" "Určuje, z kterého rohu a kterým směrem se má obrázek vykreslovat při " "postupném čtení ze souboru." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Počet komponent" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Počet barevných komponent na pixel. Pro digitální fotografie, jež se obvykle " "ukládájí v YCbCr nebo RGB barvách, je tato hodnota 3. Pro černobílé náhledy " "bývá 1. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker " "místo této značky." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Počet řádek na pás" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Počet řádků v jednom pásu (rows per strip). Pro snadnější manipulaci obvykle " "bývá obrázek rozdělen do pásů o stejné výšce, která je uvedena v této " "značce. Viz též 'Strip offsets' a 'Počet bajtů na pás'." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Počet bajtů na pás" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Počty bajtů v jednotlivých pásech (strip byte count), jak jsou " "(komprimované) uložené na disku. Údajů je tolik, kolik pásu. Díky kompresi " "se jednotlivé údaje mohou lišit." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Horizontální rozlišení" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Šířka obrázku'. Je-li " "rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec)." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Vertikální rozlišení" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Výška obrázku'. Je-li " "rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec)." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Určuje, jakým způsobem jsou jednotlivé pixely a řádky uloženy, zda " "prokládaně či nikoli. Buď mohou být všechny komponenty jednoho pixelu " "uloženy vedle (RGBRGBRGB) sebe nebo naopak 1 komponenta všech pixelů celého " "řádku vedle sebe následována další komponentou všech pixelů celého řádku " "(RRRGGGBBB)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Jednotka rozlišení" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Jednotka pro hodnoty 'Horizontální rozlišení' a 'Vertikální rozlišení'. Není-" "li jednotka specifikována, použije se hodnota palec (inch)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Přechodová funkce" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Udává software (nebo firmware zařízení) a jeho verzi, které soubor " "vygenerovalo. Formát tohoto údaje je zcela libovolný. Prázdný údaj znamená, " "že není známo." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Datum a čas" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Datum a čas vytvoření obrázku. Standard EXIF udává, že se jedná o okamžik " "poslední modifikace souboru." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Umělec" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Bílý bod" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Definováno společností Adobe pro umožnění TIFF hierarchií uvnitř souboru " "TIFF." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Délka dat JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Koeficienty YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML Paket" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP Metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA Pattern" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Stav baterie" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Expoziční čas v sekundách." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Program expozice" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení " "tohoto snímku." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Časová zóna" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Udává relativní posun vůči greenwichskému času (GMT)." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Verze Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Verze standardu, které odpovídá tento soubor. Chybějící označení verze by " "bylo v rozporu se standardem." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Datum a čas pořízení" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Datum a čas, kdy byla vytvořena původní obrazová data. V případě digitálních " "fotografií se jedná o okamžik vyfotografování." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Datum a čas digitalizace" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Datum a čas, kdy byl obrázek uložen v digitální formě." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Komprimované bity na pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní poměr pro " "komprimovaná obrazová data jako přibližný počet bitů na pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Rychlost uzávěrky" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Rychlost uzávěrky, uložená v jednotkách APEX (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Clona čoček, uložená v jednotkách APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Jas" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Úroveň jasu, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 až 99,99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Kompenzace expozice" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Kompenzace expozice, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 " "až 99,99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximální clona" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Nejmenší číslo F čoček, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu " "-99,99 až 99,99, ale není to podmínkou." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Vzdálenost objektu" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu v metrech." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Režim měření." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Zdroj světla" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Typ zdroje světla." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "Tento údaj se zaznamenává při použití blesku." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Skutečná ohnisková vzdálenost čoček. Hodnota není přepočtena pro fotoaparáty " "na 35mm film." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "Udává pozici a velikost hlavního objektu ve fotografované scéně." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP Standard ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Maker note" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Do této sekce zapisují různí výrobci fotoaparátů různé doplňkové informace, " "které se mohou lišit i typ od typu fotoaparátu. Každý výrobce ukládá tyto " "informace jiným způsobem." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Komentář" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Zlomky vteřin" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Zlomky vteřin z údaje 'Datum a čas'." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Zlomky vteřin času pořízení" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas pořízení'." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Zlomky vteřin času digitalizace" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas digitalizace'." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "Název (Windows)" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Text s popiskem fotografie, uložený v Unicode." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "Komentář (Windows)" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Text s komentářem k fotografii, uložený v Unicode." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "Autor (Windows)" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "Text se jménem autora fotografie, uložený v Unicode." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "Klíčová slova (Windows)" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Text s klíčovými slovy vztahujícími se k fotografii, uložený v Unicode." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "Předmět (Windows)" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "Text popisující předmět fotografie, uložený v Unicode." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Verze formátu FlashPix podporovaná souborem FPXR." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Barevný model" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energie blesku" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Horizontální rozlišení ohniskové roviny" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Vertikální rozlišení ohniskové roviny" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Jednotky rozlišení ohniskové roviny" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Umístění objektu" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Udává typ obrazového senzoru na fotoaparátu resp. jiném vstupním zařízení." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Zdroj souboru" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Určuje zdroj obrazových dat. Pro fotoaparáty (Digital Still Camera) se " "používá hodnota DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Typ scény" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Určuje typ scény. Pokud obrázek byl vyfotografován, musí být hodnota 1 " "určující, že obrázek byl pořízen fotografováním." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Udává režim expozice při pořizování snímků. V režimu auto bracket fotoaparát " "pořizuje sekvenci snímků s různým nastavením expozice." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Udává způsob vyvážení bílé při pořizování snímku." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Faktor digitálního zvětšení" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Udává poměr digitálního zvětšení při pořízování snímku. Hodnota nula v " "čitateli znamená, že digitální zvětšení nebylo použito." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Ohnisková vzdálenost pro 35mm film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Ohnisková vzdálenost přepočtená pro fotoaparáty na 35mm film. Hodnota nula " "znamená, že ohnisková vzdálenost je neznámá." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Udává typ fotografované scény. Někdy se též používá pro zaznamenání způsobu, " "jakým byla fotografie pořízena. Tato značka má jiný význam než 'Typ scény'." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "Udává směr zpracování kontrastu fotoaparátem při pořizování snímku." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "Udává směr zpracování sytosti fotoaparátem při pořizování snímku." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "Udává směr zpracování ostrosti fotoaparátem při pořizování snímku." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Vzdálenost objektu" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Jednoznačné ID obrázku" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Jednoznačný identifikátor obrázku. Jedná se o 128-bitové číslo uložené v " "hexadecimálním zápisu jako ASCII řetězec." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gama korekce" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Udává hodnotu koeficientu gama korekce." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" "Údaj pravděpodobně pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho přesný " "význam není znám." #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Středně vysoký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Středně nízký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Přírodní fotografie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Redukce vibrací" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Západ slunce" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Muzeum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Párty" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Květina" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "S předvolbou clony AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Dobré zaostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Přeexponováno" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bajtů neznámých dat" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Verze Maker note" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Toto číslo je jedinečné, obsahuje datum výroby." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Režim ostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Střed zaostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Režim pomalé synchronizace" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Kontrola automatické expozice" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimální ohnisková vzdálenost" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximální ohnisková vzdálenost" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Číslo snímku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s' nebo '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "Čočky AF jiné než D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "Čočky AF-D nebo AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "Čočky AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "Čočky AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "Čočky AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blesk je přídavný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Blesk je vestavěn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 MPixel basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 MPixel normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 MPixel fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Barevný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Bez rybího oka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Rybí oko zapnuto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Ne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Vnitřní + vnější" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Prokládaný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progresivní" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Bodové ostření" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normální ostření" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 snímků/S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 snímků/S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 snímků/S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 snímků/S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Červená korekce %f, modrá korekce %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f m" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Neznámá hodnota %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Neznámá hodnota %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Rychlý" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Ruční: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Ruční: neznámý" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Nekonečný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bajtů neznámých dat: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Nastavení ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Barevný režim (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Nastavení blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Poloha IFD náhledu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Poloha adresáře IFD s údaji o náhledu v souboru." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Čočky" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Blesk použit" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Druh světla" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Redukce šumu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Velikost obrazových dat" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Velikost komprimovaných obrazových dat v souboru v bajtech." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Celkový počet snímků" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Citlivost CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Náhled" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Černobílý" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID fotoaparátu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Hodnota ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Nastavení vyvážení bílé" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Vyvážení červené" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Vyvážení modré" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Šířka obrázku - Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Výška obrázku - Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Kompresní poměr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Náhled je platný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optický zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Šířka obrázku - Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Výška obrázku - Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Verze software Epson" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Vícenásobna expozice" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Dobrý" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Lepší" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Blesk zapnut" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 nebo 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 nebo 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 nebo 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Západ slunce nebo světlo svíčky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Podzim" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Autoportrét" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitální filtr" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Jídlo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Zelený režim" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Světlé zvíře" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Tmavé zvíře" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Středně tmavé zvíře" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Světlo svíčky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automaticky + blesk nebleskl" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automaticky + blesk nebleskl, redukce červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automaticky + blesk bleskl" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Automaticky + blesk bleskl, redukce červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Zapnuto + pomalá synchronizace" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Zapnuto + pomalá synchronizace, redukce červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Nahoře vlevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Nahoře vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Uprostřed vlevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Uprostřed vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Dole vlevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Dole vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Pevný střed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Vícenásobný" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Nahoře uprostřed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Dole uprostřed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 nebo 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digitální filtr (?)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Úroveň kvality" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "Rychlost uzávěrky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Letní čas" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Velikost náhledu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Délka náhledu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Začátek náhledu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Čas" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Velikost syrových obrazových dat" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Černý bod" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Vzdálenost objektu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu v milimetrech." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" # This is a very special string. It is used for test purposes, and # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is # no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Značka Komentář neodpovídá specifikaci, avšak obsahuje data." #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "Zapnuto + Redukce červených očí" #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "Vlevo - vpravo" #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)" #~ msgstr "Ruční teplota (Kelvin)" #~ msgid "Daylight Fluorescent" #~ msgstr "Světélkující denní světlo" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "Nahoře vlevo" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "Nahoře vpravo" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "Dole vpravo" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "Dole vlevo" #~ msgid "flash" #~ msgstr "Blesk" #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" #~ msgid "y-Resolution" #~ msgstr "Vertikální rozlišení" #~ msgid "GPS satellites used for measurement" #~ msgstr "GPS satelity použité pro měření" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "Rychlost uzávěrky" #~ msgid "Focal Plane y-Resolution" #~ msgstr "Vertikální rozlišení ohniskové roviny" #~ msgid "Daylight-color fluorescent" #~ msgstr "Světélkující denní světlo" #~ msgid "DayWhite-color fluorescent" #~ msgstr "Světélkující denní bílé světlo" #~ msgid "Macro mode" #~ msgstr "Režim makro" #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "Super Makro" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "Neznámý" #~ msgid "panorama" #~ msgstr "Panorama" #~ msgid "left to right" #~ msgstr "Zleva doprava" #~ msgid "right to left" #~ msgstr "Zprava doleva" #~ msgid "bottom to top" #~ msgstr "Zdola nahoru" #~ msgid "top to bottom" #~ msgstr "Shora dolu" #~ msgid "Noisereduction" #~ msgstr "Redukce šumu" #~ msgid "B&W Mode" #~ msgstr "Černobílý režim" #~ msgid "Self Timer" #~ msgstr "Samospoušť" #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "Noční scéna" #~ msgid "Red-eye Reduction" #~ msgstr "Redukce červených očí" #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "Noční scéna" #~ msgid "Daywhite Fluorescent" #~ msgstr "Světélkující denní bílé světlo" #~ msgid "White Fluorescent" #~ msgstr "Světélkující bílé světlo" libexif-0.6.21/po/en_GB.po0000664000076500007650000051712311777632323012133 00000000000000# English (United Kingdom) translation for libexif # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Economy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "On" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Slow synchro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "On, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "External flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Single" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Continuous" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continuous, speed priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Continuous, low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Continuous, high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "One-shot AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI focus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manual focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Large" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Small" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Medium 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Medium 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Medium 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Postcard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Full auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Fast shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Slow shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Night" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sports" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Black & white" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flash off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Long shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Foliage" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Indoor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fireworks" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Beach" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Underwater" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Snow" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Kids & pets" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Night snapshot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digital macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "My colours" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Still image" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Colour accent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Colour swap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "None" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Other" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "High" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Default" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Evaluative" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Partial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centre-weighted average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Not known" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Very close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Middle range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Far range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinity" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manual AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "None (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Auto-selected" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Auto AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Easy shooting" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP sync enabled" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2nd-curtain sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Internal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "External" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE lock" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE lock + exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "No AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "On, shot only" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "My colour data" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Full" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Cloudy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Shade" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manual temperature (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Daylight fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Custom 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Custom 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Night scene" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centre-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Left-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Left-centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "All" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "On (shot 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "On (shot 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "On (shot 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mid-range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rotate 90 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rotate 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rotate 270 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Rotated by software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Left to right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Right to left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Bottom to top" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (clockwise)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Lowest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Highest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Daylight" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "User def. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "User def. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "User def. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "External 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "External 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "External 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Faithful" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Settings (First Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Focal Length" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Settings (Second Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Image Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Image Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Owner Name" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Colour Information" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Custom Functions" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Macro Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Self-timer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Quality" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Flash Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drive Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Focus Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Record Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Image Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Easy Shooting Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Metering Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Focus Range" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF Point" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Exposure Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Lens Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Long Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Short Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Focal Units per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maximal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Flash Activity" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Flash Details" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE Setting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Image Stabilisation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Display Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoom Source Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoom Target Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Photo Effect" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manual Flash Output" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Colour Tone" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Focal Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Focal Plane X Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Focal Plane Y Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "Shot ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Measured EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Target Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Target Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "White Balance" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Slow Shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Sequence Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Flash Guide Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Flash Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE Bracketing" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE Bracket Value" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Focus Distance Upper" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Focus Distance Lower" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNumber" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Bulb Duration" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Camera Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Auto Rotate" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND Filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama Frame" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama Direction" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tone Curve" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Sharpness Frequency" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Picture Style" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF marker not found." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF header not found." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Unknown encoding." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignore unknown tags" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Follow specification" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Do not change maker note" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can be corrupted." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bytes undefined data" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bytes unsupported data type" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Chunky format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Planar format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Not defined" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "One-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Two-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Three-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Colour sequential area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinear sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Colour sequential linear sensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Top-left" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Top-right" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Bottom-right" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Bottom-left" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Left-top" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Right-top" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Right-bottom" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Left-bottom" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Reversed mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal process" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Custom process" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manual exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Auto white balance" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manual white balance" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Low gain up" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "High gain up" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Low gain down" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "High gain down" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Low saturation" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "High saturation" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Avg" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centre-weight" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Multi spot" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Uncompressed" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW compression" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compression" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP compression" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits compression" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Tungsten incandescent light" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Fine weather" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Cloudy weather" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Day white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Cool white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "White fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standard light A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standard light B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standard light C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio tungsten" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Inch" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetre" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normal programme" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Aperture priority" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Shutter priority" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Creative" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Action" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flash did not fire" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "No flash" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Flash fired" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Strobe return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Without strobe" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Strobe return light detected" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "With strobe" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Flash fired, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "No flash function" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Close view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Distant view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Distant" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Uncalibrated" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Unsupported UNICODE string" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Unsupported JIS string" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte at position %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Unknown Exif Version" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif Version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix Version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix Version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Unknown FlashPix Version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[None]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Photographer)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 equivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Reserved" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Directly photographed" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Sea level" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Sea level reference" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Unknown value %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "The file '%s' could not be opened." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "The data supplied does not seem to contain EXIF data." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Debugging information" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Debugging information is available." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "The system cannot provide enough memory." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Corrupt data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "The data provided does not follow the specification." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS Tag Version" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperability Index" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "North or South Latitude" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperability Version" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "East or West Longitude" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Altitude Reference" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS Time (Atomic Clock)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS Satellites" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS Receiver Status" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS Measurement Mode" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Measurement Precision" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Speed Unit" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Speed of GPS Receiver" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Reference for direction of movement" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Direction of Movement" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS Image Direction Reference" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS Image Direction" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodetic Survey Data Used" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Reference For Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Reference for Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Reference for Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Reference for Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indicates the distance to the destination point." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Name of GPS Processing Method" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Name of GPS Area" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS Date" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS Differential Correction" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "New Subfile Type" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Image Width" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Image Length" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits per Sample" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Photometric Interpretation" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Fill Order" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Document Name" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Image Description" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strip Offsets" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Samples per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rows per Strip" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strip Byte Count" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planar Configuration" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Transfer Function" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Date and Time" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "White Point" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since colour space is specified in the colour space information " "tag ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primary Chromaticities" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Transfer Range" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG Interchange Format Length" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr Coefficients" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Colour Space " "Guidelines\", is used as the default. The colour space is declared in a " "colour space information tag, with the default being the value that gives " "the optimal image characteristics Interoperability this condition." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr Positioning" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = " "4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record " "data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When " "this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the " "case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the " "reader does not have the capability of supporting both kinds of " ", it shall follow the TIFF default regardless of the value " "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred " "and co-sited positioning." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference Black/White" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "colour space is declared in a colour space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML Packet" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP Metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA Pattern" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image " "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all " "sensing methods." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Battery Level" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organisation claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-Number" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "The F number." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Image Resources Block" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Exposure Program" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "The class of the programme used by the camera to set exposure when the " "picture is taken." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spectral Sensitivity" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS Info IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Speed Ratings" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-Electronic Conversion Function" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Time Zone Offset" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif Version" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Date and Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Date and Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "The date and time when the image was stored as digital data." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Components Configuration" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Compressed Bits per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Shutter Speed" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Exposure Bias" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximum Aperture Value" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Subject Distance" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "The distance to the subject, given in metres." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "The metering mode." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Light Source" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "The kind of light source." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Subject Area" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP Standard ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Maker Note" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "User Comment" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Sub-second Time" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Sub-second Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Sub-second Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP Title" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP Comment" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP Author" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP Keywords" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP Subject" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Colour Space" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "The colour space information tag is always recorded as the colour space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on " "the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB " "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated " "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Pixel X Dimension" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Pixel Y Dimension" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Related Sound File" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperability IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Flash Energy" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Spatial Frequency Response" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Focal Plane X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Focal Plane Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Focal Plane Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Subject Location" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Exposure Index" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensing Method" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "File Source" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Scene Type" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Custom Rendered" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimise any further processing." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digital Zoom Ratio" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Focal Length in 35mm Film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Scene Capture Type" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Gain Control" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Device Setting Description" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Subject Distance Range" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "This tag indicates the distance to the subject." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Image Unique ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indicates the value of coefficient gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place, by replacing this tag with " "a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Softest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hardest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Medium soft" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Medium hard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Film simulation mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescent" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Medium high" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Medium low" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programme AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Natural photo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibration reduction" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Sunset" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Party" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Flower" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Aperture priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Shutter priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Chrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "No blur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Blur warning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Focus good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Out of focus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Over exposed" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Wide" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studio portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio portrait Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Wide1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Wide2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes unknown data" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Maker Note Version" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "This number is unique and based on the date of manufacture." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Chromaticity Saturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Flash Firing Strength Compensation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Focusing Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Focus Point" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Slow Synchro Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Picture Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Continuous Taking" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Continuous Sequence Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix Colour" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Blur Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Auto Focus Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Auto Exposure Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamic Range" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Film Simulation Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Development Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Minimum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Maximum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Order Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Frame Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF non D lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D or AF-S lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D G VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Flash unit unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Flash is external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Flash is on camera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2M pixel basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2M pixel normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2M pixel fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Colour" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Bright+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Bright-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Preset" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Incandescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "SpeedLight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "No fisheye" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fisheye on" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Super fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Super fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Super fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Super fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Super fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Super fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Super fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Super fine, high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "No" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "On (Preset)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Internal + external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressive" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Best" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Adjust exposure" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Spot focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normal focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Record while down" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Press start, press stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "User 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "User 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lamp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "No manual focus selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metres" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF position: centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF position: top" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF position: bottom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF position: left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF position: right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF position: upper-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF position: upper-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF position: lower-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF position: lower-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF position: far left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF position: far right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Unknown AF position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Internal error (unknown value %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Unknown value %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Unknown %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manual: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manual: unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Infinite" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bytes unknown data: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Colour Mode (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Image Sharpening" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Flash Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "White Balance Fine Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "White Balance RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO Selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Preview Image IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Exposurediff ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Image Boundary" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Flash Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Image Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tone Compensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adaptor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manual Focus Distance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Flash Used" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF Focus Position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Lens F Stops" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Contrast Curve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Light Type" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Hue Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Noise Reduction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensor Pixel Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Image Data Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Size of compressed image data in bytes." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Total Number of Pictures Taken" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimise Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari Program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Capture Editor Data" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Capture Editor Version" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD Sensitivity" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Converter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Thumbnail Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Speed/Sequence/Panorama Direction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Black & White Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Focal Plane Diagonal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Lens Distortion Parameters" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Camera ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Precapture Frames" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "White Board" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "One Touch White Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "White Balance Bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "White Balance Bias" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Data Dump" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Aperture Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Brightness Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flash Device" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensor Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Lens Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Light Condition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Zoom Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Focus Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Sharpness Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Flash Charge Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Colour Matrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Black Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "White Balance Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Red Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blue Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Colour Matrix Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Flash Exposure Comp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Internal Flash Table" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "External Flash G Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "External Flash Bounce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "External Flash Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "External Flash Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Contrast Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Sharpness Factor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Colour Control" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Scene Detect" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Compression Ratio" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Preview Image Valid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF Result" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD Scan Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Infinity Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Near Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Light Value Centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Light Value Periphery" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sequential Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Wide Range" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Colour Adjustment Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Quick Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Voice Memo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Record Shutter Release" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flicker Reduce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optical Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Light Source Special" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Resaved" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scene Select" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sequence Shot Interval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epson Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epson Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epson Software Version" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Multi-exposure" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Good" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Better" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash on" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 or 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 or 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 or 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surf & snow" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Sunset or candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Autumn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Self portrait" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digital filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Food" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Green mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Light pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Dark pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Medium pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Natural skin tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Sync sound record" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Frame composite" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Auto, did not fire" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Auto, did not fire, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Auto, fired" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Auto, fired, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "On, wireless" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "On, soft" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "On, slow-sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "On, slow-sync, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "On, trailing-curtain sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Upper-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Top" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Upper-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Mid-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Mid-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Lower-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Lower-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fixed centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Top-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Bottom-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "User selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 or 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digital filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Capture Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Quality Level" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO Speed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM Settings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Daylight Savings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Preview Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Preview Length" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Preview Start" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Model Identification" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Date" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF Point Selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Auto AF Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Focus Position" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO Number" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto Bracketing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "White Balance Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "World Time Location" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Hometown City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Destination City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Hometown DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Home Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Destination DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Destination Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Image Processing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Picture Mode (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Image Area Offset" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Raw Image Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Autofocus Points Used" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Camera Temperature" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Image Tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Shake Reduction Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Black Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Lens Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Flash Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Camera Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Battery Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Hometown City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Destination City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Object Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distance of photographed object in millimeters." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Flash Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Bestshot Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO Sensitivity" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Finer" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." libexif-0.6.21/po/be.po0000664000076500007650000040241511777632322011543 00000000000000# Belarusian translation for libexif # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:18+0000\n" "Last-Translator: Iryna Nikanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Эканоміка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Паштоўка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Ноч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Адценьні шэрага" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Сэпія" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Партрэт" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Спорт" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Чорна-белы" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Сьнег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Мае колеры" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Дапомна" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Праграма" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Сонечна" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Воблачна" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Успышка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Павярнуць на 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Злева направа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Справа налева" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Зверху ўніз" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f мм" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u мм" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусная адлегласьць" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Панарама" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Сэрыйны нумар" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Якасьць" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Памер выявы" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Кантраст" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Насычанасьць" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Рэжым вымярэньня" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белага" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Палітра" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Узор" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Добрае надвор'е" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Воблачнае надвор'е" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Сантымэтар" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "см" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Апертура" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Дзеяньне" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Байт" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Не хапае памяці" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Шырата" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Даўгата" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Сьцісканьне" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Назва дакумэнта" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Апісаньне выявы" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Вытворца" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Мадэль" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Напрамак" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Праграмнае забясьпечаньне" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Дата й час" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Узровень батарэі" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Аўтарскія правы" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Канфігурацыя кампанэнтаў" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Хуткасьць затвора" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Яркасьць" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Заўвага стваральніка" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Камэнтар карыстальніка" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Гама" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Натуральны здымак" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Музэй" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Вечарына" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Кветка" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f мм" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Колер" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 кадраў/сэк" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 кадраў/сэк" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 кадраў/сэк" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 кадраў/сэк" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f мэтраў" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Невядомае значэньне %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Адаптэр" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Зьвесткі" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Велічыня апертуры" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 ці 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 ці 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 ці 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Восень" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Узровень якасьці" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Колеры" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Часавая зона" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" libexif-0.6.21/po/ru.gmo0000664000076500007650000022310411777632326011747 00000000000000dm(`6a6 q6 |666666 66666 7$7C7I7R7a7c7 h7v7 z77 777777778 88888C 9sO9A9J:IP::O;U;[; l; z;;; ; ;;;;;P; &<0<9<B<Q<c<l<s<x< < << < << <<< < === $= 2= >= K= Y=d=l= t==== === ==== > > >&> ?>'`>%>>>>>??=2?p??????@2%@X@x@@@1@@A:ARAfA|AAAAAAB!B:BPBgBBBBBBB C'CFC&fC$CCCC%D-DGDdD}DDD D DE%EDE&bEEEE EEEE E F FF&F5F ;FIF [F gF rF FFFF FFFFF G G G )G 3G@G\G_G/hG3GGGGGGH H HHH H(H>HGH\H#rHHEHH H II +I9I OI \IjI qI |IIIIII I II J J $J2J&HJoJxJJJJJ J J JJ J JJ KK "K 0K =K HK SK^KqK5K)K KK.L-AL1oL"LL LLL M M M *M5M ;M FM RM ^MlMtMMM MMMMMMMNN"N:N TN^NcNhNxNNNNNNNNNN N NNN+O 4OBOSOcO uO OO OO OO OOOPFQVRfR]ITfT0U?U*V_/W1XcY%[[-7\e\]],^3__yT`````~bc"#c$Fc!kccc+c#c5 d/Cd.sdddd ddd dBd>eGe_e derewee ee eee eeef f ff$f>fTf dfqff fff ffff gg $g 2gOfQo$)--[ x*" 6Tnƚ%'$=(b Û '2%Zœ֜AFe{ĝܝ62Rl1ٞ,@Voʟ*AYnƠ  &@$g%!>Wl &<czã8ڣ&F^m#)Τ'/ G)R)| ϥ%&8J/i%ۦަccWħէ1%>BFJNW1nC$6!Xapҩ)DZ%x'"ƪ)0Z)`#9 %8^~+3ʬ( 6 T a.n6ԭ#%=)Pz#(֮"!1&SOzʯXZ!Jհ v{"S&@-['%׳ #! 'B!j +Ŵ δ!۴ ' >4!s)Ե(Me '#Ŷ %,CBX8bԷ7+N0z!ɸ!' #5/Y.#ֹ?޻~AO:age.>^M`^E[r'{ OQNX''NDFaWUE--  *s7 4 :#)^'-. =%Jp v! A0!##E`i&: #Gk) ',/A6G4~!7N ly!'/%BWC`A 3$ 9F`v 9! .+Jv &=3'q3;Q*-C4*#_ +*- JkF /C2_2'!#)Mi8z#?(&?%Sy7c4<T- -92;'n !!! -.*\(8)-6TX]x('Ow h LLTA_R874$x:2)8oFs6.Itxu9cc7HhJvwKlHC~  ,3IA_!, (0 CY     l!u!(!,!)!+ "*6"1a"5"""7")7#)a#)###=#&+$.R$$0$@$Y %c%r%%%%&%% % & &&*&9&<&?&pApu;EF$Zs38mle=L# )-*|u\&6M0#D" Ra0v }xKB~[!a9-ri~cL+gZFgA2 HNZC)ROB%94'mD1,"qIn@'_&6V7]YheEktp +,T5%\QWX.Iri^:Daz|> b)+2^S <u;V FN NU_]- ^j?s|2/UolrJ,/ v?x`hHdh}!@&OK3}G($lc`9>(w[$yC=JY{f:SGKbq"syI!V1f/j**3_A:z~=PT6Sn0y.g1@# woGWPfB8kOoqtb;JztjYM?dM 4dQ 5[ m(UXXWv{L.'8 >%7E7<45<cen{`\ PTiCxRHw k]Q (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer)-1/%i10 frames/sec10015 frames/sec2 sec.20 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x4004x5 frames/sec50800?A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE SettingAF PointAF Point SelectedAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adobe RGBAltitudeApertureAperture ValueAperture priorityAquariumArtistAutoAuto AF point selectionAuto bracketAuto exposureAuto white balanceAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageBBattery InfoBattery LevelBeachBits per SampleBlack & whiteBlack LevelBlue BalanceBottom to topBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TypeCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture ModeCbCenterCenter-weighted averageCentimeterChunky formatClose viewCloudyCloudy weatherColorColor ControlColor InformationColor SpaceColor ToneColor accentColor swapColorsComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCopyrightCorrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom processD55D65D75DSCDateDate and TimeDay white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital macroDirection of MovementDistant viewDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeE-TTLEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEconomyEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure ModeExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).ExternalExternal Flash ModeExternal flashF-NumberFNumberFP sync enabledFP sync usedFile SourceFill OrderFineFine weatherFireworksFirmware VersionFlashFlash ActivityFlash DetailsFlash DeviceFlash InfoFlash ModeFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash modeFlash is externalFlash offFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FloatFluorescentFocal LengthFocal TypeFocusFocus ModeFocus PointFocus RangeFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFullFull autoGGPS DateGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Geodetic Survey Data UsedGrayscaleHardHighHigh saturationHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO SettingISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage TypeImage Unique IDImage WidthInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.IntelInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLensLens Distortion ParametersLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLongLong Focal Length of LensLongitudeLowLow saturationM-DEPMacroMacro ModeManualManual AF point selectionManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManufacturerMaximal ApertureMeasurement PrecisionMetering ModeMinimal ApertureModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMy color dataMy colorsN/AND FilterName of GPS Processing MethodNeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNormalNormal processNormal programNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownOffOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptimize ImageOrientationOtherOwner NamePackBits compressionPan focusPanoramaPartialPatternPhotometric InterpretationPicture ModePicture StylePlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PresetPreview LengthPreview SizePrintIM SettingsProgramQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRecord ModeRed BalanceRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementResolution UnitRightRight to leftSByteSLongSRationalSShortSamples per PixelSaturationScene TypeSea levelSelf-timerSensor TemperatureSepiaSequence NumberSerial NumberSettings (First Part)Settings (Second Part)ShadeSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShutterShutter SpeedShutter priorityShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Size of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow synchroSnowSoftSoftwareSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSportSportsSpotStandard light AStandard light BStandard light CStill imageSubject AreaSubject DistanceSubject LocationSunnySuper macroSuperfineTIFTIF+JPEGTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.Three-chip color area sensorTimeTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CurveTop to bottomTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3VividWhite BalanceWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance SettingWhite PointWhite fluorescentWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)XML PacketXMP MetadataYYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoom[None]cminsRGBProject-Id-Version: ru Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:59+0000 Last-Translator: Aleksey Kabanov Language-Team: Russian Language: ru MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f кд/м^2) (%d сек.) (1/%d сек.) (35мм эквивалент: %d мм) сек.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f метров%2.2f мм%i (мс)%i байт неопределённых данных%i байтов неизвестных данных%i байт неизвестных данных: %i байт не поддерживаемых типов данных%u мм(Редактор)(Фотограф)-1/%i10 кадров/с.10015 кадров/с.2 с.20 кадров/с.2002304x1728 или 2592x19442560x1920 или 2304x17282816x2212 или 2816x2112Синхронизация по второй шторке2x4004x5 кадров/с.50800?Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть комментарий вроде "Корпоративная тусовка 1988" или что-то наподобие. Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же необходима, должен быть использован частный тэг EXIF .Общее изображение типа данных в этом подфайлеТэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков.Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга .Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга .Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга .Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге .A-DEPA-TTLЗначение брэкетинга AEБрэкетинг AEНастройка AEТочка автофокусировкиВыбранная точка AF point"Интелектуальный" автофокус (AI focus AF)Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)ASCIIAVI+THMДействиеАдаптерДобавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со спецификациями данных EXIF.Adobe RGBВысотаДиафрагмаЗначение диафрагмыПриоритет диафрагмыАквариумИсполнительАвтоАвтоматический выбор точки автофокусировкиАвтобрекетированиеАвтоэкспозицияАвтомат. баланс белогоВыбранная автоматическиАвтоматическийОсеньПриоритет диафрагмы (Av)СреднийBСведения о батарееЗаряд батареиПляжБитов на сэмплЧерно-белыйУровень чёрногоБаланс синегоСнизу вверхБрекетингЯркость+Яркость-ЯркостьЗначение яркостиБайтБайт в позиции %i: 0x%02xРежим сканирования CCDЧувствительность CCDЧувствительность CCS ISOПаттерн CFACR2CR2+JPEGCRW+THMID камерыСведения о камереТип камерыCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Режим захватаCbЦентральнаяЦентрально-взвешенный среднийСантиметрФормат фрагментаКрупный планОблачноОблачностьЦветУправление цветамиСведения о цветеЦветовое пространствоОттенокАкцентирование цветаЗамена цветаЦветаНастройка компонентовСжатых битов на пикселСжатиеСтепень сжатияКонтрастКривая контрастаНастройка контрастаКонтраст+Контраст-ПреобразовательАвторские и смежные праваПовреждённые данныеCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrТворческаяТворческая программа (с приоритетом глубины резкости)Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)СвойПрофиль 1Профиль 2Настраиваемые возможностиНастроить обработкуD55D65D75DSCДатаДата и времяБелая лампа дневного светаДневной светФлуоресцентная лампа дневного светаСведения об отладкеСведения об отладке доступны.По умолчаниюОпределено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF.Сжатие Deflate/ZIPЦифровой трансфокаторКоэффициент цифрового трансфокатораЦифровой фильтрЦифровой макрорежимНаправление движенияОбзор с расстоянияИмя документаДвоейноеРежим движенияДинамический диапазонE-TTLЗаголовок EXIF не найденМаркер EXIF не найденВосточная или западная долготаЭкономноеОценочныйВерсия EXIFEXIF версии %d.%dСмещение экспозицииРежим экспозицииВремя экспозицииКомпенсация экспозицииВремя экспозиции в секундахВнешняяРежим внешней вспышкиВнешняя вспышкаЧисло FЧисло FFP синхронизация включенаИспользовать FP синхронизациюИсточник файлаПорядок заполненияОтличноеЯсная погодаФейерверкВерсия микропрограммыВспышкаАктивность вспышкиПодробности о вспышкеФлэш-накопительСведения о вспышкеРежим вспышкиВспышка сработалаВспышка не сработалаВспышка не сработала, автоматический режимВспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глазВспышка не сработала, режим компенсации вспышкиВспышка сработалаВспышка сработала, автоматический режимВспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глазВспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найденВспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найденВспышка сработала, режим компенсации вспышкиВнешняя вспышкаБез вспышкиFlashPix версии 1.0FlashPix версии 1.01Число с плавающей точкойФлуоресцентная лампаФокусное расстояниеФокальный типФокусСпособ фокусировкиТочка фокусировкиДиапазон фокусировкиРежим фокусировкиЛистваСледовать спецификацииПищаПолныйПолная автоматикаGGPS датаНаправление снимка GPSСсылка направления изображения GPSРежим измерения GPSСостояние приёмника GPSСпутники GPSВерсия тега GPSВремя GPS (Атомные часы)Используются данные геодезической службыОттенки серогоЖесткоВысокийВысокая насыщенностьПодстройка оттенкаISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Настройка ISOЗначение ISOСтудийное вольфрамовое освещение ISOИгнорировать неизвестные тэгиИгнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIFИллюстрацииПодстройка изображенияРазмер данных изображенияОписание снимкаДлина изображенияНомер изображенияРезкость изображенияРазмер изображенияСтабилизация изображенияТип изображенияУникальный ID изображенияШирина изображенияДюймПоказывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения.Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения.Показывает спутники GPS используемые для измерений. Этот тег может использоваться для описания номеров спутников, их идентификационные номера, вертикальный угол, азимут, SNR и другие сведения в примечании ASCII. Формат не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега должно быть установлено - NULL.Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга . Высота выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр.Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге . Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот тэг в отличие от других "эталонных" тэгов имеет тип BYTE.Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений от 0.00 до 359.99.Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон значений от 0.00 до 359.99Отображает расстояние до точки назначения.Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или 'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам записывать этот тег.Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте "R98" для правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других тэгов используемых в ExifR98.Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1.Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого края, до обработки поворота согласно тэгу . Первое значение отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y.Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1.Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление.Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление.Скорость перемещения приёмника GPSПоказывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений.Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную съёмку.Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы.Показывает версию . Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При наличии тэга этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга тэг задаётся в байтах. Когда версия равна 2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H).Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает северную широту, а 'S' - южную.Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' показывает северную широту и 'S' южную широту.Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает восточную долготу, а 'W' - западную.В помещенииБесконечныйИнфоСпецифичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок расстановки данных задаётся в тэге . Во всяком случае, поскольку может выражать лишь порядок Y, Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения поддержки обеих последовательностей.Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для сжатого изображения показывается в единице измерения "битов на пиксел"IntelВнутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)Индекс совместимостиВерсия совместимостиНеправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'.Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'.Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i).Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i).Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i).JPEGФормат обмена данными JPEGСжатие JPEGДети и домашние животныеСжатие LZWЛампаАльбомАльбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)ШиротаШирота назначенного объектаЛеваяСлева направоОбъективПараметры оптических искаженийТемпература объективаТип объективаУсловия освещённостиИсточник светаДлинное целоеДлиннофокусный объективДолготаНизкийНизкая насыщенностьM-DEPМакроРежим макросъёмкиРучнаяРучной выбор точки автофокусировкиРасстояние ручного фокусаРучная экспозицияРучная фокусировкаСамостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)Ручной баланс белогоПроизводительМаксимально открытая диафрагмаТочность измеренияРежим замераМинимальное отверстиеМодельИдентификация моделиМонохромныйMotorolaМои цветовые координатыМои цветаН/ДФильтр нейтральной плотностиНазвание метода обработки GPSНейтральныйНочьНочная съёмкаНочная фотографияНетНет выбора ручной фокусировкиПодавление шумаНичегоОбычноеОбычная обработкаНормальная программаСеверная или южная широтаНе определеноНедостаточно памятиНеизвестноВыклОдночиповый датчик цветовой областиПокадровая автофокусировка (One-shot AF)One-touchОптимизировать изображенийОриентацияДругоеИмя владельцаСжатие PackBitsПанорамный фокусПанорамаЧастичный замерШаблонФотометрическая интерпретацияРежим изображенияСтиль картинкиПланарная конфигурацияФормат PlanarПортретПортретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)ПресетПродолжительность предпросмотраРазмер предпросмотраНастройки PrintIMПрограммаКачествоУровень качестваRRAWRGBРациональноеРежим записиБаланс красногоПодавление эффекта красных глазЭталонный Чёрный/БелыйСсылка на широту объектаСсылка долготы назначенного объектаСсылка направления движенияЕдиница разрешенияПраваяСправа налевоБайт со знакомДлинное целое со знакомРациональное со знакомКороткое целое со знакомСэмплов на пикселНасыщенностьТип сценыУровень моряАвтоспускТемпература чувствительного элементаСепияНомер последовательностиСерийный номерНастройки (первая половина)Настройки (вторая половина)ТеньРезкостьКоэффициент резкостиУсиление резкостиНастройка резкостиКороткое целоеВыдержкаСкорость срабатывания затвораПриоритет выдержкиСкорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Размер сжатых данных в байтах.Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF.Медленный затворРежим замедленной синхронизацииМедленная синхронизацияСнегМягкоПрограммное обеспечениеСпектральная чувствительностьЕдиницы измерения скоростиСкорость приёмника GPSСпортСпортТочечный замерСтандартный свет AСтандартный свет BСтандартный свет CНеподвижное изображениеОбласть объекта съёмкиРасстояние до объектаМестоположение объекта съёмкиСолнечноСупер макроПревосходноеTIFTIF+JPEGID стандарта TIFF/EPTTLТВТег '%s' формата '%s' (противоречащего спецификации), но не может быть изменён на формат '%s'.Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было исправлено.Тег 'UserComment' имеет неправильный формат '%s'. Формат был классифицирован как 'неопределённый'.Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям.Тег 'UserComment' не является пустым, но не начинается с формата идентификатора. Это было исправлено.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFЧисло FВерсия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXRРеальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный аналог не производится.Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке.Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB (=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее sRGB рассматривается в приложении E.Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение этого тэга равно 6.Эти данные не соответствуют спецификацииПредоставленные данные не содержат данные EXIF.Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата и время изменения файла.Дата и время сохранения изображения в цифровом видеДата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это дата и время съёмки.Расстояние до объекта в метрахСмещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в диапазоне между -99.99 и 99.99.Файл '%s' не может быть открыт.Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов.Вид источника светаДиафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значениемПроизводитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не заполнено, производитель считается неизвестным.Режим замераИмя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не заполнено, оборудование считается неизвестным.Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер.Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно 3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-маркер.Количество пикселов на в направлении . Остальное аналогично .Количество пикселов на в направлении . Если разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм.Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер.Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-маркер.Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида , она использует исходное значение для TIFF вне зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа позиционирования.Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим диапазоном.Системе нехватает памятиТэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i).Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s').Единица измерения и . Та же самая единица используется как для , так и для . Если разрешение изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма).Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно находится в пределах от -99.99 до 99.99Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за свидетельство несоответствия стандарту.Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был использован.Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображенияЭтот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображенияЭтот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображенияЭтот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от .Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с разными настройками экспозиции.Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене.Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения.Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышкеВ этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение принимается за неизвестное.В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение принимается за неизвестное.Трехчиповый датчик цветовой областиВремяЧасовая зонаTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalКривая тонаСверху внизОбщее количество снятых фотографийФункция передачиОбласть передачиЛампа накаливанияЯркая лампа накаливанияПриоритет выдержки (Tv)Двухчиповый датчик цветовой областиНе откалиброваноНесжатыйНе определеноПодводная съемкаНеожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4).НеизвестноНеизвестная версия EXIFНеизвестная версия FlashPixНеизвестная кодировкаНеизвестное значение %hiНеизвестное значение %iНеподдерживаемая строка JISНеподдерживаемая строка UnicodeПользователь 1Пользователь 2Пользовательский комментарийЗадано пользователем 1Задано пользователем 2Задано пользователем 3Простая графикаБаланс белогоТочная подстройка баланса белогоРежим баланса белогоНастройка баланса белогоБелая точкаБелая газоразрядная лампаВ пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)XML-пакетМетаданные XMPYYCbCrКоэффициенты YCbCrПозиционирование YCbCrСубсэмплинг YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2ДаТрансфокатор[Ничего]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/be.gmo0000664000076500007650000003166511777632325011717 00000000000000% 0 1<EM Ubkqtv z    !&+3:BKZah j x  '%8Kfz=1Jd|2'1Cu "?Tf| 2Kb |&$(?]%}  < ]~&,B EPW^msz      &, 3@FH NX\e w"$!   # . ;IO V `nt        7-(e&! %)27';c        # & + !!! !" "#"+"."0"4"K"O"f"j""""""""""""""# ###(#7#!H#j# }########### $'.$%V$|$$$$$=$*%I%_%u%%%%2%&2&L&k&1&&&& ' '6'O'f''''''' (!(9(N(b(v((( (()& )$G)l)))%))**7*L*d* * ****&+C+Z+p+++++"+ + +/+!,8,I,g,,,,,,,,,,,,,- !-'.- V-a-c-l-------M-O0.L.. .../'/6/G/ g/ t//!////// 00$030D0U0d000000 00!07 1(X1&11!11 112 :2E2T2X2a2f2'j222 22)3+*3V3p3 v3 3333iK>mhW+ToMJVGb&qB1j Q-xp'RL~$lDOdCrHA@c2Z}se;vt/"5w) I *y8 z6. 0!\a<N#9EFXYn37?{|(U`: gk]4S^,P%[f=_u (f/%.01f)%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%u mm, -1/310 frames/sec10015 frames/sec2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x4004x5 frames/sec50800?A-DEPA-TTLAF-CAF-SAVI+THMActionAdapterApertureAperture ValueArtistAutumnBBattery LevelBlack & whiteBrightnessByteCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CbCentimeterCieLABCloudyCloudy weatherColorColorsComponents ConfigurationCompressionContrastCopyrightCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrD55D65D75DSCDate and TimeDefaultDocument NameE-TTLEconomyF-B&WFine weatherFlashFlowerFocal LengthFocusGGammaGrayscaleISOISO 3200Image DescriptionImage SizeInfoIntelInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)JPEGLatitudeLeft to rightLongitudeM-DEPMaker NoteManufacturerMetering ModeModelMuseumMy colorsNatural photoNightNot enough memoryOrientationPalettePanoramaPartyPatternPortraitPostcardProgramQualityQuality LevelRRGBRight to leftRotate 180SaturationSepiaSerial NumberShutter SpeedSigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SnowSoftwareSportsSunnyTIFTIF+JPEGTIFFTTLTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Top to bottomUnknown value %hiUser CommentWhite BalanceYCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]cmsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:18+0000 Last-Translator: Iryna Nikanchuk Language-Team: Belarusian Language: be MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (f/%.01f)%.02f EV%.2f EV%.2f мм%2.2f мэтраў%2.2f мм%u мм, -1/310 кадраў/сэк10015 кадраў/сэк2/320 кадраў/сэк2002304x1728 ці 2592x19442560x1920 ці 2304x17282816x2212 ці 2816x21122x4004x5 кадраў/сэк50800?A-DEPA-TTLAF-CAF-SAVI+THMДзеяньнеАдаптэрАпертураВелічыня апертурыВыканаўцаВосеньBУзровень батарэіЧорна-белыЯркасьцьБайтCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CbСантымэтарCieLABВоблачнаВоблачнае надвор'еКолерКолерыКанфігурацыя кампанэнтаўСьцісканьнеКантрастАўтарскія правыCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrD55D65D75DSCДата й часДапомнаНазва дакумэнтаE-TTLЭканомікаF-B&WДобрае надвор'еУспышкаКветкаФокусная адлегласьцьФокусGГамаАдценьні шэрагаISOISO 3200Апісаньне выявыПамер выявыЗьвесткіIntelУнутраная памылка (невядомае значэньне %hi)Унутраная памылка (невядомае значэньне %i %i)Унутраная памылка (невядомае значэньне %i)JPEGШыратаЗлева направаДаўгатаM-DEPЗаўвага стваральнікаВытворцаРэжым вымярэньняМадэльМузэйМае колерыНатуральны здымакНочНе хапае памяціНапрамакПалітраПанарамаВечарынаУзорПартрэтПаштоўкаПраграмаЯкасьцьУзровень якасьціRRGBСправа налеваПавярнуць на 180НасычанасьцьСэпіяСэрыйны нумарХуткасьць затвораSigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6СьнегПраграмнае забясьпечаньнеСпортСонечнаTIFTIF+JPEGTIFFTTLTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFЧасавая зонаTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Зверху ўнізНевядомае значэньне %hiКамэнтар карыстальнікаБаланс белагаYCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]смsRGBlibexif-0.6.21/po/insert-header.sin0000664000076500007650000000124011277174571014053 00000000000000# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. # # At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following # commands. At the first occurrence, insert the file. At the following # occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following # occurrences is achieved by looking at the hold space. /^msgid /{ x # Test if the hold space is empty. s/m/m/ ta # Yes it was empty. First occurrence. Read the file. r HEADER # Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the # current line while doing this. g N bb :a # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. x :b } libexif-0.6.21/po/bs.po0000664000076500007650000052154511777632322011567 00000000000000# Bosnian translation for libexif # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-14 14:10+0000\n" "Last-Translator: Toni Antunović \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Neispravan format '%s', očekivao sam '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i ili %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normalno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomično" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Super fino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatski" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Uključeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Ispravka crvenih očiju" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Sporo usklađivanje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatski, redukcija crvenog oka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Uključeno, redukcija crvenog oka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Spoljni blic" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Jednostruko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Neprekidno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Neprekidno, prednost brzini" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Neprekidno, nisko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Neprekidno, visoko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Automatski fokus za jedan snimak" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "Al fokus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Ručni fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Veliko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Malo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Srednje 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Srednje 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Srednje 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Razglednica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Široki ekran" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Potpuno automatski" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaž" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Brza blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Spora blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Noć" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Sive nijanse" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Crno-bijelo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Živopisno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutralno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Isključen blic" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Duga blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "LIšće" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Unutra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Vatromet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Plaža" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Pod vodom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Snijeg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Djeca i ljubimci" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Noćni snimak" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digitalni makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Moje boje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Mirna slika" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Akcenat boje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Zamjena boja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ništa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Visoko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Nisko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Automatski visoko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Podrazumijevano" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Mjesto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Prosjek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Procjena" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Djelimično" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Prosječna težina centra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Nepoznato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Veoma blizu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Blizu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Srednji opseg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Dalek opseg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Beskonačnost" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Ručno biranje AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Ništa (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Automatski izabrano" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Desno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "U sredini" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Automatsko AF biranje tačke" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Lako slikanje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Asferna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ili 12-24mm f/4.5-5.6 ili 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L ili Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L ili Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Omogućena sinhronizacija FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Korišćena druga zastava sinhronizacije" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Korišćena FP sinhronizacija" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Unutrašnje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Spoljašnje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normalna AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Nadomešćivanje osvjetljenja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Zaključavanje AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE zaključavanje + Kompenzacija ekspozicije" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Bez AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Uključeno, samo slikanje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Glatko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Moji podaci o boji" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Potpuno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Učvršćeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Sunčano" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Oblačno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Volfram" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Flurascentno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blic" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Sjenka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Ručna temperatura (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC skup 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC skup 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC skup 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Dnevno fluroscentno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Prilagođeno 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Prilagođeno 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Noćno okruženje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centar-desno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Lijevo-desno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Lijevo-centar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Sve" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Uključeno (slikanje 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Uključeno (slikanje 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Uključeno (slikanje 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS visokog kvaliteta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Zbijeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS srednji opseg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Okreni 90 u smjeru sata" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Okreni 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Okreni 270 u smjeru sata" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Okrenuće program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Lijevo na desno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Desno na lijevo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Odozdo nagore" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Odozgo nadolje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrica (u smjeru kretanja sata)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standardno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Nedostupno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Najniže" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Najviše" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Dnevno svjetlo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Korisnički 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Korisnički 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Korisnički 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Eksterno 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Eksterno 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Eksterno 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Vijerno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monohromo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Postavke (prvi dio)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Žižna daljina" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Postavke (drug dio)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Vrsta slike" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware verzije" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Broj slike" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Ime vlasnika" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Informacije o boji" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serijski broj" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Posebne funkcije" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Makro režim" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Odbrojavač" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Mod blica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Režim upravljanja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Žižni mod" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Režim snimanja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Veličina slike" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Režim za lako slikanje" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitalno uvećanje" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Suprotnost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenost" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Oštrina" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Mod mjerenja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Domet fokusa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF tačka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Mod osvjetljenja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Vrta leća" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Duga žarišna dužina objektiva" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Kratka žižna daljina" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Žarišne dužine po milimetru" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maksimalna blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Mainimalna blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Aktivnost blica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Detalji blica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE postavka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizacija slike" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Prikaži blendu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Širina izvora zuma" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Širina odredišta zuma" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Foto Efekt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Ručni izlaz blica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Ton boje" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Žižni tip" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "x dimenzija žižne ravnine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "y dimenzija žižne ravnine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatsko ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO snimak" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Merljivo EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Odredišna blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Vrijeme izloženosti objekta" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompenzacija izloženosti" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Ravnoteža bele" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Spora blenda" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Broj sekvence" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Broj voditelj za flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Kompenzacija izloženosti flešu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE Bracketing" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE vrijednost zagrade" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Gornja udaljenost fokusa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Donja udaljenost fokusa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FBroj" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Vrijeme osvjetljenja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Trajanje bljeska" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Tip kamere" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Automatski rotiraj" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND Filtar" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panoramski kadar" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Smijer panorame" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Kriva nijanse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Frenkvencija oštrine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Stil slike" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Podaci su premali da bih dozvolio EXIF podatke." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Nisam pronašao EXIF oznaku." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF zaglavlje nije pronađeno." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Nepoznato šifrovanje." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Zanemari nepozante oznake." #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Zanemari nepozante oznake dok učitavaš EXIF podatke." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Uskladi sa tehničkim podacima" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Dodaj, ispravi ili ukloni unose ne bi li dobio EXIF podatke u skladu sa " "tehničkim podacima." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Ne mijenjaj stvaralačku bilješku" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Prilikom učitavanja i rezervisanja Exif podataka, nemojte da mijenjate " "bilješke autora. Ali one ipak mogu da se oštete." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Etiketa '%s' je oblika '%s' (što je protivno specifikaciji) i promijenjeno " "je u oblik '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Oznaka '%s' je formata '%s' (što je suprotno specifikacijama) ali ne može " "biti promijenjeno u format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Etiketa 'Komentar korisnika' ima neispravan oblik '%s'. Oblik je obilježen " "kao \"neodređen\"." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Etiketa 'Komentar korisnika' je prošireno na najmanje 8 bajtova ne bi " "ispoštovali specifikaciju." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Oznaka 'UserComment' nije prazna, ali ne počinje s identifikatorom formata. " "Ovo je popravljeno." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Oznaka 'UserCommenr' nije počinjala s identifikatorom formata. Ovo je " "popravljeno." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bajta nedefiniranih podataka" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bajta nepodržanog tipa podataka" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Etiketa '%s' sadrži podatke u neispravnom obliku ( '%s', a traži se '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Etiketa '%s sadrži neispravan broj elemenata (%i, umjesto %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Razdijeljeni format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Planarni format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Neodređeno" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Jednočipni senzor oblasti boje" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Dvočipni senzor oblasti boje" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Tročipni senzor oblasti boje" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Senzor sekvencijalnog prostora boja" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Prostrani senzor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Senzor linearnog prostora boja" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Gore - lijevo" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Gore - desno" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Dolje - desno" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Dolje - lijevo" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Lijevo-gore" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Desno-gore" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Desno-dolje" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Lijevo-dolje" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centrirano" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Obrnuti mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normalni mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normalni postupak" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Prilagođeni postupak" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatsko osvjetljenje" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Ručno osvjetljenje" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Automatska potpora" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatska ravnoteža bele" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Ručno uravnoteživanje bele" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Povećaj niske pragove" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Visoki skok" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Smanji niske pragove" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Smanji visoke pragove" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Mala zasićenost" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Velika zasićenost" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Meko" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Teško" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Avg" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Središnja težina" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "VIšestruka mjesta" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Šablon" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Nesabijeno" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW sažimanje" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG sažimanje" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Ispumpati/ZIP sažimanje" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits sažimanje" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Volframsko užareno svjetlo" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Lijepo vrijeme" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Oblačno vrijeme" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Dnevno bijelo fluroscentno" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Hladno bijelo fluroscentno" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Bijelo fluroscentno" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standardno svjetlo A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standardno svjetlo V" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standardno svjetlo S" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio volfram" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Inč" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetar" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normalni program" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Prednost otvora" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Otvor" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Prednost zatvarača" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Zatvarač" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Stvaralački program (sklono dubini polja)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Stvaralčko" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Stvaralački program (sklono brzom zatvaranju)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Poptretni mod (za slikanje izbliza kod kojih pozadina nije u žiži)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Pejzažni mod (za pejzažne fotografije kod kojih je pozadina u žiži)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blic nije bljesnuo" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Bez blica" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Fleš okinut" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Da" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Strob povratno svjetlo nije detektovano" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Bez stroba" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Detektovan odbljesak blica" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Sa strobe" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš mod, povratno svjetlo nije detektovano" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Fleš okinut, obavezan fleš način, povratno svjetlo detektovano" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Fleš nije okinuo, obavezan fleš način" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Fleš nije okinuo, automatski način" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Fleš okinut, automatski način" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Fleš okinut, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Fleš okinut, povratno svjetlo detektovano" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Nema blic" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije " "detektovano" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo " "detektovano" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, " "povratno svjetlo nije detektovano" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Fleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, " "povratno svjetlo detektovano" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Fleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Fleš je okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, " "redukcija efekta crvenih očiju uključena" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Fleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, " "redukcija efekta crvenih očiju uključena" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Pogleda izbliza" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Udaljen pogled" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Udaljeno" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Nepodešeno" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Neispravna veličina unosa (%i, traži se %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Nepodržan UNICODE string" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Nepodržan JIS string" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Etiketa 'Komentar korisnika' je prošireno na najmanje 8 bajtova ne bi " "ispoštovali specifikaciju." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Bajt na poziciji %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Nepoznata verzija Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif verzija %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix verzija 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix verzija 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Nepoznata verzija FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Urednik)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 odgovara: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Rezervisano" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Direktno fotografirano" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "U okviru razdaljine %i of (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "U okviru pravougaonika (širina %i, visina %i) oko (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Neočekivan broj elemena (%li, traži se 2, 3, ili 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Nivo mora" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Referenca u odnosu na nivo mora" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Nepoznata vrijednost %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Neodređeno" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Ne može da se otvori datoteku '%s'." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Proslijeđeni podaci ne sadrže EXIF podatke." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Debag informacija" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Nije dostupna informacija o debagovanju." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Nema dovoljno memorije" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Sistem ne može da obezbijedi dovoljno memorije." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Oštećeni podaci" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Proslijeđeni podaci nisu u skladu sa tehničkim podacima." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS oznaka verzije" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Označava verziju od . Ovo je verzija 2.0.0.0. Ova etiketa je " "obavezna kad je prisutna etiketa . (Primjedba: Etiketa " " se izražava u bajtovima, za razliku od etikete ." "Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Indeks interoperabilnosti" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Naznačasva identifikaciju interoperabilnog pravila. Koristite \"R98\" za " "naznačavanje ExifR98 pravila. Koriste se četiri bajta uključujući i " "terminacioni kod (NULL). Pogledajte zasebno poglavlje za preporučena pravila " "interoperabilnosti Exif standarda (ExifR98) za ostale oznake." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Sjeverna ili južna geografska dužina" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Označava sjevernu ili južnu geogr. širinu. ASCII slovo 'N' označava " "sjevernu, a 'S' južnu širinu.." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabilna verzija" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Geografska širina" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označava geogr. širinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i " "zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i " "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i " "minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Istočna ili zapadna geogr. dužina" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Označava istočnu ili zapadnu geogr. dužinu. ASCII slovo 'E' je za istočnu, " "a 'W' za zapadnu dužinu." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Geografska dužina" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označava geogr. dužinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i " "zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i " "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i " "minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Refer" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Označava visinu u odnosu na obilježivač visine. Ako se mjeri u odnosu na " "nivo mora, i visina je iznad nivoa mora, postavlja se 0. Ako je visina ispod " "nivoa mora, postavlja se 1 i na visinu se gleda kao na apsolutnu vrijednost " "u etiketi GSPAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za " "razliku od drugih etiketa upućivača." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Visina" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Označava visinu u odnosu na upućivač u GPSAltitudeRef. Visina se izražava " "kao racionalni broj. Jedinica su metri." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS Vrijeme(Atomski sat)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Pokazuje vrijeme kao UTC(Koordinirano univerzalno vrijeme). Oznaka vremena " "je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju sate, minute i " "sekunde." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS Sateliti" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Pokazuje GPS satelite korištene radi mjerenja. Ova oznaka može biti " "korištena da opiše broj satelita, njihove identifikacione brojeve, kut " "elevacije, azimut, SNR i druge informacije u ASCII notaciji. Format nije " "specificiran. Ako je GPS prijemnik nesposoban za mjerenje, vrijednost " "oznake će biti postavljena na NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS prijemni status" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Pokazuje status GPS prijemnika kada je slika snimljena. 'A' znači mjerenje " "je u tijeku, a 'V' znači da je mjerenje interoperabilno." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS način mjerenja" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Pokazuje GPS način mjerenja. '2' znali dvodimenzionalna mjerenja, a '3' " "znači trodimenzionalna mjerenja su u tijeku." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Preciznost mjerenja" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Pokazuje GPS DOP (stupanj preciznosti podataka). HDOP vrijednost je " "spremljena tijekom dvodimenzionalnih mjerenja, a PDOP tijekom " "trodimenzionalnih mjerenja." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Jedinica brzine" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Pokazuje jedinicu korištenu da se izrazi brzina pokretanja GPS prijemnika. " "'K', 'M' i 'N' predstavljaju kilometre na sat, milje na sat i čvorove." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Brzina GPS prijemnika" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Pokazuje brzinu kretanja GPS prijemnika" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Referentna vrijednost za smjer kretanja" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera kretanja GPS prijemniku. " "'T' označava pravi smjer i 'M' magnetni smjer." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Smjer kretanja" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Pokazuje smjer kretanja GPS prijemnika. Raspon vrijednosti je od 0.00 do " "359.99" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Referentna vrijednost za smjer GPS slike" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera slike kada je uslikana. " "'T' označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS pravac slike" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Pokazuje smjer slike kada je uslikana. Raspon vrijednosti je od 0.00 do " "359.99" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Podaci geodetskih istraživanja korišteni" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Pokazuje da su podaci geodetskih istraživanja korišteni u GPS prijemniku. " "Ako su podaci istraživanja ograničeni na Japan, vrijednost ove oznaka je " "'TOKYO' ili 'WGS-84'. Ako je GPS info oznaka snimljena, preporučuje se da se " "ova oznaka snimi." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Referentna vrijednost za geografsku širinu destinacije" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Pokazuje da li je geografska širina destinacijske tačke sjevernas ili južna. " "ASCII vrijednost 'N' pokazuje sjevernu geografsku širinu, a 'S' južnu " "geografsku širinu." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Geografska širina odredišta" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Pokazuje geografsku širinu destinacijske tačke. Geografska širina je " "izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i " "sekunde, respektivno. Ako je geografskas širina izražena u stepenima, " "minutama i sekundama, tipični format bi bio dd/1.mm/1.ss/1. Kad su stepeni i " "minute korištene i, na primjer, frakcije u minutama su dane do dva decimalna " "mjesta, format bi bio dd/1.mmmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Referentna vrijednost za geografsku dužinu" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Pokazuje da li je geografska dužina destinacijske tačke istočna ili zapadna. " "ASCII 'E' pokazuje istočnu geografsku dužinu, a 'W' zapadnu." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Geografska dužina odredišta" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Pokazuje geografsku dužinu destinacijske tačke. Geografska dužina je " "izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i " "sekunde, respektivno. Ako je geografska dužina izražena u stepenima, " "minutama i sekundama, tipični format bi bio ddd/1,mm/1,ss/1. Kadas su " "stepeni i minute korištene i, na primjer, frakcije minuta su dane sa dva " "decimalna mjesta, format će biti ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Referentna vrijednost za smjer destinacije." #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera destinacijskoj tački. 'T' " "označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Smjer destinacije" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "Pokazuje smjer destinacije. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Referentna vrijednost za udaljenost od destinacije" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Pokazuje jedinicu korištenu za izražavanje udaljenosti destinacije. 'K', 'M' " "i 'N' predstavljaju kilometre, milje i čvorove." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Udaljenost do destinacije" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Pokazuje udaljenost do destinacije" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Ime GPS procesorske metode" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "String karaktera koji snima ime metode korištene za nalaženje lokacije. Prvi " "bajt predstavlja tip kodiranja karakteras koji je korišten, i ovo je praćeno " "imenom metode. Budući da tip nije ASCII, NULL završetak nije neophodan" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Ime GPS područja" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "String znakova koji sprema ime GPD područja. Prvi bajt označava znakovni kod " "koji je korišten, a ovo je praćeno imenom GPS područja. Budući da tip nije " "ASCII, NULL terminacija nije neophodna." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS datum" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "String znakova koji sprema datum i vrijeme relativno u odnosu na UTC. Format " "je \"YYYY:MM:DD\". Dužina stringa je 11 bajta uključujući NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS diferencijalna korekcija" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Nova podvrsta datoteke" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Opšta naznaka vrste podataka koja se nalazi u ovom poddatoteci." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Širina slike" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Broj kolona u podacima slike, jednak broju piksela po redu. U JPEG sažetim " "podacima, JPEG etiketa se koristi umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Dužina slike" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Broj redova podataka slike. U JPEG sažetim podacima, JPEG etiketa se koristi " "umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bitova po uzorku" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Broj bita po sastavnom djelu slike. U ovom stanardu svaki dio slike ima 8 " "bita, tako da je vrijednost etikete 8. Pogledajte . Kod " "JPEG sažimanja, JPEG obeliživač se koristi umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Sažimanje" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Šema sažimanja koja se koristi za podatke slike. Ako je glavna slika JPEG " "sažeta, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Kada sličice za pregled " "koriste JPEG sažimanje, vrijednost etikete je 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrijsko predstavljanje" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Sastav piksela. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi " "umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Redoslijed ispunjavanja" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Ime dokumenta" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Opis slike" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "String slova kojim se zadaje naslov slike. To može biti primjedba kao što je " "\"1988 izlet firme\" ili bilo šta. Ne mogu da se koriste slova od 2 bajta. " "Ako je potrebno da se oni koriste, kuca se u Exif Private etiketi " "." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Proizvođač opreme za slikanje. To je proizvođač DSC, skenera, video " "digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je polje " "prazno, smatra se da je nepoznato." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ime modela ili broj modela opreme. To je ime modela ili broj DSC, skenera, " "video digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je " "polje prazno, smatra se da je nepoznato." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Štampane trake" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Za svaku traku, bajtska štampa te trake. Preporučljivo je da se unese " "vrijednost manja od 64 kilobajta. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije " "neophodna i izostavljena je. Pogledajte i i " #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Položaj" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Položaj slike u smislu redova i kolona." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Uzoraka po pikselu" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Broj sastavnih dijelova po pikselu. Pošto se standard odnosi na RGB i YCbCr " "slike, vrijednost etikete je 3. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač " "se koristi umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Redova po traci" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Broj redova po traci. Broj redova u slici koja je izdeljena na trake. Kod " "JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Pogledajte i " " i " #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Broj bajtova na traci" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Ukupan broj bajtova za svaku traku. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije " "neophodna i izostavljena je." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X-Rezolucija" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Broj piksela po u pravcu. Ako je nepoznata " "rezolucija, 72 [dpi] je postavljeno." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-Rezolucija" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Broj piksela po u pravcu. Postavlja se ista " "vrijednost kao u ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Raspored Planara" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Naznačava da li će komponente tačaka biti zapisane u ravnom ili raštrkanom " "obliku. U JPEG kompresovanim datotekama biće korišćen JPEG marker umjesto " "ove oznake. Ako ovo polje ne postoji, koristi se TIFF vrijednosti 1 " "(raštrkano)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Jedinica rezolucije" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Jedinica za mjerenje i . Ista jedinica se koristi " "za i . Ako je nepoznata rezolucija slike, " "postavlja se 2 (inča)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Funkcija prijenosa" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Funkcija prijenosa za sliku, opisana u tabularnom stilu. Obično ova oznaka " "niej neophodna, obzirom da je paleta boja označena pomoću ." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Softver" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ova etiketa pamti ime i verziju softvera ili firmvera foto-aparata ili " "ulaznog uređaja koji je napravio sliku. Oblik unosa nije preciziran, ali je " "preporučljivo da bude slično primjeru koji je prikazan dolje. Ako se polje " "ostavi prazno, smatra se da je nepoznato." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Datum i vrijeme" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Vrijeme i datum slikanja fotografije. U ovom standardu (EXIF-2.1) to je " "datum i vrijeme izmjene datoteke." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Umjetnik" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ova etiketa pamti ime vlasnika aparata, fotografa ili onog koji je napravio " "sliku. Oblik unosa nije preciziran, ali je preporučljivo da informacija bude " "unijeta kao što je primjer koji je prikazan dolje. Ako se polje ostavi " "prazno, smatra se da je nepoznato." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Bela tačka" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Kromacititet bijele tačke slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, budući " "da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Glavna nijansiranost" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Kromacititet tri primarne boje slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, " "budući da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Određeno od strane Adobe korporacije za omogićavanje TIFF Trees u okviru " "TIFF datoteke." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Domet prijenosa" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Raspon prema startnom bajtu (SOI) JPEG kompresovanog umanjenog prikaza " "slike. Ovo se ne koristi kao primarni podatak JPEG slike." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG format dužine" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Broj batova JPEG kompresovanog umanjenog prikaza slike. Ovo se ne koristi " "kao primarni podatak JPEG slike. JPEG umanjeni prikazi se ne dijele, ali su " "zapisani kao kontinualni JPEG tokovi bitova počev od SOI do EOI. Appn i COM " "markeri ne treba da se zapisuju. Kompresovani umanjeni prikazi slika moraju " "biti zapisani u ne više od 64 kilobajtova, uključujući i sve postale podatke " "koji se zapisuju u APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr koeficijenti" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Koeficijenti matrice za transformaciju iz RGB u YCbCr podataka slike. Nema " "podrazumijevane vrijednosti; ali ovdje je vrijednost zadana u \"Color Space " "Guidelines\", korištena kao podrazumijevana. Prostor boje je deklariran u " "tagu prostora boje, sa podrazumijevanom vrijednošću koja daje optimalne " "karakteristike slike u ovim uslovima." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Odnos uzoraka dijelova hromiranja u odnosu na jačinu osvjetljenja. Kod JPEG " "sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr položaj" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Pozicija komponenti boja u relaciji sa komponentama osvjetljenja. Ovo polje " "je dizajnirano samo za JPEG kompresovane podatke ili nekompresovane YCbCr " "podatke. Podrazumevano za TIFF je 1 (centrirano), ali kada je Y:Cb:Cr = " "4:2:2 preporučljivo je u ovom standardu da 2 (co-sited) bude korišćeno za " "zapis podataka, kako bi se poboljšao kvalitet slike kada se gleda na TV " "sistemima. Kada ovo polje ne postoji, čitalac će koristiti podrazumevano za " "TIFF. U slučaju kada je Y:Cb:Cr = 4:2:0, preporučen je podrazumevano za TIFF " "(centrirano). Ako čitač nema podršku za obje vrste , " "trebalo bi da prati podrazumevano za TIFF bez obzira na vrijednost u ovom " "polju. Preporučljivo je da čitači butu sposobni i za centrirano i za co-" "sited pozicioniranje." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Referentni nivo crno/bele" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Referentna vrijednost crnila i referentna vrijednost bjelila. Za TIFF se " "ništa ne podrazumijeva, ali sljedeće vrijednosti su date kao " "podrazumijevane. Paleta boja je deklarisana u informacionoj oznaci za paletu " "boja, a podrazumijevane vrijednosti su one koje daju optimalne " "karakteristike slike." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML skup" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP metapodaci" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA šablon" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Naznačava geometrijski šablon niza filtera boja (CFA) senzora slike kada se " "koristi senzor opsega boja na jednom čipu. Nema uticaja na sve metode " "senzora." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Stanje baterije" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Informacije o autorskim pravima. U ovom standardu, oznaka se koristi da " "naznači autorska prava fotografa i uređivača. Radi se o obavještenju o osobi " "ili organizaciji koja drži autorska prava. Interoperabilni izkaz autorskih " "prava sa datumom i pravima bi trebalo da bude napisan u ovom polju; npr. " "„Autorska prava, Pera Perić, 20xx god. Sva prava zadržana.“ U ovom " "standardu, polje takođe naznačava autorska prava i fotografa i uređivača. " "Kada se te dvije osobe i njihova autorska prava razlikuju, najprije se " "navodi fotograf, pa uređivač, razdvojeni NULL karakterom (u ovom slučaju, " "obzirom da se polje završava tim karakterom, biće ih dva) (pogledajte " "primjer 1). Kada se navodi samo fotograf, završava se NULL karakterom " "(pogledajte primjer 2). Kada se navodi samo uređivač, onda se dio namijenjen " "za fotografa sastoji od beline iza koje se nalazi NULL karakter, pa zatim " "ide dio o autorskim pravima uređivača (pogledajte primjer 3). Kada je polje " "prazno, smatra se da autorska prava nisu poznata." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Vrijeme osvjetljenja u sekundama (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-Broj" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "F broj." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Image Resources Block" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Pokazivač na Exif IFD. Interopeabilnosti radi, Exif IFD imaju istu strukturu " "kao kod IFD-a navedenog u TIFF-u, ali ne sadrži podatke slike kao u slučaju " "TIFF-a." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Program ekspozicije" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Programska klasa koju aparat koristi da podesi osvjetljenje kada slika." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spektralna osjetljivost" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Označava spektralnu osjetljivost svakog kanala koji je aparat koristio. " "Vrijednost etikete je ASCII string koje je u skladu sa standardnom koji je " "razvio ASTM tehnčki komitet." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS Info IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Pokazivač na GPS Info IFD. Interoperabilna struktura GPS Info IFD-a kao kod " "Exif IFD ali ne sadrži podatke slike." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Stopa ISO brzine" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Označava ISO brzinu i ISO obim aparata ili ulaznog uređaja kao što je " "precizirano u ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-elektroničke pretvorbe funkcija" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Pokazuje opto-elektroničku funkciju konvercije (OECF) specificiranu u ISO " "14524. je odnos između optimalnog ulaza kamere i vrijednosti slike." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Pomak vremenske zone" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Enkodira vremensku zonu kamere relativno u odnosu na GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif verzija" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Verzija ovog standarda je podržana. Nepostojanje ovog polja je odstupanje od " "prilagođenosti ovom standardu." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Datum i vrijeme (originalno)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Datum i vrijeme pravljenja prvobitne fotografije. Za digitalne aparate pamte " "se datum i vrijeme stvaranja slike." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Datum i vrijeme (digitalizirano)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Datum i vrijeme kada je slika pohranjena kao digitalni podatak" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Postavke komponenti" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Informacije specifične za kompresovane podatke. Kanali svake komponente su " "uređeni od prve komponente do četvrte. Za nekompresovane podatke, uređivanje " "je dato u oznaci . U svakom slučaju, obzirom da " " može jednino da izrazi redoslijed Y, Cb i Cr, " "ova oznaka je obezbeđena kada kompresovani podaci koriste komponente " "drugacije od Y, Cb, i Cr i da bi se obezbijedila podrška za druge sekvence." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Sažeti biti po pikselu" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informacije vezane za sažete podatke. Mod za sažimanje koji se koristi za " "sažimanje slika se mjeri u jedinici bitovi po pikselu." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Brzina zatvaranja" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Brzina zatvarača. Jedinica je u APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) podešavanju." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Otvor sočiva. Jedinica je u APEX vrijednosti." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Svjetlina" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu " "-99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Osvjetljenje kosine" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Pretpostavka osvjetljenja. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu " "-99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maksimalna vrijednost otvaranja" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Najmanji broj F sočiva. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu " "00.00 to 99.99, ali nije ograničena u ovom opsegu." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Udaljenost subjekta" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Udaljenost subjekta u metrima." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Mod za mjerenje." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Izvor svjetla" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Vrsta izvora" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Ova etiketa se popuni kada se fotografiše uz pomoć elektronskog blica " "(stroba)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Stvarna žižna daljina sočiva u mm. Nema pretvaranja za žižnu daljinu 35 mm " "filmske kamere." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Oblast subjekta" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Ova etiketa označava položaj i mjesto glavnog subjekta na sveobuhvatnoj " "slici." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP standardni ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Beleška autora" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Etiketa za prizvođača Exif u kojoj smešta željene informacije. Sadržaj " "zavisi od proizvođača." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Beleška korisnika" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Tag za exif korisnike da mogu pista ključne riječi u komentarima na slici " "pored onih u , i bez ograničenja koda znakova u " " tagu. Kod znakova korišten u tagu je " "identificiran na osnovu ID koda u fiksom 8-bajtnom području na strartu taga " "područja podataka. Nekorišteni dio područja je popunjen sa NULL (00.h\"). Id " "kodovi su dodijeljeni od sredstava registracije. Metode oznake i reference " "za svaki kod znakova su definirani u specifikaciji. Vrijednost CountN je " "određena na osnovu 8 bajta u području koda znakova i brojeva bajta u dijelu " "za korisnički komentar. Budući da TYPE nije ASCII, NULL termincija nije " "neophodna. ID kod za područje može biti definiran kod kao JIS " "ili ASCII, a može i biti nedefiniran. Nedefiniran ime je UndefinedText, i ID " "kod je popunjen sa 8 bajta \"NULL\" (\"00.H\"). Jedan exif čitač koji čita " " tag mora imati funkciju za određivanje ID koda. Ova funkcija " "nije neophodna u exif čitačima koji ne koriste tag. Kada je " " područje ostavljeno sa strane, preporučeno je da ID kod bude " "ASCII i da korisnički komentari koji slijede budu popunjeni sa praznim " "znakovima [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Sub-second vrijeme" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu ." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Sub-second Vrijeme(Original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu ." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Sub-second Vrijeme(Digitized)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu ." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP naslov" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP primjedba" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "String znakova koji sadrži komentar o slici, enkodiran u UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP autor" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "String znakova koji sadrži ime kreatora slike, enkodiran u UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP ključne riječi" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "String znakova koji sadrži ključne riječi koje opisuju sliku, enkodiran u " "UTF.16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP subjekat" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "String znakova koji daje subjekt slike, enkodiran u UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Format FlashPix verzije podržan od FPXR datoteke." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Paleta boja" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Oznaka informacije palete boja je uvijek sačuvana kao navodnik palete boja. " "Normalno se sRGB (=1) koristi da definiše paletu boja zasnovanu na stanju i " "okruženju „PC“ računara. Ako se koristi paleta boja drugačija od sRGB, " "postavlja se Uncalibrated (=FFFF.H) - nekalibrisan. Podaci slike sačuvane " "kao Uncalibrated mogu se tretirati kao sRGB kada se konvertuju u FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Piksel X dimenzija" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informacije specifične za kompresovane podatke. Kada se zapisuje " "kompresovani fajl, ispravna širina smislene slike mora biti zapisana u ovoj " "oznaci, bez obzira na to da li postoje poravnjavajući podaci ili marker " "restarta. Ova oznaka ne bi trebalo da se nalazi u nekompresovanom fajlu." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Piksel Y dimenzija" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informacije specifične za kompresovane podatke. Kada je kompresovana datotka " "snimljena, validna veličina slike mora biti spremljena u ovom tagu, bilo tu " "ili ne podataka u poravnanju ili restart markera. Ovaj tag ne bi trebao " "postojati u nekompresovanoj datoteci. Budući da poravnanje podataka nije " "potrebno u vertikalnom smjeru, broj linija spremljenih u ovom tagu ustvari " "je isti kao i onaj spremljen u SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Povezana audio datoteka." #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Ovaj tag se koristi da spremi ime audio fajla povezanog sa podacima o slici. " "Jedina relaciona informacija spremljena je ovdje u imenu exif audio datoteke " "i ekstenziji (ASCII string koji se satoji od 8 znakova +, '.' + 3 znaka). " "Put nije spremljen. Odredbe za imenovanje audio i datoteka su definirane u " "specifikaciji. Kada se koristi ovaj tag, audio datoteke moraju biti " "snimljene u sukladnosti sa Exif audio formatom. Pisačima je također " "dozvoljeno da spreme podatke kao što su Audio unutar APP2 kao FlashPix " "ektenziju. Mapiranje Exif slikovnih datoteka i audio datoteka je urađeno na " "bilo koji od 3 načina, [1], [2] i [3]. Ako je više datoteka mapirano u " "jednu kao u [2] ili [3], gornji format je korišten da spremi samo ime audio " "datoteke. Ako postoji više audio datoteka, prvi snimljeni fajl je vraćen. U " "slučaju [3], npr, za Exif sliku \"DSC000001.JPG\" samo \"SND00001.WAV\" je " "dan kao povezani audio fajl. Kada postoje 3 povezana audio fajla \"SND00001." "WAV\", \"SND000002.WAV\" i \"SND00003.WAV\", Exif ime slike za svakog od " "njih je prikazano: \"DSC00001.JPG\". Kombiniranjem više relacionih " "informacija, raznolike mogučnosti reproduciranja su podržane. Metoda " "korištenja relacionih informacija je ostavljena implementaciji reprodukcije. " "Budući da je ova informacija string ASCII znakova, NULL je terminirana. Kada " "je ovaj tag korišten za mapiranje audio fajlova, relacija audio fajla u " "odnosu na sliku može također biti prikazana na kraju audio fajla." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "IFD pokazivac interoprebilnosti" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperabilni IFD je sastavljen od tagova koji spremaju informacije da " "osiguraju interoperabilnost i na njega pokazuje sljedeći tag lociran u Exif " "IFD. Interoperabilna struktura interoperabilnog IFD-a je ista kao i TIFF " "definirana IFD struktura, ali ne sadrći slikovne podatke karakteristično " "uspoređene sa normalnim TIFF IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Stanje energije blica" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Označava vrijednost stroba (blica) kada je slika napravljena i mjeri se Beam " "Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Prostorni odgovor učestanosti" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Ovaj tag sprema tabelu frenkvencija kamere ili ulaznog uređaja u pravcu " "dužine, visine i dijagonalnog smjera slike, kao što je specificirano u ISO " "12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "X- rezolucija žarišne ravni," #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction pir " " on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Y- rezolucija žarišne ravni," #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Pokazuje broj piksela u smjeru visine slike (V) po " " na žarišnoj ravni kamere." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Jedinica rezolucije žižne ravni" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Označava jedinicu mjere za i " ". Ova vrijednost je ista kao kod ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Položaj subjekata" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Označava položaj glavnog subjekta u prizoru. Vrijednost etikete predstavlja " "piksel na sredini od glavnog subjekta relativno od lijeve ivice, prije " "procesa okretanja u etiketi 'Okretanje'. Prva vrijednost označava broj X " "kolone, a druga Y" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Indeks ekspozicije" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Označava vrijednost osvjetljenja na aparatu ili ulaznom uređaju kada je " "uslikano." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensing Method" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Označava tip senzora na aparatu ili ulaznom uređaju." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Izvor datoteke" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Označava izvor fotografije. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost " "etikete mora uvijek biti 3, označavajući da je fotografija uslikana na DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Vrsta prizora" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Označava vrstu prizora. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost etikete " "mora uvijek biti 1, označavajući da je fotografija neposredno uslikana." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Prilagođeno renderovanje" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Ovaj tag označava upotrebu specijalnog procesiranja na podacima slike, kao " "što je prevođenje na izlaz. Kada je specijalno procesiranje završeno, od " "čitača se očekuje da onesposobi ili minimizira bilo kakvo daljnje " "procesovanje." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Ovaj tag pokazuje mod izloženosti kada je slika bila snimana. U auto-" "bracketing modu, kamera snima seriju okvirova iste scene pod različitim " "postavkama izloženosti." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Ova etiketa označava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Odnos digitalno uvećanja" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Ova etiketa označava vrijednost digitalnog uvećanja kada je slikano. " "Vrijednost 0 označava da digitalno uvećanje nije korišćeno." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Žićna daljina u 35mm Filmu" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Ovaj tag pokazuje ekvivalenstu žarišnu dužinu pod pretpostavkom 35mm filmske " "kamere. Vrijednost 0 znači da je žarišna dužina nepoznata. Primijetite da se " "ovaj tag razlikuje od FocalLength taga." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Tip uslikane fotografije" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Ova etiketa označava vrstu prizora koja je uslikana. Može se koristiti da " "zapamti mod u kojem je slikano. Primijetite da se razlikuje od etikete tipa " "slike ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Zadobij kontrolu" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Etiketa označava smjer obrade kontrasta koji je aparat primijenio kada je " "uslikao." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Etiketa označava smjer obrade zasićenja koji je aparat primijenio kada je " "uslikao." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Etiketa označava smjer obrade oštrine koja je aparat primijenio kada je " "uslikao." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Djevice Setting Description" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Etiketa označava uslove slikanja tog specifičnog foto-aparata. The tag is " "used only to indicate the picture-taking conditions in the reader." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Opseg udaljenosti subjekta" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Ova etiketa označava udaljenost subjekta." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Jedinstveni ID slike" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Etiketa jedinstveno obilježava svaku fotografiju. Pamti se kao ASCII string " "koji je jednak heksadecimalnoj bilježenju i stalne je dužine od 128 bitova." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Pokazuje vrijednost koeficijenta game." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "ISPIŠI slaganje slike." #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Vezano za Epsonovu PRINT Image Matching tehnologiju" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Popunjavanje" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Ovaj tag rezervira prostor koji može biti ponovno zauzet kasnije sa kada su " "dodatni metapodaci dodani. Novi metapodaci mogu biti pisani na mjestu " "zamjenjujući ovaj tag sa manjim elementom i koristeći ponovno zauzeti " "prostor da spreme nove ili proširene tagove metapodataka." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Najmekše" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Najtvrđe" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Srednje meko" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Srednje tvrdo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Režim filmske simulacije" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Užareno" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Srednje visoko" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Srednje nisko" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Izvorno" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Program AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Prirodna fotografija" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Smanjenje vibracije" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Zalazak sunca" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Muzej" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Žurka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Cvijet" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & bljesak" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Prioritet AE otvaranja" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Prioritet poklopca AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Boja" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Bez zamagljenja" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Upozorenje - zamagljenje" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Dobar fokus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Van fokusa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE dobro" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Previše izloženo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Širok" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studio portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Profesionalni portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Profesionalni portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Profesionalni portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio portrait Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Široki1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Široki1 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Verzija napomene proizvođaća" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Ovaj broj je jednistven i baziran na datumu proizvodnje." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Zasićenje kromaticiteta" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Kompenzacije jačine snage blica" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Usredotočeni način" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Žarišna tačka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Spori mod sinkronizacije" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Režim slike" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Kontinualno snimanje" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Kontinualne broj sekvence" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix bojeolor" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Provjera zamagljenja" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Provjera auto fokusa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Provjera auto izloženosti" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dinamički raspon" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Mod simulacije filma" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Mod širokog dinamičkog raspona" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Mod razvijanja širokog dinamičkog raspona" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimalna žižna daljina" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maksimalna žižna daljina" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maksimalni otvor na minimalnoj žarišnoj" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maksimalan otvor na maksimalnoj žarišnoj" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Redni broj" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Broj kadra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Nevažeći formt '%s', očekivano'%s' or '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF non D leće" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D ili AF-S leće" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G leće" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR leće" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D G VR leće" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Nepoznat blic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blic je spoljašnji" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Blic je na kameri" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA osnovni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normalni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fini" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA osnovni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normalni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fini" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel osnovni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel normalni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel fini" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Boja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Svetlo+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Svetlo-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Prepodešeno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Usijanost" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluroscentno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "Brzina svjetlosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Nema ribljeg oka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Riblje oko uključeno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normalni, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normalni, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normalni, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normalni, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normalni, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normalni, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normalni, super visoki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normalni, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fini, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fini, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fini, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fini, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fini, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fini, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fine, super visoki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Super fini, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Super finie, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Super fini, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Super fini, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Super fini, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Super fini, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Super fini, super visoki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Super fini, visoki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Ne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Uključeno (Preset)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Popuni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Interni + eksterni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Prepleteno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progresivno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Najbolje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Prilagodi izloženost" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Tačka fokusa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normalni fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Snimaj dok je dolje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Pritisni start, pritisni stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Korisnički 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Korisnički 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Sijalica" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 kadrova/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 kadrova/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 kadrova/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 kadrova/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Crvena korekcija %f. plava korekcija %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Nije izabrano ručno podešavanje žiže" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metara" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF pozicija: centar" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF pozicija: vrh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF pozicija: dno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF pozicija: lijevo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF pozicija: desno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF pozicija: gore-lijevo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF pozicija: gore-desno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF pozicija: dolje-lijevo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF pozicija: dolje-desno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF pozicija: daleko lijevo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF pozicija: daleko desno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Nepoznata AF pozicija" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Interna greška (nepoznata vrijednost %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Nepoznata vrijednost %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Nepoznato %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Brzo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Ručno: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Ručno: nepoznato" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Jedan dodir" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "beskonačno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Podešavanje ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Mod boje (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Izoštravanje slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Podešavanje blica" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Fino naštimavanje balansa bijele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "RB balansa bijele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO izbor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "IFD pregleda slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Pozicija direktorija pregleda slike (IFD) unutar datoteke." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Exposurediff ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Granice slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Vrijednost izloženosti kocke blicu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Vrijednosti izloženosti kocke" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Podešavanje slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Kompenzacija tona" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Ispravljač" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Sočiva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Udaljenost ručne žiže" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Korišten blic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "Af fokus pozicija" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Podupiranje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Leća F staje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Kriva kontrasta" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Režim boja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Tip svjetlosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Podešanjavanje nijanse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Smanjenje šuma" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Senzorna velicina piksela" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Veličina podataka slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Veličina podataka sažetih slika u bajtovima." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Ukupni broj uslikanih slika" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimizovati sliku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Capture Editor podaci" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Capture Editor verzija" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD osjetljivost" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Žiža" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Pretvarač" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Kratka slika" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Brzina/Sekvenca/Panorama smjer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Crno-bijeli način" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Dijagonala žarišne ravni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Parametri distorzije objektiva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Informacije" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID foto-aparata" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Okvirovi pred snimanje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Bijela ploča" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Jedan dodir bijeli balans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "bijelo balansiran bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "bijeli balans prednapona" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Kanta za podatke" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO Vrijednost" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Otvor blende" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Vrijednost osvjetljenja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flash uređaj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Temperatura senzora" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Temperature objektiva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Stanje osvjetljenja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Broj koraka zooma" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Broj koraka fokusa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Podešavanje oštrine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Nivo punjenja bljeska" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Matrica boja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Nivo crne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Podešavanje ravnoteže bele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Balans crvene" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Balans plave" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Broj matrice boja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Kompenzacija izloženosti blicu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Interna flash tabela" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Externa flash G vrijednost" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Vanjski odskočni bljesak" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Vanjsko zumiranje bljeska" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Vanjski način bljeska" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Podešavanje kontrasta" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Faktor sjenčenja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Regulacija boje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus širina slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus visina slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Detektovanje scene" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Snaga kompresije" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Pregledaj sliku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF rezultat" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD način skeniranja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Korak infiniti objektiva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Obližnji korak objektiva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Centar vrijednosti svjetlosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Periferija vrijednosti svjetlosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sekvencijalni snimak" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Široki raspon" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Način prilagođavanja boje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Brzi snimak" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Glasovni zapis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Spremi puštanje poklopca" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Smanjenje titraja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optički zum" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Specijalni izvor svjetlosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Ponovno spašeno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Biranje scene" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Intervala sekvence snimanja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Širina Epson slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Visina Epson Slike" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Verzija Epson softwarea" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Višestruko osvjetljenje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Dobro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Bolje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Uključen blic" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 ili 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 ili 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 ili 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surfanje i snijeg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Zalazak sunca ili svjetlost svijeće" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Jesen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Autoportret" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Crteži" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitalni filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Hrana" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Zeleni način" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Svjetlosni jed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Tamni jed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Srenji jed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Svjetlost svijeće" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Prirodna koža" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Sinkro spremanje zvuka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Složaj okvira" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Auto, nije snimljeno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Auto, nije snimljeno, smanjenje efekta crvenih očiju" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Auto, snimljeno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Auto, snimljeno, smanjenje efekta crvenih očiju" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Uključeno, bežično" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Uključeno, meko" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Uključeno, spora sinkronizacija" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Uključeno, spora sinkronizacija, smanjenje efekta crvenih očiju" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Uključeno, sinkronizacija pratećeg zaslona" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Gore - lijevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Gore" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Gore - desno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Sredina - lijevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Sredina - desno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Donje - lijevo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Dolje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Dolje- desno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fiksirani centar" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Višestruko" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Gore - sredina" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Dolje - sredina" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Korisnički odabrano" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 ili 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digitalni filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Mod hvatanja" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Nivo kvaliteta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO brzina" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Boje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM Settings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska zona" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Ušteda tokom dana" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Veličina pregleda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Dužina pregleda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Početak pregleda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Identifikacija modela" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Datum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF tačka je izabrana" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Automatska AF tačka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Pozicija fokusa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO broj" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Automatsko braketovanje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Način balansiranja bijele" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Svjetska lokacija vremena" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Rodni grad" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Grad odredište" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Ljetno vrijeme u vašem mjestu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Domaće vrijeme" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Ljetno vrijeme u odredištu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Vrijeme odredišta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Obrada slika" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Način slike (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Pozicija područja slike" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Sirova veličina slike" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Korištene tačke autofokusa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Temperatura kamere" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Ton slike" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Informacije o redukciji drhtanja" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Crna tačka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE Informacije" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Informacije o sočivu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Informacije o blicu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Informacija o aparatu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Informacije o baterijama" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Šifra domaćeg mjesta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Šifra odredišnog mjesta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Udaljenost predmeta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Udaljenost uslikanog predmeta u milimetrima." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Udaljesnot blica" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Način bestshot" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CC5 ISO osjetljivost" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Poboljšanje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Finije" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Zastavica KorisničkiKomentar se ne uklapa sa standardom, već sadrži " #~ "podatke." libexif-0.6.21/po/POTFILES.in0000664000076500007650000000072110730440402012344 00000000000000libexif/canon/mnote-canon-entry.c libexif/canon/mnote-canon-tag.c libexif/exif-byte-order.c libexif/exif-data.c libexif/exif-entry.c libexif/exif-format.c libexif/exif-loader.c libexif/exif-log.c libexif/exif-tag.c libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c test/nls/test-codeset.c test/nls/test-nls.c libexif-0.6.21/po/Makevars0000664000076500007650000000345311777632272012314 00000000000000# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. # Usually the message domain is the same as the package name. DOMAIN = libexif-12 # These two variables depend on the location of this directory. subdir = po top_builddir = .. # These options get passed to xgettext. XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are # expected to transfer the copyright for their translations to this person # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim # their copyright. COPYRIGHT_HOLDER = Lutz Mueller and others # This is the email address or URL to which the translators shall report # bugs in the untranslated strings: # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. # - Strings which use unclear terms or require additional context to be # understood. # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or # money. # - Pluralisation problems. # - Incorrect English spelling. # - Incorrect formatting. # It can be your email address, or a mailing list address where translators # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through # which the translators can contact you. MSGID_BUGS_ADDRESS = libexif-devel@lists.sourceforge.net # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the # message catalogs shall be used. It is usually empty. EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = libexif-0.6.21/po/pt.po0000664000076500007650000037664711777632324011623 00000000000000# Portuguese translation for libexif # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:19+0000\n" "Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "formato inválido '%s', esperado '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Economia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Desligar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Flash externo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Filme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Grande" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Médio 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Médio 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Médio 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Noite" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Desportos" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Preto & branco" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Foguetes" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Praia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "As minhas cores" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Direita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Externo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Cena nocturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Luz do dia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Modo de Exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Tempo de Exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Não definido" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Processo normal" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Processo personalizado" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Não comprimido" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Compressão LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Compressão JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Bom tempo" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Tempo nublado" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Polegada" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Programa normal" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Acção" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Nenhum]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " seg." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Largura da Imagem" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nome do Documento" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Descrição da Imagem" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Data e Hora" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/zh_CN.gmo0000664000076500007650000004721211777632326012326 00000000000000d< \ -3BE IW [i m{   ';L Uc v    ' %F l      = .!M!c!y!!!!2!"6"P"o"1""""#$#:#S#j#######$%$=$R$f$z$$$ $$%&$%$K%p%%%%%%&"&;&P&h& & &&&'& 'G'^'t'' ''' '' ' ''' ( (%(6(F(a( j( t(~(((((((((((( ))/%) U) b)p)) ))) ) ))))) ** *&*",* O* Z*h*5{*.** **+$+ :+ F+S+ o+ z+ + ++ ++++ ++++ +,,%, 6,A,Q,V,], c,"n,+,#,5,/-.G-v-{--- -B---- - . . .).8. >.I.P.f. v... .!.!.// !///D/M/S/[/ a/m/s/ x//// /////// / 0000&0C/0s0|00 0 00000 0 0 0 00 11 1 &141 :1D1L1]17q1(1&11! 2/2N2 U2b2h2o2t2y222222222 22223'3?3^3-c33H3F344 Q4 [4|4444 4 4 4445(5:5Q5l5s5 z55 55 55555555577 77777778 88 8 8 $8/83868:8 =8G8J8N8T8 [8h8p8 w88 8888 888 8 8 9 9'9.959<9C9J9R9Z9a9f9j9s9{9!9(9&9::7:L:a:z:>:::;;8;S;l;3; ;;;<29< l<<<<<<= =>=T=g=~======>'><>V>n>!>> >'>%?:?R? q?&???? @"@;@!X@!z@@@@'@!A9APAgAkArAyAAA AAAA AA A AB B (B 3B>B QB [B gBsBBBBBBBB BBBC CC,C 2C?CFC VC cC pC}CC C C C C CC CC C9 D3CDwDDDDD DDD DE E E)E0E7E>E BE LE VEcEgE pE{E E E EEEE EEE+F!0F0RF(F1FF F FFF6G;G?GCGJGQG UG _G iGvGzGG G G GGGGG H *H7H ;H HH UHbHiHpHwH~HHHH H H H HHHHHHI III!I (I65I lIvI}I IIII II III II J J J 'J1J8J?J FJSJ8cJ)J'JJ"K&KFK MKZK^KeKlKsK zKKKK K K K KKKKKK'L(LGL'NL vL;L>LLM $MEMXM _MiM M MMMMM MMNN&N /NS9#DIZ %n4$N:+L&4XtiOU d 2VF,aHmZN(FCc9=fqPkgGyux*CwK$78PU@JhvQ.\ T)%+5-zAR!^#Q_M<!Jo(< B} 1L^K ` 5 ["l'sGaD\W3@03;BS=M1V?]r'd`Xe8/IE|Rj~>/b0{6;-] [ Y7"*Hbp.A6E_&?OYWc:%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %u mm(Photographer), 1/310 frames/sec10015 frames/sec2/320 frames/sec2002x4004x5 frames/sec50800A-TTLAE lockAF Point SelectedAVI+THMActionAdapterApertureAperture priorityAperture priority AEAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto exposureAuto white balanceAuto-selectedAutomaticAverageBeachBestBlack & whiteBright+Bright-BrightnessCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CenterCentimeterCieLABCloseClose viewColorColor SpaceColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast+Contrast-Cool white fluorescentCustomCustom 1Custom 2Custom processD55D65D75Day white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDefaultDigital ZoomDigital Zoom RatioDistance of photographed object in millimeters.Distant viewDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEasy shootingEconomyExif Version %d.%dExposure BiasExposure ModeExposure compensationExternal flashFillFineFine weatherFirmware VersionFixedFlashFlash Firing Strength CompensationFlash ModeFlash SettingFlash did not fireFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash is externalFlash offFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FluorescentFocal LengthFocal Plane Resolution UnitFocus ModeFocus PointFocusing ModeGain ControlGammaGrayscaleHardHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationISOISO 3200ISO SettingISO studio tungstenImage AdjustmentImage SharpeningImage SizeImage Unique IDInchIndoorIntelInterlacedInternal error (unknown value %hi)Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG compressionLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLeftLensLight SourceLowLow gain downLow gain upLow saturationMacroMaker NoteManualManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMediumMetering ModeMinimum Focal LengthMotorolaMovieNeutralNightNight sceneNo AENoneNone (MF)NormalNormal processNormal programNot definedObject DistanceOffOnOne-chip color area sensorOriginalOtherOut of focusOver exposedPalettePartialPatternPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPresetProgramProgram AEProgressiveRAWRGBRed-eye reductionRightRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWSaturationScene Capture TypeScene TypeSensing MethodSepiaSerial NumberShadeSharpnessShutterShutter priorityShutter priority AESigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSportSportsSpotStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CSubject DistanceSuperfineTIFTIF+JPEGTIFF/EP Standard IDTTLTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextThe distance to the subject, given in meters.The metering mode.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').Three-chip color area sensorTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Trilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUnderwaterUnknownUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown value %hiUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUser 1User 2User CommentVividWhite BalanceWhite fluorescentWidescreenYCbCrYesZoom[None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000 Last-Translator: Lyricz Language-Team: Chinese (China) Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) %.2f EV%.2f mm%2.2f 米%2.2f mm%i 字节未知数据%i 字节未知数据: %u mm(摄影师), 1/310 帧/秒10015 帧/秒2/320 帧/秒2002x4004x5 帧/秒50800A-TTLAE 锁AF 点选择AVI+THM动作适配器光圈光圈优先光圈优先 AE自动自动 (100-400%)自动 AF 点自动曝光检测自动焦点检测自动 ISO自动曝光自动白平衡自动选择自动平均海滩最好黑白亮度+亮度-亮度CMYKCR2CR2+JPEGCRW+THM佳能 EF 100-300mm F5.6L佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2佳能 EF 100mm f/2佳能 EF 100mm f/2.8 Macro佳能 EF 135mm f/2L佳能 EF 15mm f/2.8佳能 EF 16-35mm f/2.8L佳能 EF 17-40mm f/4L佳能 EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5佳能 EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM佳能 EF 200mm f/1.8L佳能 EF 200mm f/2.8L佳能 EF 200mm f/2.8L II佳能 EF 24-105mm f/4L IS佳能 EF 24-70mm f/2.8L佳能 EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM佳能 EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye佳能 EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM佳能 EF 28-105mm f/4-5.6佳能 EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS佳能 EF 28-200mm f/3.5-5.6佳能 EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8佳能 EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV佳能 EF 28-80mm f/3.5-5.6佳能 EF 28mm f/1.8 USM佳能 EF 28mm f/2.8佳能 EF 300mm f/2.8L佳能 EF 300mm f/2.8L IS佳能 EF 300mm f/4L IS佳能 EF 35-350mm f/3.5-5.6L佳能 EF 35mm f/1.4L佳能 EF 35mm f/2佳能 EF 400mm f/2.8L佳能 EF 400mm f/2.8L + x2佳能 EF 400mm f/4 DO IS佳能 EF 500mm f/4.5L佳能 EF 500mm f/4L IS佳能 EF 50mm F1.2L USM佳能 EF 50mm f/1.0L佳能 EF 50mm f/1.4佳能 EF 50mm f/1.8佳能 EF 50mm f/1.8 MkII佳能 EF 600mm f/4L IS佳能 EF 70-200mm f/2.8 L佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x2佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2佳能 EF 70-200mm f/4L佳能 EF 70-200mm f/4L IS USM佳能 EF 70-300mm F4-5.6 IS USM佳能 EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM佳能 EF 75-300mm f/4-5.6佳能 EF 75-300mm f/4-5.6 IS佳能 EF 80-200mm f/2.8L佳能 EF 85mm f/1.2L佳能 EF 85mm f/1.8 USM佳能 EF 90-300mm f/4.5-5.6佳能 EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-5.6佳能 EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM佳能 EF-S60mm F2.8 Macro USM佳能 MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo佳能 TS-E 24mm f/3.5L佳能 TS-E 45mm f/2.8佳能 TS-E 90mm f/2.8中厘米CieLAB关闭近景颜色色彩空间色调颜色连续区域传感器颜色连续线性传感器颜色交换连续连续,高连续,低连续,速度优先对比度对比度+对比度-冷白色荧光灯自定义自定义 1自定义 2自定义过程D55D65D75日光白色荧光灯日光日光色荧光灯默认数码变焦数码变焦倍率距被摄目标毫米数。远景动态范围大动态范围模式E-TTL简易拍摄经济Exif版本%d.%d曝光偏差曝光模式曝光补偿外置闪光灯填充高质量天气良好固件版本已修复闪光灯闪光灯补光强度闪光模式闪光灯设置未闪光闪光灯未闪光,自动模式,红眼消除模式。闪光灯闪光,自动模式,红眼消除模式外置闪光灯闪光灯关闭未知闪光单元FlashPix版本 1.0FlashPix版本 1.01荧光灯焦距焦平面分辨率单位对焦模式焦点对焦模式增益控制伽玛灰阶锐利高高衰减高增益高饱和度ISOISO 3200ISO 设置标准工作室钨灯图像调整图像锐化图片尺寸图像唯一 ID英寸室内英特尔交错内部错误 (未知值 %hi)无效格式 '%s',预期 '%s' 或 '%s'。无效格式 '%s',期望'%s'。无效的组件数(%i,期望%i或者%i)。无效的组件数(%i,期望%i)。无效的入口尺寸(%i,期望%li x %i)。JPEGJPEG 压缩LZW压缩灯风景风景模式(风景照片,使背景处于焦内)大左镜头光源低低衰减低增益低饱和度宏制作者备忘手动手动对焦手动曝光手动对焦手动色温(开氏)手动白平衡手动: %liK最大焦距时的最大光圈最小焦距时的最大光圈最大焦距中测距模式最小焦距摩托罗拉电影中性夜景夜景无 AE无无 (MF)普通正常过程普通模式未定义目标距离关闭打开单芯片色彩区域传感器初始其它焦外过曝色板局部样式肖像模式肖像模式(特写照片,使背景处于焦外)明信片预设程序程序 AE渐进RAWRGB红眼消除右旋转180度逆时针旋转270度逆时针旋转90度饱和度场景捕获类型场景类型传感方式棕褐色序列号阴影锐度快门快门优先快门优先 AE适马 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8适马 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical适马 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM适马 20mm EX f/1.8适马 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8适马 UC Zoom 35-135mm f/4-5.6单一慢速同步小平滑雪景柔和运动运动模式点标准标准(100%)标准光 A标准光 B标准光 C主体距离精细TIFTIF+JPEGTIFF/EP 标准 IDTTL腾龙 AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6腾龙 SP AF 300mm f/2.8 LD IF文本被摄主体的距离,单位为米。测距模式标记'%s'包含无效数量的组件(%i,期望%i)。标记'%s'包含无效格式的数据('%s,期望'%s')。三芯片色彩区域传感器时区图丽 AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5三线性传感器钨灯碘钨灯双芯片色彩区域传感器未校准的未压缩水下未知未知的Exif版本未知的FlashPix版本未知值 %hi不支持的JIS字符串不支持的UNICODE字符串用户 1用户 2用户备注鲜艳白平衡白色荧光灯宽屏YCbCr是缩放[无]cm属于sRGBlibexif-0.6.21/po/it.po0000664000076500007650000051572311777632324011602 00000000000000# Italian translation for libexif. # Copyright (C) 2010 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Sergio Zanchetta , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 12:32+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Formato «%s» non valido, atteso «%s»." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Numero di componenti non valido (%i, atteso %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Numero di componenti non valido (%i, atteso %i o %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Economy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Spento" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatico" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Acceso" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Sincro lento" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, riduzione occhi rossi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Attivo, riduzione occhi rossi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Flash esterno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Singolo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Filmato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continuo, priorità dei tempi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Continuo, basso" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Continuo, alto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "AF One Shot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AF AI Servo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AF AI Focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Messa a fuoco panoramica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Grande" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Media" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Piccola" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Media 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Media 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Media 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Cartolina" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Automatica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Paesaggio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Otturatore veloce" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Otturatore lento" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Notturno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Seppia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Bianco e nero" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivace" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flash disattivo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Otturatore lungo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Fogliame" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Interno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fuochi d'artificio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Spiaggia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Subacqueo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Bambini & Animali" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Fotografia notturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Macro digitale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "My colors" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Fermo immagine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Disattivato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Altro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Alta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto alta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Predefinita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Media" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Valutativa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Parziale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Media pesata al centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Sconosciuto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Molto vicino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Vicino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Campo medio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Campo lungo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Selezione punto AF manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Nessuno (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Selezione automatica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Destra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Selezione punto AF automatica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Easy shooting" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programma" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Priorità dei tempi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Priorità del diaframma" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX o 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asferico" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF asferico 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 oppure Sigma 15mm f/2.8 EX fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asferico HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 oppure 12-24mm f/4.5-5.6 oppure 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Asferico" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L o Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Abilitata sincronizzazione FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Usata sincronizzazione sulla seconda tendina" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Usata sincronizzazione FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Interno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Esterno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "AE normale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Compensazione dell'esposizione" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Blocco AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Blocco AE + compensazione dell'esposizione" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Nessuna AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Acceso, solo scatto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Raffinato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Mio dato di colore" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Piena" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fissa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Ombra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Temperatura manuale (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC imposta 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC imposta 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC imposta 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Illuminazione diurna fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Personalizzato 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Personalizzato 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Scena notturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 #, fuzzy msgid "Center-right" msgstr "Peso centrale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 #, fuzzy msgid "Left-right" msgstr "Da sinistra a destra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 #, fuzzy msgid "Left-center" msgstr "Sinistra + Centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Tutto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Acceso (scatto 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Acceso (scatto 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Acceso (scatto 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS di fascia alta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compatta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS di fascia media" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Ruota di 90° orario" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Ruota di 180°" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Ruota di 270° orario" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Ruotata via software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Da sinistra a destra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Da destra a sinistra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Dal basso verso l'alto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Dall'alto verso il basso" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "Matrice 2x2 (oraria)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Normale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Luce diurna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromatico" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" # TAG_EXPOSURE_TIME #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" # ####TAG PRIVATI DEI MANUFACTER#### # # Sarebbe interessante sapere da chi possiede tali macchine fotografiche # se e come sono tradotti in italiano. #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Impostazioni (prima parte)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Lunghezza focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Impostazioni (seconda parte)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Tipo immagine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Versione firmware" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Numero immagine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Nome proprietario" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Informazioni colore" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Numero di serie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Funzioni personalizzate" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Modalità macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Autoscatto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Qualità" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Modalità flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Modo scatto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Modalità fuoco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Modalità \"Easy shooting\"" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digitale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Modalità di misurazione" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Area di messa a fuoco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Punto AF" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Modalità esposizione" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Tipo di obiettivo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Lunghezza focale lunga dell'obiettivo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Lunghezza focale corta dell'obiettivo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Unità focali per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Apertura massima" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Apertura minima" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Attività flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Dettagli flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "Impostazione AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizzazione immagine" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Apertura schermo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Ampiezza zoom sorgente" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Ampiezza zoom bersaglio" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Effetto della foto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Output flash manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Tono del colore" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Tipo di focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Dimensione x del piano focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Dimensione y del piano focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO dello scatto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "EV misurata" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Apertura mirino" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione mirino" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Bilanciamento bianco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Otturatore lento" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Numero della sequenza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Numero guida del flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Compensazione esposizione flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "Bracketing AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "Valore del bracketing AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Distanza di messa a fuoco maggiore" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Distanza di messa a fuoco minore" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "Numero F" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Tempo esposizione" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Durata posa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Tipo di fotocamera" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Rotazione automatica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Filtro ND" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Fotogramma panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Direzione panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Impostazioni nitidezza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Modalità Picture" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Dimensione dati troppo piccola da consentire per i dati EXIF." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Marcatore EXIF non trovato." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Intestazioni EXIF non trovate." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Codifica sconosciuta." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignora etichette sconosciute" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignora etichette sconosciute quando vengono caricati i dati EXIF." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Segue la specifica" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Aggiungi, correggi e rimuovi le voci per i dati EXIF che seguono la specifica" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Durante il caricamento e il risalvataggio dei dati EXIF, salvare le note del " "produttore senza modificarle. Essere consapevoli che le note del produttore " "possono corrompersi." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "L'etichetta «%s» era del formato «%s» (che non rispetta la specifica) ed è " "stata cambiata nel formato «%s»." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "L'etichetta «%s» è del formato «%s» (che non rispetta la specifica) ma non " "può essere cambiata nel formato «%s»." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "L'etichetta «UserComment» aveva un formato non valido «%s». Il formato è " "stato impostato a «undefined»." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "L'etichetta «UserComment» è stata espansa ad almeno 8 byte per seguire la " "specifica." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "L'etichetta «UserComment» non è vuota ma non inizia con l'identificatore di " "formato. Il problema è stato corretto." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "L'etichetta «UserComment» non iniziava con un identificatore di formato. Il " "problema è stato corretto." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i byte di dati di tipo non supportato " #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "L'etichetta «%s» contiene dati in formato non valido («%s», era atteso «%s»)." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "L'etichetta «%s» contiene un numero di componenti non valido (%i, atteso %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Formato \"chunky\"" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Formato \"planar\"" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Non definito" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Sensore area colore 1-chip" # TAG:SENSING_METHOD #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Sensore area colore 2-chip" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Sensore area colore 3-chip" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Sensore area colore sequenziale" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Sensore trilineare" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Sensore lineare colore sequenziale" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "In alto a sinistra" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "In alto a destra" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "In basso a destra" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "In basso a sinistra" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Sinistra - alto" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Destra - alto" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Destra - basso" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Sinistra - basso" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centrato" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-posizionato" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Mono invertito" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Mono normale" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Tavolozza" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Elaborazione normale" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Elaborazione personalizzata" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Esposizione automatica" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Esposizione manuale" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Bracketing automatico" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Bilanciamento del bianco manuale" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Leggero aumento del guadagno" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Forte aumento del guadagno" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Leggera riduzione del guadagno" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Forte riduzione del guadagno" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Saturazione bassa" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Saturazione alta" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Med" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Peso centrale" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Multispot" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Modello" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compressa" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Compressione LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Compressione JPG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Compressione ZIP/Deflate" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Compressione PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Luce incandescente al tungsteno" # TAG:LIGHT_SOURCE # #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Cielo limpido" # TAG:LIGHT_SOURCE # #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Cielo nuvoloso" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Fluorescente bianca diurna" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Fluorescente bianca fredda" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Fluorescente bianca" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Luce standard A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Luce standard B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Luce strandard C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Tungsteno ISO da studio" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Pollici" # TAG:LIGHT_SOURCE #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetri" # TAG:LIGHT_SOURCE #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Programma normale" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorità apertura" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorità otturatore" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Otturatore" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Programma zona creativa (basato sulla profondità di campo)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Zona creativa" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" "Programma zona creativa (basato sui tempi scatto con otturatore veloce)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Azione" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Modalità ritratto (per foto ravvicinate con lo sfondo fuori fuoco)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Modalità paesaggio (per foto di paesaggi con lo sfondo messo a fuoco)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Il flash non ha illuminato" # TAG:FLASH #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Senza flash" # TAG:FLASH #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Il flash ha illuminato." # TAG:FLASH #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Luce sonda di ritorno non rilevata" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Senza sonda" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Luce sonda di ritorno rilevata" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Con sonda" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato." #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, luce di ritorno non rilevata" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, luce di ritorno rilevata" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Il flash non ha illuminato, modalità flash forzato" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Il flash non ha illuminato, modalità automatica" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Il flash ha illuminato, modalità automatica" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno non rilevata" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Il flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno rilevata" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Funzione flash assente" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Il flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossi" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno non " "rilevata" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno " "rilevata" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi " "rossi" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi " "rossi, luce di ritorno non rilevata" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi " "rossi, luce di ritorno rilevata" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Il flash non ha illuminato, modalità automatica, modalità riduzione occhi " "rossi" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità automatica, modalità riduzione occhi rossi" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno non rilevata, " "modalità riduzione occhi rossi" # TAG:FLASH # # ultimo della serie :-) #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Il flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno rilevata, " "modalità riduzione occhi rossi" # TAG:SUBJECT_DISTANCE_RANGE #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Vista ravvicinata" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Vista distanziata" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRBG" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Non calibrato" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Dimensione della voce non valida (%i, atteso %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Stringa UNICODE non supportata" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Stringa JIS non supportata" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "L'etichetta «UserComment» è stata espansa ad almeno 8 byte per seguire la " "specifica." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte nella posizione %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Versione Exif sconosciuta" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif versione %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix versione 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix versione 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Versione FlashPix sconosciuta" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Nessuno]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotografo)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" # TAG:OCAL_LENGTH # #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 equivalente: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Errore interno (valore sconosciuto %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Riservato" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr 4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr 4:2:0" # Credo indichi qualcosa che si trova all'interno di un cerchio con raggio #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "All'interno della distanza %i partendo da (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" "All'interno del rettangolo (larghezza %i, altezza %i) intorno a (x,y) = (%i," "%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Numero di componenti inatteso (%li, atteso 2, 3 o 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 #, fuzzy msgid "Sea level" msgstr "Livello del mare" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Riferimento di altitudine" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Valore sconosciuto %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Non definito" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Il file «%s» non può essere aperto." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "I dati forniti non sembrano contenere dati EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Informazioni di debug" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Informazioni di debug disponibili." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Memoria insufficiente" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Il sistema non può fornire memoria sufficiente." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Dati corrotti" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "I dati forniti non seguono la specifica." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS versione tag" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indica la versione del . La versione è data come 2.0.0.0. Questa " "etichetta è obbligatorio quando l'etichetta è presente. (Nota: " "l'etichetta è data in byte, a differenza dell'etichetta " ". Quando la versione è 2.0.0.0, il valore dell'etichetta è " "02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indica l'identificazione della regola di interoperabilità. Utilizzare " "\"R98\" per esprimere le regole ExifR98. Utilizzati 4 byte incluso il codice " "di terminazione (NULL). Vedere il volume separato delle regole raccomandate " "di interoperabilità Exif (ExifR98) per altre etichette utilizzate per " "ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Latitudine Nord o Sud" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indica se la latitudine è Nord oppure Sud. Il valore ASCII \"N\" indica " "latitudine Nord, \"S\" latitudine Sud." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la latitudine. La latitudine è espressa come tre valori RATIONAL che " "indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Quando sono indicati " "i gradi, i minuti e i secondi, il formato è gg/1,mm/1,ss/1. Quando sono " "utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti sono " "date sino a due cifre decimali, il formato è gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Longitudine Est o Ovest" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indica se la longitudine è Est oppure Ovest. Il valore ASCII \"E\" indica " "longitudine Est, \"W\" longitudine Ovest." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la longitudine. La longitudine è espressa come tre valori RATIONAL " "che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Quando sono " "espressi i gradi, i minuti e i secondi, il formato è ggg/1,mm/1,ss/1. Quando " "sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti " "sono date sino a due cifre decimali, il formato è ggg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Riferimento di altitudine" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indica l'altitudine utilizzata come altitudine di riferimento. Se il " "riferimento è il livello del mare e l'altitudine è sopra il livello del " "mare, è indicato 0. Se l'altitudine è sotto il livello del mare, è indicato " "il valore 1 e l'altitudine è data come valore assoluto nell'etichetta " "GSPAltitude. L'unità di riferimento sono i metri. Notare che questa " "etichetta è di tipo BYTE, a differenza di altre etichette di riferimento." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitudine" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indica l'altitudine basata sul riferimento in GPSAltitudeRef. L'altitudine è " "espressa come un valore RATIONAL. L'unità di riferimento sono i metri." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "Satelliti GPS" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 #, fuzzy msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Modalità Verde" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 #, fuzzy msgid "Speed Unit" msgstr "Speedlight" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 #, fuzzy msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indica il valore del coefficiente gamma." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 #, fuzzy msgid "GPS Image Direction" msgstr "Descrizione immagine" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indica se la latitudine del punto di destinazione è Nord oppure Sud. Il " "valore ASCII \"N\" indica latitudine Nord, \"S\" latitudine Sud." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la latitudine del punto di destinazione. È espressa come tre valori " "RATIONAL che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Se la " "latitudine è indicata in gradi, minuti e secondi, un formato tipico è gg/1," "mm/1,ss/1. Quando sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le " "frazioni dei minuti sono date sino a due cifre decimali, il formato risulta " "gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indica se la longitudine è Est oppure Ovest. Il valore ASCII \"E\" indica " "longitudine Est, \"W\" longitudine Ovest." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 #, fuzzy msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la longitudine. La longitudine è espressa come tre valori RATIONAL " "che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Quando sono " "espressi i gradi, i minuti e i secondi, il formato è ggg/1,mm/1,ss/1. Quando " "sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti " "sono date sino a due cifre decimali, il formato è ggg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 #, fuzzy msgid "Distance to Destination" msgstr "Descrizione dell'impostazione del dispositivo" #: libexif/exif-tag.c:198 #, fuzzy msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Questa etichetta indica la distanza dal soggetto." #: libexif/exif-tag.c:199 #, fuzzy msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Metodo di rilevamento" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" "Una indicazione generica del tipo di dati contenuti in questo sotto-file." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Larghezza immagine" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Il numero di colonne di dati dell'immagine, uguale al numero di pixel per " "riga. Nei dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di " "questa etichetta." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Altezza immagine" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Il numero di righe di dati dell'immagine. Nei dati compressi come JPEG viene " "usato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bit per campione" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Il numero di bit per componente dell'immagine. In questo standard ogni " "componente dell'immagine è di 8 bit, quindi il valore per questa etichetta è " "8. Vedere anche . Nei dati compressi come JPEG è utilizzato " "un marcatore JPEG al posto di questa etichetta." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compressione" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Lo schema di compressione usato per i dati dell'immagine. Quando un'immagine " "primaria è compressa come JPEG, questa designazione non è necessaria e viene " "omessa. Quando le miniature usano la compressione JPEG, il valore di questa " "etichetta è impostato a 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretazione fotometrica" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "La composizione dei pixel. Nei dati compressi come JPEG viene usato un " "marcatore JPEG al posto di questa etichetta." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Ordine riempimento" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nome documento" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Descrizione immagine" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Una stringa di caratteri che fornisce il titolo dell'immagine. Potrebbe " "essere un commento, come \"Picnic in montagna, maggio 2004\". Non è " "possibile usare codici di carattere a 2 byte. Quando un codice a 2 byte è " "necessario, bisogna usare l'etichetta Exit privata ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Il produttore dell'apparecchiatura di ripresa; indica il produttore del DSC, " "scanner, digitalizzatore video ed altra apparecchiatura usata per generare " "l'immagine. Quando questo campo è lasciato in bianco, viene trattato come " "sconosciuto." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modello" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Il nome o il codice di modello dell'equipaggiamento: indica il nome o codice " "di modello del DSC, scanner, digitalizzatore video ed altra apparecchiatura " "usata per generare l'immagine. Quando questo campo è lasciato in bianco, " "viene trattato come sconosciuto." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Offset della striscia" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Per ciascuna striscia, l'offset in byte di quella striscia. Si raccomanda " "che sia selezionato in modo che il numero di byte della striscia non ecceda " "i 64 Kbyte. Nei dati compressi come JPEG questa designazione non è " "necessaria e si omette. Vedere anche e ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "L'orientazione dell'immagine vista in termini di righe e colonne." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Campioni per pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Il numero di componenti per ciascun pixel. Poiché questo standard si applica " "ad immagini RGB e YCbCr, il valore di questa etichetta è impostato a 3. Nei " "dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di questa " "etichetta." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Righe per striscia" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Il numero di righe per striscia. Questo è il numero di righe di una striscia " "nell'immagine quando si divide un'immagine in strisce. Nei dati compressi " "come JPEG questa designazione non è necessaria e viene omessa. Vedere anche " " e ." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Conteggio byte della striscia" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Il numero totale di byte per ciascuna striscia. Nei dati compressi come JPEG " "questa designazione non è necessaria e viene omessa." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Risoluzione X" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Il numero di pixel per nella direzione . Quando " "la risoluzione dell'immagine è sconosciuta, è impostata a 72 [dpi]." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Risoluzione Y" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Il numero di pixel per nella direzione . È " "impostato allo stesso valore di ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Configurazione planare" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indica se le componenti dei pixel sono registrate in piani separati (formato " "\"planar\") o in maniera contigua (formato \"chunky\"). Nei file compressi " "come JPEG è utilizzato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta. Se " "questo campo non esiste, viene assunto per le TIFF un valore predefinito di " "1 (contigue)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Unità di risoluzione" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "L'unità di misura per e . La stessa unità è " "utilizzata sia per che per . Se la risoluzione " "dell'immagine è sconosciuta, è impostata a 2 (pollici)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Funzione trasferimento" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Una funzione di trasferimento per l'immagine, descritta in formato " "tabellare. Normalmente questa etichetta non è necessaria, poiché lo spazio " "di colore è specificato nell'etichetta informativa dello spazio di colore " "()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Questa etichetta registra nome e versione del software o del firmware della " "fotocamera o del dispositivo di acquisizione immagini usato per generare " "l'immagine. Il formato dettagliato non è specificato, ma si raccomanda di " "seguire l'esempio seguente. Quando questo campo è lasciato vuoto, viene " "trattato come sconosciuto." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Data e ora" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "la data e l'ora di creazione dell'immagine. In questo standard (EXIF-2.1) " "corrisponde alla data e all'ora in cui il file è stato modificato." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Autore" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Questa etichetta registra il nome del proprietario della fotocamera, del " "fotografo o del creatore dell'immagine. Il formato dettagliato non è " "specificato, ma si raccomanda di scrivere l'informazione come nell'esempio " "seguente per una facile interoperabilità. Quando il campo è lasciato vuoto, " "è trattato come sconosciuto." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Punto di bianco" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Cromaticità primarie" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Definito da Adobe Corporation per abilitare la struttura ad albero TIFF " "all'interno di un file TIFF." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Intervallo di trasferimento" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Formato di interscambio JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "L'offset del byte iniziale (SOI) dei dati compressi JPEG della miniatura. " "Questo non è usato per i dati primari JPEG di una immagine." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Lunghezza del formato di interscambio JPEG" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Il numero dei byte dei dati compressi JPEG della miniatura. Questo non è " "usato per i dati primari JPEG di una immagine. Le miniature JPEG non sono " "separate ma sono registrate come un flusso di bit JPEG continuo da SOI a " "EOI. I marcatori Appn e COM non dovrebbero essere registrati. Le miniature " "compresse devono essere registrate in non più di 64 Kbyte, inclusi tutti gli " "altri dati da registrare in APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Coefficienti YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "I coefficienti della matrice per la trasformazione dei dati immagine da RGB " "a YCbCr. Non ci sono valori predefiniti in TIFF, ma qui è utilizzato come " "predefinito il valore dato in \"Color Space Guidelines\". Lo spazio colore è " "dichiarato in una etichetta informativa dello spazio colore, che ha come " "valore predefinito quello che dà le caratteristiche di interoperabilità " "dell'immagine ottimali in queste condizioni." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Sottocampionamento YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Il rapporto di campionamento delle componenti di crominanza in relazione " "alla componente di luminanza. Nei dati compressi JPEG è utilizzato un " "marcatore JPEG al posto di questa etichetta." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Posizionamento YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "La posizione delle componenti di crominanza in relazione alla componente di " "luminanza. Questo campo è designato solo per dati compressi JPEG o dati non " "compressi YCbCr. Il valore TIFF predefinito è 1 (centrato); ma quando Y:Cb:" "Cr = 4:2:2 si raccomanda di usare 2 (affiancato) in questo standard per " "registrare i dati, per migliorare la qualità dell'immagine quando " "visualizzata su apparecchi TV. Quando questo campo non esiste, il lettore " "assumerà il valore TIFF predefinito. Nel caso Y:Cb:Cr = 4:2:0, si raccomanda " "il valore TIFF predefinito (centrato). Se il lettore non ha la capacità di " "supportare entrambi i tipi di , seguirà il valore TIFF " "predefinito indipendentemente dal valore in questo campo. E' preferibile che " "i lettori supportino sia il posizionamento centrato che quello affiancato." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Riferimento nero/bianco" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Il valore di riferimento del punto nero e il valore di riferimento del punto " "bianco. Non ci sono valori predefiniti in TIFF, ma i valori sottostanti sono " "qui dati come predefiniti. Lo spazio colore è dichiarato in una etichetta " "informativa dello spazio colore, che ha come valore predefinito quello che " "dà le caratteristiche di interoperabilità dell'immagine ottimali in queste " "condizioni." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "Pacchetto XML" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "Metadato XMP" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Trama CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indica la trama geometrica del color filter array (CFA) del sensore immagine " "quando è utilizzato un sensore di area colore 1-chip. Non si applica a tutti " "i metodi di rilevazione." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Livello batteria" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Informazioni di copyright. In questo standard l'etichetta è utilizzata per " "indicare sia i diritti del fotografo che quelli dell'editor. Questo è " "l'avviso di copyright della persona o dell'organizzazione che reclama i " "diritti sull'immagine. In questo campo dovrebbe essere scritta la " "dichiarazione di interoperabilità dei diritti compresa la data i i diritti; " "es. \"Copyright, John Smith, 19xx. Tutti i diritti riservati.\". In questo " "standard il campo registra sia i diritti del fotografo che quelli " "dell'editor, ognuno scritto in una parte separata della dichiarazione. " "Quando esiste una chiara distinzione tra i diritti del fotografo e quelli " "dell'editor, questi devono essere scritti mettendo prima i diritti del " "fotografo seguiti da quelli dell'editor, separati da un NULL (in questo " "caso, dato che anche la dichiarazione termina con un NULL, ci sono due " "codici NULL) (vedere esempio 1). Se è dato solo il fotografo, è terminato da " "un codice NULL (vedere esempio 2). Quando sono dati solo i diritti " "dell'editor, la parte dei diritti del fotografo consiste in uno spazio " "seguito da un codice di terminazione NULL e a seguire i diritti dell'editor " "(vedere esempio3). Quando il campo è lasciato vuoto viene trattato come " "sconosciuto." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Il tempo di esposizione, fornito in secondi (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Numero F" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Il numero F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Blocco delle risorse dell'immagine" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Un puntatore all'Exif IFD. Interoperabilità, l'Exif IFD ha la stessa " "struttura dell'IFD specificato nelle TIFF. Di solito, comunque, non contiene " "dati immagine come nel caso delle TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "La classe del programma utilizzato dalla fotocamera per impostare " "l'esposizione quando viene scattata la foto." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensitività spettrale" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indica la sensitività spettrale di ciascun canale utilizzato della " "fotocamera. Il valore dell'etichetta è una stringa ASCII compatibile con lo " "standard sviluppato dal comitato tecnico ASTM." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Un puntatore al GPS Info IFD. La struttura di interoperabilità del GPS Info " "IFD, come quella del Exif IFD, non ha dati immagine." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Valori sensibilità ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indica la sensibilità ISO e la latitudine ISO della fotocamera o del " "dispositivo di input come specificato in ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 #, fuzzy msgid "Time Zone Offset" msgstr "Fuso orario" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Versione Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "La versione supportata di questo standard. La mancanza di questo campo è " "intesa come una non conformità allo standard." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Data e ora (dati originali)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "La data e l'ora di generazione dei dati dell'immagine originale. Per una " "fotocamera digitale, sono memorizzate la data e l'ora di scatto della foto." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Data e ora (dati digitalizzati)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "La data e l'ora di memorizzazione dell'immagine come dati digitali. " #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Informazione specifica di dati compressi. I canali di ciascuna componente " "sono organizzati in ordine dalla prima alla quarta componente. Per dati non " "compressi l'organizzazione dei dati è indicata nell'etichetta " ". Comunque, dato che " "può soltanto esprimere l'ordine di Y, Cb e Cr, questa etichetta è fornita " "per i casi nei quali i dati compressi usano componenti diverse da Y, Cb e Cr " "e per abilitare il supporto di altre sequenze." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Bit per pixel compressi" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informazioni specifiche per i dati compressi. Il metodo di compressione " "usato per un'immagine compressa è indicato in unità di bit per pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Velocità otturatore. L'unità è l'impostazione APEX (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "L'apertura dell'obiettivo. L'unità è il valore APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Il valore della luminosità. L'unità è il valore APEX. Solitamente è indicato " "nell'intervallo da -99.99 a 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Compensazione esposizione" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "La compensazione dell'esposizione. L'unità è in valori APEX. Di solito è " "indicata nell'intervallo da -99.99 a 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 #, fuzzy msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Apertura massima" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Il più piccolo numero F dell'obiettivo. L'unità è il valore APEX. " "Comunemente è assegnato nell'intervallo da -99.99 a 99.99, ma non è limitato " "a questo intervallo." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Distanza soggetto" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "La distanza dal soggetto, espressa in metri." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "La modalità di misurazione." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Sorgente luminosa" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Il tipo di sorgente luminosa." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Questa etichetta è registrata quando un'immagine è catturata utilizzando una " "luce stroboscopica (flash)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "La lunghezza focale attuale della lente, in millimetri. Non è convertita " "nella lunghezza focale di una fotocamera con pellicola a 35 millimetri." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Area soggetto" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Questa etichetta indica la posizione e l'area del soggetto principale nella " "scena." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "ID standard TIFF/EP" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Note produttore" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Un etichetta per i produttori di \"Exif writer\" per registrare qualsiasi " "informazione desiderata. I contenuti sono definiti dai produttori." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Commenti utente" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta " "." #: libexif/exif-tag.c:624 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Data e ora (dati originali)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta " "." #: libexif/exif-tag.c:629 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Data e ora (dati digitalizzati)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "Titolo (XP)" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "Commento (XP)" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "Autore (XP)" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "Parole chiave (XP)" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "Soggetto (XP)" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "La versione del formato Flashpix supportata da un file FPXR." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Spazio colore" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "L'etichetta delle informazioni dello spazio colore è sempre registrata come " "l'identificatore dello spazio colore. Normalmente si usa sRGB (=1) per " "definire lo spazio colore basato sulle condizioni del monitor del PC e " "l'ambiente. Se si usa uno spazio colore diverso da sRGB, è posta a \"non " "calibrato\" (=FFFF.H). I dati dell'immagine registrati come \"non calibrato" "\" possono essere trattati come sRGB quando vengono convertiti in FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informazioni specifiche per dati compressi. Quando si memorizza un file " "compresso, la larghezza valida dell'immagine significativa deve essere " "registrata in questa etichetta, sia che ci siano o no dati di riempimento o " "marcatori di restart. Questa etichetta non deve esistere in un file non " "compresso." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informazioni specifiche per dati compressi. Quando si memorizza un file " "compresso, l'altezza valida dell'immagine significativa deve essere " "registrata in questa etichetta, sia che ci siano o no dati di riempimento o " "marcatori di restart. Questa etichetta non dovrebbe esserci in un file non " "compresso. Dal momento che il riempimento dei dati di non è necessario per " "la direzione verticale, il numero di linee registrate in questa etichetta " "dell'altezza valida dell'immagine saranno le stesse di quelle registrate nel " "SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 #, fuzzy msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Questa etichetta è usata per registrare il nome di un file audio relativo ai " "dati immagine. L'unica informazione relazionale registrata qui è il nome e " "l'estensione del file audio Exif (una stringa ASCII composta da 8 caratteri " "+ \".\" + 3 caratteri). Il percorso non è registrato. Le convenzioni " "sull'audio e sulla nomenclatura dei file sono definite nelle specifiche. " "Quando si utilizza questa etichetta, i file audio devono essere registrati " "in conformità al formato audio Exif. A chi scrive è permesso di memorizzare " "dati di tipo Audio dentro APP2 come estensione di flusso dati FlashPix. I " "file audio devono essere registrati in conformità al formato audio Exif. La " "mappatura dei file immagine e dei file audio Exif è eseguita in uno dei tre " "modi, [1], [2] e [3]. Se molteplici file sono mappati su un file come in [2] " "o in [3], il formato sopra descritto è usato per registrare solo un nome di " "file audio. Se ci sono più file audio, viene restituito il primo file " "registrato. Nel caso [3], per esempio, per il file immagine Exif \"DSC00001." "JPG\" soltanto \"SND00001.WAV\" è associato come relativo file audio Exif. " "Quando ci sono tre file audio Exif \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" e " "\"SND00003.WAV\", per ciascuno di loro viene indicato il nome del file " "immagine Exif \"DSC00001.JPG\". Combinando informazioni relazionali " "multiple, può essere supportata una molteplicità di possibilità di " "riproduzione. Il modo di usare le informazioni relazionali è lasciato " "all'implementazione lato riproduzione. Dato che questa informazione è una " "stringa di caratteri ASCII, è terminata con NULL. Quando questa etichetta è " "usata per mappare file audio, la relazione tra il file audio ed i dati " "immagine deve anche essere indicata alla fine del file audio." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperability IFD è composto da etichette che memorizzano le informazioni " "per assicurare l'interoperabilità ed è puntata dalle seguenti etichette " "situate nel Exif IFD. La struttura di interoperabilità del Interoperability " "IFD è la stessa della struttura IFD definita per le TIFF ma non contiene i " "dati immagine tipici di un normale TIFF IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energia flash" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indica l'energia del flash stroboscopico quando l'immagine è stata scattata, " "misurata in BCPS (Beam Candle Power Seconds)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Risposta in frequenza spaziale" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Questa etichetta registra la tabella delle frequenze spaziali della " "fotocamera o del dispositivo di input e i valori SFR nella direzione di " "larghezza dell'immagine, altezza dell'immagine e nella direzione diagonale, " "come specificato in ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Misura X del piano focale" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indica il numero di pixel di larghezza (X) dell'immagine per " " sul piano focale della fotocamera." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Misura Y del piano focale" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indica il numero di pixel di altezza (V) dell'immagine per " " sul piano focale della fotocamera." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Unità di misura piano focale" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indica l'unità di misura per e " ". Questo valore è lo stesso di ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Ubicazione soggetto" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indica la posizione del soggetto principale sulla scena. Il valore di questa " "etichetta rappresenta il pixel al centro del soggetto principale relativo al " "bordo sinistro, prima del processo di rotazione come risulta nell'etichetta " ". Il primo valore indica il numero della colonna X ed il secondo " "indica il numero della riga Y." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indica l'indice di esposizione selezionato sulla fotocamera o sul " "dispositivo di input quando viene catturata l'immagine." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Metodo di rilevamento" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Indica il tipo di sensore immagine sulla fotocamera o sul dispositivo di " "input." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Origine file" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indica la sorgente dell'immagine. Se un DSC ha registrato l'immagine, il " "valore di questa etichetta è sempre impostato a 3, indicando che l'immagine " "è stata registrata su un DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Tipo scena" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indica il tipo di scena. Se un DSC ha registrato l'immagine, il valore di " "questo tag deve sempre essere impostato ad 1, indicando che l'immagine è " "stata fotografata direttamente." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Elaborazione immagine personalizzata" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Questa etichetta indica l'uso di elaborazioni particolari sui dati " "dell'immagine, come un rendering inserito in uscita. Quando si compie " "un'elaborazione particolare, ci si aspetta che il lettore disabiliti o " "minimizzi ogni ulteriore elaborazione." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Questa etichetta indica la modalità di esposizione impostata quando " "l'immagine è stata scattata. In modalità auto-bracketing, la fotocamera " "scatta una serie di fotogrammi della stessa scena con differenti " "impostazioni di esposizione." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Questa etichetta indica la modalità di bilanciamento del bianco impostata " "quando l'immagine è stata scattata." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Indice zoom digitale" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Questa etichetta indica il fattore di zoom digitale quando l'immagine è " "stata scattata. Se il numeratore del valore memorizzato è 0, significa che " "lo zoom digitale non è stato usato." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Lunghezza focale in pellicola 35mm" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Questa etichetta indica la lunghezza focale equivalente in mm, con " "riferimento ad una fotocamera con pellicola da 35mm. Un valore pari a 0 " "significa che la lunghezza focale è sconosciuta. Da notare che questa " "etichetta è differente dall'etichetta ." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Tipo cattura scena" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Questa etichetta indica il tipo di scena che è stata scattata. Può anche " "essere usata per memorizzare il modo in cui l'immagine è stata scattata. Da " "notare che questa è differente dall'etichetta del tipo di scena ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Controllo guadagno" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" "Questa etichetta indica il grado di regolazione globale del guadagno " "dell'immagine." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Questa etichetta indica la direzione di elaborazione del contrasto applicata " "dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Questa etichetta indica la direzione di elaborazione della saturazione " "applicata dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Questa etichetta indica la direzione di elaborazione della nitidezza " "applicata dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Descrizione dell'impostazione del dispositivo" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Questa etichetta indica le informazioni sulle condizioni di acquisizione " "dell'immagine di un particolare modello di fotocamera. L'etichetta è usata " "soltanto per indicare le condizioni di acquisizione dell'immagine sul " "lettore." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Intervallo di distanza dal soggetto" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Questa etichetta indica la distanza dal soggetto." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID univoco immagine" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Questa etichetta indica un identificativo assegnato univocamente a ciascuna " "immagine. È memorizzato come una stringa ASCII corrispondente alla notazione " "esadecimale e di lunghezza fissa di 128 bit." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indica il valore del coefficiente gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Esposizione AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Testo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i byte di dati sconosciuti" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "Obiettivo AF non D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "Obiettivo AF-D o AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "Obiettivo AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "Obiettivo AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "Obiettivo AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Unità flash sconosciuta" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Il flash è esterno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Il flash è sulla fotocamera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA base" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA base" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Megapixel base" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Megapizel normale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Megapixel fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Colore" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Luminoso+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Luminoso-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contrasto+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contrasto-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Preimpostazione" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Incandescenza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescenza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "Speedlight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "No fisheye" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fisheye attivo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normale, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normale, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normale, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normale, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normale, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normale, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 #, fuzzy msgid "Normal, super high" msgstr "Programma normale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normale, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Super fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Super fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Super fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Super fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Super fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Super fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 #, fuzzy msgid "Super fine, high" msgstr "Superfine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "No" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Riempimento" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Interno + esterno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlacciato" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Ottimo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Adjust exposure" msgstr "Esposizione automatica" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Spot focus" msgstr "Messa a fuoco panoramica" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 #, fuzzy msgid "Normal focus" msgstr "Elaborazione normale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 fotogrammi/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 fotogrammi/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 fotogrammi/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 fotogrammi/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Correzione rosso %f, correzione blu %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Nessuna seleziona manuale del fuoco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metri" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "Posizione AF: centro" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "Posizione AF: alto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "Posizione AF: basso" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "Posizione AF: sinistra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "Posizione AF: destra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "Posizione AF: alto a sinistra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "Posizione AF: alto a destra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "Posizione AF: basso a sinistra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "Posizione AF: basso a destra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "Posizione AF: lontano a sinistra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "Posizione AF: lontano a destra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Posizione AF sconosciuta" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Errore interno (valore %hi sconosciuto)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Valore sconosciuto %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Sconosciuto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Veloce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manuale: sconosciuto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Infinito" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i byte di dati sconosciuti: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Impostazioni ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Modo colore (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Nitidezza immagine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Impostazioni flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 #, fuzzy msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Impostazioni bilanciamento del bianco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "Bilanciamento del bianco RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 #, fuzzy msgid "ISO Selection" msgstr "Impostazioni ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Anteprima immagine IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Differenza di esposizione?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Contorno immagine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Valore di bracketing dell'esposizione del flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Valore di bracketing dell'esposizione" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Regolazione immagine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Compensazione del tono" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adattatore" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Obiettivo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Distanza fuoco manuale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Flash usato" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "Posizione fuoco AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "F-stop dell'obiettivo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Curva di contrasto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Modo colore" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Tipo di luce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Aggiustamento tonalità" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Dimensione pixel del sensore" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 #, fuzzy msgid "Image Data Size" msgstr "Dimensione dati dell'immagine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Dimensione in byte dei dati dell'immagine compressa." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Numero totale di immagini scattate" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Ottimizza immagine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari-program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Dati (Capture Editor)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Versione (Capture Editor)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Sensibilità CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Convertitore" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Direzione di velocità/sequenza/panorama" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Black & White Mode" msgstr "Bianco e nero" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID fotocamera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Impostazioni nitidezza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Impostazioni bilanciamento del bianco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Impostazioni contrasto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Larghezza immagine Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Altezza immagine Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Versione software Epson" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Multi esposizione" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Buono" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Migliore" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash attivo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 oppure 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 o 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 o 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Spiaggia/neve" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Tramonti o lume di candela" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Autunno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Autoritratti" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrazioni" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Effetto digitale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Cibo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Modalità Verde" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Animale domestico: chiaro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Animale domestico: scuro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Animale domestico: intermedio" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Luce di candela" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Incarnato naturale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Registrazione suono sincrono" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Aggiungi cornice" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automatico, non ha illuminato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automatico, non ha illuminato, riduzione occhi rossi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automatico, ha illuminato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Automatico, ha illuminato, riduzione occhi rossi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Attivo, wireless" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Attivo, soft" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Attivo, sincro lento" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Attivo, sincro lento, riduz. occhi rossi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Attivo, sincro sulla sec. tendina" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Più in alto a sinistra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "In alto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Più in alto a destra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "In centro a sinistra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "In centro a destra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Più in basso a sinistra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Più in basso a destra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fisso in centro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Multiplo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "In alto al centro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "In basso al centro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Selezionato dall'utente" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 o 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Filtro digitale?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Errore interno (valore sconosciuto %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Modalità di cattura" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Livello di qualità" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "Sensibilità ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Impostazioni PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso orario" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Ora legale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "Anteprima immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Preview Length" msgstr "Anteprima immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Preview Start" msgstr "Anteprima immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 #, fuzzy msgid "Model Identification" msgstr "Segue la specifica" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Fuso orario" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Punto AF selezionato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Punto AF automatico" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Posizione fuoco" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 #, fuzzy msgid "ISO Number" msgstr "Numero F" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Bracketing automatico" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 #, fuzzy msgid "White Balance Mode" msgstr "Bilanciamento bianco" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Ora legale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 #, fuzzy msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Ora legale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Image Processing" msgstr "Nitidezza immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Modalità Picture (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 #, fuzzy msgid "Image Area Offset" msgstr "Regolazione immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Raw Image Size" msgstr "Dimensione immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 #, fuzzy msgid "Camera Temperature" msgstr "Apertura massima" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 #, fuzzy msgid "Image Tone" msgstr "Numero immagine" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 #, fuzzy msgid "Black Point" msgstr "Bianco e nero" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 #, fuzzy msgid "AE Info" msgstr "Informazioni" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 #, fuzzy msgid "Lens Info" msgstr "Obiettivo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 #, fuzzy msgid "Flash Info" msgstr "Flash attivo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 #, fuzzy msgid "Camera Info" msgstr "ID fotocamera" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 #, fuzzy msgid "Battery Info" msgstr "Livello batteria" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Distanza oggetto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distanza dell'oggetto fotografato in millimetri." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 #, fuzzy msgid "Flash Distance" msgstr "Flash usato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Modo Bestshot" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 #, fuzzy msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Sensibilità CCD" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 #, fuzzy msgid "Finer" msgstr "Fine" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "L'etichetta UserComment non rispetta lo standard, ma contiene dati." #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi" #~ msgid "Center + Right" #~ msgstr "Centro + Destra" #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "Sinistra + Destra" #~ msgid "Daylight Fluorescent" #~ msgstr "Fluorescente (luce diurna)" #~ msgid "%i" #~ msgstr "%i" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" #~ msgid "Focal length" #~ msgstr "Lunghezza focale" #~ msgid "Firmware version" #~ msgstr "Versione firmware" #~ msgid "Serial number" #~ msgstr "Numero di serie" #~ msgid "Flash mode" #~ msgstr "Modalità flash" #~ msgid "Focus mode" #~ msgstr "Modalità messa a fuoco" #~ msgid "Image size" #~ msgstr "Dimensione immagine" #~ msgid "Digital zoom" #~ msgstr "Zoom digitale" #~ msgid "Metering mode" #~ msgstr "Modalità di misurazione" #~ msgid "Focus range" #~ msgstr "Area di messa a fuoco" #~ msgid "Exposure mode" #~ msgstr "Modalità di esposizione" #~ msgid "Focal plane y size" #~ msgstr "Dimensione y del piano focale" #~ msgid "White balance" #~ msgstr "Bilanciamento del bianco" #~ msgid "Exposure time" #~ msgstr "Tempo di esposizione" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "alto - sinistra" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "alto - destra" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "basso - destra" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "basso - sinistra" #~ msgid "Center-Weighted Average" #~ msgstr "Media pesata al centro" #~ msgid "Flash did not fire." #~ msgstr "Il flash non ha illuminato." libexif-0.6.21/po/es.po0000664000076500007650000051450711777632323011573 00000000000000# libexif Spanish Translation. # Copyright: # Free Software Foundation, Inc., 2002 # Fabian Mandelbaum , 2002 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i o %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 #, fuzzy msgid "Fine" msgstr "pulg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 #, fuzzy msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 #, fuzzy msgid "On, red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 #, fuzzy msgid "External flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Exposición manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 #, fuzzy msgid "Pan focus" msgstr "Exposición manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "promedio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 #, fuzzy msgid "Full auto" msgstr "acción" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 #, fuzzy msgid "Fast shutter" msgstr "obturador" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 #, fuzzy msgid "Slow shutter" msgstr "obturador" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 #, fuzzy msgid "Night" msgstr "Escena nocturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Lugar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "obturador" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 #, fuzzy msgid "Underwater" msgstr "Tiempo bueno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 #, fuzzy msgid "Night snapshot" msgstr "Escena nocturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 #, fuzzy msgid "Color accent" msgstr "Espacio de color" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 #, fuzzy msgid "Color swap" msgstr "Espacio de color" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Otro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Lugar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Promedio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 #, fuzzy msgid "Not known" msgstr "Desconocido" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 #, fuzzy msgid "Very close" msgstr "co-situado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "co-situado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 #, fuzzy msgid "Far range" msgstr "Rango de transferencia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 #, fuzzy msgid "Manual AF point selection" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Luz de día" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Centrado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 #, fuzzy msgid "Av-priority" msgstr "Prioridad de apertura" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 #, fuzzy msgid "Normal AE" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 #, fuzzy msgid "Exposure compensation" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 #, fuzzy msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Proceso personalizado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 #, fuzzy msgid "Sunny" msgstr "soleado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 #, fuzzy msgid "Cloudy" msgstr "nublado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 #, fuzzy msgid "Tungsten" msgstr "tungsteno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Sombra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Luz de día fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 #, fuzzy msgid "Custom 1" msgstr "Proceso personalizado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 #, fuzzy msgid "Custom 2" msgstr "Proceso personalizado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Escena nocturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 #, fuzzy msgid "Center-right" msgstr "peso centrado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 #, fuzzy msgid "Left-right" msgstr "abajo - derecha" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 #, fuzzy msgid "Left-center" msgstr "abajo centrado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "abajo - derecha" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 #, fuzzy msgid "Right to left" msgstr "derecha - arriba" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 #, fuzzy msgid "Bottom to top" msgstr "abajo - izquierda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 #, fuzzy msgid "Top to bottom" msgstr "izquierda - abajo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "arriba - izquierda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Escena nocturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Luz de día" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 #, fuzzy msgid "External 1" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 #, fuzzy msgid "External 2" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 #, fuzzy msgid "External 3" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Distancia focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 #, fuzzy msgid "Image Number" msgstr "ID único de imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "El número F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 #, fuzzy msgid "Color Information" msgstr "Espacio de color" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "El número F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 #, fuzzy msgid "Custom Functions" msgstr "Proceso personalizado" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 #, fuzzy msgid "Macro Mode" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 #, fuzzy msgid "Flash Mode" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Modo de métrica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 #, fuzzy msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 #, fuzzy msgid "Record Mode" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 #, fuzzy msgid "Digital Zoom" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Modo de métrica" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 #, fuzzy msgid "Focus Range" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 #, fuzzy msgid "AF Point" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 #, fuzzy msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Distancia focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 #, fuzzy msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Distancia focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 #, fuzzy msgid "Focal Units per mm" msgstr "Distancia focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 #, fuzzy msgid "Maximal Aperture" msgstr "apertura" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 #, fuzzy msgid "Minimal Aperture" msgstr "apertura" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 #, fuzzy msgid "Flash Activity" msgstr "El flash disparó." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 #, fuzzy msgid "Flash Details" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 #, fuzzy msgid "AE Setting" msgstr "Velocidad ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Descripción de la imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 #, fuzzy msgid "Display Aperture" msgstr "apertura" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 #, fuzzy msgid "Zoom Source Width" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 #, fuzzy msgid "Zoom Target Width" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 #, fuzzy msgid "Color Tone" msgstr "Espacio de color" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 #, fuzzy msgid "Focal Type" msgstr "Distancia focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 #, fuzzy msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Resolución X del plano focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 #, fuzzy msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Resolución X del plano focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Shot ISO" msgstr "Lugar" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 #, fuzzy msgid "Target Aperture" msgstr "apertura" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Target Exposure Time" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 #, fuzzy msgid "Slow Shutter" msgstr "obturador" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 #, fuzzy msgid "Sequence Number" msgstr "El número F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Flash Guide Number" msgstr "El número F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 #, fuzzy msgid "AE Bracketing" msgstr "acción" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 #, fuzzy msgid "AE Bracket Value" msgstr "Auto bracket" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 #, fuzzy msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "El número F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 #, fuzzy msgid "Bulb Duration" msgstr "Saturación" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 #, fuzzy msgid "Auto Rotate" msgstr "Auto bracket" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 #, fuzzy msgid "ND Filter" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 #, fuzzy msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 #, fuzzy msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 #, fuzzy msgid "Tone Curve" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Nitidez" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 #, fuzzy msgid "Unknown encoding." msgstr "Desconocido" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bytes de datos desconocidos" #: libexif/exif-entry.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bytes de datos desconocidos" #: libexif/exif-entry.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'." #: libexif/exif-entry.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 #, fuzzy msgid "Chunky format" msgstr "formato por trozos" #: libexif/exif-entry.c:669 #, fuzzy msgid "Planar format" msgstr "formato planar" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "No definido" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de un chip" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de dos chips" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de tres chips" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Sensor de área de color secuencial" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Sensor tri-lineal" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Sensor lineal secuencial de color" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 #, fuzzy msgid "Top-left" msgstr "arriba - izquierda" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Top-right" msgstr "arriba - derecha" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 #, fuzzy msgid "Bottom-right" msgstr "abajo - derecha" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 #, fuzzy msgid "Bottom-left" msgstr "abajo - izquierda" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 #, fuzzy msgid "Right-top" msgstr "derecha - arriba" #: libexif/exif-entry.c:678 #, fuzzy msgid "Right-bottom" msgstr "derecha - abajo" #: libexif/exif-entry.c:678 #, fuzzy msgid "Left-bottom" msgstr "izquierda - abajo" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "centrado" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Co-sited" msgstr "co-situado" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 #, fuzzy msgid "Normal mono" msgstr "Normal" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RVA" #: libexif/exif-entry.c:682 #, fuzzy msgid "Palette" msgstr "Patrón" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Proceso normal" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Proceso personalizado" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Exposición manual" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Balance de blanco automático" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Ganancia baja alta" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Ganancia alta alta" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Ganancia baja baja" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Ganancia alta baja" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Baja saturación" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Alta saturación" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Suave" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Duro" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: libexif/exif-entry.c:716 #, fuzzy msgid "Avg" msgstr "promedio" #: libexif/exif-entry.c:717 #, fuzzy msgid "Center-weight" msgstr "peso centrado" #: libexif/exif-entry.c:719 #, fuzzy msgid "Multi spot" msgstr "Multi Lugar" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Descomprimido" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "compresión LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "compresión JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "compresión Deflate/ZIP" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "compresión PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 #, fuzzy msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Tungsteno (luz incandescente)" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Tiempo bueno" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Tiempo nublado" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Día blanco fluorescente" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Blanco frío fluorescente" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Blanco fluorescente" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Luz estándar A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Luz estándar B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Luz estándar C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "tungsteno de estudio ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "pulg" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Programa normal" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Prioridad de apertura" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Prioridad del obturador" #: libexif/exif-entry.c:767 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "obturador" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)" #: libexif/exif-entry.c:769 #, fuzzy msgid "Creative" msgstr "creativo" #: libexif/exif-entry.c:770 #, fuzzy msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Programa de acción (orientado a velocidad rápida del obturador)" #: libexif/exif-entry.c:771 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "acción" #: libexif/exif-entry.c:772 #, fuzzy msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco" #: libexif/exif-entry.c:774 #, fuzzy msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 #, fuzzy msgid "Flash did not fire" msgstr "El flash no disparó." #: libexif/exif-entry.c:778 #, fuzzy msgid "No flash" msgstr "Flash" #: libexif/exif-entry.c:779 #, fuzzy msgid "Flash fired" msgstr "El flash disparó." #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "sí" #: libexif/exif-entry.c:780 #, fuzzy msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Luz de retorno estrosboscópica no detectada." #: libexif/exif-entry.c:780 #, fuzzy msgid "Without strobe" msgstr "sin estrosboscópica" #: libexif/exif-entry.c:782 #, fuzzy msgid "Strobe return light detected" msgstr "Luz de retorno estrosboscópica detectada." #: libexif/exif-entry.c:782 #, fuzzy msgid "With strobe" msgstr "con estrosboscópica" #: libexif/exif-entry.c:784 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash." #: libexif/exif-entry.c:785 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada." #: libexif/exif-entry.c:787 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada." #: libexif/exif-entry.c:789 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash." #: libexif/exif-entry.c:790 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "El flash no disparó, modo automático." #: libexif/exif-entry.c:791 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "El flash disparó, modo automático." #: libexif/exif-entry.c:792 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno no detectada." #: libexif/exif-entry.c:794 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno detectada." #: libexif/exif-entry.c:795 #, fuzzy msgid "No flash function" msgstr "Sin función de flash." #: libexif/exif-entry.c:796 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/exif-entry.c:797 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no " "detectada." #: libexif/exif-entry.c:799 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada." #: libexif/exif-entry.c:801 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/exif-entry.c:803 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " "rojos, luz de retorno no detectada." #: libexif/exif-entry.c:805 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " "rojos, luz de retorno no detectada." #: libexif/exif-entry.c:807 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/exif-entry.c:808 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/exif-entry.c:809 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno no detectada." #: libexif/exif-entry.c:811 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno detectada." #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Vista cercana" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Vista distante" #: libexif/exif-entry.c:818 #, fuzzy msgid "Distant" msgstr "Vista distante" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRVA" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Descalibrado" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 #, fuzzy msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Versión Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Versión Exif %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (equivalente 35: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " seg." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " 1/%d seg.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " %d seg.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "V" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "A" #: libexif/exif-entry.c:1149 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "reservado" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dentro del rectángulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 #, fuzzy msgid "Sea level" msgstr "Nivel de la batería" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Desconocido" #: libexif/exif-format.c:37 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "Lugar" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 #, fuzzy msgid "Byte" msgstr "Centímetro" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 #, fuzzy msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indica la versión de . La versión está dada como 2.0.0.0. Esta " "etiqueta es obligatoria cuando está presente la etiqueta . (Nota: " "La etiqueta está dada en bytes, a diferencia de la etiqueta " ". Cuando la versión es 2.0.0.0, el valor de la etiqueta es " "02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indica la identificación de la regla de inter-operatibilidad. Utilice " "\"R98\" para indicar reglas ExifR98. Se utilizan cuatro bytes incluyendo el " "código de terminación (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif " "Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " "Norte, y 'S' indica latitud Sur." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 #, fuzzy msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " "los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " "minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " "y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " "Este, y 'W' indica longitud Oeste." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " "dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " "grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " "grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 #, fuzzy msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Modo de métrica" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 #, fuzzy msgid "GPS Image Direction" msgstr "Descripción de la imagen" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " "Norte, y 'S' indica latitud Sur." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 #, fuzzy msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " "los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " "minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " "y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " "Este, y 'W' indica longitud Oeste." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 #, fuzzy msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " "dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " "grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " "grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 #, fuzzy msgid "Distance to Destination" msgstr "Descripción de ajuste del dispositivo" #: libexif/exif-tag.c:198 #, fuzzy msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." #: libexif/exif-tag.c:199 #, fuzzy msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Método de sensado" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/exif-tag.c:223 #, fuzzy msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "La cantidad de columnas de los datos de la imagen, igual a la cantidad de " "pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en " "vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Longitud de la imagen" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se " "utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits por muestra" #: libexif/exif-tag.c:232 #, fuzzy msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "La cantidad de bits por componente de imagen. En este estándar cada " "componente de imagen es 8 bits, por lo que el valor de esta etiqueta es 9. " "Vea también . En datos comprimidos JPEG se utliza un " "marcador JPEG en vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compresión" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "El esquema de compresión utilizado para los datos de la imagen. Cuando una " "imagen primaria está comprimida con JPEG, esto no es necesario y se omite. " "Cuando las diapositivas utilizan compresión JPEG, el valor de esta etiqueta " "es 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretación fotométrica" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "La composición del pixel. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " "JPEG en vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Orden de llenado" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nombre del documento" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Descripción de la imagen" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Una cadena de caracteres que da título a la imagen. Puede ser un comentario " "como \"picnic de 1988\" o algo por el estilo. No se pueden utilizar " "caracteres codificados con 2 bytes. Cuando se necesita un código de 2 bytes, " "se debe usar la etiqueta privada Exif ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "El fabricante del equipo. Este es el fabricante del DSC, escáner, " "digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la imagen. Cuando el campo " "se deja en blanco, se trata como desconocido." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "El nombre o número de modelo del equipo. Este es el nombre del modelo o " "número del DSC, escáner, digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la " "imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Desplazamiento de tira" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "El desplazamiento en bytes de cada tira. Se recomienda que se seleccione de " "manera tal que la cantidad de bytes de la tira no exceda 64 Kbytes. Con " "datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea también " " y ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: libexif/exif-tag.c:281 #, fuzzy msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "La orientación de la imagen vista en términos de filas y columnas." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Muestras por pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "La cantidad de componentes por pixel. Debido a que este estándar se aplica a " "imágenes RGB e YCbCr, el valor para esta etiqueta es 3. En datos comprimidos " "JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Filas por tira" #: libexif/exif-tag.c:291 #, fuzzy msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "La cantidad de filas por tira. Esta es la cantidad de filas en la imagen de " "una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG " "esto no es necesario y se omite. Vea también y " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Cantidad de bytes por tira" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "La cantidad total de bytes en cada tira. En datos comprimidos JPEG esto no " "es necesario y se omite." #: libexif/exif-tag.c:301 #, fuzzy msgid "X-Resolution" msgstr "Resolución X" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "La cantidad de pixels por en la dirección . " "Cuando se desconoce la resolución de una imagen, se utilizan 72 [dpi]." #: libexif/exif-tag.c:306 #, fuzzy msgid "Y-Resolution" msgstr "Resolución X" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "La cantidad de pixels por en la dirección . Se " "utiliza el mismo valor que ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Configuración planar" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indica si los componentes de pixel se graban en formato planar o por trozos. " "En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta " "etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 " "(por trozos)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Unidad de resolución" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "La unidad para medir e . Se utiliza la misma " "unidad para ambas. Si la resolución de la imagen se desconoce, se designa 2 " "(pulgadas)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Función de transferencia" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Una función de transferencia para la imagen, descripta en forma tabular. " "Normalmente esta etiqueta no es necesaria, dado que el espacio de color se " "especifica en la etiqueta de información de espacio de color ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Esta etiqueta registra el nombre y la versión del software o firmware de la " "cámara o dispositivo de entrada de imagen utilizado para generar la imágen. " "No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se siga el " "ejemplo mostrado debajo. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " "desconocido." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Fecha y hora" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "La fecha y hora de la creación de la imagen. En este estándar (EXIF-2.1) es " "la fecha y hora en la que cambió el archivo." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Esta etiqueta registra el nombre del dueño de la cámara, fotógrafo o creador " "de la imagen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que " "se escriba la información en como en el ejemplo de abajo para facilitar la " "inter-operabilidad. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " "desconocido." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Punto blanco" #: libexif/exif-tag.c:348 #, fuzzy msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "La cromaticidad del punto blanco de la imagen. Normalmente esta etiqueta no " "es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de " "información del espacio de color ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Cromaticidades primarias" #: libexif/exif-tag.c:354 #, fuzzy msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "La cromaticidad de los tres colores primarios de la imagen. Normalmente esta " "etiqueta no es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la " "etiqueta de información del espacio de color ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Rango de transferencia" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Formato de intercambio de JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la " "diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Longitud del formato de intercambio de JPEG" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "La cantidad de bytes de datos comprimidos de diapositiva JPEG. Esto no se " "utiliza para los datos primarios JPEG. Las diapositivas JPEG no se dividen " "sino que se graban como un flujo de bits contínuo desde SOI hasta EOI. No se " "deberían registrar marcadores Appn y COM. Las diapositivas comprimidas " "deberían grabarse en no más de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a " "grabar en APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Coeficientes YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 #, fuzzy msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Los coeficientes de la matriz para la transformación de RGB a datos de " "imagen YCbCr. No hay predeterminados en TIFF; pero aquí se utiliza el valor " "dado en el Apéndice E, \"Color Space Guidelines\" como predeterminado. El " "espacio de color se declara en una etiqueta de información del espacio de " "color, siendo el predeterminado el que da las características óptimas de " "inter-operabilidad para la imagen." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Sub-muestreo YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "La relación de muestreo de los componentes de crominancia en relación con el " "componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " "JPEG en vez de esta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Posicionamiento YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "La posición de los componentes de crominancia en relación con el de " "luminancia. Este campo se designa sólo para datos comprimidos JPEG o datos " "no comprimidos YCbCr. El valor predeterminado TIFF es 1 (centrado); pero " "cuando Y:Cb:Cr = 4:2:2 se recomienda en este estándar que se utilice 2 (co-" "sitiado) para registrar los datos, para mejorar la calidad de la imagen " "cuando se ve en sistemas de TV. Cuando este campo no existe, el lector " "deberá asumir el predeterminado TIFF. En caso que Y:Cb:Cr = 4:2:0, se " "recomienda el predeterminado TIFF (centrado). Si el lector no tiene la " "capacidad de soportar ambos tipos de , debería seguir el " "predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que " "los lectores puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Referencia Blanco/Negro" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "El valor de referencia de los puntos blanco y negro. En TIFF no se dan " "predeterminados, pero los valores de abajo se dan como predeterminados aquí. " "El espacio de color se declara en una etiqueta de información de espacio de " "color, siendo el valor predeterminado aquel que da las características de " "inter-operabilidad óptimas para la imagen." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Patrón CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indica el patrón geométrico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor " "de imagen cuando se utiliza un sensor de área color de un chip. No aplica a " "todos los métodos de sensado." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Nivel de la batería" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Información del Copyright. En este estándar la etiqueta se utiliza para " "indicar tanto el copyright del fotógrafo como el del editor. Es la nota de " "copyright de la persona u Organización que reclama derechos sobre la imagen. " "En este campo debería escribirse la declaración de copyrtight de inter-" "operabilidad, incluyendo la fecha y los derechos; ej: \"Copyright, Juan " "Perez, 20xx. Todos los derechos reservados.\" En este estándar el campo " "registra tanto al copyright del fotógrafo como el del editor, con cada uno " "registrado en una parte separada de la declaración. Cuando hay una " "distinción clara entre ambos copyrights, primero debería escribirse el del " "fotógrafo seguido por el del editor, separados por NULL (en este caso, " "debido a que la declaración también termina con un NULL, hay dos códigos " "NULL) (vea el ejemplo 1). Cuando se da sólo el del fotógrafo, está terminado " "por un código NULL (vea el ejemplo 2). Cuando se da sólo el del editor, la " "parte del copyright del fotógrafo consiste de un espacio seguido de un " "código de terminación NULL, luego se da el copyright del editor (vea el " "ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Tiempo de exposición, dado en segundos (seg)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 #, fuzzy msgid "F-Number" msgstr "El número F." #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "El número F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Un puntero al IFD Exif. Inter-operabilidad, el IFD Exif tiene la misma " "estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo común, " "no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "La clase de programa utilizado por la cámara para ajustar la exposición " "cuando se toma la foto." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensibilidad espectral" #: libexif/exif-tag.c:491 #, fuzzy msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indica la sensibilidad espectral de cada canal de la cámara utilizada. El " "valor de la etiqueta es una cadena de caracteres ASCII compatible con el " "estándar desarrollado por el ASTM Tecnical committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info " "IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Velocidad ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indica la velocidad ISO y la latitud ISO de la cámara o dispositivo de " "entrada como se especifica en ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 #, fuzzy msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Indica la Función de Conversión Opto-Electrónica (OECF) especificada en ISO " "14524. es la relación entre la entrada óptica de la cámara y los " "valores de la imagen." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Versión Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "La versión soportada de este estándar. Si este campo no existe se toma como " "que significa que no se cumple con el estándar." #: libexif/exif-tag.c:520 #, fuzzy msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Fecha y Hora (original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para " "una cámara digital se registra la fecha y la hora en la que se tomó la foto." #: libexif/exif-tag.c:526 #, fuzzy msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" #: libexif/exif-tag.c:527 #, fuzzy msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" "La fehca y hora cuando se almacenó la imagen en forma de datos digitales." #: libexif/exif-tag.c:530 #, fuzzy msgid "Components Configuration" msgstr "Configuración planar" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Información específica de los datos comprimidos. Los canales de cada " "componente se arreglan en orden desde el 1er componente al 4to. Para datos " "no comprimidos el arreglo de los datos se da en la etiqueta " ". Sin embargo, debido a que dicha etiqueta sólo " "puede expresar el orden de Y, Cb y Cr, esta etiqueta se da para los casos en " "los que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para " "permitir el soporte de otras secuencias." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Bits comprimidos por pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Información específica sobre los datos comprimidos. El modo de compresión " "utilizado para una imagen comprimida está indicado en unidades de bits por " "pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocidad del obturador" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Velocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de " "exposición fotográfica)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el " "rango de -99,99 a 99,99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Ajuste de exposición" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "El ajuste de exposición. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da " "en el rango -99,99 a 99,99." #: libexif/exif-tag.c:562 #, fuzzy msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Apertura" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "El valor F más pequeño de la lente. La unidad es el valor APEX. Por lo " "general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no está limitado a dicho " "rango." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Distancia del sujeto" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "El modo de la métrica." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Fuente de luz" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "El tipo de fuente de luz." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz " "estrosboscópica (flash)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversión a la " "distancia focal de una máquina de película de 35 mm." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Área del sujeto" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Esta etiqueta indica la ubicación y el área del sujeto principal en la " "escena general." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Nota del fabricante" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier " "información deseada. El contenido queda a cargo del fabricante." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Comentario del usuario" #: libexif/exif-tag.c:596 #, fuzzy msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Una etiqueta para que los usuarios de Exif escriban palabras clave o " "comentarios en la imagen además de los de , y sin " "limitaciones en la codificación de caracteres de dicha etiqueta. El código " "de caracteres utilizado en esta etiqueta se identifica basándose en un " "código ID en un área fija de 8 bytes al comienzo del área de datos de la " "etiqueta. La porción no utilizada del área se completa con NULL (\"00.h\"). " "Los códigos ID se asignan por medio de registro. En la tabla 6 se dan el " "método de designación y referencias para cada código de caracter. El valor " "de CountN está determinado basado en los 8 bytes en el área de código de " "caracter y la cantidad de bytes en la parte del comentario del usuario. Dado " "que TYPE no es ASCII, no es necesaria la terminación NULL (ver fig. 9). El " "código ID para el área puede ser un código definido como JIS o " "ASCII, o puede ser no definido. El nombre no definido es UndefinedText, y el " "código ID se completa con 8 bytes de todos \"NULL\" (\"00.H\"). Un lector " "Exif que lee la etiqueta debe tener una función para " "determinar el código ID. Esta función no se necesita en lectores Exif que no " "usan la etiqueta (ver tabla 7). Cuando se deja a un lado el " "área , se recomienda que el código ID sea ASCII y que se " "complete la parte de comentario de usuario siguiente con caracteres espacio " "[20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:624 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Fecha y Hora (original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:629 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 #, fuzzy msgid "XP Comment" msgstr "Comentario del usuario" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 #, fuzzy msgid "XP Subject" msgstr "Área del sujeto" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "La versión del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Espacio de color" #: libexif/exif-tag.c:662 #, fuzzy msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "La etiqueta de información de espacio de color () siempre se " "registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza " "sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones " "ambientales y del monitor de la PC. Si se utiliza un espacio de color " "distinto a sRGB, se ajusta en Uncalibrated (=FFFF.H). Los datos de imagen " "registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte " "a FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Información específica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " "archivo comprimido, el ancho válido de la imagen significativa se debe " "registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de " "reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido. Vea " "la sección 2.8.1 y el Apéndice F para más detalles." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 #, fuzzy msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Información específica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " "archivo comprimido, la altura válida de la imagen significativa debería " "registrarse en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de " "reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido. Vea " "la sección 2.8.1 y el Apéndice F para más detalles. Dado que no es necesario " "el colchón de datos en la dirección vertical, la cantidad de líneas " "registradas en esta etiqueta válida de altura de imagen será, de hecho, la " "misma que la registrada en el SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 #, fuzzy msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Esta etiqueta se utiliza para registrar el nombre de un archivo de audio " "relacionado a los datos de imagen. La única información relacional " "registrada aquí es el nombre y la extensión del archivo de audio Exif (una " "cadena de caracteres ASCII que consiste en 8 caracteres, un '.' y 3 " "caracteres más). No se registra la ruta. Las estipulaciones acerca del audio " "se dan en la sección 3.6.3. Las convenciones para los nombres de archivo se " "dan en la sección 3.7.1. Cuando se usa esta etiqueta, los archivos de audio " "se deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. También se " "permite a los escritores almacenar los datos tales como Audio dentro de APP2 " "como un flujo de datos de extensión de FlashPix. Los archivos de audio se " "deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. El mapeo de " "archivos de imagen y archivos de audio Exif se realiza en cualquiera de las " "tres maneras que se muestran en la Tabla 8. Si múltiples archivos mapean a " "uno solo como en [2] o [3] de la tabla, el formato anterior se usa para " "registrar sólo un nombre de archivo de audio. Si hay múltiples archivos de " "audio, se da el primero grabado. En el caso de [3] en la Tabla 8, por " "ejemplo, para el archivo de imagen Exif \"DSC00001.JPG\" sólo se da " "\"SND00001.WAV\" como el archivo de audio Exif relacionado. Cuando hay tres " "archivos de audio Exif, \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" y \"SND00003.WAV" "\", se indica el nombre de archivo de imagen Exif para cada uno de ellos, " "\"DSC00001.JPG\". Al combinar información relacional múltiple, es posible " "soportar una variedad de posibilidades de reproducción. El método de " "utilizar información relacional se deja a la implementación del lado del " "reproductor. Dado que esta información es una cadena de caracteres ASCII, la " "misma está terminada por NULL. Cuando esta etiqueta se utiliza para mapear " "archivos de audio, también se debe indicar al final del archivo de audio la " "relación a los datos de la imagen." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "El IFD de interoperabilidad está compuesto de etiquetas que almacenan la " "información para asegurar la interoperabilidad y apuntado por la etiqueta " "siguiente ubicada en el IFD Exif. La estructura de interoperabilidad de el " "IFD de interoperabilidad es la misma que la estructura IFD definida por " "TIFF, pero no contiene los datos de imagen característicos del IFD normal de " "TIFF." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energía del flash" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indica la energía del flash en el momento que se captura la imagen, medida " "en Beam Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Respuesta en frecuencia espacial" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Este etiqueta registra la tabla de frecuencia espacial de la cámara o " "dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y " "diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 #, fuzzy msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Resolución X del plano focal" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indica la cantidad de pixels en la dirección del ancho (X) de la imagen por " " del plano focal de la cámara." #: libexif/exif-tag.c:746 #, fuzzy msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Resolución X del plano focal" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indica la cantidad de pixels en la dirección del alto (Y) de la imagen por " " del plano focal de la cámara." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Unidad de resolución del plano focal" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indica la unidad para medir e " ". Este valor es el mismo que ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Ubicación del sujeto" #: libexif/exif-tag.c:758 #, fuzzy msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indica la ubicación del sujeto principal de la escena. El valor de esta " "etiqueta representa el pixel en el centro del sujeto principal relativo al " "borde izquierdo, antes del proceso de rotación como lo indica la etiqueta " ". El primer valor indica el número de columna X y el segundo el " "número de fila Y." #: libexif/exif-tag.c:765 #, fuzzy msgid "Exposure Index" msgstr "Índice de exposición" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indica el índice de exposición seleccionado en la cámara o dispositivo de " "entrada en el momento que se captura la imagen." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Método de sensado" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Indica el tipo de sensor de imagen en la cámara o dispositivo de entrada." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Fuente de archivo" #: libexif/exif-tag.c:774 #, fuzzy msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indica la fuente de la imagen. Si la imagen se registró en un DSC, el valor " "de esta etiqueta siempre debe ser 3, indicando que la imagen se registró en " "un DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indica el tipo de la escena. Si la imagen se registró en un DSC, el valor de " "esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registró en un " "DSC." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Render personalizado" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Esta etiqueta indica el uso de procesamiento especial en los datos de " "imagen, tal como el rendering de la salida. Cuando se realiza un " "procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el " "procesado siguiente." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Esta etiqueta indica el modo de exposición ajustado cuando se tomó la " "imagen. En el modo auto-bracketing, la cámara toma una serie de cuadros de " "la misma escena con ajustes de exposición diferentes." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tomó la " "imagen." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Esta etiqueta indica la relación del zoom digital cuando se tomó la imagen. " "Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utilizó el " "zoom digital." #: libexif/exif-tag.c:811 #, fuzzy msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Distancia focal en película de 35mm" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Esta etiqueta indica la distancia focal equivalente asumiendo una cámara de " "película de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la " "distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Tipo de captura de escena" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tomó. También se puede " "utilizar para registrar el modo en el cual se tomó la imagen. Note que esto " "difiere de la etiqueta SceneType." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Control de ganancia" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" "Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de contraste aplicado " "por la cámara cuando se tomó la imagen." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de stauración aplicado " "por la cámara cuando se tomó la imagen." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de nitidez aplicado por " "la cámara cuando se tomó la imagen." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Descripción de ajuste del dispositivo" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Esta etiqueta indica información sobre las condiciones de toma de la foto de " "un modelo de cámara en particular. La etiqueta sólo se usa para indicar las " "condiciones de toma de fotos en el lector." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Rango de distancia al sujeto." #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID único de imagen" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Esta etiqueta indica un identificador asignado unívocamente a cada imagen. " "Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notación " "hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 #, fuzzy msgid "Softest" msgstr "Suave" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 #, fuzzy msgid "Hardest" msgstr "Duro" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 #, fuzzy msgid "Program AE" msgstr "Programa normal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 #, fuzzy msgid "Natural photo" msgstr "Saturación" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 #, fuzzy msgid "Vibration reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 #, fuzzy msgid "Party" msgstr "Parcial" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 #, fuzzy msgid "NP & flash" msgstr "Flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 #, fuzzy msgid "Aperture priority AE" msgstr "Prioridad de apertura" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Shutter priority AE" msgstr "Prioridad del obturador" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 #, fuzzy msgid "F-Standard" msgstr "Estándar" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 #, fuzzy msgid "Focus good" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 #, fuzzy msgid "F0/Standard" msgstr "Estándar" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 #, fuzzy msgid "F1/Studio portrait" msgstr "retrato" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 #, fuzzy msgid "Standard (100%)" msgstr "Estándar" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes de datos desconocidos" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 #, fuzzy msgid "Maker Note Version" msgstr "Nota del fabricante" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 #, fuzzy msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Saturación" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 #, fuzzy msgid "Focusing Mode" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 #, fuzzy msgid "Focus Point" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 #, fuzzy msgid "Picture Mode" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Exposición automática" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 #, fuzzy msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Distancia focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 #, fuzzy msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Distancia focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Order Number" msgstr "El número F." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 #, fuzzy msgid "Frame Number" msgstr "El número F." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 #, fuzzy msgid "Flash is on camera" msgstr "Energía del flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 #, fuzzy msgid "VGA normal" msgstr "normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 #, fuzzy msgid "SXGA normal" msgstr "normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 #, fuzzy msgid "Contrast+" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 #, fuzzy msgid "Contrast-" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescente" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 #, fuzzy msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 #, fuzzy msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 #, fuzzy msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 #, fuzzy msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 #, fuzzy msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 #, fuzzy msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 #, fuzzy msgid "Normal, super high" msgstr "Programa normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 #, fuzzy msgid "Fine, SQ" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 #, fuzzy msgid "Fine, HQ" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 #, fuzzy msgid "Fine, SHQ" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 #, fuzzy msgid "Fine, RAW" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 #, fuzzy msgid "Fine, SQ1" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 #, fuzzy msgid "Fine, SQ2" msgstr "pulg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 #, fuzzy msgid "Internal + external" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Interlaced" msgstr "centrado" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Adjust exposure" msgstr "Exposición automática" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Spot focus" msgstr "Exposición manual" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 #, fuzzy msgid "Normal focus" msgstr "Proceso normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 #, fuzzy msgid "Sport" msgstr "Lugar" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 #, fuzzy msgid "No manual focus selection" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 #, fuzzy msgid "AF position: bottom" msgstr "izquierda - abajo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 #, fuzzy msgid "Unknown AF position" msgstr "Versión Exif" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Desconocido" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 #, fuzzy msgid "2 sec." msgstr " seg." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manual" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 #, fuzzy msgid "Manual: unknown" msgstr "desconocido" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bytes de datos desconocidos: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 #, fuzzy msgid "ISO Setting" msgstr "Velocidad ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 #, fuzzy msgid "Color Mode (?)" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 #, fuzzy msgid "Image Sharpening" msgstr "Longitud de la imagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 #, fuzzy msgid "Flash Setting" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 #, fuzzy msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 #, fuzzy msgid "White Balance RB" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 #, fuzzy msgid "ISO Selection" msgstr "Velocidad ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 #, fuzzy msgid "Exposurediff ?" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 #, fuzzy msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Auto bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Tiempo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 #, fuzzy msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Flash Used" msgstr "El flash disparó." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 #, fuzzy msgid "AF Focus Position" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 #, fuzzy msgid "Lens F Stops" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 #, fuzzy msgid "Contrast Curve" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 #, fuzzy msgid "Light Type" msgstr "Fuente de luz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 #, fuzzy msgid "Noise Reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 #, fuzzy msgid "Image Data Size" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 #, fuzzy msgid "Vari Program" msgstr "Programa normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 #, fuzzy msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Sensibilidad espectral" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 #, fuzzy msgid "Converter" msgstr "Centímetro" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Black & White Mode" msgstr "Modelo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 #, fuzzy msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Resolución X del plano focal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 #, fuzzy msgid "White Board" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 #, fuzzy msgid "One Touch White Balance" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 #, fuzzy msgid "White Balance Bias" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Aperture Value" msgstr "Apertura" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 #, fuzzy msgid "Brightness Value" msgstr "Brillo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 #, fuzzy msgid "Flash Device" msgstr "El flash disparó." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 #, fuzzy msgid "Sharpness Setting" msgstr "Nitidez" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 #, fuzzy msgid "Color Matrix" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 #, fuzzy msgid "Black Level" msgstr "Nivel de la batería" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 #, fuzzy msgid "White Balance Setting" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 #, fuzzy msgid "Red Balance" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 #, fuzzy msgid "Blue Balance" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 #, fuzzy msgid "Internal Flash Table" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 #, fuzzy msgid "External Flash G Value" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 #, fuzzy msgid "External Flash Bounce" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 #, fuzzy msgid "External Flash Zoom" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 #, fuzzy msgid "Contrast Setting" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 #, fuzzy msgid "Sharpness Factor" msgstr "Nitidez" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 #, fuzzy msgid "Color Control" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 #, fuzzy msgid "Olympus Image Width" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 #, fuzzy msgid "Scene Detect" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 #, fuzzy msgid "Compression Ratio" msgstr "Compresión" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 #, fuzzy msgid "Near Lens Step" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 #, fuzzy msgid "Light Value Center" msgstr "abajo centrado" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 #, fuzzy msgid "Wide Range" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 #, fuzzy msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Espacio de color" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 #, fuzzy msgid "Quick Shot" msgstr "Multi Lugar" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 #, fuzzy msgid "Optical Zoom" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 #, fuzzy msgid "Light Source Special" msgstr "Fuente de luz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 #, fuzzy msgid "Resaved" msgstr "reservado" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 #, fuzzy msgid "Scene Select" msgstr "Tipo de escena" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 #, fuzzy msgid "Epson Image Width" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 #, fuzzy msgid "Epson Image Height" msgstr "Longitud de la imagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 #, fuzzy msgid "Epson Software Version" msgstr "Nota del fabricante" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 #, fuzzy msgid "Multi-exposure" msgstr "Exposición manual" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Better" msgstr "Centímetro" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 #, fuzzy msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Luz de día" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 #, fuzzy msgid "Self portrait" msgstr "Retrato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 #, fuzzy msgid "Illustrations" msgstr "Saturación" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 #, fuzzy msgid "Digital filter" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 #, fuzzy msgid "Green mode" msgstr "Modo de métrica" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 #, fuzzy msgid "Light pet" msgstr "Fuente de luz" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Luz de día" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 #, fuzzy msgid "Natural skin tone" msgstr "Saturación" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 #, fuzzy msgid "Auto, did not fire" msgstr "El flash no disparó." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 #, fuzzy msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 #, fuzzy msgid "Auto, fired" msgstr "Auto bracket" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 #, fuzzy msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 #, fuzzy msgid "On, soft" msgstr "Suave" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 #, fuzzy msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 #, fuzzy msgid "Upper-left" msgstr "arriba - izquierda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Upper-right" msgstr "arriba - derecha" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 #, fuzzy msgid "Mid-right" msgstr "Copyright" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 #, fuzzy msgid "Lower-left" msgstr "arriba - izquierda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "abajo - izquierda" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 #, fuzzy msgid "Lower-right" msgstr "arriba - derecha" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 #, fuzzy msgid "Fixed center" msgstr "Tiempo bueno" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Multi Lugar" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 #, fuzzy msgid "Top-center" msgstr "centrado" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 #, fuzzy msgid "Bottom-center" msgstr "centrado" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 #, fuzzy msgid "Digital filter?" msgstr "Relación de zoom digital" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 #, fuzzy msgid "Capture Mode" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 #, fuzzy msgid "ISO Speed" msgstr "Velocidad ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Espacio de color" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 #, fuzzy msgid "Daylight Savings" msgstr "Luz de día" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Preview Length" msgstr "Longitud de la imagen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 #, fuzzy msgid "AF Point Selected" msgstr "Balance de blanco manual" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 #, fuzzy msgid "Focus Position" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 #, fuzzy msgid "ISO Number" msgstr "El número F." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 #, fuzzy msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto bracket" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 #, fuzzy msgid "White Balance Mode" msgstr "Balance de blanco" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Luz de día" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 #, fuzzy msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Luz de día" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Image Processing" msgstr "Longitud de la imagen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 #, fuzzy msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Raw Image Size" msgstr "Ancho de la imagen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 #, fuzzy msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 #, fuzzy msgid "Camera Temperature" msgstr "apertura" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 #, fuzzy msgid "Image Tone" msgstr "ID único de imagen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 #, fuzzy msgid "Shake Reduction Info" msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 #, fuzzy msgid "Black Point" msgstr "Modo de exposición" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 #, fuzzy msgid "Flash Info" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 #, fuzzy msgid "Battery Info" msgstr "Nivel de la batería" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Object Distance" msgstr "Distancia del sujeto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 #, fuzzy msgid "Flash Distance" msgstr "El flash disparó." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 #, fuzzy msgid "Bestshot Mode" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 #, fuzzy msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Sensibilidad espectral" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 #, fuzzy msgid "Finer" msgstr "pulg" # This is a very special string. It is used for test purposes, and # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is # no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #, fuzzy #~ msgid "Center + Right" #~ msgstr "peso centrado" #, fuzzy #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "abajo - derecha" #, fuzzy #~ msgid "Daylight Fluorescent" #~ msgstr "Luz de día fluorescente" #~ msgid "1/%d" #~ msgstr "1/%d" #, fuzzy #~ msgid "Focal length" #~ msgstr "Distancia focal" #, fuzzy #~ msgid "Flash mode" #~ msgstr "Flash" #, fuzzy #~ msgid "Focus mode" #~ msgstr "Modo de exposición" #, fuzzy #~ msgid "Image size" #~ msgstr "Ancho de la imagen" #, fuzzy #~ msgid "Digital zoom" #~ msgstr "Relación de zoom digital" #, fuzzy #~ msgid "Metering mode" #~ msgstr "Modo de métrica" #, fuzzy #~ msgid "Focus range" #~ msgstr "Modo de exposición" #, fuzzy #~ msgid "Focal plane y size" #~ msgstr "Resolución Y del plano focal" #, fuzzy #~ msgid "White balance" #~ msgstr "Balance de blanco" #~ msgid "Exposure time" #~ msgstr "Tiempo de exposición" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "arriba - izquierda" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "arriba - derecha" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "abajo - derecha" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "abajo - izquierda" #~ msgid "left - top" #~ msgstr "izquierda - arriba" #~ msgid "Center-Weighted Average" #~ msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" #~ msgid "Flash did not fire." #~ msgstr "El flash no disparó." #, fuzzy #~ msgid "flash" #~ msgstr "Flash" #~ msgid "y-Resolution" #~ msgstr "Resolución Y" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "Velocidad del obturador" #~ msgid "Focal Plane y-Resolution" #~ msgstr "Resolución Y del plano focal" #, fuzzy #~ msgid "Daylight-color fluorescent" #~ msgstr "Luz de día fluorescente" #, fuzzy #~ msgid "DayWhite-color fluorescent" #~ msgstr "Día blanco fluorescente" #, fuzzy #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "Macro" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "desconocido" #~ msgid "panorama" #~ msgstr "panorama" #, fuzzy #~ msgid "left to right" #~ msgstr "abajo - derecha" #, fuzzy #~ msgid "right to left" #~ msgstr "derecha - arriba" #, fuzzy #~ msgid "bottom to top" #~ msgstr "abajo - izquierda" #, fuzzy #~ msgid "top to bottom" #~ msgstr "izquierda - abajo" #, fuzzy #~ msgid "Whitebalance" #~ msgstr "Balance de blanco" #, fuzzy #~ msgid "Noisereduction" #~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #, fuzzy #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "Escena nocturna" #, fuzzy #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "Escena nocturna" #, fuzzy #~ msgid "Pan Focus" #~ msgstr "Exposición manual" #, fuzzy #~ msgid "Daywhite Fluorescent" #~ msgstr "Día blanco fluorescente" #, fuzzy #~ msgid "White Fluorescent" #~ msgstr "Blanco fluorescente" #, fuzzy #~ msgid "PictureMode" #~ msgstr "Modo de exposición" #, fuzzy #~ msgid "Manual Focus" #~ msgstr "Exposición manual" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light " #~ "detected." #~ msgstr "" #~ "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " #~ "rojos, luz de retorno detectada." #, fuzzy #~ msgid "Flash not fired" #~ msgstr "El flash no disparó." #, fuzzy #~ msgid "red eyes reduction" #~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #, fuzzy #~ msgid "on + red eyes reduction" #~ msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." #, fuzzy #~ msgid " / Contrast : " #~ msgstr "Contraste" #, fuzzy #~ msgid " / Saturation : " #~ msgstr "Saturación" #, fuzzy #~ msgid " / Sharpness : " #~ msgstr "Nitidez" #, fuzzy #~ msgid " / Metering mode : " #~ msgstr "Modo de métrica" #, fuzzy #~ msgid " / Exposure mode : " #~ msgstr "Modo de exposición" #, fuzzy #~ msgid " / Focus mode2 : " #~ msgstr "Modo de exposición" #, fuzzy #~ msgid "White balance : " #~ msgstr "Balance de blanco" #, fuzzy #~ msgid "Flourescent" #~ msgstr "Fluorescente" #, fuzzy #~ msgid " / Flash bias : %.2f EV" #~ msgstr "Flash" #, fuzzy #~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u" #~ msgstr "Distancia del sujeto" #~ msgid "center-weight" #~ msgstr "peso centrado" #~ msgid "spot" #~ msgstr "lugar" #~ msgid "multi-spot" #~ msgstr "multi-lugar" #~ msgid "matrix" #~ msgstr "matriz" #~ msgid "partial" #~ msgstr "parcial" #~ msgid "other" #~ msgstr "otro" #~ msgid "sunny" #~ msgstr "soleado" #~ msgid "fluorescent" #~ msgstr "fluorescente" #~ msgid "tungsten" #~ msgstr "tungsteno" #~ msgid "manual" #~ msgstr "manual" #~ msgid "landscape" #~ msgstr "paisaje" #~ msgid "yes" #~ msgstr "sí" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 2" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 3" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 4" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 5" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 6" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 8" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 9" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 14" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 15" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 16" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 17" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 18" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 19" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 21" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 24" #~ msgstr "Desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 25" #~ msgstr "Desconocido" libexif-0.6.21/po/en_AU.gmo0000664000076500007650000033211611777632326012314 00000000000000$lIaa a bb )b4b:bCbKb Sb`bibqbbbbbbbbbbb cc c"c 1c?cOcVc Zchclccccccccc c dddMdRcdQdAeFJeef6ghCiFi|jjswoAoJ-pIxppwq}qq qq qqqqqqr r r*r>rRrhrrrrrrrrss +s 7sDsVs [s gsssysssPss ssstt$t3tEtZtctjtot tttttt t t t uu'u%:u `uluu uu uu uuuu u u vv*v /v=vDvTv gv uv v v v vv v v v v vvw ww %w3w8w Twbwrw wwwww w ww w ww x''x%Oxuxxxxxx=x7yVylyyyyy2yz?zYzxz1zzz{{-{C{\{s{{{{{{||.|F|[|o|||| || }&-}$T}y}}}%}}~+~D~Y~q~ ~ ~~~ &)Pg}     4BI OZapy  € ր 1 P[bj  Ɓ/8G X b lv R /3ȮЇԇ؇܇  5KTez#E+A!Q#s ҉ +/<l   NJ Ҋ 0G^ q2 Ƌً   -;Rh w &  0G[o~ ڍ  2<D Ta jt y  ̎ юގ    )7 =G Xc iv|  ȏՏ""E X c n |5) $.;-jE1ޑI"Z:}QU 9`=#ؓ:>7v ֔   !.H]y ѕܕ  *6 EQ b m{  ƗЗҗۗ )>Sgv ˘ И ژ #+ FT gt ƙ љ ߙ  %+9 es ǚ Ԛ $ 8 CN ^ j x(FaWf[I]fI0fH3>8w_15cΫz2y'9-qo=:ѲW)Id?öy`ڷmt}~Yغ "˽$!5QR+Կ#5$/Z. " 'B1tz   ", <I ^i|     #/6< B MXkr   !.?!V!x   ! -; D N[l    " @N`ow    * 7CR a l x    <\q    .;S n z #  #,AV^ fpy   ) >LCU  #:K S ^j r   %&%<$b%&#2 >FO _m s    1< O \ i t~  *06<Rio  W*7(& !@_'f.   9 NY!o    "0 Mn~ -=M\l| aajNN]j`')Qp 5nMV_]4*5_n<A-g"f:. `>Q-e rx7d#sY?(RH{Fq }l3s;P?f|hgL/RNUF%Ilc  ,/ AL P ^i r|   & 3 =;H & A LX_ f s        t u  . 3 > K X c%o=        %  0  < G P  R _ e x              !       ' 2 8 A I  Q ^ g o                 / = M T  X f j            MRaQAFH~4CD|suAJ+Ivw}    *>Rh + 7DV [ gsyP $3EZcjo     '%: `l       *  / = D T  g  u            ! !! %!3!8! T!b!r! !!!!! ! !! ! !! "''"%O"u""""""="7#V#l#####2#$?$Y$x$1$$$%%-%C%\%s%%%%%%&&.&F&[&o&&&& && '&-'$T'y'''%''(+(D(Y(q( ( ((( )&))P)g)}))) ))) ) ))* ** 3*A*H* N*Y*`*o*x**** ** ** * + ++<+ \+h+p+x++ ++ +++,,",=,F,U, f, p, z,, ,R, 01!1$12-16`111111111111 12 2202I2_2h2y22#22E23.3?3U3!e3#33 3333 44)4?4/P444 44 44 4 44 5 5 5-5D5[5r5 5525 5555 6 !6.6 A6O6f6|6 66 66&667 7 7 #7.7D7[7o77777 7 77778 "808 F8P8X8 h8u8 ~88 8 88 8888 88 8 99 9 "9,9=9L9 R9\9 m9x9 ~9999 9 99 99::"7:Z: m: x: : :::5:); -;9;.P;-;E;1;I%<"o<:<Q<U=9u===#=:>>L>>> >>>>>??? ? *? 6?C?]?r????? ??@ @@ 4@ ?@K@ Z@f@ w@ @@@@@ AAA AAAA B B>BSBhB|BBB BBBB B BBBC C C(C8C@C [CiC |CCCCCCCCCCC C C C D D D&D:D+ND zDDDDDD D DDEE .E9E ME XEcE sE E EEE=FFFa HlHIfI[K^K]Lf`L0LfL_MJN>OOO&P_Q1SLTcUzIWyW>XXPYY-ZZoT[[Q\\n])^*^I1_{_V``ywaabbbbbb~pddfg gggg"g$h!*hLhQihii+i#j5;j/qj.jjjj k k)k9k >kBHkkkkk k k k kkkk l l(l 9lCl Sl`l ulll lll l llm m m m /m :mFmMmSm Ym dmommmmmm mmn n(n 8nEnVn!mn!nn nnnnno o o "o -o 8o DoRo [o eoroooo ooo ooooo pp p p)p:p Xpfpxpppp ppppp ppppq"q 'q1q 8q Bq Oq[qjq {q q q q q qqqq q r r%r5r<9rvrrr r r r rr r r s%s.s HsUsms s s ss#s s sst t t !t,t5t>tGt\tqtyt ttttttt tt tu u u2uDu YuguCpuuuuuuvv #v 0v>vUv fv pv }vv v vvvvvv vvv w% w3wEw%[w$w%w&w#wx2*x]xexnx ~xx x x x x x xxxyy yy y (y 2y>y Py[y ny {y y yy y yyyyyzz+z ;zIzOzUz[zqzzz zzzzzz{{ {${5{WI{7{({&|)|!=|_|~|'|.| || | }}}"}'},}4}=}X} m}x}!} }}}} }}}}~~ $~0~ A~O~ l~~~~ ~~~  '=L\l{     $a'aNN:]`'Hp 5ǂnl Xʄc#4T5n<.k-g(":.7ck~Ze9.xddPsAYA K(~HFq7l_s̛;@|?ɝ fhgx/ȠRz͡FQIکǬޭ  ,/\ ny }  Ȯڮ + G T a k;v Ưگ,=T o z     Ű Ӱݰ     #s. ñٱ  1 =I[ ` k x  %=² # 0 ; H R ] it}  ʳ ճ <CFI<#h;>J &S  ,*gVmi8/b! UY/PuULA%?VqP 8Zr\E}NcD0bX9^eOa l ji`_F!!/ LYgM]^91zRb$JP4-g|HrW a#cQXzcs&LT?&\ox+? hw F>x0-m$%RM^hsn,HIGEw{[(0V,/Nq8)P1< _Q LBR]ts")DNsZdf(K:k7v]OVS\_.TIian# A'a4&jj4Ev&$5+* xt+X,.d| %lEk`BwKqr@2\3)pzwMu@p.yYl~JY!)\^C4x 7>eh$=@nQle vO3 viN }Z;d(@9U=mePGKb|_TH>"6AH -|R8:=]'cxGju 2tI"+7Z<%l89 pwMf3}<+,7rcWz/U#~=.5O-- ={"fFID>IR?Qo%J'KCF`v*pGdik1D!3C*6*WmL n2'ON'T <bDy1$Ve5A:K4~oX_7Y^{qX:2WJo6HC[tz;`G EMB{[q;S:2g`B5hry0kyW|6SA1TmF}suu3C{dj[g]}kQ[5Z~9(0?fB~ U.6(oSfy;#an) p"t@ (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2011-10-28 17:11+0000 Last-Translator: Joel Pickett Language-Team: English (Australia) Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metres%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centreAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdaptorAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centreBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCentreCentre-rightCentre-weightCentre-weighted averageCentredCentimetreChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColourColour Adjustment ModeColour ControlColour InformationColour MatrixColour Matrix NumberColour ModeColour Mode (?)Colour SpaceColour ToneColour accentColour sequential area sensorColour sequential linear sensorColour swapColoursCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organisation claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative programme (biased towards depth of field)Creative programme (biased towards fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitised)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColourFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centreFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGreyscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilisationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centreLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CentreLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaFilmMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy colour dataMy coloursN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programmeNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip colour area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimise ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgrammeProgramme AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitised)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The class of the programme used by the camera to set exposure when the picture is taken.The colour space information tag is always recorded as the colour space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in metres.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Colour Space Guidelines", is used as the default. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centred and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimise any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip colour area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centreTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip colour area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can be corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/uk.po0000664000076500007650000042476011777632325011606 00000000000000# Translation of gsasl to Ukrainian # # Copyright (C) 2012 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # # Yuri Chornoivan , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 10:59+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Некоректний формат «%s», мало бути «%s»." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Некоректна кількість компонентів (%i, мало бути %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Некоректна кількість компонентів (%i, мало бути %i або %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Економний друк" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Високої якості" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Надтонкий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Вимкн." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Увімкн." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Коригування ефекту «Червоних очей»" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Повільна синхронізація" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, усування «червоних очей»" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Увімкнено, усування «червоних очей»" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Зовнішній спалах" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Поодинокі" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Неперервне" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Відео" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Неперервне з перевагою швидкості" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Неперервне, низька" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Неперервна, висока" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Однознімкове AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "ШІ-серво AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "ШІ-фокус AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Фокусування вручну" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Панорамне фокусування" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Великий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Малий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Середній 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Середній 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Середній 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Поштова картка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Широкоекранний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Повна автоматика" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Вручну" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Швидкий затвор" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Повільний затвор" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Ніч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Тони сірого" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Спорт" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Чорно-біле" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Чіткість" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральне" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Вимкнений спалах" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Повільна зйомка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Надзбільшення" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Листя" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "У приміщенні" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Феєрверк" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Пляж" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Під водою" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Сніг" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Діти і домашні улюбленці" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Нічний знімок" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Цифрове збільшення" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Мої кольори" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Статична картинка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Акцент на кольорі" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Заміна кольорів" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Акваріум" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Немає" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Інше" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Висока" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Низький" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Автовисоке" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Типовий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Пляма" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Посередньо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Оціночний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Частковий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Середній відносно центру" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Невідомо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Дуже близько" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Середній діапазон" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Дальній діапазон" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Нескінченість" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Вибір точки AF вручну" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Немає (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Автовибір" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Стрілка праворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "По центру" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Стрілка ліворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Автовибір точки AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Просте знімання" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Програма" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-пріоритет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-пріоритет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50 мм f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28 мм f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135 мм f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35 мм f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300 мм F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50 мм f/2.8 EX або 28 мм f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35 мм f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15 мм f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80 мм F2.8 асферичний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100 мм f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF асферичний 28-200 мм f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50 мм f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300 мм f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24 мм f/2.8 або Sigma 15 мм f/2.8 EX риб’яче око" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80 мм f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300 мм f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80 мм f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105 мм f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55 мм f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55 мм f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65 мм f/2.8 1-5x макрофото" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24 мм f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45 мм f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90 мм f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50 мм f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35 мм f2.8-4 EX асферичний HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600 мм f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200 мм f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85 мм f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500 мм f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300 мм f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500 мм f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100 мм f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20 мм EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20 мм F4-5.6, або 12-24 мм f/4.5-5.6, або 14 мм f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350 мм f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85 мм f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105 мм f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35 мм f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70 мм f/2.8L або Sigma 24-70 мм EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28 мм f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30 мм f/3.5-4.5 EX DG асферичний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200 мм f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180 мм макро f/3.5L або Sigma 180mm EX HSM макро f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135 мм f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85 мм f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300 мм f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135 мм f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35 мм f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400 мм f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100 мм f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400 мм f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300 мм f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50 мм f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200 мм f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300 мм f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55 мм f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70 мм f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40 мм f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300 мм f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85 мм f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22 мм F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60 мм F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105 мм f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300 мм F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50 мм F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Увімкнено синхронізацію FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Використано синхронізацію FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Внутрішні" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Зовнішній" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Звичайна AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Компенсація експозиції" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Блокування AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Блокування AE + компенсація експозиції" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Без AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "На весь екран" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Фіксована" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Сонячно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Лампа розжарювання" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Спалах" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Тінь" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Інше 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Інше 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Нічне освітлення" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "По центру праворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Ліворуч-праворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Ліворуч-центр" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Всі" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Компактний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Обернути на 90° за г. стр." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Обернути на 180°" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Обернути на 270° за г. стр." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Зліва праворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Справа ліворуч" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "н/п" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Найнижча" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Найвища" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Денне світло" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Набір 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Набір 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Набір 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Зовнішнє 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Зовнішнє 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Зовнішнє 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Чорно-біле" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (мс)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f мм" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусна відстань" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Панорама" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Номер зображення" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний номер" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Функції користувача" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Макрорежим" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Якість" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим спалаху" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Різкість" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим вимірювання" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Режим експозиції" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Стабілізація зображення" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Повільний затвор" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Число з послідовності" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції спалаху" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Час експозиції" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Тип фотоапарата" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Автоматично повернути" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Невідоме кодування." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Не визначено" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Датчик кольорової ділянки з одним чипом" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Датчик кольорової ділянки з двома чипами" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Датчик кольорової ділянки з трьома чипами" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Датчик ділянки послідовності кольорів" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Трилінійний сенсор" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Лінійний датчик послідовності кольорів" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Вгорі ліворуч" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Вгорі праворуч" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Внизу праворуч" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Внизу ліворуч" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Ліворуч-вгорі" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Праворуч-вгорі" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Праворуч-внизу" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Ліворуч-внизу" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "За центром" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Палітра" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Звичайною обробкою" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Нетиповою обробкою" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Автоекспозиція" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Автообмеження" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Невелике підсилення" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Значне підсилення" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Невелике послаблення" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Значне послаблення" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "М’який" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Жорсткий" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Сер." #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Мульти-пляма" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Візерунок" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Нестиснений" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Лампа розжарювання (світло дуги)" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Ясна погода" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Хмарна погода" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа з білим світлом" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа з холодним білим світлом" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа з білим світлом" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Стандартне світло A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Стандартне світло B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Стандартне світло C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Студійна лампа розжарювання ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "дюйм" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "дюйм" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "см" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Звичайна програма" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Пріоритет діафрагми" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Діафрагма" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Пріоритет затвору" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Затвор" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Творча програма (ухил в бік глибини поля)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Творчий" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Творча програма (ухил в бік швидкості руху затвора)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Дія" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" "Портретний режим (для знімків з близької відстані з розфокусованим тлом)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Режим пейзажу (для пейзажних фото з тлом у фокусі)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Без спалаху" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Так" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Виявлено світло від повернення строба" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Без функції спалаху" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Зблизька" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "На відстані" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Віддалене" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Некалібрована" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Немає]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Фотограф)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Редактор)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " сек." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "Ч" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "З" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "С" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Зарезервовано" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Короткий" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Раціональний" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Не визначено" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Довгий" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Байт" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Широта" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Довгота" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Висота" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Ширина зображення" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Стиснення" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Назва документа" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Опис зображення" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Модель" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Роздільна здатність за X" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Роздільна здатність за Y" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Програми" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Дата і час" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Біла точка" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Позиціювання YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Заряд батарей" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Діафрагмове число" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Програма експозиції" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Спектральна чутливість" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Світлочутливість ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Ухил експозиції" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Відстань до об’єкта" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Джерело світла" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Площа об'єкту" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Простір кольорів" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Енергія спалаху" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини X" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини Y" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Одиниця роздільності у фокальній площині" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Знаходження об'єкта" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Показник експозиції" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Метод розпізнавання" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Нетипове перетворено" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Коефіцієнт цифрового збільшення" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Фокальна довжина для 35 мм плівки" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Тип сцени" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Регулятор посилення" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Діапазон відстані до об’єкта" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Гама" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Заповнення" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Розжарений" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Помірно високий" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Помірно низький" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Оригінал" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Захід" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Музей" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Вечірка" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Квітка" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Текст" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Без розмивання" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Поза фокусом" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Широкий" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Авто (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Стандартний (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Широкий1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Широкий2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f мм" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Кількість кадрів" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Колір" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Яскравість+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Яскравість-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Контрастність+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Контрастність-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Свічення" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Ні" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Найкраща" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Спорт" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "Телебачення" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Користувач 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Користувач 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Лампа" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 кадрів/сек" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 кадрів/сек" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 кадрів/сек" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 кадрів/сек" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f метрів" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 с" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Нескінченний" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Значення ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Модель кольору (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Збільшення різкості зображення" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Об’єктив" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Використано спалах" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Режим кольорів" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Налаштування відтінку" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Вилучення шумів" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Фокусування" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Перетворювач" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Інформація" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Значення ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Розмір діафрагми" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Значення яскравості" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Пристрій спалаху" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Умови освітлення" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Матриця кольорів" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Рівень чорного" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Параметр балансу білого" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Баланс червоного" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Баланс синього" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Керування кольором" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Добре" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Краще" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 або 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 або 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 або 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Поверхня і сніг" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Осінь" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Цифровий фільтр" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Їжа" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Вгорі ліворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Верхнє" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Вгорі праворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Посередині ліворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Посередині-праворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Внизу ліворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Нижнє" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Внизу праворуч" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Декілька" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Посередині згори" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Посередині знизу" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 або 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Цифровий фільтр?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Режим захоплення" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Рівень якості" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "Світлочутливість ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Кольори" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Часовий пояс" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Літній час" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Розмір перегляду" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Ідентифікація моделі" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Дата" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Час" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Позиція фокусування" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Коефіцієнт ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Режим балансу білого" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Рідне місто" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Місто призначення" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Обробка зображень" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Тон зображення" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Чорна точка" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "Дані щодо AE" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Дані щодо об’єктива" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Дані щодо спалаху" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Дані щодо фотоапарата" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Дані щодо акумулятора" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Відстань до об’єкта" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/bs.gmo0000664000076500007650000033460611777632325011736 00000000000000$lIaa a bb )b4b:bCbKb Sb`bibqbbbbbbbbbbb cc c"c 1c?cOcVc Zchclccccccccc c dddMdRcdQdAeFJeef6ghCiFi|jjswoAoJ-pIxppwq}qq qq qqqqqqr r r*r>rRrhrrrrrrrrss +s 7sDsVs [s gsssysssPss ssstt$t3tEtZtctjtot tttttt t t t uu'u%:u `uluu uu uu uuuu u u vv*v /v=vDvTv gv uv v v v vv v v v v vvw ww %w3w8w Twbwrw wwwww w ww w ww x''x%Oxuxxxxxx=x7yVylyyyyy2yz?zYzxz1zzz{{-{C{\{s{{{{{{||.|F|[|o|||| || }&-}$T}y}}}%}}~+~D~Y~q~ ~ ~~~ &)Pg}     4BI OZapy  € ր 1 P[bj  Ɓ/8G X b lv R /3ȮЇԇ؇܇  5KTez#E+A!Q#s ҉ +/<l   NJ Ҋ 0G^ q2 Ƌً   -;Rh w &  0G[o~ ڍ  2<D Ta jt y  ̎ юގ    )7 =G Xc iv|  ȏՏ""E X c n |5) $.;-jE1ޑI"Z:}QU 9`=#ؓ:>7v ֔   !.H]y ѕܕ  *6 EQ b m{  ƗЗҗۗ )>Sgv ˘ И ژ #+ FT gt ƙ љ ߙ  %+9 es ǚ Ԛ $ 8 CN ^ j x(FaWf[I]fI0fH3>8w_15cΫz2y'9-qo=:ѲW)Id?öy`ڷmt}~Yغ "˽$!5QR+Կ#5$/Z. " 'B1tz   ", <I ^i|     #/6< B MXkr   !.?!V!x   ! -; D N[l    " @N`ow    * 7CR a l x    <\q    .;S n z #  #,AV^ fpy   ) >LCU  #:K S ^j r   %&%<$b%&#2 >FO _m s    1< O \ i t~  *06<Rio  W*7(& !@_'f.   9 NY!o    "0 Mn~ -=M\l| aajNN]j`')Qp 5nMV_]4*5_n<A-g"f:. `>Q-e rx7d#sY?(RH{Fq }l3s;P?f|hgL/RNUF%Ilc  ,/ AL P ^i r|   & 3 =;H & A LX_ f s        t u  . 3 > K X c%o=        %  0  < G P  R _ e x              !        ! * 2  : G P X x  #             #  4 B T [  _ l p   (  $  !% (47;C=VE=;\@sd:@C{B  ,+ =G ]ix,=Vns     \M cmqx~  /J_n5$04!e    & / ? E V  i  u            !!! #!-!E!V![!w!!! !!!!!!!! ""0" I"'j"%"""""#&#><#{######$20$c$$$$2$ %+%F%^%r%%%%%%%&-&F&\&s&&&&&&& '3'R'&r'$''''%(9(S(p(((( ( ()1)P)&n)))))) ** * *,*?* Y* d*o*********** + +-+ ?+ K+ X+d+ m+#z++ +++++ ,, ,*,D,Y,l,~, ,,, , , ,, --1#1?1 B1*N1.y1 111111222 2 $2.2?2E2 U2v222222(23Y/333333+3'4C4W4q444444,45!5*5"95 \5j5q55 555556#"6F6 ^6 l69x6 66666 77'7;7Z7t77777'78 8 "8 -8 88C8]8x88 8888 8 888 9'9 A9O9 e9o9u999 99 9999::2:7:F: O: Y:c: l: v::::::: ::::; $; 2;@;Q;#g;; ; ;;< <"<5<D<$W<P|<(< <=N#=*r=q=B>qR> >O>m5?r?A@CX@8@V@[,AAAAA AAABBB %B 2B?BOBlB!BBBBC C+CJCQCiC CCC CC CCCCDD DEEE1E 3E=EZE(kEEEE EEE FF* FKF QF ^FlF sF}FF FFFF FFFG+G/G7G?GGGOGXG`GgGnG wGG GGGGG6G"H*H=H VHdH }H H H HHHHH H II 'I 5I?IHIMIvICdJaK LuLRMDkNNPNONO"OSPeP\Q6xRRES6T VW6XiYyXZ{Z{N[z[E\'\]j]^^H__&]``Naahb LV v   $*0DX _ǀ̀   _59(ρ&!3U t./ ߂ &+29 >HPõރ   /D Ye{'΄,@[n w$ʅڅ  5 AL^uyl\Sn]‡b `' +=Z`2h_G'}o:-i>pȎ9^X%(ݏ .BOJ[ iɖm3b^@)ϝb0@LTh Ym8|P?ߢSTRO*ͤP>:G%Qm{ #(> \iq )  # 1>Zm}  ݳ   6  A KYoѴ  ' 4 BP c q    ĵ ѵݵ z !ɶ 5 COcjy  )B۷ ) CPYh q~   и߸   );Sr{~<#h;>J &S  ,*gVmi8/b! UY/PuULA%?VqP 8Zr\E}NcD0bX9^eOa l ji`_F!!/ LYgM]^91zRb$JP4-g|HrW a#cQXzcs&LT?&\ox+? hw F>x0-m$%RM^hsn,HIGEw{[(0V,/Nq8)P1< _Q LBR]ts")DNsZdf(K:k7v]OVS\_.TIian# A'a4&jj4Ev&$5+* xt+X,.d| %lEk`BwKqr@2\3)pzwMu@p.yYl~JY!)\^C4x 7>eh$=@nQle vO3 viN }Z;d(@9U=mePGKb|_TH>"6AH -|R8:=]'cxGju 2tI"+7Z<%l89 pwMf3}<+,7rcWz/U#~=.5O-- ={"fFID>IR?Qo%J'KCF`v*pGdik1D!3C*6*WmL n2'ON'T <bDy1$Ve5A:K4~oX_7Y^{qX:2WJo6HC[tz;`G EMB{[q;S:2g`B5hry0kyW|6SA1TmF}suu3C{dj[g]}kQ[5Z~9(0?fB~ U.6(oSfy;#an) p"t@ (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2011-10-14 14:10+0000 Last-Translator: Toni Antunović Language-Team: Bosnian Language: bs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 odgovara: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metara%2.2f mm%i (ms)%i bajta nedefiniranih podataka%i bajtova nepoznatih podataka%i bajtova nepoznatih podataka: %i bajta nepodržanog tipa podataka%u mm(Urednik)(Fotograf), -1/%i1/310 kadrova/s10015 kadrova/s2 Mpixel osnovni2 Mpixel fini2 Mpixel normalni2 sec.2/320 kadrova/s2002304x1728 ili 2592x19442560x1920 ili 2304x17282816x2212 ili 2816x2112Korišćena druga zastava sinhronizacije2x2x2 matrica (u smjeru kretanja sata)3008x2008 ili 3040x20244004x5 kadrova/s50800?String znakova koji sadrži komentar o slici, enkodiran u UTF-16LE.String znakova koji sadrži ključne riječi koje opisuju sliku, enkodiran u UTF.16LE.String znakova koji sadrži ime kreatora slike, enkodiran u UTF-16LE.String znakova koji daje subjekt slike, enkodiran u UTF-16LE.String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE.String slova kojim se zadaje naslov slike. To može biti primjedba kao što je "1988 izlet firme" ili bilo šta. Ne mogu da se koriste slova od 2 bajta. Ako je potrebno da se oni koriste, kuca se u Exif Private etiketi .String znakova koji sprema datum i vrijeme relativno u odnosu na UTC. Format je "YYYY:MM:DD". Dužina stringa je 11 bajta uključujući NULL.String znakova koji sprema ime GPD područja. Prvi bajt označava znakovni kod koji je korišten, a ovo je praćeno imenom GPS područja. Budući da tip nije ASCII, NULL terminacija nije neophodna.String karaktera koji snima ime metode korištene za nalaženje lokacije. Prvi bajt predstavlja tip kodiranja karakteras koji je korišten, i ovo je praćeno imenom metode. Budući da tip nije ASCII, NULL završetak nije neophodanOpšta naznaka vrste podataka koja se nalazi u ovom poddatoteci.Pokazivač na Exif IFD. Interopeabilnosti radi, Exif IFD imaju istu strukturu kao kod IFD-a navedenog u TIFF-u, ali ne sadrži podatke slike kao u slučaju TIFF-a.Pokazivač na GPS Info IFD. Interoperabilna struktura GPS Info IFD-a kao kod Exif IFD ali ne sadrži podatke slike.Tag za exif korisnike da mogu pista ključne riječi u komentarima na slici pored onih u , i bez ograničenja koda znakova u tagu. Kod znakova korišten u tagu je identificiran na osnovu ID koda u fiksom 8-bajtnom području na strartu taga područja podataka. Nekorišteni dio područja je popunjen sa NULL (00.h"). Id kodovi su dodijeljeni od sredstava registracije. Metode oznake i reference za svaki kod znakova su definirani u specifikaciji. Vrijednost CountN je određena na osnovu 8 bajta u području koda znakova i brojeva bajta u dijelu za korisnički komentar. Budući da TYPE nije ASCII, NULL termincija nije neophodna. ID kod za područje može biti definiran kod kao JIS ili ASCII, a može i biti nedefiniran. Nedefiniran ime je UndefinedText, i ID kod je popunjen sa 8 bajta "NULL" ("00.H"). Jedan exif čitač koji čita tag mora imati funkciju za određivanje ID koda. Ova funkcija nije neophodna u exif čitačima koji ne koriste tag. Kada je područje ostavljeno sa strane, preporučeno je da ID kod bude ASCII i da korisnički komentari koji slijede budu popunjeni sa praznim znakovima [20.H].Etiketa za prizvođača Exif u kojoj smešta željene informacije. Sadržaj zavisi od proizvođača.Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu .Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu .Etiketa koja pamti djeliće sekunde za etiketu .Funkcija prijenosa za sliku, opisana u tabularnom stilu. Obično ova oznaka niej neophodna, obzirom da je paleta boja označena pomoću .A-DEPA-TTLAE vrijednost zagradeAE BracketingAE InformacijeAE postavkaAE dobroZaključavanje AEAE zaključavanje + Kompenzacija ekspozicijeAf fokus pozicijaAF tačkaAF tačka je izabranaAF rezultatAF non D lećeAF pozicija: dnoAF pozicija: centarAF pozicija: daleko lijevoAF pozicija: daleko desnoAF pozicija: lijevoAF pozicija: dolje-lijevoAF pozicija: dolje-desnoAF pozicija: desnoAF pozicija: vrhAF pozicija: gore-lijevoAF pozicija: gore-desnoAF-CAF-D G VR lećeAF-D G lećeAF-D VR lećeAF-D ili AF-S lećeAF-SAl fokus AFAI servo AFASCIIAVI+THMAkcijaIspravljačDodaj, ispravi ili ukloni unose ne bi li dobio EXIF podatke u skladu sa tehničkim podacima.Prilagodi izloženostAdobe RGBSveVisinaReferOtvorOtvor blendePrednost otvoraPrioritet AE otvaranjaAkvariumUmjetnikAutomatskiAuto (100-400%)Automatska AF tačkaAutomatsko AF biranje tačkeAutomatsko braketovanjeProvjera auto izloženostiProvjera auto fokusaAutomatsko ISOAutomatski rotirajAutomatska potporaAutomatsko osvjetljenjeAutomatski visokoAutomatska ravnoteža beleAuto, nije snimljenoAuto, nije snimljeno, smanjenje efekta crvenih očijuAuto, snimljenoAuto, snimljeno, smanjenje efekta crvenih očijuAutomatski, redukcija crvenog okaAutomatski izabranoKorištene tačke autofokusaAutomatskoJesenAv-prioritetProsjekAvgBInformacije o baterijamaStanje baterijePlažaSmjer destinacijeNajboljeNačin bestshotBoljeBitova po uzorkuCrno-bijeli načinCrno-bijeloNivo crneCrna tačkaBalans plaveProvjera zamagljenjaUpozorenje - zamagljenjeDoljeOdozdo nagoreDolje - sredinaDolje - lijevoDolje - desnoPodupiranjeSvetlo+Svetlo-SvjetlinaVrijednost osvjetljenjaTrajanje bljeskaByteBajt na poziciji %i: 0x%02xCCD način skeniranjaCCD osjetljivostCC5 ISO osjetljivostCFA šablonCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID foto-aparataInformacija o aparatuTemperatura kamereTip kamereSvjetlost svijećeCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L ili Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L ili Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor podaciCapture Editor verzijaMod hvatanjaCbU srediniCentar-desnoSredišnja težinaProsječna težina centraCentriranoCentimetarZasićenje kromaticitetaRazdijeljeni formatCieLABBlizuPogleda izblizaOblačnoOblačno vrijemeCo-sitedBojaNačin prilagođavanja bojeRegulacija bojeInformacije o bojiMatrica bojaBroj matrice bojaRežim bojaMod boje (?)Paleta bojaTon bojeAkcenat bojeSenzor sekvencijalnog prostora bojaSenzor linearnog prostora bojaZamjena bojaBojeZbijenoPostavke komponentiSažeti biti po pikseluSažimanjeSnaga kompresijeNeprekidnoKontinualne broj sekvenceKontinualno snimanjeNeprekidno, visokoNeprekidno, niskoNeprekidno, prednost brziniSuprotnostKriva kontrastaPodešavanje kontrastaKontrast+Kontrast-PretvaračHladno bijelo fluroscentnoCopyrightInformacije o autorskim pravima. U ovom standardu, oznaka se koristi da naznači autorska prava fotografa i uređivača. Radi se o obavještenju o osobi ili organizaciji koja drži autorska prava. Interoperabilni izkaz autorskih prava sa datumom i pravima bi trebalo da bude napisan u ovom polju; npr. „Autorska prava, Pera Perić, 20xx god. Sva prava zadržana.“ U ovom standardu, polje takođe naznačava autorska prava i fotografa i uređivača. Kada se te dvije osobe i njihova autorska prava razlikuju, najprije se navodi fotograf, pa uređivač, razdvojeni NULL karakterom (u ovom slučaju, obzirom da se polje završava tim karakterom, biće ih dva) (pogledajte primjer 1). Kada se navodi samo fotograf, završava se NULL karakterom (pogledajte primjer 2). Kada se navodi samo uređivač, onda se dio namijenjen za fotografa sastoji od beline iza koje se nalazi NULL karakter, pa zatim ide dio o autorskim pravima uređivača (pogledajte primjer 3). Kada je polje prazno, smatra se da autorska prava nisu poznata.Oštećeni podaciCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrStvaralčkoStvaralački program (sklono dubini polja)Stvaralački program (sklono brzom zatvaranju)PrilagođenoPrilagođeno 1Prilagođeno 2Posebne funkcijePrilagođeno renderovanjePrilagođeni postupakD55D65D75DSCTamni jedKanta za podatkeDatumDatum i vrijemeDatum i vrijeme (digitalizirano)Datum i vrijeme (originalno)Dnevno bijelo fluroscentnoDnevno svjetloUšteda tokom danaDnevno fluroscentnoDebag informacijaNije dostupna informacija o debagovanju.PodrazumijevanoOdređeno od strane Adobe korporacije za omogićavanje TIFF Trees u okviru TIFF datoteke.Ispumpati/ZIP sažimanjeGrad odredišteŠifra odredišnog mjestaLjetno vrijeme u odredištuVrijeme odredištaMod razvijanja širokog dinamičkog rasponaDjevice Setting DescriptionDigitalno uvećanjeOdnos digitalno uvećanjaDigitalni filterDigitalni filter?Digitalni makroSmjer kretanjaDirektno fotografiranoPrikaži blenduUdaljenost uslikanog predmeta u milimetrima.Udaljenost do destinacijeUdaljenoUdaljen pogledNe mijenjaj stvaralačku bilješkuIme dokumentaDoubleRežim upravljanjaDinamički rasponMod širokog dinamičkog rasponaE-TTLEOS visokog kvalitetaEOS srednji opsegEXIF zaglavlje nije pronađeno.Nisam pronašao EXIF oznaku.Istočna ili zapadna geogr. dužinaRežim za lako slikanjeLako slikanjeEkonomičnoEnkodira vremensku zonu kamere relativno u odnosu na GMT.PoboljšanjeVisina Epson SlikeŠirina Epson slikeVerzija Epson softwareaProcjenaExif verzijaExif verzija %d.%dOsvjetljenje kosineVrijednosti izloženosti kockeKompenzacija izloženostiIndeks ekspozicijeMod osvjetljenjaProgram ekspozicijeVrijeme osvjetljenjaNadomešćivanje osvjetljenjaVrijeme osvjetljenja u sekundama (sec).Exposurediff ?SpoljašnjeEksterno 1Eksterno 2Eksterno 3Vanjski odskočni bljesakExterna flash G vrijednostVanjski način bljeskaVanjsko zumiranje bljeskaSpoljni blicF-B&WF-BojaF-BrojF-StandardF0/StandardF1/Studio portretF1a/Profesionalni portretF1b/Profesionalni portretF1c/Profesionalni portretF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFBrojOmogućena sinhronizacija FPKorišćena FP sinhronizacijaVijernoDalek opsegBrzoBrza blendaIzvor datotekePopuniRedoslijed ispunjavanjaMod simulacije filmaRežim filmske simulacijeFinoLijepo vrijemeFini, HQFini, RAWFini, SHQFini, SQFini, SQ1Fini, SQ2Fine, super visokiFinePix bojeolorFinijeVatrometFirmware verzijeRiblje oko uključenoUčvršćenoFiksirani centarBlicAktivnost blicaNivo punjenja bljeskaDetalji blicaFlash uređajUdaljesnot blicaStanje energije blicaVrijednost izloženosti kocke blicuKompenzacija izloženosti blicuKompenzacija izloženosti flešuKompenzacije jačine snage blicaBroj voditelj za flashInformacije o blicuMod blicaPodešavanje blicaKorišten blicBlic nije bljesnuoFleš nije okinuo, automatski načinFleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očijuFleš nije okinuo, obavezan fleš načinFleš okinutFleš okinut, automatski načinFleš je okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očijuFleš okinut, povratno svjetlo detektovanoFleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, redukcija efekta crvenih očiju uključenaFleš okinut, automatski način, povratno svjetlo nije detektovanoFleš je okinuo, automatski način, povratno svjetlo nije detektovano, redukcija efekta crvenih očiju uključenaFleš okinut, obavezan fleš modFleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključenaFleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, povratno svjetlo detektovanoFleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije detektovanoFleš okinut, obavezan fleš način, povratno svjetlo detektovanoFleš okinut, obavezan fleš mod, povratno svjetlo nije detektovanoFleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključenaFleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo detektovanoFleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije detektovanoBlic je spoljašnjiBlic je na kameriIsključen blicUključen blicNepoznat blicFlashPix verzija 1.0FlashPix verzija 1.01Smanjenje titrajaFloatCvijetFluroscentnoFlurascentnoŽižna daljinaŽićna daljina u 35mm FilmuDijagonala žarišne ravniJedinica rezolucije žižne ravnix dimenzija žižne ravnineX- rezolucija žarišne ravni,y dimenzija žižne ravnineY- rezolucija žarišne ravni,Žižni tipŽarišne dužine po milimetruŽižaDonja udaljenost fokusaGornja udaljenost fokusaŽižni modŽarišna tačkaPozicija fokusaDomet fokusaBroj koraka fokusaDobar fokusUsredotočeni načinLIšćeUskladi sa tehničkim podacimaHranaZa svaku traku, bajtska štampa te trake. Preporučljivo je da se unese vrijednost manja od 64 kilobajta. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Pogledajte i i Broj kadraSložaj okviraPotpunoPotpuno automatskiGGPS datumGPS diferencijalna korekcijaGPS pravac slikeReferentna vrijednost za smjer GPS slikeGPS Info IFD PointerGPS način mjerenjaGPS prijemni statusGPS SatelitiGPS oznaka verzijeGPS Vrijeme(Atomski sat)Zadobij kontroluGamaPodaci geodetskih istraživanja korišteniDobroSive nijanseZeleni načinTeškoNajtvrđeVisokoSmanji visoke pragoveVisoki skokVelika zasićenostNajvišeDomaće vrijemeRodni gradŠifra domaćeg mjestaLjetno vrijeme u vašem mjestuPodešanjavanje nijanseISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO brojISO izborPodešavanje ISOISO brzinaStopa ISO brzineISO VrijednostISO studio volframZanemari nepozante oznake.Zanemari nepozante oznake dok učitavaš EXIF podatke.CrtežiPodešavanje slikePozicija područja slikeGranice slikeVeličina podataka slikeOpis slikeDužina slikeBroj slikeObrada slikaImage Resources BlockIzoštravanje slikeVeličina slikeStabilizacija slikeTon slikeVrsta slikeJedinstveni ID slikeŠirina slikeUsijanostUžarenoInčPokazuje GPS DOP (stupanj preciznosti podataka). HDOP vrijednost je spremljena tijekom dvodimenzionalnih mjerenja, a PDOP tijekom trodimenzionalnih mjerenja.Pokazuje GPS način mjerenja. '2' znali dvodimenzionalna mjerenja, a '3' znači trodimenzionalna mjerenja su u tijeku.Pokazuje GPS satelite korištene radi mjerenja. Ova oznaka može biti korištena da opiše broj satelita, njihove identifikacione brojeve, kut elevacije, azimut, SNR i druge informacije u ASCII notaciji. Format nije specificiran. Ako je GPS prijemnik nesposoban za mjerenje, vrijednost oznake će biti postavljena na NULL.Označava ISO brzinu i ISO obim aparata ili ulaznog uređaja kao što je precizirano u ISO 12232.Pokazuje opto-elektroničku funkciju konvercije (OECF) specificiranu u ISO 14524. je odnos između optimalnog ulaza kamere i vrijednosti slike.Označava visinu u odnosu na upućivač u GPSAltitudeRef. Visina se izražava kao racionalni broj. Jedinica su metri.Označava visinu u odnosu na obilježivač visine. Ako se mjeri u odnosu na nivo mora, i visina je iznad nivoa mora, postavlja se 0. Ako je visina ispod nivoa mora, postavlja se 1 i na visinu se gleda kao na apsolutnu vrijednost u etiketi GSPAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za razliku od drugih etiketa upućivača.Pokazuje smjer destinacije. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99.Naznačava geometrijski šablon niza filtera boja (CFA) senzora slike kada se koristi senzor opsega boja na jednom čipu. Nema uticaja na sve metode senzora.Pokazuje smjer kretanja GPS prijemnika. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99Pokazuje smjer slike kada je uslikana. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99Pokazuje udaljenost do destinacijeOznačava vrijednost osvjetljenja na aparatu ili ulaznom uređaju kada je uslikano.Pokazuje da su podaci geodetskih istraživanja korišteni u GPS prijemniku. Ako su podaci istraživanja ograničeni na Japan, vrijednost ove oznaka je 'TOKYO' ili 'WGS-84'. Ako je GPS info oznaka snimljena, preporučuje se da se ova oznaka snimi.Naznačasva identifikaciju interoperabilnog pravila. Koristite "R98" za naznačavanje ExifR98 pravila. Koriste se četiri bajta uključujući i terminacioni kod (NULL). Pogledajte zasebno poglavlje za preporučena pravila interoperabilnosti Exif standarda (ExifR98) za ostale oznake.Označava tip senzora na aparatu ili ulaznom uređaju.Označava izvor fotografije. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost etikete mora uvijek biti 3, označavajući da je fotografija uslikana na DSC.Pokazuje geografsku širinu destinacijske tačke. Geografska širina je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i sekunde, respektivno. Ako je geografskas širina izražena u stepenima, minutama i sekundama, tipični format bi bio dd/1.mm/1.ss/1. Kad su stepeni i minute korištene i, na primjer, frakcije u minutama su dane do dva decimalna mjesta, format bi bio dd/1.mmmmm/100,0/1.Označava geogr. širinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,mmmm/100,0/1.Označava položaj glavnog subjekta u prizoru. Vrijednost etikete predstavlja piksel na sredini od glavnog subjekta relativno od lijeve ivice, prije procesa okretanja u etiketi 'Okretanje'. Prva vrijednost označava broj X kolone, a druga YPokazuje geografsku dužinu destinacijske tačke. Geografska dužina je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju stepene, minute i sekunde, respektivno. Ako je geografska dužina izražena u stepenima, minutama i sekundama, tipični format bi bio ddd/1,mm/1,ss/1. Kadas su stepeni i minute korištene i, na primjer, frakcije minuta su dane sa dva decimalna mjesta, format će biti ddd/1,mmmm/100,0/1.Označava geogr. dužinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1,mmmm/100,0/1.Pokazuje broj piksela u smjeru visine slike (V) po na žarišnoj ravni kamere.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction pir on the camera focal plane.Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera kretanja GPS prijemniku. 'T' označava pravi smjer i 'M' magnetni smjer.Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera slike kada je uslikana. 'T' označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer.Pokazuje referentnu vrijednost za zadavanje smjera destinacijskoj tački. 'T' označava pravi smjer, a 'M' magnetni smjer.Označava spektralnu osjetljivost svakog kanala koji je aparat koristio. Vrijednost etikete je ASCII string koje je u skladu sa standardnom koji je razvio ASTM tehnčki komitet.Pokazuje brzinu kretanja GPS prijemnikaPokazuje status GPS prijemnika kada je slika snimljena. 'A' znači mjerenje je u tijeku, a 'V' znači da je mjerenje interoperabilno.Označava vrijednost stroba (blica) kada je slika napravljena i mjeri se Beam Candle Power Seconds (BCPS).Pokazuje vrijeme kao UTC(Koordinirano univerzalno vrijeme). Oznaka vremena je izražena kao tri racionalne vrijednosti koje predstavljaju sate, minute i sekunde.Označava vrstu prizora. Ako je DSC uslikao fotografiju, vrijednost etikete mora uvijek biti 1, označavajući da je fotografija neposredno uslikana.Označava jedinicu mjere za i . Ova vrijednost je ista kao kod .Pokazuje jedinicu korištenu da se izrazi brzina pokretanja GPS prijemnika. 'K', 'M' i 'N' predstavljaju kilometre na sat, milje na sat i čvorove.Pokazuje vrijednost koeficijenta game.Označava verziju od . Ovo je verzija 2.0.0.0. Ova etiketa je obavezna kad je prisutna etiketa . (Primjedba: Etiketa se izražava u bajtovima, za razliku od etikete .Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H).Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnikNaznačava da li će komponente tačaka biti zapisane u ravnom ili raštrkanom obliku. U JPEG kompresovanim datotekama biće korišćen JPEG marker umjesto ove oznake. Ako ovo polje ne postoji, koristi se TIFF vrijednosti 1 (raštrkano).Označava sjevernu ili južnu geogr. širinu. ASCII slovo 'N' označava sjevernu, a 'S' južnu širinu..Pokazuje da li je geografska širina destinacijske tačke sjevernas ili južna. ASCII vrijednost 'N' pokazuje sjevernu geografsku širinu, a 'S' južnu geografsku širinu.Označava istočnu ili zapadnu geogr. dužinu. ASCII slovo 'E' je za istočnu, a 'W' za zapadnu dužinu.Pokazuje da li je geografska dužina destinacijske tačke istočna ili zapadna. ASCII 'E' pokazuje istočnu geografsku dužinu, a 'W' zapadnu.UnutrabeskonačnoBeskonačnostKorak infiniti objektivaInformacijeInformacije specifične za kompresovane podatke. Kanali svake komponente su uređeni od prve komponente do četvrte. Za nekompresovane podatke, uređivanje je dato u oznaci . U svakom slučaju, obzirom da može jednino da izrazi redoslijed Y, Cb i Cr, ova oznaka je obezbeđena kada kompresovani podaci koriste komponente drugacije od Y, Cb, i Cr i da bi se obezbijedila podrška za druge sekvence.Informacije vezane za sažete podatke. Mod za sažimanje koji se koristi za sažimanje slika se mjeri u jedinici bitovi po pikselu.Informacije specifične za kompresovane podatke. Kada je kompresovana datotka snimljena, validna veličina slike mora biti spremljena u ovom tagu, bilo tu ili ne podataka u poravnanju ili restart markera. Ovaj tag ne bi trebao postojati u nekompresovanoj datoteci. Budući da poravnanje podataka nije potrebno u vertikalnom smjeru, broj linija spremljenih u ovom tagu ustvari je isti kao i onaj spremljen u SOF.Informacije specifične za kompresovane podatke. Kada se zapisuje kompresovani fajl, ispravna širina smislene slike mora biti zapisana u ovoj oznaci, bez obzira na to da li postoje poravnjavajući podaci ili marker restarta. Ova oznaka ne bi trebalo da se nalazi u nekompresovanom fajlu.IntelPrepletenoUnutrašnjeInterni + eksterniInterna flash tabelaInterna greška (nepoznata vrijednost %hi)Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i %i)Unutrašnja greška (nepoznata vrijednost %i)IFD pokazivac interoprebilnostiInteroperabilni IFD je sastavljen od tagova koji spremaju informacije da osiguraju interoperabilnost i na njega pokazuje sljedeći tag lociran u Exif IFD. Interoperabilna struktura interoperabilnog IFD-a je ista kao i TIFF definirana IFD struktura, ali ne sadrći slikovne podatke karakteristično uspoređene sa normalnim TIFF IFD.Indeks interoperabilnostiInteroperabilna verzijaNevažeći formt '%s', očekivano'%s' or '%s'.Neispravan format '%s', očekivao sam '%s'.Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i ili %i).Neispravan broj elemenata (%i, očekivao sam %i).Neispravna veličina unosa (%i, traži se %li x %i).JPEGJPEG formatJPEG format dužineJPEG sažimanjeDjeca i ljubimciLZW sažimanjeSijalicaPejzažPejzažni mod (za pejzažne fotografije kod kojih je pozadina u žiži)VelikoGeografska širinaGeografska širina odredištaLijevoLijevo na desnoLijevo-doljeLijevo-centarLijevo-desnoLijevo-goreSočivaParametri distorzije objektivaLeća F stajeInformacije o sočivuTemperature objektivaVrta lećaStanje osvjetljenjaIzvor svjetlaSpecijalni izvor svjetlostiTip svjetlostiCentar vrijednosti svjetlostiPeriferija vrijednosti svjetlostiSvjetlosni jedLongDuga žarišna dužina objektivaDuga blendaGeografska dužinaGeografska dužina odredištaNiskoSmanji niske pragovePovećaj niske pragoveMala zasićenostDonje - lijevoDolje- desnoNajnižeM-DEPMakroMakro režimBeleška autoraVerzija napomene proizvođaćaRučnoRučno biranje AFRučni izlaz blicaUdaljenost ručne žižeRučno osvjetljenjeRučni fokusRučna temperatura (Kelvin)Ručno uravnoteživanje beleRučno: %liKRučno: nepoznatoProizvođačMaksimalna blendaMaksimalna vrijednost otvaranjaMaksimalan otvor na maksimalnoj žarišnojMaksimalni otvor na minimalnoj žarišnojMaksimalna žižna daljinaMerljivo EVPreciznost mjerenjaSrednjeSrednje 1Srednje 2Srednje 3Srednje tvrdoSrednje visokoSrednje niskoSrenji jedSrednje mekoMod mjerenjaSredina - lijevoSredina - desnoSrednji opsegMainimalna blendaMinimalna žižna daljinaModelIdentifikacija modelaMonohromoMotorolaFilmVIšestruka mjestaVišestruko osvjetljenjeVišestrukoMuzejMoji podaci o bojiMoje bojeNedostupnoND FiltarNP & bljesakIme GPS područjaIme GPS procesorske metodePrirodna fotografijaPrirodna kožaObližnji korak objektivaNeutralnoNova podvrsta datotekeNoćNoćno okruženjeNoćni snimakNeBez AEBez zamagljenjaNema ribljeg okaBez blicaNema blicNije izabrano ručno podešavanje žižeSmanjenje šumaNištaNišta (MF)NormalnoNormalna AENormalni fokusNormalni monoNormalni postupakNormalni programNormalni, HQNormalni, RAWNormalni, SHQNormalni, SQNormalni, SQ1Normalni, SQ2Normalni, standardNormalni, super visokiSjeverna ili južna geografska dužinaNeodređenoNema dovoljno memorijeNepoznatoUdaljenost predmetaIsključenoPozicija direktorija pregleda slike (IFD) unutar datoteke.Olympus visina slikeOlympus širina slikeUključenoUključeno (Preset)Uključeno (slikanje 1)Uključeno (slikanje 2)Uključeno (slikanje 3)Uključeno, redukcija crvenog okaUključeno, samo slikanjeUključeno, spora sinkronizacijaUključeno, spora sinkronizacija, smanjenje efekta crvenih očijuUključeno, mekoUključeno, sinkronizacija pratećeg zaslonaUključeno, bežičnoJedan dodir bijeli balansJednočipni senzor oblasti bojeAutomatski fokus za jedan snimakJedan dodirOptički zumOptimizovati slikuOpto-elektroničke pretvorbe funkcijaRedni brojPoložajIzvornoOstaloVan fokusaPreviše izloženoIme vlasnikaPC skup 1PC skup 2PC skup 3ISPIŠI slaganje slike.PackBits sažimanjePopunjavanjePaletaPan fokusPanoramaSmijer panoramePanoramski kadarDjelimičnoŽurkaŠablonFoto EfektFotometrijsko predstavljanjeRežim slikeNačin slike (2)Stil slikePiksel X dimenzijaPiksel Y dimenzijaRaspored PlanaraPlanarni formatPortretPoptretni mod (za slikanje izbliza kod kojih pozadina nije u žiži)RazglednicaOkvirovi pred snimanjePrepodešenoPritisni start, pritisni stopIFD pregleda slikePregledaj slikuDužina pregledaVeličina pregledaPočetak pregledaGlavna nijansiranostPrintIM SettingsProgramProgram AEProgresivnoKvalitetNivo kvalitetaBrzi snimakRRAWRGBRationalSirova veličina slikeRežim snimanjaSpremi puštanje poklopcaSnimaj dok je doljeBalans crveneCrvena korekcija %f. plava korekcija %fIspravka crvenih očijuReferentni nivo crno/beleReferentna vrijednost za geografsku širinu destinacijeReferentna vrijednost za smjer destinacije.Referentna vrijednost za udaljenost od destinacijeReferentna vrijednost za geografsku dužinuReferentna vrijednost za smjer kretanjaPovezana audio datoteka.Vezano za Epsonovu PRINT Image Matching tehnologijuPonovno spašenoRezervisanoJedinica rezolucijeObrnuti monoDesnoDesno na lijevoDesno-doljeDesno-goreOkreni 180Okreni 270 u smjeru sataOkreni 90 u smjeru sataOkrenuće programRedova po traciSByteSLongSRationalSShortSXGA osnovniSXGA finiSXGA normalniUzoraka po pikseluZasićenostTip uslikane fotografijeDetektovanje sceneBiranje sceneVrsta prizoraNivo moraReferenca u odnosu na nivo moraAutoportretOdbrojavačSensing MethodSenzorna velicina pikselaTemperatura senzoraSepiaBroj sekvenceIntervala sekvence snimanjaSekvencijalni snimakSerijski brojSet 1Set 2Set 3Postavke (prvi dio)Postavke (drug dio)SjenkaInformacije o redukciji drhtanjaOštrinaFaktor sjenčenjaFrenkvencija oštrinePodešavanje oštrineShortKratka žižna daljinaISO snimakZatvaračBrzina zatvaranjaPrednost zatvaračaPrioritet poklopca AEBrzina zatvarača. Jedinica je u APEX (Additive System of Photographic Exposure) podešavanju.Sigma 10-20mm F4-5.6 ili 12-24mm f/4.5-5.6 ili 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6JednostrukoVeličina podataka sažetih slika u bajtovima.Podaci su premali da bih dozvolio EXIF podatke.Spora blendaSpori mod sinkronizacijeSpora blendaSporo usklađivanjeMaloGlatkoSnijegMekoNajmekšeSoftverProstorni odgovor učestanostiSpektralna osjetljivostJedinica brzineBrzina GPS prijemnikaBrzina/Sekvenca/Panorama smjerBrzina svjetlostiSportSportMjestoTačka fokusaStandardnoStandard (100%)Standardno svjetlo AStandardno svjetlo VStandardno svjetlo SMirna slikaBroj bajtova na traciŠtampane trakeDetektovan odbljesak blicaStrob povratno svjetlo nije detektovanoSub-second vrijemeSub-second Vrijeme(Digitized)Sub-second Vrijeme(Original)Oblast subjektaUdaljenost subjektaOpseg udaljenosti subjektaPoložaj subjekataSunčanoZalazak suncaZalazak sunca ili svjetlost svijećeSuper finie, HQSuper fini, RAWSuper fini, SHQSuper fini, SQSuper fini, SQ1Super fini, SQ2Super fini, visokiSuper fini, super visokiSuper makroSuper finoSurfanje i snijegSinkro spremanje zvukaTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP standardni IDTTLTVOznaka '%s' je formata '%s' (što je suprotno specifikacijama) ali ne može biti promijenjeno u format '%s'.Etiketa '%s' je oblika '%s' (što je protivno specifikaciji) i promijenjeno je u oblik '%s'.Oznaka 'UserCommenr' nije počinjala s identifikatorom formata. Ovo je popravljeno.Etiketa 'Komentar korisnika' ima neispravan oblik '%s'. Oblik je obilježen kao "neodređen".Etiketa 'Komentar korisnika' je prošireno na najmanje 8 bajtova ne bi ispoštovali specifikaciju.Oznaka 'UserComment' nije prazna, ali ne počinje s identifikatorom formata. Ovo je popravljeno.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFOdredišna blendaVrijeme izloženosti objektaTekstF broj.Format FlashPix verzije podržan od FPXR datoteke.Stvarna žižna daljina sočiva u mm. Nema pretvaranja za žižnu daljinu 35 mm filmske kamere.Kromacititet tri primarne boje slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, budući da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju ().Kromacititet bijele tačke slike. Normalno, ovaj tag nije neophodan, budući da je prostor boje specificiran u tagu za prostor boju ().Programska klasa koju aparat koristi da podesi osvjetljenje kada slika.Oznaka informacije palete boja je uvijek sačuvana kao navodnik palete boja. Normalno se sRGB (=1) koristi da definiše paletu boja zasnovanu na stanju i okruženju „PC“ računara. Ako se koristi paleta boja drugačija od sRGB, postavlja se Uncalibrated (=FFFF.H) - nekalibrisan. Podaci slike sačuvane kao Uncalibrated mogu se tretirati kao sRGB kada se konvertuju u FlashPix.Šema sažimanja koja se koristi za podatke slike. Ako je glavna slika JPEG sažeta, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Kada sličice za pregled koriste JPEG sažimanje, vrijednost etikete je 6.Proslijeđeni podaci nisu u skladu sa tehničkim podacima.Proslijeđeni podaci ne sadrže EXIF podatke.Vrijeme i datum slikanja fotografije. U ovom standardu (EXIF-2.1) to je datum i vrijeme izmjene datoteke.Datum i vrijeme kada je slika pohranjena kao digitalni podatakDatum i vrijeme pravljenja prvobitne fotografije. Za digitalne aparate pamte se datum i vrijeme stvaranja slike.Udaljenost subjekta u metrima.Pretpostavka osvjetljenja. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu -99.99 to 99.99.Ne može da se otvori datoteku '%s'.Položaj slike u smislu redova i kolona.Vrsta izvoraOtvor sočiva. Jedinica je u APEX vrijednosti.Proizvođač opreme za slikanje. To je proizvođač DSC, skenera, video digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je polje prazno, smatra se da je nepoznato.Koeficijenti matrice za transformaciju iz RGB u YCbCr podataka slike. Nema podrazumijevane vrijednosti; ali ovdje je vrijednost zadana u "Color Space Guidelines", korištena kao podrazumijevana. Prostor boje je deklariran u tagu prostora boje, sa podrazumijevanom vrijednošću koja daje optimalne karakteristike slike u ovim uslovima.Mod za mjerenje.Ime modela ili broj modela opreme. To je ime modela ili broj DSC, skenera, video digitajzer ili druge opreme koja se koristi za stvaranje slika. Ako je polje prazno, smatra se da je nepoznato.Broj bita po sastavnom djelu slike. U ovom stanardu svaki dio slike ima 8 bita, tako da je vrijednost etikete 8. Pogledajte . Kod JPEG sažimanja, JPEG obeliživač se koristi umjesto ove etikete.Broj batova JPEG kompresovanog umanjenog prikaza slike. Ovo se ne koristi kao primarni podatak JPEG slike. JPEG umanjeni prikazi se ne dijele, ali su zapisani kao kontinualni JPEG tokovi bitova počev od SOI do EOI. Appn i COM markeri ne treba da se zapisuju. Kompresovani umanjeni prikazi slika moraju biti zapisani u ne više od 64 kilobajtova, uključujući i sve postale podatke koji se zapisuju u APP1.Broj kolona u podacima slike, jednak broju piksela po redu. U JPEG sažetim podacima, JPEG etiketa se koristi umjesto ove etikete.Broj sastavnih dijelova po pikselu. Pošto se standard odnosi na RGB i YCbCr slike, vrijednost etikete je 3. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete.Broj piksela po u pravcu. Postavlja se ista vrijednost kao u .Broj piksela po u pravcu. Ako je nepoznata rezolucija, 72 [dpi] je postavljeno.Broj redova podataka slike. U JPEG sažetim podacima, JPEG etiketa se koristi umjesto ove etikete.Broj redova po traci. Broj redova u slici koja je izdeljena na trake. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je. Pogledajte i i Raspon prema startnom bajtu (SOI) JPEG kompresovanog umanjenog prikaza slike. Ovo se ne koristi kao primarni podatak JPEG slike.Sastav piksela. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete.Pozicija komponenti boja u relaciji sa komponentama osvjetljenja. Ovo polje je dizajnirano samo za JPEG kompresovane podatke ili nekompresovane YCbCr podatke. Podrazumevano za TIFF je 1 (centrirano), ali kada je Y:Cb:Cr = 4:2:2 preporučljivo je u ovom standardu da 2 (co-sited) bude korišćeno za zapis podataka, kako bi se poboljšao kvalitet slike kada se gleda na TV sistemima. Kada ovo polje ne postoji, čitalac će koristiti podrazumevano za TIFF. U slučaju kada je Y:Cb:Cr = 4:2:0, preporučen je podrazumevano za TIFF (centrirano). Ako čitač nema podršku za obje vrste , trebalo bi da prati podrazumevano za TIFF bez obzira na vrijednost u ovom polju. Preporučljivo je da čitači butu sposobni i za centrirano i za co-sited pozicioniranje.Referentna vrijednost crnila i referentna vrijednost bjelila. Za TIFF se ništa ne podrazumijeva, ali sljedeće vrijednosti su date kao podrazumijevane. Paleta boja je deklarisana u informacionoj oznaci za paletu boja, a podrazumijevane vrijednosti su one koje daju optimalne karakteristike slike.Odnos uzoraka dijelova hromiranja u odnosu na jačinu osvjetljenja. Kod JPEG sažetih podataka, JPEG obilježivač se koristi umjesto ove etikete.Najmanji broj F sočiva. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu 00.00 to 99.99, ali nije ograničena u ovom opsegu.Sistem ne može da obezbijedi dovoljno memorije.Etiketa '%s sadrži neispravan broj elemenata (%i, umjesto %i).Etiketa '%s' sadrži podatke u neispravnom obliku ( '%s', a traži se '%s').Ukupan broj bajtova za svaku traku. Kod JPEG sažetih podataka, oznaka nije neophodna i izostavljena je.Jedinica za mjerenje i . Ista jedinica se koristi za i . Ako je nepoznata rezolucija slike, postavlja se 2 (inča).Vrijednost svjetline. Jedinica je vrijednost APEX-a. Obično je u opsegu -99.99 to 99.99.Verzija ovog standarda je podržana. Nepostojanje ovog polja je odstupanje od prilagođenosti ovom standardu.Ovaj broj je jednistven i baziran na datumu proizvodnje.Etiketa jedinstveno obilježava svaku fotografiju. Pamti se kao ASCII string koji je jednak heksadecimalnoj bilježenju i stalne je dužine od 128 bitova.Etiketa označava uslove slikanja tog specifičnog foto-aparata. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.Ova etiketa označava vrijednost digitalnog uvećanja kada je slikano. Vrijednost 0 označava da digitalno uvećanje nije korišćeno.Etiketa označava smjer obrade kontrasta koji je aparat primijenio kada je uslikao.Etiketa označava smjer obrade zasićenja koji je aparat primijenio kada je uslikao.Etiketa označava smjer obrade oštrine koja je aparat primijenio kada je uslikao.Ova etiketa označava udaljenost subjekta.Ovaj tag pokazuje ekvivalenstu žarišnu dužinu pod pretpostavkom 35mm filmske kamere. Vrijednost 0 znači da je žarišna dužina nepoznata. Primijetite da se ovaj tag razlikuje od FocalLength taga.Ovaj tag pokazuje mod izloženosti kada je slika bila snimana. U auto-bracketing modu, kamera snima seriju okvirova iste scene pod različitim postavkama izloženosti.Ova etiketa označava položaj i mjesto glavnog subjekta na sveobuhvatnoj slici.Ova etiketa označava vrstu prizora koja je uslikana. Može se koristiti da zapamti mod u kojem je slikano. Primijetite da se razlikuje od etikete tipa slike .Ovaj tag označava upotrebu specijalnog procesiranja na podacima slike, kao što je prevođenje na izlaz. Kada je specijalno procesiranje završeno, od čitača se očekuje da onesposobi ili minimizira bilo kakvo daljnje procesovanje.Ova etiketa označava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano.Ova etiketa se popuni kada se fotografiše uz pomoć elektronskog blica (stroba).Ovaj tag se koristi da spremi ime audio fajla povezanog sa podacima o slici. Jedina relaciona informacija spremljena je ovdje u imenu exif audio datoteke i ekstenziji (ASCII string koji se satoji od 8 znakova +, '.' + 3 znaka). Put nije spremljen. Odredbe za imenovanje audio i datoteka su definirane u specifikaciji. Kada se koristi ovaj tag, audio datoteke moraju biti snimljene u sukladnosti sa Exif audio formatom. Pisačima je također dozvoljeno da spreme podatke kao što su Audio unutar APP2 kao FlashPix ektenziju. Mapiranje Exif slikovnih datoteka i audio datoteka je urađeno na bilo koji od 3 načina, [1], [2] i [3]. Ako je više datoteka mapirano u jednu kao u [2] ili [3], gornji format je korišten da spremi samo ime audio datoteke. Ako postoji više audio datoteka, prvi snimljeni fajl je vraćen. U slučaju [3], npr, za Exif sliku "DSC000001.JPG" samo "SND00001.WAV" je dan kao povezani audio fajl. Kada postoje 3 povezana audio fajla "SND00001.WAV", "SND000002.WAV" i "SND00003.WAV", Exif ime slike za svakog od njih je prikazano: "DSC00001.JPG". Kombiniranjem više relacionih informacija, raznolike mogučnosti reproduciranja su podržane. Metoda korištenja relacionih informacija je ostavljena implementaciji reprodukcije. Budući da je ova informacija string ASCII znakova, NULL je terminirana. Kada je ovaj tag korišten za mapiranje audio fajlova, relacija audio fajla u odnosu na sliku može također biti prikazana na kraju audio fajla.Ovaj tag sprema tabelu frenkvencija kamere ili ulaznog uređaja u pravcu dužine, visine i dijagonalnog smjera slike, kao što je specificirano u ISO 12233.Ova etiketa pamti ime i verziju softvera ili firmvera foto-aparata ili ulaznog uređaja koji je napravio sliku. Oblik unosa nije preciziran, ali je preporučljivo da bude slično primjeru koji je prikazan dolje. Ako se polje ostavi prazno, smatra se da je nepoznato.Ova etiketa pamti ime vlasnika aparata, fotografa ili onog koji je napravio sliku. Oblik unosa nije preciziran, ali je preporučljivo da informacija bude unijeta kao što je primjer koji je prikazan dolje. Ako se polje ostavi prazno, smatra se da je nepoznato.Ovaj tag rezervira prostor koji može biti ponovno zauzet kasnije sa kada su dodatni metapodaci dodani. Novi metapodaci mogu biti pisani na mjestu zamjenjujući ovaj tag sa manjim elementom i koristeći ponovno zauzeti prostor da spreme nove ili proširene tagove metapodataka.Tročipni senzor oblasti bojeKratka slikaVrijemeVremenska zonaPomak vremenske zoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsfernaKompenzacija tonaKriva nijanseGoreOdozgo nadoljeGore - sredinaGore - lijevoGore - desnoUkupni broj uslikanih slikaFunkcija prijenosaDomet prijenosaProstrani senzorVolframVolframsko užareno svjetloTv-prioritetDvočipni senzor oblasti bojeNepodešenoNesabijenoNeodređenoPod vodomNeočekivan broj elemena (%li, traži se 2, 3, ili 4).NepoznatoNepoznato %huNepoznata AF pozicijaNepoznata verzija ExifNepoznata verzija FlashPixNepoznato šifrovanje.Nepoznata vrijednost %hiNepoznata vrijednost %iNepodržan JIS stringNepodržan UNICODE stringGore - lijevoGore - desnoKorisnički 1Korisnički 2Beleška korisnikaKorisnički 1Korisnički 2Korisnički 3Korisnički odabranoVGA osnovniVGA finiVGA normalniVari programVeoma blizuSmanjenje vibracijeŽivopisnoGlasovni zapisPrilikom učitavanja i rezervisanja Exif podataka, nemojte da mijenjate bilješke autora. Ali one ipak mogu da se oštete.Ravnoteža belebijeli balans prednaponabijelo balansiran bracketFino naštimavanje balansa bijeleNačin balansiranja bijeleRB balansa bijelePodešavanje ravnoteže beleBijela pločaBela tačkaBijelo fluroscentnoŠirokŠiroki rasponŠiroki1 (230%)Široki1 (400%)Široki ekranSa strobeU okviru razdaljine %i of (x,y) = (%i,%i)U okviru pravougaonika (širina %i, visina %i) oko (x,y) = (%i,%i)Bez strobaSvjetska lokacija vremenaX-RezolucijaXML skupXMP metapodaciXP autorXP primjedbaXP ključne riječiXP subjekatXP naslovYY-RezolucijaYCbCrYCbCr koeficijentiYCbCr položajYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2DaUvećanjeŠirina izvora zumaBroj koraka zoomaŠirina odredišta zuma[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Ništa]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/pt_BR.gmo0000664000076500007650000011264211777632326012333 00000000000000m<)667 7$7*737;7 C7P7X7^7g7v7y7{7777777777788 8#8&8*8A,8Jn8I89 9 99"9B9K9P9 U9 a9m9u9|9P9 99999::):2:9:>:V: _: k: x: ::: : :: ::: : : ;;;; -; ;; G;T; [; i; u;;; ; ;;; ;;;;; ; ; << -<'N<%v<<<<<< == =^=}======2>F>f>>>1>> ?(?@?T?j???????@(@>@U@m@@@@@@ @A4A&TA${AAAA%AB5BRBkBBB B BBC2C&PCwCCCCC CCC C D!D *D5DKDK KK XK dKqKKK KKK K KKK LL LL!L*L BLOLUL ZLdLiLnL }LLLLL L LLL+L M(M9M KM XMeM vMM M MM M M MMMMMN~NN NN$N!N#N5 O/?O.oOOO OOO OBO"P(P1P 6P DP PP[P`P{P P PPP P PP P PP QQQQ %Q 0Q;QBQ\QpQQ QQQ QQ QQRRR R ,R 7R ERRRcR iRtR}RRR R RR R R RRRR RR SSS%S *S4S ;S ESQS`SoS SS SSSS S S SS TT )T 5T?T NTZTcT iTtT |TTTTTTT TT TT UU0U9UBUIU QU \UhU pU~UUUU U UUU#UUV V V $V 2V?VSVYV _ViVpV VV V V VVVVV VW WWW.WEW KWUWiW{WW WW7W(W&XCX!WXyXX.X X X XXXYY YYY 2Y=YCYJYOYXYhYyYY YYYY Y YYYYYY'YZ;ZKZ`Z eZ4sZ5ZnZ"M[:p[[[d\(\H#]Fl] ] ],] ^^ ^(^ 1^;^M^\^m^v^ ^ ^ ^ ^ ^;^ __&_?_Q_c_t____ _ _ _ _ _ __`t` `` ``` `%` a a a $a /a ;aFaOaQaWaja |a aaaaaaaaaaacc ccccc c ddd !d.d1d3d8dqUqkqqqqqqqq q rrr%r=r ErSrWrgrrr r rrrrrr s s's7s Hs isss s s sssss t t t$t4tDt]tyttttt tt ttt.t!u)u;u,Xu uu uuu0u v&v/v Gvhvzvvv vvvv w w w )w6wLw`w}wwww(wx x x x*x >xLx Rx ]x kxux}xxxxxx xxy2y 7yAyUyiynytyyyyy%yy z $z/zGz Zzhz xzzzzz z zz"z{){ B{O{e{ j{t{{{{{ {{ {{{|| ||%|*|@|U| f|p|t|}|||!|D| "}0}A}W}h}z}}} }}}} } ~~#~+~4~ =~J~~ ~~'~$&8:_35 "=MV;_ʀڀ% / =J!Pr с  3Jd w ɂ ڂ " 1>OVen t~  ˃҃  0 7C J T`p  DŽ ܄ $?!Wy օ݅ &.= Zfy † ˆ ׆  '<Y'sЇ߇! '18 JV n { Lj݈  1QX`w!щ7("&Kr!NJ8ϊ(>FLQ Wbk Nj Ջ   % 1 =GKTY]'`Ռ ی23wO$Ǎ?,Cz1PˏJ g u,Ðא3K \ h  <̑  /Pl ђ ܒ/DTlq& >K_ e&p ǔ ٔ   *59>Won49_18bW)r.kid')\Eve!~f3w\3>o NI@<66,PkZtv`d^'_N+pCg|aiFyO"H}$I #JC:5j/FAW#?nm8&u-9s|( "?g-7"50h\wWXEoNaUtu : &=GQS2s,nA@)>^R^] K+q z&*mktZ}B  r12]zgDf{L' @=2GJIvBBj7_$-q|wT4YyOX[o=YH*{%f  GD%QS0x/Q( 1PjUx`$eM6uA3K!Uacs xiEK.Zp`5 FrhXS!]#9l7m0M>Jbb~/,([cT<}[ ? VThdpH qPlY%:8VC*zD{+cLV~;l;M.RLR;ye<O4 (%.02f cd/m^2) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%i (ms)%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/31002/32002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x50800?A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A-DEPA-TTLAE SettingAE lockAE lock + exposure compensationAF PointAF-CAF-SAI focus AFAI servo AFAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAquariumArtistAutoAuto AF point selectionAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageBBattery InfoBattery LevelBeachBestBetterBits per SampleBlack & whiteBlack LevelBlue BalanceBottomBottom to topBottom-leftBottom-rightBright+Bright-BrightnessBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weighted averageCenteredCentimeterCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherColorColor ControlColor InformationColor MatrixColor SpaceColor ToneColor accentColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCorrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDate and TimeDay white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDestination CityDestination City CodeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital filter?Digital macroDirection of MovementDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeE-TTLEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure CompensationExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).ExternalExternal 1External 2External 3External Flash ModeExternal flashF-B&WF0/StandardF2/FujichromeF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm simulation modeFineFine weatherFireworksFirmware VersionFixedFlashFlash ActivityFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash did not fireFlash is externalFlash offFlash onFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane Y SizeFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus ModeFocus RangeFoliageFollow specificationFoodFullFull autoGGPS DateGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGoodGrayscaleHardHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestISOISO 3200ISO NumberISO SettingISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage DescriptionImage LengthImage NumberImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndoorInfiniteInfinityInfoInformation specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.IntelInterlacedInternalInternal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLeftLeft to rightLeft-centerLeft-rightLensLens Distortion ParametersLens TemperatureLens TypeLight SourceLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManufacturerMaximal ApertureMeasured EVMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium highMedium lowMetering ModeMiddle rangeMinimal ApertureModelMonochromeMotorolaMovieMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashNatural photoNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal monoNormal processNormal programNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOnOn (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptimize ImageOrientationOriginalOtherOwner NamePalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePlanar ConfigurationPortraitPostcardPresetProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRecord ModeRed BalanceRed-eye reductionReference Black/WhiteReference for direction of movementResolution UnitRightRight to leftRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareSByteSLongSRationalSShortSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene TypeSea levelSelf-timerSensing MethodSensor TemperatureSepiaSequence NumberSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeSharpnessSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShutter SpeedShutter prioritySigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpectral SensitivitySpeed UnitSportSportsSpotStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageSubject DistanceSunnySunsetSuper macroSuperfineTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').Time ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CurveTopTop to bottomTop-leftTop-rightTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVery closeVibration reductionVividWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance ModeWhite PointWhite fluorescentWideWidescreenWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)XML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:25+0000 Last-Translator: Rafael Neri Language-Team: Portuguese (Brazil) Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (35 equivalente: %d mm) (f/%.01f) seg.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metros%i (ms)%u mm(Editor)(Fotógrafo), -1/%i1/31002/32002304x1728 ou 2592x19442560x1920 ou 2304x17282816x2212 ou 2816x2112Sincronização de segunda cortina2xmatriz 2x2 (sentido horário)3008x2008 ou 3040x20244004x50800?Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta .Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta .Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta .A-DEPA-TTLConfigurações AEBloqueio AEBloqueio AE + compensação de exposiçãoPonto AFAF-CAF-SAI foco AFAI servo AFAVI+THMAçãoAdaptadorAdicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue as especificações.Adobe RGBTodasAltitudeAltitude de referênciaAberturaValor da aberturaPrioridade de AberturaAquárioArtistaAutomáticoSelação automática do ponto AFAuto ISORodar automaticamenteColchete automáticoExposição automáticaAlto AutomáticoBalanceamento automático de brancoAutomático, redução de olhos vermelhosAuto-seleçãoAutomáticoOutonoPrioridade AVMédiaBInformações da bateriaNível de BateriaPraiaBomMelhorBits por AmostraPreto & brancoNíveis de pretoBalanço do azulInferiorBaixo para cimaCanto inferior-esquerdoCanto inferior-direitoBrilho+Brilho-BrilhoDuração da lâmpadaByteByte na posição %i: 0x%02xPadrão CFACMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID da câmeraTipo da câmeraVelaCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Editor de dados capturadosVersão do editor de capturaModo de capturaCbCentroCentro-direitaBalaceamento central médioCentralizadoCentímetroCieLABFecharVisualização próximaNubladoTempo nubladoCorControle de corInformação sobre as coresMatriz de coresEspaço de CoresTom de corTom de corTroca de coresCoresCompactoConfiguração de componentesBits comprimidos por pixelCompressãoContínuoContínuo, altoContínuo, baixoContinuo, priorizando velocidadeContrasteConfiguração de contrasteContraste+Contraste-ConversorFluorescente branco "frio"Direitos AutoraisDados corrompidosCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCriativoPersonalizadoPersonalizado 1Personalizado 2Funções personalizadasProcessamento personalizadoProcesso padrãoD55D65D75DSCData e horaFluorescente brancoLuz do diaLuz fluorescenteInformação de depuraçãoInformação de depuração está disponível.PadrãoCidade de destinoCódigo da cidade de destinoDescrição da configuração do dispositivoZoom digitalFiltro digital?Macro digitalDireção do movimentoAbertura de monitorDistância do objeto fotografado em milímetros.Distância até o destinoDistanteVisualização distanteNão altere a nota do fabricanteNome do DocumentoDuploModo direçãoE-TTLCabeçalho EXIF não encontrado.Marcador EXIF não encontrado.Longitude Leste ou OesteModo fácil de disparoDisparo suaveEconômicaAvaliativaVersão ExifVersão do Exif %d.%dLinha de exibiçãoCompensação de exposiçãoModo de exposiçãoPrograma de exposiçãoTempo de ExposiçãoCompensação de exposiçãoTempo de exposição, em segundos (seg.)ExternoExterna 1Externa 2Externa 3Modo de luz externaFlash externoF-B&WF0/PadrãoF2/FujichromeF4/VelviaFNumberSincronização FP habilitadaSincronização de FP utilizadaFielFaixa distanteObturador rápidoArquivo de origemPreencherOrdem de preenchimentoModo de simulação de vídeoFinoTempo bomFogos de artifícioVersão do firmwareFixoFlashAtividade do FlashDetalhes de FlashDispositivo de luzDistância do flashEnergia do FlashCompensação de exposição do flashNúmero guia de flashInformações do flashModo flashConfiguração do flashFlash não ativadoFlash externoFlash desligadoFlash ligadoVersão do FlashPix 1.0Versão do FlashPix 1.01FloatFlorFluorescenteFluorescenteComprimento focalUnidade de resolução plana focalTamanho do plano focal XTamanho do plano focal YTipo de focoUnidades focal por mmFocoModo focoDistância do focoFolhagemSeguinte especificaçãoComidaCompletoAutomáticoGData do GPSTempo GPS (Relógio atômico)Controle de ganhoGamaBomEscala de cinzaDifícilAltoDescida do ganho altoSubida do ganho altoAlta saturaçãoMais altaISOISO 3200Número da ISOConfiguração ISOTungstênio de estúdio ISOIgnorar marcações desconhecidasIgnorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF.IlustraçõesAjuste de imagemDescrição de ImagemAltura da ImagemNúmero da imagemModelação de imagemTamanho da imagemEstabilização de imagemTom da imagemTipo de imagemID Único de imagemLagura de imagemIncandescenteIncandescentePolegadaInternoInfinitoInfinitoInformaçãoInformação específica para dados comprimidos. O modo de compressão usado para comprimir a imagem é indicado em um bit por pixel.IntelEntrelaçadoInternoErro interno (valor %i %i desconhecido)Erro interto (valor %i desconhecido)Formato '%s' inválido, '%s' esperado.Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i).Número inválido de componentes (%i, %i esperado).Tamanho de entrada inválido (%i, esperado %li x %i )JPEGCompressão JPEGCrianças e animais de estimaçãoCompressão LZQLâmpadaPaisagemModo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)GrandeLatitudeEsquerdaEsquerda para direitaEsquerda-centroEsquerda-direitaLentesParâmetros de distorção das lentesTemperatura das lentesTipo de lenteFonte de luzLongoLonga distância focal das lentesObturador longoLongitudeBaixoDescida do ganho baixoSubida do ganho baixoBaixa saturaçãoDireita inferiorMais baixaM-DEPMacroModo macroFazer NotaManualSeleção manual do ponto AFSaída manual de flashDistância do foco manualExposição ManualFoco manualTemperatura manual (Kelvin)Balanceamento manual de brancoFabricanteAbertura máximaEV mensuradoMédioMédio 1Médio 2Médio 3Médio altoMédio baixoModo de medidaFaixa médiaAbertura mínimaModeloMonocromáticoMotorolaFilmeMúltiploMuseuMeus dados de coresMinhas coresN/DFiltro NDNP & flashFoto naturalNeutroNovo tipo de subarquivoNoiteCena noturnaCaptura noturnaNãoNenhum AERedução de ruídoNenhumNenhum (MF)NormalAE NormalNormal monoProcesso normalPrograma normalLatitude Norte ou SulNão definidoMemória insuficienteDesconhecidoDistância do objetoDesligadoLigadoLigar (shot 1)Ligar (shot 2)Ligar (shot 3)Ligado, redução de olhos vermelhosLigado, apenas dispararSensor de área da cor de um chipDisparo único AFUm-toqueOtimizar imagemOrientaçãoOriginalOutroNome do proprietárioPaletaPan focoPanoramaDireção do panoramaQuadro do panoramaParcialFestaPadrãoEfeito de fotoInterpretação fotométricaModo imagemModo de imagem (2)Estilo da imagemConfiguração PlanaRetratoCartão postalPredefinidoProgramaPrograma AEProgressivoQualidadeNível da qualidadeDRAWRGBRacionalModo de gravaçãoBalanço do vermelhoRedução de olhos-vermelhosReferência preta/bBrancaReferência para direção do movimentoUnidade de ResoluçãoDireitaDireita para esquerdaRotacionar 180Rotacionar 270 CWRotacionar 90 CWRotacionado por softwareSByteSLongSRationalSShortModelos por PixelSaturaçãoTipo de captura de cenaTipo da cenaNível do marAuto-TimerModo de sensibilidadeTemperatura do sensorSépiaNúmero de sequênciaNúmero de sérieConjunto 1Conjunto 2Conjunto 3Configurações (Primeira parte)Configurações (Segunda parte)SombraNitidezFrequência de nitidezConfiguração de nitidezCurtoCurta distância focal das lentesVelocidade da venezianaPrioridade de fechamentoSigma 10-20mm F4-5.6 ou 12-24mm f/4.5-5.6 ou 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SimplesTamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF.Obturador lentoObturador LentoSincronização lentaPequenoSuaveNeveSuaveMais suaveSoftwareSensibilidade espectralUnidade de velocidadeEsporteEsportesLocalPadrãoPadrão (100%)Luz Padrão ALuz Padrão BLuz Padrão CImagem fotografadaDistância do assuntoEnsolaradoPôr-do-solSuper macroSuperfinoTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFAbertura do alvoTempo de exposição do alvoTextoO número F.Os dados fornecidos não seguem a especificação.Os dados fornecidos parecem não conter dados EXIF.A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o tempo de quando o arquivo foi alterado.O arquivo '%s' não pode ser aberto.A orientação da imagem é vista em termos de linhas e colunasO tipo de fonte de luzO fabricante do equipamento de gravação. Este é o fabricante do DSC, scanner, digitalizador de vídeo ou outro equipamento que gera a imagem. Quando este campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido.O número de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um marcador JPEG é usado ao invés desta etiqueta.O sistema não pode fornecer memória suficiente.A marcação '%s' contém um número inválido de componentes (%i, esperado %i).A marcação '%s' contem dados ou formato inválido ('%s', esperado '%s').Fuso horárioTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalCurva de tonalidadeSuperiorCima para baixoEsquerda superiorCanto superior-direitoFunção de TranferênciaFaixa de TransferênciaSensor trilinearTungstênioLuz de tungstênio incandescentePrioridade TVDescalibradoSem compressãoIndefinidoSubaquáticoNúmero de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)DesconhecidoVesão Exif desconhecidaVersão desconhecida do FlashPixCodificação desconhecida.Valor %hi desconhecidoValor %i desconhecidoString JIS não suportadaString UNICODE não suportadaUsuário 1Usuário 2Comentário do UsuárioDef. usuário 1Def. usuário 2Def. usuário 3Usuário selecionadoFechamento altoRedução da vibraçãoVivoAo carregar e salvar novamente os dados Exif, salvar a nota do fabricante sem alterações. Esteja ciente de que a nota do fabricante pode estar corrompida.Balanceamento de brancoModo balanço de brancoPonto BrancoFluorescente brancoAmploWidescreenCurta distância %i de (x,y) = (%i,%i)Pacote XMLMetadado XMPXP AutorXP ComentárioXP Palavras-chaveXP AssuntoXP TítuloYYCbCrCoeficientes YCbCrPosicionamento YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2SimZoomLargura da fonte do zoomLargura do alvo do zoom[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Vazio]cmpolsRGBlibexif-0.6.21/po/en_GB.gmo0000664000076500007650000033214311777632326012277 00000000000000$lIaa a bb )b4b:bCbKb Sb`bibqbbbbbbbbbbb cc c"c 1c?cOcVc Zchclccccccccc c dddMdRcdQdAeFJeef6ghCiFi|jjswoAoJ-pIxppwq}qq qq qqqqqqr r r*r>rRrhrrrrrrrrss +s 7sDsVs [s gsssysssPss ssstt$t3tEtZtctjtot tttttt t t t uu'u%:u `uluu uu uu uuuu u u vv*v /v=vDvTv gv uv v v v vv v v v v vvw ww %w3w8w Twbwrw wwwww w ww w ww x''x%Oxuxxxxxx=x7yVylyyyyy2yz?zYzxz1zzz{{-{C{\{s{{{{{{||.|F|[|o|||| || }&-}$T}y}}}%}}~+~D~Y~q~ ~ ~~~ &)Pg}     4BI OZapy  € ր 1 P[bj  Ɓ/8G X b lv R /3ȮЇԇ؇܇  5KTez#E+A!Q#s ҉ +/<l   NJ Ҋ 0G^ q2 Ƌً   -;Rh w &  0G[o~ ڍ  2<D Ta jt y  ̎ юގ    )7 =G Xc iv|  ȏՏ""E X c n |5) $.;-jE1ޑI"Z:}QU 9`=#ؓ:>7v ֔   !.H]y ѕܕ  *6 EQ b m{  ƗЗҗۗ )>Sgv ˘ И ژ #+ FT gt ƙ љ ߙ  %+9 es ǚ Ԛ $ 8 CN ^ j x(FaWf[I]fI0fH3>8w_15cΫz2y'9-qo=:ѲW)Id?öy`ڷmt}~Yغ "˽$!5QR+Կ#5$/Z. " 'B1tz   ", <I ^i|     #/6< B MXkr   !.?!V!x   ! -; D N[l    " @N`ow    * 7CR a l x    <\q    .;S n z #  #,AV^ fpy   ) >LCU  #:K S ^j r   %&%<$b%&#2 >FO _m s    1< O \ i t~  *06<Rio  W*7(& !@_'f.   9 NY!o    "0 Mn~ -=M\l| aajNN]j`')Qp 5nMV_]4*5_n<A-g"f:. `>Q-e rx7d#sY?(RH{Fq }l3s;P?f|hgL/RNUF%Ilc  ,/ AL P ^i r|   & 3 =;H & A LX_ f s        t u  . 3 > K X c%o=        %  0  < G P  R _ e x              !      &  > I O X `  h u ~              %  ) 7  F T d k  o }          !$(M*RxQAF_K&C[|sAJBI   ) 3AUi.3 B N[m r ~P 2;J\qz     !+>%Q w        $ * A  F T [ k  ~            !!! !+! "%f"""""""=#N#m######2$6$V$p$$1$$$%0%D%Z%s%%%%%%%&.&E&]&r&&&&& &'$'&D'$k''''%' (%(B([(p(( ( (()")&@)g)~)))) ))) ) )** '*2* J*X*_* e*p*w****** ** ** + + '+5+S+ s+++++ ++ ++,,),9,T,],l, }, , ,, ,R, 1181;12D16w111111111122 22 2-2G2`2v2222#22E2-3E3V3l3!|3#33 333 4 4*4@4V4/g444 44 44 4 4 5#5 )5 65D5[5r55 5525 5566 -6 86E6 X6f6}66 66 66&6 77 $7 /7 :7E7[7r777777 7 77788 98G8 ]8g8o8 88 88 8 88 8888 8 9 9 9&9 /9 99C9T9c9 i9s9 99 9999 9 99 9::2:"N:q: : : : :::5:); D;P;.g;-;E;1 <I<<"<:<Q<U6=9===#>:(>>c>>> >>>>??'?-? 4? A? M?Z?t?????? ?@@!@6@ K@ V@b@ q@}@ @ @@@@@ AAA AAAB#B7BUBjBBBBB BBBB B CCCC#C 2C?COCWC rCC CCCCCCCCCCC C C D D!D 3D=DQD+eD DDDDDD D E EE4E EEPE dE oEzE E E EEETFFFa!HH&IfI[KuK]LfwL0LfMvMaN>fOO=P_Q11ScTcUz`WyWUXXgYY-ZZok[[h\\])^A^IH__m``yabbbbbbb~defg gggg"g$h!AhchQhii+j#.j5Rj/j.jjjk#k 4k@kPk UkB_kkkkk k k k kkl l (l 5l?l PlZl jlwl lll lll l lmm m +m7m Fm Qm]mdmjm pm {mmmmmmm mnn 2n?n On\nmn!n!nn nnnooo !o -o 9o Do Oo [oio ro |ooooo ooo ooop p p'p +p 5p@pQp op}ppppp ppppp pppq)q9q >qHq Oq Yq fqrqq q q q q q qqqq r r 2r}C}K}T}o} }}!} }}}} }}}~~*~ ;~G~ X~f~ ~~~~ ~~  17>Tcs    48a;aNNN]`'\Ȃ ͂5ۂn4Xބc74h5nӇ<B-g<":lj.KcneMBxxddsUYɓ#A_(HFqKlss;T1?ݝfh#g/$ܠRFeIë۬խ  #,Dq    ݮ 4@ \ i v ;ǯ ϯۯ/ARi     ° ΰ ڰ    2 8sC űر 0 F R^p u    %=ײ$ 8 E P ] g r ~ ̳ ߳  2QX[^<#h;>J &S  ,*gVmi8/b! UY/PuULA%?VqP 8Zr\E}NcD0bX9^eOa l ji`_F!!/ LYgM]^91zRb$JP4-g|HrW a#cQXzcs&LT?&\ox+? hw F>x0-m$%RM^hsn,HIGEw{[(0V,/Nq8)P1< _Q LBR]ts")DNsZdf(K:k7v]OVS\_.TIian# A'a4&jj4Ev&$5+* xt+X,.d| %lEk`BwKqr@2\3)pzwMu@p.yYl~JY!)\^C4x 7>eh$=@nQle vO3 viN }Z;d(@9U=mePGKb|_TH>"6AH -|R8:=]'cxGju 2tI"+7Z<%l89 pwMf3}<+,7rcWz/U#~=.5O-- ={"fFID>IR?Qo%J'KCF`v*pGdik1D!3C*6*WmL n2'ON'T <bDy1$Ve5A:K4~oX_7Y^{qX:2WJo6HC[tz;`G EMB{[q;S:2g`B5hry0kyW|6SA1TmF}suu3C{dj[g]}kQ[5Z~9(0?fB~ U.6(oSfy;#an) p"t@ (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-01-20 22:32+0000 Last-Translator: Anthony Harrington Language-Team: English (United Kingdom) Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:53+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metres%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2M pixel basic2M pixel fine2M pixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centreAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdaptorAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centreBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCentreCentre-rightCentre-weightCentre-weighted averageCentredCentimetreChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColourColour Adjustment ModeColour ControlColour InformationColour MatrixColour Matrix NumberColour ModeColour Mode (?)Colour SpaceColour ToneColour accentColour sequential area sensorColour sequential linear sensorColour swapColoursCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organisation claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative programme (biased towards depth of field)Creative programme (biased towards fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitised)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColourFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centreFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGreyscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilisationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centreLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CentreLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaFilmMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy colour dataMy coloursN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programmeNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip colour area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimise ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgrammeProgramme AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitised)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSync sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The class of the programme used by the camera to set exposure when the picture is taken.The colour space information tag is always recorded as the colour space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in metres.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Colour Space Guidelines", is used as the default. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centred and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimise any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place, by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip colour area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centreTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip colour area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can be corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/da.po0000664000076500007650000053061411777632322011544 00000000000000# Danish translation libexif. # Copyright (C) 2012 Lutz Mueller og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Joe Hansen , 2009, 2010, 2012. # Korrekturlæst Lars Christian Jensen 2009. # Korrekturlæst Torben Grøn Helligsø, 2010. # # Canon EF 50mm f/1.8 -> Canon EF 50mm f/1.8 (der er ikke oversat til # dansk mellemrum: 50 mm etc.) # Send fejlrapport på at deres forkortelser skal have den fulde betegnelse # ovenfor til hjælp for oversætterne. # # konventioner: # aperture -> blændetal # bottom -> nederst # bracket -> sammenstilling (det er ikke kantparentes) # brightness -> lysstyrke # custom -> tilpasset # distance -> afstand # entry -> post # exposure -> belysning # flash -> blitz # fluorescent -> fluorescerende # focal -> brændpunkt, brændpunkts- # focal length -> brændvidde # focal point -> brændpunkt # hue -> farvetone # incandescence -> hvidglødende # Interoperability -> (uafklaret; Erklæringen om brugsret?) # lens -> linse (men kunne vel også være objektiv) # matrix -> matrice (alternativ matrix) # offset -> afsætning # shutter -> lukker # http://da.wikipedia.org/wiki/Lukker # shutter speed -> lukkertid # http://da.wikipedia.org/wiki/Lukkertid # still image -> stillbillede # strobe light -> stroboskoplys # top -> øverst # tag -> mærke # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:01I+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Ugyldigt format '%s', forventede '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i eller %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Økonomi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RÅ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Slukket" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Tændt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Rødøjereduktion" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Langsom synkronisering" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, rødøjereduktion" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Tændt, rødøjereduktion" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Ekstern blitz" # Går ud fra at der menes et enkelt billede. #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Fortsættende" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Fortsættende, hastighedsprioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Fortsættende, lav" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Fortsættende, høj" # AF = automatisk fokus? #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Et skud AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "Computerservo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "Computerfokus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manuel fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Stor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Mellem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Lille" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Mellem 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Mellem 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Mellem 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Postkort" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Fuldskærm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Fuld auto" # er det en handling eller en manual. (Manual eller manuelt) #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuelt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landskab" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Hurtig lukker" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Langsom lukker" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Nat" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portræt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Sort & hvid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Levende" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Blitz slukket" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Lang lukker" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Supermakro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Bladhang" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Indendørs" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fyrværkeri" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Strand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Under vandet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Sne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Børn & kæledyr" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Hurtigt natbillede" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digital makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Mine farver" # Stillbillede fremgår af RO #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Stillbillede" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Farveaccent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Farveskift" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ingen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Andre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Høj" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Lav" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Autohøjde" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" # vurderende, bedømmende, evaluerende #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Vurderende" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Delvis" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centrumvægtet gennemsnit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Ikke kendt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Meget tæt på" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Tæt på" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Mellemafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Langt væk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Uendeligt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manuel AF-punktudvælgelse" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Ingen (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Autovalgt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Højre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Midten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Auto AF-punktudvælgelse" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Nem billedtagning" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DYB" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DYB" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fiskeøje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Makrofoto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP-synkronisering slået til" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2.-udskilt synkronisering brugt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP-synkronisering brugt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Ekstern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Belysningskompensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE-lås" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE-lås + belysningskompensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Ingen AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Tændt, kun billed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Udglattet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Mine farvedata" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Fuld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Solrig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Overskyet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescerende" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blitz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Skygge" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manuel temperatur (Kelvin)" # pc sb., pc'en, pc'er. jævnfør RO #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "Pc sæt 1" # evt "Pc-sæt 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "Pc sæt 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "Pc sæt 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Fluorescerende dagslys" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Tilpasset 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Tilpasset 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Natscene" # Evt. Centrum-højre #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centrum mod højre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Venstre mod højre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Venstre mod centrum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Alle" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Tændt (billed 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Tændt (billed 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Tændt (billed 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS høj kvalitet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mellem kvalitet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Roter 90 med uret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Roter 180" # CW? clockwise? #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Roter 270 med uret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Roteret af software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Venstre mod højre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Højre mod venstre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Nederst til øverst" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Øverst til nederst" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrice (med uret)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "-" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Højest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Dagslys" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Sæt 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Sæt 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Sæt 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Brugerdef. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Brugerdef. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Brugerdef. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Ekstern 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Ekstern 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Ekstern 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Trofast" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monokrom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Opsætning (første del)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Opsætning (anden del)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmwareversion" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Billednummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Ejernavn" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Farveinformation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serielnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Tilpassede funktioner" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Makrotilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Selvudløser" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitztilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drevtilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokustilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Optagelsestilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Nem billedtagning" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Mæthed" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" # Målingstilstand #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Måletilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Fokusafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF-position" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Belysningstilstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Linsetype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Lang brændvidde på linse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Kort brændvidde på linse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Brændpunktsenheder per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maksimal blændetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimal blændetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Blitzaktivitet" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Blitzdetaljer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE-opsætning" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Billedstabilisering" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Vis blændetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoom kildebredde" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoom målbredde" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manuel blitzuddata" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Farvetone" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Brændpunktstype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Brændpunktsplan X-størrelse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Brændpunktsplan Y-størrelse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto-ISO" # Jeg ikke særlig meget forstand på disse begreber, og jeg ved ikke # om det bør være "Skud-ISO", "ISO-skud" eller "Skud, ISO". #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "Skud ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Målt EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Målblændetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Belysningstid for mål" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Belysningskompensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Hvidbalance" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Langsom lukker" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Sekvensnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Vejledningsnummer for blitz" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Belysningskompensation for blitz" # Exposure bracketing is a simple technique professional # photographers use to ensure they properly expose their # pictures, especially in challenging lighting situations. # der tages et billede før og efter med under og overeksponering af lys. # Derfor ikke kantparenteser, måske omklamring eller sammenstilling. #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE-sammenstilling" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE-sammenstilingsværdi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Fokus - Afstand - Oppe" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Fokus - Afstand - Lavt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Belysningstid" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Pærevarighed" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Kameratype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Autoroter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND-filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panoramabilled" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panoramaretning" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tonekurve" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Skarphedsfrekvens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Billedstil" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Størrelse på data for lille til EXIF-data." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF-markør ikke fundet." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF-hoved ikke fundet." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Ukendt kodning." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorer ukendte mærker" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorer ukendt mærker når EXIF-data indlæses." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Følg specifikation" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Tilføj, ret eller fjern poster for at få EXIF-data som følger " "specifikationen." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Ændr ikke fremstillernote" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Ved indlæsning og gemning af Exif-data, gem fremstillernoten uændret. Vær " "opmærksom på at markørnoten kan gå i stykker." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Mærke '%s' var af format '%s' (som er imod specifikation), og er blevet " "ændret til format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Mærke '%s' er af format '%s' (som er imod specifikation), men kan ikke " "ændres til format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Mærke 'Brugerkommentar' havde ugyldigt format '%s'. Format er blevet sat til " "'udefineret'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Mærke 'Brugerkommentar' er blevet udvidet til mindst 8 byte for at følge " "specifikationen." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Mærke 'Brugerkommentar' er ikke tom, men starter ikke med en " "formatidentifikation. Dette er rettet." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Mærke 'Brugerkommentar' startede ikke med en formatidentifikation. Dette er " "blevet rettet." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i byte udefinerede data" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i byte datatype der ikke er understøttet" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Mærket '%s' indeholder data i et ugyldigt format ('%s', forventede '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "Mærket '%s' indeholder et ugyldigt antal af komponenter (%i, forventede %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Klumpet format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Plant format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Ikke defineret" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesensor med en chip" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesensor med to chip" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesenor med tre chip" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Farvesekventiel områdesensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinær sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Farvesekventiel lineær sensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Øverst-venstre" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Øverst-højre" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Nederst-højre" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Nederst-venstre" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Venstre-øverst" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Højre-øverst" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Højre-nederst" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Venstre-nederst" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centreret" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-placeret" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Omvendt mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" # opfattet som navn (Red Green Blue; hvis jeg ikke tager fejl :o) ) og derfor fortsat RGB på dansk. #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal proces" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Tilpasset proces" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk belysning" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manuel belysning" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Sammenstilling på auto" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Hvidbalance på auto" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manuel hvidbalance" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Lav forøgelse op" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Høj forøgelse op" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Lav forøgelse ned" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Høj forøgelse ned" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Svag farvemætning" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Stærk farvemætning" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Blød" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hård" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Gns." #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centrumvægtet" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Flerpunktet" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimeret" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Pakke sammen/ZIP-kompression" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits-kompression" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Wolframhvidglødende lys" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Fint vejr" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Overskyet" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Fluorescerende daghvidt" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Fluorescerende hvidkoldt" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Fluorescerende hvid" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standard lys A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standard lys B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standard lys C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO-studiowolfram" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Tomme" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "i" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normalt program" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Blændetalsprioritet" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Blændetal" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Lukkerprioritet" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Lukker" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Kreativt program (med henblik på fokusdybde)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Kreativt" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Kreativt program (med henblik på hurtig lukkertid)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Handling" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landskabstilstand (for landskabsbilleder med baggrunden i fokus)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blitz blev ikke brugt" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Ingen blitz" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Blitzen blev brugt" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Returstroboskoplys blev ikke detekteret" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Uden stroboskop" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Stroboskopreturlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Med stroboskop" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, intet returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, tvungen blitztilstand" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Ingen blitzfunktion" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, " "intet returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, " "returlys detekteret" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret, reduktiontilstand " "for røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret, reduktiontilstand for " "røde øjne" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Set tæt på" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Set på afstand" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "På afstand" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Ukalibreret" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Ugyldig størrelse på post (%i, forventede %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Ikke understøttet UNICODE-streng" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Ikke understøttet JIS-streng" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "Mærke Brugerkommentar indeholder data men overtræder specifikationen." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte på position %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Ukendt version af Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Ukendt FlashPix version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Ingen]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Redigering)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 ækvivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sek." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Direkte fotograferet" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Indenfor afstand %i af (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Indenfor rektangel (bredde %i, højde %i) omkring(x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Uventet antal af komponenter (%li, forventede 2, 4 eller 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Havniveau" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Havniveaureference" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Ukendt værdi %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Kort" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rationel" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRationel" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Ikke angivet" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Lang" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SKort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLang" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Flydende kommatal" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Filen '%s' kunne ikke åbnes." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "De leverede data ser ikke ud til at indeholde EXIF-data." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Fejlsøgningsinformation" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Fejlsøgningsinformation er tilgængelig." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok hukommelse" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Systemet har ikke nok hukommelse." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Korrupt data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "De leverede data følger ikke specifikationen." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS-mærkeversion" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indikerer versionen på . Versionen er angivet som 2.0.0.0. Dette " "mærke er obligatorisk når -mærket er til stede. (Bemærk: Mærket " " angives i byte, til forskel for mærket . Når " "versionen er 2.0.0.0, er mærkeværdien 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperability indeks" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indikerer identifikationen af interoperabilityreglen. Brug »R98« for at vise " "ExifR98-regler. Fire byte brugt inklusiv terminationskoden (NULL). Se den " "separate volume for anbefalede Exif interoperabilityregler (ExifR98) for " "andre mærker brugt i ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Nordlig eller sydlig breddegrad" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indikerer om breddegradden er nordlig eller sydlig breddegrad. ASCII-værdien " "'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig breddegrad." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabilitet version" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indikerer breddegraden. Breddegraden udtrykkes som tre RATIONELLE værdier i " "form af henholdsvis grader, minutter og sekunder. Når grader, minutter og " "sekunder udtrykkes er formatet dd/1,mm/1,ss/s. Når grader og minutter " "anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to " "decimaler, er formatet dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Østlig eller vestlig længdegrad" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indikerer om længdegraden er østlig eller vestlig længdegrad. ASCII 'E' " "indikerer østlig længdegrad, og 'W' er vestlig længdegrad." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indikerer længdegraden. Længdegraden udtrykkes som tre RATIONELLE værdier i " "form af henholdsvis grader, minutter og sekunder. Når grader, minutter og " "sekunder udtrykkes er formatet ddd/1,mm/1,ss/s. Når grader og minutter " "anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to " "decimaler, er formatet ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Højdereference" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indikerer højden anvendt som referencehøjde. Hvis referencen er havniveauet " "og højden er over havniveau, angives 0. Hvis højden er under havniveau, " "angives en værdi på 1 og højden angives som en absolut værdi i mærket " "GSPAltitude. Referenceenheden er meter. Bemærk at dette mærke er af typen " "BYTE, til forskel fra andre referencemærker." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Højde" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indikerer højden baseret på referencen i GPSAltitudeRef. Højden udtrykkes " "som en RATIONAL-værdi. Referenceenheden er meter." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS-tid (atomur)" # oversætter man UTC til dansk KUT? # Det ville ingen forstå. Det er meningen at forkortelsen UTC skal være # gældende for alle sprog. På DRs tekst-tv kalder man det "Universal time # coordinated". Ifølge da.wikipedia kaldes det også "universel tid". #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Indikerer tiden som UTC (Koordineret universel tid). TimeStamp udtrykkes som " "tre RATIONAL-værdier i form af time, minut og sekund." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-satellitter" # hvad er SNR? #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Indikerer GPS-satellitterne brugt til måling. Dette mærke kan bruges til at " "beskrive antallet af satellitter, deres id-nummer, vinkel for målinger, " "azimut, SNR og anden information med ASCII-notation. Formatet er ikke " "angivet. Hvis GPS-modtageren er ude af stand til at måle, vil værdien af " "mærket være angivet som NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Status for GPS-modtager" # Nogen forslag til Interoperability? #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Indikerer status på GPS-modtageren når billedet optages. 'A' betyder at " "måling er i gang, og 'V' betyder at målingen er interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS-målingstilstand" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Indikerer GPS-målingstilstanden. '2' betyder 2-dimensionel måling og '3' " "betyder 3-dimensionel måling er i gang." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Målingspræcision" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Indikerer DOP (grad af præcision for data) for GPS-modtageren. En HDOP-værdi " "skrives via 2-dimensionel måling, og PDOP under 3-dimensionel måling." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Enhed for hastighed" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indikerer enheden brugt til at udtrykke GPS-modtagerens bevægelseshastighed. " "'K', 'M' og 'N' repræsenterer kilometer per time, mil per time og knop." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "GPS-modtagerens hastighed" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indikerer hastigheden på GPS-modtagerens bevægelse." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Reference for bevægelsesretning" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indikerer referencen for retningen på GPS-modtagerens bevægelse. 'T' " "markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Bevægelsesretning" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til " "359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS-billedretningsreference" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indikerer referencen for retningen af billedet, når det optages. 'T' " "markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS-billedretning" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra " "0.00 til 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Anvendte geodætiske undersøgelsesdata" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Indikerer de geodætiske undersøgelsesdata der bruges af GPS-modtageren. Hvis " "undersøgelsesdataene er begrænset til Japan er værdien af mærket 'TOKYO' " "eller 'WGS-84'. Hvis et GPS-infomærke er optaget, anbefales det kraftigt, at " "dette mærke registreres." # "Reference for ankomststedets breddegrad" # Kan man skrive /stedets/ isf. ankomststedets? #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Reference for ankomststedets breddegrad" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indikerer om breddegraden på ankomststedet er nordlig eller sydlig " "breddegrad. ASCII-værdien 'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig " "breddegrad." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Ankomststedets breddegrad" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indikerer breddegraden på ankomststedet. Breddegraden er udtrykt som tre " "RATIONAL-værdier, der angiver grader, minutter og sekunder. Hvis breddegrad " "er udtrykt som grader, minutter og sekunder, vil et typisk format være dd/1," "mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af minutter " "med op til to decimaler, vil formatet være dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Reference for ankomststedets længdegrad" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indikerer om længdegraden på ankomststedet er østlig eller vestlig " "længdegrad. ASCII-værdien 'E' indikerer østlig breddegrad, og 'W' er vestlig " "længdegrad." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Ankomststedets længdegrad" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indikerer længdegraden på ankomststedet. Længdegraden er udtrykt som tre " "RATIONAL-værdier, der angiver grader, minutter og sekunder. Hvis længdegrad " "er udtrykt som grader, minutter og sekunder, vil et typisk format være ddd/1," "mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af minutter " "med op til to decimaler, vil formatet være ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Reference for retning på ankomststed" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indikerer referencen brugt for retningen til ankomststedet. 'T' markerer " "reel retning og 'M' er magnetisk retning." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Destinationsretning" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til " "359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Reference for afstand til ankomststedet" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indikerer enheden brugt til at udtrykke afstanden til ankomststedet. 'K', " "'M' og 'N' repræsenterer kilometer, mil og sømil." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Afstand til ankomststedet" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indikerer afstanden til ankomststedet." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Navn på GPS-behandlingsmetoden" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "En tegnstreng der angiver navnet på metoden der bruges til stedbestemmelse. " "Den første byte indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af " "navnet på metoden. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke " "nødvendig." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Navn på GPS-område" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "En tegnstreng der registrerer navnet på GPS-området. Den første byte " "indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet på GPS-" "området. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS-dato" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "En tegnstreng der registrerer dato- og tidsinformation i forhold til UTC " "(Koordineret universel tid). Formatet er »ÅÅÅÅ:MM:DD«. Længden på strengen " "er 11 byte inklusive NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS-differentiel korrektion" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Ny underfilstype" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" "En generel indikation af den type data der er indeholdt i denne underfil." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Billedbredde" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Antallet af kolonner med billeddata, lig antallet af billedpunkter per " "række. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for " "dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Billedlængde" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Antallet af rækker med billeddata. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-" "markør brugt i steden for dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bit per eksempel" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Antallet af bit per billedkomponent. I denne standard er hver " "billedkomponent på 8 bit, så væriden for dette mærke er 8. Se også " ". I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i " "steden for dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Komprimeringssystemet brugt til billeddataene. Når det primære billede er " "JPEG-komprimeret, så er denne skelnen ikke nødvendig og udelades. Når " "miniaturerbilleder bruger JPEG-komprimering, så sættes værdien af dette " "mærke til 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrisk fortolkning" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Billedpunktkompositionen. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i " "steden for dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Fyldningsrækkefølge" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentnavn" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Billedbeskrivelse" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "En tegnstreng der angiver titlen på billedet. Det kan være en kommentar som " "»1988 firmaskovtur« eller noget lignende. To byte tegnkoder kan ikke bruges. " "Når en 2-byte kode er nødvendig, skal Exif Private-mærket " "bruges." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Producenten på optagelsesudstyret. Dette er producenten af DSC'en, " "skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet " "er tomt, opfattes denne som ukendt." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Modelnavnet eller modelnummeret på udstyret. Dette er modelnavnet eller " "nummeret på DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte " "billedet. Når feltet er tomt, opfattes dette som ukendt." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strimmelafsætning" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "For hver strimmel, byteafsætningen på den strimmel. Det anbefales at denne " "vælges så antallet af strimmelbyte ikke overstiger 64 Kbyte. Med JPEG-" "komprimeret data er denne udpegning ikke nødvendig og udelades. Se også " "." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Billedeorientering set i form af rækker og kolonner." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Eksempler per billedpunkt" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Antallet af komponenter per billedpunkt. Da denne standard er gældende for " "RGB- og YCbCr-billeder, er værdien for dette mærke sat til 3. I JPEG-" "komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for det mærke." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rækker per strimmel" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Antallet af rækker per strimmel. Dette er antallet af rækker i billedet af " "en strimmel når et billede opdeles i strimler. Med JPEG-komprimeret data " "behøves denne udpegning ikke og udelades. Se også og " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strimmel byteoptælling" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Det samlede antal byte i hver strimmel. Med JPEG-komprimeret data behøves " "denne udpegning ikke og udelades." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X-opløsning" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Antallet af billedpunkter per i -retningen. Når " "denne billedopløsning er ukendt tildeles 72 [dpi]." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-opløsning" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Antallet af billedpunkter per i -retningen. " "Den samme værdi som tildeles." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Plan konfiguration" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indikerer om billedpunktkomponenter er optaget i klumpet eller plant format. " "I JPEG-komprimeret filer bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke. " "Hvis dette felt ikke eksisterer, antages TIFF-standarden 1 (klumpet)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Opløsningsenhed" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Enheden der måler og . Den samme enhed bruges for " "både og . Hvis billedopløsningen er ukendt " "tildeles 2 (tommer)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Overførelsesfunktion" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "En overførelsesfunktion for billedet, beskrevet i tabulær stil. Normalt er " "dette mærke ikke nødvendigt, da farvemellemrum er angivet i " "farvemellemrumsinformationsmærket ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Program" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dette mærke viser navnet og versionen på det program eller firmware på " "kameraet eller billedinddataenheden som blev brugt til at generere billedet. " "Det detaljerede format er ikke angivet, men det anbefales at eksempelt vist " "nedenfor følges. Når feltet efterlades uudfyldt, behandles det som ukendt." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Datoen og tiden for oprettelsen af billedet. I denne standard (EXIF-2.1) er " "det datoen og tiden filen sidst blev ændret." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dette mærke viser navnet på kameraejeren, fotografen eller personen der " "oprettede billedet. Det detaljerede format er ikke angivet, men det " "anbefales at informationerne skrives som vist i eksemplet nedenfor for at " "lette interoperabiliteten. Når feltet er uudfyldt, opfattes det som ukendt." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Hvidpunkt" # Kromaticiteten for billedets hvidpunkt #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Kromaticiteten på det hvide punkt i billedet. Normalt er dette mærke ikke " "nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum " "()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primære kromaticiteter" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Kromaticiteten på de tre primære farver i billedet. Normalt er dette mærke " "ikke nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum " "()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Defineret af Adobe Corporation for at kunne slå TIFF-træer til inden i en " "TIFF-fil." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Transferinterval" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG-udvekslingsformat" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Afsætningen til startbyten (SOI) på JPEG-komprimeret data for " "miniaturebillede. Denne bruges ikke til primære JPEG-billeddata." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG-udvekslingsformatlængde" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Antallet af byte i JPEG-komprimeret miniaturedata. Dette bruges ikke til " "primære billed-JPEG-data. JPEG-miniaturebilleder opdeles ikke, men optages " "som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør " "ikke optages. Komprimeret miniaturebilleder skal optages i ikke mere end 64 " "Kbyte, inklusive alle andre data der optages i APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr-koefficienter" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Matricekoefficienterne for omdannelse fra RGB- til YCbCr-billeddata. Ingen " "standard er angivet i TIFF; men her bruges værdien angivet i »Color Space " "Guidelines« som standard. Farverummet er deklareret i informationsmærket for " "farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale " "billedkarakteristiske interoperabilitet." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr undersampling" # fra engelske wikipedia: Chrominance(chroma for short), is the signal # used in videosystems to convey the color information of the picture, # separately from the accompanying lumasignal. # Luminance is a photometricmeasure of the luminous intensity per unit # area of lighttravelling in a given direction. #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Samplingsforholdet på chrominance-komponenter i forhold til " "lysstyrkekomponenten. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden " "for dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr-placering" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Placeringen af chrominance-komponenterne i forhold til lysstyrkekomponenten. " "Dette felt er kun designet til brug for JPEG-komprimeret data eller " "ukomprimeret YCbCr-data. TIFF-værdien er 1 (centreret); men når Y:Cb:Cr = " "4:2;2 er det anbefalet i denne standard at 2 (co-placeret) bruges til at " "optage data med, for at forbedre billedkvaliteten ved visning på tv. Når " "dette felt ikke eksisterer vil læseren antage TIFF-standarden. I tilfældet " "med Y:Cb:Cr = 4:2;0 anbefales TIFF-standarden (centreret). Hvis læseren ikke " "har kapacitet til at understøtte begge slags skal den " "følge TIFF-standarden uanset værdien i dette felt. Det er at foretrække hvis " "læserne kan understøtte både centreret og co-placeret positionering." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference for sort/hvid" # evt. noget med "sort- og hvidpunkt." #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Referenceværdien for det sorte og hvide punkt. Ingen standarder er angivet i " "TIFF, men værdierne nedenfor er angivet som standarder her. Farverummet er " "angivet i et informationsmærke for farverum, hvor standarden er værdien som " "giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML-pakke" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP-metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA-mønster" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indikerer det geometriske mønster for farvefiltertabellen (CFA) på " "billedsensoren når en farveområdesensor med én chip bruges. Mønsteret gælder " "ikke for alle sensormetoder." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Batteriniveau" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Information om ophavsret. I denne standard angives både fotografens og " "redaktørens ophavsret i samme mærke. Her angives ophavsretsoplysningen for " "personen eller organisationen som hævder at have rettighederne til billedet. " "Interoperabilityerklæringen for ophavsret inklusive dato og rettigheder bør " "skrives i dette felt; for eksempel, »Ophavsret, Kaj Jensen, 19xx. Alle " "rettigheder forbeholdes.«. I denne standard registreres både fotografen og " "redaktøren i samme felt. Når der er en klar forskel på fotografens og " "redaktørens ophavsret, skal de skrives i rækkefølge med fotografen først " "efterfulgt af redaktørens ophavsret, adskilt af NULL (da udsagnet også " "afsluttes med NULL, er der i dette tilfælde to NULL-koder) (se eksempel 1). " "Når kun fotografen er angivet, afsluttes med en NULL-kode (se eksempel 2). " "Når kun redaktørens rettighed er angivet, består fotografens ophavsretdel af " "et mellemrum efterfulgt af en afsluttende NULL-kode, hvorefter redaktørens " "ophavsret er angivet (se eksempel 3). Når feltet efterlades blankt, " "behandles oplysningen som ukendt." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Belysningstid, opgivet i sekunder (sek)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-nummer" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "F-nummeret." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Billedressourceblok" # engelsk fejl, lille o. #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "En peger til Exif IFD'en. Interoperability, Exif IFD har den samme struktur " "som den af IFD angivet i TIFF. Normalt indeholder den dog ikke billeddata " "som i tilfældet med TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Belysningsprogram" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Klassen af programmet, der bruges af kameraet til at angive belysning, når " "billedet tages." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spektralsensitivitet" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indikerer spektralsensitiviteten på hver kanal der bruges af kameraet. " "Mærkeværdien er en ASCII-streng kompatibel med standarden udviklet af ASTM " "Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "IFD-peger for GPS-info" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "En peger for GPS Info IFD'en. Interoperabilitystrukturen på GPS Info IFD'en " "har som Exif IFD ingen billeddata." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Speed-værdier" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indikerer ISO Speed og ISO Latitude på kameraet eller inddataenheden som " "angivet i ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-Electronic konversionsfunktion" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Indikerer Opto-Electronic konversionsfunktionen (OECF) som angivet i ISO " "14524. er sammenhængen mellem kameraets optiske inddata og " "billedværdierne." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Tidszoneafsætning" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Koder tidszone på uret i kameraet i forhold til GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Version på Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Versionen på denne standard som er understøttet. Hvis dette felt ikke " "eksisterer antages det at standarden ikke overholdes." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Dato og tid (oprindelig)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Datoen og tidspunktet da de originale billeddata blev skabt. For et digitalt " "stillkamera angives datoen og tiden billedet blev optaget på." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Dato og tid (digitaliseret)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Datoen og tidspunktet da billedet blev gemt som digitale data." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Komponentkonfiguration" # Evt. "Farvekanalerne for hver komponent" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Information specifik for komprimerede data. Kanalerne på hver komponent er " "arrangeret i rækkefølge fra den første komponent til den fjerde. For " "ukomprimerede data er dataarrangementet angivet i mærket " ". Da dog kun kan " "udtrykke rækkefølgen af Y, Cb og Cr, tilbydes dette mærke til tilfælde hvor " "komprimerede data bruger komponenter udover Y, Cb og Cr og for at aktivere " "understøttelse af andre sekvenser." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Komprimerede bit per billedpunkt" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Information specifik for komprimerede data. Komprimeringstilstanden brugt " "for et komprimeret billede er indikeret i enheden bit per billedpunkt." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkertid" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Lukkertid. Denne enhed er APEX-indstillingen (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Linsens blændetal. Enheden er APEX-værdien." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Værdien på lysstyrken. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet -99.99 til 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Belysningsbias" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Belysningsbiasesn. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet -99.99 til 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maksimal blændetalsværdi" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Linsens mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Emneafstand" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Afstanden til emnet, angivet i meter." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Måletilstanden." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Lyskilde" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Lyskildetype." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Dette mærke optages, når et billede bliver taget med brug af stroboskoplys " "(blitz)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Den faktiske brændvidde på linsen, i mm. Konvertering er ikke foretaget på " "brændvidden på et 35 mm filmkamera." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Emneområde" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "Dette mærke indikerer stedet og området for hovedmotivet i scenen." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP-standard-id" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Producentnote" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Et mærke for producenter af Exif-forfattere til registrering af ønsket " "information. Indholdet er helt op til producenten." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Brugerkommentar" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Et mærke hvor Exifbrugere kan skrive nøgleord eller kommentarer til " "billederne udover dem i , og uden begrænsningerne på " "tegnkodningen i dette mærke. Tegnkoden brugt i mærket " "identificeres på grundlag af en id-kode i et fast 8-byte område i starten af " "mærkets dataområde. Den ubrugte del af området er fyldt med NULL (00.h). Id-" "koder tildeles ved registrering. Betegnelsesmetoden og referencer for hver " "tegnkode er defineret i specifikationen. Værdien af CountN afgøres på " "grundlag af de 8 byte i tegnkodningsområdet og antallet af byte i " "brugerkommentardelen. Da TYPEN ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke " "nødvendig. Id-koden for området kan være en defineret kode som " "JIS eller ASCII, eller kan være udefineret. Det udefinerede navn er " "Udefineret tekst, og id-koden fyldes med 8 byte der alle er NULL (00.H). En " "Exiflæser som læser mærket skal have en funktion der kan " "aflæse id-koden. Denne funktion er ikke krævet hvis Exiflæseren ikke bruger " "mærket . Når et -område reserveres anbefales det " "at id-koden er i ASCII-format og at den følgende brugerkommentarplads fyldes " "med blanke tegn [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Delsekundtid" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Delsekundtid (oprindelig)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Delsekundtid (digitaliseret)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP-titel" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "En tegnstreng indholdende titlen på billedet, kodet i UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP-bemærkning" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "En tegnstreng indeholdende en bemærkning om billedet, kodet i UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP-forfatter" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "En tegnstreng indeholdende navnet på personen der oprettede billedet, kodet " "i UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP-nøgleord" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "En tegnstreng indeholdende nøgleord der beskriver billedet, kodet i UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP-emne" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "En tegnstreng indeholdende billedemnet, kodet i UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "FlashPix-formatversionen understøttet af en FPXR-fil." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Farverum" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Mærket for farveruminformation optages altid som farverumangivelsen. Normalt " "bruges sRGB (=1) til at definere farverummet baseret på pc-monitorens " "forhold og miljø. Hvis et farverum andet end sRGB bruges angives ukalibreret " "(=FFFF.H). Billeddata optaget som ukalibreret kan behandles som sRGB når det " "er konverteret til FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Billedpunktets x-dimension" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, " "skal den gyldige bredde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, " "uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke " "forefindes i en ukomprimeret fil." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Billedpunktets y-dimension" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, " "skal den gyldige højde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, " "uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke " "forefindes i en ukomprimeret fil. Da datafyldning er unødvendigt lodret, vil " "antallet af linjer optaget i dette gyldige billedhøjdemærke være det samme " "som gemt i SOF'en." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Forbundet lydfil" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Dette mærke bruges til at optage navnet på en lydfil som hænger sammen med " "billeddataene. Den eneste henførbare information genereret her er " "lydfilnavnet i Exif og filendelsen (en ASCII-streng bestående af 8 tegn + " "'.' + 3 tegn). Stien gemmes ikke. Stipulationer på lyd- og " "filnavnskonventioner er defineret i specifikationerne. Under brug af dette " "mærke, skal lydfiler optages i overensstemmelse med Exifs lydformat. " "Forfattere kan også gemme data som lyd indenfor APP2 som FlashPix-" "udvidelsesstrømdata. Lydfiler skal optages i overensstemmelse med Exifs " "lydformat. Mapningen af Exifs billedfiler og lydfiler gøres på en af " "følgende tre måder: [1], [2] og [3]. Hvis flere filer mappes til en fil som " "i [2] eller [3], bruges ovenstående format til at genere netop et " "lydfilnavn. Hvis der er flere lydfiler, angives den først genereret fil. I " "tilfældet [3] er for eksemplet »DSC00001.JPG« kun angivet »SND00001.WAV« som " "den forbundne Exif-lydfil. Når der er tre Exif-lydfiler »SND00001.WAV«, " "»SND00002.WAV« og »SND00003.WAV«, indikeres Exifs billedfilnavn for hvert af " "dem »DSC00001.JPG«. Ved at kombinere flere forbundne informationer, kan et " "bredt udvalg af afspilningsmuligheder understøttes. Metoden med at bruge " "forbundne informationer er overladt til implementationen på " "afspilningssiden. Da denne information er en ASCII-tegnstreng, afsluttes den " "med NULL. Når dette mærke bruges til at kortlægge lydfiler, skal relationen " "i lydfilen til billedet også angives ved lydfilens afslutning." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperability IFD-peger" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperabilitet-IFD består af mærker som gemmer informationen, der sikrer " "interoperabilitet og vejledt af det følgende mærke placeret i Exif-IFD. " "Interoperabilitetsstrukturen på interoperabilitet-IFD er den samme som TIFF " "defineret IFD-struktur, men indeholder ikke billeddatakarakteristika " "sammenlignet med normal TIFF-IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Blitzenergi" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indikerer stroboskopenergien da billedet blev optaget, som målt i Beam " "Candle Power Seconds (BCPS)." # ups noget med hvor meget man kan udskille små ting og så forstørre dem op #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Rumlig frekvenssvar (SFR)" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Dette mærke viser kameraets eller inddataenhedens rumlige frekvenssvartabel " "og SFR-værdier i forhold til billedets bredde, billedets højde og diagonale " "retning, som angivet i ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Brændpunktsplan x-opløsning" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indikerer antallet af billedpunkter i billedbreddens (X) retning per " " på kameraets brændpunktsplan." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Brændpunktsplan y-opløsning" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indikerer antallet af billedpunkter i billedets højderetning (V) per " " på kameraets brændpunktsplan." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Brændpunktsopløsningsenhed" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indikerer enheden til målning af og " ". Denne værdi er den samme som ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Emnelokalitet" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indikerer placeringen af hovedement i scenen. Værdien af dette mærke " "repræsenterer billedpunktet i centrum af hovedement set relativt i forhold " "til det venstre hjørne, før rotationsproces som fremgår af mærket " ". Den første værdi indikerer tallet for x-kolonnen og det andet " "indikerer tallet for y-kolonnen." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Belysningsindeks" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indikerer belysningsindekset valgt på kameraet eller inddataenheden på " "tidspunktet for billedoptagelsen." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensormetode" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Indikerer billedsensortypen på kameraet eller inddataenheden." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Filkilde" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indikerer billedkilden. Hvis en DSC optog billedet, vil mærkeværdien på " "dette mærke altid være 3, hvilket viser at billedet blev optaget på en DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Scenetype" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indikerer scenetypen. Hvis en DSC optog billedet, skal denne mærkeværdi " "altid være sat til 1, hvilket viser at billedet blev fotograferet direkte." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Brugerrenderet" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Dette mærke indikerer brugen af speciel behandling på billeddataene, såsom " "rendering forbeholdt uddata. Når der udføres speciel behandling forventer " "læseren at slå yderligere behandling fra eller minimere den." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Dette mærke indikerer indstillingen for belysningstilstanden da billedet " "blev taget. I automatisk sammenstillingstilstand, optager kameraet en serie " "af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Dette punkt indikerer tilstanden for hvidbalance når billedet bliver taget." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digitalt zoomforhold" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Dette mærke indikerer forholdt for den digitale zoom da billedet blev taget. " "Hvis det optaget tal er 0, indikerer det at digital zoom ikke blev brugt." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Brændvidde i 35 mm film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Dette mærke indikerer den tilsvarende brændvidde svarende til et 35 mm " "kamera, i mm. En værdi på 0 betyder at brændvidden er ukendt. Bemærk at " "dette mærke afviger fra BrændVidde-mærket." # scenetype for optagelse #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Sceneoptagelsestype" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Dette mærke indikerer typen af scene som blev optaget. Det kan også bruges " "til at optage tilstanden som billedet blev optaget i. Bemærk at dette er " "forskelligt fra mærket scenetype ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Forstærkningskontrol" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Dette mærke indikerer graden af samlet billedforstærkningsjustering." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dette mærke indikerer retningen på kontrastbehandlingen brugt af kameraet da " "billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dette mærke indikerer retningen på farvemætningsbehandlingen brugt af " "kameraet, da billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dette mærke indikerer indstillingen for behandlingen af skarpheden brugt af " "kameraet, da billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Beskrivelse af enhedsopsætningen" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Dette mærke indikerer information om de billedtagende betingelser for en " "speciel kameramodel. Mærket bruges kun til at indikere de billedtagende " "betingelser i læseren." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Afstand til emnet" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Dette mærke indikerer afstanden til emnet." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Unik id for billede" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Dette mærke indikerer en identifikation tildelt unikt til hvert billede. Den " "optages som en ASCII-streng svarende til hexadecimal notation og en fast 128-" "bit længde." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indikerer værdien på koefficientgamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Forbundet med Epsons PRINT Image Matching technology" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Udfyldelse med nuller (datafyld)" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Dette mærke reserverer plads som kan bruges senere når yderligere metadata " "tilføjes. Nye metadata kan skrives på plads ved at erstatte dette mærke med " "et lille dataelement og bruge pladsen til at gemme de nye eller udvidede " "metadatamærker." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Blødest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hårdest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Mellem blød" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Mellem hård" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Filmsimulationstilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Hvidglødende" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Mellem høj" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Mellem lav" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Program AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Naturligt foto" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibrationreduktion" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Fest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Blomst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & blitz" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Blændetalsprioritet AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Lukkerprioritet AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Chrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-S/H" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Ingen sløring" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Sløringsadvarsel" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "God fokus" # ikke i fokus, ufokuseret #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Ude af fokus" # automatisk eksponenering #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "God AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Overbelyst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Bred" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studioportræt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professionelt portræt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professionelt protræt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professionelt portræt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studioportræt Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400 %)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100 %)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Bredt1 (230 %)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Bredt2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i byte ukendt data" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Version på fremstillernote" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Dette nummer er unikt og baseret på fremstillingsdatoen." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Kromaticitetsfarvemætning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Blitzens styrkekompensation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Fokuseringstilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Fokuspunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Langsom synkroniseringstilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Billedtilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Fortsat fotografering" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Fortsættende sekvensnummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix-farve" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Sløringstjek" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Tjek af autofokus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Autobelysningstjek" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamisk afstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Filmsimulationtilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Dynamisk afstand - bredtilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Udvikling - dynamisk afstand - bredtilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimal brændvidde" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maksimal brændvidde" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maksimal blændetal ved minimal brændpunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maksimal blændetal ved maksimal brændpunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Ordrenummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Rammenummer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Ugyldig format '%s', forventede '%s' eller '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "Linse - AF ikke D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "Linse - AF-D eller AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "Linse - AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "Linse - AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "Linse - AF-D G VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Blitzenhed ukendt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blitz er ekstern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Blitz er på kamera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA - basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA - normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA - fin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA - basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA - normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA - fin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel - basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel - normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel - fin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Farve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Klar+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Klar-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Nulstil" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Hvidglødende" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "HastighedLys" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Intet fiskeøje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fiskeøje tændt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, superhøj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fin, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fin, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fin, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fin, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fin, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fin, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fin, superhøj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Superfin, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Superfin, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Superfin, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Superfin, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Superfin, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Superfin, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Superfin, superhøj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Superfin, høj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Tændt (Nulstil)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Fyld" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Intern + ekstern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Sammenflettet" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Bedst" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Juster belysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Spotfokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normal fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Optag når nede" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Tryk start, tryk stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Bruger 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Bruger 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 billeder/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 billeder/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 billeder/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 billeder/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Rød korrektion %f, blå korrektion %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Ingen manuel fokusvalg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f meter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF-position: Centrum" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF-position: Øverst" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF-position: Nederst" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF-position: Venstre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF-position: Højre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF-position: Øverst-venstre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF-position: Øverst-højre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF-position: Nederst-venstre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF-position: Nederst-højre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF-position: Længst mod venstre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF-position: Længst mod højre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Ukendt AF-position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Ukendt værdi %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Ukendt %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sek." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuelt: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manuelt: Ukendt" # Enkelttryk #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Et tryk" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Uendelig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i byte ukendt data: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO-opsætning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Farvetilstand (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Billedskarphed" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Blitzopsætning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Finjustering af hvidbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "Hvidbalance RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO-opsætning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Forhåndsvis billede-IFD" # Hvis det står foran et navneord/substantiv, kan du godt regne med, at det er i to ord: # inden i #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Afsætningen af billedmappen for forhåndsvisning (IFD) inden i filen." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Belysningsforskel?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Billedgrænse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Sammenstillingsværdi for blitzbelysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Sammenstillingsværdi for belysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Billedjustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Belysningskompensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Linse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manuel fokusafstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Blitz blev brugt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF-fokusposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Sammenstilling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Linse F standsninger" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Kontrastkurve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Farvetilstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Lystype" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Farvetonejustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Støjreduktion" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensorbilledpunktstørrelse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Billeddatastørrelse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Størrelse på komprimeret billeddata i byte." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Samlet antal billeder taget" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimer billede" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari-program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Fang redigeringsdata" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Fang redigeringsversion" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD-følsomhed" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Konverter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Miniaturebilled" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Hastighed/sekvens/panoramaretning" # tilstand udeladt. #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Sort & hvid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Brændpunktsplan diagonalt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Linseforstyrrelsesparametre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Kamera-id" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Forhåndsfang billeder" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Tavle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Et tryks hvidbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Hvidbalancesammenstilling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Hvidbalancehældning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Datadump" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO-værdi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Blændetalsværdi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Lysstyrkeværdi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Blitzenhed" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensortemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Linsetemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Lysbetingelse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Zoomtrinoptælling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Fokustrinoptælling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Opsætning af skarphed" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Blitzens opladningsniveau" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Farvematrice" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Sort niveau" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Opsætning af hvidbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Rødbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blåbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Nummer på farvematrice" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Blitzbelysningskomp." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Intern blitztabel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Ekstern G-værdi for blitz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Ekstern blitz tilbagesending" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Ekstern zoom for blitz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Ekstern blitztilstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Kontrastopsætning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Skarphedsfaktor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Farvekontrol" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Billedbredde for Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Billedhøjde for Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Scenedetektering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Pakkeforhold" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Forhåndsvis billedgyldighed" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF-resultat" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD-skanningstilstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Uendelig linsetrin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Tæt på linsetrin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Midtpunkt for lysværdi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Lysværdiperiferi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sekvensskud" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Lang afstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Tilstand for farvejustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Hurtigt billede" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Stemmememo" # måske Gem lukkerudløsning #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Optag lukkerudløsning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flimmer reduktion" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optisk zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Lyskilde speciel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Gemt igen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scenevalg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sekvensskudinterval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epsonbilledbredde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epsonbilledhøjde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epsonprogramversion" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Flerbelysning" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "God" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Bedre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash på" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 eller 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 eller 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 eller 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surf & sne" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Solnedgang eller levende lys" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Efterår" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Selvportræt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrationer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitalt filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Mad" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Grøn tilstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Lyst kæledyr" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Mørkt kæledyr" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Mellemfarvet kæledyr" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Levende lys" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Naturlig hudfarve" # er vist et navn #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchro sound record" # Jeg har aldrig helt forstået hvordan ordet composite bruges på # engelsk. Måske Rammekomposit #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Rammesammensat" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Auto, blev ikke brugt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Auto, blev ikke brugt, reduktion af røde øjne" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Auto, brugt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Auto, brugt, reduktion af røde øjne" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Tændt, trådløs" # blidt eller blødt #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Tændt, blødt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Tændt, langsom synkronisering" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Tændt, langsom synkronisering, rødøjereduktion" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Tændt, efterfølgende gardinsynkronisering" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Øverst-venstre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Øverst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Øverst-højre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Midt-venstre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Midt-højre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Nederst-venstre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Nederst-højre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fast centrum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Flere" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Øverst-centrum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Nederst-centrum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Brugervalgt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 eller 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digitalt filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Optagelsestilstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Kvalitetsniveau" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-hastighed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Farver" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Opsætning af PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Dagslysforhold" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Forhåndsvisningslængde" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Forhåndsvisningsstart" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Modelidentifikation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Dato" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Tidspunkt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF-punkt valgt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Auto AF-punkt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Fokusposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO-nummer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Automatisk sammenstilling" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Hvidbalancetilstand" # Mystisk, man skulle tro at 'world time' var uafhængig af placeringer... #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Placering af verdenstid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Hjemby" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Destinationsby" # Er der en forkortelse for sommertid på dansk? #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Sommertid hjemme" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Sommertid hjemme" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Sommertid destination" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Sommertid på destination" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Billedbehandling" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Billedtilstand (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Billedområdeafsætning" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Raw-billedstørrelse" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Autofokuspunkter brugt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Kameratemperatur" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Billedtone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Rystelsesreduktionsinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Sort plet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE-info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Linseinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Blitzinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Kamerainfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Batteriinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Bynummer for hjemby" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Destinationsbykode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Objektafstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Afstand til fotograferet objekt i millimeter." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Blitzafstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Optimal tilstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO-følsomhed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Finere" # This is a very special string. It is used for test purposes, and # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is # no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_da]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Mærke Brugerkommentar overholder ikke standard, men indeholder data." #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" libexif-0.6.21/po/fr.po0000664000076500007650000045521111777632323011567 00000000000000# LIBEXIF PO FILE # Copyright: # Free Software Foundation, Inc., 2002 # Arnaud Launay , 2002 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100\n" "Last-Translator: Arnaud Launay \n" "Language-Team: Français \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i ou %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 #, fuzzy msgid "Fine" msgstr "pouces" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 #, fuzzy msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 #, fuzzy msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 #, fuzzy msgid "External flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Exposition manuel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 #, fuzzy msgid "Pan focus" msgstr "Exposition manuel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "moyenne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 #, fuzzy msgid "Full auto" msgstr "action" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 #, fuzzy msgid "Fast shutter" msgstr "obturation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 #, fuzzy msgid "Slow shutter" msgstr "obturation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 #, fuzzy msgid "Night" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "obturation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 #, fuzzy msgid "Underwater" msgstr "Temps clair" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 #, fuzzy msgid "Night snapshot" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 #, fuzzy msgid "Color accent" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 #, fuzzy msgid "Color swap" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Autre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Moyenne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Partiel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Mesure pondérée centrale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 #, fuzzy msgid "Not known" msgstr "Inconnu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Vue de près" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 #, fuzzy msgid "Far range" msgstr "Échelle de transfert" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 #, fuzzy msgid "Infinity" msgstr "Intel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 #, fuzzy msgid "Manual AF point selection" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Centimère" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 #, fuzzy msgid "Av-priority" msgstr "Priorité ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "Intel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 #, fuzzy msgid "Normal AE" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 #, fuzzy msgid "Exposure compensation" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 #, fuzzy msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Processus personnel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 #, fuzzy msgid "Sunny" msgstr "ensoleillé" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 #, fuzzy msgid "Cloudy" msgstr "nuageux" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 #, fuzzy msgid "Tungsten" msgstr "tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Ombragé" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 #, fuzzy msgid "Custom 1" msgstr "Processus personnel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 #, fuzzy msgid "Custom 2" msgstr "Processus personnel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 #, fuzzy msgid "Center-right" msgstr "Centre pondéré" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 #, fuzzy msgid "Left-right" msgstr "bas - droit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 #, fuzzy msgid "Left-center" msgstr "Centimère" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "bas - droit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 #, fuzzy msgid "Right to left" msgstr "droit - haut" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 #, fuzzy msgid "Bottom to top" msgstr "bas - gauche" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 #, fuzzy msgid "Top to bottom" msgstr "gauche - bas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "haut - gauche" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 #, fuzzy msgid "External 1" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 #, fuzzy msgid "External 2" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 #, fuzzy msgid "External 3" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Longueur focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Version d'exif" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 #, fuzzy msgid "Image Number" msgstr "ID unique de l'image" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "Le nombre F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 #, fuzzy msgid "Color Information" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 #, fuzzy msgid "Custom Functions" msgstr "Processus personnel" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 #, fuzzy msgid "Macro Mode" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 #, fuzzy msgid "Flash Mode" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Mode de mesure" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 #, fuzzy msgid "Focus Mode" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 #, fuzzy msgid "Record Mode" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 #, fuzzy msgid "Digital Zoom" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Netteté" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Mode de mesure" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 #, fuzzy msgid "Focus Range" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 #, fuzzy msgid "AF Point" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Type de scène" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 #, fuzzy msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Longueur focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 #, fuzzy msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Longueur focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 #, fuzzy msgid "Focal Units per mm" msgstr "Longueur focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 #, fuzzy msgid "Maximal Aperture" msgstr "ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 #, fuzzy msgid "Minimal Aperture" msgstr "ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 #, fuzzy msgid "Flash Activity" msgstr "Le flash s'est déclenché." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 #, fuzzy msgid "Flash Details" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 #, fuzzy msgid "AE Setting" msgstr "Netteté" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Description de l'image" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 #, fuzzy msgid "Display Aperture" msgstr "ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 #, fuzzy msgid "Zoom Target Width" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 #, fuzzy msgid "Color Tone" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 #, fuzzy msgid "Focal Type" msgstr "Longueur focale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 #, fuzzy msgid "Focal Plane X Size" msgstr "x-Résolution du plan focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 #, fuzzy msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "x-Résolution du plan focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Shot ISO" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 #, fuzzy msgid "Target Aperture" msgstr "ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Target Exposure Time" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 #, fuzzy msgid "Slow Shutter" msgstr "obturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 #, fuzzy msgid "Sequence Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Flash Guide Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 #, fuzzy msgid "AE Bracketing" msgstr "action" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 #, fuzzy msgid "AE Bracket Value" msgstr "Ouverture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 #, fuzzy msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 #, fuzzy msgid "FNumber" msgstr "Le nombre F." #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 #, fuzzy msgid "Bulb Duration" msgstr "Saturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 #, fuzzy msgid "Auto Rotate" msgstr "Bracketing automatique" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 #, fuzzy msgid "ND Filter" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 #, fuzzy msgid "Panorama Frame" msgstr "normal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 #, fuzzy msgid "Tone Curve" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Netteté" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 #, fuzzy msgid "Unknown encoding." msgstr "Inconnu" #: libexif/exif-data.c:1178 #, fuzzy msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Inconnu" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i de données inconnues" #: libexif/exif-entry.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i de données inconnues" #: libexif/exif-entry.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 #, fuzzy msgid "Planar format" msgstr "Configuration du plan" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Non défini" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Capteur trilinéaire" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 #, fuzzy msgid "Top-left" msgstr "haut - gauche" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Top-right" msgstr "haut - droit" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 #, fuzzy msgid "Bottom-right" msgstr "bas - droit" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 #, fuzzy msgid "Bottom-left" msgstr "bas - gauche" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 #, fuzzy msgid "Right-top" msgstr "droit - haut" #: libexif/exif-entry.c:678 #, fuzzy msgid "Right-bottom" msgstr "droit - bas" #: libexif/exif-entry.c:678 #, fuzzy msgid "Left-bottom" msgstr "gauche - bas" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "centré" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 #, fuzzy msgid "Normal mono" msgstr "Normal" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 #, fuzzy msgid "Palette" msgstr "Motif" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Processus normal" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Processus personnel" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Exposition automatique" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Exposition manuel" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Bracketing automatique" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Balance des blancs automatique" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Saturation faible" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Saturation forte" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Doux" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Dur" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: libexif/exif-entry.c:716 #, fuzzy msgid "Avg" msgstr "moyenne" #: libexif/exif-entry.c:717 #, fuzzy msgid "Center-weight" msgstr "Centre pondéré" #: libexif/exif-entry.c:719 #, fuzzy msgid "Multi spot" msgstr "Multi spot" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Motif" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compressé" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Compression LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Compression JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Compression Deflate/ZIP" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Compression PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 #, fuzzy msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Tungstène (lumière incandescente)" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Temps clair" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Temps couvert" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Lumière standard A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Lumière standard B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Lumière standard C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Tungstène de studio ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Pouce" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "pouces" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimère" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Programme normal" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorité ouverture" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Ouverture" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorité obturation" #: libexif/exif-entry.c:767 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "obturation" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Programme créatif (grande profondeur de champ)" #: libexif/exif-entry.c:769 #, fuzzy msgid "Creative" msgstr "créatif" #: libexif/exif-entry.c:770 #, fuzzy msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Programme action (vitesse d'obturation élevée)" #: libexif/exif-entry.c:771 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "action" #: libexif/exif-entry.c:772 #, fuzzy msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrière-plan flou)" #: libexif/exif-entry.c:774 #, fuzzy msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Mode paysage (paysages avec arrière-plan net)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 #, fuzzy msgid "Flash did not fire" msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." #: libexif/exif-entry.c:778 #, fuzzy msgid "No flash" msgstr "Flash" #: libexif/exif-entry.c:779 #, fuzzy msgid "Flash fired" msgstr "Le flash s'est déclenché." #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "oui" #: libexif/exif-entry.c:780 #, fuzzy msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 #, fuzzy msgid "Strobe return light detected" msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée." #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire." #: libexif/exif-entry.c:785 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:787 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée." #: libexif/exif-entry.c:789 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire." #: libexif/exif-entry.c:790 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Flash non déclenché, mode auto." #: libexif/exif-entry.c:791 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Flash déclenché, mode auto." #: libexif/exif-entry.c:792 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:794 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée." #: libexif/exif-entry.c:795 #, fuzzy msgid "No flash function" msgstr "Pas de fonction flash." #: libexif/exif-entry.c:796 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/exif-entry.c:797 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:799 #, fuzzy msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée." #: libexif/exif-entry.c:801 #, fuzzy msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges." #: libexif/exif-entry.c:803 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " "de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:805 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " "de retour non détectée." #: libexif/exif-entry.c:807 #, fuzzy msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges." #: libexif/exif-entry.c:808 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges." #: libexif/exif-entry.c:809 #, fuzzy msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée, mode anti-yeux " "rouges." #: libexif/exif-entry.c:811 #, fuzzy msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée, mode anti-yeux " "rouges." #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Vue de près" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Vue de loin" #: libexif/exif-entry.c:818 #, fuzzy msgid "Distant" msgstr "Vue de loin" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Non calibré" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Version d'exif inconnu" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Version d'exif %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (équivalent 35mm: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 #, fuzzy msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " 1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "réservé" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 #, fuzzy msgid "Sea level" msgstr "Niveau de charge" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Inconnu" #: libexif/exif-format.c:37 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "Spot" #: libexif/exif-format.c:38 #, fuzzy msgid "Rational" msgstr "action" #: libexif/exif-format.c:39 #, fuzzy msgid "SRational" msgstr "action" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Non défini" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 #, fuzzy msgid "Byte" msgstr "Centimère" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 #, fuzzy msgid "SShort" msgstr "Spot" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Flash" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indique l'identification de la règle d'interopérabilité. Utilisez \"R98\" " "pour préciser des règles ExifR98. Quatre octets sont utilisés, incluant le " "code de terminaison (NULL). Voyez le volume séparé des règles " "d'interopérabilité recommandées pour exif (ExifR98) pour les autres " "marqueurs utilisés pour ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 #, fuzzy msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Mode de mesure" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 #, fuzzy msgid "GPS Image Direction" msgstr "Description de l'image" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 #, fuzzy msgid "Distance to Destination" msgstr "Description des paramètres du périphérique" #: libexif/exif-tag.c:198 #, fuzzy msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/exif-tag.c:223 #, fuzzy msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Le nombre de colonnes des données de l'image, égal au nombre de pixels par " "ligne. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à " "la place de ce marqueur." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Le nombre de lignes des données de l'image. Dans des données compressées en " "JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits des échantillons" #: libexif/exif-tag.c:232 #, fuzzy msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Le nombre de bits par composant d'image. Dans ce standard chaque composant " "de l'image fait 8 bits, donc la valeur de ce tag est 9. Voyez aussi " ". Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est " "utilisé à la place de ce marqueur." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Le schéma de compression utilisé par les données de l'image. Quand une image " "primaire est compressée en JPEG, cette désignation n'est pas nécessaire et " "est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de " "ce marqueur est de 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interprétation photométrique" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur " "JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Ordre de remplissage" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nom du document" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Description de l'image" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Une chaîne de caractères donnant le titre de l'image. Ce peut être un " "commentaire comme \"pique-nique société 1988\" ou approchant. Les codes de " "caractères sur deux octets ne peuvent être utilisés. Lorsqu'un code deux " "octets est nécessaire, le marqueur privé exif doit être " "utilisé." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Constructeur" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Le constructeur de l'équipement d'enregistrement. C'est le constructeur du " "DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré " "l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modèle" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Le nom du modèle ou le numéro du modèle de l'équipement. C'est le nom du " "modèlé ou le numéro du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre " "équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en " "tant qu'inconnu." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: libexif/exif-tag.c:281 #, fuzzy msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "L'orientation de l'image vue en terme de lignes et colonnes." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Échantillons par pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images " "RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des données compressées " "en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 #, fuzzy msgid "X-Resolution" msgstr "x-résolution" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Le nombre de pixels par dans la direction ." "Lorsque la résolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utilisés." #: libexif/exif-tag.c:306 #, fuzzy msgid "Y-Resolution" msgstr "x-résolution" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Le nombre de pixels par dans la direction .La " "même valeur que pour est utilisée." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Configuration du plan" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Unité de la résolution" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "L'unité de mesure pour et . La même unité est " "utilisée pour et . Si la résolution de l'image " "est inconnue, 2 (pouces) sont utilisées." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Fonction de transfert" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " "()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Logiciel" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matériel de " "l'appareil ou du périphérique d'entrée utilisé pour générer l'image. Le " "format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que l'exemple ci-" "dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est traité comme inconnu." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Date et heure" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il " "s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artiste" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ce marqueur enregistre le nom du propriétaire de l'appareil, du photographe " "ou du créateur de l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il " "est recommandé que cette information soit écrite comme dans l'exemple ci-" "dessous pour faciliter l'interopérabilité. Lorsque le champ est laissé " "blanc, il est considéré comme inconnu." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Point blanc" #: libexif/exif-tag.c:348 #, fuzzy msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " "()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 #, fuzzy msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. " "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs " "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs " "()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Échelle de transfert" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Format d'échange JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Longueur du format d'échange JPEG" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Le nombre d'octets de données des vignettes compressées JPEG. Ce n'est pas " "utilisé pour les données des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne " "sont pas divisées mais sont enregistrées sous la forme d'un flux continu " "JPEG de SOI à EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas être " "enregistrés. Les vignettes compressées doivent être enregistrées dans moins " "de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres données devant être " "enregistrées dans APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Coéfficients YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 #, fuzzy msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en " "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace " "des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des " "couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques " "optimales de l'image dans ces conditions." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Référence Noir/Blanc" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en " "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace " "des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des " "couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques " "optimales de l'image dans ces conditions." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Motif CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Niveau de charge" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 #, fuzzy msgid "F-Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Le nombre F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "La classe du programme utilisé par l'appareil pour configurer l'exposition " "lorsque la photo a été prise." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensitivité spectrale" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Version d'exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 #, fuzzy msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Date et heure (originel)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 #, fuzzy msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Date et heure (numérique)" #: libexif/exif-tag.c:527 #, fuzzy msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "La date et l'heure où l'image a été sauvée sous forme digitale." #: libexif/exif-tag.c:530 #, fuzzy msgid "Components Configuration" msgstr "Configuration du plan" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Bits compressés par pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Vitesse d'obturation" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Ouverture de la lentille. L'unité est la valeur APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 #, fuzzy msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Ouverture" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Distance au sujet" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Le mode de mesure." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Source lumineuse" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Le type de source lumineuse." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Aire du sujet" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scène " "générale." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Note du créateur" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'écriture Exif pour noter " "une information désirée. Le contenu dépend du constructeur." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Commentaire de l'utilisateur" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " "." #: libexif/exif-tag.c:624 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Date et heure (originel)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " "." #: libexif/exif-tag.c:629 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Date et heure (numérique)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 #, fuzzy msgid "XP Comment" msgstr "Commentaire de l'utilisateur" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 #, fuzzy msgid "XP Subject" msgstr "Aire du sujet" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 #, fuzzy msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "x-Résolution du plan focal" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par " " sur le plan focal de l'appareil." #: libexif/exif-tag.c:746 #, fuzzy msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "x-Résolution du plan focal" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par " " sur le plan focal de l'appareil." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Unité de résolution du plan focal" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indique l'unité de mesure de et de " ". Cette valeur est la même que ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Emplacement du sujet" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 #, fuzzy msgid "Exposure Index" msgstr "Index d'exposition" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Source du fichier" #: libexif/exif-tag.c:774 #, fuzzy msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indique la source de l'image. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de " "ce marqueur doit toujours être de 3, indiquant que l'image a été directement " "photographiée." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Type de scène" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indique le type de scène. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de ce " "marqueur doit toujours être de 1, indiquant que l'image a été directement " "photographiée." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Rendu personnalisé" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image " "a été enregistrée." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Ce marqueur indique la valeur du zoom numérique lorsque l'image a été prise." "Si le numérateur de la valeur enregistrée est 0, celà signifie que le zoom " "numérique n'a pas été utilisé." #: libexif/exif-tag.c:811 #, fuzzy msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Longueur focale dans un film de 35mm" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil " "avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale " "est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Type de capture de la scène" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Contrôle du gain" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Ce marqueur indique le degré général d'ajustement du gain de l'image." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Description des paramètres du périphérique" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de " "vue pour un modèle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilisé que " "pour indiquer les paramètres de prise de vue au lecteur." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Échelle de distance au sujet" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID unique de l'image" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Ce marqueur indique un identificateur unique assigné à chaque image. Il est " "enregistré sous la forme d'une chaîne ASCII équivalente à la notation " "hexadécimale et d'une longueur fixe de 128 bits." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 #, fuzzy msgid "Softest" msgstr "Doux" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 #, fuzzy msgid "Hardest" msgstr "Dur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 #, fuzzy msgid "Program AE" msgstr "Programme normal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 #, fuzzy msgid "Natural photo" msgstr "Saturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 #, fuzzy msgid "Vibration reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 #, fuzzy msgid "Party" msgstr "Partiel" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 #, fuzzy msgid "NP & flash" msgstr "Flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 #, fuzzy msgid "Aperture priority AE" msgstr "Priorité ouverture" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Shutter priority AE" msgstr "Priorité obturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 #, fuzzy msgid "F-Standard" msgstr "Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 #, fuzzy msgid "Focus good" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 #, fuzzy msgid "F0/Standard" msgstr "Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 #, fuzzy msgid "F1/Studio portrait" msgstr "portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 #, fuzzy msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i de données inconnues" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 #, fuzzy msgid "Maker Note Version" msgstr "Note du créateur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 #, fuzzy msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Saturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 #, fuzzy msgid "Focusing Mode" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 #, fuzzy msgid "Focus Point" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 #, fuzzy msgid "Picture Mode" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Exposition automatique" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 #, fuzzy msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Longueur focale" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 #, fuzzy msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Longueur focale" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Order Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 #, fuzzy msgid "Frame Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 #, fuzzy msgid "Flash is on camera" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 #, fuzzy msgid "VGA normal" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 #, fuzzy msgid "SXGA normal" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 #, fuzzy msgid "Bright+" msgstr "Copyright" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 #, fuzzy msgid "Bright-" msgstr "Copyright" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 #, fuzzy msgid "Contrast+" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 #, fuzzy msgid "Contrast-" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescent" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 #, fuzzy msgid "No fisheye" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 #, fuzzy msgid "Fisheye on" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 #, fuzzy msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 #, fuzzy msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 #, fuzzy msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 #, fuzzy msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 #, fuzzy msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 #, fuzzy msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 #, fuzzy msgid "Normal, super high" msgstr "Programme normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 #, fuzzy msgid "Fine, SQ" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 #, fuzzy msgid "Fine, HQ" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 #, fuzzy msgid "Fine, SHQ" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 #, fuzzy msgid "Fine, RAW" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 #, fuzzy msgid "Fine, SQ1" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 #, fuzzy msgid "Fine, SQ2" msgstr "pouces" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 #, fuzzy msgid "Internal + external" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Interlaced" msgstr "Intel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Adjust exposure" msgstr "Exposition automatique" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Spot focus" msgstr "Exposition manuel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 #, fuzzy msgid "Normal focus" msgstr "Processus normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 #, fuzzy msgid "Sport" msgstr "Spot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 #, fuzzy msgid "No manual focus selection" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 #, fuzzy msgid "AF position: center" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 #, fuzzy msgid "AF position: top" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 #, fuzzy msgid "AF position: bottom" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 #, fuzzy msgid "AF position: left" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 #, fuzzy msgid "AF position: right" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 #, fuzzy msgid "AF position: upper-left" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 #, fuzzy msgid "AF position: upper-right" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 #, fuzzy msgid "AF position: lower-left" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 #, fuzzy msgid "AF position: lower-right" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 #, fuzzy msgid "AF position: far left" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 #, fuzzy msgid "AF position: far right" msgstr "Positionnement YCbCr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 #, fuzzy msgid "Unknown AF position" msgstr "Version d'exif inconnu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Inconnu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 #, fuzzy msgid "2 sec." msgstr " sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 #, fuzzy msgid "Manual: unknown" msgstr "inconnu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i de données inconnues: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 #, fuzzy msgid "ISO Setting" msgstr "Netteté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 #, fuzzy msgid "Color Mode (?)" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 #, fuzzy msgid "Image Sharpening" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 #, fuzzy msgid "Flash Setting" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 #, fuzzy msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 #, fuzzy msgid "White Balance RB" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 #, fuzzy msgid "ISO Selection" msgstr "Netteté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 #, fuzzy msgid "Exposurediff ?" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 #, fuzzy msgid "Image Boundary" msgstr "ID unique de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 #, fuzzy msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Image Adjustment" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Temps d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 #, fuzzy msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Flash Used" msgstr "Le flash s'est déclenché." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 #, fuzzy msgid "AF Focus Position" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 #, fuzzy msgid "Bracketing" msgstr "action" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 #, fuzzy msgid "Lens F Stops" msgstr "Type de scène" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 #, fuzzy msgid "Contrast Curve" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 #, fuzzy msgid "Light Type" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 #, fuzzy msgid "Noise Reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 #, fuzzy msgid "Image Data Size" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 #, fuzzy msgid "Vari Program" msgstr "Programme normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 #, fuzzy msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Sensitivité spectrale" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 #, fuzzy msgid "Converter" msgstr "Centimère" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Black & White Mode" msgstr "Modèle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 #, fuzzy msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "x-Résolution du plan focal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 #, fuzzy msgid "White Board" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 #, fuzzy msgid "One Touch White Balance" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 #, fuzzy msgid "White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Aperture Value" msgstr "Ouverture" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 #, fuzzy msgid "Brightness Value" msgstr "Luminosité" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 #, fuzzy msgid "Flash Device" msgstr "Le flash s'est déclenché." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 #, fuzzy msgid "Sharpness Setting" msgstr "Netteté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 #, fuzzy msgid "Color Matrix" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 #, fuzzy msgid "Black Level" msgstr "Niveau de charge" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 #, fuzzy msgid "White Balance Setting" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 #, fuzzy msgid "Red Balance" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 #, fuzzy msgid "Blue Balance" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 #, fuzzy msgid "Internal Flash Table" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 #, fuzzy msgid "External Flash G Value" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 #, fuzzy msgid "External Flash Bounce" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 #, fuzzy msgid "External Flash Zoom" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 #, fuzzy msgid "Contrast Setting" msgstr "Contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 #, fuzzy msgid "Sharpness Factor" msgstr "Netteté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 #, fuzzy msgid "Color Control" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 #, fuzzy msgid "Olympus Image Width" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 #, fuzzy msgid "Scene Detect" msgstr "Type de scène" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 #, fuzzy msgid "Compression Ratio" msgstr "Compression" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 #, fuzzy msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Intel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 #, fuzzy msgid "Near Lens Step" msgstr "Type de scène" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 #, fuzzy msgid "Light Value Center" msgstr "Centimère" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 #, fuzzy msgid "Wide Range" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 #, fuzzy msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 #, fuzzy msgid "Quick Shot" msgstr "Multi spot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 #, fuzzy msgid "Optical Zoom" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 #, fuzzy msgid "Light Source Special" msgstr "Source lumineuse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 #, fuzzy msgid "Resaved" msgstr "réservé" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 #, fuzzy msgid "Scene Select" msgstr "Type de scène" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 #, fuzzy msgid "Epson Image Width" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 #, fuzzy msgid "Epson Image Height" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 #, fuzzy msgid "Epson Software Version" msgstr "Version d'exif" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 #, fuzzy msgid "Multi-exposure" msgstr "Exposition manuel" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 #, fuzzy msgid "Better" msgstr "Centimère" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 #, fuzzy msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 #, fuzzy msgid "Self portrait" msgstr "Portrait" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 #, fuzzy msgid "Illustrations" msgstr "Saturation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 #, fuzzy msgid "Digital filter" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 #, fuzzy msgid "Green mode" msgstr "Mode de mesure" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 #, fuzzy msgid "Light pet" msgstr "Scène de nuit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 #, fuzzy msgid "Natural skin tone" msgstr "Saturation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 #, fuzzy msgid "Auto, did not fire" msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 #, fuzzy msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 #, fuzzy msgid "Auto, fired" msgstr "Bracketing automatique" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 #, fuzzy msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 #, fuzzy msgid "On, soft" msgstr "Doux" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 #, fuzzy msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 #, fuzzy msgid "Upper-left" msgstr "haut - gauche" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Upper-right" msgstr "haut - droit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 #, fuzzy msgid "Mid-right" msgstr "Copyright" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 #, fuzzy msgid "Lower-left" msgstr "haut - gauche" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "bas - gauche" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 #, fuzzy msgid "Lower-right" msgstr "haut - droit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 #, fuzzy msgid "Fixed center" msgstr "Temps clair" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Multi spot" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 #, fuzzy msgid "Top-center" msgstr "centré" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 #, fuzzy msgid "Bottom-center" msgstr "centré" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 #, fuzzy msgid "Digital filter?" msgstr "Valeur du zoom numérique" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 #, fuzzy msgid "Capture Mode" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 #, fuzzy msgid "Quality Level" msgstr "Niveau de charge" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 #, fuzzy msgid "ISO Speed" msgstr "Vitesse d'obturation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Espace des couleurs" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 #, fuzzy msgid "Daylight Savings" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Preview Length" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 #, fuzzy msgid "AF Point Selected" msgstr "Balance des blancs manuelle" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 #, fuzzy msgid "Focus Position" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 #, fuzzy msgid "ISO Number" msgstr "Le nombre F." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 #, fuzzy msgid "Auto Bracketing" msgstr "Bracketing automatique" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 #, fuzzy msgid "White Balance Mode" msgstr "Balance des blancs" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 #, fuzzy msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 #, fuzzy msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Lumière du jour" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Image Processing" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 #, fuzzy msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 #, fuzzy msgid "Image Area Offset" msgstr "Longeur de l'image" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Raw Image Size" msgstr "Hauteur de l'image" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 #, fuzzy msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 #, fuzzy msgid "Camera Temperature" msgstr "ouverture" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 #, fuzzy msgid "Image Tone" msgstr "ID unique de l'image" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 #, fuzzy msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 #, fuzzy msgid "Black Point" msgstr "Mode d'exposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 #, fuzzy msgid "Flash Info" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 #, fuzzy msgid "Battery Info" msgstr "Niveau de charge" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Object Distance" msgstr "Distance au sujet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 #, fuzzy msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 #, fuzzy msgid "Flash Distance" msgstr "Le flash s'est déclenché." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 #, fuzzy msgid "Bestshot Mode" msgstr "Flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 #, fuzzy msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Sensitivité spectrale" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 #, fuzzy msgid "Finer" msgstr "pouces" # This is a very special string. It is used for test purposes, and # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is # no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #, fuzzy #~ msgid "Center + Right" #~ msgstr "Centre pondéré" #, fuzzy #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "bas - droit" #, fuzzy #~ msgid "Daylight Fluorescent" #~ msgstr "Fluorescent" #~ msgid "1/%d" #~ msgstr "1/%d" #, fuzzy #~ msgid "Focal length" #~ msgstr "Longueur focale" #, fuzzy #~ msgid "Flash mode" #~ msgstr "Flash" #, fuzzy #~ msgid "Focus mode" #~ msgstr "Mode d'exposition" #, fuzzy #~ msgid "Digital zoom" #~ msgstr "Valeur du zoom numérique" #, fuzzy #~ msgid "Metering mode" #~ msgstr "Mode de mesure" #, fuzzy #~ msgid "Focus range" #~ msgstr "Mode d'exposition" #, fuzzy #~ msgid "Focal plane y size" #~ msgstr "y-Résolution du plan focal" #, fuzzy #~ msgid "White balance" #~ msgstr "Balance des blancs" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "haut - gauche" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "haut - droit" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "bas - droit" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "bas - gauche" #~ msgid "left - top" #~ msgstr "gauche - haut" #~ msgid "Center-Weighted Average" #~ msgstr "Mesure pondérée centrale" #~ msgid "Flash did not fire." #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." #, fuzzy #~ msgid "flash" #~ msgstr "Flash" #~ msgid "y-Resolution" #~ msgstr "y-résolution" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "Vitesse d'obturation" #~ msgid "Focal Plane y-Resolution" #~ msgstr "y-Résolution du plan focal" #, fuzzy #~ msgid "Daylight-color fluorescent" #~ msgstr "Fluorescent" #, fuzzy #~ msgid "DayWhite-color fluorescent" #~ msgstr "Fluorescent" #, fuzzy #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "Macro" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "inconnu" #, fuzzy #~ msgid "left to right" #~ msgstr "bas - droit" #, fuzzy #~ msgid "right to left" #~ msgstr "droit - haut" #, fuzzy #~ msgid "bottom to top" #~ msgstr "bas - gauche" #, fuzzy #~ msgid "top to bottom" #~ msgstr "gauche - bas" #, fuzzy #~ msgid "Whitebalance" #~ msgstr "Balance des blancs" #, fuzzy #~ msgid "Noisereduction" #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #, fuzzy #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "Scène de nuit" #, fuzzy #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "Scène de nuit" #, fuzzy #~ msgid "Pan Focus" #~ msgstr "Exposition manuel" #, fuzzy #~ msgid "Daywhite Fluorescent" #~ msgstr "Fluorescent" #, fuzzy #~ msgid "White Fluorescent" #~ msgstr "Fluorescent" #, fuzzy #~ msgid "PictureMode" #~ msgstr "Mode d'exposition" #, fuzzy #~ msgid "Manual Focus" #~ msgstr "Exposition manuel" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light " #~ "detected." #~ msgstr "" #~ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, " #~ "lumière de retour détectée." #, fuzzy #~ msgid "Flash not fired" #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." #, fuzzy #~ msgid "red eyes reduction" #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #, fuzzy #~ msgid "on + red eyes reduction" #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." #, fuzzy #~ msgid " / Contrast : " #~ msgstr "Contraste" #, fuzzy #~ msgid " / Saturation : " #~ msgstr "Saturation" #, fuzzy #~ msgid " / Sharpness : " #~ msgstr "Netteté" #, fuzzy #~ msgid " / Metering mode : " #~ msgstr "Mode de mesure" #, fuzzy #~ msgid " / Exposure mode : " #~ msgstr "Mode d'exposition" #, fuzzy #~ msgid " / Focus mode2 : " #~ msgstr "Mode d'exposition" #, fuzzy #~ msgid "White balance : " #~ msgstr "Balance des blancs" #, fuzzy #~ msgid "Flourescent" #~ msgstr "Fluorescent" #, fuzzy #~ msgid " / Flash bias : %.2f EV" #~ msgstr "Flash" #, fuzzy #~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u" #~ msgstr "Distance au sujet" #~ msgid "center-weight" #~ msgstr "Centre pondéré" #~ msgid "spot" #~ msgstr "spot" #~ msgid "multi-spot" #~ msgstr "multi-spots" #~ msgid "matrix" #~ msgstr "matrice" #~ msgid "partial" #~ msgstr "partiel" #~ msgid "other" #~ msgstr "autre" #~ msgid "sunny" #~ msgstr "ensoleillé" #~ msgid "fluorescent" #~ msgstr "fluorescent" #~ msgid "tungsten" #~ msgstr "tungsten" #~ msgid "manual" #~ msgstr "manuel" #~ msgid "landscape" #~ msgstr "paysage" #~ msgid "yes" #~ msgstr "oui" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 2" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 3" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 4" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 5" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 6" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 8" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 9" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 14" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 15" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 16" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 17" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 18" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 19" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 21" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 24" #~ msgstr "Inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown 25" #~ msgstr "Inconnu" libexif-0.6.21/po/sq.gmo0000664000076500007650000002353411777632326011751 00000000000000| hiqy     ' 5%V|=>]s1Jj  9Ocw 8Qi& (= ES Y ft |       *0 5CGMSZt        '+ . : F R`fox       (#&Ls!   '  5 Vd m y W_goux|1/   $2 BL R_ r%'=={61U 5G]v  ' > X u   &  !!!! ! *!4!P!`!q!!!!!!!!! " " ""-"!J"l"|""" """"" " "" ""# #'#/#5#;#C#`#~# # # ########$ $ $$ &$ 0$;$A$J$^$r$$ $ $ $ $$ $$$$$$% !%/.%.^%%%%% %(%&%&!3&U&t&}&&&&&& &&&'& & ''(' 8' B'O'U'h8;*Efn]Co'cmAg |\K>R l?T[i1 {qp4r@s#Zkj9$dIPGJ.BNy/-U7:6H}2W_ !b <^Fv5Q,wXue%(Lx&z0t3a+M")=`S YVOD~%.2f EV%.2f mm%i (ms)%u mm, 1/31002/32002nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)4004x50800A-DEPA-TTLAE lockAllAutoAuto highAv-priorityAverageBeachBlack & whiteBottom to topCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCenterCloseCloudyCompactContinuousContrastCosina 100mm f/3.5 Macro AFCustomCustom 1Custom 2Daylight fluorescentDefaultDigital macroE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEconomyEvaluativeExposure compensationExternalFP sync enabledFP sync usedFar rangeFineFixedFlashFluorescentFullGrayscaleHighISOInfinityInternalKids & petsLandscapeLargeLeftLeft to rightLowM-DEPMacroManualManual AF point selectionManual temperature (Kelvin)MediumMedium 1Medium 2Medium 3Middle rangeMovieMy color dataMy colorsNeutralNightNight sceneNo AENoneNone (MF)NormalNormal AENot knownOffOnOn (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, shot onlyOtherPC set 1PC set 2PC set 3PanoramaPartialPortraitProgramQualityRAWRightRight to leftRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareSaturationSelf-timerShadeSharpnessSigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSmallSmoothSnowSportsSpotSunnySuper macroSuperfineTTLTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Top to bottomTungstenTv-priorityUnderwaterVery closeVividZoomProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:23+0000 Last-Translator: Vilson Gjeci Language-Team: Albanian Language: sq MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) %.2f EV%.2f mm%i (ms)%u mm, 1/31002/3200Është përdorur sinkronizimi i perdes së dytë2x2x2 matrix (në drejtim të akrepave të orës)4004x50800A-DEPA-TTLBllokim i AETë GjithaAutoAuto i lartëPrioriteti i AVMesatarjaBeachBardhë e ziNga fundi në kryeCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LQendërAfërMe reKompaktNë vijimësiKontrastiCosina 100mm f/3.5 Macro AFE PersonalizuarE Parazgjedhur 1E Parazgjedhur 2Fluoreshente e dritës së ditësI ParazgjedhurMakro DixhitaleE-TTLEOS me nivel të lartëEOS me rreze mesatareEkonomiaVlerësuesKompensim i EkspozimitI jashtëmFP sinkronizimi i aktivizuarËshtë përdorur sinkronizimi FPRreze e largëtMaksimalFiksuarFlashFluoreshentPlotShkallë të GrisëI LartëISOPafundësiI BrendshëmFëmije dhe kafshëPanoramëE MadheMajtasNga e majta në të djathtëI UlëtM-DEPMakroManualeZgjedhje manuale e pikës AFTemperaturë manuale (Kelvin)MesatareMesatare 1Mesatare 2Mesatare 3Rreze MesatareFilmTë dhënat e ngjyrës simeNgjyrat e mijaNeutralNatëSkenë e natësPa AEAsnjëAsnjë (MF)NormaleNormal AEI panjohurFikurI NdezurNdezur (shkrepja 1)Ndezur (shkrepja 2)Ndezur (shkrepja 3)Ndezur, vetëm shkrepjeTë TjeraPC skena 1PC skena 2PC skena 3PanoramaI PjesshëmPortretProgramCilësiaRAWDjathtasNga e djathta në të majtëRrotullo 180Rrotullo 270 në drejtim të akrepave të orësRrotullo 90 në drejtim të akrepave të orësE rrotulluar nga programiNgopjaVetë-kohëmatësHijaNdriçimiSigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6I vetëmE vogëlI ImëtBorëSportetPikëMe DiellSuper makroSuperfinTTLTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Nga kreu në fundTungstenPrioriteti i TVNën ujëShumë afërVividZmadholibexif-0.6.21/po/pt.gmo0000664000076500007650000002205411777632326011745 00000000000000t `a q|   %=cv=%DZp11Ql 6J^w 8P&l   "&*. 2@ IW _ m{    #5/M}    ! '38?N ]i{  (&(!<^}'    %(+0 "*2:@ILNRVZ^aehkoqy  %.BVn= &>]}1 3Jg| .On& 0G NZa i w       5 = K P Z c p r v     & : 4!M!^!n!w!~!! !!! !!!!!!!!!! """"," <"J"`" i"v"}"""" """"" "("&"#!*#L#k#s#x# ##'# ## # # $$$$!$$$'$=c>i86W\kO4FNPB < `r91aGu)! hQwRe7f*L~ }Yd,+ylso5q;] M"UD_#3np [z{Ht|?EV:0T/Zx'(^ACSj$.%2Jmb-@XvKgI& (%.02f cd/m^2) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%i (ms)%u mm(Editor), -1/31002/32002x4004x50800?ActionAltitudeArtistAutoBBeachBlack & whiteBrightnessByteCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCenterCentimeterCloseCloudyCloudy weatherCompressionContrastCopyrightCosina 100mm f/3.5 Macro AFCustom processD55D65D75DSCDate and TimeDaylightDocument NameEconomyExposure ModeExposure TimeExternalExternal flashFineFine weatherFireworksFluorescentGISOImage DescriptionImage WidthInchInfinityIntelInvalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).JPEG compressionLZW compressionLandscapeLargeLatitudeLeftLongitudeMacroManualManufacturerMediumMedium 1Medium 2Medium 3ModelMotorolaMovieMy colorsNightNight sceneNoneNormalNormal processNormal programNot definedNot enough memoryOffOrientationPalettePanoramaPartialPatternPortraitQualityRRAWRGBRightSaturationSigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SmallSnowSoftwareSportsStandardTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5UncompressedUnknownYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoom[None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:19+0000 Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync Language-Team: Portuguese Language: pt MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (f/%.01f) seg.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%i (ms)%u mm(Editor), -1/31002/32002x4004x50800?AcçãoAltitudeArtistaAutomáticoBPraiaPreto & brancoBrilhoByteCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCentroCentímetroFecharNubladoTempo nubladoCompressãoContrasteCopyrightCosina 100mm f/3.5 Macro AFProcesso personalizadoD55D65D75DSCData e HoraLuz do diaNome do DocumentoEconomiaModo de ExposiçãoTempo de ExposiçãoExternoFlash externoFinoBom tempoFoguetesFluorescenteGISODescrição da ImagemLargura da ImagemPolegadaInfinitoIntelformato inválido '%s', esperado '%s'.Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i).Número inválido de componentes (%i, esperados %i).Compressão JPEGCompressão LZWPaisagemGrandeLatitudeEsquerdaLongitudeMacroManualFabricanteMédioMédio 1Médio 2Médio 3ModeloMotorolaFilmeAs minhas coresNoiteCena nocturnaNenhumNormalProcesso normalPrograma normalNão definidoMemória insuficienteDesligarOrientaçãoPaletaPanoramaParcialPadrãoRetratoQualidadeRRAWRGBDireitaSaturaçãoSigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6PequenoNeveSoftwareDesportosPadrãoTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Não comprimidoDesconhecidoYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2SimZoom[Nenhum]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/vi.po0000664000076500007650000054433211777632325011603 00000000000000# Vietnamese translation for LibEXIF. # Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Clytie Siddall , 2006-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 07:23+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Định dạng không hợp lệ \"%s\", mong chờ \"%s\"." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i hay %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Tiết kiệm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Chính xác" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Hảo hạng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Tắt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Tự động" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Bật" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Giảm mắt đỏ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Đồng bộ chậm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Tự động, giảm mắt đỏ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Bật, giảm mắt đỏ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Đèn nháy ngoài" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Đơn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Liên tục" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Phim" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Liên tục, ưu tiên tốc độ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Liên tục, thấp" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Liên tục, cao" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "AF chụp một" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AF dịch vụ trí tuệ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AF tiêu điểm trí tuệ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Tiêu điểm thủ công" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Kéo ngang tiêu điểm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Lớn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Vừa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Vừa 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Vừa 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Vừa 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Bưu thiếp" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Màn hình rộng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Tự động đầy đủ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Thủ công" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Nằm ngang" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Chập nhanh" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Chập chậm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Đêm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Mức xám" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Kiểu nâu đen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Thẳng đứng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Thể thao" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Đen trắng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Sặc sỡ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Trung lập" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Đèn nháy bị tắt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Chập lâu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Siêu vĩ lệnh" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Hoa lá" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Trong nhà" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Pháo hoa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Bãi biển" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Dưới mặt nước" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Tuyết" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Trẻ con và Vật cưng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Ảnh chụp đem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Vĩ lệnh số" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Màu sắc tôi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Ảnh tĩnh" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Màu nhấn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Trao đổi màu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Bể nuôi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Không có" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2×" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4×" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Khác" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Cao" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Thấp" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Tự động cao" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Chấm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Trung bình" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Ước lượng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Bộ phận" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Trung bình nặng giữa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Không rõ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Rất gần" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Gần" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Phạm vị giữa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Phạm vị xa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Vô hạn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Tự chọn điểm AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Không có (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Tự động chọn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Phải" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Giữa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Trái" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Tự động chọn điểm AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Chụp dễ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Chương trình" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Ưu tiên TV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Ưu tiên nghe nhín" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 hay Sigma 15mm f/2.8 EX Mắt Cá" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L hay Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L hay Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Đồng bộ FP đã bật" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Đồng bộ mành thứ hai đã dùng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Đồng bộ FP đã dùng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Nội bộ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Ngoài" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "AE chuẩn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Sự bù phơi nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Khoá AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Khoá AE + bù phơi nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Không AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Bật, chỉ chụp" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Mịn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Dữ liệu màu tôi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Đầy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Cố định" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Thu/phóng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Trời có nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Đầy mây" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Đèn dây tóc" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Huỳnh quang" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Bóng" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Tự đặt nhiệt độ (Kenvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC đặt 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC đặt 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC đặt 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Huỳnh quang ảnh nắng ban ngày" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Tự chọn 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Tự chọn 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Cảnh đem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Giữa bên phải" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Trái-phải" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Trái-giữa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Tất cả" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Bật (chụp 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Bật (chụp 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Bật (chụp 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS cấp cao" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Gọn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS cấp vừa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Xoay 90º xuôi chiều" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Xoay 180º" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Xoay 270º xuôi chiều" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Do phần mềm xoay" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Trái qua phải" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Phải qua trái" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Dưới lên trên" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Trên xuống dưới" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "Lưới 2×2 (xuôi chiều)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Không có" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Thấp nhất" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Cao nhất" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Ánh nắng ban ngày" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Tập 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Tập 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Tập 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Tự đặt 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Tự đặt 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Tự đặt 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Ngoài 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Ngoài 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Ngoài 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Trung thực" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Đơn sắc" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (miligiây)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Thiết lập (Phần Đầu)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Tiêu Cự" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Thiết lập (Phần thứ Hai)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Cảnh quay lia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Kiểu Ảnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Phiên bản phần vững" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Số thứ tự Ảnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Tên Chủ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Thông tin Màu sắc" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Số sản xuất" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Chức năng Tự chọn" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Chế độ Vĩ lệnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Thời gian tự đếm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Chế độ Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Chế độ Đẩy lên" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Chế độ Tiêu điểm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Chế độ Thu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Cỡ Ảnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Chế độ Chụp dễ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Phóng to Số" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Tương phản" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Bão hòa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Sắc" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Chế độ Đo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Phạm vị Tiêu điểm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Điểm AF" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Chế độ Phơi nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Kiểu Ống kính" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Tiêu cự Dài của Ống kính" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Tiêu cự Ngắn của Ống kính" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Đơn vị Tiêu từng mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Khẩu độ Tối đa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Khẩu độ Tối thiểu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Hoạt động Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Chi tiết Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "Thiết lập AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Làm Ổn định Ảnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Khẩu độ Trình bày" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Rộng Nguồn Phóng to" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Rộng Đích Phóng to" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Hiệu ứng Ảnh chụp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Mở Đèn nháy bằng Tay" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Sắc Màu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Kiểu Tiêu điểm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Cỡ X Phẳng Tiêu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Cỡ Y Phẳng Tiêu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Tự động ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO chụp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "EV đã đo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Khẩu độ Đích" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Thời gian Phơi nắng Đích" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Sự bù Phơi nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Cân bằmg Trắng" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Chập Chậm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Số nối tiếp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Số dẫn Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Sự bù Phơi nắng Đèn nháy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "Ngoặc AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "Giá trị Ngoặc AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Tầm Tiêu điểm Trên" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Tầm Tiêu điểm Dưới" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "Số F" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Thời gian Phơi nắng" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Thời gian Bóng đèn" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Kiểu Máy Ảnh" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Tự động Xoay" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Lọc ND" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Khung Cảnh Quay Lia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Hướng Cảnh Quay Lia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Cong Sắc" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Tần số độ Sắc" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Kiểu Ảnh" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Dữ liệu có kích cỡ quá nhỏ để chứa dữ liệu EXIF." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Không tìm thấy dấu hiệu EXIF." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Không tìm thấy phần đầu EXIF." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Không biết bảng mã." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Bỏ qua các thẻ lạ" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Bỏ qua các thẻ lạ khi tải dữ liệu EXIF." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Theo đặc tả" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "Thêm, sửa và gỡ bỏ mục nhập để tạo dữ liệu EXIF tùy theo đặc tả." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Không thay đổi ghi chú hãng chế tạo" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Khi nạp và lưu lại dữ liệu EXIF, lưu ghi chú hãng chế tạo, không sửa đổi nó. " "Lưu ý rằng ghi chú hãng chế tạo có thể bị hỏng." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Thẻ \"%s\" có định dạng \"%s\" (mà vi phạm đặc tả) và đã được thay đổi thành " "định dạng \"%s\"." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Thẻ \"%s\" có định dạng \"%s\" (mà vi phạm đặc tả) mà không thể thay đổi " "thành định dạng \"%s\"." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Thẻ \"Người dùng Ghi chú\" có định dạng không hợp lệ \"%s\". Định dạng nó đã " "được đặt thành \"chưa định nghĩa\"." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Thẻ \"Người dùng Ghi chú\" đã được mở rộng đến ít nhất 8 byte để tùy theo " "đặc tả." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Thẻ \"Người dùng Ghi chú\" khác trống mà không bắt đầu với dấu hiệu định " "dạng: đã được sửa." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Thẻ \"Người dùng Ghi chú\" không bắt đầu với dấu hiệu định dạng: đã được sửa." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i byte dữ liệu không rõ" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i byte kiểu dữ liệu không được hỗ trợ" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Thẻ \"%s\" chứa dữ liệu ở định dạng không hợp lệ (\"%s\", mong chờ \"%s\")." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Thẻ \"%s\" chứa số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Định dạng từng đoạn" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Định dạng phẳng" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Chưa xác định" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Máy nhạy vùng màu phiến tinh thể đơn" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Máy nhạy vùng màu phiến tinh thể đôi" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Máy nhạy vùng màu phiến ba tinh thể" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Máy nhạy vùng màu tuần tự" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Máy nhạy ba tuyến" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Máy nhạy tuyến màu tuần tự" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Trái-trên" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Phải-trên" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Phải-dưới" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Trái-dưới" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Trái-trên" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Phải-trên" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Phải-dưới" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Trái-dưới" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Ở giữa" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Định vị với nhau" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Đơn nguồn ngược lại" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Đơn nguồn chuẩn" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Bảng màu" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Tiến trình chuẩn" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Tiến trình riêng" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Tự động phơi sáng" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Tự phơi sáng" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Tự động đặt giữa" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Tự động cán cân trắng" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Tự cán cân trắng" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Lấn lên thấp" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Lấn lên cao" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Khuếch đại thấp xuống" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Khuếch đại cao xuống" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Độ bão hòa thấp" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Độ bão hòa cao" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Mềm" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Cứng" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Tbình" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Nặng giữa" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Đa chấm" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Mẫu" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Chưa nén" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Nén LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Nén JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Nén Zip/Deflate" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Nén PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Ánh sáng nóng sáng Vonfam" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Trời đẹp" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Đầy mây" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Huỳnh quang ngày trắng" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Huỳnh quang trắng mát" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Huỳnh quang trắng" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Ánh sáng chuẩn A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Ánh sáng chuẩn B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Ánh sáng chuẩn C" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Vonfam xưởng ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "insơ" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Cen-ti-mét" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Chương trình chuẩn" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Ưu tiên Khẩu độ" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Khẩu độ" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Ưu tiên chập" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Chập" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Chương trình sáng tạo (khuynh hướng đến độ sâu vùng)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Sáng tạo" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Chương trình sáng tạo (khuynh hướng đến tốc độ chập nhanh)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Hành động" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Chế độ thẳng đứng (chụp ảnh cảnh gần có nền mờ)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Chế độ nằm ngang (chụp phong cảnh với nền rõ)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Đèn nháy chưa mở" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Không đèn nháy" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Đèn nháy đã mở" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Có" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Chưa phát hiện ánh sáng nhấp nháy trở về" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Không nhấp nháy" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Phát hiện ánh sáng nhấp nháy trở về" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Nhấp nháy" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chưa phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Đèn nháy chưa mở, chế độ nháy bắt buộc" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Đèn nháy chưa mở, chế độ tự động" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động, chưa phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động, phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Không có chức năng nháy" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏ, phát hiện ánh sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh " "sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Đèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh " "sáng trở về" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Đèn nháy chưa mở, chế độ tự động, chế độ giảm mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động, chế độ giảm mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động, chưa phát hiện ánh sáng trở về, chế độ giảm " "mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Đèn nháy đã mở, chế độ tự động, phát hiện ánh sáng trở về, chế độ giảm mắt đỏ" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Xem gần" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Xem xa" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Xa" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Chưa định chuẩn" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Mục nhập có kích cỡ không hợp lệ (%i, mong chờ %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Chuỗi Unicode không được hỗ trợ" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Chuỗi JIS không được hỗ trợ" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Thẻ \"GhichúNgườidùng\" (UserComment) chứa dữ liệu nhưng dựa vào đặc tả." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Có byte tại vị trí %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Không biết phiên bản EXIF" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Phiên bản EXIF %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix phiên bản 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix phiên bản 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Không biết phiên bản FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Không có]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Nhà nhiếp ảnh)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Nhà soạn thảo)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 tương đương: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " giây" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d giây)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d giây)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m²)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Lỗi nội bộ (giá trị không rõ %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Dành riêng" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Chụp ảnh trực tiếp" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Trong khoảng cách %i trên (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Trong hộp (rộng %i, cao %i) chung quanh (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Số thành phần bất ngờ (%li, mong chờ 2, 3, hay 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Mặt biển" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Tham chiếu mặt biển" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Không rõ giá trị %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Ngắn" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Hữu tỷ" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SHữu tỷ" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Chưa định nghĩa" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Dài" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SNgắn" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SDài" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "ĐPĐ" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Đôi" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Không thể mở tập tin \"%s\"." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Dữ liệu được cung cấp có vẻ không chứa dữ liệu EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Thông tin gỡ lỗi" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Có thông tin gỡ lỗi." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Không đủ bộ nhớ" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Hệ thống không thể cung cấp đủ bộ nhớ." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Dữ liệu bị hỏng." #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Dữ liệu được cung cấp không tùy theo đặc tả." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "Phiên bản Thẻ GPS" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Ngụ ý phiên bản của . Phiên bản được hiển thị là " "<2.0.0.0>. Thẻ này bắt buộc khi có thẻ . (Ghi chú: thẻ được đưa ra theo byte, khác với thẻ . Khi " "phiên bản là <2.0.0.0>, giá trị thẻ là <02000000.H>)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Chỉ mục Tương hành" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Ngụ ý cách nhận diện quy tắc khả năng thao tác với nhau. Hãy dùng \"R98\" " "cho Quy tắc ExifR98. Bốn byte được dùng, gồm mã kết thúc (RỖNG). Hãy xem tài " "liệu riêng Các Quy tắc Khả năng Thao tác với nhau (ExifR98) cho các thẻ khác " "được dùng cho ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Độ vĩ Bắc hay Nam" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Ngụ ý có độ vĩ Bắc hay Nam. Giá trị ASCII ngụ ý độ vĩ Bắc, còn là " "độ vĩ Nam." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Phiên bản Tương hành" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Độ vĩ" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Ngụ ý độ vĩ. Độ vĩ được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và " "giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng là <đđ/1,pp/1," "gg/1>. Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần " "số, định dạng là <đđ/1,pppp/100,0/1>." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Độ kinh Đông hay Tây" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Ngụ ý có độ kinh Đông hay Tây. Giá trị ASCII ngụ ý độ kinh Đông, còn " "là độ kinh Tây." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Độ kinh" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Ngụ ý độ kinh. Độ kinh được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và " "giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng là <đđ/1,pp/1," "gg/1>. Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần " "số, định dạng là <đđ/1,pppp/100,0/1>." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Tham chiếu Cao độ" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Ngụ ý cao độ được dùng là cao độ tham chiếu. Nếu tham chiếu là mặt biển và " "cao độ trên mặt biển, đưa ra 0. Nếu cao độ dưới mặt biển, đưa ra 1, và cao " "độ được ngụ ý là giá trị tuyệt đối trong thẻ . Đơn vị tham chiếu " "là mét. Ghi chú rằng thẻ này là kiểu BYTE, khác với các thẻ tham chiếu khác." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Cao độ" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Ngụ ý cao độ, đựa vào tham chiếu trong . Cao độ được " "thế hiện là một giá trị HỮU TỶ. Đơn vị tham chiếu là mét." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "Giờ GPS (Đồng hồ Nguyên tử)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Ngụ ý thời gian theo UTC (Thời gian Thế giới). Nhãn thời gian được thể hiện " "theo ba giá trị HỮU TỶ là giá, phút và giây." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "Vệ tinh GPS" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Ngụ ý những vệ tinh GPS được dùng để đo lường. Thẻ này có khả năng diễn tả " "số các vệ tinh, mã số của mỗi vệ tinh, góc nâng, góc phương vị, SNR và thông " "tin khác theo kiểu ASCII. Định dạng không phải được chỉ ra. Nếu thiết bị " "nhận GPS không có khả năng đo lường thì giá trị của thẻ này được đặt thành " "NULL (vô giá trị)." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Trạng thái máy nhận GPS" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Ngụ ý trạng thái của thiết bị nhận GPS vào lúc thu ảnh. \"A\" có nghĩa là " "đang đo lường; \"V\" có nghĩa là sự đo là Tương hành." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Chế độ Đo GPS" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Ngụ ý chế độ đo lường GPS. \"2\" có nghĩa là đang đo lường theo hai chiều ; " "\"3\" có nghĩa là đang đo lường theo ba chiều (3D)." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Đo Chính Xác" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Ngụ ý DOP của GPS (độ chính xác của dữ liệu). Giá trị HDOP được ghi trong " "khi đo lường theo hai chiều, và giá trị PDOP được ghi trong khi đo lường " "theo ba chiều." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Đơn vị Tốc độ" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Ngụ ý đơn vị dùng để thể hiện tốc độ di chuyển của thiết bị nhận GPS:\n" " • K\tkilômét/giờ\n" " • M\tlý/giờ\n" " • N\thải lý" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Tốc độ máy nhận GPS" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Ngụ ý tốc độ di chuyển của thiết bị nhận GPS." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Tham chiếu về hướng di chuyển" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Ngụ ý tham chiếu để cung cấp hướng theo đó thiết bị nhận GPS di chuyển. \"T" "\" là hướng đúng, còn \"M\" là hướng từ." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Hướng di chuyển" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Ngụ ý hướng theo đó thiết bị nhận GPS di chuyển. Giá trị nằm trong phạm vi " "0.00 đến 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Tham chiếu Hướng Ảnh GPS" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Ngụ ý tham chiếu để cung cấp hướng của ảnh khi nó được bắt. \"T\" là hướng " "đúng, còn \"M\" là hướng từ." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "Hướng ảnh GPS" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Ngụ ý hướng của ảnh khi nó được bắt. Giá trị nằm trong phạm vi 0.00 đến " "359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Dùng dữ liệu quan sát đo đạc" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Ngụ ý dữ liệu quan sát đo đạc được dùng bởi thiết bị nhận GPS. Nếu dữ liệu " "quan sát bị giới hạn ở Nhật bản thì giá trị của thẻ này là \"TOKYO\" hay " "\"WGS-84\". Nếu một thẻ Thông tin GPS được ghi thì rất khuyên cũng ghi thẻ " "này." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Tham chiếu về độ vĩ của đích đến" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Ngụ ý nếu đích đến có độ vĩ Bắc hay Nam. Giá trị ASCII \"N\" ngụ ý độ vĩ " "Bắc, còn \"S\" là độ vĩ Nam." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Độ vĩ đích" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Ngụ ý độ vĩ của điểm đích đến. Độ vĩ được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa " "ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng " "thường là \"đđ/1,pp/1,gg/1\". Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ " "được đưa ra đến hai lần số, định dạng là \"đđ/1,pppp/100,0/1\"." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Tham chiếu về kinh độ của đích đến" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Ngụ ý nếu đích đến có độ kinh Đông hay Tây. Giá trị ASCII \"E\" ngụ ý độ " "kinh Đông, còn \"W\" là độ kinh Tây." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Độ kinh đích" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Ngụ ý độ kinh của điểm đích đến. Độ kinh được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ " "đưa ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng " "là \"đđ/1,pp/1,gg/1\". Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa " "ra đến hai lần số, định dạng là \"đđ/1,pppp/100,0/1\"." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Tham chiếu về vị trí phương hướng của đích đến" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Ngụ ý tham chiếu dùng để cung cấp vị trí phương hướng tới điểm đích đến. \"T" "\" là hướng đúng, còn \"M\" là hướng từ." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Vị trí phương hướng đích" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Ngụ ý vị trí phương hướng tới điểm đích đến. Giá trị nằm trong phạm vi 0.00 " "đến 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Tham chiếu về khoảng cách đích đến" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Chỉ ra đơn vị dùng để biểu diễn khoảng cách tới điểm đích đến. 'K', 'M' và " "'N' tương ứng với kilômét, dặm và hải lý." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Cách đích" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Ngụ ý khoảng cách tới điểm đích đến." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Tên của phương pháp xử lý GPS" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "Một chuỗi ký tự mà ghi tên của phương pháp dùng để tìm vị trí. Byte đầu tiên " "ngụ ý mã ký tự, sau đó là tên của phương pháp. Vì Kiểu khác ASCII, không cần " "chấm dứt." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Tên của vùng GPS" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "Một chuỗi ký tự mà ghi tên của vùng GPS. Byte đầu tiên ngụ ý mã ký tự, sau " "đó là tên của vùng GPS. Vì Kiểu khác ASCII, không cần chấm dứt." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "Ngày GPS" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "Một chuỗi ký tự mà ghi thông tin về ngày tháng và thời gian tương ứng với " "UTC (Thời gian Thế giới). Định dạng là \"NNNN:TT:nn\". Chiều dài của chuỗi " "là 11 byte bao gồm NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "Sửa chữa phân biệt GPS" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Ngụ ý nếu chức năng sửa chữa phân biệt được áp dụng cho thiết bị nhận GPS " "hay không." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Kiểu tập tin con mới" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Sự chỉ chung về kiểu dữ liệu được chứa trong tập tin phụ này." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Rộng Ảnh" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Số cột dữ liệu ảnh, bằng số điểm ảnh trong mỗi hàng. Trong dữ liệu đã nén " "JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Dài Ảnh" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Số hàng dữ liệu ảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng " "thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bit/mẫu" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Số bit trong mỗi thành phần ảnh. Đối với tiêu chuẩn này, mỗi thành phần của " "ảnh chiếm 8 bit, thì giá trị của thẻ này là 8. Xem thêm " "(mẫu trên địểm ảnh). Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng " "thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Nén" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Lược đồ nén được dùng cho dữ liệu ảnh. Khi một ảnh chính được nén dạng JPEG, " "sự chỉ rõ này không cần thiết nên bị bỏ đi. Khi hình thu nhỏ dùng nén JPEG, " "giá trị thẻ này được đặt là 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Thông dịch Đo Ảnh chụp" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Sự hợp thành điểm ảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được " "dùng thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Thứ tự Tô đầy" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Tên Tài liệu" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Mô tả Ảnh" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Chuỗi ký tự chỉ tên ảnh. Nó có thể là chú thích như \"Đi chơi với bạn bè\". " "Không thể sử dụng mã ký tự byte đôi. Khi mã byte đôi cần thiết, hãy dùng thẻ " "Exif Rieng ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Hãng chế tạo" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Hãng chế tạo thiết bị thu thanh. Nó là hãng chế tạo DSC, máy quét, bộ số tự " "hóa ảnh động hay thiết bị khác đã tạo ra ảnh. Khi trường trống, nó được xử " "lý là không rõ." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Mô hình" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Tên hay số mô hình của thiết bị. Giá trị này là tên hay số mô hình của DSC, " "máy quét, bộ số tự hóa ảnh động hay thiết bị khác đã tạo ra ảnh. Khi trường " "trống, nó được xử lý là không rõ." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Hiệu số mảnh" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Cho mỗi mảnh, hiệu số byte của mảnh đó. Khuyên chọn nó để bảo đảm số byte " "mảnh không phải hơn 64 Kb. Đối với dữ liệu đã nén JPEG, không cần sự chỉ rõ " "này nên nó bị bỏ đi. Xem thêm ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Hướng" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Hướng của ảnh, theo hàng và cột." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Mẫu/Điểm ảnh" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Số thành phần trên mỗi điểm ảnh. Vì tiêu chuẩn này áp dụng vào ảnh kiểu RGB " "và YCbCr, giá trị được đặt cho thẻ này là 3. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một " "dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Hàng/Mảnh" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Số hàng trên mỗi mảnh, số hàng trong ảnh của một mãnh khi ảnh chia cho nhiều " "mảnh. Đối với dữ liệu đã nén JPEG, không cần sự chỉ rõ này nên nó bị bỏ đi. " "Xem them ." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Byte/Mảnh" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Tổng số byte trên mỗi mảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG " "được dùng thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Phân giải X" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Số điểm ảnh trên mỗi <đơn vị phân giải> về hướng . Khi không biết " "độ phân giải của ảnh, giá trị mặc định là 72 [dpi, chấm trên mỗi insơ bình " "phương]." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Phân giải Y" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Số điểm ảnh trên mỗi <đơn vị phân giải> về hướng . Khi không biết " "độ phân giải của ảnh, giá trị mặc định là 72 [dpi, chấm trên mỗi insơ bình " "phương]." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Cấu hình Phẳng" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Ngụ ý nếu thành phần điểm ảnh được thu thanh trong định dạng kiểu từng đoạn " "hay phẳng. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào " "thẻ này. Nếu không có trường này, giả sử giá trị TIFF mặc định: 1 (kiểu từng " "đoạn)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Đơn vị Phân giải" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Đơn vị đo <độ phân giải X> và <độ phân giải Y> (cùng một đơn vị cho cả hai " "giá trị). Nếu không biết độ phân giải của ảnh, có đặt giá trị 2 (insơ)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Hàm Truyền" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Hàm truyền cho ảnh, được diễn tả trong kiểu dáng bảng. Bình thường, không " "cần thẻ này, vì vùng màu được ghi rõ trong thẻ thông tin vùng màu ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Phần mềm" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Thẻ này ghi lưu tên và phiên bản của phần mềm hay phần vững của máy ảnh hay " "thiết bị ảnh được dùng để tạo ra ảnh. Không ghi rõ định dạng chi tiết, nhưng " "mà khuyên theo thí dụ được hiển thị bên dưới. Khi trường này trống, giá trị " "được xử lý là không rõ." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Ngày và Giờ" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Ngày và giở tạo ảnh. Trong tiêu chuẩn này (EXIF-2.1), nó là ngày và giờ sửa " "đổi tập tin." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Thẻ này ghi lưu tên của người sở hữu máy ảnh, nhà nhiếp ảnh hay người tạo " "ảnh. Không ghi rõ định dạng chi tiết, nhưng mà khuyên ghi thông tin theo thí " "dụ bên dưới, để làm dễ dàng thao thác với nhau. Khi trường này trống, giá " "trị được xử lý là không rõ." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Điểm Trắng" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Sắc độ của điểm trắng của ảnh. Bình thường, không cần thẻ này, vì miền màu " "được ghi rõ trong thẻ thông tin miền màu ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Sắc độ Chính" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Sắc độ của ba màu chính của ảnh. Bình thường, không cần thẻ này, vì miền màu " "được ghi rõ trong thẻ thông tin miền màu ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Được định nghĩa bởi Công ty Adobe để bật khả năng Cây TIFF ở trong tập tin " "TIFF." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Phạm vị Truyền" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Định dạng Hoán đổi JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Hiệu số tới byte đầu (SOI) cũa dữ liệu hình thu nhỏ đã nén JPEG. Không dùng " "cho dữ liệu JPEG ảnh chính." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Độ dài Định dạng Hoán đổi JPEG" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Số byte dữ liệu hình thu nhỏ đã nén JPEG. Không dùng cho dữ liệu JPEG ảnh " "chính. Hình thu nhỏ JPEG không được chia ra, nhưng được thu thanh dạng luồng " "bit JPEG liên tục từ SOI đến EOI. Dấu hiệu Appn và COM không nên được thu " "thanh. Hình thu nhỏ đã nén phải được thu thanh ở trong 64 Kb, gồm các dữ " "liệu cần thu thanh trong APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Hệ số YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Những hệ số ma trận để chuyển đổi từ dữ liệu ảnh kiểu RGB sang YCbCr. Không " "có giá trị mặc định theo TIFF; ở đây dùng mặc định là giá trị đưa ra trong " "\"Hướng dẫn Miền Màu\". Miền màu được khai báo trong một thẻ thông tin miền " "màu, với giá trị mặc định là giá trị cho phép thao tác với nhau đặc tuyến " "ảnh tốt nhất với điều kiện này." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Phụ lấy mẫu YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Tỷ lệ lấy mẫu của thành phần độ màu so sánh với thành phần độ sáng. Trong dữ " "liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Định vị YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Vị trí của thành phần độ màu so sánh với thành phần độ sáng. Trường này hoạt " "động chỉ cho dữ liệu đã nén JPEG hay cho dữ liệu YCbCr chưa nén. Giá trị " "TIFF mặc định là 1 (giữa lại); nhưng khi , trong tiêu chuẩn " "này khuyên dùng 2 (định vị với nhau) để thu thanh dữ liệu, để tăng chất " "lượng ảnh khi xem trên hệ thống TV. Khi không có trường này, thiết bị đọc sẽ " "giả sử giá trị TIFF mặc định. Khi , khuyên dùng giá trị " "TIFF mặc định (giữa lại). Nếu thiết bị đọc không có khả năng hỗ trợ cả hai " "kiểu <định vị YCbCr>, nó sẽ dùng giá trị TIFF mặc định, bỏ qua giá trị nào " "trong trường này. Tốt hơn khi thiết bị đọc hỗ trợ cả hai việc định vị giữa " "lại (centred) và định vị với nhau (co-sited)." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Đen Trắng tham chiếu" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Giá trị điểm màu đen tham chiếu và giá trị điểm màu trắng tham chiếu. Không " "có giá trị TIFF mặc định, nhưng những giá trị bên dưới là mặc định trong " "trường hợp này. Miền màu được khai báo trong thẻ thông tin miền màu, với giá " "trị mặc định là giá trị cho phép thao tác với nhau đặc tuyến ảnh tốt nhất " "với điều kiện này." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "Gói tin XML" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu XMP" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Mẫu CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Ngụ ý mẫu hình học mảng lọc màu (CFA) của máy nhạy ảnh, khi dùng một máy " "nhạy vùng màu phiến tinh thể đơn. Không áp dụng vào mọi phương pháp nhạy." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Cấp Pin" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Tác quyền" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Thông tin bản quyền. Trong tiêu chuẩn này, thẻ được dùng để ngụ ý bản quyền " "kiểu cả nhà nhiếp ảnh lẫn nhà soạn thảo đều. Nó là thông báo bản quyền của " "người hay tổ chức tuyên bố các quyền của ảnh đó. Câu bản quyền thao tác với " "nhau, gồm ngày và các quyền, nên được ghi vào trường này. Lấy thí dụ, \"Bản " "quyền ©, Nguyễn Văn Tuấn, 2006, bảo lưu mọi quyền.\" Trong tiêu chuẩn này, " "trường này thu thanh bản quyền kiểu cả nhà nhiếp ảnh lẫn nhà soạn thảo đều, " "với mỗi bản quyền được ghi lưu vào một phần câu riêng. Khi có sự phân biệt " "rõ giữa bản quyền kiểu nhà nhiếp ảnh và nhà soạn thảo, hai điều nên được ghi " "theo thứ tự bản quyền của nhà nhiếp ảnh đằng trước bản quyền của nhà soạn " "thảo, giới hạn bởi NULL (rỗng). (Trong trường hợp này, vì câu cũng kết thúc " "với NULL, có hai mã NULL [xem thí dụ 1]). Khi đưa ra chỉ bản quyền của nhà " "nhiếp ảnh, nó được chấm dứt bởi một mã NULL (xem thí dụ 2). Khi đưa ra chỉ " "bản quyền của nhà soạn thảo, nên ghi một dấu cách (cho phần nhà nhiếp ảnh), " "rồi mã NULL chấm dứt, rồi bản quyền của nhà soạn thảo (xem thí dụ 3). Khi " "trường còn trống, nó được xử lý là không rõ." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Thời gian phơi bày, theo giây." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Số F" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Số F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Khối Tài nguyên Ảnh" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Bộ trỏ tới IRD Exif. Đối với khả năng thao tác với nhau, IFD Exif có cùng " "một cấu trúc với IFD được ghi rõ trong TIFF. Tuy nhiên, bình thường nó không " "chứa dữ liệu ảnh như TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Chương trình Phơi nắng" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Hạng của chương trình được dùng bởi máy ảnh để đặt độ phơi sáng khi chụp ảnh." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Độ nhạy Quang phổ" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Ngụ ý độ nhạy quang phổ của mỗi kênh của máy ảnh được dùng. Giá trị của thẻ " "là chuỗi ASCII tương thích với tiêu chuẩn được phát triển bởi Uỷ ban Kỹ " "thuật ASTM." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "Con trỏ IFD thông tin GPS" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Bộ trỏ tới IFD Thông tin GPS. Cấu trúc thao tác với nhau của IFD Thông tin " "GPS, cùng với IFD Exif, không có dữ liệu ảnh." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Tỷ lệ tốc độ ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Ngụ ý Tốc độ ISO và Độ Vĩ ISO của máy ảnh hay thiết bị nhập, như được ghi rõ " "trong ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Hàm chuyển đổi quang điện tử học" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Ngụ ý Hàm Chuyển đổi Quang-Điện (OECF) được ghi rõ trong ISO 14524. " "là quan hệ giữa dữ liệu nhập quang của máy ảnh, và các giá trị ảnh." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Hiệu Múi Giờ" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" "Mã hoá múi giờ của đồng hồ máy ảnh tương ứng với UTC (Thời gian Thế giới)." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Phiên bản Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Phiên bản tiêu chuẩn này được hỗ trợ. Nếu không có trường này, giả sử không " "tuân theo tiêu chuẩn." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Ngày và Giờ (gốc)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Ngày và giờ tạo ảnh gốc. Đối với máy ảnh tĩnh số, có ghi lưu ngày và giờ " "chụp ảnh." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Ngày và Giờ (đã số hóa)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Ngày tháng và thời gian lưu ảnh dưới dạng dữ liệu số." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Cấu hình Thành phần" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Những kênh của mỗi thành phần được " "sắp xếp theo thứ tự từ thành phần thứ nhất đến thứ tư. Đối với dữ liệu không " "được nén, cách sắp xếp dữ liệu được đưa ra trong thẻ . Tuy nhiên, vì thẻ có thể hiện được chỉ thứ " "tự của Y, CB và Cr, thẻ này được cung cấp cho các trường hợp mà dữ liệu đã " "nén dùng thành phần khác với Y, Cb vra Cr, và để hiệu lực khả năng hỗ trợ " "các dãy khác." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Số bit đã nén/điểm ảnh" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Chế độ nén được dùng cho ảnh đã nén " "được ngụ ý theo đơn vị bit trên mỗi điểm ảnh." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Tốc độ Chập" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Tốc độ của chập. Đơn vị là thiết lập APEX (hệ thống phơi sáng chụp ảnh kiểu " "cộng vào)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Khẩu độ ống kính. Đơn vị là giá trị APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Giá trị của độ sáng. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được đưa ra " "trong phạm vị <-99.99 ... 99.99>." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Khuynh hướng phơi sáng" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Khuynh hướng của sự phơi sáng. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được " "đưa ra trong phạm vị \"-99.99 ... 99.99\"." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Giá trị Khẩu độ Tối đa" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Số F nhỏ nhất của ống kính. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được đưa " "ra trong phạm vị <00.00 ... 99.99>, nhưng mà nó vẫn không bị giới hạn thành " "phạm vị này." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Tầm Chủ Đề" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Khoảng cách tới chủ đề, ghi theo mét." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Chế độ đo." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Nguồn ánh sáng" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Kiểu nguồn ánh dáng." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "Thẻ này được ghi lưu khi chụp ảnh bằng đèn nháy." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Tiêu cự thật của ống kính, theo milimét. Không chuyển đổi sang tiêu cự của " "máy ảnh phim 35mm." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Diện tích chủ thể" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý vị trí và diện tích của chủ thể chính trong toàn bộ cảnh." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "ID chuẩn TIFF/EP" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Hãng chế tạo ghi chú" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Thẻ cho hãng chế tạo bộ ghi Exif, để ghi lưu thông tin nào đã muốn. Nội dung " "theo ý kiến của mỗi hãng chế tạo." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Người dùng Ghi chú" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Thẻ này cho phép người dùng Exif ghi từ khoá hay ghi chú về ảnh, thêm vào " "thông tin trong (mô tả ảnh), và không có hạn chế mã ký tự " "của thẻ . Mã ký tự dùng trong thẻ (Người " "dùng Ghi chú) được nhận diện dựa vào một mã số (ID) trong vùng 8-byte cố " "định tại đầu vùng dữ liệu thẻ. Phần vùng không dùng được đệm bằng NULL (vô " "giá trị: 00.h). Mã số được gán bằng cách đăng ký. Phương pháp chỉ rõ và tham " "chiếu đến mỗi mã ký tự được đưa ra trong đặc tả. Giá trị của CountN được " "tính dựa vào 8 byte trong vùng mã ký tự và số các byte trong phần người dùng " "ghi chú. Vì TYPE (kiểu) không phải là ASCII, không cần chấm dứt bằng NULL " "(vô giá trị). Mã số cho vùng có thẻ là mã Đã Định Nghĩa như " "JIS hay ASCII, hoặc có thẻ là Chưa Định Nghĩa. Tên Chưa Định Nghĩa là " "UndefinedText, và mã số được điền vào bằng 8 byte cả NULL (\"00.H\"). Trình " "đọc Exif mà đọc thẻ phải có hàm quyết định mã số. Hàm này " "không cần thiết trong trình đọc Exif không dùng thẻ . Khi vùng " " được dành riêng, khuyên dùng mã số kiểu ASCII, và phần người " "dùng ghi chú mà theo sau được điền vào bằng ký tự trắng [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Thời gian dưới giây" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ)." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Thời gian dưới giây (gốc)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ Gốc)." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Thời gian dưới giây (đã số hóa)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ đã Số " "hoá)." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "Tựa XP" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Một chuỗi ký tự đưa ra tựa đề của ảnh, mã hoá theo UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "Ghi chú XP" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Một chuỗi ký tự chứa ghi chú về ảnh, mã hoá theo UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "Tác giả XP" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "Một chuỗi ký tự chứa tên của người tạo ảnh, mã hoá theo UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "Từ khoá XP" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "Một chuỗi ký tự chứa từ khoá diễn tả ảnh, mã hoá theo UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "Chủ đề XP" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "Một chuỗi ký tự đưa ra chủ đề của ảnh, mã hoá theo UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Phiên bản định dạng FlashPix được hỗ trợ bởi tập tin FPXR." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Miền màu" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Thẻ thông tin miền màu luôn luôn được ghi lưu như là bộ ghi rõ miền màu. " "Bình thường, được dùng để xác định miền màu dựa vào điều kiện " "màn hình và môi trường máy tính. Dùng miền màu khác với sRGB thì Chưa định " "chuẩn (=FFFF.H) được đặt. Dữ liệu ảnh được ghi lưu dạng Chưa định chuẩn có " "thể được xử lý dạng sRGB khi được chuyển đổi sang FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Điểm ảnh chiều X" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Khi ghi lưu tập tin đã nén, độ rộng " "hợp lệ của ảnh có nghĩa phải được ghi lưu trong thẻ này, bất chấp có dữ liệu " "đệm hay dấu hiệu sở khởi lại. Không nên có thẻ này trong tập tin không đã " "nén." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Điểm ảnh chiều Y" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Khi ghi lưu tập tin đã nén, độ cao " "hợp lệ của ảnh có nghĩa phải được ghi lưu trong thẻ này, bất chấp có dữ liệu " "đệm hay dấu hiệu sở khởi lại. Không nên có thẻ này trong tập tin không nén. " "Vì không cần đệm dữ liệu về hướng dọc, số các dòng được ghi lưu trong thẻ độ " "cao ảnh hợp lệ này thực sự cùng một số với số được ghi lưu trong SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Tập tin âm thanh liên quan" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Thẻ này dùng để ghi lưu tên tập tin âm thanh tương ứng với dữ liệu ảnh. " "Thông tin tương ứng duy nhất được ghi lưu vào đây là tên và phần mở rộng của " "tập tin âm thanh Exif (một chuỗi ASCII gồm 8 ký tự cộng dấu chấm cộng 3 ký " "tự: \"kkkkkkkk.kkk\"). Với điều kiện là tên chuyển đổi âm thanh và tập tin " "phải được định nghĩa trong đặc tả kỹ thuật. Khi dùng thẻ này, tập tin âm " "thanh phải được thu với định dạng âm thanh Exif có thể hiểu được. Bộ ghi " "cũng được phép lưu dữ liệu như âm thanh ở trong APP2, dạng dữ liệu luồng " "phần mở rộng FlashPix. Việc ánh xạ tập tin kiểu ảnh và âm thanh Exif được " "thực hiện bằng một của ba cách, [1], [2] và [3]. Nếu nhiều tập tin được ánh " "xạ tới cùng một tập tin như trong [2] hay [3], định dạng trên được dùng để " "ghi lưu chỉ một tên tập tin âm thanh. Nếu nhiều tập tin âm thanh, tập tin " "ghi đầu tiên được sử dụng. Trong trường hợp [3], lấy thí dụ, đối với tập tin " "ảnh Exif \"DSC00001.JPG\", chỉ coi \"SND00001.WAV\" như là tập tin âm thanh " "Exif tương ứng. Khi có ba tập tin âm thanh Exif, \"SND00001.WAV\", " "\"SND00002.WAV\" và \"SND00003.WAV\", có ngụ ý rằng tập tin ảnh Exif " "(\"DSC00001.JPG\") cho cả ba tập tin đó. Bằng cách hợp nhất nhiều thông tin " "tương ứng khác nhau, cũng có thể hỗ trợ nhiều khả năng phát lại khác nhau. " "Phương pháp sử dụng thông tin có quan hệ thì nhờ sự thực hiện bên chức năng " "phát lại. Vì thông tin này nằm trong một chuỗi ký tự ASCII, nó được NULL " "chấm dứt. Khi thẻ này được dùng để ánh xạ tập tin kiểu âm thanh, quan hệ " "giữa tập tin âm thanh và dữ liệu ảnh cũng phải được chỉ ra ở cuối tập tin âm " "thanh." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Con trỏ IFD khả năng thao tác với nhau" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "IFD khả năng thao tác với nhau được tạo từ nhiều thẻ lưu thông tin để bảo " "đảm khả năng thao tác với nhau, và được chỉ bởi thẻ đằng sau, trong IFD " "Exif. Cấu trúc thao tác với nhau của IFD thao tác với nhau là cùng một cấu " "trúc với IFD đã định nghĩa TIFF, nhưng không chứa dữ liệu ảnh thường được so " "sánh với IFD TIFF chuẩn." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Năng lượng đèn nháy" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Ngụ ý năng lượng của đèn nháy vào lúc chụp ảnh, theo BCPS (giây năng lượng " "cây nến tia)" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Đáp ứng tần số không gian" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Thẻ này ghi lưu bảng tần số không gian và các giá trị SFR của máy ảnh hay " "thiết bị nhập, về hướng độ rộng ảnh, độ cao ảnh và hướng chéo, như được ghi " "rõ trong ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Phân giải X phẳng tiêu" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Ngụ ý số điểm ảnh về hướng độ rộng ảnh (X) trên mỗi <đơn vị độ phân giải " "phằng tiêu> trên phẳng tiêu của máy ảnh." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Phân giải Y phẳng tiêu" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Ngụ ý số điểm ảnh về hướng độ cao ảnh (Y) trên mỗi <đơn vị độ phân giải " "phằng tiêu> trên phẳng tiêu của máy ảnh." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Đơn vị độ phân giải phẳng tiêu" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Ngụ ý đơn vị để đo <độ phân giải X phẳng tiêu> và <độ phân giải Y phẳng " "tiêu>. Giá trị này bằng <đơn vị độ phân giải>." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Vị trí chủ thể" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Ngụ ý vị trí của chủ thể chính trong cảnh. Giá trị của thẻ này thể hiện điểm " "tại tâm của chủ thể chính, tương ứng với cạnh bên trái, trước khi xử lý độ " "xoay tùy theo thẻ <độ xoay>. Giá trị thứ nhất ngụ ý số hiệu cột X, còn giá " "trị thứ hai ngụ ý số hiệu hàng Y." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Chỉ số phơi sáng" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Ngụ ý chỉ số phơi sáng đã chọn trên máy ảnh hay thiết bị nhập vào lúc chụp " "ảnh." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Phương pháp nhạy" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Ngụ ý kiểu máy nhạy ảnh trên máy ảnh hay thiết bị nhập." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Nguồn tập tin" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Ngụ ý nguồn ảnh. Nếu DSC đã ghi lưu ảnh đó, giá trị thẻ của thẻ này phải " "luôn được đặt thành 3, ngụ ý là ảnh được ghi lưu trên DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Kiểu cảnh" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Ngụ ý kiểu cảnh. Nếu DSC đã ghi lưu ảnh đó, giá trị thẻ của thẻ này phải " "luôn được đặt là 1, ngụ ý là ảnh đã được chụp ảnh một cách trực tiếp." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Đã vẽ tự chọn" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý dữ liệu ảnh đã được xử lý một cách đặc biệt, v.d. được vẽ " "thích hợp với kết xuất. Khi việc xử lý đặc biệt đã được thực hiện, ngờ bộ " "đọc tắt hoặc tối thiểu hoá việc xử lý thêm nào." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý chế độ phơi sáng được đắt vào lúc chụp ảnh. Trong chế độ tự " "động định vị ảnh giữa ngoặc, máy ảnh chụp một dãy khung của cùng một cảnh " "tại một số cấp phơi sáng khác nhau." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Thẻ này ngụ ý chế độ cán cân trắng được đặt vào lúc chụp ảnh." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Tỷ lệ phóng to số" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý tỷ lệ phóng to số vào lúc chụp ảnh. Nếu tử số của giá trị đã " "ghi lưu là 0, khả năng phóng to số đã không dùng." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Tiêu cự trên phim 35mm" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý tiêu dự tương đương, giả sử máy ảnh phim 35 mm, theo milimét. " "Giá trị 0 có nghĩa là không biết tiêu cự. Ghi chú rằng thẻ này khác với thẻ " "FocalLength (tiêu cự)." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Kiểu bắt cảnh" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý kiểu cảnh đã chụp. Cũng có thể sử dụng nó để ghi lưu chế độ " "chụp ảnh. Ghi chú rằng nó khác với thẻ (kiểu cảnh)." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Điều khiển Lấn chiếm" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Thẻ này ngụ ý độ điều chỉnh lấn chiếm ảnh toàn bộ." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ tương phản được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc " "chụp ảnh." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ bão hoà được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc chụp " "ảnh." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ sắc được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc chụp ảnh." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Mô tả thiết lập thiết bị" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý thông tin về những điều kiện chụp ảnh của một mô hình máy ảnh " "nào đó. Thẻ này dùng chỉ để ngụ ý những điều kiện chụp ảnh trong bộ đọc." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Phạm vị khoảng cách chủ thể" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Thẻ này ngụ ý khoảng cách tới chủ thể." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID ảnh duy nhất" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Thẻ này ngụ ý dấu nhận diện được gán một cách duy nhất cho mỗi ảnh. Nó được " "ghi lưu dạng chuỗi ASCII tương tương với cách ghi hệ thập lục phân và độ " "dài cố định 12 -bit." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma (γ)" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Ngụ ý giá trị của gamma hệ số." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "Khớp ảnh PRINT" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Liên quan đến kỹ thuật khớp ảnh PRINT của công ty Epson" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Đệm" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Thẻ này dành riêng sức chứa có thể gán lại về sau khi thêm siêu dữ liệu. " "Siêu dữ liệu mới có thể được ghi lại tại chỗ bằng cách thay thế thẻ này bằng " "một phần tử dữ liệu nhỏ hơn và sử dụng sức chứa gán lại để giữ các thẻ siêu " "dữ liệu mới hay mở rộng." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Mềm nhất" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Cứng nhất" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Vừa mềm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Vừa cứng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Chế độ mô phỏng phim" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Nóng sáng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Vừa cao" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Vừa thấp" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Gốc" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "AE chương trình" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Ảnh chụp tự nhiên" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Giảm rung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Hoàng hôn" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Nhà bảo tàng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Tiệc" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Hoa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP và đèn nháy" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Ưu tiên Khẩu độ AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Ưu tiên chập AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Chuẩn" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Crom" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-Đen trắng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Không mờ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Cành báo mờ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Tiêu điểm rõ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Không rõ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE tốt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Phơi quá lâu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Rộng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Chuẩn" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Chân dung xưởng phim" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Chân dung chuyên nhiệp" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Chân dung chuyên nhiệp" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Chân dung chuyên nhiệp" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Chân dung xưởng phim Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Tự động (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Chuẩn (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Rộng 1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Rộng 2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i byte dữ liệu lạ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Phiên bản ghi chú hãng chế tạo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Con số này vẫn duy nhất, dựa vào ngày tháng chế tạo." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Độ bão hòa sắc độ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Sự bù độ mạnh mở đèn nháy" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Chế độ tiêu điểm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Điểm tiêu điểm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Chế độ đồng bộ chậm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Chế độ ảnh" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Chụp liên tục" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Số thứ tự dây liên tục" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "Màu FinePix" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Kiểm tra mờ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Kiểm tra tự động tiêu điểm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Kiểm tra tự động phơi sáng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Phạm vi động" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Chế độ Mô phỏng Phim" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Chế độ rộng phạm vi động" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Chế độ rộng phạm vi động phát triển" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Tiêu cự tối thiểu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Tiêu cự tối đa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Khẩu độ tối đa ở tiêu cự tối thiểu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Khẩu độ tối đa ở tiêu cự tối đa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Số hiệu đơn đặt hàng" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Số thứ tự khung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Định dạng không hợp lệ \"%s\", còn đợi \"%s\" hay \"%s\"." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "Ống kính AF khác D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "Ống kính AF-D hay AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "Ống kính AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "Ống kính VR AF-D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "Ống kính VR AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Không biết đơn vị đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Đèn nháy bên ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Đèn nháy trên máy ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA cơ bản" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA chuẩn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA chính xác" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA cơ bản" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA chuẩn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA chính xác" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 MP cơ bản" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 MP chuẩn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 MP chính xác" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Sáng+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Sáng-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Tương phản+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Tương phản-" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Định sẵn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Nóng sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Huỳnh quang" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "Đèn tốc độ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Không mắt cá" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Mắt cá" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Chuẩn, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Chuẩn, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Chuẩn, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Chuẩn, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Chuẩn, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Chuẩn, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Chuẩn, siêu cao" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Chuẩn, tiêu chuẩn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Chính xác, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Chính xác, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Chính xác.SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Chính xác, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Chính xác, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Chính xác, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Chính xác, siêu cao" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Siêu chính xác, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Siêu chính xác, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Siêu chính xác, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Siêu chính xác, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Siêu chính xác, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Siêu chính xác, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Siêu chính xác, siêu cao" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Siêu chính xác, cao" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Không" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Bật (Định sẵn)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Điền đầy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Nội bộ + Bên ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Đan nhau" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Tiến lên" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Tốt nhất" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Chỉnh phơi nắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Tiêu Điểm" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Tiêu Chuẩn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Thu khi bấm" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Bấm đi, bấm dừng" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Thể thao" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Người dùng 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Người dùng 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Đèn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 khung/giây" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 khung/giây" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 khung/giây" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 khung/giây" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Sửa đỏ %f, Sửa xanh %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Chưa tự chọn tiêu điểm" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f mét" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "Vị trí AF: giữa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "Vị trí AF: trên" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "Vị trí AF: dưới" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "Vị trí AF: trái" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "Vị trí AF: phải" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "Vị trí AF: trái-trên" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "Vị trí AF: phải-trên" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "Vị trí AF: trái-dưới" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "Vị trí AF: phải-dưới" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "Vị trí AF: trái-xa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "Vị trí AF: phải-xa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Vị trí AF không rõ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Lỗi nội bộ (giá trị không rõ %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Giá trị lạ %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Không rõ %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 giây" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Nhanh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Bằng tay: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Bằng tay: không rõ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Bấm đơn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Vô hạn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i byte dữ liệu không rõ: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Thiết lập ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Chế độ Màu (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Làm Sắc Ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Thiết lập Đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Chỉnh đúng Cán cân trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "RB cán cân trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "Chọn ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Xem thử ảnh IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Vị trí tương đối của thư mục xem trước ảnh (IFD) trong tập tin." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Khác biệt phơi nắng ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Ranh giới Ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Giá trị Ngoặc Phơi nắng Đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Giá trị Ngoặc Phơi nắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Chỉnh Ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Bù Sắc Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Bộ tiếp hợp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Ống kính" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Tiêu cự bằng Tay" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Dùng đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "Vị trí Tiêu điểm AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Đặt giữa ngoặc" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Cấp tiêu Ống kính" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Cong tương phản" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Chế độ Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Kiểu ánh sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Chỉnh Sắc độ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Giảm nhiễu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Cỡ điểm ảnh máy nhạy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Cỡ dữ liệu ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Kích cỡ của ảnh đã nén, theo byte." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Tổng số ảnh đã chụp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Tối đa hoá ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Chương trình Vari" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Dữ liệu Trình Sửa Ảnh Bắt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Phiên bản Trình Sửa Ảnh Bắt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Độ nhạy CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Tiêu điểm" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Bộ chuyển đổi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Ảnh thu nhỏ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Hướng Tốc độ/Dãy/Cảnh quay lia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Chế độ Đen Trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Chéo Phẳng Tiêu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Tham số Méo mó Ống kính" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Thông tin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Mã số Máy ảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Khung Bắt Sẵn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Bảng Trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Cán cân trắng sờ một" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Ngoặc cán cân trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Khuynh hướng cán cân trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Đổ dữ liệu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Giá trị ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Giá trị Khẩu độ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Giá trị độ Sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Thiết bị Đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Nhiệt độ Máy nhạy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Nhiệt độ Ống kính" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Điều kiện Ánh sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Đếm bước Phóng to" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Đếm bước Tiêu cự" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Thiết lập độ Sắc" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Cấp nạp điện Đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Ma trận Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Cấp Đen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Thiết lập Cán cân Trắng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Cán cân Đỏ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Cán cân Xanh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Số Ma trận Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Bù Phơi nắng Đèn nháy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Bảng Đèn nháy Nội bộ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Giá trị G Đèn nháy bên Ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Nảy Đèn nháy bên Ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Phóng to Đèn nháy bên Ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Chế độ Đèn nháy bên Ngoài" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Thiết lập độ Tương phản" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Hệ số Sắc" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Điều khiển Màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Bề rộng ảnh Oympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Bề cao ảnh Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Phát hiện cảnh nền" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Tỷ lệ nén" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Xem thử ảnh hợp lệ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "Kết quả AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "Chế độ quét CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Bước ống kính vô hạn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Bước ống kính ở gần" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Tâm giá trị ánh sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Ngoại vi giá trị ánh sáng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Chụp tuần tự" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Phạm vi rộng" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Chế độ chỉnh màu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Chụp nhanh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Ghi nhớ thoại" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Thu nhả chập" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Giảm rung rinh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Thu/phóng quang" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Nguồn ánh sáng đặc biệt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Lưu lại" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Chọn cảnh" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Khoảng chụp dãy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Bề rộng ảnh Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Bề cao ảnh Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Phiên bản Phần mềm Epson" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Đa phơi nắng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Tốt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Tốt hơn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Mở đèn nháy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560×1920 hay 2304×1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304×1728 hay 2592×1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816×2212 hay 2816×2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Sóng nhào và Tuyết" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Hoàng hôn hay Ánh sáng đèn nến" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Mùa Thu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Bức tự hoạ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Ảnh minh hoạ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Lọc số" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Đồ ăn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Chế độ Lục" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Con cưng sáng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Con cưng tối" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Con cưng vừa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Ánh sáng đèn nến" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Sắc màu da thật" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Thu âm đồng bộ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Khung ghép" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Tự động, chưa hoạt động" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Tự động, chưa hoạt động, giảm mắt đỏ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Tự động, hoạt động" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Tự động, hoạt động, giảm mắt đỏ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Bật, vô tuyến" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Bật, mềm" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Bật, đồng bộ chậm" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Bật, đồng bộ chậm, giảm mắt đỏ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Bật, đồng bộ mành đi theo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Trái-trên" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Trên" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Phải-trên" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Trái-giữa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Phải-giữa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Trái-dưới" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Dưới" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Phải-dưới" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Giữa cố định" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Đa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Trên-giữa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Dưới-giữa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Tự chọn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008×2008 hay 3040×2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Lọc số ?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Lỗi nội bộ (giá trị không rõ %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Chế độ bắt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Cấp chất lượng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "Tốc độ ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Thiết lập PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Múi giờ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Giờ giữ ban ngày" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Cỡ bản xem thử" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Dài bản xem thử" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Đầu bản xem thử" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Nhận diện mô hình" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Ngày" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Giờ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Điểm AF đã chọn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Tự động điểm AF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Vị trí tiêu cự" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Số ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Tự động đặt giữa ngoặc" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Chế độ cán cân trắng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Vị trí Thời gian Thế giới" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Thành phố này" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Thành phố đích" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Giờ mùa hè ở đây" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Giờ mùa hè ở đây" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Giờ mùa hè ờ đích" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Giờ mùa hè ờ đích" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Xử lý ảnh" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Chế độ ảnh (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Hiệu vùng ảnh" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Cỡ ảnh thô" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Điểm tự động tiêu cự được dùng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Nhiệt độ Máy nhạy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Sắc màu ảnh" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Thông tin giảm run" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Điểm Đen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "Thông tin AE" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Thông tin Ống kính" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Thông tin Đèn nháy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Thông tin Máy ảnh" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Thông tin Pin" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Mã thành phố này" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Mã thành phố đích" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Tầm đối tượng" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Khoảng cách tới đối tượng đã chụp, theo milimét." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Tầm đèn nháy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Chế độ Chụp Tốt nhất" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Độ nhạy ISo CCS" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Tăng cường" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Chính xác hơn" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Thẻ \"Người dùng ghi chú\" không tuân theo tiêu chuẩn, còn chứa dữ liệu." #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" libexif-0.6.21/po/cs.gmo0000664000076500007650000016100211777632325011723 00000000000000-== = =)= A=L=R=[=c= k=x========= >>>> >(> ,>:> I>W>g>n> r>>>>>>>>> >>>>M?RN?Q?A?F5@|@CkAsAA#BJeBIBBC CC &C 2C?CQCWCP_C CCCCCCCCD D #D 1D;DND%aD DDD D DDDDD DE EEE'E :E HE TEaE hE vE E E EEEE EEEEE E F F!F :F'[F%FFFFFFG=-GkGGGGGGH2 HSHsHHH1HHI5IMIaIwIIIIIIJJ5JKJbJzJJJJJJ K"KAK&aK$KKKK%L(LBL_LxLLL L LM M?M&]MMMMMM M MMN NNN %N0N7NFNLN ^NiN xN N NNNN NNN N NOO"O)O2O;O?OCOGOKO TObO|OOOOO#OOEPLP dPqPPP PPP/P Q Q"Q ;QIQPQVQmQQQ Q2QQRR +R 6RCR VR dRrR RR&RR R R RRS SS S ,S 8S CS PSZS kSvS |SSS S S S S SSS5T)DT nTzT.T-TET14UIfU"U:UQVU`V9V=V#.W:RW>WWW WWXX/X5X [[-\\M])] ^^h_y``aa"a~+aa aaa"a$a! b+Bb#nb5b/b.b'c,cDccc tcc cBcccc c c d d"d+d 0d :d Gd Rd\dad {d ddd d ddd d dddd ee2e GeTe deqeeeeeeee e e e ff f )f6fGf \fgfpf vffff f ff fff fff fg gg,g 1g >gJgYg qg}g ggg<ggghh ,h :h [h hhth zh hhhhhhhhhhCiIiRidixi i i ii iiiiii i i%i$j26jijrj jj j j j j j jjjk k kk !k ,k 6kBk Tk _k jk xkk kkkk kkkk kW l7cl(l&ll!l!m'@m.hm mm m mmmmm mm nnn n)n:nKn \nhn ynnnnnnno oo *o6o:oCoWoa[oaoNpNnp]p`q'|qq5qnqVhrr4s5sns<ftt-2ug`u"u:u&v.@vov?wRw.x yyxYzzdY{{Y| }(}H}F~q]~~ls;fCfhIg/JRFILl|  ,  9 K X e o;z ʈ߈ -D _ j v  ʼnЉt _m %=  # - 8 DOX Zgm >N V` xҍ'- 6ADFK O] ao ~ ώ! $1486:Nq7<05f,P}'B4j3Ӓْ#3JPYX Ǔۓ  /F\q75'7_ t  ŕ͕ ! &3 C NZ^c } Җ '%Ek~ٗ?/NdzŘ6;Ut3ę+AZq˚,DYm ˛ &+$Rw%̜ )BWo ͝ &'Ne{ Ǟ ڞ %.AQetß̟ޟ  !/?OSW[_ n{ ɠ# V) ǡ١ 3% Ycu#ˢ<(e~ ȣ٣3 R ^ l z  Ȥ֤  * 1?EUd s #Eԥ 7!DCf;]=D_<V:X46.VHJΩ. A N[n$&ު, M*g«ի !(8>QSdy Ǭ֬ެ  &.5<K _k7ح! 4@Zl=r%S֮a*!5)°F39 C P \g '-)U&5,ܵ6 /@5p"ö   @`g|  ʷ ҷ ߷  2EX` o z  ɸڸ %3FOa"s ̹ع&7I_"q պ % <HL[kn ~  ͻ  &:4Bw#ڼ: 5 CMScu  ɽ ܽM 5@Tgw ¾ľȾ̾"վ'Fc` Ŀѿ  .?Ul   ,C^d lv]7)F&p#=",Ob  1G ]g}!  # .#< `lpy][RKZWiQ'3d6^,'p@</yYj ,u@izd{-EE Q So4bNLMK%CF>3 A -<j r}  ? Q[q% $2 ALg  tWj %= *7G\w  :P^A31Xpxi; e @sgtW-ZYTNGc=>2yLV}Ehln$Brt8KkAu)kRfiSd[Q|p]n trjJ)Z0% %lT%+j@pvehrE;f\9=54LRWq`CBK:*$#m/&b16,4s7 985S"Q{M/e{`_:6~fJHwD5"g6j>Sa(ym`dN9<(<=&.,N]~ }a]U;GL,~-Kc*OY7?v.u+ n48c(*dVoa3!-R 3ix0h>PXU^P/Mz| EWzb# $_wFY'qgH.uO?GFw\I|b}JZ O<I Vz !7oTXAH'qQMU#v1\2k0[yxlsD+@ ^2" &Do?[!)CCB_ F{ 'Im (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A-TTLAF PointAF non D lensAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensASCIIAVI+THMAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adobe RGBAllApertureAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto Exposure CheckAuto RotateAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutomaticAutumnAverageAvgBBattery LevelBeachBestBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack PointBlue BalanceBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBrightnessByteByte at position %i: 0x%02xCCD SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherColorColor InformationColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor accentColor swapColorsCompactCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContrastCopyrightCorrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCustomCustom 1Custom 2D55D65D75DSCDark petDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)DaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDistance of photographed object in millimeters.DistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleE-TTLEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEncodes time zone of camera clock relative to GMT.Epson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).ExternalExternal 1External 2External 3External flashFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFill OrderFine weatherFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash DetailsFlash EnergyFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FloatFlowerFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal Units per mmFocus ModeFocus PointFocus RangeFocus goodFocusing ModeFollow specificationFoodFrame NumberFullFull autoGGPS Image DirectionGPS Measurement ModeGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)GammaGoodGrayscaleGreen modeHighHigh saturationHighestISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO SettingISO SpeedISO ValueIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.Image Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage SizeImage StabilizationImage TypeImage Unique IDImage WidthInchIndicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInformation specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens TypeLight SourceLight TypeLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLowLow saturationLower-leftLower-rightLowestMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Focal LengthMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium highMedium lowMedium petMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/ANatural photoNeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo fisheyeNo flashNo flash functionNoise ReductionNoneNormal focusNormal monoNormal programNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn, red-eye reductionOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOptical ZoomOrientationOtherOver exposedOwner NamePackBits compressionPalettePanoramaPanorama DirectionPartialPartyPatternPhotometric InterpretationPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartProgressiveQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene TypeSelf portraitSelf-timerSepiaSerial NumberSettings (First Part)Settings (Second Part)ShadeSharpnessShortShort Focal Length of LensShutterShutter SpeedShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Size of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftwareSpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSportSportsSpotSpot focusStandard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper macroTIFTIF+JPEGTIFF/EP Standard IDTTLTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFThe FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.Thumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser CommentUser def. 1User def. 2User def. 3VGA basicVGA fineVGA normalVery closeVibration reductionVividWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance SettingWhite PointWidescreenWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)X-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2Yes[None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.20 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:23+0000 Last-Translator: Jan Patera Language-Team: Czech Language: cs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d s) (1/%d s) (35 ekvivalent: %d mm) (f/%.01f) s%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f m%2.2f mm%i (ms)%i bajtů neznámých dat%i bajtů neznámých dat%i bajtů neznámých dat: %i bajtů dat neznámého typu%u mm(Editor)(Fotograf), -1/%i1/310 snímků/S10015 snímků/S2 MPixel basic2 MPixel fine2 MPixel normal2 s2/320 snímků/S2002304x1728 nebo 2592x19442560x1920 nebo 2304x17282816x2212 nebo 2816x21122x3008x2008 nebo 3040x20244004x5 snímků/S50800?Text s komentářem k fotografii, uložený v Unicode.Text s klíčovými slovy vztahujícími se k fotografii, uložený v Unicode.Text se jménem autora fotografie, uložený v Unicode.Text popisující předmět fotografie, uložený v Unicode.Text s popiskem fotografie, uložený v Unicode.Textový komentář popisující obrázek, např. "firemní večírek". Vícebajtové znakové sady (čínština, japonština, korejština) zde nemohou být použity, pro ně je určena soukromá EXIF značka 'Komentář uživatele'.Rámcové určení typu dat v tomto obázku.Do této sekce zapisují různí výrobci fotoaparátů různé doplňkové informace, které se mohou lišit i typ od typu fotoaparátu. Každý výrobce ukládá tyto informace jiným způsobem.Zlomky vteřin z údaje 'Datum a čas'.Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas digitalizace'.Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas pořízení'.A-TTLStřed zaostřeníČočky AF jiné než DČočky AF-D VRČočky AF-D GČočky AF-D VRČočky AF-D nebo AF-SASCIIAVI+THMDodržovat specifikaci EXIF dat pomocí přidání, opravení nebo odstranění položek.Adobe RGBVšeClonaS předvolbou clonyS předvolbou clony AEAkváriumUmělecAutomatickyKontrola automatické expoziceAutomatické otočeníAutomatická expoziceAutomatický vysokýAutomatické vyvážení bíléAutomaticky + blesk neblesklAutomaticky + blesk nebleskl, redukce červených očíAutomaticky + blesk blesklAutomaticky + blesk bleskl, redukce červených očíAutomaticky + redukce červených očíAutomaticky zvolenýAutomatickýPodzimPrůměrnýPrůměrnýBStav baterieNa plážiNejlepšíLepšíPočet bitů na komponentuČernobílýČernobílýČerný bodVyvážení modréDoleZdola nahoruDole uprostředDole vlevoDole vpravoJasByteBajt na pozici %i: 0x%02xCitlivost CCDCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID fotoaparátuTyp fotoaparátuSvětlo svíčkyCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L nebo Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX rybí okoCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CbUprostředUprostřed - vpravoUprostřed - vpravoVážený průměrUprostředcmCieLABBlízkýBlízký pohledOblačnýOblačné počasíBarevnýInformace o barvěBarevný režimBarevný režim (?)Barevný modelZdůraznění barevProhození barevBarvyKompaktKomprimované bity na pixelKompreseKompresní poměrKontrastCopyrightPoškozená dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrUživatelskýUživatelský 1Uživatelský 2D55D65D75DSCTmavé zvířeDatum a časDatum a čas digitalizaceDatum a čas pořízeníDenní světloLetní časSvětélkující denní světloLadicí informaceLadicí informace jsou k dispozici.VýchozíDefinováno společností Adobe pro umožnění TIFF hierarchií uvnitř souboru TIFF.Komprese Deflate/ZIPDigitální zoomFaktor digitálního zvětšeníDigitální filtrDigitální filtr (?)Digitální makroSměr pohybuPřímo fotografovánoVzdálenost fotografovaného objektu v milimetrech.VzdálenoVzdálený pohledNeměnit maker noteJméno dokumentuDoubleE-TTLHlavička dat EXIF nebyla nalezena.EXIF marker nebyl nalezen.Směr zeměpisné délkyRežim snadného foceníSnadné foceníUdává relativní posun vůči greenwichskému času (GMT).Výška obrázku - EpsonŠířka obrázku - EpsonVerze software EpsonVyhodnocujícíVerze ExifExif verze %d.%dKompenzace expoziceRežim expoziceProgram expoziceExpoziční časKompenzace expoziceExpoziční čas v sekundách.PřídavnýPřídavný 1Přídavný 2Přídavný 3Přídavný bleskVěrnýVzdálenýRychlýRychlá uzávěrkaZdroj souboruPořadí bitů v bajtuPěkné počasíOhňostrojVerze firmwareRybí oko zapnutoPevnýPevný středBleskAktivita bleskuDetaily bleskuEnergie bleskuRežim bleskuNastavení bleskuBlesk použitBlesk neblesklBlesk nebleskl, automatický režimBlesk nebleskl, automatický režim, režim redukce červených očíBlesk nebleskl, blesk zapnutBlesk blesklBlesk bleskl, automatický režimBlesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očíBlesk bleskl, automatický režim, odraz světla detekovánBlesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla detekovánBlesk bleskl, automatický režim, odraz světla nedetekovánBlesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekovánBlesk bleskl, blesk zapnutBlesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očíBlesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla detekovánBlesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekovánBlesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla detekovánBlesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla nedetekovánBlesk bleskl, režim redukce červených očíBlesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla detekovánBlesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekovánBlesk je přídavnýBlesk je vestavěnBlesk vypnutBlesk zapnutFlashPix verze 1.0FlashPix verze 1.01FloatKvětinaSvětélkujícíOhnisková vzdálenostOhnisková vzdálenost pro 35mm filmJednotky rozlišení ohniskové rovinyŠířka ohniskové rovinyHorizontální rozlišení ohniskové rovinyVýška ohniskové rovinyVertikální rozlišení ohniskové rovinyOhniskové jednotky na mmRežim zaostřováníStřed zaostřeníRozsah ostřeníDobré zaostřeníRežim ostřeníDodržovat specifikaciJídloČíslo snímkuPlnýPlně automatickýGSměr obrazu GPSRežim měření GPSVerze značky GPSČas GPS (atomový čas)Gama korekceDobrýOdstíny šediZelený režimVysokýVysoká sytostNejvyššíISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Nastavení ISORychlost uzávěrkyHodnota ISOIgnorovat neznámé značkyIgnorovat neznámé značky při načítání EXIF dat.Velikost obrazových datPopis obrázkuVýška obrázkuČíslo snímkuVelikost obrazových datStabilizace obrazuTyp snímkuJednoznačné ID obrázkuŠířka obrázkuPalecSměr pohybu GPS přijímače. Rozsah hodnot je 0 až 359,99.Vzdálenost fotografovaného objektu.Udává typ obrazového senzoru na fotoaparátu resp. jiném vstupním zařízení.Určuje zdroj obrazových dat. Pro fotoaparáty (Digital Still Camera) se používá hodnota DSC.Rychlost pohybu GPS přijímače.Určuje typ scény. Pokud obrázek byl vyfotografován, musí být hodnota 1 určující, že obrázek byl pořízen fotografováním.Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly.Udává hodnotu koeficientu gama korekce.Určuje, jakým způsobem jsou jednotlivé pixely a řádky uloženy, zda prokládaně či nikoli. Buď mohou být všechny komponenty jednoho pixelu uloženy vedle (RGBRGBRGB) sebe nebo naopak 1 komponenta všech pixelů celého řádku vedle sebe následována další komponentou všech pixelů celého řádku (RRRGGGBBB).Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní šířku, znak 'S' určuje jižní šířku.Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní šířku, znak 'S' určuje jižní šířku.Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje západní délku, znak 'E' určuje východní délku.Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje západní délku, znak 'E' určuje východní délku.Uvnitř domuNekonečnýNekonečnoInformace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní poměr pro komprimovaná obrazová data jako přibližný počet bitů na pixel.IntelProkládanýVnitřníVnitřní + vnějšíVnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i %i)Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)Špatný formát '%s', očekáván je '%s' nebo '%s'.Špatný formát '%s', očekáváno je '%s'.Spatný počet položek (%i, očekáváno %i nebo %i).Špatný počet položek (%i, očekáváno %i).Chybná velikost položky (%i, očekáváno %li x %i)JPEGJPEG Interchange FormatDélka dat JPEG Interchange FormatKomprese JPEGDěti a zvířataKomprese LZWNa šířkuRežim na výšku (pro focení na dálku, s důrazem na pozadí)VelkýZeměpisná šířkaVlevoZleva dopravaVlevo doleVlevo - uprostředZleva dopravaVlevo nahořeČočkyDruh čočekZdroj světlaDruh světlaSvětlé zvířeLong IntVelká ohnisková vzdálenostDlouhá uzávěrkaZeměpisná délkaNízkýNízká sytostDole vlevoDole vpravoNejnižšíMakroRežim makroMaker noteVerze Maker noteRučníRuční expoziceRuční zaostřováníRuční teplota (Kelvin)Ruční vyvážení bíléRuční: %liKRuční: neznámýVýrobceMaximální clonaMaximální clonaMaximální ohnisková vzdálenostPřesnost měřeníStředníStřední 1Střední 2Střední 3Středně vysokýStředně nízkýStředně tmavé zvířeRežim měřeníUprostřed vlevoUprostřed vpravoStřední vzdálenostMinimální clonaMinimální ohnisková vzdálenostČernobílýMotorolaFilmVícenásobnýVícenásobna expoziceVícenásobnýMuzeumVlastní barevné nastaveníMoje barvyNení k dispoziciPřírodní fotografieNeutrálníNocNoční scénaNoční snímekNeBez rybího okaBez bleskuBez bleskuRedukce šumuŽádnýNormální ostřeníČernobílýNormální programSměr zeměpisné šířkyNedefinovánoNedostatek pamětiNeznámýVzdálenost objektuVypnutoPoloha adresáře IFD s údaji o náhledu v souboru.Výška obrázku - OlympusŠířka obrázku - OlympusZapnutoZapnuto + redukce červených očíZapnuto + pomalá synchronizaceZapnuto + pomalá synchronizace, redukce červených očíOptický zoomOrientaceJinýPřeexponovánoJméno vlastníkaKomprese PackBitsPaletaPanoramaSměr panoramatuČástečnýPártyVzorkováníInterpretace barevNa výškuRežim na šířku (pro focení na blízko, bez důrazu na objekty v pozadí)PohlednicePoloha IFD náhleduNáhled je platnýDélka náhleduVelikost náhleduZačátek náhleduProgresivníKvalitaÚroveň kvalityRRAWRGBRationalVelikost syrových obrazových datRežim záznamuVyvážení červenéČervená korekce %f, modrá korekce %fRedukce červených očíÚdaj pravděpodobně pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho přesný význam není znám.RezervovánoJednotka rozlišeníNegativní černobílýVpravoZprava dolevaVpravo doleVpravo nahořeOtočit o 180st.Otočit vlevo o 90st.Otočit vpravo o 90st.Otočeno programověPočet řádek na pásSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalPočet komponentSytostTyp scényAutoportrétSamospoušťSépieSériové čísloNastavení (1. část)Nastavení (druhá část)StínOstrostShort IntKrátká ohnisková vzdálenostClonaRychlost uzávěrkyRychlost uzávěrky, uložená v jednotkách APEX (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6, 12-24mm f/4.5-5.6 nebo 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asférickýSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX nebo 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Velikost komprimovaných obrazových dat v souboru v bajtech.Příliš málo dat pro EXIF data.Pomalá uzávěrkaRežim pomalé synchronizacePomalá uzávěrkaPomalá synchronizaceMalýJemnýNa sněhuSoftwareJednotka rychlostiRychlost GPS přijímačeSportSportBodovýBodové ostřeníStandardní světlo AStandardní světlo BStandardní světlo CZátišíPočet bajtů na pásPozice pásů v souboruZlomky vteřinZlomky vteřin času digitalizaceZlomky vteřin času pořízeníVzdálenost objektuVzdálenost objektuUmístění objektuSlunečnýZápad slunceZápad slunce nebo světlo svíčkySuper MakroTIFTIF+JPEGTIFF/EP Standard IDTTLZnačka '%s' má typ '%s', což odporuje specifikaci, ale nemuže být změněna na typ '%s'.Značka '%s' měla typ '%s', což odporovalo specifikaci, proto byla změněna na typ '%s'.Značka 'Komentář' nezačínala identifikátorem typu, což nyní bylo spraveno.Značka 'Komentář' měla špatný typ '%s', proto byla změněna na typ 'nedefinováno'.Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala specifikaci.Značka 'Komentář' nebyla prázdná a ani nezačínala identifikátorem typu, což bylo nyní spraveno.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFVerze formátu FlashPix podporovaná souborem FPXR.Skutečná ohnisková vzdálenost čoček. Hodnota není přepočtena pro fotoaparáty na 35mm film.Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení tohoto snímku.Kompresní schéma použité pro obrazoví data. Pokud primární obrázek je JPEG, pak se tato značka pro něj nepoužívá, neboť nemá význam. Nicméně se používá pro náhled, který obvykle bývá komprimován také metodou JPEG.Poskytnutá data neodpovídají specifikaci.Poskytnutá data neobsahují EXIF data.Datum a čas vytvoření obrázku. Standard EXIF udává, že se jedná o okamžik poslední modifikace souboru.Datum a čas, kdy byl obrázek uložen v digitální formě.Datum a čas, kdy byla vytvořena původní obrazová data. V případě digitálních fotografií se jedná o okamžik vyfotografování.Vzdálenost fotografovaného objektu v metrech.Kompenzace expozice, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 až 99,99.Soubor '%s' nelze otevřít.Určuje, z kterého rohu a kterým směrem se má obrázek vykreslovat při postupném čtení ze souboru.Typ zdroje světla.Clona čoček, uložená v jednotkách APEX.Výrobce zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. výrobce fotoaparátu, skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, pak je výrobce neznámý.Režim měření.Model nebo typová řada zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. výrobce fotoaparátu, skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, pak je výrobce neznámý.Počet bitů na jednu barevnou složku. Pro digitální fotografie se obvykle používá 8 bitů. Viz též 'Počet komponent'. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky.Počet sloupečků v obrázku, neboli počet pixelů na řádek. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky.Počet barevných komponent na pixel. Pro digitální fotografie, jež se obvykle ukládájí v YCbCr nebo RGB barvách, je tato hodnota 3. Pro černobílé náhledy bývá 1. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky.Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Výška obrázku'. Je-li rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec).Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Šířka obrázku'. Je-li rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec).Počet řádků v obrázku. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky.Počet řádků v jednom pásu (rows per strip). Pro snadnější manipulaci obvykle bývá obrázek rozdělen do pásů o stejné výšce, která je uvedena v této značce. Viz též 'Strip offsets' a 'Počet bajtů na pás'.Určuje barevný model obrázku nebo sadu inkoustů pro tisk. Např. RGB, CMYK, CieLAB. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky.Nejmenší číslo F čoček, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 až 99,99, ale není to podmínkou.Systém není schopen dodat dostatek paměti.Značka '%s' obsahuje špatný počet položek (%i, očekáváno %i).Značka '%s' obsahuje data špatného typu ('%s', očekáváno '%s').Počty bajtů v jednotlivých pásech (strip byte count), jak jsou (komprimované) uložené na disku. Údajů je tolik, kolik pásu. Díky kompresi se jednotlivé údaje mohou lišit.Jednotka pro hodnoty 'Horizontální rozlišení' a 'Vertikální rozlišení'. Není-li jednotka specifikována, použije se hodnota palec (inch).Úroveň jasu, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 až 99,99.Verze standardu, které odpovídá tento soubor. Chybějící označení verze by bylo v rozporu se standardem.Toto číslo je jedinečné, obsahuje datum výroby.Jednoznačný identifikátor obrázku. Jedná se o 128-bitové číslo uložené v hexadecimálním zápisu jako ASCII řetězec.Udává poměr digitálního zvětšení při pořízování snímku. Hodnota nula v čitateli znamená, že digitální zvětšení nebylo použito.Udává směr zpracování kontrastu fotoaparátem při pořizování snímku.Udává směr zpracování sytosti fotoaparátem při pořizování snímku.Udává směr zpracování ostrosti fotoaparátem při pořizování snímku.Vzdálenost fotografovaného objektu.Ohnisková vzdálenost přepočtená pro fotoaparáty na 35mm film. Hodnota nula znamená, že ohnisková vzdálenost je neznámá.Udává režim expozice při pořizování snímků. V režimu auto bracket fotoaparát pořizuje sekvenci snímků s různým nastavením expozice.Udává pozici a velikost hlavního objektu ve fotografované scéně.Udává typ fotografované scény. Někdy se též používá pro zaznamenání způsobu, jakým byla fotografie pořízena. Tato značka má jiný význam než 'Typ scény'.Udává způsob vyvážení bílé při pořizování snímku.Tento údaj se zaznamenává při použití blesku.Udává software (nebo firmware zařízení) a jeho verzi, které soubor vygenerovalo. Formát tohoto údaje je zcela libovolný. Prázdný údaj znamená, že není známo.NáhledČasČasové pásmoČasová zónaTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asférickýNahořeShora doluNahoře uprostředNahoře vlevoNahoře vpravoCelkový počet snímkůPřechodová funkceNekalibrovanýNekomprimovánoNedefinovánoPod vodouNeočekávaný počet položek (%li, očekáváno 2, 3 nebo 4).NeznámýNeznámá hodnota %huNeznámá verze ExifNeznámá verze FlashPixNeznámé kódováníNeznámá hodnota %hiNeznámá hodnota %iNepodporaovný text v kódování JISNepodporovaný text v UnicodeNahoře vlevoNahoře vpravoKomentářUživatelsky definovaný 1Uživatelsky definovaný 2Uživatelsky definovaný 3VGA basicVGA fineVGA normalVelmi blízkýRedukce vibracíŽivéNeměnit maker note při načítání a ukládání dat Exif. Konzistence maker note tak ale může být poškozena.Vyvážení bíléNastavení vyvážení bíléBílý bodŠirokoúhléDo vzdálenosti %d od (x,y) = (%i,%i)V obdélníku (šířka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)Horizontální rozlišeníXML PaketXMP MetadataAutor (Windows)Komentář (Windows)Klíčová slova (Windows)Předmět (Windows)Název (Windows)YVertikální rozlišeníYCbCrKoeficienty YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2Ano[Žádný]cmpalecsRGBlibexif-0.6.21/po/Makefile.in.in0000664000076500007650000003020511277174571013263 00000000000000# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2004 by Ulrich Drepper # # This file can be copied and used freely without restrictions. It can # be used in projects which are not available under the GNU General Public # License but which still want to provide support for the GNU gettext # functionality. # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU # General Public License and is *not* in the public domain. # # Origin: gettext-0.14 PACKAGE = @PACKAGE@ VERSION = @VERSION@ SHELL = /bin/sh @SET_MAKE@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ prefix = @prefix@ exec_prefix = @exec_prefix@ datadir = @datadir@ localedir = $(datadir)/locale gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS) GMSGFMT = @GMSGFMT@ MSGFMT = @MSGFMT@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ MSGMERGE = msgmerge MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update MSGINIT = msginit MSGCONV = msgconv MSGFILTER = msgfilter POFILES = @POFILES@ GMOFILES = @GMOFILES@ UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ $(POFILES) $(GMOFILES) \ $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) POTFILES = \ CATALOGS = @CATALOGS@ # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) .SUFFIXES: .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update .po.mo: @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ .po.gmo: @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo .sin.sed: sed -e '/^#/d' $< > t-$@ mv t-$@ $@ all: all-@USE_NLS@ all-yes: stamp-po all-no: # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, # "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent # invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary # if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be # changed. stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) @echo "touch stamp-po" @echo timestamp > stamp-poT @mv stamp-poT stamp-po # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source # have been downloaded. # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' test ! -f $(DOMAIN).po || { \ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ else \ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ fi; \ else \ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ fi; \ } # This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at # every "make" invocation, only create it when it is missing. # Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. $(srcdir)/$(DOMAIN).pot: $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update # This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ else \ $(MAKE) $${lang}.po-create; \ fi install: install-exec install-data install-exec: install-data: install-data-@USE_NLS@ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ done; \ for file in Makevars; do \ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ done; \ else \ : ; \ fi install-data-no: all install-data-yes: all $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) @catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ if test -n "$$lc"; then \ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ for file in *; do \ if test -f $$file; then \ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ fi; \ done); \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ else \ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ :; \ else \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ fi; \ fi; \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ fi; \ done; \ done install-strip: install installdirs: installdirs-exec installdirs-data installdirs-exec: installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ else \ : ; \ fi installdirs-data-no: installdirs-data-yes: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) @catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ if test -n "$$lc"; then \ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ for file in *; do \ if test -f $$file; then \ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ fi; \ done); \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ else \ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ :; \ else \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ fi; \ fi; \ fi; \ done; \ done # Define this as empty until I found a useful application. installcheck: uninstall: uninstall-exec uninstall-data uninstall-exec: uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ done; \ else \ : ; \ fi uninstall-data-no: uninstall-data-yes: catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ done; \ done check: all info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: mostlyclean: rm -f remove-potcdate.sed rm -f stamp-poT rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po rm -fr *.o clean: mostlyclean distclean: clean rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo maintainer-clean: distclean @echo "This command is intended for maintainers to use;" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." rm -f stamp-po $(GMOFILES) distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) dist distdir: $(MAKE) update-po @$(MAKE) dist2 # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. dist2: $(DISTFILES) dists="$(DISTFILES)"; \ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ dists="$$dists Makevars.template"; \ fi; \ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ dists="$$dists ChangeLog"; \ fi; \ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ fi; \ done; \ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ for file in $$dists; do \ if test -f $$file; then \ cp -p $$file $(distdir); \ else \ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ fi; \ done update-po: Makefile $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) $(MAKE) update-gmo # General rule for creating PO files. .nop.po-create: @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ exit 1 # General rule for updating PO files. .nop.po-update: @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ tmpdir=`pwd`; \ echo "$$lang:"; \ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ cd $(srcdir); \ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ :; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ exit 1; \ fi; \ fi; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ fi $(DUMMYPOFILES): update-gmo: Makefile $(GMOFILES) @: Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ cd $(top_builddir) \ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ $(SHELL) ./config.status force: # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/po/en_CA.gmo0000664000076500007650000002444411777632326012274 00000000000000<S() 9F]tt &     '5 GT hs    / $ 2 ?If< 1  - 9 L Z d  0_-8`f? !,G (AE]vz1 E'S{     +7 G T `n /  f 1p   ) 4 P !c!-#b@#$A'( ();7!$018&.<+"4 %/,92- 6:'*3 )# 5( (%.02f cd/m^2)%2.2f meters2304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244xA transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().AF position: centerBottom-centerCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsDistance of photographed object in millimeters.FinePix ColorFixed centerGrayscaleIndicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Left-centerLight Value CenterMy color dataMy colorsOne-chip color area sensorThe chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The distance to the subject, given in meters.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.Three-chip color area sensorTop-centerTwo-chip color area sensorProject-Id-Version: libexif 0.6.17.1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44-0700 Last-Translator: Dan Fandrich Language-Team: none Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1; (%.02f cd/m²)%2.2f metres2304×1728 or 2592×19442560×1920 or 2304×17282816×2212 or 2816×21122×2×2 matrix (clockwise)3008×2008 or 3040×20244×A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().AF position: centreBottom-centreCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5× Macro PhotoCentreCentre-rightCentre-weightCentre-weighted averageCentredCentimetreColourColour Adjustment ModeColour ControlColour InformationColour MatrixColour Matrix NumberColour ModeColour Mode (?)Colour SpaceColour ToneColour accentColour sequential area sensorColour sequential linear sensorColour swapColoursDistance of photographed object in millimetres.FinePix ColourFixed centreGreyscaleIndicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K' 'M' and 'N' represent kilometres per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles.Left-centreLight Value CentreMy colour dataMy coloursOne-chip colour area sensorThe chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag ().The colour space information tag is always recorded as the colour space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The distance to the subject, given in metres.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centred and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The colour space is declared in a colour space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.Three-chip colour area sensorTop-centreTwo-chip colour area sensorlibexif-0.6.21/po/en@quot.header0000664000076500007650000000226311277174571013401 00000000000000# All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # libexif-0.6.21/po/sv.gmo0000664000076500007650000010137611777632326011757 00000000000000eD5l&@3A3 Q3 \3 i3t3z333 333333344%4447494>4 B4P4 T4b4i4 m4{44444444 444445 5555"5*515 95C5G5P5Y5h5z55555 555%5 66 96C6 J6V6^6 `6 m6{6666 6 6 6 6 6 66667 "7.73777@7 H7T7 g7 s77 7'7%78858I8]8u8=88889-9G9_92~9999 :1&:X:x::::::;";7;I;_;z;;;;;;<<.<E< _<<<&<$< ="=@=%`======> > @>a>~>>&>>>? %?2? 5?@?G?M?T?c?i? ?? ? ?? ? ??? ?? @@&@6@?@N@ _@ i@ s@ }@ @@@@@@@@@@@@@ AAA)A#?AcAkA AA A AAAAAA A BB*B@B OB]B nB|B B B BBBB BBBC0C JCXC nCxC C CCC CC C CC C CC DD &D1D7D=DLD _D mDzD D D D DDD5D)E IEUE.lE-EEE1FIAF"F:FQFU;G9G=G# H:-H>hHH HHHHH I I I *I5I ;I FIRI aI mI{II IIIII I IIIIIIIIIJJJ J(J/J 6J AJ OJ [JeJ+yJ JJJ J JJK KK 1K QIQ^QfQoQwQ}Q Q QQ QQQQQQ QR RRRR#R 2R >RJR#\RRR RR R R R RR R R S S !S /S:SMSSScS sSSSS SSSSS STT7,T(dT&TT!TT' U 1U >UKUQUXU]UbUjUsUyUUU UUUUUUUUVV&V7V NV XVdVhVqVvVzV'}VVV"VVV W W ,W7WVW _W kW xW W WW WWWWWXX(XCXJX QX\X pX {XXXX XX X X X Y YY Y &Y 1Y]C]S]i]~]2]]-] ^^ ^ *^5^7^ J^W^^^d^l^ ^ ^ ^ ^^ ^^^^^ ____'_/_A_ R_ \_h_ _'_%__``2`F`^`@t````aa3aKa5jaaaaa4bJbjbbbbbbbc)c;cQclcccccccd d7d Qdrdd&d$dde2e%Rexeeeeee f 2fSfpff&fffg g$g 'g2g9g?gGgVg\g qgg g gg gggg gg ghh,h 5hCh Xh bh lh yh hhhh h hhhhhhhi ii i*i+Biniwi iii iiiiij j (j5jHj`jqjj jjjjjjj j j kk9kVk skk kk k kkk kkkkllll )l4l Pl]lblhlwl l l ll ll ll%m?-m&mm m m:mFm`EnKnen!Xo;zoaofpGpLp'qMrEr Nr Yrcr irtr r rrrr r rrrr r rr sss's/s3s;sCsKsSs\sdsks rs}ss ss4ss s t t &t1t @t LtXtjtrt ztttt ttttttt!tu33u(gu:u1uuv v"v3v9vBvGvOvXvmvrvvvv vvvv vvvvwww "w-w5wHwWwswww wwwwwww w x x x $x.x@xGx \xfxoxtx{x xxxxxxxxxx yy "y-y 4y@yOy _y jy vy y y yyyyyy z z/z2z 6zDz Xzbz qz }z zzzzz zzzzzzz { { {*{ 3{={D{L{e{ m{x{{{{{{{ {{{| | |+|2| G|R|e|w|||| ||||| || }}5}R}Y}a}{}}} }}}=}' ~%5~[~$o~~)~~~~  )/5> NX _k       "'+&.Uty  Ҁۀ  & 2? FQe}ʁ  # -7Q`|  ĂƂ ̂ ׂc1+xvjHSMxV[](c-) HI=IU0'. )Z?,3o"F:`4H_[LWC%<.qWaYDvMT? +$w59~8I{e.sR%E,%g'Z"8D2GT0zJy \"nZy t= ad 5S- 9hVt&M0J82pC ;,6B`|_(]C#`;7RGD/K@ \\ 4W>aO*]}iOU EhXU@>?$[Bw^rgXm; #umdKb5~qQ!eurlc{$PLk7&AFG#Sl:=K< >/62Qk:**XYT_Peb}N!znf3o!4fJ@ QNp6|3-siV)PF'B1^ j /ONEY(A<L9R+bA^ &d71 (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A-DEPA-TTLAE SettingAF-CAF-SASCIIAVI+THMActionAdapterAdobe RGBAllAltitudeApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto exposureAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAutomaticAutumnAv-priorityAverageBBattery InfoBattery LevelBeachBestBetterBits per SampleBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur warningBrightnessBrightness ValueByteCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture ModeCbCentimeterCieLABCloseCloudyCloudy weatherColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColorsCompactCompressionCompression RatioContinuousContinuous, highContinuous, lowContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCopyrightCorrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom processD55D65D75DSCDateDate and TimeDaylightDaylight SavingsDebugging informationDebugging information is available.DefaultDeflate/ZIP compressionDigital ZoomDigital filterDigital macroDocument NameDoubleE-TTLEXIF header not found.East or West LongitudeEconomyEnhancementExif VersionExif Version %d.%dExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExternalExternal 1External 2External 3External Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFast shutterFile SourceFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FlowerFluorescentFocal LengthFocal TypeFocusFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocusing ModeFollow specificationFoodFrame NumberFullGGammaGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh saturationHighestISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO ValueIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage WidthInchIndoorInfiniteInfinityInfoIntelInterlacedInternalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).JPEGJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLargeLatitudeLeftLeft to rightLensLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight TypeLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLowLow saturationLowestM-DEPMacroMacro ModeManualManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium softMetering ModeMinimal ApertureModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMuseumMy color dataMy colorsN/ANeutralNightNight sceneNoNo blurNo fisheyeNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOnOn (Preset)On, shot onlyOn, softOn, wirelessOptical ZoomOptimize ImageOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePackBits compressionPalettePanoramaPartialPartyPatternPhoto EffectPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePortraitPostcardPresetPress start, press stopProgramProgressiveQualityQuality LevelRRAWRGBRaw Image SizeRecord ModeRed BalanceRed-eye reductionReference for direction of movementResavedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareSaturationScene SelectScene TypeSea levelSelf portraitSelf-timerSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequential ShotSerial NumberSettings (First Part)Settings (Second Part)ShadeSharpnessSharpness SettingShortShort Focal Length of LensShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AESigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Size of compressed image data in bytes.Slow ShutterSlow shutterSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSportSportsStandardStandard (100%)Still imageSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuperfineSurf & snowTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextThe file '%s' could not be opened.Thumbnail ImageTimeTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tone CurveTotal Number of Pictures TakenTungstenTv-priorityUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnknownUnknown %huUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUser 1User 2Very closeVibration reductionVoice MemoWhite BalanceWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance SettingWhite PointWideWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenXML PacketXMP MetadataYYCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoom[None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.20 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2011-01-05 12:18+0100 Last-Translator: Daniel Nylander Language-Team: Swedish Language: sv MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d s.) (1/%d s) (f/%.01f) s%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meter%2.2f mm%i (ms)%i byte odefinierat data%i byte okänt data%i byte okänt data: %i byte av datatyp som inte stöds %u mm(Redigerare)(Fotograf), -1/%i1/310 bildrutor/s10015 bildrutor/s2 s2/320 bildrutor/s2002304x1728 eller 2592x19442560x1920 eller 2304x17282816x2212 eller 2816x21122x3008x2008 eller 3040x20244004x5 bildrutor/s50800?A-DEPA-TTLAE-inställningAF-CAF-SASCIIAVI+THMÅtgärdAdapterAdobe RGBAlltHöjdBländareBländarvärdeBländarprioritetBländarprioritet AEAkvariumArtistAutoAuto (100-400%)Automatisk exponeringAutomatisk vitbalansAutomatisk, inte utlöstAutomatisk, inte utlöst, minskning av röda ögonAutomatisk, utlöstAutomatisk, utlöst, minskning av röda ögonAutomatiskHöstAv-prioritetGenomsnittBBatteriinformationBatterinivåStrandBästBättreBitar per samplingSvart och vitSvartnivåSvartpunktBlåbalansVarning för oskärpaLjusstyrkaLjusstyrkenivåByteCCD-känslighetCCS ISO-känslighetCFA-mönsterCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMKamerainformationKameratemperaturKameratypStearinljusCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8FångstlägeCbCentimeterCieLABNäraMolnigtMolnigt väderFärgFärgjusteringslägeFärgkontrollFärginformationFärgmatrisFärglägeFärgläge (?)FärgrymdFärgtonFärgerKompaktKomprimeringKomprimeringsnivåKontinuerligKontinuerlig, högKontinuerlig, lågKontrastKontrastkurvaKontrastinställningKontrast+Kontrast-KonverterareCopyrightSkadat dataCosina 100mm f/3.5 Makro AFCrAnpassadAnpassad 1Anpassad 2Anpassade funktionerAnpassad processD55D65D75DSCDatumDatum och tidDagsljusSommartidFelsökningsinformationFelsökningsinformation finns tillgänglig.StandardDeflate/ZIP-komprimeringDigitalzoomDigitalt filterDigitalt makroDokumentnamnDubbelE-TTLEXIF-rubriken hittades inte.Östlig eller västlig longitudEkonomiFörbättringExif versionExif version %d.%dExponeringskompenseringExponeringsindexExponeringslägeExponeringsprogramSlutartidExternExtern 1Extern 2Extern 3Läge för extern blixtZoom för extern blixtExtern blixtF0/StandardF1/StudioporträttF1a/Professionellt porträttF1b/Professionellt porträttF1c/Professionellt porträttF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNummerSnabb slutareFilkällaFilmsimuleringslägeFinFint väderFin, HQFin, RAWFin, SHQFin, SQFin, SQ1Fin, SQ2Fin, superhögFyrverkeriVersion av fast programvaraFisköga påFastBlixtBlixtaktivitetLaddningsnivå för blixtBlixtdetaljerBlixtenhetBlixtavståndBlixtinformationBlixtlägeBlixtinställningBlixt användBlixt inte utlöstBlixt inte utlöst, automatiskt lägeBlixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögonBlixt inte utlöst, tvingat blixtlägeBlixt utlöstBlixt utlöst, automatiskt lägeBlixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögonBlixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäcktBlixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäckt, minskning av röda ögonBlixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäcktBlixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt, minskning av röda ögonBlixt avfyrad, tvingat blixtlägeBlixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögonBlixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus upptäcktBlixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus inte upptäcktBlixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus upptäcktBlixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus inte upptäcktBlixt utlöst, minskning av röda ögonBlixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus upptäcktBlixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus inte upptäcktBlixt är externBlixt avBlixt påBlixtenhet okändFlashPix version 1.0FlashPix version 1.01BlommaLjusrörBrännviddBränntypFokusFokuslägeFokuseringspunktFokuspositionFokusviddFokuseringslägeFölj specifikationMatBildnummerFullständigGGammaBraGråskalaGrönlägeHårdHårdasteHögHög färgmättnadHögstaISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO-nummerISO-valISO-inställningISO-värdeIgnorera okända taggarIgnorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data.IllustrationerBildjusteringBildbeskrivningBildlängdBildnummerBildbehandlingBildskärpaBildstorlekBildstabiliseringBildtonBildtypBildbreddTumInomhusOändligOändlighetInfoIntelFlätadInternIntern blixttabellInternt fel (okänt värde %hi)Internt fel (okänt värde %i %i)Internt fel (okänt värde %i)Ogiltigt format "%s", förväntade "%s" eller "%s".Ogiltigt format "%s", förväntade "%s".Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i).Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i).JPEGJPEG-komprimeringBarn och djurLZW-komprimeringLampaLandskapStorLatitudVänsterVänster till högerLinsLinsinformationLinstemperaturLinstypLjusförhållandeLjuskällaLjustypLångLång brännvidd för linsLång slutareLongitudLågLåg färgmättnadLägstaM-DEPMakroMakrolägeManuellManuell exponeringManuellt fokusManuell temperatur (Kelvin)Manuell vitbalansManuell: %li KManuell: okändTillverkareMaximal bländareMaximalt bländarvärdeMedelMedium 1Medium 2Medium 3MedelhårdMedelhögMedellågMedelmjukMätlägeMinimal bländareModellModellidentifikationSvartvittMotorolaFilmMuseumMitt färgdataMina färgerInte tillgängligNeutralNattNattscenNejIngen oskärpaInget fiskögaIngen blixtfunktionInget manuellt fokusvalBrusreduceringIngenIngen (MF)NormalNormal monoNormal processNormalt programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, superhögNordlig eller sydlig latitudInte definieradInte tillräckligt mycket minneInte kändObjektavståndAvPåPå (förval)På, endast tagningPå, mjukPå, trådlösOptisk zoomOptimera bildOrienteringOriginalAnnanOskärpaÖverexponeratÄgarens namnPackBits-komprimeringPalettPanoramaDelvisFestMönsterFotoeffektBildlägeBildläge (2)BildstilPorträttVykortFörvalTryck start, tryck stoppProgramProgressivKvalitetKvalitetsnivåRRÅRGBStorlek för råbildInspelningslägeRödbalansMinskning av röda ögonReferens för rörelseriktningOmsparadUpplösningsenhetOmvänd monoHögerHöger till vänsterRotera 180Rotera 270 medsolsRotera 90 medsolsRoterad av programvaraMättnadScenvalScentypHavsnivåSjälvporträttSjälvutlösareSensortemperaturSepiaSekvensnummerSekventiell tagningSerienummerInställningar (första delen)Inställningar (andra delen)SkuggaSkärpaInställning för skärpaKortKort brännvidd för linsSlutareSlutartidSlutarprioritetSlutarprioritet AESigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfäriskSigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6Storlek för komprimerat bilddata i byte.Långsam slutareLångsam slutareLitenMjukSnöMjukMjukasteProgramvaraSportSportStandardStandard (100%)StillbildSoligtSolnedgångSolnedgång eller levande ljusSuperfin, HQSuperfin, RAWSuperfin, SHQSuperfin, SQSuperfin, SQ1Superfin, SQ2Superfin, högSuperfin, superhögSuperfinHav och snöTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextFilen "%s" kunde inte öppnas.MiniatyrbildTidTidszonTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5TonkurvaTotalt antal bilder tagnaGlödlampaTv-prioritetOkalibreradOkomprimeradOdefinieradUnder vattenOkändOkänd %huOkänd Exif-versionOkänd FlashPix-versionOkänd kodning.Okänt värde %hiOkänt värde %iJIS-strängen stöds inteUNICODE-strängen stöds inteAnvändare 1Användare 2Mycket näraVibrationsminskningRöstmemoVitbalansFinjustering av vitbalansVitbalanslägeInställning för vitbalansVitpunktBredBred1 (230%)Bred2 (400%)BredbildXML-paketXMP-metadataYYCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2JaZoom[Ingen]cmtumsRGBlibexif-0.6.21/po/stamp-po0000664000076500007650000000001211777615137012270 00000000000000timestamp libexif-0.6.21/po/en@boldquot.header0000664000076500007650000000247111277174571014243 00000000000000# All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # libexif-0.6.21/po/nl.gmo0000664000076500007650000034250311777632326011737 00000000000000$lIaa a bb )b4b:bCbKb Sb`bibqbbbbbbbbbbb cc c"c 1c?cOcVc Zchclccccccccc c dddMdRcdQdAeFJeef6ghCiFi|jjswoAoJ-pIxppwq}qq qq qqqqqqr r r*r>rRrhrrrrrrrrss +s 7sDsVs [s gsssysssPss ssstt$t3tEtZtctjtot tttttt t t t uu'u%:u `uluu uu uu uuuu u u vv*v /v=vDvTv gv uv v v v vv v v v v vvw ww %w3w8w Twbwrw wwwww w ww w ww x''x%Oxuxxxxxx=x7yVylyyyyy2yz?zYzxz1zzz{{-{C{\{s{{{{{{||.|F|[|o|||| || }&-}$T}y}}}%}}~+~D~Y~q~ ~ ~~~ &)Pg}     4BI OZapy  € ր 1 P[bj  Ɓ/8G X b lv R /3ȮЇԇ؇܇  5KTez#E+A!Q#s ҉ +/<l   NJ Ҋ 0G^ q2 Ƌً   -;Rh w &  0G[o~ ڍ  2<D Ta jt y  ̎ юގ    )7 =G Xc iv|  ȏՏ""E X c n |5) $.;-jE1ޑI"Z:}QU 9`=#ؓ:>7v ֔   !.H]y ѕܕ  *6 EQ b m{  ƗЗҗۗ )>Sgv ˘ И ژ #+ FT gt ƙ љ ߙ  %+9 es ǚ Ԛ $ 8 CN ^ j x(FaWf[I]fI0fH3>8w_15cΫz2y'9-qo=:ѲW)Id?öy`ڷmt}~Yغ "˽$!5QR+Կ#5$/Z. " 'B1tz   ", <I ^i|     #/6< B MXkr   !.?!V!x   ! -; D N[l    " @N`ow    * 7CR a l x    <\q    .;S n z #  #,AV^ fpy   ) >LCU  #:K S ^j r   %&%<$b%&#2 >FO _m s    1< O \ i t~  *06<Rio  W*7(& !@_'f.   9 NY!o    "0 Mn~ -=M\l| aajNN]j`')Qp 5nMV_]4*5_n<A-g"f:. `>Q-e rx7d#sY?(RH{Fq }l3s;P?f|hgL/RNUF%Ilc  ,/ AL P ^i r|   & 3 =;H & A LX_ f s        t u  . 3 > K X c%o=        %  0  < G P  R _ e x              !      " - 3 < D  L Y b j   *         % ) 8  G U f m q     #   ! $259K;WQJ1E||jAi]!R[iZ      '&5\s{   4L_v      ^z % %  - 9 I ]  x        !&!-A!o!)!! !! !!" "*"."0"C"R"Y"q"v"""" " " " """ ## )# 5# @# L# W# c# o#z####### ####$ $$+$ =$ J$U$ n$'$%$$$ %%3%K%=a%%%%%&&5&2T&&&&&1&.'N'i''''''' ((5(P(i((((((()) 5)V)u)&)$)))*%6*\*v***** * +7+T+s+&+++++,',9,<,C,S,c, , ,,,,,,, , ,- - $-2- B-N- c-n- }- - - -"----.#. A.L.a.i.. . .(.... / // / 1/;/333304814 j4 t4 44444444444 5%5"85[5j5 s5 }55 5 5\5&6=6Q6o66$6%6 6677&757G7]70r77 77&78(8 ;8G8X8p8 v8888&88999 9 Z9f9~999 9999 :":3:D:Y:i: ::::::::;!;6; F;R;[; c; o;|;;;; ;; ;<<*<E< T<a<f< y<< <<<< << < << < = = =)=0=9=I=`=e=u={== == = === >%>A>Q> c>n>~>>!>4>#> ?)?/F?>v?Q?C@[K@@1@S@XMA@AEA-B=HBBBBBBBC%C9CNC_CsCyCCC CCCCD4DRDmDDDDDD DEE.EKEaE qE}EEE FFFFF F!FG'4G\G wGGGGGGG'GH H #H.H3H:H?HPHaHrH yH HHHHHHHHHHHHH III .I;I NIYIlI6I IIII J'JCJUJgJ}JJJJJJJK'K/K7K<#h;>J &S  ,*gVmi8/b! UY/PuULA%?VqP 8Zr\E}NcD0bX9^eOa l ji`_F!!/ LYgM]^91zRb$JP4-g|HrW a#cQXzcs&LT?&\ox+? hw F>x0-m$%RM^hsn,HIGEw{[(0V,/Nq8)P1< _Q LBR]ts")DNsZdf(K:k7v]OVS\_.TIian# A'a4&jj4Ev&$5+* xt+X,.d| %lEk`BwKqr@2\3)pzwMu@p.yYl~JY!)\^C4x 7>eh$=@nQle vO3 viN }Z;d(@9U=mePGKb|_TH>"6AH -|R8:=]'cxGju 2tI"+7Z<%l89 pwMf3}<+,7rcWz/U#~=.5O-- ={"fFID>IR?Qo%J'KCF`v*pGdik1D!3C*6*WmL n2'ON'T <bDy1$Ve5A:K4~oX_7Y^{qX:2WJo6HC[tz;`G EMB{[q;S:2g`B5hry0kyW|6SA1TmF}suu3C{dj[g]}kQ[5Z~9(0?fB~ U.6(oSfy;#an) p"t@ (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif-0.6.20 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:50+0100 Last-Translator: Erwin Poeze Language-Team: Dutch Language: nl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.4.1 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35-equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes onbekende gegevens%i bytes onbekende gegevens%i bytes onbekende gegevens: %i bytes met niet-ondersteund gegevenstype%u mm(Bewerker)(Fotograaf), -1/%i1/310 beelden/sec10015 beelden/sec2 MPixel-basis2 MPixel-fijn2 MPixel-normaal2 sec.2/320 beelden/sec2002304x1728 of 2592x19442560x1920 of 2304x17282816x2212 of 2816x21122de gordijn synchronisatie gebruikt2x2x2 matrix (rechtsom)3008x2008 of 3040x20244004x5 beelden/sec50800?Een tekenreeks met een opmerking over de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd.Een tekenreeks met sleutelwoorden die de afbeelding beschrijven, in UTF-16LE gecodeerd.Een tekenreeks met de naam van de maker van de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd.Een tekenreeks met het onderwerp van de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd.Een tekenreeks met de titel van de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd.Een tekenreeks met de afbeeldingstitel. Dit kan bestaan uit een opmerkingen zoals "2008 bedrijfsuitje" of iets dergelijks. Twee-byte tekencodes kunnen niet gebruikt worden. Als deze codering nodig is, gebruik dan het Exif-gebonden label .Een tekenreeks waarin de datum- en tijdinformatie relatief tot UTC (Coordinated Universal Time) is opgeslagen in de vorm "YYYY:MM:DD". De lengte van de tekenreeks is 11 byte, inclusief NUL.Een tekenreeks waarin de naam van het GPS-gebied is opgeslagen. De eerste byte geeft de gebruikte tekencode, en dit wordt gevolgd door de naam van het GPS-gebied. Omdat het geen ASCII betreft, is afsluiten met een NUL niet noodzakelijk. Een tekenreeks waarin de naam van de methode staat waarmee de locatie wordt bepaald. De eerste byte geeft de gebruikte tekencode, en dit wordt gevolgd door de naam van de methode. Omdat het geen ASCII betreft, is afsluiten met een NUL niet noodzakelijk. Een algemene indicatie van het soort gegevens in dit nevenbestandEen verwijzer naar de Exif IFD. Interoperabiliteit, Exif IFD heeft dezelfde structuur als die van de IFD opgegeven in TIFF. Normaal gesproken bevat het echter geen afbeeldingsgegevens, zoals in het geval van TIFF.Een verwijzer naar de GPS-informatie IFD. De interoperabiliteitsstructuur van de GPS-informatie IFD, net zoals bij de Exif IFD, bevat geen afbeeldingsgegevens.Een label voor Exif-gebruikers om sleutelwoorden of commentaar over de afbeelding vast te leggen, naast die in en zonder de beperkingen van de tekencode van het -label. De tekencode die in de wordt gebruikt, wordt vastgesteld gebaseerd op een ID-code in een vast 8-byte gebied aan het begin van het labelgegevensruimte. Het ongebruikte deel van deze ruimte wordt gevuld met NUL ("00.H"). ID-codes worden toegekend via registratie. De toewijzingsmethode en refenties voor iedere tekencode zijn gegeven in de specificatie. De waarde van CountN is bepaald gebaseerd op de 8 bytes in de tekencoderuimte en het aantal bytes in het deel van het gebruikerscommentaar. Omdat het TYPE geen ASCII is, is beëindiging met een NUL niet noodzakelijk. De ID-code voor het -begied kan een 'Gedefinieerde code' zijn zoals JIS of ASCII, of mag ongedefinieerd zijn. De ongedefinieerde naam is UndefinedText en de ID-code is gevuld met 8 bytes van "NUL" ("00.H"). Een Exif-lezer die het -label leest moet een functie hebben om de ID-code te bepalen. Deze functie is niet vereist in Exif-lezers die het -label niet gebruiken. Als een -ruimte terzijde worden geschoven wordt aanbevolen dat de ID-code ASCII is en dat het volgende gebruikerscommentaardeel wordt gevuld met lege tekens [20.H].Een label voor de fabrikanten van Exif-schrijvers om iedere gewenste informatie in op te nemen. De inhoud is de verantwoordelijkheid van de fabrikant.Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het -label.Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het -label.Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het -label.Een uitwisselingsfunctie voor de afbeelding, uitgedrukt in tabelvorm. Normaal is dit label niet nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het informatielabel ().A-DEPA-TTLAE-bracketwaardeAE-bracketingAE-informatieAE-instellingenAE correctAE-blokkeringAE-blokkering + belichtingscompensatieAF scherpstellingspuntAF-puntAF-punt geselecteerdAF-resultaatAF-non-D lensAF-positie: onderzijdeAF-positie: centrumAF-positie: uiterst linksAF-positie: uiterst rechtsAF-positie: linksAF-positie: linksonderAF-positie: rechtsonderAF-positie: rechtsAF-positie: bovenzijdeAF-positie: linksbovenAF-positie: rechtsbovenAF-CAF-D VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D of AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActieAdapterVoeg toe, corrigeer en verwijder items om EXIF-gegevens te verkrijgen volgens de specificatie.Belichting instellenAdobe RGBAllesHoogteHoogtereferentieDiafragmagetalDiafragmawaardeDiafragmagetal heeft prioriteitAE met prioriteit voor diafragmagetalAquariumArtiestAutomatischAuto (100-400%)Automatisch AF-puntAutomatische keuze AF-puntAuto-bracketAutomatische belichtingcontroleControle op auto-focusAuto-ISOAutomatisch draaienAuto-bracketAutomatische belichtingAutomatisch hoogAutomatische witbalansAutomatisch, niet geflitstAutomatisch, niet geflitst, rode-ogenreductieAutomatisch, geflitstIngeschakeld, geflitst, rode-ogenreductieAutomatisch + rode-ogenreductieAuto-keuzeAF-punten gebruiktAutomatischHerfstPrioriteit bij diafragmawaardeGemiddeldegemBBatterijinformatieBatterijniveauStrandRichting van bestemmingBestBeste poging-modusBeterBits per monsterZwart-wit modusZwart-witZwartniveauZwartpuntBlauwbalansControle op onscherpteOnscherptewaarschuwingOnderOnderkant naar bovenkantMiddenonderLinksonderRechtsonderBracketingHelderheid+Helderheid-HelderheidHelderheidswaardeLamp-flitsduurByteByte op positie %i: 0x%02xCCD-scanCCD-gevoeligheidCCD-ISO-gevoeligheidCFA-patroonCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera-IDCamerainformatieCameratemperatuurSoort cameraKaarslichtCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Gegevens beeldbewerkerVersie beeldbewerkerVastleggingsmodusCbMiddenCentraalgewogenCentraalgewogenMiddelpunt-gewogen gemiddeldegecentreerdCentimeterChromatische verzadigingchunky-structuurCieLABDichtbijDichtbij bekijkenBewolktBewolkt weernaast elkaarKleurKleureninstellingsmodusKleurregelingKleurinformatieKleurmatrixNummer kleurenmatrixKleurmodusKleurmodus (?)KleurruimteKleurtoonKleuraccentGebiedssensor voor kleurvolgordeLineaire sensor voor kleurvolgordeKleuren omwisselenKleurenCompactConfiguratie van componentenGecomprimeerde bits per pixelCompressieCompressieverhoudingContinuVolgnummer continue opnameContinu opnameContinu, hoogContinu, laagContinu, prioriteit voor sluitersnelheidContrastContrastkrommeContrastinstellingContrast+Contrast-OmzetterKoelwit TL-lichtCopyrightCopyright-informatie. In deze standaard wordt het label gebruikt voor de copyrights van zowel de fotograaf als de bewerker. Het betreft de copyright-kennisgeving van de persoon of organisatie die het recht op de afbeelding claimt. De copyrightverklaring van interoperabiliteit inclusief datum en rechten moeten in dit veld worden opgenomen, bijvoorbeeld: "Copyright, Klaas Bourtange, 2008. Alle rechten voorbehouden.". In deze standaard worden zowel de fotograaf- als de bewerkerrechten vastgelegd, ieder in een apart deel van de verklaring. Als er een duidelijk onderscheid is tussen de rechten van de fotograaf en de bewerker, dan moeten deze in de volgorde fotograaf, bewerker worden geschreven, gescheiden door NUL (in dit geval zijn er twee NUL-codes, omdat de verklaring ook eindigt met een NUL-code), (zie voorbeeld 1). Als alleen de fotograaf genoemd wordt, dan wordt dit afgesloten met één NUL-code (zie voorbeeld 2). Bij slechts de bewerkerverklaring bestaat het deel van de fotograaf uit een spatie gevolgd door de afsluitende NUL-code waarna het bewerker-copyright volgt (zie voorbeeld 3). Als het veld leeg is, wordt het als onbekend beschouwd.Beschadigde gegevensCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreatiefCreatief programma (neigend naar scherptediepte)Creatief programma (neigend naar een snelle sluitertijd)AangepastAangepast 1Aangepast 2Zelfgemaakte functiesHandmatig gerenderdAangepast procesD55D65D75DSCDonker huisdierWeggeschreven gegevensDatumDatum en tijdDatum en tijdstip (van digitalisatie)Datum en tijdstip (oorspronkelijk)Daglichtwit TLDaglichtZomertijdDaglicht TLDebugging informatieDebug-informatie is beschikbaar.StandaardGedefinieerd door Adobe Corporation om TIFF-bomen binnen een TIFF-bestand mogelijk te maken.Deflate/ZIP-compressieStad van bestemmingAfkorting stad van bestemmingBestemmings DSTZomertijd bestemmingOntwikkeling breed dynamische bereikBeschrijving van apparaatinstellingenDigitale zoomDigitale zoomverhoudingDigitaal filterDigitaal filter?Digitale macroBewegingsrichtingDirect gefotografeerdDiafragmagetal tonenAfstand tot gefotografeerd object in milimeters.Afstand tot bestemmingOp afstandOp afstand bekijkenLaat de fabrikantennotitie ongewijzigdNaam van documentDrijvendekommagetal met dubbele precisieDrive-modusDynamisch bereikBreed dynamische bereikE-TTLEOS high-endEOS middengebiedEXIF-kop niet gevonden.EXIF-markering niet gevonden.Oosterlijke of westerlijke lengtegraadDirect fotograferenDirect fotograferenZuinigCodeert de tijdzone van de cameraklok in relatie tot GMT.VerbeteringAfbeeldingshoogte EpsonAfbeeldingsbreedte EpsonEpson softwareversieMet beoordelingExif-versieExif-versie %d.%dBelichtingscompensatieWaarde belichtingsbracketBelichtingscompensatieBelichtingsgetalBelichtingsmodusBelichtingsprogrammaBelichtingstijdBelichtingscompensatieBelichtingstijd in seconden (s).Verschil in belichting?ExternExtern 1Extern 2Extern 3Weerkaatsing externe flitserG-waarde externe flitserExterne flitserZoom externe flitserExterne flitserF-zwart/witF-chroomF-getalF-standaardF0/StandaardF1/StudioportretF1a/Professioneel potretF1b/Professioneel portretF1c/Professioneel portretF2/FujichromeF3/Studioportret ExF4/VelviaF-getalFP-synchronisatie ingesteldFP-synchronisatie gebruiktVol vertrouwenLangeafstandsnelSnelle sluitertijdBestandsbronVullenInvulvolgordeFilmsimulatiemodusFilmsimulatiemodusFijnMooi weerFijn, HQFijn, RAWFijn, SHQFijn, SQFijn, SQ1Fijn, SQ2Fijn, super hoogFinePix kleurFijnerVuurwerkFirmware-versieVissenoog ingeschakeldVastVast middelpuntFlitsFlitsactiviteitOplaadniveau flitserFlitsdetailsFlitserFlitsafstandFlitsenergieWaarde flistbelichtingsbracketFlits-belichtingcompensatieFlitsbelichtingcompensatieFlits-belichtingcompensatieFlitsrichtgetalFlitserinformatieFlitsmodusFlitsinstellingFlitser gebruiktFlitser deed het nietNiet geflitst, automatische modusNiet geflitst, automatische modus, rode-ogenreductieNiet geflitst, altijd-flitsen-modusGeflitstGeflitst, automatische modusGeflitst, automatische modus, rode-ogenreductieGeflitst, automatische modus, teruggekaatst licht gedetecteerdGeflitst, automatische modus, teruggekaatst licht gedetecteerd, rode-ogenreductieGeflitst, automatische modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerdNiet geflitst, automatische modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerd, rode-ogenreductieGeflitst, altijd-flitsen-modus.Geflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductieGeflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht gedetecteerdGeflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht niet gedetecteerdGeflitst, altijd-flitsen-modus, teruggekaatst licht gedetecteerdGeflitst, altijd-flitsen-modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerdGeflits, rode-ogenreductieGeflitst, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht gedetecteerdGeflitst, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht niet gedetecteerdExterne flitserInterne flitserFlitser uitgeschakeldFlitser ingeschakeldFlitser onbekendFlashPix versie 1.0FlashPix versie 1.01GlinsterreductieDrijvendekommagetalBloemTL-lichtTL-lichtBrandpuntsafstandBrandpuntsafstand bij 35mm-film Scherpstellingvlak diagonaalResolutieeenheid brandpuntsvlakScherpstellingvlak x-afmetingBrandpuntsvlak x-resolutieScherpstellingvlak y-afmetingBrandpuntsvlak x-resolutieSoort scherpstellingBrandpuntseenheden per mmScherpstellingOndergrens brandpuntsafstandBovengrens brandpuntsafstandScherpstellingsmodusBrandpuntScherpstellingspuntBereik scherpstellingStappenteller scherpstellingJuiste scherpstellingScherpstelmodusBebladeringVolg de specificatieVoedselVoor iedere strook, de byteverschuiving daarvan. Het wordt aanbevolen om dit zo te selecteren dat het aantal strookbytes de 64 Kbytes niet overschrijdt. Met JPEG-gecomprimeerde gegevens is deze aanduiding niet nodig en wordt weggelaten. Zie ook en .BeeldnummerBeeldcompositieVolledigVolledig automatischGGPS-datumGPS-differentiaalcorrectie (DGPS)GPS-afbeeldingsrichtingGPS-referentie voor afbeeldingsrichtingGPS-informatie IFD PointerGPS-meetmodusStatus GPS-ontvangerGPS-satallietenGPS-labelversieGPS-tijd (atoomklok)VersterkingsregelingGammaGeodetische onderzoeksgegevens gebruiktGoedGrijsschaalGroenmodusHardHardstHoogHoge verzwakkingHoge versterkingHoge verzadigingHoogstZomertijdWoonplaatsAfkorting woonplaatsWoonplaats DSTTintverstellingISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO-nummerISO-instellingISO-instellingISO-snelheidISO-snelheidsgetalISO-waardeISO studio-wolframNegeer onbekende tagsNegeer onbekende tags bij het laden van EXIF-gegevens.IllustratiesAfbeelding aanpassenAfbeeldingsvlak verschuivingAfbeeldingsgrenzenGrootte afbeeldingsgegevensBeschrijving van afbeeldingAfbeeldingslengteAfbeeldingsnummerVerwerking afbeeldingBlok met afbeeldingsbronnenVerscherpen van een afbeeldingAfbeeldingsgrootteBeeldstabilisatieAfbeeldingstintSoort afbeeldingUnieke afbeeldings-IDAfbeeldingsbreedteGloeienGloeienInchGeeft de GPS-DOP (Degree Of Precision, mate van nauwkeurigheid). Een HDOP-waarde wordt weggeschreven tijdens tweedimensionale metingen en PDOP tijdens driedimensionale metingen.Geeft de GPS-meetmodus. '2' staat voor tweedimensionale meting en '3' voor driedimensionaal.Geeft de GPS-satallieten gebruikt bij metingen. Dit label kan benut worden om het aantal satallieten, hun ID-nummer, elivatie, azimut, SNR en andere informatie in ASCII-notatie te beschrijven. De wijze waarop is niet vastgelegd. Als de GPS-ontvanger niet in staat is metingen vast te leggen, dan moet de waarde van het label op NUL gezet worden.Geeft de ISO-snelheid en ISO-lengtegraad van de camera of het apparaat aan zoals deze gespecificeerd is in ISO 12232.Geeft de opto-electronische conversiefunctie (OECF) aan gespecificeerd in ISO 14525. betreft de relatie tussen de optische invoer van de camera en de afbeeldingswaarden.Geeft de hoogte aan ten opzichte van de referentie in GPSAltitudeRef. Hoogte is uitgedrukt als één rationele waarde. De referentieeenheid is in meters.Geeft de hoogte aan die gebruikt wordt als referentiehoogte. Als de referentie het zeeniveau is de hoogte is boven zeeniveau, dan wordt 0 gegeven. Als de hoogte onder zeeniveau is, wordt een waarde van 1 gegeven en de hoogte is weergegeven als een absolute waarde in het GPSAltitude-label. De referentieeenheid is meters. Merk op dat dit label van het BYTE-soort is, dit in tegenstelling tot andere referentielabels.Geeft de richting naar de bestemming. Het bereik ligt tussen de 0.00 en 359.99.Geeft het geometrische patroon aan van de kleurfilterreeks (CFA = Color Filter Array) van de beeldsensor indien een enkele-chip kleurgebiedsensor wordt gebruikt. Het is niet toepasbaar voor alle opnamemethoden.Geeft de beweegrichting van de GPS-ontvanger. Het bereik ligt tussen de 0.00 en 359.99.Geeft de richting van de afbeelding tijdens de opname. Het bereik ligt tussen de 0.00 en 359.99.Geeft de afstand tot de bestemming.Geeft het belichtingsgetal aan zoals dat geselecteerd is op de camera of apparaat op het moment dat de afbeelding genomen is.Geeft de geodetische onderzoeksgegevens zoals door de GPS-ontvanger wordt gebruikt. Als de onderzoeksgegevens zich beperken tot Japan, dan is de waarde van dit label 'TOKYO' of 'WGS-84'. Als een GPS-informatielabel wordt geregistreerd is het sterk aanbevolen dit label op te slaan.Geeft de identificatie van de interoperabiltiteitsregel weer. Gebruik "R98" als afkorting van ExifR98-regels. Gebruikt vier bytes, inclusief het afbreekteken (NUL). Zie het aparte deel van Aanbevolen Exif-interoperabiliteitsregels (ExifR98) voor andere labels in het gebruik van ExifR98.Geeft het soort afbeeldingssensor weer op de camera of het invoerapparaatGeeft de afbeeldingsbron aan. Als de afbeelding met een DSC genomen is, heeft dit label altijd de waarde 3.Geeft de breedtegraad van de bestemming aan. De breedtegraad wordt uitgedrukt als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden weergegeven tot in twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1Geeft de breedtegraad aan. De breedtegraad wordt uitgedrukt als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden weergegeven tot twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1Geeft de locatie van het hoofdonderwerp in de scene. De waarde van dit label representeert de pixel in het midden van het hoofdonderwerp relatief tot de linker rand, voordat een rotatie volgens het -label wordt uitgevoerd. De eerste waarde staat voor het X-kolomnummer en de tweede voor het Y-kolomnummer.Geeft de lengtegraad van de bestemming aan. De lengtegraad wordt uitgedrukt als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden weergegeven in twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1Geeft de lengtegraad aan. De lengtegraad wordt uitgedrukt als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden weergegeven tot twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1Geeft het aantal pixels in de richting van de afbeeldingshoogte (V) per op het camera brandpuntsvlakGeeft het aantal pixels in de richting van de afbeeldingsbreedte (X) per op het camera brandpuntsvlakDe referentie waarmee de beweegrichting van de GPS-ontvanger tijdens de opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnetische noorden.De referentie waarmee de richting van de afbeelding tijdens de opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnetische noorden.De referentie waarmee de richting van de afbeelding tijdens de opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnetische noorden.Geeft de spectrale gevoeligheid van ieder kanaal van de gebruikte camera aan. De labelwaarde is een ASCII-tekenreeks compatibel met de standaard zoals die ontwikkeld is door de ASTM Technical Committee.Geeft indicatie van de snelheid waarmee de GPS-ontvanger beweegt.Geeft de status van de GPS-ontvanger als de opname is vastgelegd. 'A' betekent dat de meting gaande is en 'V' zegt dat de meting interoperabel is.Geeft de flitsenergie aan op het moment dat de afbeelding is geschoten, gemeten in Bean Candle Power Seconds (BCPS)Geeft de tijd als UTC (Coordinated Universal Time). Tijdcode is uitgedrukt als drie reële waarden voor uur, minuut en seconde.Geeft het soort scene aan. Als de afbeelding met een DSC genomen is, moet de waarde van dit label altijd 1 bedragen, wat betekent dat de afbeelding direct gefotografeerd is.Geeft een meeteenheid van en . Deze waarde is gelijk aan de .Geeft de eenheid waarin de snelheid of beweging van de GPS-ontvanger wordt uitgedrukt. 'K', 'M' en 'N' staan respectievelijk voor kilometers per uur, mijlen per uur en knopen.Toont de waarde van de gamma-coëfficient.Geeft de versie van weer. De versie wordt gegevens als 2.0.0.0. Dit label is verplicht als het -label aanwezig is. (Merk op: het -label wordt uitgedrukt in bytes, in tegenstelling tot het -label. Als de versie 2.0.0.0 is, dan heeft het label de waarde 02000000.H).Geeft aan of differentiaalcorrectie op de GPS-ontvanger is toegepast.Geeft aan of pixelcomponenten opgeslagen worden in chunky-structuur (1 pixel = 1 byte) of planar-structuur (1 pixel = 1 bit). In JPEG-gecomprimeerde bestanden wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label. Als dit veld niet bestaat, dan wordt de TIFF-standaard van 1 (chunky) aangehouden.Geeft aan of de breedtegraad de noorder- of zuiderbreedte betreft. De ASCII-waarde 'N' verwijst naar noorderbreedte en 'S' naar zuiderbreedte.Geeft aan of de breedtegraad de noorder- of zuiderbreedte betreft. De ASCII-waarde 'N' verwijst naar noorderbreedte en 'S' naar zuiderbreedte.Geeft aan of de lengtegraad de oosterlijke of de westerlijke betreft. ASCII 'E' betekent oosterlengte en 'W' is westerlengte.Geeft aan of de lengtegraad de oosterlijke of de westerlijke betreft. ASCII 'E' betekent oosterlengte en 'W' is westerlengte.BinnenshuisOneindigOneindigLensinstelling oneindigInformatieInformatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. De kanalen van iedere component zijn geordend in de volgorde van de eerste tot de vierde component.Voor niet-gecomprimeerde informatie is de gegevensordening beschreven in het -label. Echter, omdat alleen uitgedrukt kan worden in de volgorde van Y, Cb en Cr, wordt dit label gebruikt voor die gevallen waarin gecomprimeerde gegevens componenten gebruikt afwijkend van Y, Cb en Cr, en om andere ordeningen te ondersteunen.Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. De compressiemodus die voor de gecomprimeerde afbeelding wordt gebruikt, heeft de eenheid bits per pixel.Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. Als een gecomprimeerd bestand is vastgelegd, moet de geldige hoogte van de betekenisvolle afbeelding opgenomen worden in dit label, onafhankelijk of er opvulgegevens zijn of een herstart-aanduiding. Dit label moet niet bestaan in een ongecomprimeerd bestand. Omdat opvulgegevens niet nodig zijn in de vertikale richting, is het aantal regels in dit label van geldige afbeeldingshoogte gelijk aan die vastgelegd in de SOF.Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. Als een gecomprimeerd bestand is vastgelegd, moet de geldige breedte van de betekenisvolle afbeelding opgenomen worden in dit label, onafhankelijk of er opvulgegevens zijn of een herstart-aanduiding. Dit label moet niet bestaan in een ongecomprimeerd bestand.IntelInterlacedInternIntern + externInterne flitstabelInterne fout (onbekende waarde %hi).Interne fout (onbekende waarde %i %i)Interne fout (onbekende waarde %i)Interoperabiliteit IFD PointerInteroperabiliteit IFD is samengesteld door labels die informatie bevatten om deze interoperabiliteit te waarborgen en verwijst naar de volgende label opgeslagen in Exif IFD. De structuur van interoperabiliteit van Interoperabiliteit IFD is gelijk aan TIFF-gedefinieerde IFD-structuur, maar bevat geen afbeeldingsgegevens karakteristiek vergeleken met normale TIFF IFD. InteroperabiliteitsindexInteroperabiliteitsversieOngeldige structuur '%s', verwacht '%s' of '%s'.Ongeldige structuur '%s', verwacht '%s'.Ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i of %i).Ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i).Invoer heeft ongeldige grootte (%i, verwacht was %li x %i).JPEGJPEG uitwisselingsstructuurLengte JPEG uitwisselingsstructuurJPEG-compressieKinderen & huisdierenLZW-compressieLampLandschapLandschapmodus (voor landschapfoto's met een scherpe achtergrond)GrootBreedtegraadBreedtegraad van bestemmingLinksLinks naar rechtslinksonderLinks + MiddenLinks naar rechtslinksbovenLensLensvervormingsparametersF-stops lensLensinformatieLenstemperatuurSoort lensLichtconditiesLichtbronBijzondere lichtbronSoort lichtLichtwaarde centraalLichtwaarde randenLicht huisdierLangLange brandpuntsafstand van lensLange sluitertijdLengtegraadLengtegraad van bestemmingLaagLage verzwakkingLage versterkingLage verzadigingLager linksLager rechtsLaagstM-DEPMacroMacromodusFabrikantennotitieVersie van de fabrikantennotitieHandmatigHandmatige keuze AF-puntHandmatige flitsinstellingHandmatige scherpstellingsafstandHandmatige belichtingHandmatige scherpstelingHandmatige temperatuur (Kelvin)Handmatige witbalansHandmatig: %liKHandmatig: onbekendFabrikantGrootste diafragmagetalMaximale diafragmawaardeMaximaal diafragmagetal bij maximale brandpuntsafstandMaximaal diafragmagetal bij minimale brandpuntsafstandMaximale brandpuntsafstandGemeten EVMeetprecisieMiddelMiddel 1Middel 2 Middel 3Half hardHalf hoogHalf laagHalfdonker huisdierHalf zachtMeetwijzeLinksmiddenRechtsmiddenMiddenafstandKleinste diafragmagetalMinimale brandpuntsafstandModelModelidentificatieMonochroomMotorolaFilmMeerpuntsMeervoudige belichtingMeerdereMuseumMijn kleurgegevensMijn kleurenN.v.t.ND-filterNP & flitsNaam van GPS-gebiedNaam van GPS-verwerkingsmethodeNatuurgetrouwe opnameNatuurlijke huidtintLensinstelling dichtbijNeutraalNieuw soort nevenbestandNachtNachtscèneNachtopnameNeeGeen AEGeen onscherpteGeen vissenooggeen flitsGeen flitsfunctieGeen handmatige scherpstelling mogelijkRuisonderdrukkingGeenGeen (MF)NormaalNormale AENormale scherpstellingNormaal monoNormaal procesNormaal programmaNormaal, HQNormaal, RAWNormaal, SHQNormaal, SQNormaal, SQ1Normaal, SQ2Normaal, standaardNormaal, super hoogNoorder- of zuiderbreedteNiet gedefiniëerdOnvoldoende geheugenOnbekendObjectafstandUitgeschakeldVerschuiving van de voorvertoning IFD-opname in het bestand.Olympus afbeeldingshoogteOlympus afbeeldingsbreedteIngeschakeldIngeschakeld (Voorinstelling)Ingeschakeld (foto 1)Ingeschakeld (foto 2)Ingeschakeld (foto 3)Ingeschakeld, rode-ogenreductieIngeschakeld, alleen opnameIngeschakeld, trage synchronisatieIngeschakeld, trage synchronisatie, rode-ogenreductieIngeschakeld, zachtIngeschakeld, achterlopendgordijn synchronisatieIngeschakeld, draadloosEénklikswitbalansEén-chip kleurgebiedsensorDirecte AFDirectOptische zoomOptimaliseren van een afbeeldingOpto-electronische conversiefuntieBestelnummerOriëntatieOorspronkelijkOverigeOnscherpOverbelichtNaam van eigenaarPC set 1PC set 2PC set 3PRINT-afbeeldingsvergelijkingPackBits-compressiePaddingPaletPan focusPanoramaPanorama-richtingPanorama-kaderGedeeltelijkFeestPatroonFoto-effectFotometrieke interpretatieAfbeeldingsmodusAfbeeldingsmodus (2)AfbeeldingsstijlX-afmeting pixelY-afmeting pixelPlanaire configuratieplanar-structuurPortretPortretmodus (voor closeupfoto's met een onscherpe achtergrond)BriefkaartVooropgenomen beeldenVoorinstellingDruk op start, druk op stopVoorvertoning IFD-opnameGeldige voorvertoningLengte voorvertoningGrootte voorvertoningBegin voorvertoning Primaire chromaticiteitInstellingen van PrintIMProgrammaProgramma AEProgressiefKwaliteitKwaliteitsniveauSnelopnameRRAWRGBRationeelRAW-afbeeldingsgrootteOpnamemodusOpnameontspanknopOpname tijdens neergangRoodbalansRoodcorrectie %f, blauwcorrectie %fRode-ogenreductieReferentie zwart-witReferentie voor lengtegraad van bestemmingReferentie voor richting van bestemmingReferentie voor afstand tot bestemmingReferentie voor lengtegraad van bestemmingReferentie voor bewegingsrichtingBijbehorend geluidsbestandVerwant aan Epson's PRINT Image Matching technologieOpnieuw opgeslagengereserveerdResolutieeenheidInverse monoRechtsRechts naar linksrechtsonderrechtsbovenDraai 180Draai 270 rechtsomDraai 90 rechtsomGedraaid door programmaRijen per strookSByteSLangSRationeelSKortSXGA-basisSXGA-fijnSXGA-normaalMonsters per pixelVerzadigingOpnametype van scèneSoort scèneScèneselectieSoort scèneZeeniveauReferentie zeeniveauZelfportretZelfontspannerWaarnemingsmethodeGrootte sensorpixelSensortemperatuurSepiaVolgnummerInterval opvolgingsopnamenOpeenvolgende opnameSerienummerSet 1Set 2Set 3Instellingen (eerste deel)Instellingen (tweede deel)SchaduwInformatie bewegingsonderdrukkingScherpteScherptefactorScherptefrequentieScherpteinstellingKortKorte brandpuntsafstand van lensOpname-ISOSluitertijdSluitertijdSluitertijd heeft prioriteitAE met prioriteit voor sluitertijdSluitersnelheid. De eenheid is de APEX-instelling (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6EnkelGrootte van gecomprimeerde afbeeldingsgegevens in bytes.Grootte van gegevens is te klein om EXIF-gegevens toe te staan.Langzame sluitertijdLangzame synchronisatieLangzame sluitertijdLangzame synchronisatieKleinGeleidelijkSneeuwZachtZachtstProgrammatuurRuimtelijke frequentieresponsSpectrale gevoeligheidSnelheidseenheidSnelheid GPS-ontvangerSnelheid/volgorder/panoramarichtingSpeedLightSportSportPuntPuntscherpstellingStandaardStandaard (100%)Standaard licht AStandaard licht BStandaard licht CStilstaand beeldAantal strookbytesStrookverschuivingTeruggekaatst flitslicht gedetecteerdTeruggekaatst flitslicht niet gedetecteerdDeelsecondetijdDatum en tijdstip (van digitalisatie)Datum en tijdstip (oorspronkelijk)Locatie van het onderwerpAfstand tot onderwerpBereik onderwerpsafstandLocatie van het onderwerpZonnigZonsondergangZonsondergang of kaarslichtZeer fijn, HQZeer fijn, RAWZeer fijn, SHQZeer fijn, SQZeer fijn, SQ1Zeer fijn, SQ2Zeer fijn, hoogSuper fijn, super hoogSupermacroZeer fijnSurf & sneeuwSynchronisatie geluidsopnameTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/ER Standaard-IDTTLTijdwaardeHet label '%s' had structuur '%s' (hetgeen niet volgens de specificaties is) maar kan niet worden gewijzigd naar structuur '%s'.Het label '%s' had de structuur '%s' (hetgeen niet volgens de specificaties is) en is gewijzigd naar de structuur '%s'.Het label 'UserComment' begon niet met een structuuridentificatie. Dit is verbeterd.Het label 'UserComment' heeft een ongeldige structuur '%s'. De structuur is op 'undefined' ingesteld.Het label 'UserComment' is vergroot naar ten minste 8 bytes om te voldoen aan de specificatie.Het label 'UserComment' is niet leeg, maar begint niet met een structuuridentificatie. Dit is verbeterd.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFDiafragmastreefgetalStreefwaarde sluitertijdTekstHet F-getal.De versie van het FlashPix-patroon ondersteund door een FPXR-bestand.De werkelijke brandpuntsafstand van de lens in mm. Conversie naar de brandpuntsafstand van een 35 mm filmcamera wordt niet gemaakt.De chromaticiteit van de drie primaire afbeeldingskleuren. Normaal is dit label niet nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het informatielabel ().De chromaticiteit van het afbeeldingswitpunt. Normaal is dit label niet nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het informatielabel ().De programmaklasse die gebruikt wordt door de camera om de belichting in te stellen bij het nemen van de foto.De kleurruimte-informatielabel is altijd vastgelegd als de kleurruimtespecificatie. Normaal wordt sRGB (=1) gebruikt om de kleurruimte te definiëren gebaseerd op de condities van het PC-beeldscherm en de omgeving. Als een andere kleurruimte dan sRGB wordt gebruikt, wordt ongecalibreerd (=FFFF.H) ingesteld. Afbeeldingsgegevens vastgelegd als ongecalibreerd kunnen worden behandeld als sRGB als deze is geconverteerd naar FlashPix.De comprimeerregels voor de afbeeldingsgegevens. Als een hoofdafbeelding JPEG-gecomprimeerd is, dan is deze aanduiding niet nodig en wordt het weggelaten. Als miniaturen JPEG-compressie gebruiken, dan wordt deze labelwaarde ingesteld op 6.De verstrekte gegevens zijn niet volgens de specificatie.De ingevoerde gegevens bevatten geen EXIF-gegevens.De datum en het tijdstip waarop de afbeelding gemaakt is. In deze standaard (EXIF-2.1) betreft het de datum en het tijdstip waarop het bestand veranderd is.De datum en het tijdstip waarop de opname als digitale gegevens is opgeslagen. De datum en het tijdstip waarop de oorspronkelijke afbeeldingsgegevens zijn gegenereerd. Voor een digitaal fototoestel wordt de datum en het tijdstip genomen waarop de foto genomen is.De afstand tot het onderwerp, uitgedrukt in meters.De belichtingscompensatie. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal gesproken ligt dit in het bereik van -99.99 tot 99.99.Het bestand '%s' kan niet geopend worden.De bekeken afbeeldingsoriëntatie, uitgedrukt in rijen en kolommen.Het soort lichtbron.Het diafragmagetal. De eenheid is de APEX-waarde.De fabrikant van de opnameapparatuur. Dit is de fabrikant van de DSC, de scanner, de video-digitaalomzetter of andere apparatuur die de afbeelding genereert. Als het veld leeg blijft, dan wordt dit als onbekend beschouwd.De matrixcoefficiënten voor de transformatie van RGB- naar YCbCr-afbeeldingsinformatie. Voor TIFF is geen standaard gegeven, maar hier wordt als standaard de waarde gebruikt uit "Richtlijnen voor kleurruimte". De kleurruimte is aangekondigd in een kleurruimteinformatielabel, waarbij als standaardwaarde de optimale afbeeldingskarakterstieken voor uitwisseling wordt genomen.De meetwijzeDe modelnaam of het modelnummer van de apparatuur. Dit is de modelnaam of nummer van de DSC, de scanner, de video-digitaalomzetter of andere apparatuur die de afbeelding genereert. Als het veld leeg blijft, dan wordt dit als onbekend beschouwd.Het aantal bits per afbeeldingscomponent. In deze standaard bestaat iedere afbeeldingscomponent uit 8 bits, dus de waarde van deze label is 8. Zie ook . In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.Het aantal bytes aan JPEG-gecomprimeerde miniatuurgegevens. Dit wordt niet gebruikt voor primaire JPEG-afbeeldingsgegevens. JPEG-miniaturen worden niet opgedeeld, maar als een continue JPEG-bitstroom van SOI tot EOI vastgelegd. Appn- en COM-aanduidingen mogen niet vastgelegd worden. Gecomprimeerde miniaturen moeten passen in maximaal 64 KBytes, inclusief alle andere gegevens die in APP1 opgenomen moeten worden.Het aantal kolommen afbeeldingsgegevens, gelijk aan het aantal pixels per rij. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.Het aantal componenten per pixel. Omdat deze standaard geldt voor RGB- en YCbCr-afbeeldingen, wordt de waarde van dit label ingesteld op 3. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.Het aantal pixels per in de -richting. Dezelfde waarde als wordt toegewezen.Het aantal pixels per in de -richting. Als de afbeeldingsresolutie niet bekend is, wordt 72 [dpi] toegewezen.Het aantal rijen afbeeldingsgegevens. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.Het aantal rijen per strook. Dit is het aantal rijen in de afbeelding van een strook als de afbeelding in stroken verdeeld is. Met JPEG-gecomprimeerde gegevens is deze aanduiding niet nodig en wordt weggelaten. Zie ook en .De verschuiving ten opzichte van de beginbyte (SOI) van JPEG-gecomprimeerde miniatuurgegevens. Dit wordt niet gebruikt voor primaire JPEG-afbeeldingsgegevens.De pixelcompositie. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.De positie van chromatische componenten in relatie tot de belichtingscomponent. Dit veld wordt alleen toegekend aan JPEG-gecomprimeerde gegevens of ongecomprimeerde YCrCb-gegevens. De TIFF-standaard bedraagt 1 (gecentreerd), maar indien Y:Cb:Cr = 4:2:2 wordt in deze standaard aanbevolen om 2 (tweezijdig) bij de vastlegging van gegevens te gebruiken om de beeldkwaliteit te verbeteren bij vertoning op TV-systemen. Als dit veld niet bestaat, dan gaat de lezer uit van de TIFF-standaard. In het geval van Y:Cb:Cr = 4:2:0 wordt de TIFF-standaard (gecentreerd) aanbevolen. Als het de lezer ontbreekt aan ondersteuning van beide soorten , dan moet het de TIFF-standaard volgen, onafhankelijk van de waarde in dit veld. Het heeft de voorkeur dat lezers zowel gecentreerd als tweezijdig positioneren ondersteunen.De referentie zwartpunt- en witpuntwaarde. In TIFF worden geen standaarden gegeven, maar de onderstaande waarden gelden hier als standaard. De kleurruimte wordt aangekondigd in het kleurruimteinformatielabel, waarbij als standaard de waarde van de optimale afbeeldingskarakterstieken voor uitwisseling wordt genomen.De monsterverhouding van chromatische componenten in relatie tot de belichtingscomponent. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label.Het kleinste F-getal van de lens. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal gesproken valt dit in het bereik van 00.00 tot 99.99, maar het is niet tot dit bereik beperkt.Het systeem kan niet in genoeg geheugen voorzien.Het label '%s' bevat een ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i).Het label '%s' bevat gegevens met een ongeldige structuur ('%s', verwacht '%s').Het aantal bytes in iedere strook. Met JPEG-gecomprimeerde gegevens is deze aanduiding niet nodig en wordt weggelaten.De eenheid van en . Voor en wordt dezelfde eenheid gebruikt. Als de afbeeldingsresolutie onbekend is, wordt 2 (inches) toegewezen.De helderheidswaarde. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal gesproken valt dit binnen het bereik van -99.99 tot 99.99.De versie van deze ondersteunde standaard. Ontbreken van dit veld wordt geïnterpreteerd als het niet voldoen aan de standaard.Dit is een uniek nummer en is gebaseerd op de productiedatum.Dit label toont een unieke code toegewezen aan iedere afbeelding. Het wordt opgeslagen als een ASCII-tekenreeks vergelijkbaar met hexidecimale notatie en met een vaste lengte van 128-bit.Dit label toont informatie over de opnamecondities van een bepaald cameramodel. Het label wordt alleen gebruikt voor de weergave van de opnamecondities in de lezer.Dit label toont de algemene versterkingsinstelling voor afbeeldingen.Dit label toont de digitale zoom op het moment van opname. Als de noemer van de vastgelegde waarde 0 is, dan is deze functie niet gebruikt.Dit label toont de richting van contrastbewerking door de camera tijdens de opname.Dit label toont de richting van verzadigingsbewerking door de camera tijdens de opname.Dit label toont de richting van scherptebewerking door de camera tijdens de opname.Dit label toont de afstand tot het onderwerp.Dit label toont de brandpuntsafstand vergelijkbaar met een 35mm-filmcamera, uitgedrukt in mm. De waarde 0 betekent dat deze onbekend is. Let op het verschil met het label Brandpuntsafstand.Dit label toont de belichtingsmodus op het moment van opname. In auto-bracketing modus neemt de camera een aantal opnamen van dezelfde scene met verschillende belichtingsinstellingen.Dit label geeft de locatie en de gebied van het hoofdonderwerp in de algehele scene.Dit label toont het soort scene van de opname. Het kan ook gebruikt worden voor de modus waarin de opname is gemaakt. Let op het verschil met het label scenetype .Dit label toont het gebruik van speciale bewerkingen op afbeeldingsgegevens, zoals verzadiging van de weergave. Bij het uitvoeren van speciale bewerkingen wordt ervan uitgegaan dat de lezer geen of minimale nabewerking uitvoert.Dit label toont de witbalansmodus op het moment van opnameDit label is vastgelegd als de afbeelding is genomen met een flitslicht (flitser).Dit label is gebruikt om de naam van een geluidsbestand vast te leggen die gerelateerd is aan de afbeeldingsgegevens. De enige relationele informatie die hier wordt vastgelegd is de naam en extentie van het Exif-geluidsbestand (een ASCII-tekenreeks bestaande uit 8 tekens + '.' + 3 tekens). Het pad is niet opgeslagen. Voorwaarden voor geluid worden gegeven in paragraaf 3.6.3. Conventies van bestandsnamen staan in paragraaf 3.7.1. Als dit label wordt gebruikt, dan moeten geluidsbestanden opgenomen worden in overeenstemming met het Exif-geluidspatroon. Het afbeelden van Exif-afbeeldingsbestanden en geluidsbestanden is uitgevoerd op ieder van de drie wijzen zoals aangeduid in tabel 8. Als meerdere bestanden afgebeeld worden op een bestand zoals in [2] of [3] van deze tabel, dan wordt het bovenstaande patroon gebruikt om slechts één Exif-geluidsbestand op te nemen. Als er drie Exif-geluidsbestanden zijn "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" en "SND00003.WAV" dan wordt de Exif-afbeeldingsnaam voor eenieder "DSC00001.JPG", zoals aangegeven. Door het combineren van meerdere, relationele informatie kan een variëteit aan afspeelmogelijkheiden worden ondersteund. De methode om relationele informatie te gebruiken wordt overgelaten aan de implementatie aan de afspeelzijde. Omdat deze informatie uit ASCII-tekenreeksen bestaat, wordt deze beëndigd door NUL. Als dit label gebruikt wordt om geluidsbestanden af te beelden, dan moet de relatie tussen het geluidsbestand en de afbeeldingsgegevens ook aangegeven worden op het einde van het geluidsbestand.Dit label legt de ruimtelijke frequentietabel van de camera of invoerapparaat vast en de SFR-waarden in de richting van de afbeeldingsbreedte, afbeeldingshoogte en de diagonale richting, zoals beschreven in ISO 12233.Dit label bevat de naam en versie van de programmatuur of firmware van de camera of het apparaat waarmee de afbeelding gegenereerd is. De gedetailleerde structuur is niet gespecificeerd, maar het wordt aanbevolen het onderstaande voorbeeld te volgen. Als het veld leeg is, wordt het als onbekend behandeld.Dit label bevat de naam van cameraeigenaar, de fotograaf of de afbeeldingsmaker. De gedetailleerde structuur is niet gespecificeerd, maar het wordt aanbevolen om de informatie te schrijven zoals in het onderstaande voorbeeld in verband met de uitwisselbaarheid. Als het veld leeg is, wordt het als onbekend behandeld.Dit label reserveert ruimte waar later aanspraak op gemaakt kan worden voor aanvullende metagegevens. Nieuwe metagegevens kunnen worden opgeslagen door dit label te vervangen door een kleiner gegevenselement en door de gereserveerde ruimte te gebruiken voor de opslag van nieuwe of uitgebreide metagegevenslabels.Drie-chips kleurgebiedsensorMinituurafbeeldingTijdTijdzoneTijdzoneverschuivingTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISCHTintcompensatieKleurtoonkrommeBovenBovenkant naar onderkantMiddenbovenLinksbovenRechtsbovenTotaal aantal opnamenUitwisselingsfunctieUitwisselingsbereikTri-lineaire sensorWolframLicht van een wolframlampPrioriteit bij tijdwaardeTwee-chips kleurgebiedsensorNiet gecalibreerdNiet gecomprimeerdOngedefinieerdOnderwaterOnverwacht aantal componenten (%li, verwacht was 2, 3 of 4)OnbekendOnbekend %huOnbekende AF-positieOnbekende Exif-versieOnbekende FlashPix versieOnbekende codering.Onbekende waarde %hiOnbekende waarde %iNiet-ondersteunde JIS tekstNiet-ondersteunde UNICODE tekstHoger linksHoger rechtsGebruiker 1Gebruiker 2GebruikerscommentaarGebr. gedef. 1Gebr. gedef. 2Gebr. gedef. 3GebruikergeselecteerdVGA-basisVGA-fijnVGA-normaalVariabel programmaZeer dichtbijTrillingsreductieLevendigSpraakopnameLaat bij het laden en opnieuw opslaan van EXIF-gegevens de fabrikantennotitie ongewijzigd. Wees u er van bewust dat de fabrikantennotitie beschadigd kan raken.WitbalansWitbalansafwijkingWitbalans-bracketFijnafstelling witbalansWitbalansmodusWitbalans RBInstelling witbalansWhiteboardWitpuntWit TL-lichtBreedteGroot bereikBreedte1 (230%)Breedte2 (400%)BreedbeeldMet flitsBinnen afstand %i van (x,y) = (%i,%i)Binnen rechthoek (breedte %i, hoogte %i) rondom (x,y) = (%i,%i)Zonder flitsWereldtijdlocatiex-resolutieXML-pakketXMP-metagegevensXP-auteurXP-commentaarXP-sleutelwoordenXP-onderwerpXP-titelYx-resolutieYCbCrYCbCr-coefficiëntenYCbCr-positioneringYCbCr-submonsterYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2JaZoomZoomen op bronbreedteStappenteller zoomZoomen op doelbreedte[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Geen]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/tr.gmo0000664000076500007650000005202111777632326011744 00000000000000 #(")" 9" D" Q"\"b"j" r"""""""""""## # ####3#J#a#d#{############## # ### #$ $$ $ &$ 2$ ?$ M$ [$ g$t$|$ $$$$$$$ $ $$ $'%%9%_%r%%%%%=%!&@&V&l&&&&2& ')'C'b'1~''''((-(F(](z(((((())0)E)Y)m))) )))&*$>*c*z**%***+.+C+[+ w+ ++++&,:,Q,g, },,,,, ,, ,, , ,, - --.-I- R- \-i---------- ---- . . !. /. =.H.N.e.|. . .. . . ... . ./ // / &/0/A/ G/ U/ `/n/ /// / / / /// ////00 0%0*0:0B0F0N0V0^0f0o0w0~0 0 0 00 0 0 00 0 0 1111#1)1$21!W1#y151/12 2 22$2-2 22@2E2 V2 `2 m2x2 }2 2222222 22222 223 33 3 '31353=3 C3O3R3 W3a3 h3r33 3 3 333 33 34 4 44!4 '424 :4D4L4R4Z4c4 l4y44 444 4 444 44 4 45 55 15;57M5(5&55!5 6*6.16 `6 m6z666666666666 677 7 7#7'7075797'<7d77"77(77 7 7 8 ,878 @8J8 S8 `8k8 s888888 8 8 8 88 899-9 29 ?9 L9 W9b9h9l9q9t9; ,; 6; B;M;R;Z; b;n;w;;;#;; ;;;<<< <<<<<6<O<h<k<<<<<<<<<<<<< <<<<== ='=-=4= ==I= X=e={===== ======= === >'9>%a>>>>>>>? ?K?j??????4@5@U@o@@3@@@A1AEA[AtAAAAAABB/BFB^BsBBBBB BC%C&EC$lCCCC%C D&DCD\DqDD D DDE#E*AElEEE EEE EEE E E FF F(F0F9FKF^F xF F FFFFFF FFFFFGG G*G CGOGhG wGGGGGGGGGGGH H H ,H 8HDHLH`H eH qH~HHH H HH H HHI II %I3I;I ?I LI WIeI|II III IIIIIIIIII I J JJ9JNJcJuJJJJ J JJJJ%J"K'*K>RK5KKKKKKK KLL L+L ,OaN4Fd:fm}$2tDu Q>`V_HK :.6 x<==AUa277z(6{W 0kQ.bTm9\&g\~j@ riZs/@9c1)5i]?%zfEA"PK_}&M0wG5hC wt[~%UB-;SlI"FX Rnn?#`Lys^< !{rVJOoN);'W/Sy]Zj4$ ,LB1|8p[GR*TY!u'Moc|g+ JYD+veE#CbhIk (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (f/%.01f) sec.%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/31002 sec.2/32002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x50800?A-DEPA-TTLASCIIAVI+THMAllAquariumArtistAutoAuto highAutomaticAutumnAverageBattery LevelBeachBestBetterBlack & whiteBlack LevelBlue BalanceBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBright+Bright-BrightnessBrightness ValueByteCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8CentimeterCloseCloudyCloudy weatherColorColor ControlColor InformationColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColorsContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastCopyrightCorrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom processD55D65D75DateDate and TimeDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDefaultDigital ZoomDigital macroDocument NameDrive ModeE-TTLEXIF marker not found.East or West LongitudeEconomyExif VersionExposure ModeExternalExternal 1External 2External 3External Flash ModeExternal flashF0/StandardFar rangeFastFast shutterFineFine weatherFireworksFirmware VersionFlashFlash DetailsFlash ModeFlash SettingFlash did not fireFlash offFlash onFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocus ModeFoodFullFull autoGPS DateGPS SatellitesGPS Time (Atomic Clock)GammaGoodGrayscaleHighHigh saturationHighestISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO SettingISO SpeedISO ValueIgnore unknown tagsImage LengthImage NumberImage SizeImage StabilizationImage TypeImage WidthInchIndoorInfinityInfoIntelInternalInternal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).JPEGKids & petsLandscapeLargeLatitudeLeftLeft to rightLensLens TemperatureLens TypeLight SourceLight TypeLongLong shutterLongitudeLowLow saturationLowestM-DEPMacroManualManual focusMediumMedium 1Medium 2Medium 3Middle rangeModelMotorolaMovieMuseumMy color dataMy colorsN/ANeutralNightNight sceneNoNoneNone (MF)NormalNormal AENormal processNormal programNormal, SHQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownOffOnOne-shot AFOriginalOtherOwner NamePalettePan focusPartialPartyPatternPortraitPostcardPreview SizeProgramQualityQuality LevelRAWRGBRecord ModeRed BalanceRed-eye reductionRightRight to leftRotated by softwareSaturationSea levelSepiaSerial NumberSettings (Second Part)SharpnessSharpness SettingSigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of data too small to allow for EXIF data.Slow shutterSlow synchroSmallSnowSoftSoftestSoftwareSportSportsStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageSunnySunsetSuper macroSuperfineTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextThe file '%s' could not be opened.The kind of light source.The system cannot provide enough memory.TimeTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Top to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTungstenUncompressedUnderwaterUnknownUnknown %huUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUser 1User 2User def. 1User def. 2User def. 3Very closeVividWhite BalanceWhite Balance SettingWhite fluorescentWideWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenXML PacketYCbCrYesZoomcmProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000 Last-Translator: kulkke Language-Team: Turkish Language: tr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:53+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (%d sn.) (1/%d sn.) (f/%.01f) sn.%.2f EV%.2f mm%2.2f metre%2.2f mm%i (ms)%i bayt tanımlanmamış veri%i bayt bilinmeyen veri%i bayt desteklenmemiş veri türü%u mm(Düzenleyen)(Fotoğrafçı), -1/%i1/31002 sn.2/32002304x1728 veya 2592x19442560x1920 veya 2304x17282816x2212 veya 2816x21122x2x2 matriks (saat yönünde)3008x2008 veya 3040x20244004x50800?A-DEPA-TTLASCIIAVI+THMTümüAkvaryumSanatçıOtomatikOtomatik yüksekOtomatikSonbaharOrtalamaPil SeviyesiSahilEn iyiDaha iyiSiyah-beyazSiyah SeviyesiMavi DengesiAşağıdan yukarıyaAlt-ortaAlt-solAlt-sağParlak+Parlak-ParlaklıkParlaklık DeğeriBaytCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMKamera TürüMum ışığıCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L veya Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 veya Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L veya Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro FotoğrafCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8SantimetreKapatBulutluBulutlu havaRenkRenk KontrolüRenk BilgisiRenk ModuRenk Modu (?)Renk AralığıRenk TonuRenklerDevamlıDevamlı, yüksekDevamlı, düşükDevamlı, hız öncelikliKarşıtlıkTelif HakkıBozuk veriCosina 100mm f/3.5 Macro AFÖzelÖzel 1Özel 2Özel FonksiyonlarÖzel işlemD55D65D75TarihTarih ve ZamanGün ışığıYaz SaatiGün ışığı floresanVarsayılanDijital YakınlaştırmaSayısal makroBelge AdıSürücü ModuE-TTLEXIF etiketi bulunamadı.Doğu veya Batı BoylamıEkonomiExif SürümüPoz KipiHariciHarici 1Harici 2Harici 3Harici Flaş ModuHarici flaşF0/StandartUzak menzilHızlıHızlı deklanşörİyiAçık havaHavai fişekYerleşik Yazılım SürümüFlaşFlaş DetaylarıFlaş ModuFlaş AyarıFlaş çalışmadıFlaş kapalıFlaş açıkÇiçekFloresanFloresanOdak UzaklığıOdaklama ModuYiyecekTamTam otomatikGPS TarihiGPS UydularıGPS Saati (Atom Saati)GamaİyiGri tonlamaYüksekYüksek doygunlukEn yüksekISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO AyarıISO HızıISO DeğeriBilinmeyen etiketleri yoksayGörüntü UzunluğuGörüntü numarasıGörüntü BoyutuGörüntü SabitlemeGörüntü TürüGörüntü Genişliğiİnçİç mekanSonsuzlukBilgiIntelDahiliDahili hata (bilinmeyen değer %i %i)Dahili hata (bilinmeyen değer %i)Geçersiz format: '%s', beklenen: '%s'.Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i).Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i).JPEGÇocuklar & hayvanlarYatayBüyükEnlemSolSoldan sağaMercekMercek IsısıMercek TürüIşık KaynağıIşık TürüUzunUzun deklanşörBoylamDüşükDüşük doygunlukEn düşükM-DEPMakroEl ileElle odaklamaOrtaOrta 1Orta 2Orta 3Orta menzilModelMotorolaFilmMüzeRenk verilerimRenklerimYokNötrGeceGece çekimiHayırHiçbiriHiçbiri (MF)NormalNormal AENormal işlemNormal programNormal, SHQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standartKuzey veya Güney EnlemiTanımlanmamışYetersiz bellekBilinmiyorKapalıAçıkTek çekim AFOrijinalDiğerSahibinin AdıPaletPan odaklamaKısmiPartiDesenPortreKartpostalÖnizleme BoyutuProgramKaliteKalite SeviyesiRAWRGBKayıt ModuKırmızı dengesiKırmızı göz düzeltmeSağSağdan solaYazılımca döndürülmüşDoygunlukDeniz seviyesiSepyaSeri NumarasıAyarlar (İkinci Kısım)KeskinlikKeskinlik AyarıSigma 10-20mm F4-5.6 veya 12-24mm f/4.5-5.6 veya 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX veya 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6TekVerinin boyutu EXIF verisi için kabul edilebilecek değerin altında.Yavaş deklanşörYavaş eşlemeKüçükKarlıYumuşakEn yumuşakYazılımSporSporStandartStandard (%100)Standart ışık AStandart ışık BStandart ışık CAnlık görüntüGüneşliGün batımıSüper makroÇok iyiTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFMetin'%s' dosyası açılamadı.Işık kaynağının türü.Sistem yeterli bellek sağlayamıyor.ZamanZaman DilimiTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Yukarıdan aşağıyaÜst-ortaÜst-solÜst-sağTungstenSıkıştırılmamışSualtıBilinmiyorBilinmeyen %huBilinmeyen kodlama.Bilinmeyen değer %hiBilinmeyen değer %iKullanıcı 1Kullanıcı 2Kullanıcı tan. 1Kullanıcı tan. 2Kullanıcı tan. 3Çok yakınCanlıBeyaz DengesiBeyaz Denge AyarıBeyaz floresanGenişGeniş1 (230%)Geniş2 (400%)Geniş EkranXML PaketiYCbCrEvetZumcmlibexif-0.6.21/po/vi.gmo0000664000076500007650000035732011777632326011747 00000000000000$#IHbIb Yb dbqb bbbbb bbbbbbc6c Tb t  ƁӁ !)B \h zÂӂ  ! +5 LRV ҇Շ/އ3BIR[l|  ۈ $9#OsE{ى!#2V q~ Ԋ/+C KX q  ʋ؋ 0>2F y ٌ̌ ' 6D Uc&y Í ΍ٍ.=CL U `l ͎ێ   )3 8 EQ Vav   Ï ͏׏   " (5;J ] kx Ő"  " - ;FY5w) ב.-)EW1Iϒ":<QwUɓ9=Y#:>5G Zdm Ǖ ԕ 8Kdw ɖ ޖ   ! ,:BW\ cp ʘ&5E ]jp  řҙ  &3BFNV^fow~  ƚК+ $2CUdt Ǜ ؛   ) 7DIFmafE[]f0of>6Φ_b1©czylk-0^ol)3]Id y$ǹй~"ҽҾ ؾ"$8!]Q+#J5n/. ? P\l qB{  $) D Q[ lv     5 9 GS b my  9 N[ kx!! "+4 = I U ` k w    # * 8B F P[l   *DT Yc j t   -9 KUe<i   & 4U^ x #  '0 6 C P[dmv   #0 AOas C/C R _m    ,%8^p%$%&#B2U  +1 7A H S ]i {  )/?V ftz 09 AO`Wt7(&-T!h'.  & 3@FMRW_h !   -> O[ lz   4EKRhw %)27KOaRaNNe]`;s' 5.ndV,_45n<-Vg":J.d`cexDdDsYh?e=(HFJqls&;w?#cfhig/:j"R'FI<4 !7G LV g,    !3BS\ x    ;  2G`r        +5 > I Vau {t   2 P c t          % = Y h  |               #  . 9 = B T d v     8      (3:CK S^gv 5  58:?CRVet ''+Hbf jx{JSV PwPTl6KcYQpv|     ' 6 M c x       !!7!R!W!m!!!!!!!! !"["s" " " "" """" # # *#7#O#g#"###%##$$1$J$[$"z$6$$0$ "%C%.W% %%% %%%% % %"% && ;& F&P& i& v& &&&&&&& &&''!' ('4'K'c'#h'''' ''''''((0(B(Y( r('(%((()#)7)O)>e)))))*"*:*5Y*****2+7+W+r++++++,,/,A,W,r,,,,,,, -&-=- W-x-"--&-$.&.=.[.%{.....// :/ [/|/"///&/ 070M0$c0%00000 00 1 1181V1]1 c1 m1 y11111111 22 02 <2 G2"S2$v22 222 222 3 393L3]3"q333"33334 *4749:$: ':E3:My: : : ::;;3;7;;;?;C;S;e;k; {;;;;;$;!<7< R<h`<<<<= =2:=#m=== = ====>@*> k>x>{>->>>>>$>? ?*?&:?%a??? ? ?e?:@I@^@v@@@@@@ A"A9ARAoAA#AAAAAAB$B#CB!gBBBBB B BBB C(C GCUC tC~CCC CCC CCC D!D>D [D gDuDDDDDDD DD EE 2E )8yi`.So@c-%rS2G ;3 C QU^LF dk, n&  pVUWv h;f/nrg1D!s=0\ tD2M-yPOw|H1R en* VMI:(dn;<%h?Z_/G*&e[ XhrM9[R_wDo'.\WCmh#c8p%kEkuF#|SbFhpfKx I BB_JpY5ax_a[y NO)`Eve=`qKt:J!X>1tIg|{")K8mUn X!Jaa@e83?J"{Cbsm+b\2-&@Yz~0dq 4T?[^!=kf0~Ya,]zQNGZP \=lbg1- uWX4e$z]'%U4j <H9#'+]>"IzVpq|;l8(5%JH=.7i3@+cj AlAw"b/Lj:$$Z0QMlL$~OiBT9$w^(+>\GtW!Bc9rO57P3cV2 6#70j/o6:l ,xs  ds.F gx^?'q:ZMP1G2H4Aj6,]{<zyTo#' ym^{dfKE<kL"~]-~(v BV*}uxOT}q+5)LtYN&X;3ER4SS}i6 P?KCQ>9Y{`@*vTI EUDu*NFv5.|u (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tag UserComment contains data but is against specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif-0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-03 07:23+0700 Last-Translator: Trần Ngọc Quân Language-Team: Vietnamese Language: vi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: LocFactoryEditor 1.8 X-Poedit-Language: Vietnamese X-Poedit-Country: VIET NAM X-Poedit-SourceCharset: utf-8 (%.02f cd/m²) (%d giây) (1/%d giây) (35 tương đương: %d mm) (f/%.01f) giây%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f mét%2.2f mm%i (miligiây)%i byte dữ liệu không rõ%i byte dữ liệu lạ%i byte dữ liệu không rõ: %i byte kiểu dữ liệu không được hỗ trợ%u mm(Nhà soạn thảo)(Nhà nhiếp ảnh), -1/%i1/310 khung/giây10015 khung/giây2 MP cơ bản2 MP chính xác2 MP chuẩn2 giây2/320 khung/giây2002304×1728 hay 2592×19442560×1920 hay 2304×17282816×2212 hay 2816×2112Đồng bộ mành thứ hai đã dùng2×Lưới 2×2 (xuôi chiều)3008×2008 hay 3040×20244004×5 khung/giây50800?Một chuỗi ký tự chứa ghi chú về ảnh, mã hoá theo UTF-16LE.Một chuỗi ký tự chứa từ khoá diễn tả ảnh, mã hoá theo UTF-16LE.Một chuỗi ký tự chứa tên của người tạo ảnh, mã hoá theo UTF-16LE.Một chuỗi ký tự đưa ra chủ đề của ảnh, mã hoá theo UTF-16LE.Một chuỗi ký tự đưa ra tựa đề của ảnh, mã hoá theo UTF-16LE.Chuỗi ký tự chỉ tên ảnh. Nó có thể là chú thích như "Đi chơi với bạn bè". Không thể sử dụng mã ký tự byte đôi. Khi mã byte đôi cần thiết, hãy dùng thẻ Exif Rieng .Một chuỗi ký tự mà ghi thông tin về ngày tháng và thời gian tương ứng với UTC (Thời gian Thế giới). Định dạng là "NNNN:TT:nn". Chiều dài của chuỗi là 11 byte bao gồm NULL.Một chuỗi ký tự mà ghi tên của vùng GPS. Byte đầu tiên ngụ ý mã ký tự, sau đó là tên của vùng GPS. Vì Kiểu khác ASCII, không cần chấm dứt.Một chuỗi ký tự mà ghi tên của phương pháp dùng để tìm vị trí. Byte đầu tiên ngụ ý mã ký tự, sau đó là tên của phương pháp. Vì Kiểu khác ASCII, không cần chấm dứt.Sự chỉ chung về kiểu dữ liệu được chứa trong tập tin phụ này.Bộ trỏ tới IRD Exif. Đối với khả năng thao tác với nhau, IFD Exif có cùng một cấu trúc với IFD được ghi rõ trong TIFF. Tuy nhiên, bình thường nó không chứa dữ liệu ảnh như TIFF.Bộ trỏ tới IFD Thông tin GPS. Cấu trúc thao tác với nhau của IFD Thông tin GPS, cùng với IFD Exif, không có dữ liệu ảnh.Thẻ này cho phép người dùng Exif ghi từ khoá hay ghi chú về ảnh, thêm vào thông tin trong (mô tả ảnh), và không có hạn chế mã ký tự của thẻ . Mã ký tự dùng trong thẻ (Người dùng Ghi chú) được nhận diện dựa vào một mã số (ID) trong vùng 8-byte cố định tại đầu vùng dữ liệu thẻ. Phần vùng không dùng được đệm bằng NULL (vô giá trị: 00.h). Mã số được gán bằng cách đăng ký. Phương pháp chỉ rõ và tham chiếu đến mỗi mã ký tự được đưa ra trong đặc tả. Giá trị của CountN được tính dựa vào 8 byte trong vùng mã ký tự và số các byte trong phần người dùng ghi chú. Vì TYPE (kiểu) không phải là ASCII, không cần chấm dứt bằng NULL (vô giá trị). Mã số cho vùng có thẻ là mã Đã Định Nghĩa như JIS hay ASCII, hoặc có thẻ là Chưa Định Nghĩa. Tên Chưa Định Nghĩa là UndefinedText, và mã số được điền vào bằng 8 byte cả NULL ("00.H"). Trình đọc Exif mà đọc thẻ phải có hàm quyết định mã số. Hàm này không cần thiết trong trình đọc Exif không dùng thẻ . Khi vùng được dành riêng, khuyên dùng mã số kiểu ASCII, và phần người dùng ghi chú mà theo sau được điền vào bằng ký tự trắng [20.H].Thẻ cho hãng chế tạo bộ ghi Exif, để ghi lưu thông tin nào đã muốn. Nội dung theo ý kiến của mỗi hãng chế tạo.Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ).Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ đã Số hoá).Thẻ dùng để ghi lưu phần giây cho thẻ (Ngày Giờ Gốc).Hàm truyền cho ảnh, được diễn tả trong kiểu dáng bảng. Bình thường, không cần thẻ này, vì vùng màu được ghi rõ trong thẻ thông tin vùng màu ().A-DEPA-TTLGiá trị Ngoặc AENgoặc AEThông tin AEThiết lập AEAE tốtKhoá AEKhoá AE + bù phơi nắngVị trí Tiêu điểm AFĐiểm AFĐiểm AF đã chọnKết quả AFỐng kính AF khác DVị trí AF: dướiVị trí AF: giữaVị trí AF: trái-xaVị trí AF: phải-xaVị trí AF: tráiVị trí AF: trái-dướiVị trí AF: phải-dướiVị trí AF: phảiVị trí AF: trênVị trí AF: trái-trênVị trí AF: phải-trênAF-CỐng kính VR AF-D GỐng kính AF-D GỐng kính VR AF-DỐng kính AF-D hay AF-SAF-SAF tiêu điểm trí tuệAF dịch vụ trí tuệASCIIAVI+THMHành độngBộ tiếp hợpThêm, sửa và gỡ bỏ mục nhập để tạo dữ liệu EXIF tùy theo đặc tả.Chỉnh phơi nắngAdobe RGBTất cảCao độTham chiếu Cao độKhẩu độGiá trị Khẩu độƯu tiên Khẩu độƯu tiên Khẩu độ AEBể nuôiNghệ sĩTự độngTự động (100-400%)Tự động điểm AFTự động chọn điểm AFTự động đặt giữa ngoặcKiểm tra tự động phơi sángKiểm tra tự động tiêu điểmTự động ISOTự động XoayTự động đặt giữaTự động phơi sángTự động caoTự động cán cân trắngTự động, chưa hoạt độngTự động, chưa hoạt động, giảm mắt đỏTự động, hoạt độngTự động, hoạt động, giảm mắt đỏTự động, giảm mắt đỏTự động chọnĐiểm tự động tiêu cự được dùngTự độngMùa ThuƯu tiên nghe nhínTrung bìnhTbìnhBThông tin PinCấp PinBãi biểnVị trí phương hướng đíchTốt nhấtChế độ Chụp Tốt nhấtTốt hơnBit/mẫuChế độ Đen TrắngĐen trắngCấp ĐenĐiểm ĐenCán cân XanhKiểm tra mờCành báo mờDướiDưới lên trênDưới-giữaTrái-dướiPhải-dướiĐặt giữa ngoặcSáng+Sáng-Độ sángGiá trị độ SángThời gian Bóng đènByteCó byte tại vị trí %i: 0x%02xChế độ quét CCDĐộ nhạy CCDĐộ nhạy ISo CCSMẫu CFACMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMMã số Máy ảnhThông tin Máy ảnhNhiệt độ Máy nhạyKiểu Máy ẢnhÁnh sáng đèn nếnCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L hay Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 hay Sigma 15mm f/2.8 EX Mắt CáCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L hay Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Dữ liệu Trình Sửa Ảnh BắtPhiên bản Trình Sửa Ảnh BắtChế độ bắtCbGiữaGiữa bên phảiNặng giữaTrung bình nặng giữaỞ giữaCen-ti-métĐộ bão hòa sắc độĐịnh dạng từng đoạnCieLABGầnXem gầnĐầy mâyĐầy mâyĐịnh vị với nhauMàuChế độ chỉnh màuĐiều khiển MàuThông tin Màu sắcMa trận MàuSố Ma trận MàuChế độ MàuChế độ Màu (?)Miền màuSắc MàuMàu nhấnMáy nhạy vùng màu tuần tựMáy nhạy tuyến màu tuần tựTrao đổi màuMàu sắcGọnCấu hình Thành phầnSố bit đã nén/điểm ảnhNénTỷ lệ nénLiên tụcSố thứ tự dây liên tụcChụp liên tụcLiên tục, caoLiên tục, thấpLiên tục, ưu tiên tốc độTương phảnCong tương phảnThiết lập độ Tương phảnTương phản+Tương phản-Bộ chuyển đổiHuỳnh quang trắng mátTác quyềnThông tin bản quyền. Trong tiêu chuẩn này, thẻ được dùng để ngụ ý bản quyền kiểu cả nhà nhiếp ảnh lẫn nhà soạn thảo đều. Nó là thông báo bản quyền của người hay tổ chức tuyên bố các quyền của ảnh đó. Câu bản quyền thao tác với nhau, gồm ngày và các quyền, nên được ghi vào trường này. Lấy thí dụ, "Bản quyền ©, Nguyễn Văn Tuấn, 2006, bảo lưu mọi quyền." Trong tiêu chuẩn này, trường này thu thanh bản quyền kiểu cả nhà nhiếp ảnh lẫn nhà soạn thảo đều, với mỗi bản quyền được ghi lưu vào một phần câu riêng. Khi có sự phân biệt rõ giữa bản quyền kiểu nhà nhiếp ảnh và nhà soạn thảo, hai điều nên được ghi theo thứ tự bản quyền của nhà nhiếp ảnh đằng trước bản quyền của nhà soạn thảo, giới hạn bởi NULL (rỗng). (Trong trường hợp này, vì câu cũng kết thúc với NULL, có hai mã NULL [xem thí dụ 1]). Khi đưa ra chỉ bản quyền của nhà nhiếp ảnh, nó được chấm dứt bởi một mã NULL (xem thí dụ 2). Khi đưa ra chỉ bản quyền của nhà soạn thảo, nên ghi một dấu cách (cho phần nhà nhiếp ảnh), rồi mã NULL chấm dứt, rồi bản quyền của nhà soạn thảo (xem thí dụ 3). Khi trường còn trống, nó được xử lý là không rõ.Dữ liệu bị hỏng.Cosina 100mm f/3.5 Macro AFCrSáng tạoChương trình sáng tạo (khuynh hướng đến độ sâu vùng)Chương trình sáng tạo (khuynh hướng đến tốc độ chập nhanh)Tự chọnTự chọn 1Tự chọn 2Chức năng Tự chọnĐã vẽ tự chọnTiến trình riêngD55D65D75DSCCon cưng tốiĐổ dữ liệuNgàyNgày và GiờNgày và Giờ (đã số hóa)Ngày và Giờ (gốc)Huỳnh quang ngày trắngÁnh nắng ban ngàyGiờ giữ ban ngàyHuỳnh quang ảnh nắng ban ngàyThông tin gỡ lỗiCó thông tin gỡ lỗi.Mặc địnhĐược định nghĩa bởi Công ty Adobe để bật khả năng Cây TIFF ở trong tập tin TIFF.Nén Zip/DeflateThành phố đíchMã thành phố đíchGiờ mùa hè ờ đíchGiờ mùa hè ờ đíchChế độ rộng phạm vi động phát triểnMô tả thiết lập thiết bịPhóng to SốTỷ lệ phóng to sốLọc sốLọc số ?Vĩ lệnh sốHướng di chuyểnChụp ảnh trực tiếpKhẩu độ Trình bàyKhoảng cách tới đối tượng đã chụp, theo milimét.Cách đíchXaXem xaKhông thay đổi ghi chú hãng chế tạoTên Tài liệuĐôiChế độ Đẩy lênPhạm vi độngChế độ rộng phạm vi độngE-TTLEOS cấp caoEOS cấp vừaKhông tìm thấy phần đầu EXIF.Không tìm thấy dấu hiệu EXIF.Độ kinh Đông hay TâyChế độ Chụp dễChụp dễTiết kiệmMã hoá múi giờ của đồng hồ máy ảnh tương ứng với UTC (Thời gian Thế giới).Tăng cườngBề cao ảnh EpsonBề rộng ảnh EpsonPhiên bản Phần mềm EpsonƯớc lượngPhiên bản ExifPhiên bản EXIF %d.%dKhuynh hướng phơi sángGiá trị Ngoặc Phơi nắngSự bù Phơi nắngChỉ số phơi sángChế độ Phơi nắngChương trình Phơi nắngThời gian Phơi nắngSự bù phơi nắngThời gian phơi bày, theo giây.Khác biệt phơi nắng ?NgoàiNgoài 1Ngoài 2Ngoài 3Nảy Đèn nháy bên NgoàiGiá trị G Đèn nháy bên NgoàiChế độ Đèn nháy bên NgoàiPhóng to Đèn nháy bên NgoàiĐèn nháy ngoàiF-Đen trắngF-CromSố FF-ChuẩnF0/ChuẩnF1/Chân dung xưởng phimF1a/Chân dung chuyên nhiệpF1b/Chân dung chuyên nhiệpF1c/Chân dung chuyên nhiệpF2/FujichromeF3/Chân dung xưởng phim ExF4/VelviaSố FĐồng bộ FP đã bậtĐồng bộ FP đã dùngTrung thựcPhạm vị xaNhanhChập nhanhNguồn tập tinĐiền đầyThứ tự Tô đầyChế độ Mô phỏng PhimChế độ mô phỏng phimChính xácTrời đẹpChính xác, HQChính xác, RAWChính xác.SHQChính xác, SQChính xác, SQ1Chính xác, SQ2Chính xác, siêu caoMàu FinePixChính xác hơnPháo hoaPhiên bản phần vữngMắt cáCố địnhGiữa cố địnhĐèn nháyHoạt động Đèn nháyCấp nạp điện Đèn nháyChi tiết Đèn nháyThiết bị Đèn nháyTầm đèn nháyNăng lượng đèn nháyGiá trị Ngoặc Phơi nắng Đèn nháyBù Phơi nắng Đèn nháySự bù Phơi nắng Đèn nháySự bù độ mạnh mở đèn nháySố dẫn Đèn nháyThông tin Đèn nháyChế độ Đèn nháyThiết lập Đèn nháyDùng đèn nháyĐèn nháy chưa mởĐèn nháy chưa mở, chế độ tự độngĐèn nháy chưa mở, chế độ tự động, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy chưa mở, chế độ nháy bắt buộcĐèn nháy đã mởĐèn nháy đã mở, chế độ tự độngĐèn nháy đã mở, chế độ tự động, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy đã mở, chế độ tự động, phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ tự động, phát hiện ánh sáng trở về, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy đã mở, chế độ tự động, chưa phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ tự động, chưa phát hiện ánh sáng trở về, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộcĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ nháy bắt buộc, chưa phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏĐèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏ, phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy đã mở, chế độ giảm mắt đỏ, chưa phát hiện ánh sáng trở vềĐèn nháy bên ngoàiĐèn nháy trên máy ảnhĐèn nháy bị tắtMở đèn nháyKhông biết đơn vị đèn nháyFlashPix phiên bản 1.0FlashPix phiên bản 1.01Giảm rung rinhĐPĐHoaHuỳnh quangHuỳnh quangTiêu CựTiêu cự trên phim 35mmChéo Phẳng TiêuĐơn vị độ phân giải phẳng tiêuCỡ X Phẳng TiêuPhân giải X phẳng tiêuCỡ Y Phẳng TiêuPhân giải Y phẳng tiêuKiểu Tiêu điểmĐơn vị Tiêu từng mmTiêu điểmTầm Tiêu điểm DướiTầm Tiêu điểm TrênChế độ Tiêu điểmĐiểm tiêu điểmVị trí tiêu cựPhạm vị Tiêu điểmĐếm bước Tiêu cựTiêu điểm rõChế độ tiêu điểmHoa láTheo đặc tảĐồ ănCho mỗi mảnh, hiệu số byte của mảnh đó. Khuyên chọn nó để bảo đảm số byte mảnh không phải hơn 64 Kb. Đối với dữ liệu đã nén JPEG, không cần sự chỉ rõ này nên nó bị bỏ đi. Xem thêm .Số thứ tự khungKhung ghépĐầyTự động đầy đủGNgày GPSSửa chữa phân biệt GPSHướng ảnh GPSTham chiếu Hướng Ảnh GPSCon trỏ IFD thông tin GPSChế độ Đo GPSTrạng thái máy nhận GPSVệ tinh GPSPhiên bản Thẻ GPSGiờ GPS (Đồng hồ Nguyên tử)Điều khiển Lấn chiếmGamma (γ)Dùng dữ liệu quan sát đo đạcTốtMức xámChế độ LụcCứngCứng nhấtCaoKhuếch đại cao xuốngLấn lên caoĐộ bão hòa caoCao nhấtGiờ mùa hè ở đâyThành phố nàyMã thành phố nàyGiờ mùa hè ở đâyChỉnh Sắc độISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Số ISOChọn ISOThiết lập ISOTốc độ ISOTỷ lệ tốc độ ISOGiá trị ISOVonfam xưởng ISOBỏ qua các thẻ lạBỏ qua các thẻ lạ khi tải dữ liệu EXIF.Ảnh minh hoạChỉnh ẢnhHiệu vùng ảnhRanh giới ẢnhCỡ dữ liệu ảnhMô tả ẢnhDài ẢnhSố thứ tự ẢnhXử lý ảnhKhối Tài nguyên ẢnhLàm Sắc ẢnhCỡ ẢnhLàm Ổn định ẢnhSắc màu ảnhKiểu ẢnhID ảnh duy nhấtRộng ẢnhNóng sángNóng sánginsơNgụ ý DOP của GPS (độ chính xác của dữ liệu). Giá trị HDOP được ghi trong khi đo lường theo hai chiều, và giá trị PDOP được ghi trong khi đo lường theo ba chiều.Ngụ ý chế độ đo lường GPS. "2" có nghĩa là đang đo lường theo hai chiều ; "3" có nghĩa là đang đo lường theo ba chiều (3D).Ngụ ý những vệ tinh GPS được dùng để đo lường. Thẻ này có khả năng diễn tả số các vệ tinh, mã số của mỗi vệ tinh, góc nâng, góc phương vị, SNR và thông tin khác theo kiểu ASCII. Định dạng không phải được chỉ ra. Nếu thiết bị nhận GPS không có khả năng đo lường thì giá trị của thẻ này được đặt thành NULL (vô giá trị).Ngụ ý Tốc độ ISO và Độ Vĩ ISO của máy ảnh hay thiết bị nhập, như được ghi rõ trong ISO 12232.Ngụ ý Hàm Chuyển đổi Quang-Điện (OECF) được ghi rõ trong ISO 14524. là quan hệ giữa dữ liệu nhập quang của máy ảnh, và các giá trị ảnh.Ngụ ý cao độ, đựa vào tham chiếu trong . Cao độ được thế hiện là một giá trị HỮU TỶ. Đơn vị tham chiếu là mét.Ngụ ý cao độ được dùng là cao độ tham chiếu. Nếu tham chiếu là mặt biển và cao độ trên mặt biển, đưa ra 0. Nếu cao độ dưới mặt biển, đưa ra 1, và cao độ được ngụ ý là giá trị tuyệt đối trong thẻ . Đơn vị tham chiếu là mét. Ghi chú rằng thẻ này là kiểu BYTE, khác với các thẻ tham chiếu khác.Ngụ ý vị trí phương hướng tới điểm đích đến. Giá trị nằm trong phạm vi 0.00 đến 359.99.Ngụ ý mẫu hình học mảng lọc màu (CFA) của máy nhạy ảnh, khi dùng một máy nhạy vùng màu phiến tinh thể đơn. Không áp dụng vào mọi phương pháp nhạy.Ngụ ý hướng theo đó thiết bị nhận GPS di chuyển. Giá trị nằm trong phạm vi 0.00 đến 359.99.Ngụ ý hướng của ảnh khi nó được bắt. Giá trị nằm trong phạm vi 0.00 đến 359.99.Ngụ ý khoảng cách tới điểm đích đến.Ngụ ý chỉ số phơi sáng đã chọn trên máy ảnh hay thiết bị nhập vào lúc chụp ảnh.Ngụ ý dữ liệu quan sát đo đạc được dùng bởi thiết bị nhận GPS. Nếu dữ liệu quan sát bị giới hạn ở Nhật bản thì giá trị của thẻ này là "TOKYO" hay "WGS-84". Nếu một thẻ Thông tin GPS được ghi thì rất khuyên cũng ghi thẻ này.Ngụ ý cách nhận diện quy tắc khả năng thao tác với nhau. Hãy dùng "R98" cho Quy tắc ExifR98. Bốn byte được dùng, gồm mã kết thúc (RỖNG). Hãy xem tài liệu riêng Các Quy tắc Khả năng Thao tác với nhau (ExifR98) cho các thẻ khác được dùng cho ExifR98.Ngụ ý kiểu máy nhạy ảnh trên máy ảnh hay thiết bị nhập.Ngụ ý nguồn ảnh. Nếu DSC đã ghi lưu ảnh đó, giá trị thẻ của thẻ này phải luôn được đặt thành 3, ngụ ý là ảnh được ghi lưu trên DSC.Ngụ ý độ vĩ của điểm đích đến. Độ vĩ được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng thường là "đđ/1,pp/1,gg/1". Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần số, định dạng là "đđ/1,pppp/100,0/1".Ngụ ý độ vĩ. Độ vĩ được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng là <đđ/1,pp/1,gg/1>. Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần số, định dạng là <đđ/1,pppp/100,0/1>.Ngụ ý vị trí của chủ thể chính trong cảnh. Giá trị của thẻ này thể hiện điểm tại tâm của chủ thể chính, tương ứng với cạnh bên trái, trước khi xử lý độ xoay tùy theo thẻ <độ xoay>. Giá trị thứ nhất ngụ ý số hiệu cột X, còn giá trị thứ hai ngụ ý số hiệu hàng Y.Ngụ ý độ kinh của điểm đích đến. Độ kinh được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng là "đđ/1,pp/1,gg/1". Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần số, định dạng là "đđ/1,pppp/100,0/1".Ngụ ý độ kinh. Độ kinh được thế hiện là ba giá trị HỮU TỶ đưa ra độ, phút và giây riêng từng. Khi thế hiện độ, phút và giây, định dạng là <đđ/1,pp/1,gg/1>. Khi dùng độ và phút, và, lấy thí dụ, phần độ được đưa ra đến hai lần số, định dạng là <đđ/1,pppp/100,0/1>.Ngụ ý số điểm ảnh về hướng độ cao ảnh (Y) trên mỗi <đơn vị độ phân giải phằng tiêu> trên phẳng tiêu của máy ảnh.Ngụ ý số điểm ảnh về hướng độ rộng ảnh (X) trên mỗi <đơn vị độ phân giải phằng tiêu> trên phẳng tiêu của máy ảnh.Ngụ ý tham chiếu để cung cấp hướng theo đó thiết bị nhận GPS di chuyển. "T" là hướng đúng, còn "M" là hướng từ.Ngụ ý tham chiếu để cung cấp hướng của ảnh khi nó được bắt. "T" là hướng đúng, còn "M" là hướng từ.Ngụ ý tham chiếu dùng để cung cấp vị trí phương hướng tới điểm đích đến. "T" là hướng đúng, còn "M" là hướng từ.Ngụ ý độ nhạy quang phổ của mỗi kênh của máy ảnh được dùng. Giá trị của thẻ là chuỗi ASCII tương thích với tiêu chuẩn được phát triển bởi Uỷ ban Kỹ thuật ASTM.Ngụ ý tốc độ di chuyển của thiết bị nhận GPS.Ngụ ý trạng thái của thiết bị nhận GPS vào lúc thu ảnh. "A" có nghĩa là đang đo lường; "V" có nghĩa là sự đo là Tương hành.Ngụ ý năng lượng của đèn nháy vào lúc chụp ảnh, theo BCPS (giây năng lượng cây nến tia)Ngụ ý thời gian theo UTC (Thời gian Thế giới). Nhãn thời gian được thể hiện theo ba giá trị HỮU TỶ là giá, phút và giây.Ngụ ý kiểu cảnh. Nếu DSC đã ghi lưu ảnh đó, giá trị thẻ của thẻ này phải luôn được đặt là 1, ngụ ý là ảnh đã được chụp ảnh một cách trực tiếp.Ngụ ý đơn vị để đo <độ phân giải X phẳng tiêu> và <độ phân giải Y phẳng tiêu>. Giá trị này bằng <đơn vị độ phân giải>.Ngụ ý đơn vị dùng để thể hiện tốc độ di chuyển của thiết bị nhận GPS: • K kilômét/giờ • M lý/giờ • N hải lýChỉ ra đơn vị dùng để biểu diễn khoảng cách tới điểm đích đến. 'K', 'M' và 'N' tương ứng với kilômét, dặm và hải lý.Ngụ ý giá trị của gamma hệ số.Ngụ ý phiên bản của . Phiên bản được hiển thị là <2.0.0.0>. Thẻ này bắt buộc khi có thẻ . (Ghi chú: thẻ được đưa ra theo byte, khác với thẻ . Khi phiên bản là <2.0.0.0>, giá trị thẻ là <02000000.H>).Ngụ ý nếu chức năng sửa chữa phân biệt được áp dụng cho thiết bị nhận GPS hay không.Ngụ ý nếu thành phần điểm ảnh được thu thanh trong định dạng kiểu từng đoạn hay phẳng. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này. Nếu không có trường này, giả sử giá trị TIFF mặc định: 1 (kiểu từng đoạn).Ngụ ý có độ vĩ Bắc hay Nam. Giá trị ASCII ngụ ý độ vĩ Bắc, còn là độ vĩ Nam.Ngụ ý nếu đích đến có độ vĩ Bắc hay Nam. Giá trị ASCII "N" ngụ ý độ vĩ Bắc, còn "S" là độ vĩ Nam.Ngụ ý có độ kinh Đông hay Tây. Giá trị ASCII ngụ ý độ kinh Đông, còn là độ kinh Tây.Ngụ ý nếu đích đến có độ kinh Đông hay Tây. Giá trị ASCII "E" ngụ ý độ kinh Đông, còn "W" là độ kinh Tây.Trong nhàVô hạnVô hạnBước ống kính vô hạnThông tinThông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Những kênh của mỗi thành phần được sắp xếp theo thứ tự từ thành phần thứ nhất đến thứ tư. Đối với dữ liệu không được nén, cách sắp xếp dữ liệu được đưa ra trong thẻ . Tuy nhiên, vì thẻ có thể hiện được chỉ thứ tự của Y, CB và Cr, thẻ này được cung cấp cho các trường hợp mà dữ liệu đã nén dùng thành phần khác với Y, Cb vra Cr, và để hiệu lực khả năng hỗ trợ các dãy khác.Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Chế độ nén được dùng cho ảnh đã nén được ngụ ý theo đơn vị bit trên mỗi điểm ảnh.Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Khi ghi lưu tập tin đã nén, độ cao hợp lệ của ảnh có nghĩa phải được ghi lưu trong thẻ này, bất chấp có dữ liệu đệm hay dấu hiệu sở khởi lại. Không nên có thẻ này trong tập tin không nén. Vì không cần đệm dữ liệu về hướng dọc, số các dòng được ghi lưu trong thẻ độ cao ảnh hợp lệ này thực sự cùng một số với số được ghi lưu trong SOF.Thông tin đặc trưng cho dữ liệu đã nén. Khi ghi lưu tập tin đã nén, độ rộng hợp lệ của ảnh có nghĩa phải được ghi lưu trong thẻ này, bất chấp có dữ liệu đệm hay dấu hiệu sở khởi lại. Không nên có thẻ này trong tập tin không đã nén.IntelĐan nhauNội bộNội bộ + Bên ngoàiBảng Đèn nháy Nội bộLỗi nội bộ (giá trị không rõ %hi)Lỗi nội bộ (giá trị không rõ %i %i)Lỗi nội bộ (giá trị không rõ %i)Con trỏ IFD khả năng thao tác với nhauIFD khả năng thao tác với nhau được tạo từ nhiều thẻ lưu thông tin để bảo đảm khả năng thao tác với nhau, và được chỉ bởi thẻ đằng sau, trong IFD Exif. Cấu trúc thao tác với nhau của IFD thao tác với nhau là cùng một cấu trúc với IFD đã định nghĩa TIFF, nhưng không chứa dữ liệu ảnh thường được so sánh với IFD TIFF chuẩn.Chỉ mục Tương hànhPhiên bản Tương hànhĐịnh dạng không hợp lệ "%s", còn đợi "%s" hay "%s".Định dạng không hợp lệ "%s", mong chờ "%s".Số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i hay %i).Số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i).Mục nhập có kích cỡ không hợp lệ (%i, mong chờ %li x %i).JPEGĐịnh dạng Hoán đổi JPEGĐộ dài Định dạng Hoán đổi JPEGNén JPEGTrẻ con và Vật cưngNén LZWĐènNằm ngangChế độ nằm ngang (chụp phong cảnh với nền rõ)LớnĐộ vĩĐộ vĩ đíchTráiTrái qua phảiTrái-dướiTrái-giữaTrái-phảiTrái-trênỐng kínhTham số Méo mó Ống kínhCấp tiêu Ống kínhThông tin Ống kínhNhiệt độ Ống kínhKiểu Ống kínhĐiều kiện Ánh sángNguồn ánh sángNguồn ánh sáng đặc biệtKiểu ánh sángTâm giá trị ánh sángNgoại vi giá trị ánh sángCon cưng sángDàiTiêu cự Dài của Ống kínhChập lâuĐộ kinhĐộ kinh đíchThấpKhuếch đại thấp xuốngLấn lên thấpĐộ bão hòa thấpTrái-dướiPhải-dướiThấp nhấtM-DEPVĩ lệnhChế độ Vĩ lệnhHãng chế tạo ghi chúPhiên bản ghi chú hãng chế tạoThủ côngTự chọn điểm AFMở Đèn nháy bằng TayTiêu cự bằng TayTự phơi sángTiêu điểm thủ côngTự đặt nhiệt độ (Kenvin)Tự cán cân trắngBằng tay: %liKBằng tay: không rõHãng chế tạoKhẩu độ Tối đaGiá trị Khẩu độ Tối đaKhẩu độ tối đa ở tiêu cự tối đaKhẩu độ tối đa ở tiêu cự tối thiểuTiêu cự tối đaEV đã đoĐo Chính XácVừaVừa 1Vừa 2Vừa 3Vừa cứngVừa caoVừa thấpCon cưng vừaVừa mềmChế độ ĐoTrái-giữaPhải-giữaPhạm vị giữaKhẩu độ Tối thiểuTiêu cự tối thiểuMô hìnhNhận diện mô hìnhĐơn sắcMotorolaPhimĐa chấmĐa phơi nắngĐaNhà bảo tàngDữ liệu màu tôiMàu sắc tôiKhông cóLọc NDNP và đèn nháyTên của vùng GPSTên của phương pháp xử lý GPSẢnh chụp tự nhiênSắc màu da thậtBước ống kính ở gầnTrung lậpKiểu tập tin con mớiĐêmCảnh đemẢnh chụp đemKhôngKhông AEKhông mờKhông mắt cáKhông đèn nháyKhông có chức năng nháyChưa tự chọn tiêu điểmGiảm nhiễuKhông cóKhông có (MF)ChuẩnAE chuẩnTiêu ChuẩnĐơn nguồn chuẩnTiến trình chuẩnChương trình chuẩnChuẩn, HQChuẩn, RAWChuẩn, SHQChuẩn, SQChuẩn, SQ1Chuẩn, SQ2Chuẩn, tiêu chuẩnChuẩn, siêu caoĐộ vĩ Bắc hay NamChưa xác địnhKhông đủ bộ nhớKhông rõTầm đối tượngTắtVị trí tương đối của thư mục xem trước ảnh (IFD) trong tập tin.Bề cao ảnh OlympusBề rộng ảnh OympusBậtBật (Định sẵn)Bật (chụp 1)Bật (chụp 2)Bật (chụp 3)Bật, giảm mắt đỏBật, chỉ chụpBật, đồng bộ chậmBật, đồng bộ chậm, giảm mắt đỏBật, mềmBật, đồng bộ mành đi theoBật, vô tuyếnCán cân trắng sờ mộtMáy nhạy vùng màu phiến tinh thể đơnAF chụp mộtBấm đơnThu/phóng quangTối đa hoá ảnhHàm chuyển đổi quang điện tử họcSố hiệu đơn đặt hàngHướngGốcKhácKhông rõPhơi quá lâuTên ChủPC đặt 1PC đặt 2PC đặt 3Khớp ảnh PRINTNén PackBitsĐệmBảng màuKéo ngang tiêu điểmCảnh quay liaHướng Cảnh Quay LiaKhung Cảnh Quay LiaBộ phậnTiệcMẫuHiệu ứng Ảnh chụpThông dịch Đo Ảnh chụpChế độ ảnhChế độ ảnh (2)Kiểu ẢnhĐiểm ảnh chiều XĐiểm ảnh chiều YCấu hình PhẳngĐịnh dạng phẳngThẳng đứngChế độ thẳng đứng (chụp ảnh cảnh gần có nền mờ)Bưu thiếpKhung Bắt SẵnĐịnh sẵnBấm đi, bấm dừngXem thử ảnh IFDXem thử ảnh hợp lệDài bản xem thửCỡ bản xem thửĐầu bản xem thửSắc độ ChínhThiết lập PrintIMChương trìnhAE chương trìnhTiến lênChất lượngCấp chất lượngChụp nhanhRRAWRGBHữu tỷCỡ ảnh thôChế độ ThuThu nhả chậpThu khi bấmCán cân ĐỏSửa đỏ %f, Sửa xanh %fGiảm mắt đỏĐen Trắng tham chiếuTham chiếu về độ vĩ của đích đếnTham chiếu về vị trí phương hướng của đích đếnTham chiếu về khoảng cách đích đếnTham chiếu về kinh độ của đích đếnTham chiếu về hướng di chuyểnTập tin âm thanh liên quanLiên quan đến kỹ thuật khớp ảnh PRINT của công ty EpsonLưu lạiDành riêngĐơn vị Phân giảiĐơn nguồn ngược lạiPhảiPhải qua tráiPhải-dướiPhải-trênXoay 180ºXoay 270º xuôi chiềuXoay 90º xuôi chiềuDo phần mềm xoayHàng/MảnhSByteSDàiSHữu tỷSNgắnSXGA cơ bảnSXGA chính xácSXGA chuẩnMẫu/Điểm ảnhBão hòaKiểu bắt cảnhPhát hiện cảnh nềnChọn cảnhKiểu cảnhMặt biểnTham chiếu mặt biểnBức tự hoạThời gian tự đếmPhương pháp nhạyCỡ điểm ảnh máy nhạyNhiệt độ Máy nhạyKiểu nâu đenSố nối tiếpKhoảng chụp dãyChụp tuần tựSố sản xuấtTập 1Tập 2Tập 3Thiết lập (Phần Đầu)Thiết lập (Phần thứ Hai)BóngThông tin giảm runSắcHệ số SắcTần số độ SắcThiết lập độ SắcNgắnTiêu cự Ngắn của Ống kínhISO chụpChậpTốc độ ChậpƯu tiên chậpƯu tiên chập AETốc độ của chập. Đơn vị là thiết lập APEX (hệ thống phơi sáng chụp ảnh kiểu cộng vào).Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6ĐơnKích cỡ của ảnh đã nén, theo byte.Dữ liệu có kích cỡ quá nhỏ để chứa dữ liệu EXIF.Chập ChậmChế độ đồng bộ chậmChập chậmĐồng bộ chậmNhỏMịnTuyếtMềmMềm nhấtPhần mềmĐáp ứng tần số không gianĐộ nhạy Quang phổĐơn vị Tốc độTốc độ máy nhận GPSHướng Tốc độ/Dãy/Cảnh quay liaĐèn tốc độThể thaoThể thaoChấmTiêu ĐiểmChuẩnChuẩn (100%)Ánh sáng chuẩn AÁnh sáng chuẩn BÁnh sáng chuẩn CẢnh tĩnhByte/MảnhHiệu số mảnhPhát hiện ánh sáng nhấp nháy trở vềChưa phát hiện ánh sáng nhấp nháy trở vềThời gian dưới giâyThời gian dưới giây (đã số hóa)Thời gian dưới giây (gốc)Diện tích chủ thểTầm Chủ ĐềPhạm vị khoảng cách chủ thểVị trí chủ thểTrời có nắngHoàng hônHoàng hôn hay Ánh sáng đèn nếnSiêu chính xác, HQSiêu chính xác, RAWSiêu chính xác, SHQSiêu chính xác, SQSiêu chính xác, SQ1Siêu chính xác, SQ2Siêu chính xác, caoSiêu chính xác, siêu caoSiêu vĩ lệnhHảo hạngSóng nhào và TuyếtThu âm đồng bộTIFTIF+JPEGTIFFID chuẩn TIFF/EPTTLTVThẻ "%s" có định dạng "%s" (mà vi phạm đặc tả) mà không thể thay đổi thành định dạng "%s".Thẻ "%s" có định dạng "%s" (mà vi phạm đặc tả) và đã được thay đổi thành định dạng "%s".Thẻ "Người dùng Ghi chú" không bắt đầu với dấu hiệu định dạng: đã được sửa.Thẻ "Người dùng Ghi chú" có định dạng không hợp lệ "%s". Định dạng nó đã được đặt thành "chưa định nghĩa".Thẻ "Người dùng Ghi chú" đã được mở rộng đến ít nhất 8 byte để tùy theo đặc tả.Thẻ "Người dùng Ghi chú" khác trống mà không bắt đầu với dấu hiệu định dạng: đã được sửa.Thẻ "GhichúNgườidùng" (UserComment) chứa dữ liệu nhưng dựa vào đặc tả.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFKhẩu độ ĐíchThời gian Phơi nắng ĐíchVăn bảnSố F.Phiên bản định dạng FlashPix được hỗ trợ bởi tập tin FPXR.Tiêu cự thật của ống kính, theo milimét. Không chuyển đổi sang tiêu cự của máy ảnh phim 35mm.Sắc độ của ba màu chính của ảnh. Bình thường, không cần thẻ này, vì miền màu được ghi rõ trong thẻ thông tin miền màu ().Sắc độ của điểm trắng của ảnh. Bình thường, không cần thẻ này, vì miền màu được ghi rõ trong thẻ thông tin miền màu ().Hạng của chương trình được dùng bởi máy ảnh để đặt độ phơi sáng khi chụp ảnh.Thẻ thông tin miền màu luôn luôn được ghi lưu như là bộ ghi rõ miền màu. Bình thường, được dùng để xác định miền màu dựa vào điều kiện màn hình và môi trường máy tính. Dùng miền màu khác với sRGB thì Chưa định chuẩn (=FFFF.H) được đặt. Dữ liệu ảnh được ghi lưu dạng Chưa định chuẩn có thể được xử lý dạng sRGB khi được chuyển đổi sang FlashPix.Lược đồ nén được dùng cho dữ liệu ảnh. Khi một ảnh chính được nén dạng JPEG, sự chỉ rõ này không cần thiết nên bị bỏ đi. Khi hình thu nhỏ dùng nén JPEG, giá trị thẻ này được đặt là 6.Dữ liệu được cung cấp không tùy theo đặc tả.Dữ liệu được cung cấp có vẻ không chứa dữ liệu EXIF.Ngày và giở tạo ảnh. Trong tiêu chuẩn này (EXIF-2.1), nó là ngày và giờ sửa đổi tập tin.Ngày tháng và thời gian lưu ảnh dưới dạng dữ liệu số.Ngày và giờ tạo ảnh gốc. Đối với máy ảnh tĩnh số, có ghi lưu ngày và giờ chụp ảnh.Khoảng cách tới chủ đề, ghi theo mét.Khuynh hướng của sự phơi sáng. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được đưa ra trong phạm vị "-99.99 ... 99.99".Không thể mở tập tin "%s".Hướng của ảnh, theo hàng và cột.Kiểu nguồn ánh dáng.Khẩu độ ống kính. Đơn vị là giá trị APEX.Hãng chế tạo thiết bị thu thanh. Nó là hãng chế tạo DSC, máy quét, bộ số tự hóa ảnh động hay thiết bị khác đã tạo ra ảnh. Khi trường trống, nó được xử lý là không rõ.Những hệ số ma trận để chuyển đổi từ dữ liệu ảnh kiểu RGB sang YCbCr. Không có giá trị mặc định theo TIFF; ở đây dùng mặc định là giá trị đưa ra trong "Hướng dẫn Miền Màu". Miền màu được khai báo trong một thẻ thông tin miền màu, với giá trị mặc định là giá trị cho phép thao tác với nhau đặc tuyến ảnh tốt nhất với điều kiện này.Chế độ đo.Tên hay số mô hình của thiết bị. Giá trị này là tên hay số mô hình của DSC, máy quét, bộ số tự hóa ảnh động hay thiết bị khác đã tạo ra ảnh. Khi trường trống, nó được xử lý là không rõ.Số bit trong mỗi thành phần ảnh. Đối với tiêu chuẩn này, mỗi thành phần của ảnh chiếm 8 bit, thì giá trị của thẻ này là 8. Xem thêm (mẫu trên địểm ảnh). Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Số byte dữ liệu hình thu nhỏ đã nén JPEG. Không dùng cho dữ liệu JPEG ảnh chính. Hình thu nhỏ JPEG không được chia ra, nhưng được thu thanh dạng luồng bit JPEG liên tục từ SOI đến EOI. Dấu hiệu Appn và COM không nên được thu thanh. Hình thu nhỏ đã nén phải được thu thanh ở trong 64 Kb, gồm các dữ liệu cần thu thanh trong APP1.Số cột dữ liệu ảnh, bằng số điểm ảnh trong mỗi hàng. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Số thành phần trên mỗi điểm ảnh. Vì tiêu chuẩn này áp dụng vào ảnh kiểu RGB và YCbCr, giá trị được đặt cho thẻ này là 3. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Số điểm ảnh trên mỗi <đơn vị phân giải> về hướng . Khi không biết độ phân giải của ảnh, giá trị mặc định là 72 [dpi, chấm trên mỗi insơ bình phương].Số điểm ảnh trên mỗi <đơn vị phân giải> về hướng . Khi không biết độ phân giải của ảnh, giá trị mặc định là 72 [dpi, chấm trên mỗi insơ bình phương].Số hàng dữ liệu ảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Số hàng trên mỗi mảnh, số hàng trong ảnh của một mãnh khi ảnh chia cho nhiều mảnh. Đối với dữ liệu đã nén JPEG, không cần sự chỉ rõ này nên nó bị bỏ đi. Xem them .Hiệu số tới byte đầu (SOI) cũa dữ liệu hình thu nhỏ đã nén JPEG. Không dùng cho dữ liệu JPEG ảnh chính.Sự hợp thành điểm ảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Vị trí của thành phần độ màu so sánh với thành phần độ sáng. Trường này hoạt động chỉ cho dữ liệu đã nén JPEG hay cho dữ liệu YCbCr chưa nén. Giá trị TIFF mặc định là 1 (giữa lại); nhưng khi , trong tiêu chuẩn này khuyên dùng 2 (định vị với nhau) để thu thanh dữ liệu, để tăng chất lượng ảnh khi xem trên hệ thống TV. Khi không có trường này, thiết bị đọc sẽ giả sử giá trị TIFF mặc định. Khi , khuyên dùng giá trị TIFF mặc định (giữa lại). Nếu thiết bị đọc không có khả năng hỗ trợ cả hai kiểu <định vị YCbCr>, nó sẽ dùng giá trị TIFF mặc định, bỏ qua giá trị nào trong trường này. Tốt hơn khi thiết bị đọc hỗ trợ cả hai việc định vị giữa lại (centred) và định vị với nhau (co-sited).Giá trị điểm màu đen tham chiếu và giá trị điểm màu trắng tham chiếu. Không có giá trị TIFF mặc định, nhưng những giá trị bên dưới là mặc định trong trường hợp này. Miền màu được khai báo trong thẻ thông tin miền màu, với giá trị mặc định là giá trị cho phép thao tác với nhau đặc tuyến ảnh tốt nhất với điều kiện này.Tỷ lệ lấy mẫu của thành phần độ màu so sánh với thành phần độ sáng. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Số F nhỏ nhất của ống kính. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được đưa ra trong phạm vị <00.00 ... 99.99>, nhưng mà nó vẫn không bị giới hạn thành phạm vị này.Hệ thống không thể cung cấp đủ bộ nhớ.Thẻ "%s" chứa số thành phần không hợp lệ (%i, mong chờ %i).Thẻ "%s" chứa dữ liệu ở định dạng không hợp lệ ("%s", mong chờ "%s").Tổng số byte trên mỗi mảnh. Trong dữ liệu đã nén JPEG, một dấu hiệu JPEG được dùng thay vào thẻ này.Đơn vị đo <độ phân giải X> và <độ phân giải Y> (cùng một đơn vị cho cả hai giá trị). Nếu không biết độ phân giải của ảnh, có đặt giá trị 2 (insơ).Giá trị của độ sáng. Đơn vị là giá trị APEX. Bình thường, nó được đưa ra trong phạm vị <-99.99 ... 99.99>.Phiên bản tiêu chuẩn này được hỗ trợ. Nếu không có trường này, giả sử không tuân theo tiêu chuẩn.Con số này vẫn duy nhất, dựa vào ngày tháng chế tạo.Thẻ này ngụ ý dấu nhận diện được gán một cách duy nhất cho mỗi ảnh. Nó được ghi lưu dạng chuỗi ASCII tương tương với cách ghi hệ thập lục phân và độ dài cố định 12 -bit.Thẻ này ngụ ý thông tin về những điều kiện chụp ảnh của một mô hình máy ảnh nào đó. Thẻ này dùng chỉ để ngụ ý những điều kiện chụp ảnh trong bộ đọc.Thẻ này ngụ ý độ điều chỉnh lấn chiếm ảnh toàn bộ.Thẻ này ngụ ý tỷ lệ phóng to số vào lúc chụp ảnh. Nếu tử số của giá trị đã ghi lưu là 0, khả năng phóng to số đã không dùng.Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ tương phản được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc chụp ảnh.Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ bão hoà được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc chụp ảnh.Thẻ này ngụ ý hướng xử lý độ sắc được áp dụng bởi máy ảnh vào lúc chụp ảnh.Thẻ này ngụ ý khoảng cách tới chủ thể.Thẻ này ngụ ý tiêu dự tương đương, giả sử máy ảnh phim 35 mm, theo milimét. Giá trị 0 có nghĩa là không biết tiêu cự. Ghi chú rằng thẻ này khác với thẻ FocalLength (tiêu cự).Thẻ này ngụ ý chế độ phơi sáng được đắt vào lúc chụp ảnh. Trong chế độ tự động định vị ảnh giữa ngoặc, máy ảnh chụp một dãy khung của cùng một cảnh tại một số cấp phơi sáng khác nhau.Thẻ này ngụ ý vị trí và diện tích của chủ thể chính trong toàn bộ cảnh.Thẻ này ngụ ý kiểu cảnh đã chụp. Cũng có thể sử dụng nó để ghi lưu chế độ chụp ảnh. Ghi chú rằng nó khác với thẻ (kiểu cảnh).Thẻ này ngụ ý dữ liệu ảnh đã được xử lý một cách đặc biệt, v.d. được vẽ thích hợp với kết xuất. Khi việc xử lý đặc biệt đã được thực hiện, ngờ bộ đọc tắt hoặc tối thiểu hoá việc xử lý thêm nào.Thẻ này ngụ ý chế độ cán cân trắng được đặt vào lúc chụp ảnh.Thẻ này được ghi lưu khi chụp ảnh bằng đèn nháy.Thẻ này dùng để ghi lưu tên tập tin âm thanh tương ứng với dữ liệu ảnh. Thông tin tương ứng duy nhất được ghi lưu vào đây là tên và phần mở rộng của tập tin âm thanh Exif (một chuỗi ASCII gồm 8 ký tự cộng dấu chấm cộng 3 ký tự: "kkkkkkkk.kkk"). Với điều kiện là tên chuyển đổi âm thanh và tập tin phải được định nghĩa trong đặc tả kỹ thuật. Khi dùng thẻ này, tập tin âm thanh phải được thu với định dạng âm thanh Exif có thể hiểu được. Bộ ghi cũng được phép lưu dữ liệu như âm thanh ở trong APP2, dạng dữ liệu luồng phần mở rộng FlashPix. Việc ánh xạ tập tin kiểu ảnh và âm thanh Exif được thực hiện bằng một của ba cách, [1], [2] và [3]. Nếu nhiều tập tin được ánh xạ tới cùng một tập tin như trong [2] hay [3], định dạng trên được dùng để ghi lưu chỉ một tên tập tin âm thanh. Nếu nhiều tập tin âm thanh, tập tin ghi đầu tiên được sử dụng. Trong trường hợp [3], lấy thí dụ, đối với tập tin ảnh Exif "DSC00001.JPG", chỉ coi "SND00001.WAV" như là tập tin âm thanh Exif tương ứng. Khi có ba tập tin âm thanh Exif, "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" và "SND00003.WAV", có ngụ ý rằng tập tin ảnh Exif ("DSC00001.JPG") cho cả ba tập tin đó. Bằng cách hợp nhất nhiều thông tin tương ứng khác nhau, cũng có thể hỗ trợ nhiều khả năng phát lại khác nhau. Phương pháp sử dụng thông tin có quan hệ thì nhờ sự thực hiện bên chức năng phát lại. Vì thông tin này nằm trong một chuỗi ký tự ASCII, nó được NULL chấm dứt. Khi thẻ này được dùng để ánh xạ tập tin kiểu âm thanh, quan hệ giữa tập tin âm thanh và dữ liệu ảnh cũng phải được chỉ ra ở cuối tập tin âm thanh.Thẻ này ghi lưu bảng tần số không gian và các giá trị SFR của máy ảnh hay thiết bị nhập, về hướng độ rộng ảnh, độ cao ảnh và hướng chéo, như được ghi rõ trong ISO 12233.Thẻ này ghi lưu tên và phiên bản của phần mềm hay phần vững của máy ảnh hay thiết bị ảnh được dùng để tạo ra ảnh. Không ghi rõ định dạng chi tiết, nhưng mà khuyên theo thí dụ được hiển thị bên dưới. Khi trường này trống, giá trị được xử lý là không rõ.Thẻ này ghi lưu tên của người sở hữu máy ảnh, nhà nhiếp ảnh hay người tạo ảnh. Không ghi rõ định dạng chi tiết, nhưng mà khuyên ghi thông tin theo thí dụ bên dưới, để làm dễ dàng thao thác với nhau. Khi trường này trống, giá trị được xử lý là không rõ.Thẻ này dành riêng sức chứa có thể gán lại về sau khi thêm siêu dữ liệu. Siêu dữ liệu mới có thể được ghi lại tại chỗ bằng cách thay thế thẻ này bằng một phần tử dữ liệu nhỏ hơn và sử dụng sức chứa gán lại để giữ các thẻ siêu dữ liệu mới hay mở rộng.Máy nhạy vùng màu phiến ba tinh thểẢnh thu nhỏGiờMúi giờHiệu Múi GiờTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalBù Sắc MàuCong SắcTrênTrên xuống dướiTrên-giữaTrái-trênPhải-trênTổng số ảnh đã chụpHàm TruyềnPhạm vị TruyềnMáy nhạy ba tuyếnĐèn dây tócÁnh sáng nóng sáng VonfamƯu tiên TVMáy nhạy vùng màu phiến tinh thể đôiChưa định chuẩnChưa nénChưa định nghĩaDưới mặt nướcSố thành phần bất ngờ (%li, mong chờ 2, 3, hay 4).Không rõKhông rõ %huVị trí AF không rõKhông biết phiên bản EXIFKhông biết phiên bản FlashPixKhông biết bảng mã.Giá trị lạ %hiKhông rõ giá trị %iChuỗi JIS không được hỗ trợChuỗi Unicode không được hỗ trợTrái-trênPhải-trênNgười dùng 1Người dùng 2Người dùng Ghi chúTự đặt 1Tự đặt 2Tự đặt 3Tự chọnVGA cơ bảnVGA chính xácVGA chuẩnChương trình VariRất gầnGiảm rungSặc sỡGhi nhớ thoạiKhi nạp và lưu lại dữ liệu EXIF, lưu ghi chú hãng chế tạo, không sửa đổi nó. Lưu ý rằng ghi chú hãng chế tạo có thể bị hỏng.Cân bằmg TrắngKhuynh hướng cán cân trắngNgoặc cán cân trắngChỉnh đúng Cán cân trắngChế độ cán cân trắngRB cán cân trắngThiết lập Cán cân TrắngBảng TrắngĐiểm TrắngHuỳnh quang trắngRộngPhạm vi rộngRộng 1 (230%)Rộng 2 (400%)Màn hình rộngNhấp nháyTrong khoảng cách %i trên (x,y) = (%i,%i)Trong hộp (rộng %i, cao %i) chung quanh (x,y) = (%i,%i)Không nhấp nháyVị trí Thời gian Thế giớiPhân giải XGói tin XMLSiêu dữ liệu XMPTác giả XPGhi chú XPTừ khoá XPChủ đề XPTựa XPYPhân giải YYCbCrHệ số YCbCrĐịnh vị YCbCrPhụ lấy mẫu YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2CóThu/phóngRộng Nguồn Phóng toĐếm bước Phóng toRộng Đích Phóng to[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Không có]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/ja.po0000664000076500007650000043175411777632324011561 00000000000000# Japanese translation for exif. # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Tadashi Jokagi , 2009-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:48+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "「%s」の形式が正しくありません。「%s」を期待しました。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i を期待しました)。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i か %i を期待しました)。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "マクロ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "通常" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "エコノミー" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "ファイン" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "スーパー ファイン" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "オフ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "オート" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "オン" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "赤目軽減" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "スロー シンクロ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "オート、赤目軽減" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "オン、赤目軽減 " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "外部フラッシュ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "シングル" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "連射" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "動画" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "速度優先連射" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "低速連射" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "高速連射" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "ワン ショット AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI サーボ AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI フォーカス AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "マニュアル フォーカス" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "パン フォーカス" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "大きい" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "中位" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "小さい" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "中位 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "中位 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "中位 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "ポストカード" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "ワイド スクリーン" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "フル オート" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "縦" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "高速シャッター" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "低速シャッター" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "夜" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "グレイ スケール" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "セピア" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "横" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "スポーツ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "白黒" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "ビビッド" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "ニュートラル" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "フラッシュ オフ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "ロング シャッター" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "スーパー マクロ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "枝葉" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "インドア" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "花火" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "海辺" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "水面下" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "雪" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "子供とペット" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "ナイト ショット" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "デジタル マクロ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "自分の色" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "スティル画像" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "色のアクセント" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "色交換" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "水族館" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "なし" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "その他" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "高い" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "低い" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "初期値" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "スポット" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "平均" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "評価" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "部分" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "中央に重みのある平均" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "不明" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "ミドル レンジ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "ファー レンジ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "無限" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "マニュアル AF ポイントの選択" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "なし (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "自動選択" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "右" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "中央" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "左" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "自動 AF ポイントの選択" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "お手軽撮影" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "プログラム" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "TV 優先" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "AV 優先" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "シグマ UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "トキナ AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "シグマ 50mm f/2.8 EX または 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "トキナ AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "コシナ 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "タムロン AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "タムロン SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 または Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "シグマ 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 または 12-24mm f/4.5-5.6 または 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L または Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "シグマ 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L または Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP 同期有効" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP 同期使用" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "内部" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "外部" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "通常 AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "露出補正" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE ロック" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE ロック + 露出補正" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "AE なし" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "オン、撮影のみ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "スムーズ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "自分の色データ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "フル" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "固定" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "晴天" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "曇天" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "蛍光灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "フラッシュ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "影" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC 設定 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC 設定 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC 設定 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "日光と蛍光" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "カスタム 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "カスタム 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "ナイト シーン" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "中央-右" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "左-右" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "左-中央" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "すべて" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "オン (ショット 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "オン (ショット 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "オン (ショット 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS ハイエンド" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "コンパクト" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS ミッドレンジ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "90 度回転 (時計回り)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "180 度回転" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "270 度回転 (時計回り)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "ソフトウェアによる回転" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "左から右" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "右から左" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "下から上" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "上から下" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2×2 マトリクス (時計回り)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "標準" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "より低い" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "より高い" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "日光" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "設定 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "設定 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "設定 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "ユーザー定義 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "ユーザー定義 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "ユーザー定義 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "外部 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "外部 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "外部 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "正確" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "モノクロ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "、" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ミリ秒)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "フォーカス長" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "パノラマ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "画像の種類" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "ファームウェアのバージョン" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "画像番号" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "所有社名" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "色情報" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "シリアル番号" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "カスタム機能" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "マクロモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "セルフ タイマー" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "品質" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "フラッシュのモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "ドライブのモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "フォーカスのモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "記録のモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "画像の大きさ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "簡単撮影のモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "デジタル ズーム" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "彩度" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "シャープネス" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "フォーカス レンジ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF ポイント" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "露出のモード" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "レンズの種類" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "レンズの最大焦点距離" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "レンズの最小焦点距離" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "最大絞り" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "最小絞り" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "フラッシュの詳細" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE 設定" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "写真エフェクト" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "マニュアル フラッシュ出力" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "色トーン" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "焦点の種類" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "自動 ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ショット ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "露出補正" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "ホワイトバランス" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "スロー シャッター" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "シーケンス番号" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "フラッシュ ガイド番号" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "F 値" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "露出時間" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "カメラの種類" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "自動回転" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND フィルター" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "パノラマ フレーム" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "パノラマ 方向" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "トーン カーブ" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "写真のスタイル" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "モトローラ" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "インテル" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "データの大きさが EXIF データの許容より小さすぎます。" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF マーカーが見つかりません。" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF ヘッダーが見つかりません。" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "不明なエンコーディングです。" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "不明なタグを無効にする" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "EXIF データ読み込み時に不明なタグを無効にする" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "マーカーの注釈を変更しない" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "タグ「UserComment」は不正な形式「%s」です。形式を「undefined」に設定しまし" "た。" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "タグ「UserComment」は空ではないものの、形式の識別子で開始していません。これを" "修正しました。" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "タグ「UserComment」は形式の識別子で開始していません。これを修正しました。" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i バイトの未定義データ" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i バイトのサポートしないデータの種類" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "タグ「%s」を含む不正な形式のデータ(「%s」は「%s」を期待しました)。" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "タグ「%s」を含む不正なコンポーネント番号(「%i」は「%i」を期待しました)。" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "パノラマ形式" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "未定義" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "1 チップの色エリア センサー" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "2 チップの色エリア センサー" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "3 チップの色エリア センサー" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "左上" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "右上" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "右下" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "左下" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "左上" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "右上" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "右下" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "左下" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "中央" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "反転白黒" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "通常の白黒" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "パレット" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "通常処理" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "カスタム処理" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "自動露出" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "マニュアル露出" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "自動ホワイト バランス" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "マニュアルホワイト バランス" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "ロー ゲインを上げる" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "ハイ ゲインを上げる" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "ロー ゲインを下げる" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "ハイ ゲインを下げる" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "低彩度" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "高彩度" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "ソフト" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "ハード" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "平均" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "複数スポット" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "未圧縮" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW 圧縮" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG 圧縮" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP 圧縮" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits 圧縮" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "晴天" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "曇天" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "昼白色蛍光灯" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "冷白色蛍光灯" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "白色蛍光灯" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "標準ライト A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "標準ライト B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "標準ライト C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "インチ" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "センチ メートル" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "通常プログラム" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "開口優先" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "開口" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "シャッター優先" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "シャッター" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "操作" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "フラッシュを焚いていません" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "フラッシュなし" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "フラッシュを焚いた" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "はい" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "ストロボの返光は未検出です" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "ストロボなし" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "ストロボの返光検出しました" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "ストロボあり" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出なし" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出あり" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "フラッシュなし、強制フラッシュ モード" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "フラッシュなし、自動モード" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "フラッシュあり、自動モード" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "フラッシュ機能なし" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出なし" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出あり" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出なし" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出あり" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュなし、自動モード、赤目軽減モード" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュモード、自動モード、赤目軽減モード" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし、赤目軽減モード" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり、赤目軽減モード" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "サポートしない UNICODE 文字列" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "サポートしない JIS 文字列" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "不明な EXIF バージョン" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "EXIF バージョン %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix バージョン 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix バージョン 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "不明な FlashPix のバージョン" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[なし]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "[写真家]" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "[編集者]" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " 秒" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d 秒)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d 秒)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "内部エラー (不明な値 %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "不明な値 %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "デバッグ情報が利用できます。" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "メモリーが足りません" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS タグのバージョン" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 #, fuzzy msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS の日付" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS レシーバーの状態" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS 測定モード" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "速度の単位" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "GPS 受信機の速度" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS 画像の方向" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 #, fuzzy msgid "Distance to Destination" msgstr "デバイス設定の説明" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "GPS 処理方法の名前" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "GPS エリアの名前" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS の日付" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "画像幅" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "画像長" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "サンプル毎ビット" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "圧縮" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "ドキュメント名" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "画像の説明" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "製造" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "モデル" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X 解像度" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y 解像度" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "プランナー設定" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "解像度の単位" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "日時" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML パケット" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP メタデータ" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA パターン" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "バッテリーレベル" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "露出時間を秒で指定します。" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F 番号" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "F 値です。" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "画像リソースのブロック" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "露出プログラム" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO 速度評価" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "タイムゾーンのオフセット" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "EXIF バージョン" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "日時 (オリジナル)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "コンポーネント設定" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "ピクセル毎の圧縮ビット" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "シャッター スピード" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "ブライトネス" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "露出バイアス" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "光源" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP 標準 ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "メーカーの注釈" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "ユーザーのコメント" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "日時 (オリジナル)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP の題名" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP のコメント" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP の著者" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP のキーワード" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP の題名" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "色空間" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "フラッシュ エネルギー" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 #, fuzzy msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "X 解像度" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 #, fuzzy msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "X 解像度" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "シーンの種類" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "デジタル ズーム率" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 #, fuzzy msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "フォーカス長" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "ゲイン制御" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "デバイス設定の説明" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "画像の一意 ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "オリジナル" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "プログラム AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "手振れ軽減" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "夕焼け" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "ミュージアム" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "パーティ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "花" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP とフラッシュ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F 標準" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F クロム" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F 白黒" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "ワイド" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/標準" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "自動 (100~400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "標準 (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "ワイド 1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "ワイド 2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i バイトの不明なデータ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "メーカーの注釈バージョン" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "オーダー番号" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "フレーム番号" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF-D または AF-S レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D または AF-S レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 #, fuzzy msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D VR レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "不明なフラッシュ ユニット" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "外部フラッシュ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "カメラ内蔵フラッシュ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA 基本" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA 通常" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA ファイン" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA 基本" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA 通常" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA ファイン" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "色" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "プリセット" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 #, fuzzy msgid "No fisheye" msgstr "魚眼なし" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 #, fuzzy msgid "Fisheye on" msgstr "魚眼オン" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "通常、SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "通常、HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "通常、SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "通常、RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "通常、SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "通常、SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "いいえ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "オン (プリセット)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "内部 + 外部" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "インターレース" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "プログレッシブ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "ベスト" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "露出調整" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Spot focus" msgstr "スポット フォーカス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "通常フォーカス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "押して開始、押して停止" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "スポーツ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "ユーザー 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "ユーザー 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "ランプ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 フレーム/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 フレーム/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 フレーム/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 フレーム/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "手動フォーカスの選択なし" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f メーター" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF 位置: 中央" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF 位置: 上" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF 位置: 下" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF 位置: 左" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF 位置: 右" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF 位置: 左上" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF 位置: 右上" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF 位置: 左下" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF 位置: 右下" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 #, fuzzy msgid "AF position: far left" msgstr "AF 位置: 左" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 #, fuzzy msgid "AF position: far right" msgstr "AF 位置: 右" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "不明な AF 位置" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "内部エラー (不明な値 %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "不明な値 %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "不明な %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 秒です。" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "早い" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "自動" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "マニュアル: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "マニュアル: 不明" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "ワンタッチ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i バイトの不明なデータ: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO 設定" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "色モード (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "フラッシュ設定" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "ホワイト バランス微調整" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "ホワイト バランス RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO 選択" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "プレビュー画像 IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "画像調整" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "アダプター" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "レンズ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "コントラスト カーブ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "色モード" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "光源の種類" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "ノイズ軽減" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "センサーピクセルの大きさ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "画像データの大きさ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "画像最適化" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "エディター データの取り込み" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "エディター バージョンの取り込み" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "コンバーター" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "サムネイル画像" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "白黒モード" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "情報" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "カメラ ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "ホワイトボード" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "ワンタッチ ホワイト バランス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "ホワイト バランスのバイアス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "データのダンプ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO 値" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "開放値" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "ブライトネス値" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "フラッシュ デバイス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "センサー温度" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "レンズ温度" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "ライト コンディション" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "ズームのステップ カウント" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "フォーカスのステップカウント" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "フラッシュ チャージ レベル" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "色マトリックス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "黒レベル" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "白バランス設定" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "赤バランス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "青バランス" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "色マトリックス数" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "内部フラッシュのテーブル" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "外部フラッシュの G 値" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "外部フラッシュ ズーム" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "外部フラッシュのモード" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "コントラスト設定" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "色制御" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "シーン検出" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "圧縮率" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF の結果" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD スキャンのモード" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "ワイド レンジ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "クイック ショット" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "音声メモ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "シャッター リリースの記録" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "フリッカー軽減" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "工学ズーム" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "シーン選択" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "エプソン画像幅" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "エプソン画像高" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "エプソン ソフトウェアのバージョン" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "多重露光" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "いい" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "なかなか" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "フラッシュ オン" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560×1920 または 2304×1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304×1728 または 2592×1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816×2212 または 2816×2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "サーフ & スノー" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "冬" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "自画像" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "イラスト" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "デジタル フィルター" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "食品" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "緑モード" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "光源" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 #, fuzzy msgid "Medium pet" msgstr "中位 1" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 #, fuzzy msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "オート + 赤目軽減" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 #, fuzzy msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "オート + 赤目軽減" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 #, fuzzy msgid "On, soft" msgstr "オン (ショット 1)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 #, fuzzy msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "オン + 赤目軽減 " #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "左上" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "上" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "右上" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "中央左" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "中央右" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "左下" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "下" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "右下" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 #, fuzzy msgid "Fixed center" msgstr "中央固定" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "上中央" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "下中央" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 #, fuzzy msgid "User selected" msgstr "ユーザーの選択" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008×2008 または 3040×2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 #, fuzzy msgid "Digital filter?" msgstr "デジタル フィルターですか?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "内部エラー (不明な値 %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "取り込みモード" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "品質レベル" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 #, fuzzy msgid "ISO Speed" msgstr "ISO 速度" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "色" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "プレビューの大きさ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "プレビューの長さ" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "プレビュー開始" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "モデル識別" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "日付" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "時間" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "オート AF ポイント" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "フォーカス位置" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO 番号" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "自動ブランケット" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "ホワイトバランス モード" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "自宅の市区町村" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "カメラの温度" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "画像トーン" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE 情報" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "レンズ情報" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "フラッシュ情報" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "カメラ情報" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "バッテリー情報" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "自宅の市区町村コード" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "ベストショット モード" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO 感度" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "左 + 右" #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)" #~ msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)" #~ msgid "PC Set1" #~ msgstr "PC 設定 1" #~ msgid "PC Set2" #~ msgstr "PC 設定 2" #~ msgid "PC Set3" #~ msgstr "PC 設定 3" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "上 - 左" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "上 - 右" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "下 - 右" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "下 - 左" #~ msgid "flash" #~ msgstr "フラッシュ" #~ msgid "y-Resolution" #~ msgstr "Y 解像度" #~ msgid "OECF" #~ msgstr "OECF" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "シャッター速度" #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "スーパー マクロ" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "不明" #~ msgid "panorama" #~ msgstr "パノラマ" #~ msgid "left to right" #~ msgstr "左から右" #~ msgid "right to left" #~ msgstr "右から左" #~ msgid "bottom to top" #~ msgstr "下から上" #~ msgid "top to bottom" #~ msgstr "上から下" #~ msgid "B&W Mode" #~ msgstr "白黒モード" #~ msgid "Self Timer" #~ msgstr "セルフ タイマー" #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "ナイト シーン" #~ msgid "Red-eye Reduction" #~ msgstr "赤目軽減" #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "ナイト シーン" libexif-0.6.21/po/en_AU.po0000664000076500007650000051706411777632323012154 00000000000000# English (Australia) translation for libexif # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-28 17:11+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Economy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "On" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Slow synchro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "On, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "External flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Single" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Continuous" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continuous, speed priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Continuous, low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Continuous, high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "One-shot AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI focus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manual focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Large" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Small" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Medium 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Medium 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Medium 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Postcard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Full auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Fast shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Slow shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Night" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sports" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Black & white" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flash off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Long shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Foliage" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Indoor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fireworks" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Beach" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Underwater" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Snow" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Kids & pets" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Night snapshot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digital macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "My colours" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Still image" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Colour accent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Colour swap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "None" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Other" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "High" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Default" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Evaluative" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Partial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centre-weighted average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Not known" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Very close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Middle range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Far range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinity" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manual AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "None (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Auto-selected" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Auto AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Easy shooting" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP sync enabled" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2nd-curtain sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Internal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "External" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE lock" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE lock + exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "No AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "On, shot only" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "My colour data" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Full" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Cloudy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Shade" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manual temperature (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Daylight fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Custom 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Custom 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Night scene" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centre-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Left-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Left-centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "All" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "On (shot 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "On (shot 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "On (shot 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mid-range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rotate 90 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rotate 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rotate 270 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Rotated by software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Left to right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Right to left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Bottom to top" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (clockwise)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Lowest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Highest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Daylight" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "User def. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "User def. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "User def. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "External 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "External 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "External 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Faithful" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Settings (First Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Focal Length" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Settings (Second Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Image Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Image Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Owner Name" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Colour Information" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Custom Functions" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Macro Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Self-timer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Quality" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Flash Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drive Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Focus Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Record Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Image Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Easy Shooting Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Metering Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Focus Range" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF Point" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Exposure Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Lens Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Long Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Short Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Focal Units per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maximal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Flash Activity" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Flash Details" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE Setting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Image Stabilisation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Display Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoom Source Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoom Target Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Photo Effect" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manual Flash Output" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Colour Tone" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Focal Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Focal Plane X Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Focal Plane Y Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "Shot ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Measured EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Target Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Target Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "White Balance" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Slow Shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Sequence Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Flash Guide Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Flash Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE Bracketing" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE Bracket Value" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Focus Distance Upper" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Focus Distance Lower" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNumber" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Bulb Duration" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Camera Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Auto Rotate" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND Filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama Frame" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama Direction" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tone Curve" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Sharpness Frequency" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Picture Style" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF marker not found." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF header not found." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Unknown encoding." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignore unknown tags" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Follow specification" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Do not change maker note" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can be corrupted." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bytes undefined data" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bytes unsupported data type" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Chunky format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Planar format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Not defined" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "One-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Two-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Three-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Colour sequential area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinear sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Colour sequential linear sensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Top-left" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Top-right" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Bottom-right" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Bottom-left" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Left-top" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Right-top" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Right-bottom" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Left-bottom" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Reversed mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal process" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Custom process" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manual exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Auto white balance" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manual white balance" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Low gain up" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "High gain up" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Low gain down" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "High gain down" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Low saturation" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "High saturation" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Avg" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centre-weight" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Multi spot" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Uncompressed" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW compression" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compression" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP compression" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits compression" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Tungsten incandescent light" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Fine weather" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Cloudy weather" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Day white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Cool white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "White fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standard light A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standard light B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standard light C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio tungsten" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Inch" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetre" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normal programme" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Aperture priority" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Shutter priority" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Creative" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Action" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flash did not fire" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "No flash" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Flash fired" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Strobe return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Without strobe" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Strobe return light detected" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "With strobe" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Flash fired, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "No flash function" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Close view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Distant view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Distant" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Uncalibrated" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Unsupported UNICODE string" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Unsupported JIS string" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte at position %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Unknown Exif Version" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif Version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix Version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix Version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Unknown FlashPix Version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[None]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Photographer)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 equivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Reserved" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Directly photographed" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Sea level" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Sea level reference" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Unknown value %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "The file '%s' could not be opened." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "The data supplied does not seem to contain EXIF data." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Debugging information" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Debugging information is available." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "The system cannot provide enough memory." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Corrupt data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "The data provided does not follow the specification." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS Tag Version" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperability Index" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "North or South Latitude" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperability Version" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "East or West Longitude" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Altitude Reference" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS Time (Atomic Clock)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS Satellites" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS Receiver Status" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS Measurement Mode" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Measurement Precision" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Speed Unit" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Speed of GPS Receiver" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Reference for direction of movement" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Direction of Movement" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS Image Direction Reference" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS Image Direction" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodetic Survey Data Used" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Reference For Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Reference for Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Reference for Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Reference for Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indicates the distance to the destination point." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Name of GPS Processing Method" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Name of GPS Area" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS Date" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS Differential Correction" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "New Subfile Type" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Image Width" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Image Length" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits per Sample" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Photometric Interpretation" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Fill Order" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Document Name" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Image Description" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strip Offsets" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Samples per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rows per Strip" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strip Byte Count" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planar Configuration" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Transfer Function" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Date and Time" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "White Point" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since colour space is specified in the colour space information " "tag ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primary Chromaticities" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Transfer Range" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG Interchange Format Length" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr Coefficients" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Colour Space " "Guidelines\", is used as the default. The colour space is declared in a " "colour space information tag, with the default being the value that gives " "the optimal image characteristics Interoperability this condition." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr Positioning" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = " "4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record " "data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When " "this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the " "case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the " "reader does not have the capability of supporting both kinds of " ", it shall follow the TIFF default regardless of the value " "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred " "and co-sited positioning." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference Black/White" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "colour space is declared in a colour space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML Packet" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP Metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA Pattern" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image " "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all " "sensing methods." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Battery Level" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organisation claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-Number" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "The F number." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Image Resources Block" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Exposure Program" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "The class of the programme used by the camera to set exposure when the " "picture is taken." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spectral Sensitivity" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS Info IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Speed Ratings" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-Electronic Conversion Function" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Time Zone Offset" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif Version" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Date and Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Date and Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "The date and time when the image was stored as digital data." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Components Configuration" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Compressed Bits per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Shutter Speed" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Exposure Bias" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximum Aperture Value" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Subject Distance" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "The distance to the subject, given in metres." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "The metering mode." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Light Source" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "The kind of light source." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Subject Area" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP Standard ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Maker Note" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "User Comment" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Sub-second Time" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Sub-second Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Sub-second Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP Title" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP Comment" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP Author" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP Keywords" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP Subject" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Colour Space" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "The colour space information tag is always recorded as the colour space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on " "the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB " "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated " "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Pixel X Dimension" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Pixel Y Dimension" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Related Sound File" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperability IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Flash Energy" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Spatial Frequency Response" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Focal Plane X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Focal Plane Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Focal Plane Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Subject Location" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Exposure Index" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensing Method" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "File Source" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Scene Type" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Custom Rendered" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimise any further processing." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digital Zoom Ratio" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Focal Length in 35mm Film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Scene Capture Type" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Gain Control" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Device Setting Description" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Subject Distance Range" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "This tag indicates the distance to the subject." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Image Unique ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indicates the value of coefficient gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Softest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hardest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Medium soft" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Medium hard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Film simulation mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescent" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Medium high" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Medium low" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programme AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Natural photo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibration reduction" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Sunset" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Party" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Flower" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Aperture priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Shutter priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Chrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "No blur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Blur warning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Focus good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Out of focus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Over exposed" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Wide" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studio portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio portrait Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Wide1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Wide2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes unknown data" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Maker Note Version" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "This number is unique and based on the date of manufacture." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Chromaticity Saturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Flash Firing Strength Compensation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Focusing Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Focus Point" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Slow Synchro Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Picture Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Continuous Taking" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Continuous Sequence Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix Colour" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Blur Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Auto Focus Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Auto Exposure Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamic Range" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Film Simulation Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Development Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Minimum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Maximum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Order Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Frame Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF non D lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D or AF-S lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D G VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Flash unit unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Flash is external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Flash is on camera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Colour" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Bright+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Bright-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Preset" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Incandescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "SpeedLight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "No fisheye" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fisheye on" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Super fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Super fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Super fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Super fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Super fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Super fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Super fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Super fine, high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "No" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "On (Preset)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Internal + external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressive" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Best" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Adjust exposure" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Spot focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normal focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Record while down" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Press start, press stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "User 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "User 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lamp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "No manual focus selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metres" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF position: centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF position: top" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF position: bottom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF position: left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF position: right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF position: upper-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF position: upper-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF position: lower-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF position: lower-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF position: far left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF position: far right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Unknown AF position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Internal error (unknown value %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Unknown value %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Unknown %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manual: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manual: unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Infinite" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bytes unknown data: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Colour Mode (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Image Sharpening" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Flash Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "White Balance Fine Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "White Balance RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO Selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Preview Image IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Exposurediff ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Image Boundary" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Flash Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Image Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tone Compensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adaptor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manual Focus Distance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Flash Used" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF Focus Position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Lens F Stops" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Contrast Curve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Light Type" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Hue Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Noise Reduction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensor Pixel Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Image Data Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Size of compressed image data in bytes." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Total Number of Pictures Taken" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimise Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari Program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Capture Editor Data" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Capture Editor Version" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD Sensitivity" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Converter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Thumbnail Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Speed/Sequence/Panorama Direction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Black & White Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Focal Plane Diagonal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Lens Distortion Parameters" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Camera ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Precapture Frames" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "White Board" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "One Touch White Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "White Balance Bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "White Balance Bias" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Data Dump" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Aperture Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Brightness Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flash Device" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensor Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Lens Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Light Condition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Zoom Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Focus Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Sharpness Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Flash Charge Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Colour Matrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Black Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "White Balance Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Red Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blue Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Colour Matrix Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Flash Exposure Comp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Internal Flash Table" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "External Flash G Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "External Flash Bounce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "External Flash Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "External Flash Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Contrast Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Sharpness Factor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Colour Control" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Scene Detect" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Compression Ratio" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Preview Image Valid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF Result" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD Scan Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Infinity Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Near Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Light Value Centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Light Value Periphery" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sequential Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Wide Range" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Colour Adjustment Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Quick Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Voice Memo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Record Shutter Release" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flicker Reduce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optical Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Light Source Special" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Resaved" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scene Select" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sequence Shot Interval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epson Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epson Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epson Software Version" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Multi-exposure" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Good" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Better" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash on" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 or 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 or 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 or 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surf & snow" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Sunset or candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Autumn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Self portrait" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digital filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Food" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Green mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Light pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Dark pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Medium pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Natural skin tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchro sound record" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Frame composite" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Auto, did not fire" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Auto, did not fire, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Auto, fired" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Auto, fired, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "On, wireless" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "On, soft" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "On, slow-sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "On, slow-sync, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "On, trailing-curtain sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Upper-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Top" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Upper-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Mid-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Mid-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Lower-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Lower-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fixed centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Top-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Bottom-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "User selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 or 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digital filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Capture Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Quality Level" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO Speed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM Settings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Daylight Savings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Preview Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Preview Length" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Preview Start" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Model Identification" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Date" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF Point Selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Auto AF Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Focus Position" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO Number" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto Bracketing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "White Balance Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "World Time Location" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Hometown City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Destination City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Hometown DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Home Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Destination DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Destination Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Image Processing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Picture Mode (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Image Area Offset" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Raw Image Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Autofocus Points Used" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Camera Temperature" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Image Tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Shake Reduction Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Black Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Lens Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Flash Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Camera Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Battery Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Hometown City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Destination City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Object Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distance of photographed object in millimeters." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Flash Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Bestshot Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO Sensitivity" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Finer" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." libexif-0.6.21/po/sv.po0000664000076500007650000042575211777632325011621 00000000000000# Swedish translation for libexif # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Daniel Nylander , 2007, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 12:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RÅ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Av" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "På" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Minskning av röda ögon" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 #, fuzzy msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto + minskning av röda ögon" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 #, fuzzy msgid "On, red-eye reduction" msgstr "På, minskning av röda ögon" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Extern blixt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Kontinuerlig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Kontinuerlig, låg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Kontinuerlig, hög" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manuellt fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Stor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Medel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Liten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Medium 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Medium 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Medium 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Vykort" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Bredbild" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Snabb slutare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Långsam slutare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Natt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Svart och vit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Blixt av" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Lång slutare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Inomhus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fyrverkeri" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Strand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Under vatten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Snö" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Barn och djur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digitalt makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Mina färger" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Stillbild" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 #, fuzzy msgid "Color accent" msgstr "Färgrymd" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 #, fuzzy msgid "Color swap" msgstr "Färger" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ingen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Annan" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Hög" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Låg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Delvis" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Inte känd" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Mycket nära" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Nära" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Oändlighet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Ingen (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Höger" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-prioritet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 #, fuzzy msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISK" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Makro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfärisk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Extern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 #, fuzzy msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Exponeringskompensering" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "På, endast tagning" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Mitt färgdata" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Fullständig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Soligt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Molnigt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Glödlampa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Ljusrör" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blixt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Skugga" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Anpassad 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Anpassad 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Nattscen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 #, fuzzy msgid "Center-right" msgstr "Stearinljus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 #, fuzzy msgid "Left-right" msgstr "Vänster till höger" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 #, fuzzy msgid "Left-center" msgstr "centrerad" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Allt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rotera 90 medsols" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rotera 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rotera 270 medsols" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Roterad av programvara" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Inte tillgänglig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Lägsta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Högsta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Dagsljus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 #, fuzzy msgid "User def. 1" msgstr "Användare 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 #, fuzzy msgid "User def. 2" msgstr "Användare 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Extern 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Extern 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Extern 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Svartvitt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Inställningar (första delen)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Brännvidd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Inställningar (andra delen)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Version av fast programvara" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Bildnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Ägarens namn" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Färginformation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Anpassade funktioner" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Makroläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Självutlösare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Blixtläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokusläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Inspelningsläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitalzoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Mättnad" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Skärpa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Mätläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Fokusvidd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Exponeringsläge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Linstyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Lång brännvidd för lins" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Kort brännvidd för lins" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maximal bländare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimal bländare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Blixtaktivitet" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Blixtdetaljer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE-inställning" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Bildstabilisering" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 #, fuzzy msgid "Display Aperture" msgstr "Bländare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 #, fuzzy msgid "Zoom Target Width" msgstr "Bildbredd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Färgton" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Bränntyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 #, fuzzy msgid "Target Aperture" msgstr "Bländare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 #, fuzzy msgid "Target Exposure Time" msgstr "Bländartid" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Exponeringskompensering" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Vitbalans" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Långsam slutare" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Sekvensnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 #, fuzzy msgid "Flash Guide Number" msgstr "Blixt finns i kamera" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 #, fuzzy msgid "AE Bracketing" msgstr "AE-inställning" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Slutartid" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 #, fuzzy msgid "Bulb Duration" msgstr "Illustrationer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Kameratyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 #, fuzzy msgid "Auto Rotate" msgstr "Automatisk" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 #, fuzzy msgid "ND Filter" msgstr "Digitalt filter?" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 #, fuzzy msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 #, fuzzy msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tonkurva" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Skärpa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Bildstil" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF-rubriken hittades inte." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Okänd kodning." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorera okända taggar" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Följ specifikation" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i byte odefinierat data" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds " #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 #, fuzzy msgid "Planar format" msgstr "Panorama" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Inte definierad" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 #, fuzzy msgid "Left-top" msgstr "Vänster" #: libexif/exif-entry.c:677 #, fuzzy msgid "Right-top" msgstr "Höger" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "centrerad" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Co-sited" msgstr "Nära" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Omvänd mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palett" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal process" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Anpassad process" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk exponering" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manuell exponering" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatisk vitbalans" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manuell vitbalans" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Låg färgmättnad" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Hög färgmättnad" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Mjuk" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hård" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: libexif/exif-entry.c:716 #, fuzzy msgid "Avg" msgstr "medel" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits-komprimering" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Fint väder" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Molnigt väder" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Tum" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "tum" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normalt program" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Bländarprioritet" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Bländare" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Slutarprioritet" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Slutare" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blixt inte utlöst" #: libexif/exif-entry.c:778 #, fuzzy msgid "No flash" msgstr "ingen blixt" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Blixt utlöst" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Blixt avfyrad, tvingat blixtläge" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Blixt inte utlöst, tvingat blixtläge" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Ingen blixtfunktion" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus inte upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat " "blixtljus inte upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat " "blixtljus upptäckt" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt, " "minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäckt, " "minskning av röda ögon" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Okalibrerad" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "UNICODE-strängen stöds inte" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "JIS-strängen stöds inte" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Okänd Exif-version" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Okänd FlashPix-version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Ingen]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Redigerare)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " s" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d s)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d s.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Internt fel (okänt värde %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "reserverad" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Havsnivå" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Okänt värde %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Kort" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Odefinierad" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Lång" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Dubbel" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Filen \"%s\" kunde inte öppnas." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Felsökningsinformation" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Felsökningsinformation finns tillgänglig." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt mycket minne" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Skadat data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 #, fuzzy msgid "GPS Tag Version" msgstr "Bildbeskrivning" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Nordlig eller sydlig latitud" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Östlig eller västlig longitud" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 #, fuzzy msgid "Altitude Reference" msgstr "Höjdreferens" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Höjd" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 #, fuzzy msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS-tid (atomklocka)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 #, fuzzy msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-datum" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 #, fuzzy msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Status för GPS-mottagare" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 #, fuzzy msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Läge för GPS-mätning" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 #, fuzzy msgid "Measurement Precision" msgstr "Mätprecision" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 #, fuzzy msgid "Speed Unit" msgstr "Hastighetsenhet" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 #, fuzzy msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Hastighet för GPS-mottagare" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Referens för rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 #, fuzzy msgid "Direction of Movement" msgstr "Rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 #, fuzzy msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Bildbeskrivning" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 #, fuzzy msgid "GPS Image Direction" msgstr "Bildbeskrivning" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 #, fuzzy msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Referens för rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 #, fuzzy msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Referens för rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 #, fuzzy msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Referens för rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 #, fuzzy msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Referens för rörelseriktning" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 #, fuzzy msgid "GPS Date" msgstr "GPS-datum" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Bildbredd" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Bildlängd" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bitar per sampling" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentnamn" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Bildbeskrivning" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modell" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 #, fuzzy msgid "X-Resolution" msgstr "Upplösningsenhet" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 #, fuzzy msgid "Y-Resolution" msgstr "Upplösningsenhet" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Upplösningsenhet" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Programvara" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Datum och tid" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Vitpunkt" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML-paket" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP-metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA-mönster" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Batterinivå" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Exponeringsprogram" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 #, fuzzy msgid "Time Zone Offset" msgstr "Tidszon" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif version" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 #, fuzzy msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Datum och tid (original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 #, fuzzy msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Datum och tid (original)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Slutartid" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximalt bländarvärde" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Ljuskälla" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 #, fuzzy msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Datum och tid (original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Färgrymd" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Exponeringsindex" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Filkälla" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Scentyp" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 #, fuzzy msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Brännvidd" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Mjukaste" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hårdaste" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Medelmjuk" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Medelhård" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Filmsimuleringsläge" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Medelhög" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Medellåg" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 #, fuzzy msgid "Natural photo" msgstr "Mättnad" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibrationsminskning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgång" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Fest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Blomma" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 #, fuzzy msgid "NP & flash" msgstr "ingen blixt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Bländarprioritet AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Slutarprioritet AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 #, fuzzy msgid "F-Standard" msgstr "Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Ingen oskärpa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Varning för oskärpa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 #, fuzzy msgid "Focus good" msgstr "Fokusläge" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Oskärpa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Överexponerat" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Bred" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studioporträtt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professionellt porträtt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professionellt porträtt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professionellt porträtt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio portrait Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Bred1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Bred2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i byte okänt data" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 #, fuzzy msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Mättnad" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Fokuseringsläge" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Fokuseringspunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Bildläge" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 #, fuzzy msgid "Continuous Taking" msgstr "Kontinuerlig, hög" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 #, fuzzy msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Sekvensnummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Automatisk exponering" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 #, fuzzy msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Brännvidd" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 #, fuzzy msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Brännvidd" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Order Number" msgstr "Serienummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Bildnummer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\" eller \"%s\"." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Blixtenhet okänd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blixt är extern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 #, fuzzy msgid "Flash is on camera" msgstr "Blixt finns i kamera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 #, fuzzy msgid "VGA basic" msgstr "VGA Grundläggande" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 #, fuzzy msgid "VGA normal" msgstr "VGA Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 #, fuzzy msgid "VGA fine" msgstr "VGA Fin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 #, fuzzy msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA Grundläggande" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 #, fuzzy msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 #, fuzzy msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA Fin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Färg" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Förval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Inget fisköga" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fisköga på" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, superhög" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fin, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fin, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fin, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fin, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fin, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fin, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fin, superhög" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Superfin, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Superfin, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Superfin, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Superfin, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Superfin, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Superfin, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Superfin, superhög" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Superfin, hög" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "På (förval)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 #, fuzzy msgid "Internal + external" msgstr "Intern + Extern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Flätad" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Bäst" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 #, fuzzy msgid "Adjust exposure" msgstr "Justera exponering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 #, fuzzy msgid "Spot focus" msgstr "Punktfokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 #, fuzzy msgid "Normal focus" msgstr "Normalt fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Tryck start, tryck stopp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Användare 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Användare 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 bildrutor/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 bildrutor/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 bildrutor/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 bildrutor/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Rödkorrigering %f, blåkorrigering %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Inget manuellt fokusval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f meter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 #, fuzzy msgid "AF position: top" msgstr "Fokusposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 #, fuzzy msgid "Unknown AF position" msgstr "Okänd AF-position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Internt fel (okänt värde %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Okänt värde %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Okänd %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "snabb" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuell: %li K" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manuell: okänd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Oändlig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i byte okänt data: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO-inställning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Färgläge (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Bildskärpa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Blixtinställning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Finjustering av vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 #, fuzzy msgid "White Balance RB" msgstr "Vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO-val" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 #, fuzzy msgid "Preview Image IFD" msgstr "Förhandsgranska bild" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 #, fuzzy msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Bländartid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Bildjustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Komprimering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lins" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Blixt använd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 #, fuzzy msgid "Lens F Stops" msgstr "Linstyp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Kontrastkurva" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Färgläge" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Ljustyp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Brusreducering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 #, fuzzy msgid "Image Data Size" msgstr "Bildens datastorlek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Storlek för komprimerat bilddata i byte." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Totalt antal bilder tagna" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimera bild" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD-känslighet" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Konverterare" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Miniatyrbild" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 #, fuzzy msgid "Black & White Mode" msgstr "Svart och vitt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 #, fuzzy msgid "One Touch White Balance" msgstr "Vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket" msgstr "Vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 #, fuzzy msgid "White Balance Bias" msgstr "Vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO-värde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Bländarvärde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Ljusstyrkenivå" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Blixtenhet" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensortemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Linstemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Ljusförhållande" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Inställning för skärpa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Laddningsnivå för blixt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Färgmatris" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Svartnivå" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Inställning för vitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Rödbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blåbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Exponeringsläge" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Intern blixttabell" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 #, fuzzy msgid "External Flash G Value" msgstr "Extern blixt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 #, fuzzy msgid "External Flash Bounce" msgstr "Extern blixt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Zoom för extern blixt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Läge för extern blixt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Kontrastinställning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 #, fuzzy msgid "Sharpness Factor" msgstr "Skärpa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Färgkontroll" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 #, fuzzy msgid "Olympus Image Width" msgstr "Bildbredd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Komprimeringsnivå" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 #, fuzzy msgid "Preview Image Valid" msgstr "Förhandsgranska bild" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 #, fuzzy msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Oändlig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 #, fuzzy msgid "Near Lens Step" msgstr "Linstyp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sekventiell tagning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Färgjusteringsläge" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Röstmemo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optisk zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 #, fuzzy msgid "Light Source Special" msgstr "Ljuskälla" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Omsparad" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scenval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 #, fuzzy msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sekvensnummer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 #, fuzzy msgid "Epson Image Width" msgstr "Bildbredd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 #, fuzzy msgid "Epson Image Height" msgstr "Bildlängd" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Bra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Bättre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Blixt på" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 eller 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 eller 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 eller 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Hav och snö" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Solnedgång eller levande ljus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Höst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Självporträtt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrationer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitalt filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Mat" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Grönläge" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 #, fuzzy msgid "Light pet" msgstr "Ljustyp" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 #, fuzzy msgid "Medium pet" msgstr "Medium 1" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Stearinljus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 #, fuzzy msgid "Natural skin tone" msgstr "Mättnad" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automatisk, inte utlöst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automatisk, inte utlöst, minskning av röda ögon" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automatisk, utlöst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Automatisk, utlöst, minskning av röda ögon" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "På, trådlös" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "På, mjuk" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 #, fuzzy msgid "On, slow-sync" msgstr "På, långsam synk" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 #, fuzzy msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "På, långsam synk, minskning av röda ögon" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 #, fuzzy msgid "Fixed center" msgstr "Fint väder" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 eller 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 #, fuzzy msgid "Digital filter?" msgstr "Digitalt filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Internt fel (okänt värde %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Fångstläge" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Kvalitetsnivå" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 #, fuzzy msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-känslighet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Sommartid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "Förhandsgranska bild" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 #, fuzzy msgid "Preview Length" msgstr "Förhandsgranska bild" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 #, fuzzy msgid "Preview Start" msgstr "Förhandsgranska bild" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Modellidentifikation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Datum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Tid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Fokusposition" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO-nummer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Vitbalansläge" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Bildbehandling" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Bildläge (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Storlek för råbild" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Kameratemperatur" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Bildton" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Svartpunkt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 #, fuzzy msgid "AE Info" msgstr "Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Linsinformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Blixtinformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Kamerainformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Batteriinformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Objektavstånd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Blixtavstånd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO-känslighet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 #, fuzzy msgid "Finer" msgstr "Fast" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "På + minskning av röda ögon" #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)" #~ msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)" #~ msgid "flash" #~ msgstr "blixt" #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" #~ msgid "GPS satellites used for measurement" #~ msgstr "GPS-satelliter använda för mätning" #~ msgid "OECF" #~ msgstr "OECF" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "Slutartid" #~ msgid "Macro mode" #~ msgstr "Makroläge" #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "Supermakro" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "okänd" #~ msgid "panorama" #~ msgstr "panorama" #~ msgid "left to right" #~ msgstr "vänster till höger" #~ msgid "right to left" #~ msgstr "höger till vänster" #~ msgid "Noisereduction" #~ msgstr "Brusreducering" #~ msgid "B&W Mode" #~ msgstr "Svartvitt läge" #~ msgid "Self Timer" #~ msgstr "Självutlösare" #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "Nattlig scen" #~ msgid "Red-eye Reduction" #~ msgstr "Minskning av röda ögon" #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "Nattscen" #~ msgid "%i" #~ msgstr "%i" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" #~ msgid "Ascii" #~ msgstr "Ascii" #~ msgid "%li" #~ msgstr "%li" #~ msgid "Firmware version" #~ msgstr "Version av fast programvara" #~ msgid "Flash mode" #~ msgstr "Blixtläge" #~ msgid "Digital zoom" #~ msgstr "Digitalzoom" #~ msgid "cloudy" #~ msgstr "molnigt" #~ msgid "Flash did not fire." #~ msgstr "Blixt inte utlöst." #~ msgid "close" #~ msgstr "nära" #, fuzzy #~ msgid "Internal error." #~ msgstr "Internt fel" #, fuzzy #~ msgid "Internal error (unknown value %i)." #~ msgstr "Internt fel (okänt värde %i)" #~ msgid "SQ" #~ msgstr "SQ" #~ msgid "HQ" #~ msgstr "HQ" #~ msgid "SHQ" #~ msgstr "SHQ" #~ msgid "SQ1" #~ msgstr "SQ1" #~ msgid "SQ2" #~ msgstr "SQ2" #~ msgid "1x" #~ msgstr "1x" #~ msgid "Unknown tag." #~ msgstr "Okänd tagg." #~ msgid "Lenstype" #~ msgstr "Linstyp" libexif-0.6.21/po/de.gmo0000664000076500007650000034170711777632325011722 00000000000000$#I8b9b Ib Tbab ybbbbb bbbbbbc&c,c5cDcGcIcNc Rc`c dcrc cccc cccccddd1dHdLd Od\d_dcdMedRdQeAXeFeefgahCRii|UjjsoA;pJ}pIpqqqq qq qr rr5rGrPr br lrzrrrrrrrs%s6sNsgsls {s sss s sssssPs1t AtKtOtXtkttttttttt tttuu*u 3u ?u Lu Zuduwu%u uuu uv v!v (v4vwIwQw Ywdw uwww www wwwww w xx %x 1x=x Vx'wx%xxxxyy3y=Iyyyyyyzz21I":#Q^U9=@#~:>ݔ. AKTg| Ǖԕ2K^ w Ŗ Жܖ   !)>C JWg lvxϘ , DQWq v  əљ  )-5=EMV^e l w  ˚+ߚ *<K[ m z ʛ ޛ    +0ΜFTaf,[]f0Vf٤>ޥ_I1۪ctzحySͮR߯g-EoSw)DIKpy ʹϹ~  ʾӾ"$!DfQ+#15U/.& 7CS XBb   + 8B S] mz    .: I T`gm s ~  5B R_p!!   $ 0 < G R ^l u     ) - 7BS q  +; @J Q [ ht   2<L<P  <E _l #   * 7BKT]r    (6HZ o}C* 9 FTk|    %EW%m$%&#)2<ow   ( / : DP bm  &= M[agm  (6GW[7(&;!Oq'.  '-49>FOj !  % 6B Sa ~ ,29O^n~  26a9aNNL]`;Z' 5nKkV_j45n<q-=gk":1.Kz`Jeynx+d+sYO?L$(HF1qxls ;^? JfhPg/!Q RFI#. 3= N,o    ):C _k    ; .GYk|         % 0 =H\ btm   7 J [  q  }        % = @ O  c  p  {                $ ) ; K ] |                9U)p      "&?X#q W^BUKHC$yZ>B~B PfYXj28 >L`o"    3F^w  , < M e j      p (! > +>7>@>Q>g>}> >> > >> > >> >> >> ???.?4?D?S? g? s?????? @ @ @'@:@K@+b@D@.@A%A>9A>xAWADB]TB(BABZC`xCACGD)cDBDHDE!*E LEVE_EvEEEEE EE EEE"F?F]FyFFFFF!F!G &G 1G?GNG^GpGyGGGG0G HHIIII!I8IIIcI {IIIIIII#IJ J $J2J 7JBJGJZJlJ |JJ JJJJJJJJKKKK K'K 0KLOL `L kLvLLL LL LLL L M MM MMWQNoOPpP_CGTn _LK:D>=C& 1/9"2;nwVΙ֚A؝}wu xU|8ҡN Z&XӧR,jiC-"PilXTŭ$?I˰VOpXɷLD&) =JOX n, мݼ   %:RbuĽ ս  @ < FTkʾ$޾) - 8 D OZp    ȿֿ߿  ! 0 I T_y~   1C:L^ w   + 6ADI_{!|Cr)^G7Zevg|;~qQ/BlAY6_Q%ni6M+@(QV~=(7xh_-Rn?b,%qR 1F ;2 B PT]KFck+ m%  pUTVug:e.mr~f0C!r<0[sD1L,xONv{G0Q dn) VMH9'cm:;$g>Z^.F)&dZ WhqL8ZR^vCn&-[VBlg"b7o$jDjtE"{SaEgoeJxH AA_IoY4`w^a[y MN(`Due<_pJs9I W=0sHf{z!(J8lTm X I``@d72>I!zCarl*a\1,%?X y}/dq3T>Z] <jf/~X`~+\yPMFYO [=kaf1- uVW3d#y\'$T4i <H8"&+]= !IyUop{:k7'5$JG<.6h2?*ci @l@v"b.Ki:##Y/PLkK#}OhBS8$w]'*=[GsW Ab8qN46O3bU2 5#6/j.n59k,wr  cs-Efw]>&p9YLO0F1G3@i5+\{;zxSo"& xm^zceKE;jL!}\,}'u AU)|twNS}p*4(KtXN%W:2DQ3RR|h5 P?JBP>9Xz_?)vSH DUCt*MEu4-|t (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tag UserComment contains data but is against specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-05 23:45+0100 Last-Translator: Christian Kirbach Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: KBabel 1.11.4 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Poedit-Language: German (%.02f cd/m^2) (%d Sek.) (1/%d Sek.) (Kleinbild-Äquivalenz: %d mm) (f/%.01f) Sek.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f Meter%2.2f mm%i (ms)%i Byte unbekannte Daten%i Byte(s) unbekannte Daten%i Byte unbekannte Daten: %i Byte von nicht unterstütztem Datentyp%u mm(Editor)(Fotograf), -1/%i1/310 Bilder/s10015 Bilder/s2 MPixel Basic2 MPixel Fein2 MPixel Normal2 Sek.2/320 Bilder/s2002304x1728 oder 2592x19442560x1920 oder 2304x17282816x2212 oder 2816x2112Zweiter Verschlussvorhang verwendet2x2x2 Matrix (im Uhrzeigersinn)3008x2008 oder 3040x20244004x5 Bilder/s50800?Eine Zeichenkette, welche einen Kommentar über das Bild enthält, kodiert in UTF-16LE.Eine Zeichenkette, welche Stichwörter angibt, die das Bild beschreiben, kodiert in UTF-16LE.yEine Zeichenkette, welche den Namen des Bildschöpfers enthält, kodiert in UTF-16LE.Eine Zeichenkette, welche die Bildüberschrift angibt, kodiert in UTF-16LE.Eine Zeichenkette, die den Titel des Bildes angibt, in UTF-16LE kodiert.Eine ASCII-Zeichenkette, welche den Titel des Bildes spezifiziert. Dieser kann ein Kommentar wie z.B. »Firmen-Picknick 1988« oder ähnliches sein. 2-Byte-Zeichencodes können nicht benutzt werden. Wenn ein 2-Byte-Code notwendig ist, sollte das Exif Private Tag benutzt werden.Eine Zeichenkette, welche Datum und Zeit relativ zu UTC (Universal Time Coordinated) angibt. Das Format ist »YYYY:MM:DD«. Die Länge der Zeichenkette ist 11 Byte inklusive der abschließenden NULL.Eine Zeichenkette, die den Namen des GPS-Gebiets enthält. Das erste Byte gibt den verwendeten Zeichensatz an und wird gefolgt vom Namen des GPS-Gebiets. Weil der Typ nicht ASCII ist, ist eine NULL-Terminierung nicht nötig.Eine Zeichenkette, welche den Namen der Methode der Positionsfindung enthält. Das erste Byte gibt den Zeichencode an und wird gefolgt vom Namen der Methode. Weil der Typ nicht ASCII ist, so ist eine NULL-Terminierung nicht nötig.Genereller Hinweis auf die Art der Daten in dieser Unterdatei.Ein Zeiger auf die Exif-IFD. Bezüglich Interoperabilität hat die Exif-IFD die gleiche Struktur wie die in TIFF spezifizierte IFD. Allerdings enthält es keine Bilddaten wie im Fall von TIFF.Ein Zeiger auf das GPS-Info-IFD. Die Interoperabilitätsstruktur des GPS-Info-IFD hat keine Bilddaten, genau wie das Exif-IFD.Ein Tag für Exif-Benutzer, um spezielle Stichworte oder Kommentare über das Bild zu notieren, unabhängig von denen im -Tag und ohne dessen Kodierungseinschränkungen. Der Zeichencode im -Tag wird durch einen ID-Code in einem festen 8-Byte Bereich zu Beginn des Datenbereichs identifiziert. Der unbenutzte Teil dieses Bereiches wird mit Nullen aufgefüllt (00h). ID-Codes werden durch Registratur vergeben. Die Angaben und Referenzen sind in Tabelle 6 spezifiziert. Der Wert von CountN wird anhand der 8 Byte im Zeichencodebereich und der Anzahl an Bytes im Benutzerkommentar-Bereich ermittelt. Weil TYPE Nicht-ASCII-Zeichen enthält, ist eine NULL-Terminierung nicht nötig (siehe Abbildung 9). Der ID-Code des -Bereichs kann ein »Defined Code« wie z.B. JIS oder ASCII sein, oder er kann »Undefined« sein. Der »Undefined«-Name ist undefinierter Text und der ID-Code ist mit 8 Bytes NULL (00h) gefüllt. Ein Exif-Leser, welcher dieses Feld ausliest, muss eine Funktion zum Ermitteln dieses Codes besitzen. Diese Funktion wird nicht verlangt in Lesern, die das Feld nicht benutzen (siehe Tabelle 7). Wenn ein -Bereich angelegt wurde, ist der empfohlene ID-Code ASCII und der folgende Benutzerkommentar-Bereich ist mit Leerzeichen aufgefüllt (20h).Ein Tag für die Hersteller von Exif-Schreibern, um beliebige Informationen abzuspeichern. Der Inhalt ist vom Hersteller abhängig.Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag zu erfassen.Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag zu erfassen.Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag zu erfassen.Eine Transferfunktion für das Bild, beschrieben in tabellarischem Stil. Normalerweise ist dieses Tag nicht nötig, da der Farbraum bereits im Farbraum-Informationstag angegeben wurde ().A-DEPA-TTLAE-StufenwertAE-BelichtungsreiheAE-InformationAE-EinstellungenAutomatische Belichtung in OrdnungAE-SperreAE-Sperre + BelichtungskorrekturAF-SchärfepositionAF-PunktAF-PunktauswahlAF-ErgebnisAF-Objektiv (nicht AF-D)AF-Position: UntenAF-Position: MitteAF-Position: Weit linksAF-Position: Weit rechtsAF-Position: LinksAF-Position: Unten linksAF-Position: Unten recgtsAF-Position: RechtsAF-Position: ObenAF-Position: Oben linksAF-Position: Oben rechtsAF-CAF-D-G-VR-ObjektivAF-D-G-ObjektivAF-D-VR-ObjektivAF-D oder AF-S-ObjektivAF-SAutomatisch nachführender AFNachführender AFASCIIAVI+THMActionAdapterEinträge hinzufügen, korrigieren oder entfernen, um EXIF-Daten zu erhalten, die der Spezifikation entsprechen.Belichtung anpassenAdobe RGBAlleHöheHöhenreferenzBlendeBlendenwertZeitautomatikAutomatische Belichtung per ZeitautomatikAquariumKünstlerAutomatischAutomatisch (100-400%)Automatischer AF-Punkt Automatische AF-PunktauswahlAutomatische BelichtungsreiheAutomatische BelichtungprüfungAutomatische FokussierprüfungAutomatischer ISO-WertAutomatisches DrehenAutomatische BelichtungsreiheAutomatische BelichtungAutomatisch hochAutomatischer WeißabgleichAutomatisch, Blitz löste nicht aus.Automatisch, Blitz nicht ausgelöst, Rote-Augen-EffektAutomatisch, Blitz ausgelöstAutomatisch, Blitz ausgelöst, Rote-Augen-EffektAutomatisch + Rote-Augen-EffektAutomatisch selektiertVerwendete Fokuspunkte AutomatischHerbstZeitautomatikMittelwertMittelBAkkuinformationAkkustatusStrandRichtung des ZielesAm bestenSchnappschuss-ModusBesserBit je AbtastungSchwarzweiß-ModusSchwarz-weißSchwarzwertSchwarzpunktBlauabgleichVerwacklungsprüfungVerwackelwarnungUntenUnten nach obenUnten MitteUnten linksUnten rechtsBelichtungsreiheHelligkeit+Helligkeit-HelligkeitHelligkeitswertLangzeitbelichtungszeitByteByte an Position %i: 0x%02xCCD-ScanmodusCCD-EmpfindlichkeitCCD ISO-EmpfindlichkeitCFA-MusterCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMKamera-KennungKamerainfoKameratemperaturKameratypKerzenlichtCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L oder Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 oder Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L oder Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Daten des Capture-EditorsVersion des Capture-EditorsAufnahmemodusCbMittigMitte-RechtsMittenbetontMittenbetontes IntegralZentriertZentimeterFarbsättigung»Häppchen«-FormatCieLABNahNahansichtWolkigBewölkungFarbeFarbanpassungsmodusFarbkontrolleFarbinformationFarbmatrixFarbmatrixzahlFarbmodusFarbmodus (?)FarbraumFarbtonFarbakzentFarbsequenz-BereichssensorFarbsequenz-LinearsensorFarbentauschFarbenKompaktKomponentenkonfigurationKomprimierte Bits pro PixelKompressionKompressionsfaktorFortlaufendFortlaufende SequenznummerFortlaufende AufnahmeFortlaufend, hochFortlaufend, niedrigFortlaufend, ZeitautomatikKontrastKontrastkurveKontrasteinstellungKontrast+Kontrast-KonverterKaltweiße LeuchtstoffröhrenCopyrightInformationen zum Urheberrecht. In diesem Standard wird dieser Tag dafür benutzt, um sowohl den Urheberschutz des Fotografen als auch des Herausgebers anzugeben. Es beinhaltet den Urheberrechtsvermerk der Person oder der Organisation die Rechte an dem Bild einfordert. Der interoperable Urheberrechtsvermerk sollte in diesen Tag geschrieben werden; z.B., »Copyright Claudia Mustermann, 200x. All rights reserved.« In diesem Standard enthält dieses Feld sowohl das Urheberrecht des Fotografen als auch des Herausgebers in getrennten Angaben. Wenn die Urheberrechtsvermerke für Fotografen und Herausgeber unterschiedlich sind, sollten sie in der Reihenfolge »Fotograf, Herausgeber«, jeweils durch NULL getrennt, aufgelistet werden. Die Liste durch einen weiteren NULL-Code abgeschlossen. Wenn nur ein Herausgeber-Urheberschutz vorhanden ist, ist der Urheberschutz des Fotografen ein einzelnes Leerzeichen, gefolgt durch die trennende NULL, dann folgt der Urheberschutz des Herausgebers. Wenn das Feld leer ist, wird es als unbekannt gewertet.Beschädigte DatenCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrKreativKreativprogramm (bevorzugt Schärfentiefe)Kreatives Programm (bevorzugt kurze Belichtungszeit)BenutzerdefiniertBenutzerdefiniert 1Benutzerdefiniert 2Benutzerdefinierte FunktionenAngepasstes RenderingGesonderte VerarbeitungD55D65D75DSCDunkles TierDatenablageDatumDatum und UhrzeitDatum und Uhrzeit (digitalisiert)Datum und Uhrzeit (original)Weiße Tageslicht-LeuchtstoffröhrenTageslichtSommerzeitTageslicht-LeuchtstoffröhreFehlerdiagnose-InformationenFehlerdiagnose-Informationen sind vorhanden.StandardDefiniert von der Firma Adobe, um TIFF-Bäume innerhalb von TIFF-Dateien zu erlauben.Deflate/ZIP-KompressionZielstadtPLZ der ZielstadtZiel-SommerzeitZiel-SommerzeitDevelopment Dynamic Range Wide ModusBeschreibung der GeräteeinstellungenDigitaler ZoomZahlenverhältnis der digitalen VergrößerungDigitaler FilterDigitaler Filter?Digitales MakroRichtung der BewegungDirekt fotografiertBlendenanzeigeEntfernung zum fotografierten Objekt (in Millimetern).Abstand zum ZielentferntFernansichtMakerNote nicht ändernDokumentennameDoubleAntriebsmodusDynamischer BereichDynamic Range Wide ModusE-TTLEOS high-endEOS MittelklasseEXIF-Kopfdaten nicht gefunden.EXIF-Marker nicht gefunden.Östliche oder westliche LängeEinfacher AufnahmemodusEinfaches FotografierenSparmodusGibt die Zeitzone der Kamerauhr relativ zu GMT an.VerbesserungEpson-BildhöheEpson-BildbreiteEpson-SoftwareversionBerechnendExif-VersionExif-Version %d.%dBelichtungsneigungBelichtungsreihenwertBelichtungskorrekturBelichtungsindexBelichtungsmodusBelichtungsprogrammBelichtungszeitBelichtungskorrekturBelichtungszeit in Sekunden.Belichtungsdifferenz ?ExternExtern 1Extern 2Extern 3Externe BlitzreflexionExterner Blitz-G-WertExterner BlitzmodusExterner Blitz-ZoomExterner BlitzF-SWF-ChromeBlendenwertF-StandardF0/StandardF1/Studio-PorträtF1a/Professionelles PorträtF1b/Professionelles PorträtF1c/Professionelles PorträtF2/FujichromeF3/Studio-Porträt-ExF4/VelviaBlendenwertKurzzeitsynchronisation aktiviertKurzzeitsynchronisation verwendetGetreuWeiter AbstandSchnellKurze BelichtungszeitDateiquelleZwischenFüllreihenfolgeFilm-SimulationsmodusFilm-SimulationsmodusFeinGutes WetterFein, HQFein, RAWFein, SHQFein, SQFein, SQ1Fein, SQ2Fine, super hochFinePix-FarbeFeinerFeuerwerkFirmware-VersionFischauge AnFestFest in der MitteBlitzBlitzauslösungBlitzladestandBlitz-InformationenBlitzgerätBlitzabstandEnergie des BlitzesBlitzbelichtungsreihen-WertBlitzbelichtungskompensationBlitzbelichtungskorrekturBlitzbelichtungskompensationBlitzleitzahlBlitzinfoBlitzmodusBlitzeinstellungenBlitz löste ausBlitz löste nicht ausBlitz nicht ausgelöst, automatischer ModusBlitz nicht ausgelöst, automatischer Modus, Modus Rote-Augen-EffektBlitz nicht ausgelöst, erzwungener BlitzmodusBlitz löste ausBlitz ausgelöst, automatischer ModusBlitz ausgelöst, automatischer Modus, Modus Rote-Augen-EffektBlitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt, Modus Rote-Augen-EffektBlitz ausgelöst, automatischer Modus, keine Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion nicht erkannt, Modus Rote-Augen-EffektBlitz ausgelöst, erzwungener BlitzmodusBlitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-EffektBlitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-Effekt, Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-Effekt, keine Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Blitzreflektion nicht erkanntBlitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-EffektBlitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-Effekt, Blitzreflektion erkanntBlitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-Effekt, Blitzreflektion nicht erkanntBlitz ist externBlitz ist in der Kamera eingebautBlitz ausBlitz anBlitzeinheit unbekanntFlashPix-Version 1.0FlashPix-Version 1.01FlimmerreduktionFloatBlumeFluoreszenzLeuchstoffröhreBrennweiteBrennweite bei 35mm-FilmDiagonale der Schärfeebene Einheit der Angaben der FokusebeneX-Größe der BrennpunktebeneX-Auflösung der FokusebeneY-Größe der BrennpunktebeneY-Auflösung der FokusebeneBrennweitenbereichFokuseinheiten pro mmFokusKleinste fokussierbare EntfernungGrößte fokussierbare EntfernungFokusmodusSchärfepunktFokus-PositionSchärfebereichFokus-Schrittzahlim FokusFokussiermodusLaubSpezifikation beachtenEssenFür jeden Strip ist dies der Versatz für diesen Strip in Bytes. Es wird empfohlen, diese so zu wählen, dass die Anzahl an Byte pro Strip nicht 64 KBytes überschreitet. In einem JPEG-Datenstrom ist diese Spezifikation nicht nötig und wird weggelassen. Siehe auch und .BildnummerEinzelbild-ZusammensetzungVollVollautomatischGGPS-ZeitGPS-DifferenzkorrekturGPS-BildrichtungGPS-BildrichtungsreferenzZeiger auf GPS-Info-IFDGPS-MessmodusStatus des GPS-EmpfängersGPS-SatellitenGPS-Tag-VersionGPS-Zeit (Atomuhr)VerstärkungsreglungGammaGeodätische Survey-Daten verwendetGutGraustufenGrüner ModusHartHärtesterHochHohe AbschwächungHohe VerstärkungHohe SättigungHöchsterSommerzeit HeimatHeimatstadtPLZ der HeimatstadtHeimatstadt SommerzeitSättigungsanpassungISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO-ZahlISO-AuswahlISO-EinstellungISO-GeschwindigkeitISO-EmpfindlichkeitsangabenISO-WertISO Studio-GlühlampenlichtUnbekannte EXIF-Tags ignorierenUnbekannte Tags beim Laden der EXIF-Daten ignorieren.ZeichnungenBildanpassungVerschiebung des BildbereichsBildbegrenzungBilddatengrõßeBildbeschreibungBildlängeBildnummerBildverarbeitungRessourcenblock des BildsBildschärfungBildgrößeBildstabilisierungBildfarbtonBildtypEindeutige BildkennungBildbreiteGlühlampeGlühlampeZollGibt die GPS-DOP (data degree of precision) Genauigkeit an. Ein HDOP Wert wird bei zweidimensionaler Messung geschrieben, ein PDOP Wert bei dreidimensionaler Messung.Zeigt den GPS-Messmodus. »2« zeigt eine laufende zweidimensionale Messung an und »3« zeigt eine laufende dreidimensionale Messung an.Gibt die GPS-Satelliten an, die für die Messung verwendet wurden. Dieses Tag kann zur Angabe der Zahl der Satelliten, deren Kennung, Höhenwinkel, Azimut, SNR und anderer Informationen in ASCII verwendet werden. Das Format ist nicht festgelegt. Wenn der GPS-Empfänger nicht zu Messungen fähig ist, sollte dieses Tag auf NULL gesetzt werden.Gibt ISO-Empfindlichkeit und -Bandbreite der Kamera bzw. des Aufnahmegeräts an, wie in ISO 12232 spezifiziert.Gibt die Optoelektronische Umwandlungsfunktion (OECF) an, die in ISO 14524 spezifiziert ist. ist der Zusammenhang zwischen den optischen Eingabewerten und den Bildwerten.Gibt die Höhe über Null an in an. Höhe ist ein RATIONAL-Wert. Die Referenzeinheit ist Meter.Gibt die Referenzhöhe an. Wenn die Referenz der Meeresspiegel ist, und die Höhe ist über dem Meeresspiegel, dann ist dieser Wert 0. Wenn sie unter dem Meeresspiegel ist, dann ist hier ein Wert von 1 und die Höhe ist als absoluter Wert im angegeben. Die verwendete Einheit ist Meter. Beachten Sie, dass dieses Tag den Typ BYTE hat.Gibt die Richtung der Bildaufnahme auf den Zielpunkt an. Dieser Wert geht von 0.0 bis 359.99.Gibt das geometrische Muster des Farbfilter-Arrays (CFA - Color Filter Array) des Bildsensors an, wenn ein Einzelchip-Farbsensor benutzt wird. Es gilt nicht für alle Sensorarten.Gibt die Richtung der Bewegung des GPS-Empfängers an. Dieser Wert geht von 0.0 bis 359.99.Gibt die Richtung der Bildaufnahme im Bereich von 0.0 bis 359.99 an.Dieser Tag gibt den Abstand zum Zielpunkt an.Gibt den Belichtungsindex an, der in der Kamera oder im Eingabegerät während der Aufnahme ausgewählt ist.Gibt die geodätischen Survey-Daten des GPS-Empfängers an. Wenn die Surveydaten auf Japan beschränkt sind, ist der Wert dieses Tags »TOKYO« oder »WGS-84«. Wenn ein GPS-Info-Tag aufgezeichnet wird, so wird empfohlen, auch dieses Tag aufzuzeichnen.Spezifiziert die Identifikation der Interoperabilitätsregel. Verwenden Sie »R98« für ExifR98-Regeln. 4 Byte werden verwendet, inklusive des End-Codes (NULL). Siehe auch das separate Dokument der »Recommended Exif Interoperability Rules« (ExifR98) für andere Tags, die für ExifR98 benutzt werden.Gibt den Sensortyp in der Kamera bzw. im Eingabegerät an.Gibt die Quelle des Bildes an. Wenn das Bild durch eine Digitalkamera aufgenommen wurde, ist der Wert 3.Enthält den Breitengrad des Zielpunktes. Der Breitengrad wird durch drei RATIONAL-Werte angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und Minuten benutzt werden und beispielsweise der Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, dann ist das Format dd/1, mmmm/100, 0/1.Enthält den Breitengrad. Der Breitengrad wird durch drei RATIONALe Werte angegeben, die den Grad, die Minuten und die Sekunden angeben. Wenn Grad, Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und Minuten verwendet werden und z.B. ein Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1.Gibt den Ort des Hauptmotivs in der Szene an. Der Wert dieses Tags repräsentiert den Pixel im Zentrum des Hauptmotivs relativ zur linken Bildkante, vor der Rotation (siehe Tag). Der erste Wert gibt die X-, der zweite die Y-Koordinate an.Enthält den Längengrad des Zielpunktes. Der Längengrad wird durch drei RATIONAL-Werte angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1.Enthält den Längengrad. Der Längengrad wird durch drei RATIONALe Werte angegeben, in Grad, Minuten und Sekunden. Wenn Grad, Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und Minuten verwendet werden und z.B. der Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1.Gibt die Anzahl an Pixeln in der Höhe (Y-Ebene) pro in der Fokusebene an.Gibt die Anzahl an Pixeln in der Breite (X-Ebene) pro in der Fokusebene an.Gibt die Referenz für die Richtung der Bewegung des GPS-Empfängers an. »T« gibt die wahre Richtung und »M« die magnetische Richtung an.Gibt die Referenz für die Richtung des Bildes bei der Aufnahme an. T gibt die wahre Richtung und M die magnetische Richtung an.Gibt die Referenz für die Richtung des Zielpunktes bei der Aufnahme an. »T« gibt die wahre Richtung und »M« die magnetische Richtung an.Gibt die spektrale Empfindlichkeit jedes Kanals der Kamera an. Der Tag-Wert ist eine ASCII-Zeichenkette, die kompatibel mit dem vom ASTM Technical Committee entwickelten Standard ist.Gibt die Geschwindigkeit des GPS-Empfängers an.Zeigt den GPS-Empfängerstatus zur Zeit der Bildaufnahme an. »A« zeigt eine laufende Messung, »V« heißt vollzogene Messung.Gibt die Energie des Blitzes zum Zeitpunkt der Aufnahme an, in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Zeigt die Zeit als UTC (Universal Time Coordinated). TimeStamp wird in drei RATIONAL-Werten (Stunden, Minuten, Sekunden) ausgedrückt.Gibt den Typ der Szene an. Wenn eine Digitalkamera die Szene aufgenommen hat, muss diese Zahl immer auf 1 gesetzt werden, um anzugeben, das die Szene direkt fotografiert wurde.Gibt die Einheit für die Messung der und der an. Der Wert ist der gleiche wie .Gibt die Einheit an, in der die Geschwindigkeit des GPS-Empfängers angegeben wird. »K« für Kilometer pro Stunde, »M« für Meilen pro Stunde, »K« für Knoten.Gibt die Einheit der Entfernungsangabe zum Zielpunkt an. »K«, »M« und »N« stehen dabei für Kilometer, Meilen und Seemeilen.Gibt den Wert des Gamma-Koeffizienten an.Gibt die Version des -Tags an. Die Version ist spezifiziert als 2.0.0.0. Dieser Tag ist zwingend erforderlich, wenn ein -Tag vorhanden ist. (Beachten Sie: Der -Tag ist in Byte spezifiziert, im Unterschied zum -Tag. Wenn die Version 2.0.0.0 ist, so hat der Tag den Wert 02000000.H).Gibt an, ob Differenzkorrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden.Zeigt an, ob Pixelkomponenten im planaren oder »chunky«-Format vorliegen. In einem JPEG-Bild wird ein JPEG-Marker statt diesem Tag benutzt. Wenn dieses Feld nicht existiert, wird die Vorgabe 1 (»chunky«) von TIFF angenommen.Gibt an, ob der Breitengrad in nördlicher oder südlicher Breite angegeben ist. Der ASCII-Wert »N« gibt nördliche Breite an, der Wert »S« südliche Breite.Gibt an, ob der Breitengrad in nördlicher oder südlicher Breite angegeben ist. Der ASCII-Wert »N« gibt die nördliche Breite an, der Wert »S« die südliche Breite.Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. Der ASCII-Buchstabe »E« steht für östliche Länge und »W« für westliche.Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. Das ASCII-Zeichen »E« steht für östliche Länge und »W« für westliche.InnenraumUnendlichUnendlichUnendlich-Einstellung des ObjektivsInformationZu den komprimierten Daten gehörende Informationen. Die Kanäle jeder Komponente sind in der Reihenfolge erster bis vierter sortiert. Für unkomprimierte Daten ist das Datenlayout im -Tag spezifiziert. Weil aber nur die Reihenfolge von Y, Cb und Cr angeben werden kann, wird dieser Tag dann benutzt, wenn die komprimierten Daten andere Komponenten als Y, Cb und Cr benutzen, oder um die Unterstützung anderer Sequenzen zu erlauben.Zu den komprimierten Daten gehörige Informationen. Der für ein komprimiertes Bild verwendete Kompressionsmodus wird in Einheitsbit pro Pixel angegeben.Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimierte Datei aufgezeichnet wird, muss die Höhe des sinnvollen Bildausschnitts in diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Auffülldaten oder ein Restart-Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten Datei existieren. Für mehr Details lesen Sie bitten in Abschnitt 2.8.1 und Anhang F. Da vertikale Auffüllung nicht nötig ist, ist die Anzahl an Zeilen in diesem Tag die gleiche wie die im JPEG-SOF-Marker.Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimierte Datei aufgezeichnet wird, muss die Breite des sinnvollen Bildausschnitts in diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Auffülldaten oder ein Restart-Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten Datei existieren.IntelInterlaced (Halbbilder)InternIntern und externInterne BlitztabelleInterner Fehler (unbekannter Wert %hi)Interner Fehler (unbekannter Wert %i %i)Interner Fehler (unbekannter Wert %i)IFD-Zeiger für InteroperabilitätDer IFD-Zeiger für Interoperabilität besteht aus Tags, die Informationen enthalten, welche die Interoperabilität sicherstellen. Die Interoperabilitätsstruktur des Interoperabilitäts-IFD ist die gleiche wie die in TIFF-IFD-Struktur, enthält aber keine Bildcharakteristiken wie das normale TIFF-IFD.Interoperabilitäts-IndexInteroperabilitäts-VersionUngültiges Format »%s«, »%s« oder »%s« wurde erwartet.Ungültiges Format »%s«, »%s« wurde erwartet.Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i oder %i wurden erwartet).Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet).Ungültige Größe des Eintrags (%i, erwartet %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LängeJPEG-KompressionKinder und TiereLZW-KompressionLampeLandschaftLandschafts-Modus (für Landschaftsaufnahmen mit scharfem Hintergrund)GroßBreitengradBreitengrad des ZielsLinksLinks nach rechtsLinks untenLinks-MitteLinks-RechtsLinks obenObjektivObjektiv-VerzerrungsparameterBlendenstufen des ObjektivsObjektivinfoObjektivtemperaturObjektivtypLichtbedingungLichtquelleSpezielle LichtquelleLichtartLichtwert MitteLichtwert PeripherieHelles TierLongLange Brennweite des ObjektivsLange BelichtungszeitLängengradLängengrad des ZielesNiedrigWenig AbschwächungWenig VerstärkungGeringe SättigungUnten linksUnten rechtsNiedrigsterM-DEPMakroMakromodusAnmerkungen des HerstellersVersion der MakerNoteManuellManuelle AF-PunktauswahlManuelle BlitzauslösungManueller FokusabstandManuelle BelichtungManueller FokusManuelle Farbtemperatur (Kelvin)Manueller WeißabgleichManuell: %liKManuell: UnbekanntHerstellerGrößte BlendeMaximaler BlendenwertMaximale Belnde bei maximaler BrennweiteMaximale Blende bei minimaler BrennweiteMaximale BrennweiteGemessene BelichtungskorrekturMessgenauigkeitMittelMittel 1Mittel 2Mittel 3MittelhartMittelhochMittelniedrigMittleres TierMittelweichBelichtungsmessungMitte linksMitte rechtsMittlerer AbstandKleinste BlendeMinimale BrennweiteModellBezeichnung des ModellsEinfarbigMotorolaFilmMehrpunktMehrfachbelichtungMehrfachMuseumMeine FarbdatenMeine FarbenN/VGraufilterNP und BlitzName des GPS-BereichsName der GPS-VerarbeitungsmethodeNatürliches FotoNatürlicher HauttonNaheinstellung des ObjektivsNeutralNeuer UnterdateitypNachtNachtszeneNachtszeneNeinKein AEKeine VerwacklungKein FischaugeKein BlitzKeine BlitzlichtfunktionKeine manuelle FokusauswahlRauschunterdrückungKeineKeine (MF)NormalNormales AENormaler FokusSchwarz-Weiß normalNormale VerarbeitungNormalprogrammNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super hochNördlicher oder südlicher BreitengradUndefiniertNicht genug SpeicherUnbekanntObjektentfernungAusVersatz des Vorschaubildordners (IFD) innerhalb der Datei.Olympus-BildhöheOlympus-BildbreiteAnAn (Voreinstellung)An (Aufnahme 1)An (Aufnahme 2)An (Aufnahme 3)An, Rote-Augen-EffektAn, nur AufnahmeAn, Langsame SynchronisationAn, Langsame Synchronisation, Rote-Augen-EffektAn, WeichAn, Synchronisation auf zweiten VerschlussvorhangAn, DrahtlosSchneller WeißabgleichEinzelchip-FarbsensorEinmaliger AFEinfachberührungOptischer ZoomBild optimierenOptoelektronische UmwandlungsfunktionBestellnummerOrientierungOriginalAndereUnscharfÜberbelichtetName des BesitzersPC Set 1PC Set 2PC Set 3PRINT Image MatchingPackBits-KompressionAuffüllungPaletteMitzieh-FokusPanoramaPanorama-RichtungPanorama-BildPartiellPartyMusterFotoeffektFotometrische InterpretationBildmodusBildmodus (2)BildstilX-Dimension des PixelY-Dimension des PixelPlanar-KonfigurationLineares FormatPorträtPorträt-Modus (für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)PostkarteVorher aufgenommene BilderVoreinstellungStart drücken, Stopp drückenVorschaubild IFDVorschaubild gültigLänge der VorschauGröße der VorschauBeginn der VorschauPrimäre FärbungPrintIM-EinstellungenProgrammProgramm-AEProgressivQualitätQualitätsstufeQuick ShotRRAWRGBRationalRohbildgrößeAufnahmemodusAuslösung aufzeichnenAufnehmen während gedrücktRotabgleichRotkorrektur %f, Blaukorrektur %fRote-Augen-EffektSchwarz/Weiß-ReferenzReferenz des Breitengrades des ZielsReferenz für Richtung des ZielesReferenz für Entfernung zum ZielReferenz des Längengrad des ZielesReferenz für die BewegungsrichtungZugehörige Audio-DateiVerwandt mit Epson PRINT Image Matching TechnologieNeu gespeichertReserviertMaßeinheit der AuflösungSchwarz-Weiß negativRechtsRechts nach linksRechts untenRechts oben180º drehen90º gegen Uhrzeiger drehen90º im Uhrzeigersinn drehenPer Software gedrehtZeilen pro StripSByteSLongSRationalSShortSXGA BasicSXGA FeinSXGA NormalSample pro PixelSättigungSzenenaufnahmemodusSzenenerkennungSzenenauswahlSzenentypNormalnullReferenz zur MeereshöheSelbstporträtSelbstauslöserAbtastmethodeSensorpixelgrößeSensortemperaturSepiaNummer der BildfolgeIntervall für MultiexpositionMultiexpositionSeriennummerEinstellung 1Einstellung 2Einstellung 3Einstellungen (erster Teil)Einstellungen (zweiter Teil)SchattenVerwacklungsreduktionsinformationSchärfeSchärfefaktorSchärfenfrequenzSchärfeneinstellungShortKurze Brennweite des ObjektivsISO-Wert der AufnahmeVerschlussVerschlusszeitBlendenautomatikAutomatische Belichtung per BlendenautomatikVerschlusszeit. Die Einheit ist die APEX-Einstellung (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6 oder 12-24mm f/4.5-5.6 oder 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6EinzelGröße der komprimierten Bilddaten in Byte.Größe der Daten zu klein, um EXIF-Daten aufzunehmen.Lange BelichtungszeitLangsamer SynchronisationsmodusLange BelichtungszeitLangsame SynchronisationKleinWeichSchneeWeichWeichsterSoftwareRäumliche FrequenzantwortSpektrale EmpfindlichkeitGeschwindigkeitseinheitGeschwindigkeit des GPS-EmpfängersGeschwindigkeit/Sequenz/Panorama-RichtungBlitzlichtSportSportPunktPunktfokusStandardStandard (100%)Normallicht ANormallicht BNormallicht CStandbildStrip Byte-AnzahlStrip-VersatzBlitzreflektion erkanntBlitzreflektion nicht erkanntSekundenbruchteilSekundenbruchteil (digitalisiert)Sekundenbruchteil (Original)MotivbereichEntfernung des ObjektsMotivabstandOrt des ObjektesSonnigSonnenuntergangSonnenuntergang oder KerzenlichtSuperfein, HQSuperfein, RAWSuperfein, SHQSuperfein, SQSuperfein, SQ1Superfein, SQ2Superfein, hochSuperfein, super hochSuper-MakroSehr feinSchnee und MeerSynchrone SoundaufnahmeTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP-Standard-KennungTTLTVDer Tag »%s« ist im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und kann nicht in das Format »%s« umgewandelt werden.Das Tag »%s« war im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und wurde in das Format »%s« umgewandelt.Das Tag »UserComment« begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler wurde behoben.Das Tag »UserComment« hatte das ungültige Format »%s«. Das Format wurde auf »undefined« geändert.Das Tag »UserComment« wurde auf 8 Byte Mindestlänge expandiert, um der Spezifikation zu folgen.Das Tag »UserComment« war nicht leer und begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler wurde behoben.Das Tag »UserComment« enthält Daten, verstößt aber gegen die Spezifikation.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFZielblendeZielbelichtungszeitTextDer Blendenwert.Die FlashPix-Formatversion, die von einer FPXR-Datei unterstützt wird.Die tatsächliche Brennweite des Objektivs in mm. Es wird nicht auf das 35mm-Kleinbildäquivalent umgerechnet.Die Farbigkeit der drei primären Farben des Bildes. Normalerweise ist dieser Tag nicht notwendig, da der Farbraum bereits im Farbraum-Informationstag angegeben wurde.Die Färbung des Weißpunktes des Bildes. Normalerweise ist dieser Tag nicht nötig, da der Farbraum im Tag spezifiziert wird.Die Programmklasse, welche die Kamera zum Festlegen der Belichtungszeit bei Aufnahme verwendet.Der Farbrauminformationstag ist immer als Farbraumspezifikator angegeben. Normalerweise wird sRGB (=1) benutzt, um den Farbraum an Bedingungen von PC-Bildschirmen anzupassen. Wenn ein anderer Farbraum als sRGB benutzt wird, so wird der Wert »nicht kalibriert« (=FFFFH) gesetzt. Bilddaten, die als nicht kalibriert aufgezeichnet wurden, können als sRGB betrachtet werden, wenn sie in FlashPix umgewandelt werden.Das Kompressionsschema, welches für diese Bilddaten verwendet wird. Wenn ein Primärbild komprimiert wird, ist diese Spezifikation nicht notwendig und wird weggelassen. Wenn die Vorschaubilder JPEG-Kompression verwenden, hat dieses Tag den Wert 6.Die gelieferten Daten entsprechen nicht der Spezifikation.Die übergebenen Daten scheinen keine EXIF-Daten zu enthalten.Das Datum und die Zeit der Erstellung des Bildes. In diesem Standard (EXIF-2.1) ist es das Datum und die Zeit der letzten Änderung.Das Datum und die Uhrzeit der Speicherung als digitale Daten.Das Datum und die Zeit, zu der das Bild erzeugt wurde. Für eine Digitalkamera ist das der Zeitpunkt, an dem das Bild aufgenommen wurde.Die Entfernung zum Objekt (in Metern).Die Belichtungsneigung. Die Einheit ist der APEX-Wert. Normalerweise wird diese innerhalb des Bereiches -99.99 bis 99.99 spezifiziert.Die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden.Die Bildausrichtung aus der Sicht von Spalten und Zeilen.Die Art der Lichtquelle.Die Objektivblende. Die Einheit ist der APEX-Wert.Der Hersteller des Bildaufzeichnungsgerätes. Dies ist der Hersteller der Kamera, des Scanners, des Video-Digitalisierers oder anderen Gerätes, welches dieses Bild erzeugte. Wenn das Feld leer ist, wird er als unbekannt behandelt.Die Matrix-Koeffizienten für Transformationen von RGB- in YCbCr-Bilddaten. In TIFF ist keine Vorgabe angegeben, aber hier wird der Wert, der in Anhang E der »Color Space Guidelines« angegeben ist, als Vorgabe verwendet. Der Farbraum ist im Farbraum-Informations-Tag deklariert, mit dem Vorgabewert, welche die beste Bild-Interoperabilität unter diesen Bedingungen ergibt.Die Belichtungsmessung.Der Name oder die Modellnummer des Geräts. Dies ist der Name oder die Modellnummer der Kamera, des Scanners, des Video Digitalisierers oder des Gerätes, das das Bild generiert hat. Wenn das Feld leer ist, wird es als unbekannt behandelt.Die Anzahl Bits pro Bildkomponente. In diesem Standard ist jede Komponente 8 Bit, weshalb der Wert dieses Tags 8 ist. Siehe auch . Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker statt diesem Tag benutzt.Die Anzahl an Bytes von JPEG-Daten im Vorschaubild. Dieses Tag wird nicht für die primären Bilddaten benutzt. JPEG-Vorschaudaten werden nicht aufgeteilt, sondern als fortlaufender Datenstrom zwischen den SOI- und EOI-Markern aufgezeichnet. Mit JPEG komprimierte Vorschaubilder müssen einschließlich aller anderen Daten in weniger als 64 KB aufgezeichnet werden, um in den APP1-JPEG-Marker zu passen.Die Anzahl der Spalten der Bilddaten, gleich zu der Anzahl an Pixel per Zeile. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Tags verwendet.Die Anzahl der Komponenten pro Pixel. Da sich dieser Standard auf RGB- und YCbCr-Bilder bezieht, ist der Wert dieses Tags immer 3. Im JPEG-Datenstrom wird anstatt dieses Tags ein JPEG-Marker benutzt.Die Anzahl an Pixel pro in der -Richtung. Derselbe Wert wie in wird spezifiziert.Die Anzahl Pixel pro in der -Richtung. Wenn keine bekannt ist, werden 72 [dpi] angenommen.Die Anzahl an Spalten in den Bilddaten. In einem JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Tags verwendet.Die Anzahl der Zeilen pro Strip. Dieses ist die Anzahl der Zeilen in einem Strip, falls ein Bild in Strips unterteilt ist. In einem JPEG-Datenstrom ist dieses Tag nicht nötig und wird weggelassen. Siehe auch und .Der Abstand zum Startbyte (SOI) der JPEG-Vorschaubilddaten. Dieses Tag wird nicht für die primären JPEG-Daten benutzt.Der Pixelaufbau. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker statt dieses Tags verwendet.Die Position der Chrominance-Komponenten in Relation zur Luminanzkomponente. Dieses Feld ist nur für JPEG-komprimierte Daten oder für YCbCr-Daten zulässig. Die Vorgabe für TIFF ist 1 (zentriert), aber wenn Y:Cb:Cr = 4:2:2 verwendet wird, schlägt dieser Standard vor, dass 2 (co-sited) zur Aufzeichnung von Daten verwendet wird, um die Bildqualität auf TV-Systemen zu verbessern. Wenn dieses Feld nicht existiert, sollte das Leseprogramm die Voreinstellung von TIFF annehmen. Im Fall von Y:Cb:Cr = 4:2:0 wird die TIFF-Voreinstellung (zentriert) empfohlen. Wenn das Leseprogramm keine der beiden Varianten von unterstützt, soll es die Voreinstellung von TIFF unabhängig vom Wert in diesem Feld verwenden. Vorzugsweise sollen Leseprogramme sowohl zentrierte und co-sited-Positionierung unterstützen.Der Referenz-Schwarzwert und der Referenzweißwert. Im TIFF-Standard sind keine Voreinstellungen angegeben, aber unten stehende Werte werden als Voreinstellung hier verwendet. Der Farbraum ist in einem Farbraum-Informationstag deklariert, mit jenem Wert als Voreinstellung, der die besten Bildwerte für Interoperabilität garantiert.Die Samplingrate der Chrominanz-Komponenten in Bezug zu den Helligkeitskomponenten. In JPEG-Datenströmen wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Tags verwendet.Die kleinste Blende des Objektivs. Der Wert wird in APEX angegeben. Normalerweise wird er im Bereich von 00.00 bis 99.99 angegeben, ist aber nicht auf diesen Bereich beschränkt.Es ist nicht genug Speicher vorhanden.Das Tag »%s« enthält eine ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet).Das Tag »%s« enthält ein ungültiges Datenformat »%s«, »%s« wurde erwartet.Die Anzahl der Bytes pro Strip. In einem JPEG-Datenstrom ist dieses Tag nicht nötig und wird weggelassen.Die Einheit zur Messung von und . Die selbe Einheit wird für und verwendet. Wenn diese unbekannt ist, wird die Vorgabe von 2 (Zoll) angenommen.Die Helligkeit. Die Einheit ist der APEX-Wert. Normalerweise liegt dieser Wert zwischen -99.99 und 99.99.Die Version des Exif-Standards, die unterstützt wird. Wenn dieses Feld nicht vorhanden ist wird angenommen, dass der Standard nicht beachtet wird.Diese Nummer ist eindeutig, sie enthält das Datum der Herstellung.Dieser Tag gibt eine eindeutige Bildkennung an. Er wird als ASCII-Zeichenkette in hexadezimaler Notation aufgezeichnet und ist 128 Bit lang.Dieser Tag enthält Informationen über die Aufnahmebedingungen eines bestimmten Kameramodells. Dieser Tag wird nur zur Angabe der Bedingungen im Leser benutzt.Dieses Tag gibt den Grad der Verstärkung an.Dieser Tag gibt das Zahlenverhältnis der digitalen Vergrößerung bei der Aufnahme des Bildes an. Wenn der Divisor 0 ist, wurde kein Digitalzoom eingesetzt.Dieser Tag gibt die Richtung der Kontrastbearbeitung an, die bei der Aufnahme des Bildes angewandt wurde.Dieser Tag gibt die Richtung der Sättigungsbearbeitung an, die bei der Aufnahme des Bildes angewandt wurde.Dieser Tag gibt die Richtung der Schärfebearbeitung bei der Aufnahme des Bildes an.Dieser Tag gibt den Motivabstand an.Dieser Tag gibt die äquivalente Brennweite einer 35mm-Kleinbildkamera an. Der Wert 0 bedeutet, dass die Brennweite unbekannt ist. Dieser Tag unterscheidet sich vom -Tag.Dieser Tag gibt den Belichtungsmodus bei der Aufnahme des Bildes an. Im Belichtungsreihenmodus nimmt die Kamera mehrere Bilder derselben Szene mit verschiedenen Belichtungseinstellungen auf.Dieser Tag gibt die Position und Größe des Hauptmotivs in der Szene an.Dieser Tag gibt an, welche Art von Szene aufgenommen wurde. Er kann auch zum Angeben des Aufnahmemodus verwendet werden. Beachten Sie, dass sich dieser Typ vom Szenentyp-Tag () unterscheidet.Dieses Tag zeigt spezielle Verarbeitung von Bilddaten an, wie z.B. für Ausgabe zugeschnittenes Rendering. Wenn spezielle Bearbeitung umgesetzt wird, sollte der Leser weitere Bearbeitung gering halten oder ganz darauf verzichten.Dieser Tag gibt den Weißabgleichsmodus an, der zum Aufnahmezeitpunkt eingestellt war.Dieser Tag wird aufgezeichnet, wenn das Bild mit einem Blitz aufgenommen wurde.Dieser Tag wird zur Aufnahme des Namens einer auf die Bilddaten bezogenen Audiodatei verwendet. Die einzige hier verfügbare diesbezügliche Information ist der Exif-Name der Audiodatei und die Erweiterung (eine aus acht Zeichen bestehende ASCII-Zeichenkette, ein Punkt und weitere drei Zeichen). Der Pfad wird nicht gespeichert. Bei der Verwendung dieses Tags müssen die Audiodateien in einem Exif-konformen Format vorliegen. Es ist außerdem möglich, Audiodaten innerhalb von APP2 als »FlashPix Extension Stream«-Daten zu speichern. Falls mehrere Dateien einer Datei zugeordnet werden, dann wird das obenstehende Format zur Speicherung genau eines Audio-Dateinamens benutzt. Falls mehrere Audiodateien bestehen, wird die erste Audiodatei angenommen. Wenn es drei Exif-Audiodateien »SND00001.WAV«, »SND00002.WAV« und »SND00003.WAV« gibt, wird der Exif-Bilddateiname »DSC00001.JPG« für jede davon indiziert. Durch Kombination mehrerer darauf bezogener Informationen kann eine Vielzahl von Wiedergabefähigkeiten unterstützt werden. Die Methode der Verwendung von Bezugsinformationen ist abhängig von der wiedergabeseitigen Implementation. Weil diese Information als ASCII-Zeichenkette vorliegt, wird diese durch NULL terminiert. Wenn dieser Tag zum Zuordnen von Audiodateien verwendet wird, muss der Bezug der Audiodaten zur Bilddatei auch am Ende der Audiodatei sichtbar sein.Dieser Tag zeichnet die räumliche Frequenztabelle und SFR-Werte der Kamera bzw. des Aufnahmegeräts auf in der Richtung der Bildbreite, Bildhöhe und diagonalen Richtung, wie in ISO 12233 spezifiziert.Dieses Tag spezifiziert den Namen und die Version der Software oder Firmware des Kameras oder anderen Bildeingabegerätes an, das dieses Bild erzeugt hat. Das detaillierte Format ist nicht spezifiziert, aber es ist empfohlen, das das unten stehende Beispiel angewendet wird. Wenn das Feld leer ist, wird es als unbekannt angenommen.Dieses Tag enthält den Namen des Besitzers der Kamera, des Fotografen oder sonstigen Bildschöpfers. Das Format ist nicht festgelegt, aber es wird empfohlen, die Informationen wie in unten stehendem Beispiel anzugeben, um die Interoperabilität zu verbessern. Wenn das Feld leer ist, wird der Name als unbekannt angenommen.Dieses Tag reserviert Platz, der später freigegeben werden kann, um zusätzliche Metadaten hinzuzufügen. Neue Daten können in den Raum dieses Tags geschrieben werden und der gewonnene oder verlorene Raum wird durch ein angepasstest Tag wieder aufgefüllt.Dreichip-FarbsensorVorschaubildZeitZeitzoneZeitzonenverschiebungTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalFarbtonkompensationTonwertkurveObenOben nach untenOben MitteOben linksOben rechtsGesamtzahl aller aufgenommenen Bilder(Farb)transfer-FunktionTransferbereichTrilinearer SensorGlühlampenlichtWeißes GlühlampenlichtBlendenautomatikZweichip-FarbsensorNicht kalibriertUnkomprimiertUndefiniertUnterwasserUnerwartete Nummer von Komponenten (%li, erwartete 2, 3 oder 4).UnbekanntUnbekannt %huUnbekannte AF-PositionUnbekannte Exif-VersionUnbekannte FlashPix-VersionUnbekannte Kodierung.Unbekannter Wert %hiUnbekannter Wert %iNicht unterstützte JIS-ZeichenketteNicht unterstützte UNICODE-Zeichenkette.Oben linksOben rechtsBenutzer 1Benutzer 2Anmerkung des NutzersBenutzerdef. 1Benutzerdef. 2Benutzerdef. 3BenutzerwahlVGA BasicVGA FeinVGA NormalVari-ProgrammSehr nahBildstabilisierungLebhaftSprachmemoDie MakerNote unverändert speichern, wenn Exif-Daten geladen oder neu gespeichert werden. Bitte beachten Sie, dass die MakerNote beschädigt werden kann.WeißabgleichWeißabgleich-VoreinstellungWeißabgleich-BelichtungsreiheFeinabstimmung des WeißabgleichsWeißabgleichmodusWeißabgleich RBWeißabgleicheinstellungWhiteboardWeißpunktWeiße LeuchtstoffröhrenWeitWeiter BereichWeit 1 (230%)Weit 2 (400%)BreitbildMit RöhrenblitzInnerhalb einer Entfernung %i von (x,y) = (%i,%i)Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i), um (x,y) = (%i,%i)Ohne RöhrenblitzWeltzeit-PositionAuflösung in X-RichtungXML-PaketXMP-MetadatenXP-AutorXP-KommentarXP-StichwörterXP-ÜberschriftXP-TitelYAuflösung in Y-RichtungYCbCrYCbCr-KoeffizientenYCbCr-PositionierungYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2JaZoomBreite der ZoomquelleVergrößerungs-SchrittzahlBreite des Zoomziels[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_de][Keins]cmZollsRGBlibexif-0.6.21/po/uk.gmo0000664000076500007650000010322111777632326011735 00000000000000%Dl"----- . ...'.6.9.;.@. D.R. V.d.k. o.}........ ....////7/1C1H1L1U1 ]1 i1u1 1'1%112+2?2S2k2=2222 3#3=3U32t3333414N4n4444444515F5X5n55555556$6=6T6 n66"66&6$7=7T7r7%77778858 Q8 r88"888&979N9d9 z999 999 999 9999 9 : :$: 3: ?:L:i: ::: : ::::: : ; ;; 3;=;Y;\;/e;3;;;;;;<<<<< #<1<G<P<a<i<z<<< << < <<< << = = =%= 4=B= S=a=w= = = ==== = == === = >>$>*> 0> =>J> f> q> |> >>> > > >>>>?,?2?A?I? N?[? `?j? l?y?? ???? ?? ????????@@@ @ '@ 3@=@ O@Y@m@ @@@ @@ @ @ @ @@AAAA A*A#3A5WA/AA AA ABA B&B/B 4B BB NB ZBeBnB sB}B BB B BB B B B BBBB B CC *C 7CDCKCTC]C fC rC }CC C CCC CC CCC CCDD DD)D,D2D:DCDUDeD jDtD {DDD DD DDDDDD E E+E4E :EGEOE WEaEjErExEECEEE EE EE FFFFF 'F3FEFNF TF bF oF yF F FFFF FFFFF FG GGG G%G+G 3GAG7RG(G&GG!GH/H 6H CH PH]HcHjHoHtH}HHHHHHHHH HH I&I7INI_IeI lI xI IIIIII'IIIIJ J J,@JmJ qJ JJ JJJJ JJ J K K K)K1K CK NKZKaK hKsK yKKK KKK K K K KL LLL ,L 7LBLFLKLRLULXL]L.N7N@N HNRN eN pNzNNNNNNNNNNNNOOO:OUOXOsOwOzOOOOOOOEOPP P3PFPLPTP[P jPtP {PPP%PPPQQ $Q)EQoQQQ8QQR R*R@RUR]R(`RRRR RRRRS *S5SMSmSSSSS%S TTTT%T(-TVTtT#T*T(TUUkl$"iK@A*mE< BFx8NuE_ 0tat"[gaF SM\#[XO ?eI9ihd;J=*Trhy5D{C]2 !V%Gow&52W4=N0:/g% Djd$p>o'&Rjf)`1,e6~bA   7 Z sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800A-DEPA-TTLAE InfoAE lockAE lock + exposure compensationAF-CAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdobe RGBAllAltitudeApertureAperture ValueAperture priorityAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF point selectionAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBestBetterBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBright+Bright-BrightnessBrightness ValueByteCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera InfoCamera TypeCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weighted averageCenteredCentimeterCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherColorColor ControlColor MatrixColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactCompressionContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DateDate and TimeDay white fluorescentDaylightDaylight SavingsDefaultDestination CityDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDistantDistant viewDocument NameDoubleE-TTLEasy shootingEconomyEnhancementEvaluativeExposure BiasExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExternalExternal 1External 2External 3External flashF-NumberFP sync enabledFP sync usedFar rangeFastFast shutterFillFineFine weatherFireworksFirmware VersionFixedFlashFlash DeviceFlash EnergyFlash Exposure CompensationFlash InfoFlash ModeFlash UsedFlash offFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y-ResolutionFocusFocus PositionFoliageFoodFrame NumberFullFull autoGGain ControlGammaGoodGrayscaleHardHighHigh gain downHigh gain upHighestHometown CityHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenImage DescriptionImage NumberImage ProcessingImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage WidthIncandescentInchIndoorInfiniteInfinityInfoInterlacedInternalInvalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).JPEGKids & petsLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens InfoLight ConditionLight SourceLongLong shutterLongitudeLowLow gain downLow gain upLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeManualManual AF point selectionManual focusManufacturerMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium highMedium lowMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeModelModel IdentificationMonochromeMovieMulti spotMultipleMuseumMy colorsN/ANeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo flashNo flash functionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal processNormal programNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOnOn, red-eye reductionOne-chip color area sensorOne-shot AFOrientationOriginalOtherOut of focusPaddingPalettePan focusPanoramaPartialPartyPatternPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPresetPreview SizeProgramProgressiveQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRed BalanceRed-eye reductionReservedRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWSByteSLongSShortSaturationScene Capture TypeSensing MethodSepiaSequence NumberSerial NumberSet 1Set 2Set 3ShadeSharpnessShortShutterShutter SpeedShutter prioritySigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSlow ShutterSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftwareSpectral SensitivitySportSportsSpotStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrobe return light detectedSubject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSuper macroSuperfineSurf & snowTIFTIF+JPEGTIFFTTLTVTamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextThree-chip color area sensorTimeTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnknownUnknown encoding.Upper-leftUpper-rightUser 1User 2Very closeVividWhite BalanceWhite Balance ModeWhite Balance SettingWhite PointWhite fluorescentWideWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenX-ResolutionYY-ResolutionYCbCrYCbCr PositioningYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoom[None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-03 10:59+0300 Last-Translator: Yuri Chornoivan Language-Team: Ukrainian Language: uk MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: Lokalize 1.2 сек.%.02f EV%.2f EV%.2f мм%2.2f метрів%2.2f мм%i (мс)(Редактор)(Фотограф), -1/%i1/310 кадрів/сек10015 кадрів/сек2 с2/320 кадрів/сек2002304x1728 або 2592x19442560x1920 або 2304x17282816x2212 або 2816x21122x3008x2008 або 3040x20244004x5 кадрів/сек50800A-DEPA-TTLДані щодо AEБлокування AEБлокування AE + компенсація експозиціїAF-CAF-SШІ-фокус AFШІ-серво AFASCIIAVI+THMДіяАдаптерAdobe RGBВсіВисотаДіафрагмаРозмір діафрагмиПріоритет діафрагмиАкваріумВиконавецьАвтоАвто (100-400%)Автовибір точки AFАвтоматично повернутиАвтообмеженняАвтоекспозиціяАвтовисокеАвто, усування «червоних очей»АвтовибірАвтоматичноОсіньAv-пріоритетПосередньоСер.СДані щодо акумулятораЗаряд батарейПляжНайкращаКращеЧорно-білеРівень чорногоЧорна точкаБаланс синьогоНижнєЗнизу догориПосередині знизуВнизу ліворучВнизу праворучЯскравість+Яскравість-ЯскравістьЗначення яскравостіБайтCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMДані щодо фотоапаратаТип фотоапаратаCanon EF 100-300 мм F5.6LCanon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400 мм f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100 мм f/2Canon EF 100 мм f/2.8 MacroCanon EF 135 мм f/2LCanon EF 15 мм f/2.8Canon EF 16-35 мм f/2.8LCanon EF 17-40 мм f/4LCanon EF 180 мм макро f/3.5L або Sigma 180mm EX HSM макро f/3.5Canon EF 20-35 мм f/3.5-4.5 USMCanon EF 200 мм f/1.8LCanon EF 200 мм f/2.8LCanon EF 200 мм f/2.8L IICanon EF 24-105 мм f/4L ISCanon EF 24-70 мм f/2.8LCanon EF 24-85 мм f/3.5-4.5 USMCanon EF 24 мм f/2.8 або Sigma 15 мм f/2.8 EX риб’яче окоCanon EF 28-105 мм f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105 мм f/4-5.6Canon EF 28-135 мм f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200 мм f/3.5-5.6Canon EF 28-70 мм f/2.8L або Sigma 24-70 мм EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80 мм f/3.5-5.6Canon EF 28 мм f/1.8 USMCanon EF 28 мм f/2.8Canon EF 300 мм f/2.8LCanon EF 300 мм f/2.8L ISCanon EF 300 мм f/4L ISCanon EF 35-350 мм f/3.5-5.6LCanon EF 35-80 мм f/4-5.6Canon EF 35 мм f/1.4LCanon EF 35 мм f/2Canon EF 400 мм f/2.8LCanon EF 400 мм f/2.8L + x2Canon EF 400 мм f/4 DO ISCanon EF 500 мм f/4.5LCanon EF 500 мм f/4L ISCanon EF 50 мм F1.2L USMCanon EF 50 мм f/1.0LCanon EF 50 мм f/1.4Canon EF 50 мм f/1.8Canon EF 50 мм f/1.8 MkIICanon EF 600 мм f/4L ISCanon EF 70-200 мм f/2.8LCanon EF 70-200 мм f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200 мм f/2.8 L + x2Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200 мм f/2.8L IS USMCanon EF 70-200 мм f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200 мм f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200 мм f/4LCanon EF 70-200 мм f/4L IS USMCanon EF 70-300 мм F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300 мм f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300 мм f/4-5.6Canon EF 75-300 мм f/4-5.6 ISCanon EF 80-200 мм f/2.8LCanon EF 85 мм f/1.2LCanon EF 85 мм f/1.8 USMCanon EF 90-300 мм f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85 мм f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55 мм f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55 мм f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55 мм f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22 мм F3.5-4.5 USMCanon EF-S60 мм F2.8 Macro USMCanon MP-E 65 мм f/2.8 1-5x макрофотоCanon TS-E 24 мм f/3.5LCanon TS-E 45 мм f/2.8Canon TS-E 90 мм f/2.8Режим захопленняCbПо центруПо центру праворучСередній відносно центруЗа центромСантиметрCieLABЗакритиЗблизькаХмарноХмарна погодаКолірКерування кольоромМатриця кольорівРежим кольорівМодель кольору (?)Простір кольорівАкцент на кольоріДатчик ділянки послідовності кольорівЛінійний датчик послідовності кольорівЗаміна кольорівКольориКомпактнийСтисненняНеперервнеНеперервна, високаНеперервне, низькаНеперервне з перевагою швидкостіКонтрастністьКонтрастність+Контрастність-ПеретворювачФлуоресцентна лампа з холодним білим світломАвторське правоCosina 100 мм f/3.5 Macro AFCrТворчийТворча програма (ухил в бік глибини поля)Творча програма (ухил в бік швидкості руху затвора)НетиповийІнше 1Інше 2Функції користувачаНетипове перетвореноНетиповою обробкоюD55D65D75ДатаДата і часФлуоресцентна лампа з білим світломДенне світлоЛітній часТиповийМісто призначенняКоефіцієнт цифрового збільшенняЦифровий фільтрЦифровий фільтр?Цифрове збільшенняВіддаленеНа відстаніНазва документаDoubleE-TTLПросте зніманняЕкономний друкПокращенняОціночнийУхил експозиціїПоказник експозиціїРежим експозиціїПрограма експозиціїЧас експозиціїКомпенсація експозиціїЗовнішнійЗовнішнє 1Зовнішнє 2Зовнішнє 3Зовнішній спалахДіафрагмове числоУвімкнено синхронізацію FPВикористано синхронізацію FPДальній діапазонШвидкийШвидкий затворЗаповнитиВисокої якостіЯсна погодаФеєрверкВерсія мікропрограмиФіксованаСпалахПристрій спалахуЕнергія спалахуКомпенсація експозиції спалахуДані щодо спалахуРежим спалахуВикористано спалахВимкнений спалахFloatКвіткаСвіченняФлуоресцентна лампаФокусна відстаньФокальна довжина для 35 мм плівкиОдиниця роздільності у фокальній площиніРоздільна здатність фокальної площини XРоздільна здатність фокальної площини YФокусуванняПозиція фокусуванняЛистяЇжаКількість кадрівНа весь екранПовна автоматикаЗРегулятор посиленняГамаДобреТони сірогоЖорсткийВисокаЗначне послабленняЗначне підсиленняНайвищаРідне містоНалаштування відтінкуISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Коефіцієнт ISOЗначення ISOСвітлочутливість ISOСвітлочутливість ISOЗначення ISOСтудійна лампа розжарювання ISOОпис зображенняНомер зображенняОбробка зображеньЗбільшення різкості зображенняРозмір зображенняСтабілізація зображенняТон зображенняТип зображенняШирина зображенняРозжаренийдюймУ приміщенніНескінченнийНескінченістьІнформаціяЧерезрядковеВнутрішніНекоректний формат «%s», мало бути «%s».Некоректна кількість компонентів (%i, мало бути %i або %i).Некоректна кількість компонентів (%i, мало бути %i).JPEGДіти і домашні улюбленціЛампаАльбомнаРежим пейзажу (для пейзажних фото з тлом у фокусі)ВеликийШиротаСтрілка ліворучЗліва праворучЛіворуч-внизуЛіворуч-центрЛіворуч-праворучЛіворуч-вгоріОб’єктивДані щодо об’єктиваУмови освітленняДжерело світлаДовгийПовільна зйомкаДовготаНизькийНевелике послабленняНевелике підсиленняВнизу ліворучВнизу праворучНайнижчаM-DEPМакроМакрорежимВручнуВибір точки AF вручнуФокусування вручнуВиробникСереднійСередній 1Середній 2Середній 3Помірно високийПомірно низькийРежим вимірюванняПосередині ліворучПосередині-праворучСередній діапазонМодельІдентифікація моделіЧорно-білеВідеоМульти-плямаДекількаМузейМої кольорин/пНейтральнеНічНічне освітленняНічний знімокНіБез AEБез розмиванняБез спалахуБез функції спалахуВилучення шумівНемаєНемає (MF)ЗвичайнийЗвичайна AEЗвичайною обробкоюЗвичайна програмаНе визначеноНе вистачає пам'ятіНевідомоВідстань до об’єктаВимкн.Увімкн.Увімкнено, усування «червоних очей»Датчик кольорової ділянки з одним чипомОднознімкове AFОрієнтаціяОригіналІншеПоза фокусомЗаповненняПалітраПанорамне фокусуванняПанорамаЧастковийВечіркаВізерунокКнижковаПортретний режим (для знімків з близької відстані з розфокусованим тлом)Поштова карткаШаблонРозмір переглядуПрограмаПрогресивнеЯкістьРівень якостіЧRAWRGBРаціональнийБаланс червоногоКоригування ефекту «Червоних очей»ЗарезервованоСтрілка праворучСправа ліворучПраворуч-внизуПраворуч-вгоріОбернути на 180°Обернути на 270° за г. стр.Обернути на 90° за г. стр.SByteSLongSShortНасиченістьТип сцениМетод розпізнаванняСепіяЧисло з послідовностіСерійний номерНабір 1Набір 2Набір 3ТіньРізкістьКороткийЗатворШвидкість затворуПріоритет затворуSigma 10-20 мм F4-5.6, або 12-24 мм f/4.5-5.6, або 14 мм f/2.8Sigma 15-30 мм f/3.5-4.5 EX DG асферичнийSigma 17-35 мм f2.8-4 EX асферичний HSMSigma 20 мм EX f/1.8Sigma 50 мм f/2.8 EX або 28 мм f/1.8Sigma UC Zoom 35-135 мм f/4-5.6ПоодинокіПовільний затворПовільний затворПовільна синхронізаціяМалийЗгладитиСнігМ’якийПрограмиСпектральна чутливістьСпортСпортПлямаСтандартнийСтандартний (100%)Стандартне світло AСтандартне світло BСтандартне світло CСтатична картинкаВиявлено світло від повернення стробаПлоща об'єктуВідстань до об’єктаДіапазон відстані до об’єктаЗнаходження об'єктаСонячноЗахідНадзбільшенняНадтонкийПоверхня і снігTIFTIF+JPEGTIFFTTLТелебаченняTamron AF асферичний 28-200 мм f/3.8-5.6Tamron SP AF 300 мм f/2.8 LD IFТекстДатчик кольорової ділянки з трьома чипамиЧасЧасовий поясTokina AF193-2 19-35 мм f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80 мм F2.8 асферичнийВерхнєЗгори внизПосередині згориВгорі ліворучВгорі праворучТрилінійний сенсорЛампа розжарюванняЛампа розжарювання (світло дуги)Tv-пріоритетДатчик кольорової ділянки з двома чипамиНекаліброванаНестисненийНе визначеноПід водоюНевідомоНевідоме кодування.Вгорі ліворучВгорі праворучКористувач 1Користувач 2Дуже близькоЧіткістьБаланс білогоРежим балансу білогоПараметр балансу білогоБіла точкаФлуоресцентна лампа з білим світломШирокийШирокий1 (230%)Широкий2 (400%)ШирокоекраннийРоздільна здатність за XYРоздільна здатність за YYCbCrПозиціювання YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2ТакМасштаб[Немає]смдюймsRGBlibexif-0.6.21/po/quot.sed0000664000076500007650000000023111277174571012272 00000000000000s/"\([^"]*\)"/“\1”/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g s/“”/""/g libexif-0.6.21/po/Rules-quot0000664000076500007650000000337611277174571012625 00000000000000# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot .SUFFIXES: .insert-header .po-update-en en@quot.po-create: $(MAKE) en@quot.po-update en@boldquot.po-create: $(MAKE) en@boldquot.po-update en@quot.po-update: en@quot.po-update-en en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en .insert-header.po-update-en: @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ tmpdir=`pwd`; \ echo "$$lang:"; \ ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ LC_ALL=C; export LC_ALL; \ cd $(srcdir); \ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ :; \ else \ echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ exit 1; \ fi; \ fi; \ else \ echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ fi en@quot.insert-header: insert-header.sin sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header en@boldquot.insert-header: insert-header.sin sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header mostlyclean: mostlyclean-quot mostlyclean-quot: rm -f *.insert-header libexif-0.6.21/po/it.gmo0000664000076500007650000025332611777632326011746 00000000000000}7JJ J JJ JJJJJ JKKK/KGKfKlKuKKKKK KK KK KKKK KKKL*LALWLZLqLLL LLLLLCMM|NsOAOJOIP_PQQ Q 1Q ?QJQRQrQQQ QQQQQRR,RERXRiRRRR R RRR R RRRS SPS dSnSrS{SSSSS SSSS S T T T%T8T%KT qT}TT T TT TTTT TTU UUU +U9U @U NU \U hU uUUU U UUUU UUUUU V V V"V ;V'\V%VVVVVWW=.WlWWWWWWX2!XTXtXXX1XXY6YNYbYxYYYYYYZZ6ZLZcZ{ZZZZZZ [#[B[&b[$[[[[%\)\C\`\y\\\ \ \]!]@]&^]]]]]] ]^^ ^^0^ 9^ D^R^Y^ _^j^q^^^^ ^^ ^ ^^^___ 7_ C_N___o____ _ _ __ _R_ EdRdndqd/zd3dddddee'e+e/e3e7e @eNeheeeeee#efEfNfff ffff ff/f g g*g 1gj Ij Wjbjuj5j)j jj.k-EkEsk1kIk"5l:XlQlUl9;m=um#m:m>nQncn vnnnnnn n n nn o)ow xx_7z1{c|z-~y~"oBـ)_ky $~߆^ ("<$_!Q#5/R.Ό  B$gmv {  Ǎ ҍ܍   $0 ? JV\ b mxÎ ӎ !. ?KR[d m x  ȏя ׏   #5= CO^a gr{  ǐӐ    +7H `l ~ Ñ ّ  9F a mw  Ӓ ے -HY n|Cɓғٓ  &2 :HJNR%[ ”Д ֔  !5DJ PZ a l v   ѕ ߕ  !/E\ bl~W7(Q&z!ח'.% T a n{!˘  #4E Vb s ̙ݙ !0@P_o  ÚȚܚaaENN]E`',K[p u5nV(_ߟ45n<á-Rg": F.``_ӥex@d@sY d?a9(ԲHFFqls"7?#f·h)g/*RFkIѾ  ,1^p t   " = J W a;l'> Y d p }  t <J[ q} %=   & 3 = H T_h jw} !$})   '/K'i #59Oj,I^U&^|]9$*0 IW g*q *I`&8N S _kqy M  * 1<Pn #4P0j  $2; LZcz  */3< DReu '%+?Sk< "<T6s1Qq0BXs'> Xy&$9%Y  9Zw&4Ncf m{  % 5CS"s  . E P [h  dr ;G#2CT$l  8 D!Oq" d-4 bp0  ,2EYx  $ /=Q%k2 & .<ENl      $7IX^nt / +70RQ3 ,!MNFgJKk0P3jnI^M7Q.U $=Sj p }"2L[p v" "4E KV Xfw !%-5=ENV]duA #8J_p"  &y.>y-!OOTlOKpx z{<(q78k w p n v       -H N\d'v)&])M5w07*8ct F ) 9CYk }% .@Ypv| 2S hs  ) 1?H PZlu{      #$ H Ta h s       ( >J[bi{( !>O j v     !4HQYlC -DZ oy & #9HOd s    ! 4@ S^ x  ( .8O%U{ a? &N $u     4 =+!i!z! !! !!!!!!(! "'"-"3"8"@"P"`"p""""""" ###&#J# ^#i####### # # #$#$'$0$5$I$M$xP$r$i<%n%W&vm&%& ')'9'U' ['<h''n7((_*(c+0++DK,,,%-wR-&-A-3.6Q..x/181<2P345x66789s95:J=>?09@Oj@S@AAs_BxBLCDSDKEFFG1GGHRIJJoKj[LLCMEOGP bP nP*PPPPPQQ"(QKQbQ~Q QQQQ Q Q R R5R SR_RxRRRRRRS-SES[SkSSS S S SSSpTT%TTT T9TO/U U U U U U UU U UU U VV$V9V RV ^VjVnVsVVV VVVV ('Qha"wJl`pz.hmwYrc CLeVF`89+')f|i:3sB %A3S @g<j_!oZ?/-j#! n5l2  g2>"kB]  X``/9lwEvK{;tkBFp$RwUgZJq)Pe|[=>#}dsI}fPh0b <%Q MPRS@=4md D4B2n\{5{vf^LPUT9!HCTH9I,N1+}\IoHWa1?,4(i_y 6t$J\7mYu_#]|;~7i6-~A &Xmu*GzEXG+KKGUZ{[</x?Ue$~$(Qd6/[2Z0y nbtkk>r<V&^; \GV._%TOR1Mc8JD-xV+FljrEL uQhW:i*]>5&,y,:AtHTs#]q.C! MIa *MbnpcyE?^R&3WNYxY@:O@01)8vOpN;a-7S)5*D3x"'j(76Les z  dcOWCqz=v.b'0S%og"^FfD[ 8X AouqK}=N4|r (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE SettingAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture priorityArtistAutoAuto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery LevelBeachBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & whiteBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor InformationColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColorsCompactCompressed Bits per PixelCompressionContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distant viewDocument NameDoubleDrive ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure ModeExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal flashF-NumberFNumberFP sync enabledFP sync usedFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2FireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash DetailsFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompensationFlash Guide NumberFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FloatFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PositionFocus RangeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame compositeFullFull autoGGPS SatellitesGPS Tag VersionGain ControlGammaGoodGrayscaleGreen modeHardHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage BoundaryImage DescriptionImage LengthImage NumberImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceInchIndicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-topLensLens F StopsLens TypeLight SourceLight TypeLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMeasured EVMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium petMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureModelMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsND FilterNatural skin toneNeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOnOn (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptimize ImageOrientationOtherOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PackBits compressionPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture Mode (2)Planar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPresetPreview Image IFDPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene TypeSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSepiaSequence NumberSerial NumberSettings (First Part)Settings (Second Part)ShadeSharpnessSharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter priorityShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSubject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.Three-chip color area sensorTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser CommentUser selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVividWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite PointWhite fluorescentWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif-0.6.20-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2010-06-01 12:32+0200 Last-Translator: Sergio Zanchetta Language-Team: Italian Language: it MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalente: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metri%2.2f mm%i (ms)%i byte di dati sconosciuti%i byte di dati sconosciuti: %i byte di dati di tipo non supportato %u mm(Editor)(Fotografo), -1/%i1/310 fotogrammi/sec10015 fotogrammi/sec2 Megapixel base2 Megapixel fine2 Megapizel normale2 sec.2/320 fotogrammi/sec2002304x1728 o 2592x19442560x1920 oppure 2304x17282816x2212 o 2816x2112Usata sincronizzazione sulla seconda tendina2xMatrice 2x2 (oraria)3008x2008 o 3040x20244004x5 fotogrammi/sec50800?Una stringa di caratteri che fornisce il titolo dell'immagine. Potrebbe essere un commento, come "Picnic in montagna, maggio 2004". Non è possibile usare codici di carattere a 2 byte. Quando un codice a 2 byte è necessario, bisogna usare l'etichetta Exit privata .Una indicazione generica del tipo di dati contenuti in questo sotto-file.Un puntatore all'Exif IFD. Interoperabilità, l'Exif IFD ha la stessa struttura dell'IFD specificato nelle TIFF. Di solito, comunque, non contiene dati immagine come nel caso delle TIFF.Un puntatore al GPS Info IFD. La struttura di interoperabilità del GPS Info IFD, come quella del Exif IFD, non ha dati immagine.Un etichetta per i produttori di "Exif writer" per registrare qualsiasi informazione desiderata. I contenuti sono definiti dai produttori.Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta .Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta .Una etichetta usata per registrare le frazioni di secondo per l'etichetta .Una funzione di trasferimento per l'immagine, descritta in formato tabellare. Normalmente questa etichetta non è necessaria, poiché lo spazio di colore è specificato nell'etichetta informativa dello spazio di colore ().A-DEPA-TTLValore del bracketing AEBracketing AEImpostazione AEBlocco AEBlocco AE + compensazione dell'esposizionePosizione fuoco AFPunto AFPunto AF selezionatoObiettivo AF non DPosizione AF: bassoPosizione AF: centroPosizione AF: lontano a sinistraPosizione AF: lontano a destraPosizione AF: sinistraPosizione AF: basso a sinistraPosizione AF: basso a destraPosizione AF: destraPosizione AF: altoPosizione AF: alto a sinistraPosizione AF: alto a destraAF-CObiettivo AF-D VRObiettivo AF-D GObiettivo AF-D VRObiettivo AF-D o AF-SAF-SAF AI FocusAF AI ServoASCIIAVI+THMAzioneAdattatoreAggiungi, correggi e rimuovi le voci per i dati EXIF che seguono la specificaAdobe RGBTuttoAltitudineRiferimento di altitudineAperturaPriorità aperturaAutoreAutomaticoPunto AF automaticoSelezione punto AF automaticaBracketing automaticoAuto ISORotazione automaticaBracketing automaticoEsposizione automaticaAuto altaBilanciamento del bianco automaticoAutomatico, non ha illuminatoAutomatico, non ha illuminato, riduzione occhi rossiAutomatico, ha illuminatoAutomatico, ha illuminato, riduzione occhi rossiAuto, riduzione occhi rossiSelezione automaticaAutomaticoAutunnoPriorità del diaframmaMediaMedBLivello batteriaSpiaggiaOttimoModo BestshotMiglioreBit per campioneBianco e neroIn bassoDal basso verso l'altoIn basso al centroIn basso a sinistraIn basso a destraBracketingLuminoso+Luminoso-LuminositàDurata posaByteByte nella posizione %i: 0x%02xSensibilità CCDTrama CFACMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID fotocameraTipo di fotocameraLuce di candelaCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L o Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 oppure Sigma 15mm f/2.8 EX fisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Dati (Capture Editor)Versione (Capture Editor)Modalità di catturaCbCentroPeso centraleMedia pesata al centroCentratoCentimetriFormato "chunky"CieLABVicinoVista ravvicinataNuvolosoCielo nuvolosoCo-posizionatoColoreInformazioni coloreModo coloreModo colore (?)Spazio coloreTono del coloreSensore area colore sequenzialeSensore lineare colore sequenzialeColoriCompattaBit per pixel compressiCompressioneContinuoContinuo, altoContinuo, bassoContinuo, priorità dei tempiContrastoCurva di contrastoImpostazioni contrastoContrasto+Contrasto-ConvertitoreFluorescente bianca freddaCopyrightInformazioni di copyright. In questo standard l'etichetta è utilizzata per indicare sia i diritti del fotografo che quelli dell'editor. Questo è l'avviso di copyright della persona o dell'organizzazione che reclama i diritti sull'immagine. In questo campo dovrebbe essere scritta la dichiarazione di interoperabilità dei diritti compresa la data i i diritti; es. "Copyright, John Smith, 19xx. Tutti i diritti riservati.". In questo standard il campo registra sia i diritti del fotografo che quelli dell'editor, ognuno scritto in una parte separata della dichiarazione. Quando esiste una chiara distinzione tra i diritti del fotografo e quelli dell'editor, questi devono essere scritti mettendo prima i diritti del fotografo seguiti da quelli dell'editor, separati da un NULL (in questo caso, dato che anche la dichiarazione termina con un NULL, ci sono due codici NULL) (vedere esempio 1). Se è dato solo il fotografo, è terminato da un codice NULL (vedere esempio 2). Quando sono dati solo i diritti dell'editor, la parte dei diritti del fotografo consiste in uno spazio seguito da un codice di terminazione NULL e a seguire i diritti dell'editor (vedere esempio3). Quando il campo è lasciato vuoto viene trattato come sconosciuto.Dati corrottiCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrZona creativaProgramma zona creativa (basato sulla profondità di campo)Programma zona creativa (basato sui tempi scatto con otturatore veloce)PersonalizzatoPersonalizzato 1Personalizzato 2Funzioni personalizzateElaborazione immagine personalizzataElaborazione personalizzataD55D65D75DSCAnimale domestico: scuroData e oraData e ora (dati digitalizzati)Data e ora (dati originali)Fluorescente bianca diurnaLuce diurnaOra legaleIlluminazione diurna fluorescenteInformazioni di debugInformazioni di debug disponibili.PredefinitaDefinito da Adobe Corporation per abilitare la struttura ad albero TIFF all'interno di un file TIFF.Compressione ZIP/DeflateDescrizione dell'impostazione del dispositivoZoom digitaleIndice zoom digitaleEffetto digitaleFiltro digitale?Macro digitaleApertura schermoDistanza dell'oggetto fotografato in millimetri.Vista distanziataNome documentoDoubleModo scattoE-TTLEOS di fascia altaEOS di fascia mediaIntestazioni EXIF non trovate.Marcatore EXIF non trovato.Longitudine Est o OvestModalità "Easy shooting"Easy shootingEconomyAltezza immagine EpsonLarghezza immagine EpsonVersione software EpsonValutativaVersione ExifExif versione %d.%dCompensazione esposizioneValore di bracketing dell'esposizioneModalità esposizioneTempo esposizioneCompensazione dell'esposizioneIl tempo di esposizione, fornito in secondi (sec).Differenza di esposizione?EsternoFlash esternoNumero FNumero FAbilitata sincronizzazione FPUsata sincronizzazione FPCampo lungoVeloceOtturatore veloceOrigine fileRiempimentoOrdine riempimentoFineCielo limpidoFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fuochi d'artificioVersione firmwareFisheye attivoFissaFisso in centroFlashAttività flashDettagli flashEnergia flashValore di bracketing dell'esposizione del flashCompensazione esposizione flashNumero guida del flashModalità flashImpostazioni flashFlash usatoIl flash non ha illuminatoIl flash non ha illuminato, modalità automaticaIl flash non ha illuminato, modalità automatica, modalità riduzione occhi rossiIl flash non ha illuminato, modalità flash forzatoIl flash ha illuminato.Il flash ha illuminato, modalità automaticaIl flash ha illuminato, modalità automatica, modalità riduzione occhi rossiIl flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno rilevataIl flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno rilevata, modalità riduzione occhi rossiIl flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno non rilevataIl flash ha illuminato, modalità automatica, luce di ritorno non rilevata, modalità riduzione occhi rossiIl flash ha illuminato, modalità flash forzato.Il flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi rossiIl flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno rilevataIl flash ha illuminato, modalità flash forzato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno non rilevataIl flash ha illuminato, modalità flash forzato, luce di ritorno rilevataIl flash ha illuminato, modalità flash forzato, luce di ritorno non rilevataIl flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossiIl flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno rilevataIl flash ha illuminato, modalità riduzione occhi rossi, luce di ritorno non rilevataIl flash è esternoIl flash è sulla fotocameraFlash disattivoFlash attivoUnità flash sconosciutaFlashPix versione 1.0FlashPix versione 1.01FloatFluorescenzaFluorescenteLunghezza focaleLunghezza focale in pellicola 35mmUnità di misura piano focaleDimensione x del piano focaleMisura X del piano focaleDimensione y del piano focaleMisura Y del piano focaleTipo di focaleUnità focali per mmFuocoDistanza di messa a fuoco minoreDistanza di messa a fuoco maggioreModalità fuocoPosizione fuocoArea di messa a fuocoFogliameSegue la specificaCiboPer ciascuna striscia, l'offset in byte di quella striscia. Si raccomanda che sia selezionato in modo che il numero di byte della striscia non ecceda i 64 Kbyte. Nei dati compressi come JPEG questa designazione non è necessaria e si omette. Vedere anche e .Aggiungi cornicePienaAutomaticaGSatelliti GPSGPS versione tagControllo guadagnoGammaBuonoScala di grigioModalità VerdeHardAltaForte riduzione del guadagnoForte aumento del guadagnoSaturazione altaAggiustamento tonalitàISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Impostazioni ISOSensibilità ISOValori sensibilità ISOTungsteno ISO da studioIgnora etichette sconosciuteIgnora etichette sconosciute quando vengono caricati i dati EXIF.IllustrazioniRegolazione immagineContorno immagineDescrizione immagineAltezza immagineNumero immagineBlocco delle risorse dell'immagineNitidezza immagineDimensione immagineStabilizzazione immagineTipo immagineID univoco immagineLarghezza immagineIncandescenzaPolliciIndica la sensibilità ISO e la latitudine ISO della fotocamera o del dispositivo di input come specificato in ISO 12232.Indica l'altitudine basata sul riferimento in GPSAltitudeRef. L'altitudine è espressa come un valore RATIONAL. L'unità di riferimento sono i metri.Indica l'altitudine utilizzata come altitudine di riferimento. Se il riferimento è il livello del mare e l'altitudine è sopra il livello del mare, è indicato 0. Se l'altitudine è sotto il livello del mare, è indicato il valore 1 e l'altitudine è data come valore assoluto nell'etichetta GSPAltitude. L'unità di riferimento sono i metri. Notare che questa etichetta è di tipo BYTE, a differenza di altre etichette di riferimento.Indica la trama geometrica del color filter array (CFA) del sensore immagine quando è utilizzato un sensore di area colore 1-chip. Non si applica a tutti i metodi di rilevazione.Indica l'indice di esposizione selezionato sulla fotocamera o sul dispositivo di input quando viene catturata l'immagine.Indica l'identificazione della regola di interoperabilità. Utilizzare "R98" per esprimere le regole ExifR98. Utilizzati 4 byte incluso il codice di terminazione (NULL). Vedere il volume separato delle regole raccomandate di interoperabilità Exif (ExifR98) per altre etichette utilizzate per ExifR98.Indica il tipo di sensore immagine sulla fotocamera o sul dispositivo di input.Indica la sorgente dell'immagine. Se un DSC ha registrato l'immagine, il valore di questa etichetta è sempre impostato a 3, indicando che l'immagine è stata registrata su un DSC.Indica la latitudine del punto di destinazione. È espressa come tre valori RATIONAL che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Se la latitudine è indicata in gradi, minuti e secondi, un formato tipico è gg/1,mm/1,ss/1. Quando sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti sono date sino a due cifre decimali, il formato risulta gg/1,mmmm/100,0/1.Indica la latitudine. La latitudine è espressa come tre valori RATIONAL che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Quando sono indicati i gradi, i minuti e i secondi, il formato è gg/1,mm/1,ss/1. Quando sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti sono date sino a due cifre decimali, il formato è gg/1,mmmm/100,0/1.Indica la posizione del soggetto principale sulla scena. Il valore di questa etichetta rappresenta il pixel al centro del soggetto principale relativo al bordo sinistro, prima del processo di rotazione come risulta nell'etichetta . Il primo valore indica il numero della colonna X ed il secondo indica il numero della riga Y.Indica la longitudine. La longitudine è espressa come tre valori RATIONAL che indicano rispettivamente i gradi, i minuti e i secondi. Quando sono espressi i gradi, i minuti e i secondi, il formato è ggg/1,mm/1,ss/1. Quando sono utilizzati i gradi e i minuti e, ad esempio, le frazioni dei minuti sono date sino a due cifre decimali, il formato è ggg/1,mmmm/100,0/1.Indica il numero di pixel di altezza (V) dell'immagine per sul piano focale della fotocamera.Indica il numero di pixel di larghezza (X) dell'immagine per sul piano focale della fotocamera.Indica la sensitività spettrale di ciascun canale utilizzato della fotocamera. Il valore dell'etichetta è una stringa ASCII compatibile con lo standard sviluppato dal comitato tecnico ASTM.Indica l'energia del flash stroboscopico quando l'immagine è stata scattata, misurata in BCPS (Beam Candle Power Seconds).Indica il tipo di scena. Se un DSC ha registrato l'immagine, il valore di questo tag deve sempre essere impostato ad 1, indicando che l'immagine è stata fotografata direttamente.Indica l'unità di misura per e . Questo valore è lo stesso di .Indica il valore del coefficiente gamma.Indica la versione del . La versione è data come 2.0.0.0. Questa etichetta è obbligatorio quando l'etichetta è presente. (Nota: l'etichetta è data in byte, a differenza dell'etichetta . Quando la versione è 2.0.0.0, il valore dell'etichetta è 02000000.H).Indica se le componenti dei pixel sono registrate in piani separati (formato "planar") o in maniera contigua (formato "chunky"). Nei file compressi come JPEG è utilizzato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta. Se questo campo non esiste, viene assunto per le TIFF un valore predefinito di 1 (contigue).Indica se la latitudine è Nord oppure Sud. Il valore ASCII "N" indica latitudine Nord, "S" latitudine Sud.Indica se la latitudine del punto di destinazione è Nord oppure Sud. Il valore ASCII "N" indica latitudine Nord, "S" latitudine Sud.Indica se la longitudine è Est oppure Ovest. Il valore ASCII "E" indica longitudine Est, "W" longitudine Ovest.InternoInfinitoInfinitoInformazioniInformazione specifica di dati compressi. I canali di ciascuna componente sono organizzati in ordine dalla prima alla quarta componente. Per dati non compressi l'organizzazione dei dati è indicata nell'etichetta . Comunque, dato che può soltanto esprimere l'ordine di Y, Cb e Cr, questa etichetta è fornita per i casi nei quali i dati compressi usano componenti diverse da Y, Cb e Cr e per abilitare il supporto di altre sequenze.Informazioni specifiche per i dati compressi. Il metodo di compressione usato per un'immagine compressa è indicato in unità di bit per pixel.Informazioni specifiche per dati compressi. Quando si memorizza un file compresso, l'altezza valida dell'immagine significativa deve essere registrata in questa etichetta, sia che ci siano o no dati di riempimento o marcatori di restart. Questa etichetta non dovrebbe esserci in un file non compresso. Dal momento che il riempimento dei dati di non è necessario per la direzione verticale, il numero di linee registrate in questa etichetta dell'altezza valida dell'immagine saranno le stesse di quelle registrate nel SOF.Informazioni specifiche per dati compressi. Quando si memorizza un file compresso, la larghezza valida dell'immagine significativa deve essere registrata in questa etichetta, sia che ci siano o no dati di riempimento o marcatori di restart. Questa etichetta non deve esistere in un file non compresso.IntelInterlacciatoInternoInterno + esternoErrore interno (valore %hi sconosciuto)Errore interno (valore sconosciuto %i %i)Errore interno (valore sconosciuto %i)Interoperability IFD è composto da etichette che memorizzano le informazioni per assicurare l'interoperabilità ed è puntata dalle seguenti etichette situate nel Exif IFD. La struttura di interoperabilità del Interoperability IFD è la stessa della struttura IFD definita per le TIFF ma non contiene i dati immagine tipici di un normale TIFF IFD.Formato «%s» non valido, atteso «%s».Numero di componenti non valido (%i, atteso %i o %i).Numero di componenti non valido (%i, atteso %i).Dimensione della voce non valida (%i, atteso %li x %i).JPEGFormato di interscambio JPEGLunghezza del formato di interscambio JPEGCompressione JPGBambini & AnimaliCompressione LZWPaesaggioModalità paesaggio (per foto di paesaggi con lo sfondo messo a fuoco)GrandeLatitudineSinistraDa sinistra a destraSinistra - bassoSinistra - altoObiettivoF-stop dell'obiettivoTipo di obiettivoSorgente luminosaTipo di luceAnimale domestico: chiaroLongLunghezza focale lunga dell'obiettivoOtturatore lungoLongitudineBassaLeggera riduzione del guadagnoLeggero aumento del guadagnoSaturazione bassaPiù in basso a sinistraPiù in basso a destraM-DEPMacroModalità macroNote produttoreManualeSelezione punto AF manualeOutput flash manualeDistanza fuoco manualeEsposizione manualeMessa a fuoco manualeTemperatura manuale (Kelvin)Bilanciamento del bianco manualeManuale: sconosciutoProduttoreApertura massimaEV misurataMediaMedia 1Media 2Media 3Animale domestico: intermedioModalità di misurazioneIn centro a sinistraIn centro a destraCampo medioApertura minimaModelloMonocromaticoMotorolaFilmatoMultispotMulti esposizioneMultiploMuseoMio dato di coloreMy colorsFiltro NDIncarnato naturaleNeutroNotturnoScena notturnaFotografia notturnaNoNessuna AENo fisheyeSenza flashFunzione flash assenteNessuna seleziona manuale del fuocoDisattivatoNessuno (MF)NormalAE normaleMono normaleElaborazione normaleProgramma normaleNormale, HQNormale, RAWNormale, SHQNormale, SQNormale, SQ1Normale, SQ2Normale, standardLatitudine Nord o SudNon definitoMemoria insufficienteSconosciutoDistanza oggettoSpentoAccesoAcceso (scatto 1)Acceso (scatto 2)Acceso (scatto 3)Attivo, riduzione occhi rossiAcceso, solo scattoAttivo, sincro lentoAttivo, sincro lento, riduz. occhi rossiAttivo, softAttivo, sincro sulla sec. tendinaAttivo, wirelessSensore area colore 1-chipAF One ShotOne-touchOttimizza immagineOrientamentoAltroNome proprietarioPC imposta 1PC imposta 2PC imposta 3Compressione PackBitsTavolozzaMessa a fuoco panoramicaPanoramaDirezione panoramaFotogramma panoramaParzialeModelloEffetto della fotoInterpretazione fotometricaModalità Picture (2)Configurazione planareFormato "planar"RitrattoModalità ritratto (per foto ravvicinate con lo sfondo fuori fuoco)CartolinaPreimpostazioneAnteprima immagine IFDCromaticità primarieImpostazioni PrintIMProgrammaEsposizione AEProgressivoQualitàLivello di qualitàRRAWRGBRationalCorrezione rosso %f, correzione blu %fRiduzione occhi rossiRiferimento nero/biancoRiservatoUnità di risoluzioneMono invertitoDestraDa destra a sinistraDestra - bassoDestra - altoRuota di 180°Ruota di 270° orarioRuota di 90° orarioRuotata via softwareRighe per strisciaSByteSLongSRationalSShortSXGA baseSXGA fineSXGA normaleCampioni per pixelSaturazioneTipo cattura scenaTipo scenaRiferimento di altitudineAutoritrattiAutoscattoMetodo di rilevamentoDimensione pixel del sensoreSeppiaNumero della sequenzaNumero di serieImpostazioni (prima parte)Impostazioni (seconda parte)OmbraNitidezzaImpostazioni nitidezzaShortLunghezza focale corta dell'obiettivoISO dello scattoOtturatorePriorità otturatoreVelocità otturatore. L'unità è l'impostazione APEX (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6 oppure 12-24mm f/4.5-5.6 oppure 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsfericoSigma 17-35mm f2.8-4 EX asferico HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX o 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingoloDimensione in byte dei dati dell'immagine compressa.Dimensione dati troppo piccola da consentire per i dati EXIF.Otturatore lentoOtturatore lentoSincro lentoPiccolaRaffinatoNeveSoftSoftwareRisposta in frequenza spazialeSensitività spettraleDirezione di velocità/sequenza/panoramaSpeedlightSportSportSpotNormaleStandard (100%)Luce standard ALuce standard BLuce strandard CFermo immagineConteggio byte della strisciaOffset della strisciaLuce sonda di ritorno rilevataLuce sonda di ritorno non rilevataArea soggettoDistanza soggettoIntervallo di distanza dal soggettoUbicazione soggettoSoleggiatoTramonti o lume di candelaSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super macroSuperfineSpiaggia/neveRegistrazione suono sincronoTIFTIF+JPEGTIFFID standard TIFF/EPTTLTVL'etichetta «%s» è del formato «%s» (che non rispetta la specifica) ma non può essere cambiata nel formato «%s».L'etichetta «%s» era del formato «%s» (che non rispetta la specifica) ed è stata cambiata nel formato «%s».L'etichetta «UserComment» non iniziava con un identificatore di formato. Il problema è stato corretto.L'etichetta «UserComment» aveva un formato non valido «%s». Il formato è stato impostato a «undefined».L'etichetta «UserComment» è stata espansa ad almeno 8 byte per seguire la specifica.L'etichetta «UserComment» non è vuota ma non inizia con l'identificatore di formato. Il problema è stato corretto.Tamron AF asferico 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFApertura mirinoTempo di esposizione mirinoTestoIl numero F.La versione del formato Flashpix supportata da un file FPXR.La lunghezza focale attuale della lente, in millimetri. Non è convertita nella lunghezza focale di una fotocamera con pellicola a 35 millimetri.La classe del programma utilizzato dalla fotocamera per impostare l'esposizione quando viene scattata la foto.L'etichetta delle informazioni dello spazio colore è sempre registrata come l'identificatore dello spazio colore. Normalmente si usa sRGB (=1) per definire lo spazio colore basato sulle condizioni del monitor del PC e l'ambiente. Se si usa uno spazio colore diverso da sRGB, è posta a "non calibrato" (=FFFF.H). I dati dell'immagine registrati come "non calibrato" possono essere trattati come sRGB quando vengono convertiti in FlashPix.Lo schema di compressione usato per i dati dell'immagine. Quando un'immagine primaria è compressa come JPEG, questa designazione non è necessaria e viene omessa. Quando le miniature usano la compressione JPEG, il valore di questa etichetta è impostato a 6.I dati forniti non seguono la specifica.I dati forniti non sembrano contenere dati EXIF.la data e l'ora di creazione dell'immagine. In questo standard (EXIF-2.1) corrisponde alla data e all'ora in cui il file è stato modificato.La data e l'ora di memorizzazione dell'immagine come dati digitali. La data e l'ora di generazione dei dati dell'immagine originale. Per una fotocamera digitale, sono memorizzate la data e l'ora di scatto della foto.La distanza dal soggetto, espressa in metri.La compensazione dell'esposizione. L'unità è in valori APEX. Di solito è indicata nell'intervallo da -99.99 a 99.99.Il file «%s» non può essere aperto.L'orientazione dell'immagine vista in termini di righe e colonne.Il tipo di sorgente luminosa.L'apertura dell'obiettivo. L'unità è il valore APEX.Il produttore dell'apparecchiatura di ripresa; indica il produttore del DSC, scanner, digitalizzatore video ed altra apparecchiatura usata per generare l'immagine. Quando questo campo è lasciato in bianco, viene trattato come sconosciuto.I coefficienti della matrice per la trasformazione dei dati immagine da RGB a YCbCr. Non ci sono valori predefiniti in TIFF, ma qui è utilizzato come predefinito il valore dato in "Color Space Guidelines". Lo spazio colore è dichiarato in una etichetta informativa dello spazio colore, che ha come valore predefinito quello che dà le caratteristiche di interoperabilità dell'immagine ottimali in queste condizioni.La modalità di misurazione.Il nome o il codice di modello dell'equipaggiamento: indica il nome o codice di modello del DSC, scanner, digitalizzatore video ed altra apparecchiatura usata per generare l'immagine. Quando questo campo è lasciato in bianco, viene trattato come sconosciuto.Il numero di bit per componente dell'immagine. In questo standard ogni componente dell'immagine è di 8 bit, quindi il valore per questa etichetta è 8. Vedere anche . Nei dati compressi come JPEG è utilizzato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.Il numero dei byte dei dati compressi JPEG della miniatura. Questo non è usato per i dati primari JPEG di una immagine. Le miniature JPEG non sono separate ma sono registrate come un flusso di bit JPEG continuo da SOI a EOI. I marcatori Appn e COM non dovrebbero essere registrati. Le miniature compresse devono essere registrate in non più di 64 Kbyte, inclusi tutti gli altri dati da registrare in APP1.Il numero di colonne di dati dell'immagine, uguale al numero di pixel per riga. Nei dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.Il numero di componenti per ciascun pixel. Poiché questo standard si applica ad immagini RGB e YCbCr, il valore di questa etichetta è impostato a 3. Nei dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.Il numero di pixel per nella direzione . È impostato allo stesso valore di .Il numero di pixel per nella direzione . Quando la risoluzione dell'immagine è sconosciuta, è impostata a 72 [dpi].Il numero di righe di dati dell'immagine. Nei dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.Il numero di righe per striscia. Questo è il numero di righe di una striscia nell'immagine quando si divide un'immagine in strisce. Nei dati compressi come JPEG questa designazione non è necessaria e viene omessa. Vedere anche e .L'offset del byte iniziale (SOI) dei dati compressi JPEG della miniatura. Questo non è usato per i dati primari JPEG di una immagine.La composizione dei pixel. Nei dati compressi come JPEG viene usato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.La posizione delle componenti di crominanza in relazione alla componente di luminanza. Questo campo è designato solo per dati compressi JPEG o dati non compressi YCbCr. Il valore TIFF predefinito è 1 (centrato); ma quando Y:Cb:Cr = 4:2:2 si raccomanda di usare 2 (affiancato) in questo standard per registrare i dati, per migliorare la qualità dell'immagine quando visualizzata su apparecchi TV. Quando questo campo non esiste, il lettore assumerà il valore TIFF predefinito. Nel caso Y:Cb:Cr = 4:2:0, si raccomanda il valore TIFF predefinito (centrato). Se il lettore non ha la capacità di supportare entrambi i tipi di , seguirà il valore TIFF predefinito indipendentemente dal valore in questo campo. E' preferibile che i lettori supportino sia il posizionamento centrato che quello affiancato.Il valore di riferimento del punto nero e il valore di riferimento del punto bianco. Non ci sono valori predefiniti in TIFF, ma i valori sottostanti sono qui dati come predefiniti. Lo spazio colore è dichiarato in una etichetta informativa dello spazio colore, che ha come valore predefinito quello che dà le caratteristiche di interoperabilità dell'immagine ottimali in queste condizioni.Il rapporto di campionamento delle componenti di crominanza in relazione alla componente di luminanza. Nei dati compressi JPEG è utilizzato un marcatore JPEG al posto di questa etichetta.Il più piccolo numero F dell'obiettivo. L'unità è il valore APEX. Comunemente è assegnato nell'intervallo da -99.99 a 99.99, ma non è limitato a questo intervallo.Il sistema non può fornire memoria sufficiente.L'etichetta «%s» contiene un numero di componenti non valido (%i, atteso %i).L'etichetta «%s» contiene dati in formato non valido («%s», era atteso «%s»).Il numero totale di byte per ciascuna striscia. Nei dati compressi come JPEG questa designazione non è necessaria e viene omessa.L'unità di misura per e . La stessa unità è utilizzata sia per che per . Se la risoluzione dell'immagine è sconosciuta, è impostata a 2 (pollici).Il valore della luminosità. L'unità è il valore APEX. Solitamente è indicato nell'intervallo da -99.99 a 99.99.La versione supportata di questo standard. La mancanza di questo campo è intesa come una non conformità allo standard.Questa etichetta indica un identificativo assegnato univocamente a ciascuna immagine. È memorizzato come una stringa ASCII corrispondente alla notazione esadecimale e di lunghezza fissa di 128 bit.Questa etichetta indica le informazioni sulle condizioni di acquisizione dell'immagine di un particolare modello di fotocamera. L'etichetta è usata soltanto per indicare le condizioni di acquisizione dell'immagine sul lettore.Questa etichetta indica il grado di regolazione globale del guadagno dell'immagine.Questa etichetta indica il fattore di zoom digitale quando l'immagine è stata scattata. Se il numeratore del valore memorizzato è 0, significa che lo zoom digitale non è stato usato.Questa etichetta indica la direzione di elaborazione del contrasto applicata dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata.Questa etichetta indica la direzione di elaborazione della saturazione applicata dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata.Questa etichetta indica la direzione di elaborazione della nitidezza applicata dalla fotocamera quando l'immagine è stata scattata.Questa etichetta indica la distanza dal soggetto.Questa etichetta indica la lunghezza focale equivalente in mm, con riferimento ad una fotocamera con pellicola da 35mm. Un valore pari a 0 significa che la lunghezza focale è sconosciuta. Da notare che questa etichetta è differente dall'etichetta .Questa etichetta indica la modalità di esposizione impostata quando l'immagine è stata scattata. In modalità auto-bracketing, la fotocamera scatta una serie di fotogrammi della stessa scena con differenti impostazioni di esposizione.Questa etichetta indica la posizione e l'area del soggetto principale nella scena.Questa etichetta indica il tipo di scena che è stata scattata. Può anche essere usata per memorizzare il modo in cui l'immagine è stata scattata. Da notare che questa è differente dall'etichetta del tipo di scena .Questa etichetta indica l'uso di elaborazioni particolari sui dati dell'immagine, come un rendering inserito in uscita. Quando si compie un'elaborazione particolare, ci si aspetta che il lettore disabiliti o minimizzi ogni ulteriore elaborazione.Questa etichetta indica la modalità di bilanciamento del bianco impostata quando l'immagine è stata scattata.Questa etichetta è registrata quando un'immagine è catturata utilizzando una luce stroboscopica (flash).Questa etichetta registra la tabella delle frequenze spaziali della fotocamera o del dispositivo di input e i valori SFR nella direzione di larghezza dell'immagine, altezza dell'immagine e nella direzione diagonale, come specificato in ISO 12233.Questa etichetta registra nome e versione del software o del firmware della fotocamera o del dispositivo di acquisizione immagini usato per generare l'immagine. Il formato dettagliato non è specificato, ma si raccomanda di seguire l'esempio seguente. Quando questo campo è lasciato vuoto, viene trattato come sconosciuto.Questa etichetta registra il nome del proprietario della fotocamera, del fotografo o del creatore dell'immagine. Il formato dettagliato non è specificato, ma si raccomanda di scrivere l'informazione come nell'esempio seguente per una facile interoperabilità. Quando il campo è lasciato vuoto, è trattato come sconosciuto.Sensore area colore 3-chipFuso orarioTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asfericoCompensazione del tonoIn altoDall'alto verso il bassoIn alto al centroIn alto a sinistraIn alto a destraNumero totale di immagini scattateFunzione trasferimentoIntervallo di trasferimentoSensore trilineareTungstenoLuce incandescente al tungstenoPriorità dei tempiSensore area colore 2-chipNon calibratoNon compressaNon definitoSubacqueoNumero di componenti inatteso (%li, atteso 2, 3 o 4).SconosciutoPosizione AF sconosciutaVersione Exif sconosciutaVersione FlashPix sconosciutaCodifica sconosciuta.Valore sconosciuto %hiValore sconosciuto %iStringa JIS non supportataStringa UNICODE non supportataPiù in alto a sinistraPiù in alto a destraCommenti utenteSelezionato dall'utenteVGA baseVGA fineVGA normaleVari-programMolto vicinoVivaceDurante il caricamento e il risalvataggio dei dati EXIF, salvare le note del produttore senza modificarle. Essere consapevoli che le note del produttore possono corrompersi.Bilanciamento biancoBilanciamento del bianco RBImpostazioni bilanciamento del biancoPunto di biancoFluorescente biancaCon sondaAll'interno della distanza %i partendo da (x,y) = (%i,%i)All'interno del rettangolo (larghezza %i, altezza %i) intorno a (x,y) = (%i,%i)Senza sondaRisoluzione XPacchetto XMLMetadato XMPAutore (XP)Commento (XP)Parole chiave (XP)Soggetto (XP)Titolo (XP)YRisoluzione YYCbCrCoefficienti YCbCrPosizionamento YCbCrSottocampionamento YCbCrYCbCr 4:2:0YCbCr 4:2:2SìZoomAmpiezza zoom sorgenteAmpiezza zoom bersaglio[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Nessuno]cminsRBGlibexif-0.6.21/po/sk.po0000664000076500007650000054201411777632324011574 00000000000000# translation of libexif to Slovak # Copyright (C) 2007 Lutz Müller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 00:42+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Neplatný formát „%s“, očakával sa „%s“." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Neplatný počet zložiek (%i, bolo očakávaných %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Neplatný počet zložiek (%i, bolo očakávaných %i alebo %i)." # exif-subjectdistancerange-1 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "normálny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "ekonomický" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "jemný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "superjemný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "vypnutý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "zapnutý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "korekcia červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "pomalá synchronizácia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto + korekcia červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Zapnutý, korekcia červených očí" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "externý blesk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "jediný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "spojitý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "spojitý, priorita pre rýchlosť" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "spojitý, nízky" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "spojitý, vysoký" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "automatické zaostrenie pre jeden záber" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "inteligentné servo zaostrenie" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "inteligentné zaostrenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "ručné zaostrenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "posúvať zaostrenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "veľký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "stredný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "malý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "stredný 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "stredný 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "stredný 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Pohľadnica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Široká obrazovka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "plná automatika" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "manuálny" # exif-scenecapturetype-1 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "krajinka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "rýchla uzávierka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "pomalá uzávierka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "nočný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "odtiene šedej" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "sépia" # exif-scenecapturetype-2 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "portrét" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "šport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "čiernobiely" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "živé" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "neutrálny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "blesk vypnutý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "pomalá uzávierka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "super makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "zeleň" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "vnútri" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "ohňostroj" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "pláž" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "pod vodou" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "sneh" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "deti & zvieratá" # exif-scenecapturetype-3 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "nočná scéna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "digitálne makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "moje farby" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "stabilný obraz" # exif-colorspace #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "farebný prízvuk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Výmena farieb" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvárium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "žiadny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "iný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "vysoký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "názky" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "automat. vysoký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "&" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "&" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "&" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "štandardný" # exif-meteringmode-3 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "bod" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "priemer" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "vyhodnocujúci" # exif-meteringmode-6 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "čiastočný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "vážený priemer" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "neznáme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "veľmi zblízka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "zblízka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "stredný rozsah" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "ďaleký rozsah" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "nekonečno" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Ručná voľba bodu automatického zaostrenia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "žiadny (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "automatický výber" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "vpravo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "stred" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "vľavo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "automatická voľba bodu zaostrenia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "jednoduché fotenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-priorita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-priorita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300 mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Asférické" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF asférický 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300 mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24 mm f/2.8 alebo Sigma 15 mm f/2.8 EX rybie oko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105 mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x makro foto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45 mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90 mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50 mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asférický HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600 mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85 mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300 mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500 mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 alebo 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L alebo Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28 mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asférický" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm makro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM makro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400 mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400 mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200 mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55 mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200 mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200 mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200 mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300 mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85 mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22 mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60 mm F2.8 Makro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105 mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300 mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50 mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200 mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP synchr. zapnutá" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "synchr. 2. zácl. použitá" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP synchr. použitá" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "interný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "externý" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "normálna AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "kompenzácia expozície" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "zámok AE" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Zámok AE + kompenzácia expozície" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "bez AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "zapnutý, iba pri fotení" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "hladký" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "vlastné" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "moje farebné údaje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "plný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "pevný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "priblíženie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "slnečno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "oblačno" # exif-lightsource-3 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "volfrám" # exif-lightsource-2 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "fluorescencia" # exif-lightsource-4 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "blesk" # exif-lightsource-11 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "odtieň" # ?exif-lightsource-255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "ručné nastavenie teploty (v kelvinoch)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "denné svetlo fluorescenčné" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "vlastné 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "vlastné 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "nočná scéna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Vpravo v strede" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Zľava doprava" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Ľavý + stred" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "všetky" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "zapnutý (záber 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "zapnutý (záber 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "zapnutý (záber 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "kompaktný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mid-range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "otočiť o +90 stupňov" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "otočiť o 180 stupňov" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "otočiť o +270 stupňov" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "otočenie softvérom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Zľava doprava" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Sprava doľava" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Zdola hore" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Zhora dolu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "matica 2x2 (v smere hodinových ručičiek)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Najnižšie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Najvyššie" # exif-lightsource-1 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "denné svetlo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Použ. def. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Použ. def. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Použ. def. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Externý 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Externý 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Externý 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Verné" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "jednofarebné" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "nastavenia (prvá časť)" # exif-focallength #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "ohnisková vzdialenosť šošoviek" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "nastavenia (druhá časť)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "panoráma" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "typ obrázka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "verzia firmvéru" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "číslo obrázka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "meno vlastníka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "informácie o farbách" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "vlastné funkcie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "režim makro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "samospúšť" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "kvalita" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Režim blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "jazda autom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "režim zaostrenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "režim záznamu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "veľkosť obrázka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "režim jednoduchého fotenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "digitálne priblíženie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "kontrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "sýtosť" # exif-sharpness #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "ostrosť" # exif-isospeedratings #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" # exif-meteringmode #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "merací režim" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Rozsah zaostrenia" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "bod automatického zaostrenia" # exif-exposuremode #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "expozičný režim" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "typ šošoviek" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "dlhá ohnisková vzdialenosť šošoviek" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "krátka ohnisková vzdialenosť šošoviek" # exif-focalplaneresolutionunit #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "ohniskových jednotiek na mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "maximálna clona" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "minimálna clona" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "aktivita blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "podrobnosti blesku" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "nastavenie AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "stabilizácia obrazu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "clona displeja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "zdrojová šírka priblíženia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "cieľová šírka priblíženia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "fotoefekt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "ručný výstup blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "farebný odtieň" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "typ zaostrenia" # exif-focalplanexresolution #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "horizontálne rozlíšenie ohniskovej roviny" # exif-focalplanexresolution #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "horizontálne rozlíšenie ohniskovej roviny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO snímky" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "merané EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "cieľová clona" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "cieľový čas expozície" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompenzácia expozície" # exif-whitebalance #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "vyváženie bielej" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "pomalá uzávierka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "poradové číslo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "číslo vodidla blesku" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "kompenzácia expozície blesku" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "uzávierka AE" # AE - automatická expozícia #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "hodnota uzávierky AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "horná vzdialenosť zaostrenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "dolná vzdialenosť zaostrenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "číslo F" # exif-exposuretime #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "čas expozície" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "trvanie žiarovky" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "typ fotoaparátu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "automatické otočenie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "rámec panorámy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "smer panorámy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "krivka tónu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "frekvencia ostrosti" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "štýl obrázka" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Veľkosť dát je príliš malá, aby umožnila EXIF údaje." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF značka nebola nájdená." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF hlavička nebola nájdená." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Neznáme kódovanie." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorovať neznáme značky." #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorovať neznáme značky počas načítavania EXIF údajov." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Dodržiavať špecifikáciu" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Pridať opraviť a odstrániť záznamy, aby sme získali EXIF údaje, ktoré " "dodržiavajú špecifikáciu." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Nemeniť poznámku o výrobcovi" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Pri načítaní a znovuukladaní EXIF údajov uložiť značku nezmenenú. Buďte si " "vedomý, že značka sa môže poškodiť." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Štítok „%s“ ma formát „%s“ (čo je proti špecifikácii) a bol zmenený na " "formát „%s“." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Značka „%s“ ma formát „%s“ (čo je proti špecifikácii) a bola zmenená na " "formát „%s“." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Štítok „UserComment“ mal neplatný formát „%s“. Formát bol zmenený na " "„nedefinovaný“." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Štítok „UserComment“ bol rozšírený na aspoň 8 bajtov, aby podliehal " "špecifikácii." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Značka „UserComment“ nie je prízdna, ale nezačína identifikátorom formátu. " "Toto bolo opravené." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Značja „UserComment“ nezačínala identifikátorom formátu. Toto bolo opravené." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bajtov nedefinovaných údajov" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bajtov nepodporovaného typu údajov" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Štítok „%s“ obsahuje údaje neplatného formátu („%s“, očakávalo sa „%s“)." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Štítok „%s“ obsahuje neplatný počet zložiek (%i, očakávalo sa %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Kúskový formát" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Rovinný formát" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "nedefinovaný" # exif-sensingmethod-2 #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "jednočipový farebný snímač oblasti" # exif-sensingmethod-3 #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "dvojčipový farebný snímač oblasti" # exif-sensingmethod-4 #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "trojčipový farebný snímač oblasti" # exif-sensingmethod-5 #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "sekvenčný farebný snímač oblasti" # exif-sensingmethod-7 #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "trilineárny snímač" # exif-sensingmethod-5 #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "sekvenčný farebný snímač oblasti" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Ľavý horný" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Pravý horný" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Pravý spodný" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Ľavý spodný" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Ľavý vrchný" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Pravý vrchný" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Pravý spodný" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Ľavý spodný" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Stredný" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Spolu umiestnený" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "obrátené mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "normálny mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" # exif-customrendered-0 #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "bežné spracovanie" # exif-customrendered-1 #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "vlastné spracovanie" # exif-exposuremode-0 #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "automatická expozícia" # exif-exposuremode-1 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "manuálna expozícia" # exif-exposuremode-2 #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "automatická kompenzácia expozície" # exif-whitebalance-0 #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "automatické vyváženie bielej" # exif-whitebalance-1 #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "ručné vyváženie bielej" # exif-gaincontrol-1 #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "nízke zosilnenie" # exif-gaincontrol-2 #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "vysoké zosilnenie" # exif-gaincontrol-3 #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "nízke zoslabenie" # exif-gaincontrol-4 #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "vysoké zoslabenie" # exif-saturation-1 #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "nízka sýtosť" # exif-saturation-2 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "vysoká sýtosť" # exif-sharpness-1 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "mäkký" # exif-sharpness-2 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "tvrdý" # exif-meteringmode-0 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "neznámy" # exif-meteringmode-1 #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "priem" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "vážený" # exif-meteringmode-4 #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "viac bodov" # exif-meteringmode-5 #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "vzorka" # exif-compression-1 #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "nekomprimovaný" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW kompresia" # exif-compression-6 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG kompresia" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP kompresia" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits kompresia" # exif-lightsource-3 #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "volframové inkadescentné svetlo" # exif-lightsource-9 #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "pekné počasie" # exif-lightsource-10 #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "oblačné počasie" # exif-lightsource-13 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "biely deň, fluorescenčné" # exif-lightsource-14 #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "chladná biela, fluorescenčné" # exif-lightsource-15 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "biela, fluorescenčné" # exif-lightsource-17 #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "štandardné svetlo A" # exif-lightsource-18 #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "štandardné svetlo B" # exif-lightsource-19 #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "štandardné svetlo C" # exif-lightsource-20 #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" # exif-lightsource-21 #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" # exif-lightsource-22 #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" # exif-lightsource-24 #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO štúdiový volfrám" # exif-focalplaneresolutionunit-2 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "palcov" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "pl" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "centimetrov" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" # exif-exposureprogram-2 #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "normálny program" # exif-exposureprogram-3 #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "priorita clony" # exif-aperturevalue #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "clona" # exif-exposureprogram-4 #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "priorita uzávierky" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "uzávierka" # exif-exposureprogram-5 #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "tvorivý program (prevažuje smerom k hĺbke poľa)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "tvorivý" # exif-exposureprogram-6 #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "tvorivý program (prevažuje smerom k rýchlej uzávierke)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "akčný" # exif-exposureprogram-7 #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "režim portrét (pre detailné zábery s nezaostreným pozadím)" # exif-exposureprogram-8 #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "režim krajinka (pre fotografie krajiny so zaostreným pozadím) " #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "blesk sa nespustil" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Bez blesku" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "blesk sa spustil" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "áno" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "vracajúci sa impulz svetla nebol detekovaný" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Bez impulzného svetla" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "vracajúci sa impulz svetla bol detekovaný" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "S impulzným svetlom" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "blesk sa spustil, povinný režim blesku" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" "blesk sa spustil, povinný režim blesku, vracajúce sa svetlo nedetekované" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "blesk sa spustil, povinný režim blesku, vracajúce sa svetlo detekované" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "blesk sa nespustil, povinný režim blesku" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "blesk sa nespustil, automatický režim blesku" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "blesk sa spustil, automatický režim blesku" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" "blesk sa spustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo nedetekované" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" "blesk sa spustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo detekované" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "bez funkcie blesku" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "blesk sa spustil, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "blesk sa spustil, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo nedetekované" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "blesk sa spustil, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo detekované" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "blesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "blesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očí, vracajúce sa " "svetlo nedetekované" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "blesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očí, vracajúce sa " "svetlo nedetekované" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "blesk sa nespustil, automatický režim, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "blesk sa spustil, automatický režim, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "blesk sa nespustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo " "nedetekované, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "blesk sa nespustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo " "detekované, korekcia červených očí" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" # exif-subjectdistancerange-2 #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "pohľad zblízka" # exif-subjectdistancerange-3 #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "vzdialený pohľad" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Vzdialený" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "nekalibrovaný" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Neplatná veľkosť záznamu (%i, očakávalo sa %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Nepodporovaný reťazec UNICODE" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Nepodporovaný reťazec JIS" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "Štítok „UserComment“ obsahuje dáta, ale je proti špecifikácii." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "bajt na pozícii %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Neznáma verzia Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif verzia %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix verzia 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix verzia 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Neznáma verzia FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[žiadny]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(redaktor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (ekvivalent 35: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sek." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Vnútorná chyba (neznáma hodnota %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "rezervované" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Priamo odfotené" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Vo vzdialenosti %i z (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "V obdĺžniku (šírka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Neočakávaný počet zložiek (%li, očakávalo sa 2, 3 alebo 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "úroveň mora" # exif-gpsaltituderef #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "referencia úrovene mora" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "neznáma hodnota %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "nedefinovaný" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "bajt" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Súbor „%s“ nebolo možné otvoriť." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Zdá sa, že zadané údaje neobsahujú údaje EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Ladiace informácie" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Ladiace informácie sú dostupné." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Systém neposkytol dostatok pamäte." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Poškodené údaje" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Poskytnuté údaje nezodpovedajú špecifikácii." # exif-gpsversionid #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "verzia GPS štítka" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Označuje verziu . Verzia sa udáva ako 2.0.0.0. Tento štítok je " "povinný, ak je prítomný štítok . (Pozn.: Štítok je " "uvedený v bajtoch na rozdiel od štítka . Keď je verzia 2.0.0.0, " "hodnota štítka je 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Index Interoperability" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Označuje identifkáciu Pravidla interoperability. Použite \"R98\" pre " "vyhlásenie pravidiel ExifR98. Použité štyri bajty vrátane ukončovacieho " "znaku (NULL). Ďalšie značky použité v ExifR98 nájdete v samostatnom zväzku " "Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98)." # exif-gpslatituderef #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Severná alebo južná šírka" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Označuje, či je zemepisná šírka severná alebo južná šírka. ASCII hodnota „N“ " "označuje severnú šírku a „S“ južnú šírku." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Verzia Interoperability" # exif-gpslatitude #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "zemepisná šírka" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označuje zemepisnú šírku. Zemepisná šírka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI " "hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy " "sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a " "napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1," "mmmm/100,0/1." # exif-gpslongituderef #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "východná alebo západná dĺžka" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Označuje, či je zemepisná dĺžka východná alebo západná dĺžka. ASCII hodnota " "„E“ označuje východnú dĺžku a „W“ západnú dĺžku." # exif-gpslongitude #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "zemepisná dĺžka" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označuje zemepisnú dĺžku. Zemepisná dĺžka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI " "hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy " "sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a " "napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1," "mmmm/100,0/1." # exif-gpsaltituderef #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "referencia nadmorskej výšky" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Označuje nadmorskú výšku, ktorá sa použije ako referenčná. Ak je referenčnou " "hodnotou úroveň hladiny mora a nadmorská výška je nad hladinou mora, udáva " "sa 0. Ak je nadmorská výška pod hladinou mora, udáva sa hodnota 0 a " "nadmorská výška sa uvedie ako absolútna hodnota v štítku GSPAltitude. " "Referenčná jednotka sú metre. Všimnite si, že tento štítok je typy BAJT na " "rozdiel od iných referenčných štítkov." # exif-gpsaltitude #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "nadmorská výška" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Označuje nadmorskú výšku na základe referenčného GPSAltitudeRef. Nadmorská " "výška je vyjadrená ako jedna RACIONÁLNA hodnota. Referenčná jednotka sú " "metre." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS čas (atómové hodiny)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Indikuje čas ako UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp je vyjadrený " "ako tri hodnoty RATIONAL udávajúce hodiny, minúty a sekundy." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "Satelity GPS" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Indicates ktoré GPS satelity boli na merania použité. Táto značka môže " "popisovať počet satelitov, ich ID čísla, uhol elevácie, azimut, SNR a iné " "informácie v zápise ASCII. Formát nie je predpísaný. Ak nie je GPS prijímač " "schopný merania, hodnota tejto značky by mala byť NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Stav prijímača GPS" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Indikuje stav prijímača GPS pri zázname obrázka. „A“ znamená prebiehajúce " "meranie a „V“ znamená, že meranie je Interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "režim merania GPS" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Indikuje režim merania GPS. „2“ znamená prebiehajúce dvojrozmerné a „3“ " "trojrozmerné meranie." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "presnosť merania" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Indikuje GPS DOP (dátový stupeň presnosti). Hodnota HDOP sa zapisuje počas " "dvojrozmerného merania a PDOP počas trojrozmerného merania." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "jednotky rýchlosti" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indikuje jednotky vyjadrujúce rýchlosť pohybu GPS. „K“, „M“ a „N“ " "predstavujú kilometre za hodinu, míle za hodinu a uzly." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "rýchlosť prijímača GPS" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Značí rýchlosť pohybu GPS prijímača." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "referencia smeru pohybu" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Referencia pre smer pohybu prijímača GPS. „T“ značí skutočný smer a „M“ je " "magnetický smer." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "smer pohybu" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "Značí smer pohybu prijímača GPS. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "referencia smeru obrázka podľa GPS" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Referencia pre smer obrázka, keď bol zachytený. „T“ značí skutočný smer " "obrázka a „M“ je magnetický smer." # exif-imagedescription #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "smer obrázka podľa GPS" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Značí smer obrázka, keď bol zachytený. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "použité geodetické prieskumné dáta" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Indikuje geodetické prieskumné dáta použité prijímačom GPS. Ak sú geodetické " "dáta obmedzené na Japonsko, hodnota tejto značky je „TOKYO“ alebo „WGS-84“. " "Ak je zaznamenaná značka GPS Info dôrazne sa odporúča zaznamenať aj túto " "značku." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "referencia zemepisnej šírky cieľa" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Označuje, či je zemepisná šírka severná alebo južná šírka. ASCII hodnota „N“ " "označuje severnú šírku a „S“ južnú šírku." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "zemepisná šírka cieľa" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označuje zemepisnú šírku. Zemepisná šírka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI " "hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy " "sú vyjadrené vo formáte dd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a " "napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "referencia zemepisnej dĺžky cieľa" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Označuje, či je zemepisná dĺžka východná alebo západná dĺžka. ASCII hodnota " "„E“ označuje východnú dĺžku a „W“ západnú dĺžku." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "zemepisná dĺžka cieľa" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Označuje zemepisnú dĺžku. Zemepisná dĺžka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI " "hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy " "sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a " "napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "referencia azimutu cieľa" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Referencia pre azimut k cieľovému bodu. „T“ značí skutočný smer a „M“ je " "magnetický smer." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "azimut cieľa" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "Značí azimut k cieľovému bodu. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "referencia vzdialenosti do cieľa" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indikuje jednotku použitú na vyjadrenie vzdialenosti do cieľového bodu. „K“, " "„M“ a „N“ predstavujú kilometre, míle a námorné míle." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "vzdialenosť do cieľa" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Označuje vzdialenosť k cieľovému bodu." # exif-sensingmethod #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "názov metódy spracovania GPS" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "Znakový reťazec zaznamenávajúci názov metódy použitej na lokalizáciu. Prvý " "bajt označuje použitý znakový kód a po ňom nasleduje názov metódy. Pretože " "Typ nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie znakom NULL." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Názov oblasti GPS" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "Znakový reťazec zaznamenávajúci názov použitej oblasti GPS. Prvý bajt " "označuje použitý znakový kód a po ňom nasleduje názov oblasti GPS. Pretože " "Typ nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie znakom NULL." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "Dátum GPS" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "Znakový reťazec zaznamenávajúci dátum a čas vzhľadom na UTC (Coordinated " "Universal Time). Formát je „YYYY:MM:DD“. Pretože Typ nie je ASCII, nie je " "potrebné ukončenie znakom NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "Diferenciálna korekcia GPS" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "Indikuje, či sa na prijímač GPS používa diferenciálna korekcia." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Nový typ podsúboru" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Všeobecné označenie údajov obsiahnutých v tomto podsúbore." # exif-imagewidth #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "šírka obrázka" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Počet stĺpcov obrazových údajov rovný počtu pixelov na riadok. V JPEG " "komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka." # exif-imagelength #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "dĺžka obrázka" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Počet riadkov obrazových údajov rovný počtu pixelov na stĺpec. V JPEG " "komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka." # exif-bitspersample #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "bitov na vzorku" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Počet bitov na obrazovú zložku. V tomto štandarde má každá zložka 8 bitov, " "takže hodnota tejto značky je 8. Pozri aj . V JPEG " "komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka." # exif-compression #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "kompresia" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Kompresná schéma použitá na obrazové dáta. Keď je primárny obrázok " "komprimovaný ako JPEG, tento údaj nie je potrebný a vynecháva sa. Ak náhľady " "používajú JPEG kompresiu, hodnota tejto značky je 6." # exif-photometricinterpretation #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "fotometrická interpretácia" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Kompozícia pixelov. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky " "používa JPEG značka." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "poradie vypĺňania" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "názov dokumentu" # exif-imagedescription #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "popis obrázka" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Znakový reťazec udávajúci nadpis obrázka. Môže to byť komentár ako \"rodinný " "piknik 1988\" alebo podobne. Dvojbajtové znakové sady nie je možné použiť. " "Keď je potrebná dvojbajtová znaková sada, použite Privátnu značku Exif " "." # exif-make #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "výrobca" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Výrobca záznamového zariadenia. Toto je výrobca digitálneho fotoaparátu, " "skenera, videodigitalizátora alebo iného zariadenia, ktoré vytvorilo " "obrázok. Keď je pole prázdne, výrobca je neznámy." # exif-model #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Názov alebo číslo modelu zariadenia. Toto je model digitálneho fotoaparátu, " "skenera, videodigitalizátora alebo iného zariadenia, ktoré vytvorilo " "obrázok. Keď je pole prázdne, model je neznámy." # exif-stripoffsets #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "umiestnenie obrazových dát" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Pre každý prúžok, ofset prúžka v bajtoch. Odporúča sa ho zvoliť tak, aby " "počet bajtov prúžka neprekročil 60 kilobajtov. Pri JPEG komprimovaných " "dátach tento údaj nie je potrebný a vynechá sa. Pozri aj a " "." # exif-orientation #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "orientácia" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Orientácia obrázka vzhľadom na riadky a stĺpce." # exif-samplesperpixel #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "vzoriek na pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Počet zložiek na pixel. Keďže tento štandard sa vzťahuje na RGB a YCbCr " "obrázky, hodnota tejto značky je 3. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto " "tejto značky používa JPEG značka." # exif-rowsperstrip #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "riadkov na prúžok" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Počet riadkov na prúžok. Toto je počet obrazových riadkov v jednom prúžku, " "keď sa obrázok delí na prúžky. Pri JPEG komprimovaných dátach tento údaj nie " "je potrebný a vynechá sa. Pozri aj a ." # exif-stripbytecounts #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "bajtov na komprimovaný prúžok" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Celkový počet bajtov na každý komprimovaný prúžok. Pre JPEG komprimované " "dáta tento údaj nie je potrebný a vynechá sa." # exif-xresolution #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "horizontálne rozlíšenie" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Počet pixelov na v smere . Keď je rozlíšenie " "obrázka neznáme, použije sa 72 [dpi]." # exif-xresolution #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "horizontálne rozlíšenie" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Počet pixelov na v smere . Použije sa rovnaká " "hodnota ako ." # exif-planarconfiguration #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "rovinná konfigurácia" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Označuje, či sa obrazové zložky zaznamenávajú v kúskovom alebo rovinnom " "formáte. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG " "značka. Ak toto pole neexistuje, štandardná hodnota pre TIFF sa predpokladá " "1 (kúskový)." # exif-resolutionunit #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "jednotka rozlíšenia" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Jednotka pre meranie and . Rovnaká jednotka sa " "používa pre aj . Ak je rozlíšenie obrázka " "neznáme, použije sa 2 (palce)." # exif-transferfunction #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "prenosová funkcia" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Prenosová funkcia obrázka, popísaná tabuľkou. Bežne táto značka nie je " "potrebná, keďže farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného " "priestoru ()." # exif-software #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "softvér" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Táto značka zaznamenáva názov a verziu softvéru alebo firmvéru fotoaparátu " "alebo zariadenia, ktoré bolo použité pri tvorbe obrázka. Podrobný formát nie " "je špecifikovaný, ale odporúča sa dodržiavať formát ako v dolu uvedenom " "príklade. Keď je pole prázdne, verzia je neznáma." # exif-datetime #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "dátum a čas" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Dátum a čas vytvorenia obrázka. V tomto štandarde (EXIF-2.1) je to dátum a " "čas zmeny súboru." # exif-artist #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Autor" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Táto značka zaznamenáva vlastníka fotoaparátu, fotografa alebo tvorcu " "obrázka. Presný formát nie je špecifikovaný, ale odporúča sa, aby kvôli " "interoperabilite bola informácia zapísaná ako v dolu uvedenom príklade. Keď " "je pole prázdne, umelec je neznámy." # exif-whitepoint #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "biely bod" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Chromaticita bieleho bodu obrázka. Bežne nie je táto značka potrebná, keďže " "farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného priestoru " "()." # exif-primarychromaticities #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "primárne chromaticity" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Chromaticity troch primárnych farieb obrázka. Bežne nie je táto značka " "potrebná, keďže farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného " "priestoru ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "Definovala Adobe Corporation aby umožnila TIFF stromy v TIFF súboroch." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "prenosový rozsah" # exif-jpeginterchangeformat #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "formát JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Pozícia začiatočného bajtu (SOI) komprimovaných JPEG dát náhľadu. Nepoužíva " "sa pre JPEG dáta primárneho obrázka." # exif-jpeginterchangeformatlength #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "dĺžka JPEG dát" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Počet bajtov komprimovaných JPEG dát náhľadu. Nepoužíva sa pre JPEG dáta " "primárneho obrázka. JPEG náhľady sa nerozdeľujú ale zaznamenávajú sa ako " "súvislý bitový tok JPEG od SOI po EOI. Značky Appn a COM sa nezaznamenávajú. " "Komprimované náhľady nesmú byť zaznamenané vo viac ako 64 kilobajtoch " "vrátane všetkých ostatných dát zaznamenaných v APP1." # exif-ycbcrcoefficients #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "koeficienty YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Matica koeficientov transformácie obrazových dát z RGB na YCbCr. V TIFF nie " "je definovaná štandardná hodnota; ale tu sa používa hodnota uvedená v " "„Pokyny ohľadne farebného priestoru“. Farebný priestor je deklarovaný " "informačným štítkom farebného priestoru, pričom štandardnou hodnotou je tá, " "ktorá dáva optimálnu charakteristiku interoperability tohto stavu." # exif-ycbcrsubsampling #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "podvzorkovanie YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Vzorkovací pomer zložiek chrominancie v pomere k svietivosti. V dátach " "komprimovaných JPEG sa namiesto tohto štítka používa značka JPEG." # exif-ycbcrpositioning #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "poloha YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Poloha zložiek chrominancie vzhľadom ku zložke svietivosti. Toto pole je " "určené iba pre komprimované dáta JPEG alebo nekomprimované dáta YCbCr. " "Štandard TIFF je 1 (centrované), ale keď Y:Cb:Cr = 4:2:2 odporúča sa v tomto " "štandarde použiť pre záznam dát 2 (na rovnakom mieste), aby sa zlepšila " "kvalita obrazu pri zobrazovaní na televíznych systémoch. Keď toto pole " "neexistuje, čítacie zariadenie bude predpokladať štandard TIFF. V prípade, " "že Y:Cb:Cr = 4:2:0 sa odporúča štandard TIFF (centrované). Ak čítacie " "zariadenie nedokáže naraz podporovať oba druhy , bude sa " "držať štandardu TIFF nezávisle od hodnoty v tomto poli. Uprednostňuje sa, " "aby čítacie zariadenia podporovali obe polohy - centrované aj na rovnakom " "mieste." # exif-referenceblackwhite #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "referenčná čierna/biela" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Referenčná hodnota čierneho bodu a referenčná hodnota bieleho bodu. TIFF " "neudáva štandardné hodnoty, ale nižšie uvedené hodnoty sú tu dané ako " "štandardy. Farebný priestor sa deklaruje v informačnom štítku farebného " "priestoru, pričom štandardnou hodnotou je tá, ktorá dáva optimálnu " "charakteristiku interoperability tohto stavu." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML paket" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP metadáta" # exif-cfapattern #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "vzorka CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Označuje geometrickú vzorku poľa farebného filtra (CFA) obrazového snímača " "pri použítí jednočipového farebného snímača oblasti. Nevzťahuje sa na všetky " "metódy snímania." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "úroveň batérie" # exif-copyright #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "autorské práva" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Informácia o autorských právach. V tomto štandarde štítok označuje aj práva " "fotografa aj redaktora. Je to informácia o autorských právach osoby či " "organizácie, ktorá si nárokuje práva na obrázok. Do tohto poľa patrí " "vyhlásenie autorských práv vrátane dátumu; napr. \"Copyright, John Smith, " "20xx. Všetky práva vyhradené.\". V tomto štandarde pole obsahuje ako " "autorské práva fotografa, tak aj redaktora, pričom každé je samostatnou " "časťou záznamu. Keď existuje jasný rozdiel medzi autorskými právami " "fotografa a redaktora, majú byť zapísané v poradí najskôr fotograf, potom " "redaktor, oddelené znakom NULL (v takom prípade, keďže štítok tiež končí " "znakom NULL, obsahuje dva znaky NULL) (pozri príklad 1). Keď sa udáva iba " "fotograf, je ukončené iba jedným znakom NULL (pozri príklad 2). Keď je pole " "nevyplnené, zaobchádza sa s ním ako s neznámym." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Čas expozície v sekundách (sek)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "číslo F" # exif-fnumber #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "číslo F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "blok obrazových prostriedkov" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Ukazovateľ na Exif IFD. Interoperabilita, Exif IFD má rovnakú štruktúru ako " "štruktúra IFD podľa špecifikácie v TIFF. Bežne však neobsahuje obrazové dáta " "ako v prípade štruktúry v TIFF." # exif-exposuremode #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Program expozície" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Trieda programu, ktorý fotoaparát používa na nastavenie expozície pri fotení " "obrázka." # exif-spectralsensitivity #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "spektrálna citlivosť" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Označuje spektrálnu citlivosť každého z kanálov použitého fotoaparátu. " "Hodnota štítka je ASCII reťazec kompatibilný so štandardom vyvinutým " "Technickou komisiou ASTM." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "Ukazovateľ IFD GPS info" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Ukazovateľ na GPS Info IFD. Štruktúra interoperability GPS Info IFD, rovnako " "ako pri Exif IFD, neobsahuje obrazové dáta." # exif-isospeedratings #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "rýchlostné ohodnotenie ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Označuje ISO rýchlosť a ISO zemepisnú šírku fotoaparátu alebo vstupného " "zariadenia podľa špecifikácie ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Optoelektronická konverzná funkcia" # exif-oecf #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Označuje optoelektronickú konverznú funkciu (OECF) podľa špecifikácie ISO " "14524. je vzťah medzi optickým vstupom fotoaparátu a hodnotami " "obrázka." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "posun časového pásma" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Kóduje časové pásmo hodín fotoaparátu vzhľadom na GMT" # exif-exifversion #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "verzia exif štítka" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Podporovaná verzia tohto štandardu. Neexistencia tohto poľa znamená " "nekonformnosť so štandardom." # exif-datetimeoriginal #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "dátum a čas (originálu)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Dátum a čas, kedy boli vytvorené pôvodné obrazové dáta. Pre digitálny " "fotoaparát je to dátum a čas zachytenia a zaznamenania obrázka." # exif-datetimedigitized #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "dátum a čas (digitalizácie)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Dátum a čas, kedy bol obrázok uložený ako digitálne dáta." # exif-planarconfiguration #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Konfigurácia komponentov" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Informácia špecifická pre kompresné dáta. Kanály každej zložky sú zoradené v " "poradí d 1. po 4. zložku. Pre nekomprimované dáta je poradie dát dané " "štítkom . Avšak keďže " "dokáže vyjadriť iba poradie Y, Cb a Cr, tento štítok je použiteľný v " "prípadoch, kedy komprimované dáta používajú iné komponenty ako Y, Cb, a Cr a " "na to, aby sa umožnila podpora iných poradí." # exif-compressedbitsperpixel #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "komprimované bity na pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informácia špecifická komprimovaným dátam. Režim kompresie použitý na " "komprimovaný obrázok sa označuje v jednotkách bity na pixel." # exif-shutterspeedvalue #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Rýchlosť uzávierky" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Rýchlosť uzávierky. Jednotka je nastavenie APEX (Aditívny systém " "fotografickej expozície)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Clona. Jednotka je hodnota APEX." # exif-brightnessvalue #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "jas" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Hodnota jasu. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu -99.99 až " "99.99." # exif-exposurebiasvalue #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "expozičné skreslenie" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Expozičné skreslenie. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu " "-99.99 až 99.99." # FUZZY exif-aperturevalue #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "maximálna hodnota clony" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Najmenšie číslo F šošoviek. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v " "rozsahu -99.99 až 99.99." # exif-subjectdistance #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "vzdialenosť subjektu" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Vzdialenosť subjektu v metroch." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Režim merania." # exif-lightsource #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "svetelný zdroj" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Druh svetelného zdroja." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Tento štítok sa zaznamenáva, keď je obrázok odfotený pri impulznom svetle " "(blesk)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Skutočná ohnisková vzdialenosť šošoviek v mm. Nerobí sa konverzia na " "ohniskovú vzdialenosť fotoaprátu s 35 mm filmom." # exif-subjectarea #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "oblasť subjektu" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Tento štítok označuje polohu a plochu hlavného subjektu v celkovej scéne." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "ID štandardu TIFF/EP" # exif-makernote #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "poznámka výrobcu" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Štítok pre výrobcov zariadení zapisujúcich exif informácie pre uloženie " "akejkoľvek potrebnej informácie. Obsah je na výrobcovi." # exif-usercomment #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "komentár používateľa" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Štítok, kde používatelia exif môžu zapísať kľúčové slová alebo komentár k " "obrázku naviac k a bez obmedzení znakovej sady ako pri " "štítku . Znakový kód použitý v štítku je " "identifikovaný na základe ID kódu v pevnej 8-bajtovej oblasti na začiatku " "štítku. Nevyužitá časť oblasti sa doplní znakmi NULL (\"00.h\"). ID kódy sú " "pridelené na základe registrácie. Spôsoby určenia a referencií každého " "znakového kódu sú udané v Tabuľke 6. Hodnota CountN sa určí na základe 8 " "bajtov v oblasti znakového kódu a počtu bajtov v časti používateľského " "komentára. Keďže TYPE nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie pomocou NULL " "(pozri Obr. 9). ID kód oblasti môže byť Definovaný kód ako JIS " "alebo ASCII alebo môže byť Nedefinovaný. Nedefinovaný názov je UndefinedText " "a ID kód sa vyplní 8 bajtami znaku \"NULL\" (\"00.H\"). Čítacie zariadenie " "exif, ktoré číta štítok musí mať funkciu na určenie ID kódu. " "Táto funkcia sa nevyžaduje v čítacích zariadeniach exif, ktoré nevyužívajú " "štítok . Keď sa vyhradí oblasť , odporúča sa, aby " "ID kód bol ASCII a nasledovná časť používateľského komentára bola vyplnená " "prázdnymi znakmi [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Zlomky sekundy" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka ." # exif-datetimeoriginal #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "dátum a čas (originálu)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka ." # exif-datetimedigitized #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "dátum a čas (digitalizácie)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP názov" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Znakový reťazec udávajúci názov obrázka v kódovaní UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP komentár" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Znakový reťazec obsahujúci komentár k obrázku v kódovaní UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP autor" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "Znakový reťazec obsahujúci meno tvorcu obrázka v kódovaní UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP kľúčové slová" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Znakový reťazec obsahujúci kľúčové slová popisujúce obrázok v kódovaní " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP predmet" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "Znakový reťazec udávajúci predmet obrázka v kódovaní UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Verzia FlashPix formátu podporovaná FPXR súborom." # exif-colorspace #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "farebný priestor" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Štítok informácie o farebnom priestore je vždy zaznamenaný ako špecifikátor " "farebného priestoru. Normálne sa na definíciu farebného priestoru používa " "sRGB (=1) na základe podmienok a prostredia PC monitora. Ak je použitý iný " "farebný priestor ako sRGB, nastaví sa Nekalibrovaný (=FFFF.H). S obrazovými " "údajmi zaznamenanými ako Nekalibrované je možné pracovať ako s sRGB keď sa " "skonvertujú na FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "vodorovný rozmer pixla" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informácia špecifická komprimovaným dátam. Keď sa zaznamená komprimovaný " "súbor, platná šírka zmysluplného obrázka sa musí zaznamenať do tohto štítka, " "či je alebo nie je prítomná výplň alebo značka reštart. Tento štítok by " "nemal existovať v nekomprimovanom súbore." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "zvislý rozmer pixla" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informácia špecifická komprimovaným dátam. Keď sa zaznamená komprimovaný " "súbor, platná výška zmysluplného obrázka sa musí zaznamenať do tohto štítka, " "či je alebo nie je prítomná výplň alebo značka reštart. Tento štítok by " "nemal existovať v nekomprimovanom súbore. Pretože doplňovanie dát nie je " "potrebné v zvislom smere, počet riadkov zaznamenaných v tomto platnom štítku " "výšky obrázka bude v skutočnosti rovnaký ako ten, ktorý je zaznamenaný v SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "súvisiaci zvukový súbor" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Tento štítok sa používa na zaznamenanie zvukového súboru, ktorý sa vzťahuje " "na obrazové dáta. Jediná relačná informácia, ktorá sa tu zaznamenáva je " "názov zvukového súboru a jeho rozšírenie (ASCII reťazec pozostávajúci z 8 " "znakov + „.“ + 3 znaky). Cesta sa nezaznamenáva. Podmienky vzťahujúce sa na " "zvukový záznam sú uvedené v špecifikácii. Pri použití tohto štítka musia byť " "zvukové súbory zaznamenané v súlade s formátom zvuku Exif. Zapisovacie " "zariadenia tiež môžu ukladať dáta ako zvuk v rámci APP2 ako dáta " "rozširujúceho FlashPix toku. Zvukové súbory musia byť zaznamenané v súlade s " "Exif zvukovým formátom. Mapovanie Exif obrazových súborov a zvukových " "súborov sa robí akýmkoľvek z troch spôsobov, [1], [2] and [3]. Ak sa mapuje " "viacero súborov na jeden súbor ako v prípadoch [2] či [3] tejto tabuľky, " "vyššie uvedený formát sa používa na záznam iba jedného názvu zvukového " "súboru. Ak je viacero zvukových súborov, udáva sa prvý zaznamenaný. V " "prípade [3], napr. pre Exif obrazový súbor \"DSC00001.JPG\" sa udáva ako " "zvukový súbor iba \"SND00001.WAV\". Keď existujú tri Exif zvukové súbory " "\"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" a \"SND00003.WAV\", označuje názov Exif " "obrazového súboru pre každý z nich, \"DSC00001.JPG\". Kombináciou viacerých " "relačných informácií je možná podpora rôznych prehrávacích schopností. " "Metóda využitia relačnej informácie sa ponecháva na implementáciu na strane " "prehrávača. Keďže táto informácia je znakový reťazec ASCII, je ukončená " "znakom NULL. Keď sa tento štítok použije na mapovanie zvukových súborov, " "vzťah zvukového súboru na obrazové dáta sa tiež musí označiť na konci " "zvukového súboru." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Ukazovateľ interoperability IFD" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "IFD interoperability sa skladá zo štítkov ukladajúcich informácie na " "zaistenie interoperability a ukazuje naň nasledujúci štítok nachádzajúci sa " "v Exif IFD. Štruktúra IFD interoperability je rovnaká ako IFD štruktúra " "definovaná v TIFF, ale neobsahuje obrazové údaje charakteristicky porovnané " "s normálnym TIFF IFD." # exif-flashenergy #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "energia blesku" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Označuje energiu elektronického dosvietenia v čase zachytenia obrázka meranú " "v Beam Candle Power Seconds (BCPS)." # exif-spatialfrequencyresponse #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "priestorová frekvenčná odozva" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Tento štítok zaznamenáva tabuľku priestorovej frekvenčnej odozvy zariadenia " "a hodnoty PFO v smere šírky obrázka a v diagonálnom smere podľa špecifikácie " "ISO 12233." # exif-focalplanexresolution #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "horizontálne rozlíšenie ohniskovej roviny" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Tento štítok označuje počet pixelov šírky obrázka (X) na " " v ohniskovej rovine fotoaparátu." # exif-focalplanexresolution #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "horizontálne rozlíšenie ohniskovej roviny" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Tento štítok označuje počet pixelov výšky obrázka (Y) na " " v ohniskovej rovine fotoaparátu." # exif-focalplaneresolutionunit #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "jednotka rozlíšenia v ohniskovej rovine" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Tento štítok označuje jednotky, v ktorých je merané " "a . Táto hodnota je rovnaká ako ." # exif-subjectlocation #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "umiestnenie subjektu" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Tento štítok označuje umiestnenie hlavného subjektu na scéne. Hodnota tohto " "štítku predstavuje pixel v strede hlavného subjektu vzhľadom na ľavý okraj, " "pred procesom rotácie podľa štítka . Prvá hodnota označuje číslo X " "stĺpca a druhá označuje číslo Y riadku." # exif-exposureindex #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Expozičný index" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Tento štítok označuje expozičný index zvolený na fotoaparáte alebo vstupnom " "zariadení v čase zachytenia obrázka." # exif-sensingmethod #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "snímacia metóda" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Tento štítok označuje typ obrazového snímača vstupného fotoaparátu alebo " "vstupného zariadenia." # exif-filesource #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "zdroj súboru" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Tento štítok označuje zdroj obrázka. Ak obrázok zaznamenal DSC, tento štítok " "musí byť vždy nastavený na 3, čo značí, že obrázok bol nahraný na DSC." # exif-scenetype #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "typ scény" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Tento štítok označuje typ scény. Ak obrázok zaznamenal DSC, tento štítok " "musí byť vždy nastavený na 1, čo značí, že obrázok bol priamo " "odfotografovaný." # exif-customrendered #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "ručné spracovanie obrazu" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Tento štítok označuje použitie špeciálneho spracovania obrazových dát ako " "spracovanie zamerané na výstup. Po vykonaní špeciálneho spracovania sa od " "čítacieho zariadenia očakáva, že vypne alebo minimalizuje akékoľvek ďalšie " "spracovanie." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Tento štítok označuje aký expozičný režim bol zvolený pri odfotení obrázka. " "V režime automatickej kompenzácie expozície fotoaparát nafotí sériu snímok " "rovnakej scény pri rozličných nastaveniach expozície." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Tento štítok označuje aký režim vyváženia bielej bol zvolený pri odfotení " "obrázka." # exif-digitalzoomratio #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "pomer digitálneho priblíženia" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Tento štítok označuje pomer digitálneho priblíženia v čase zachytenia " "snímky. Ak je zaznamenaná hodnota 0, nebolo použité digitálne priblíženie." # exif-focallengthin35mmfilm #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "ohnisková vzdialenosť na 35 mm filme" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Tento štítok označuje ohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú fotoaparátu s 35 mm " "filmom. Hodnota 0 znamená, že ohnisková vzdialenosť je neznáma. Všimnite si, " "že tento štítok sa líši od štítka FocalLength." # exif-scenecapturetype #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "typ zachytenia scény" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Tento štítok označuje typ zachytenej scény. Tiež je možné ho použiť na " "zaznamenanie režimu, v ktorom bol obrázok odfotený. Všimnite si, že tento " "štítok sa líši od štítka ." # exif-gaincontrol #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "riadenie zosilnenia" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Tento štítok označuje stupeň celkového zosilnenia obrazu." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Tento štítok označuje smer spracovania kontrastu, ktorý použil fotoaparát " "pri zachytení obrázka." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Tento štítok označuje smer spracovania sýtosti, ktorý použil fotoaparát pri " "zachytení obrázka." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Tento štítok označuje smer spracovania ostrosti, ktorý použil fotoaparát pri " "zachytení obrázka." # exif-devicesettingdescription #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "opis nastavení zariadenia" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Tento štítok označuje informácie o podmienkach fotografovania konkrétnym " "modelom fotoaparátu. Štítok sa používa iba na označenie podmienok " "fotografovania v čítacom zariadení." # exif-subjectdistancerange #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "rozsah vzdialenosti subjektu" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Tento štítok označuje vzdialenosť k subjektu." # exif-imageuniqueid #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "jedinečný ID obrázka" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Tento štítok označuje jedinečný identifikátor priradený každému obrázku. Je " "zaznamenaný ako ASCII reťazec zodpovedajúci hexadecimálnemu zápisu 128-" "bitového čísla." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Značí hodnotu koeficientu gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Týkajúce sa technológie Epson PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "doplnenie" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Táto značka vyhradzuje priestor, ktorý je možné neskôr znova využiť pri " "doplnení ďalších metadát. Nové metadáta je možné zapísať na miesto " "nahradením tejto značky menším dátovým prvkom a použitím znovu získaného " "priestoru na uloženie nových alebo rozšírených metadátových štítkov." # FUZZY exif-sharpness-1 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Najmäkkší" # FUZZY exif-sharpness-2 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Najtvrdší" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Stredne mäkký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Stredne tvrdý" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Režim simulácie filmu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Inkadescentné" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Stredne vysoký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Stredne nízky" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Originál" # AE - automatická expozícia #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "program AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Prirodzená fotografia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Redukcia chvenia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Západ slnka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "múzeum" # FUZZY exif-meteringmode-6 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Oslava" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Kvet" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP a blesk" # FUZZY exif-exposureprogram-3 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Priorita clony AE" # FUZZY exif-exposureprogram-4 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Priorita uzávierky AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-štandardný" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-chróm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-čb" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Bez rozostrenia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Varovanie pred rozostrením" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Dobré zaostrenie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Nezaostrené" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE v poriadku" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Preexponované" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Široké" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/štandardný" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Štúdiový portrét" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Profesionálny portrét" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Profesionálny portrét" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Profesionálny portrét" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichróm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Štúdiový portrét Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400 %)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Štandardný (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Široká1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Široká2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bajtov neznámych údajov" # exif-makernote #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Poznámka výrobcu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Toto číslo je jedinečné, obsahuje dátum výroby." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Sýtosť chromaticity" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Kompenzácia intenzity blesku" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Režim zaostrenia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Bod zaostrenia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Režim pomalej synchronizácie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Režim obrázka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Spojitý záber" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Spojité poradové čísla" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix Color" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Kontrola rozostrenia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Kontrola automatického zaostrenia" # FUZZY exif-exposuremode-0 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Kontrola automatickej expozície" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamický rozsah" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "režim simulácie filmu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Široký režim dynamického rozsahu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Vývojový široký režim dynamického rozsahu" # FUZZY exif-focallength #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimálna ohnisková vzdialenosť" # FUZZY exif-focallength #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximálna ohnisková vzdialenosť" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximálna clona pri minimálnom ohnisku" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximálna clona pri maximálnom ohnisku" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Poradové číslo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Číslo rámca" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Neplatný formát „%s“, očakával sa „%s“ alebo „%s“." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "šošovky AF nie D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "šošovky AF-D alebo AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "šošovky AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "šošovky AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "šošovky AF-D G VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "jednotka blesku nerozpoznaná" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "blesk je externý" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "blesk je na fotoaparáte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA základné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normálne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA jemné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA základné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normálne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA jemné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 MPixel základné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 MPixel normálne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 MPixel jemné" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "farba" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "jas+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "jas-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "prednastavené" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "inkadescencia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "fluorescencia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "rýchlosvetlo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "rybie oko vypnuté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "rybie oko zapnuté" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "normálny, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "normálny, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "normálny, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "normálny, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "normálny, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "normálny, SQ2" # exif-exposureprogram-2 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "normálny, supervysoká" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "normálny, štandardná" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "jemný, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "jemný, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "jemný, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "jemný, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "jemný, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "jemný, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "jemný, supervysoká" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "superjemný, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "superjemný, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "superjemný, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "superjemný, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "superjemný, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "superjemný, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "superjemný, supervysoká" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "superjemný, high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "nie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Zapnuté (predvolené)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "výplň" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Interný + externý" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Prekladaný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progresívne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "najlepší" # FUZZY exif-exposuremode-0 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "nastavenie expozície" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "bodové zaostrenie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "bežné zaostrenie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Zaznamenávať počas vypnutia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Stlačte štart, stlačte stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "šport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Použ. 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Použ. 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 rámcov/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 rámcov/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 rámcov/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 rámcov/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "korekcia červenej %f, korekcia modrej %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "bez výberu automatického zaostrenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metrov" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "poloha AZ: stred" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "poloha AZ: hore" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "poloha AZ: dolu" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "poloha AZ: vľavo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "poloha AZ: vpravo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "poloha AZ: vyššie vľavo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "poloha AZ: vyššie vpravo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "poloha AZ: nižšie vľavo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "poloha AZ: nižšie vpravo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "poloha AZ: celkom vľavo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "poloha AZ: celkom vpravo" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "neznáma poloha AZ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Vnútorná chyba (neznáma hodnota %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "neznáma hodnota %hi" # exif-meteringmode-0 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "neznámy %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sek." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "rýchlo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "automatika" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuálny: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Ručné: neznáme" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "jedným dotykom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "nekonečno" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bajtov neznámych údajov:" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "nastavenie ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "farebný režim (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "zaostrenie obrazu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "nastavenie blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "doladenie vyváženia bielej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "RB vyváženia bielej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "nastavenie ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "náhľad obrázka IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Pozícia adresára s náhľadom obrázka (IFD) vnútri súboru." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "rozdiel expozície ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "okraj obrázka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "hodnota uzávierky expozície s bleskom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "hodnota uzávierky expozície" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "doladenie obrázka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "kompenzácia tónu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "adaptér" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "šošovky" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "ručné nastavenie vzdialenosti zaostrenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "použitý blesk" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "poloha automatického zaostrenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "uzávierka" # TODO: check #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "F stops šošoviek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "krivka kontrastu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "farebný režim" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "typ svetla" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "nastavenie sýtosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Redukcia šumu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "veľkosť obrazového bodu snímača" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "veľkosť dát obrázka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "veľkosť komprimovaných obrazových dát v bajtoch." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "celkový počet odfotených obrázkov" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "optimalizovať obrázok" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "vari program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "dáta editora zachytávania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "verzia editora zachytávania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "citlivosť CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "zaostrenie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "konvertor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Náhľad" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "rýchlosť/sekvencia/smer panorámy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "čiernobiely" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Diagonála ohniskovej roviny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Parametre zakrivenia šošoviek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID prístroja" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Predzachytávať rámce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Biele pozadie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Vyváženie bielej jedným dotykom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Uzávierka vyváženia bielej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Šum vyváženia bielej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Výpis dát" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Hodnota ISO" # FUZZY exif-aperturevalue #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Hodnota clony" # FUZZY exif-brightnessvalue #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Hodnota jasu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Zariadenie blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Teplota snímača" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Teplota šošoviek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Svetelné podmienky" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Počet krokov priblíženia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Počet krokov zaostrenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "nastavenie ostrosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Úroveň nabitia blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Farebná matica" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Úroveň čiernej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "nastavenie vyváženia bielej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Vyváženie červenej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Vyváženie modrej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Číslo farebnej matice" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Kompenzácia expozície blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Tabuľka interného blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Hodnota g externého blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Odrazenie externého blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Priblíženie externého blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Režim externého blesku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "nastavenie kontrastu" # FUZZY exif-sharpness #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Koeficient ostrosti" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Riadenie farieb" # FUZZY exif-imagewidth #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Šírka obrázka Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Výška obrázka Olympus" # FUZZY exif-scenetype #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Detekcia scény" # FUZZY exif-compression #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Kompresný pomer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Náhľad obrázka platí" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "Výsledok AZ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "Režim CCD snímania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Nekonečný krok šošoviek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Blízky krok šošoviek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Stred svetlej hodnoty" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Periféria svetelnej hodnoty" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sekvenčná snímka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Široký rozsah" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Režim nastavenia farieb" # FUZZY exif-meteringmode-4 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Rýchla spúšť" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Hlasová poznámka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Uvoľnenie spúšte záznamu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Redukcia blikania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optické priblíženie" # FUZZY exif-lightsource #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Špeciálny svetelný zdroj" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Znova uložené" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Výber scény" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Interval snímok v poradí" # exif-imagewidth #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "šírka obrázka Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "výška obrázka Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "verzia softvéru Epson" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "multiexpozícia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "dobrý" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "lepší" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "blesk zapnutý" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 alebo 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 alebo 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 alebo 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "surfovanie & sneh" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "západ slnka alebo svetlo sviečky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "jeseň" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "autoportrét" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "ilustrácie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "digitálny filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "jedlo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "zelený režim" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "svetlé zviera" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "tmavé zviera" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "stredné zviera" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "svetlo sviečky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "prirodzený tón pokožky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "synchr. zvukového záznamu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Kompozitná snímka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "auto, blesk sa nespustil" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "auto, blesk sa nespustil, korekcia červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "auto, blesk sa spustil" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "auto, blesk sa spustil, korekcia červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "zapnuté, bezdrôtovo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "zapnutý, mäkký" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "zapnuté, pomalá synchr." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "zapnutý, pomalá synch., korekcia červených očí" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "zapnuté, synchr. koncovej záclony" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AZ-S" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AZ-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "vyššie vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "hore" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "vyššie vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "v strede vľavo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "v strede vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "nižšie vľavo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "dolu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "nižšie vpravo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "pevný stred" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "viacero" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "hore v strede" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "dolu v strede" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "používateľský výber" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 alebo 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "digitálny filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Vnútorná chyba (neznáma hodnota %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "režim zachytávania" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "úroveň kvality" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO rýchlosť" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "farby" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "nastavenia PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "časové pásmo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "letný čas" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "veľkosť náhľadu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "dĺžka náhľadu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "začiatok náhľadu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "identifikácia modelu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "čas" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "bod automatického zaostrenia zvolený" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "automatický bod zaostrenia" # AF = automatické zaostrenie #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "poloha zaostrenia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "číslo ISO" # exif-exposuremode-2 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "automatická expozícia" # exif-whitebalance #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "režim vyváženia bielej" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Umiestnenie svetového času" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Domovské mesto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Cieľové mesto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Letný čas doma" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "letný čas doma" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Letný čas v cieli" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "letný čas v cieli" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "spracovanie obrazu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "režim obrázka (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "posunutie oblasti obrázka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "veľkosť RAW obrázka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "použité body zaostrenia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "teplota fotoaparátu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "tón obrázka" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "info o redukcii trasenia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "čierny bod" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "info o automatickej expozícii" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "info o šošovkách" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "info o blesku" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "info o fotoaparáte" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "info o batérii" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Kód domovského mesta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Kód cieľového mesta" # exif-subjectdistance #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "vzdialenosť objektu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Vzdialenosť fotografovaných objektov v milimetroch." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "vzdialenosť blesku" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "režim najlepšej snímky" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "citlivosť CCS ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "rozšírenie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "jemnejšie" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Značka UserComment nezodpovedá štandardu, ale obsahuje údaje." #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "zapnutý + korekcia červených očí" #~ msgid "Center + Right" #~ msgstr "stred + vpravo" #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "vľavo + vpravo" libexif-0.6.21/po/boldquot.sed0000664000076500007650000000033111277174571013134 00000000000000s/"\([^"]*\)"/“\1”/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g s/“”/""/g s/“/“/g s/”/”/g s/‘/‘/g s/’/’/g libexif-0.6.21/po/libexif-12.pot0000664000076500007650000037146311777615133013214 00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/sr.gmo0000664000076500007650000021636211777632326011755 00000000000000[)%p2q22 22222 22223 33$3'3)3-3135393P3g3~3333333333C45|5sD6A6J6IE77D8J8P8X8j8o8 t8 888P8 8889 99%9 *989P9 Y9 f9 t9~9 9 99 999 99999 9: : : ': 3: @:K:S: [:f:k:: :: : : :%:;;3;G;[;s;=;;;;<+<C<b<<1<<<="=8=O=l=======>> 3>T>s>>>>>>&?5?L?`?w?z?? ??? ???? ??@ @'@/@ I@ U@`@q@@@@ @ @ @@ @R@ HEUEqEtE/}E3EEEEE FFF!F%F )F7FMFVFkF#FFEFF GG +G/9G iG vGGG G GGGG GG H HH 2H @H NH\H&rHHHHH H H H HH H I I I%I6ILML _LlLL LL L LLaL/MfM"OfO+P>0QoQ_R1gScTUoVWW):XdXkYFZyZD[K[T[][b[~]]^^$^!^#^5_/L_.|____ __ `B`\`b`k` p`~` `` ` `` ` `` ` ``` `aa(a 8aEaaa va aaaaa aa a aa aaaabb b ,b6b>b DbPb_bbbhbb bb b bbbb bb c cc c #c /c ;c GcUc pc |cc ccccccc ccccdd2dC;dddd dd ddddddde ee %e 3e >e LeYeme|ee eee e e eee eeeef fWf(tf&ff!ffg. g Og \gigogvg{gggg gggggggh hh /h =hJh[hrhh h hhhhahNi]mi'ii i5jnJ4Tk?m1I^\!D IeThYt U48[]G,$-:E5MF&}x$0,"fXPe7jS*Zu>/=;0Y9 aB@G2yk%nDU.V :wOAs zI')t/ '1+Ho$;6*.~u!>B4Xgg]LPN3)HmlrK(zy =<^W_Rf99FV8LU)%<b2}~" KC{-Qh(6  F5MH8# [iCNXWE % sjq({C_K32 dO',3AR`abZ0L1.v"VWqi|G<@r/l7vQ7 #?+NODBcRY|MS!T`5#pd?poJ@  S;[PZ*&=Qnw+\ - (%.02f cd/m^2) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%i (ms)%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %u mm(Editor)(Photographer), -1/31002/32002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x50800?A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE lockAF Point SelectedAF-CAF-SAI focus AFAI servo AFActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adobe RGBAllAltitudeApertureAperture priorityArtistAutoAuto AF PointAuto AF point selectionAuto ISOAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageBBattery LevelBeachBestBetterBits per SampleBlack & whiteBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessByteByte at position %i: 0x%02xCCD SensitivityCFA PatternCMYKCamera IDCandlelightCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCapture Editor DataCapture Editor VersionCbCenterCenter-weighted averageCentimeterCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherColorColor SpaceColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColorsCompactCompressed Bits per PixelCompressionContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom RenderedCustom processD55D65D75DSCDate and TimeDay white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital macroDistance of photographed object in millimeters.Distant viewDocument NameDoubleE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy shootingEconomyEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure ModeExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).ExternalExternal flashFNumberFP sync enabledFP sync usedFar rangeFast shutterFile SourceFillFill OrderFineFine weatherFireworksFirmware VersionFixedFlashFlash EnergyFlash ModeFlash SettingFlash did not fireFlash is externalFlash offFlash onFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01FloatFluorescenceFluorescentFocal LengthFocusFocus ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .FullFull autoGGain ControlGammaGoodGrayscaleHardHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHue AdjustmentISOISO SettingISO Speed RatingsISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage BoundaryImage DescriptionImage LengthImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage Unique IDImage WidthIncandescenceInchIndicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInternalInternal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLeftLeft to rightLensLight SourceLongLong shutterLongitudeLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightM-DEPMacroMaker NoteManualManual AF point selectionManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManufacturerMeasured EVMediumMedium 1Medium 2Medium 3Metering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeModelMonochromeMotorolaMovieMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsNeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo manual focus selectionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal monoNormal processNormal programNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOnOn (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, shot onlyOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptimize ImageOrientationOtherPC set 1PC set 2PC set 3PackBits compressionPalettePan focusPanoramaPartialPatternPhotometric InterpretationPlanar ConfigurationPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PresetPrimary ChromaticitiesProgramProgram AEQualityQuality LevelRRAWRGBRationalRed-eye reductionReference Black/WhiteResolution UnitReversed monoRightRight to leftRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSamples per PixelSaturationScene TypeSelf-timerSepiaShadeSharpnessSharpness SettingShortShot ISOShutterShutter priorityShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of data too small to allow for EXIF data.Slow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeedLightSportSportsSpotStandardStandard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsSubject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySuper macroSuperfineTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6TextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.Three-chip color area sensorTime ZoneTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5TopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser CommentVery closeVividWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance SettingWhite PointWhite fluorescentWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)XML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoom[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: PACKAGE VERSION Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:59+0000 Last-Translator: Marko Uskokovic Language-Team: Serbian Language: sr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000 X-Generator: Launchpad (build 15482) (%.02f cd/m^2) (35 одговара: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f метара%i (ms)%i бајтова непознатих података%i бајтова непознатих података: %u mm(Уредник)(Фотограф), -1/31002/32002304x1728 или 2592x19442560x1920 или 2304x17282816x2212 или 2816x2112Коришћена друга застава синхронизације2x2x2 матрица (у смеру кретања сата)3008x2008 или 3040x20244004x50800?Стринг слова којим се задаје наслов слике. То може бити примедба као што је "1988 излет фирме" или било шта. Не могу да се користе слова од 2 бајта. Ако је потребно да се они користе, куца се у Exif Private етикети .Општа назнака врсте података која се налази у овом подфајлу.Показивач на Exif IFD. Интеропеабилности ради, Exif IFD имају исту структуру као код IFD-а наведеног у TIFF-у, али не садржи податке слике као у случају TIFF-а.Показивач на GPS Info IFD. Интероперабилна структура GPS Info IFD-а као код Exif IFD али не садржи податке слике.Етикета за призвођача Exif у којој смешта жељене информације. Садржај зависи од произвођача.Етикета која памти делиће секунде за етикету .Етикета која памти делиће секунде за етикету .Етикета која памти делиће секунде за етикету .Функција преноса за слику, описана у табуларном стилу. Обично ова ознака ниеј неопходна, обзиром да је палета боја означена помоћу .A-DEPA-TTLЗакључавање АЕAF тачка је изабранаAF-CAF-SAI жижа AFAI серво AFАкцијаИсправљачДодај, исправи или уклони уносе не би ли добио EXIF податке у складу са техничким подацима.Adobe RGBСвеВисинаОтворПредност отвораУметникАутоматскиАутоматска AF тачкаАутоматско AF бирање тачкеАутоматско ISOАутоматска потпораАутоматско осветљењеАутоматски високоАутоматска равнотежа белеАутоматски изабраноАутоматскоЈесенПриоритет АвПросечноBСтање батеријеПлажаНајбољеБољеБитова по узоркуЦрно-белоДолеОдоздо нагореДоле - срединаДоле - левоДоле - десноПодупирањеСветло+Светло-СветлинаByteБајт на позицији %i: 0x%02xCCD осетљивостCFA шаблонCMYKID фото-апаратаСветлост свећеCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-70mm f/2.8L или Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCapture Editor подациCapture Editor верзијаCbУ срединиПросечна тежина центраЦентиметарCieLABБлизуПогледа изблизаОблачноОблачно времеБојаПалета бојаСензор секвенцијалног простора бојаСензор линеарног простора бојаБојеЗбијеноСажети бити по пикселуСажимањеНепрекидноНепрекидно, високоНепрекидно, нискоНепрекидно, предност брзиниСупротностПодешавање контрастаКонтраст+Контраст-ПретварачХладно бело флуросцентноCopyrightИнформације о ауторским правима. У овом стандарду, ознака се користи да назначи ауторска права фотографа и уређивача. Ради се о обавештењу о особи или организацији која држи ауторска права. Интероперабилни изказ ауторских права са датумом и правима би требало да буде написан у овом пољу; нпр. „Ауторска права, Пера Перић, 20xx год. Сва права задржана.“ У овом стандарду, поље такође назначава ауторска права и фотографа и уређивача. Када се те две особе и њихова ауторска права разликују, најпре се наводи фотограф, па уређивач, раздвојени NULL карактером (у овом случају, обзиром да се поље завршава тим карактером, биће их два) (погледајте пример 1). Када се наводи само фотограф, завршава се NULL карактером (погледајте пример 2). Када се наводи само уређивач, онда се део намењен за фотографа састоји од белине иза које се налази NULL карактер, па затим иде део о ауторским правима уређивача (погледајте пример 3). Када је поље празно, сматра се да ауторска права нису позната.Оштећени подациCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrСтваралчкоСтваралачки програм (склоно дубини поља)Стваралачки програм (склоно брзом затварању)ПрилагођеноПрилагођено 1Прилагођено 2Прилагођено рендеровањеПрилагођени поступакD55D65D75DSCДатум и времеДневно бело флуросцентноДневно светлоДневно флуросцентноДебаг информацијаНије доступна информација о дебаговању.ПодразумеваноОдређено од стране Adobe корпорације за омогићавање TIFF Trees у оквиру TIFF фајла.Испумпати/ЗИП сажимањеДигитално увећањеОднос дигитално увећањаДигитални макроУдаљеност усликаног предмета у милиметрима.Удаљен погледИме документаDoubleE-TTLEOS високог квалитетаEOS средњи опсегEXIF заглавље није пронађено.Нисам пронашао EXIF ознаку.Источна или западна геогр. дужинаЛако сликањеЕкономичноПроценаExif верзијаExif верзија %d.%dНагиб осветљењаМод осветљењаВреме осветљењаНадомешћивање осветљењаВреме осветљења у секундама (sec).СпољашњеСпољни блицФБројОмогућена синхронизација FPКоришћена FP синхронизацијаДалек опсегБрза блендаИзвор фајлаПопуниРедослед фајловаОдличноЛепо времеВатрометFirmware верзијеУчвршћеноБлицСтање енергије блицаМод блицаПодешавање блицаБлиц није бљеснуоБлиц је спољашњиИскључен блицУкључен блицFlashPix верзија 1.0FlashPix верзија 1.01FloatФлуросцентноФлурасцентноЖижна даљинаЖижаЖижни модЛИшћеУсклади са техничким подацимаХранаЗа сваку траку, бајтска штампа те траке. Препоручљиво је да се унесе вредност мања од 64 килобајта. Код JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је. Погледајте и и ПотпуноПотпуна аутоматикаGЗадобиј контролуГамаДоброБело-сивоТешкоВисокоСмањи високе праговеВисоки скокВелика засићеностПодешањавање нијансеISOПодешавање ISOСтопа ISO брзинеISO студио волфрамЗанемари непозанте ознаке.Занемари непозанте ознаке док учитаваш EXIF податке.ЦртежиПодешавање сликеГранице сликеОпис сликеДужина сликеБлок ресурса сликеИзоштравање сликеВеличина сликеЈединствени ID сликеШирина сликеУсијаностИнчОзначава ISO брзину и ISO обим апарата или улазног уређаја као што је прецизирано у ISO 12232.Означава висину у односу на упућивач у GPSAltitudeRef. Висина се изражава као рационални број. Јединица су метри.Означава висину у односу на обележивач висине. Ако се мери у односу на ниво мора, и висина је изнад нивоа мора, поставља се 0. Ако је висина испод нивоа мора, поставља се 1 и на висину се гледа као на апсолутну вредност у етикети GSPAltitude. Јединица су метри. Ова етикета је типа BYTE, за разлику од других етикета упућивача.Назначава геометријски шаблон низа филтера боја (CFA) сензора слике када се користи сензор опсега боја на једном чипу. Нема утицаја на све методе сензора.Означава вредност осветљења на апарату или улазном уређају када је усликано.Назначасва идентификацију интероперабилног правила. Користите "R98" за назначавање ExifR98 правила. Користе се четири бајта укључујући и терминациони код (NULL). Погледајте засебно поглавље за препоручена правила интероперабилности Exif стандарда (ExifR98) за остале ознаке.Означава тип сензора на апарату или улазном уређају.Означава извор фотографије. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете мора увек бити 3, означавајући да је фотографија усликана на DSC.Означава геогр. ширину. Она се мери у степенима, минутима и секундама и записује у рационалним бројевима. Ако су изражени и степени, минути и секунде, користи се облик dd/1,mm/1,ss/1. Ако је изражено само у степенима и минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,mmmm/100,0/1.Означава положај главног субјекта у призору. Вредност етикете представља пиксел на средини од главног субјекта релативно од леве ивице, пре процеса окретања у етикети 'Окретање'. Прва вредност означава број X колоне, а друга YОзначава геогр. дужину. Она се мери у степенима, минутима и секундама и записује у рационалним бројевима. Ако су изражени и степени, минути и секунде, користи се облик dd/1,mm/1,ss/1. Ако је изражено само у степенима и минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1,mmmm/100,0/1.Означава спектралну осетљивост сваког канала који је апарат користио. Вредност етикете је ASCII стринг које је у складу са стандардном који је развио ASTM технчки комитет.Означава вредност строба (блица) када је слика направљена и мери се Beam Candle Power Seconds (BCPS).Означава врсту призора. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете мора увек бити 1, означавајући да је фотографија непосредно усликана.Означава јединицу мере за и . Ова вредност је иста као код .Показује вредност коефицијента гаме.Означава верзију од . Ово је верзија 2.0.0.0. Ова етикета је обавезна кад је присутна етикета . (Примедба: Етикета се изражава у бајтовима, за разлику од етикете .Ако је верзија 2.0.0.0, вредност етикете је 02000000.H).Назначава да ли ће компоненте тачака бити записане у равном или раштрканом облику. У JPEG компресованим фајловима биће коришћен JPEG маркер уместо ове ознаке. Ако ово поље не постоји, користи се TIFF вредности 1 (раштркано).Означава северну или јужну геогр. ширину. ASCII слово 'N' означава северну, a 'S' јужну ширину..Означава источну или западну геогр. дужину. ASCII слово 'E' је за источну, a 'W' за западну дужину.у собибесконачноБесконачноИнформацијеИнформације специфичне за компресоване податке. Канали сваке компоненте су уређени од прве компоненте до четврте. За некомпресоване податке, уређивање је дато у ознаци . У сваком случају, обзиром да може једнино да изрази редослед Y, Cb и Cr, ова ознака је обезбеђена када компресовани подаци користе компоненте другације од Y, Cb, и Cr и да би се обезбедила подршка за друге секвенце.Информације везане за сажете податке. Мод за сажимање који се користи за сажимање слика се мери у јединици битови по пикселу.Информације специфичне за компресоване податке. Када се записује компресовани фајл, исправна ширина смислене слике мора бити записана у овој ознаци, без обзира на то да ли постоје поравњавајући подаци или маркер рестарта. Ова ознака не би требало да се налази у некомпресованом фајлу.IntelУнутрашњеУнутрашња грешка (непозната вредност %i %i)Унутрашња грешка (непозната вредност %i)Неисправан формат '%s', очекивао сам '%s'.Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i или %i).Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i).Неисправна величина уноса (%i, тражи се %li x %i).JPEG форматJPEG формат дужинеJPEG сажимањеДеца и љубимциLZW сажимањеПејзажПејзажни мод (за пејзажне фотографије код којих је позадина у жижи)ВеликоГеографска ширинаЛевоЛево на десноСочиваИзвор светлаLongДуга блендаГеографска дужинаНискоСмањи ниске праговеПовећај ниске праговеМала засићеностДоње - левоДоле- десноM-DEPМакроБелешка аутораРучноРучно бирање AFРучно осветљењеРучно подесива жижаРучна температура (Келвин)Ручно уравнотеживање белеПроизвођачМерљиво EVСредњеСредње 1Средње 2Средње 3Мод мерењаСредина - левоСредина - десноСредњи опсегМоделМонохромоMotorolaФилмВишеструко осветљењеВишеструкоМузејМоји подаци о бојиМоје бојеНеутрлноНоћНоћно окружењеНоћни снимакНеБез АЕНије изабрано ручно подешавање жижеНиштаНишта (MF)НормалноНормална AEНормални моноНормални поступакНормални програмСеверна или јужна географска дужинаНеодређеноНема довољно меморијеНепознатоУдаљеност предметаИскљученоУкљученоУкључено (сликање 1)Укључено (сликање 2)Укључено (сликање 3)Укључено, само сликањеЈедночипни сензор области бојеАутоматски фокус за један снимакЈедан додирОптимизовати сликуПоложајДругоPC скуп 1PC скуп 2PC скуп 3PackBits сажимањеПалетаПан жижаПанорамаДелимичноШаблонФотометријско представљањеРаспоред ПланараПортретПоптретни мод (за сликање изблиза код којих позадина није у жижи)ПреподешеноГлавна нијансираностПрограмПрограм AEКвалитетНиво квалитетаRRAWRGBRationalИсправка црвених очијуРеферентни ниво црно/белеЈединица резолуцијеОбрнути моноДесноДесно на левоОкрени 180Окрени 270 у смеру сатаОкрени 90 у смеру сатаОкренуће програмРедова по трациSByteSLongSRationalSShortУзорака по пикселуЗасићеностВрста призораОдбројавачСепиаСенкаОштринаПодешавање оштринеShortISO снимакЗатварачПредност затварачаБрзина затварача. Јединица је у APEX (Additive System of Photographic Exposure) подешавању.Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6ЈеднаПодаци су премали да бих дозволио EXIF податке.Споро блендаСпоро усклађивањеМалоГлаткоСнегМекоСофтверПросторни одговор учестаностиСпектрална осетљивостБрзина светлостиСпортСпортМестоСтандардноСтандардно светло АСтандардно светло ВСтандардно светло СМирна сликаБрој бајтова на трациШтампане тракеОбласт субјектаУдаљеност субјектаОпсег удаљености субјектаПоложај субјекатаСунчаноСупер макроСупер финоTIFFTIFF/EP стандардни IDTTLЕтикета '%s' је облика '%s' (што је противно спецификацији) и промењено је у облик '%s'.Етикета 'Коментар корисника' има неисправан облик '%s'. Облик је обележен као "неодређен".Етикета 'Коментар корисника' је проширено на најмање 8 бајтова не би испоштовали спецификацију.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6ТекстF број.Верзија FlashPix формата подржана од FPXR фајла.Стварна жижна даљина сочива у mm. Нема претварања за жижну даљину 35 mm филмске камере.Програмска класа коју апарат користи да подеси осветљење када слика.Ознака информације палете боја је увек сачувана као наводник палете боја. Нормално се sRGB (=1) користи да дефинише палету боја засновану на стању и окружењу „PC“ рачунара. Ако се користи палета боја другачија од sRGB, поставља се Uncalibrated (=FFFF.H) - некалибрисан. Подаци слике сачуване као Uncalibrated могу се третирати као sRGB када се конвертују у FlashPix.Шема сажимања која се користи за податке слике. Ако је главна слика JPEG сажета, ознака није неопходна и изостављена је. Када сличице за преглед користе JPEG сажимање, вредност етикете је 6.Прослеђени подаци нису у складу са техничким подацима.Прослеђени подаци не садрже EXIF податке.Време и датум сликања фотографије. У овом стандарду (EXIF-2.1) то је датум и време измене фајла.Датум и време прављења првобитне фотографије. За дигиталне фото-апарате памте се датум и време сликања.Удаљеност субјекта у метрима.Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -99.99 to 99.99.Не може да се отвори фајл '%s'.Положај слике у смислу редова и колона.Врста извораОтвор сочива. Јединица је у APEX вредности.Произвођач опреме за сликање. То је произвођач DSC, скенера, видео дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је поље празно, сматра се да је непознато.Мод за мерење.Име модела или број модела опреме. То је име модела или број DSC, скенера, видео дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је поље празно, сматра се да је непознато.Број бита по саставном делу слике. У овом станарду сваки део слике има 8 бита, тако да је вредност етикете 8. Погледајте . Код JPEG сажимања, JPEG обелиживач се користи уместо ове етикете.Број батова JPEG компресованог умањеног приказа слике. Ово се не користи као примарни податак JPEG слике. JPEG умањени прикази се не деле, али су записани као континуални JPEG токови битова почев од SOI до EOI. Appn и COM маркери не треба да се записују. Компресовани умањени прикази слика морају бити записани у не више од 64 килобајтова, укључујући и све постале податке који се записују у APP1.Број колона у подацима слике, једнак броју пиксела по реду. У JPEG сажетим подацима, JPEG етикета се користи уместо ове етикете.Број саставних делова по пикселу. Пошто се стандард односи на RGB и YCbCr слике, вредност етикете је 3. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете.Број пиксела по у правцу. Поставља се иста вредност као у .Број пиксела по у правцу. Ако је непозната резолуција, 72 [dpi] је постављено.Број редова података слике. У JPEG сажетим подацима, JPEG етикета се користи уместо ове етикете.Број редова по траци. Број редова у слици која је издељена на траке. Код JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је. Погледајте и и Распон према стартном бајту (SOI) JPEG компресованог умањеног приказа слике. Ово се не користи као примарни податак JPEG слике.Састав пиксела. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете.Позиција компоненти боја у релацији са компонентама осветљења. Ово поље је дизајнирано само за JPEG компресоване податке или некомпресоване YCbCr податке. Подразумевано за TIFF је 1 (центрирано), али када је Y:Cb:Cr = 4:2:2 препоручљиво је у овом стандарду да 2 (co-sited) буде коришћено за запис података, како би се побољшао квалитет слике када се гледа на ТВ системима. Када ово поље не постоји, читалац ће користити подразумевано за TIFF. У случају када је Y:Cb:Cr = 4:2:0, препоручен је подразумевано за TIFF (центрирано). Ако читач нема подршку за обе врсте , требало би да прати подразумевано за TIFF без обзира на вредност у овом пољу. Препоручљиво је да читачи буту способни и за центрирано и за co-sited позиционирање.Референтна вредност црнила и референтна вредност белила. За TIFF се ништа не подразумева, али следеће вредности су дате као подразумеване. Палета боја је декларисана у информационој ознаци за палету боја, а подразумеване вредности су оне које дају оптималне карактеристике слике.Однос узорака делова хромирања у односу на јачину осветљења. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете.Најмањи број F сочива. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу 00.00 to 99.99, али није ограничена у овом опсегу.Систем не може да обезбеди довољно меморије.Етикета '%s садржи неисправан број елемената (%i, уместо %i).Етикета '%s' садржи податке у неисправном облику ( '%s', а тражи се '%s').Укупан број бајтова за сваку траку. Код JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је.Јединица за мерење и . Иста јединица се користи за и . Ако је непозната резолуција слике, поставља се 2 (инча).Вредност светлине. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -99.99 to 99.99.Верзија овог стандарда је подржана. Непостојање овог поља је одступање од прилагођености овом стандарду.Етикета јединствено обележава сваку фотографију. Памти се као ASCII стринг који је једнак хексадецималној бележењу и сталне је дужине од 128 битова.Ова етикета означава вредност дигиталног увећања када је сликано. Вредност 0 означава да дигитално увећање није коришћено.Етикета означава смер обраде контраста који је апарат применио када је усликао.Етикета означава смер обраде засићења који је апарат применио када је усликао.Етикета означава смер обраде оштрине која је апарат применио када је усликао.Ова етикета означава удаљеност субјекта.Ова етикета означава положај и место главног субјекта на свеобухватној слици.Ова етикета означава врсту призора која је усликана. Може се користити да запамти мод у којем је сликано. Приметите да се разликује од етикете типа слике .Ова етикета означава вредност мода равнотеже беле када је усликано.Ова етикета се попуни када се фотографише уз помоћ електронског блица (строба).Ова етикета памти име и верзију софтвера или фирмвера фото-апарата или улазног уређаја који је направио слику. Облик уноса није прецизиран, али је препоручљиво да буде слично примеру који је приказан доле. Ако се поље остави празно, сматра се да је непознато.Ова етикета памти име власника апарата, фотографа или оног који је направио слику. Облик уноса није прецизиран, али је препоручљиво да информација буде унета као што је пример који је приказан доле. Ако се поље остави празно, сматра се да је непознато.Трочипни сензор области бојеВременска зонаTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5ГореОдозго надолеГоре - срединаГоре - левоГоре - десноФункција преносаДомет преносаПространи сензорВолфрамВолфрамско ужарено светлоПриоритет ТвДвочипни сензор области бојеНеподешеноНесабијеноНеодређеноПод водомНеочекиван број елемена (%li, тражи се 2, 3, или 4).НепознатоНепозната верзија ExifНепозната верзија FlashPixНепознато шифровање.Непозната вредност %hiНеподржан JIS стрингНеподржан UNICODE стрингГоре - левоГоре - десноБелешка корисникаВеома близуЖивописноПриликом учитавања и резервисања Exif података, немојте да мењате белешке аутора. Али оне ипак могу да се оштете.Равнотежа белеПодешавање равнотеже белеБела тачкаБело флуросцентноУ оквиру раздаљине %i of (x,y) = (%i,%i)У оквиру правоугаоника (ширина %i, висина %i) око (x,y) = (%i,%i)XML скупXMP метаподациXP ауторXP примедбаXP кључне речиXP субјекатXP насловYYCbCrYCbCr коефицијентиYCbCr положајYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2ДаУвећање[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Ништа]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/pt_BR.po0000664000076500007650000042173711777632324012175 00000000000000# Brazilian Portuguese translation of libexif # Copyright (C) 2007 Lutz Mueller and others # # These translations are licensed under a BSD-style license # They were extracted from the BigLinux distribution for import into the # libexif repository. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:25+0000\n" "Last-Translator: Rafael Neri \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Formato '%s' inválido, '%s' esperado." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Número inválido de componentes (%i, %i esperado)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Econômica" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfino" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Ligado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Redução de olhos-vermelhos" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Sincronização lenta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automático, redução de olhos vermelhos" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Ligado, redução de olhos vermelhos" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Flash externo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Simples" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Contínuo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Filme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continuo, priorizando velocidade" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Contínuo, baixo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Contínuo, alto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Disparo único AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI foco AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Foco manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan foco" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Grande" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Médio 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Médio 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Médio 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Cartão postal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Automático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Obturador rápido" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Obturador Lento" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Noite" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cinza" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Esportes" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Preto & branco" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flash desligado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Obturador longo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Folhagem" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Interno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fogos de artifício" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Praia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Subaquático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Crianças e animais de estimação" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Captura noturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Macro digital" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Minhas cores" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Imagem fotografada" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Tom de cor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Troca de cores" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquário" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Outro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Alto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Alto Automático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Local" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Média" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Avaliativa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Balaceamento central médio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Desconhecido" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Fechamento alto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Faixa média" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Faixa distante" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Seleção manual do ponto AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Nenhum (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Auto-seleção" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Direita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Selação automática do ponto AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Disparo suave" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Prioridade TV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Prioridade AV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ou 12-24mm f/4.5-5.6 ou 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Sincronização FP habilitada" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Sincronização de segunda cortina" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Sincronização de FP utilizada" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Interno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Externo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "AE Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Compensação de exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Bloqueio AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Bloqueio AE + compensação de exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Nenhum AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Ligado, apenas disparar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Suave" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Meus dados de cores" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Completo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Ensolarado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungstênio" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Sombra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Temperatura manual (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Luz fluorescente" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Personalizado 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Personalizado 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Cena noturna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centro-direita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Esquerda-direita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Esquerda-centro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Todas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Ligar (shot 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Ligar (shot 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Ligar (shot 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compacto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rotacionar 90 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rotacionar 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rotacionar 270 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Rotacionado por software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Esquerda para direita" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Direita para esquerda" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Baixo para cima" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Cima para baixo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "matriz 2x2 (sentido horário)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Mais baixa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Mais alta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Luz do dia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Conjunto 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Conjunto 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Conjunto 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Def. usuário 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Def. usuário 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Def. usuário 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Externa 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Externa 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Externa 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Fiel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Configurações (Primeira parte)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Comprimento focal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Configurações (Segunda parte)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imagem" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do firmware" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Número da imagem" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Nome do proprietário" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Informação sobre as cores" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Número de série" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Funções personalizadas" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Modo macro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Auto-Timer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Modo direção" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo foco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Modo de gravação" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da imagem" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Modo fácil de disparo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digital" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Modo de medida" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Distância do foco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Ponto AF" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Modo de exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Tipo de lente" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Longa distância focal das lentes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Curta distância focal das lentes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Unidades focal por mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Abertura máxima" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Abertura mínima" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Atividade do Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Detalhes de Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "Configurações AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Estabilização de imagem" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Abertura de monitor" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Largura da fonte do zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Largura do alvo do zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Efeito de foto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Saída manual de flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Tom de cor" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Tipo de foco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Tamanho do plano focal X" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Tamanho do plano focal Y" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "EV mensurado" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Abertura do alvo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Tempo de exposição do alvo" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensação de exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Balanceamento de branco" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Obturador lento" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Número de sequência" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Número guia de flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Compensação de exposição do flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNumber" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Tempo de Exposição" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Duração da lâmpada" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Tipo da câmera" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Rodar automaticamente" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Filtro ND" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Quadro do panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Direção do panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Curva de tonalidade" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Frequência de nitidez" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Estilo da imagem" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Marcador EXIF não encontrado." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Cabeçalho EXIF não encontrado." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Codificação desconhecida." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorar marcações desconhecidas" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Seguinte especificação" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue " "as especificações." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Não altere a nota do fabricante" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Ao carregar e salvar novamente os dados Exif, salvar a nota do fabricante " "sem alterações. Esteja ciente de que a nota do fabricante pode estar " "corrompida." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "A marcação '%s' contem dados ou formato inválido ('%s', esperado '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "A marcação '%s' contém um número inválido de componentes (%i, esperado %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Não definido" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área da cor de um chip" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Sensor trilinear" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Esquerda superior" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Canto superior-direito" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Canto inferior-direito" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Canto inferior-esquerdo" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Processo normal" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Processo padrão" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Exposição automática" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Exposição Manual" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Colchete automático" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Balanceamento automático de branco" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Balanceamento manual de branco" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Subida do ganho baixo" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Subida do ganho alto" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Descida do ganho baixo" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Descida do ganho alto" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Baixa saturação" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Alta saturação" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Suave" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Difícil" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Sem compressão" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Compressão LZQ" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Compressão JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Luz de tungstênio incandescente" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Tempo bom" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Tempo nublado" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Fluorescente branco" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Fluorescente branco \"frio\"" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Fluorescente branco" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Luz Padrão A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Luz Padrão B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Luz Padrão C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Tungstênio de estúdio ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Polegada" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "pol" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Programa normal" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Prioridade de Abertura" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Abertura" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Prioridade de fechamento" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Criativo" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Ação" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flash não ativado" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Visualização próxima" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Visualização distante" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Distante" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Descalibrado" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Tamanho de entrada inválido (%i, esperado %li x %i )" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "String UNICODE não suportada" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "String JIS não suportada" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte na posição %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Vesão Exif desconhecida" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Versão do Exif %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "Versão do FlashPix 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "Versão do FlashPix 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Versão desconhecida do FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Vazio]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotógrafo)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 equivalente: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " seg." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "D" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Curta distância %i de (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Número de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Nível do mar" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Valor %i desconhecido" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Curto" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Racional" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Longo" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Duplo" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "O arquivo '%s' não pode ser aberto." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Os dados fornecidos parecem não conter dados EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Informação de depuração" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Informação de depuração está disponível." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "O sistema não pode fornecer memória suficiente." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Dados corrompidos" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Os dados fornecidos não seguem a especificação." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Latitude Norte ou Sul" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Longitude Leste ou Oeste" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Altitude de referência" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "Tempo GPS (Relógio atômico)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Unidade de velocidade" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Referência para direção do movimento" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Direção do movimento" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Distância até o destino" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "Data do GPS" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Novo tipo de subarquivo" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Lagura de imagem" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Altura da Imagem" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "O número de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um " "marcador JPEG é usado ao invés desta etiqueta." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits por Amostra" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretação fotométrica" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Ordem de preenchimento" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nome do Documento" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Descrição de Imagem" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "O fabricante do equipamento de gravação. Este é o fabricante do DSC, " "scanner, digitalizador de vídeo ou outro equipamento que gera a imagem. " "Quando este campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "A orientação da imagem é vista em termos de linhas e colunas" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Modelos por Pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Configuração Plana" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Unidade de Resolução" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Função de Tranferência" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Data e hora" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o " "tempo de quando o arquivo foi alterado." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Ponto Branco" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Faixa de Transferência" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Coeficientes YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Posicionamento YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Referência preta/bBranca" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "Pacote XML" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "Metadado XMP" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Padrão CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Nível de Bateria" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Direitos Autorais" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Tempo de exposição, em segundos (seg.)" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "O número F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Programa de exposição" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensibilidade espectral" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Versão Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Configuração de componentes" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Bits comprimidos por pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informação específica para dados comprimidos. O modo de compressão usado " "para comprimir a imagem é indicado em um bit por pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocidade da veneziana" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Linha de exibição" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Distância do assunto" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Fonte de luz" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "O tipo de fonte de luz" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Fazer Nota" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Comentário do Usuário" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP Título" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP Comentário" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP Autor" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP Palavras-chave" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP Assunto" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Espaço de Cores" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energia do Flash" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Unidade de resolução plana focal" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Modo de sensibilidade" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Arquivo de origem" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Tipo da cena" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Processamento personalizado" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Tipo de captura de cena" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Controle de ganho" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Descrição da configuração do dispositivo" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID Único de imagem" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Mais suave" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Modo de simulação de vídeo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Médio alto" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Médio baixo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programa AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Foto natural" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Redução da vibração" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Pôr-do-sol" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Festa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Flor" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Texto" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Amplo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Padrão" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Padrão (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Modo imagem" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Flash externo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Cor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Brilho+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Brilho-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contraste+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contraste-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Predefinido" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Incandescente" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescente" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Não" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Preencher" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Entrelaçado" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Bom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Esporte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Usuário 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Usuário 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lâmpada" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metros" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Valor %hi desconhecido" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Um-toque" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Infinito" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Configuração ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Modelação de imagem" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Configuração do flash" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Ajuste de imagem" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lentes" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Distância do foco manual" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Redução de ruído" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Otimizar imagem" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Editor de dados capturados" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Versão do editor de captura" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Foco" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Conversor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Parâmetros de distorção das lentes" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Informação" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID da câmera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Valor da abertura" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Dispositivo de luz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Temperatura do sensor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Temperatura das lentes" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Configuração de nitidez" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Matriz de cores" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Níveis de preto" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Balanço do vermelho" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Balanço do azul" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Modo de luz externa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Configuração de contraste" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Controle de cor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Bom" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Melhor" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash ligado" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 ou 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 ou 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 ou 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Outono" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Ilustrações" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Comida" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Vela" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Superior" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Direita inferior" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Múltiplo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Usuário selecionado" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 ou 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Filtro digital?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Modo de captura" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Nível da qualidade" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso horário" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Número da ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Modo balanço de branco" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Cidade de destino" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Modo de imagem (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Tom da imagem" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Informações do flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Informações da bateria" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Código da cidade de destino" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Distância do objeto" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distância do objeto fotografado em milímetros." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Distância do flash" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" libexif-0.6.21/po/fr.gmo0000664000076500007650000005114311777632326011732 00000000000000 xysA$JfI    ( 3? B MX gs  /!% )7@Xs     &   ( . :Gc erw  zy[l#5/R.   / 5@GW l y    %:CEI_o     /<Md uVn-D.^]peL !xo""do#Y#?.$n%$&&?q''/P((R8)F))* ,,+, <, I, V,;`,,, , , ,%,=-D-F-L-_- q- |-----i-//4/O/2Q/0Y1bj1a1/2 3"363>3U3l33333 3 33 3 3 33(494 T4 `4 j4t4/w444444 444-5@5 Z5f5v5555&555 66 6+6#;6_6a6s6w6666666B6u<8u8(99V:%\:7:1:7:$;";;^;o;;;;;;;;; ;<<<$<3<:<K< \< h<t<z<<<<<<<<<<= )=4=Q=`=i=r========= =>>4> I>kV>>?)J@t@6@@AABD~`EEoF{F`yGHIfJH7KK)@LjLYNMcM6 NYCOPPP PP P;QBQJQaQ~Q Q&QDQ R RR%R :R ERPRTRWR^R}'!4,R(%B/X@uiE07HU.-#J`2YdPqb<MAOIDm+TCeo]=lLn {a_)s:K1 p>t\c 3hWx wgZ96 ~v|"?$Sjzfk5y NF[r^Q&8V;*G (35 equivalent: %d mm)%i bytes unknown data%i bytes unknown data: -A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().ApertureAperture priorityArtistAuto bracketAuto exposureAuto white balanceAverageBBattery LevelBits per SampleBrightnessCFA PatternCbCentimeterClose viewCloudy weatherColor SpaceColor sequential linear sensorCompressed Bits per PixelCompressionContrastCopyrightCrCreative program (biased toward depth of field)Custom RenderedCustom processD55D65D75Date and TimeDaylightDeflate/ZIP compressionDevice Setting DescriptionDigital Zoom RatioDistant viewDocument NameExif VersionExif Version %d.%dExposure ModeExposure TimeExposure time, given in seconds (sec).File SourceFill OrderFine weatherFlashFluorescentFocal LengthFocal Plane Resolution UnitGGain ControlHardHigh saturationISO studio tungstenImage DescriptionImage LengthImage Unique IDImage WidthInchIndicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .IntelInvalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionLZW compressionLandscapeLight SourceLow saturationMacroMaker NoteManualManual exposureManual white balanceManufacturerMetering ModeModelMotorolaNight sceneNormalNormal processNormal programNot definedOrientationOtherPackBits compressionPartialPatternPhotometric InterpretationPlanar ConfigurationPortraitRRGBReference Black/WhiteResolution UnitSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene TypeShadeSharpnessShutter prioritySoftSoftwareSpectral SensitivitySpotStandardStandard light AStandard light BStandard light CSubject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationThe F number.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The distance to the subject, given in meters.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.Transfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown Exif VersionUser CommentWhite BalanceWhite PointWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)YYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YescminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100 Last-Translator: Arnaud Launay Language-Team: Français Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (équivalent 35mm: %d mm)%i de données inconnues%i de données inconnues: -Une chaîne de caractères donnant le titre de l'image. Ce peut être un commentaire comme "pique-nique société 1988" ou approchant. Les codes de caractères sur deux octets ne peuvent être utilisés. Lorsqu'un code deux octets est nécessaire, le marqueur privé exif doit être utilisé.Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'écriture Exif pour noter une information désirée. Le contenu dépend du constructeur.Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur .Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur .Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur .Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs ().OuverturePriorité ouvertureArtisteBracketing automatiqueExposition automatiqueBalance des blancs automatiqueMoyenneBNiveau de chargeBits des échantillonsLuminositéMotif CFACbCentimèreVue de prèsTemps couvertEspace des couleursCapteur linéaire séquentiel de couleurBits compressés par pixelCompressionContrasteCopyrightCrProgramme créatif (grande profondeur de champ)Rendu personnaliséProcessus personnelD55D65D75Date et heureLumière du jourCompression Deflate/ZIPDescription des paramètres du périphériqueValeur du zoom numériqueVue de loinNom du documentVersion d'exifVersion d'exif %d.%dMode d'expositionTemps d'expositionTemps d'exposition, en secondes (sec).Source du fichierOrdre de remplissageTemps clairFlashFluorescentLongueur focaleUnité de résolution du plan focalGContrôle du gainDurSaturation forteTungstène de studio ISODescription de l'imageLongeur de l'imageID unique de l'imageHauteur de l'imagePouceIndique l'identification de la règle d'interopérabilité. Utilisez "R98" pour préciser des règles ExifR98. Quatre octets sont utilisés, incluant le code de terminaison (NULL). Voyez le volume séparé des règles d'interopérabilité recommandées pour exif (ExifR98) pour les autres marqueurs utilisés pour ExifR98.Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par sur le plan focal de l'appareil.Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par sur le plan focal de l'appareil.Indique le type de scène. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de ce marqueur doit toujours être de 1, indiquant que l'image a été directement photographiée.Indique l'unité de mesure de et de . Cette valeur est la même que .IntelFormat invalide '%s', attendait '%s'.Nombre invalide de composants (%i, attendait %i ou %i).Nombre invalide de composants (%i, attendait %i).Nombre invalide de composants (%i, attendait %li x %i).Format d'échange JPEGLongueur du format d'échange JPEGCompression JPEGCompression LZWPaysageSource lumineuseSaturation faibleMacroNote du créateurManuelExposition manuelBalance des blancs manuelleConstructeurMode de mesureModèleMotorolaScène de nuitNormalProcessus normalProgramme normalNon définiOrientationAutreCompression PackBitsPartielMotifInterprétation photométriqueConfiguration du planPortraitRRGBRéférence Noir/BlancUnité de la résolutionÉchantillons par pixelSaturationType de capture de la scèneType de scèneOmbragéNettetéPriorité obturationDouxLogicielSensitivité spectraleSpotStandardLumière standard ALumière standard BLumière standard CAire du sujetDistance au sujetÉchelle de distance au sujetEmplacement du sujetLe nombre F.La classe du programme utilisé par l'appareil pour configurer l'exposition lorsque la photo a été prise.Le schéma de compression utilisé par les données de l'image. Quand une image primaire est compressée en JPEG, cette désignation n'est pas nécessaire et est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de ce marqueur est de 6.La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier.La distance au sujet, donnée en mètres.Le type de source lumineuse.Ouverture de la lentille. L'unité est la valeur APEX.Le constructeur de l'équipement d'enregistrement. C'est le constructeur du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu.Le mode de mesure.Le nom du modèle ou le numéro du modèle de l'équipement. C'est le nom du modèlé ou le numéro du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu.Le nombre d'octets de données des vignettes compressées JPEG. Ce n'est pas utilisé pour les données des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne sont pas divisées mais sont enregistrées sous la forme d'un flux continu JPEG de SOI à EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas être enregistrés. Les vignettes compressées doivent être enregistrées dans moins de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres données devant être enregistrées dans APP1.Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur.Le nombre de pixels par dans la direction .La même valeur que pour est utilisée.Le nombre de pixels par dans la direction .Lorsque la résolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utilisés.Le nombre de lignes des données de l'image. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur.La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur.La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques optimales de l'image dans ces conditions.L'unité de mesure pour et . La même unité est utilisée pour et . Si la résolution de l'image est inconnue, 2 (pouces) sont utilisées.Ce marqueur indique un identificateur unique assigné à chaque image. Il est enregistré sous la forme d'une chaîne ASCII équivalente à la notation hexadécimale et d'une longueur fixe de 128 bits.Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de vue pour un modèle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilisé que pour indiquer les paramètres de prise de vue au lecteur.Ce marqueur indique le degré général d'ajustement du gain de l'image.Ce marqueur indique la valeur du zoom numérique lorsque l'image a été prise.Si le numérateur de la valeur enregistrée est 0, celà signifie que le zoom numérique n'a pas été utilisé.Ce marqueur indique la distance au sujet.Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength.Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scène générale.Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image a été enregistrée.Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matériel de l'appareil ou du périphérique d'entrée utilisé pour générer l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que l'exemple ci-dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est traité comme inconnu.Ce marqueur enregistre le nom du propriétaire de l'appareil, du photographe ou du créateur de l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que cette information soit écrite comme dans l'exemple ci-dessous pour faciliter l'interopérabilité. Lorsque le champ est laissé blanc, il est considéré comme inconnu.Fonction de transfertÉchelle de transfertCapteur trilinéaireNon calibréNon compresséNon définiNombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4).InconnuVersion d'exif inconnuCommentaire de l'utilisateurBalance des blancsPoint blancDans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)YYCbCrCoéfficients YCbCrPositionnement YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2ouicmpoucessRGBlibexif-0.6.21/po/ru.po0000664000076500007650000050745111777632324011613 00000000000000# translation of ru.po to Russian # translation of libexif-12.po to Russian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others. # Alexandre Prokoudine , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:59+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Обычное" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Экономное" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Отличное" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Превосходное" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Подавление эффекта красных глаз" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Медленная синхронизация" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Внешняя вспышка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Ручная фокусировка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Панорамный фокус" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Полная автоматика" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Ручная" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Альбом" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Ночь" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Спорт" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Черно-белый" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Простая графика" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральный" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Без вспышки" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Супер макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Листва" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "В помещении" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Фейерверк" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Пляж" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Подводная съемка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Снег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Дети и домашние животные" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Ночная фотография" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Цифровой макрорежим" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Мои цвета" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Неподвижное изображение" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Акцентирование цвета" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Замена цвета" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Аквариум" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ничего" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Другое" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Высокий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Низкий" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Точечный замер" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Средний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Оценочный" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Частичный замер" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Центрально-взвешенный средний" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Неизвестно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Выбранная автоматически" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Правая" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Центральная" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Левая" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Программа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Приоритет выдержки (Tv)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP синхронизация включена" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Синхронизация по второй шторке" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Использовать FP синхронизацию" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Внешняя" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Компенсация экспозиции" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Свой" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Мои цветовые координаты" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Полный" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Трансфокатор" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Солнечно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Лампа накаливания" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Вспышка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Тень" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Самостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Профиль 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Профиль 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Ночная съёмка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Слева направо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Справа налево" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Снизу вверх" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Сверху вниз" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Дневной свет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Задано пользователем 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Задано пользователем 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Задано пользователем 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Монохромный" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (мс)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u мм" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Настройки (первая половина)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусное расстояние" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Настройки (вторая половина)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Панорама" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Тип изображения" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Версия микропрограммы" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Номер изображения" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Имя владельца" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Сведения о цвете" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Серийный номер" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Настраиваемые возможности" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Режим макросъёмки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Качество" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Режим движения" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Способ фокусировки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифровой трансфокатор" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Резкость" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим замера" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Диапазон фокусировки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Точка автофокусировки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Режим экспозиции" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Тип объектива" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Длиннофокусный объектив" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Максимально открытая диафрагма" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Минимальное отверстие" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Активность вспышки" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Подробности о вспышке" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "Настройка AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Стабилизация изображения" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Оттенок" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Фокальный тип" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белого" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Медленный затвор" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Номер последовательности" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "Брэкетинг AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "Значение брэкетинга AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "Число F" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Время экспозиции" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Тип камеры" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Фильтр нейтральной плотности" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Кривая тона" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Усиление резкости" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Стиль картинки" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Маркер EXIF не найден" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Заголовок EXIF не найден" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Неизвестная кодировка" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Игнорировать неизвестные тэги" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Следовать спецификации" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со " "спецификациями данных EXIF." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Тег '%s' формата '%s' (противоречащего спецификации), но не может быть " "изменён на формат '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Тег 'UserComment' имеет неправильный формат '%s'. Формат был классифицирован " "как 'неопределённый'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Тег 'UserComment' не является пустым, но не начинается с формата " "идентификатора. Это было исправлено." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было " "исправлено." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i байт неопределённых данных" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Формат фрагмента" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Формат Planar" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Не определено" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Одночиповый датчик цветовой области" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Обычная обработка" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Настроить обработку" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Автоэкспозиция" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Ручная экспозиция" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Автобрекетирование" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Автомат. баланс белого" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Ручной баланс белого" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Низкая насыщенность" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Высокая насыщенность" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Мягко" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Жестко" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Несжатый" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Сжатие LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Сжатие JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Сжатие Deflate/ZIP" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Сжатие PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Яркая лампа накаливания" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Ясная погода" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Облачность" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Белая лампа дневного света" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Белая газоразрядная лампа" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Стандартный свет A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Стандартный свет B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Стандартный свет C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Нормальная программа" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Приоритет диафрагмы" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Приоритет выдержки" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Выдержка" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Творческая" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Действие" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" "Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Вспышка не сработала" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Вспышка сработала" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Да" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Крупный план" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Обзор с расстояния" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Не откалибровано" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Неподдерживаемая строка JIS" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Неизвестная версия EXIF" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "EXIF версии %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix версии 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix версии 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Неизвестная версия FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Ничего]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Фотограф)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Редактор)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " сек." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d сек.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d сек.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f кд/м^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Уровень моря" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Неизвестное значение %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Короткое целое" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Рациональное" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "Рациональное со знаком" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Не определено" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Длинное целое" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Байт" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "Байт со знаком" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "Короткое целое со знаком" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "Длинное целое со знаком" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Число с плавающей точкой" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Двоейное" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Файл '%s' не может быть открыт." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Предоставленные данные не содержат данные EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Сведения об отладке" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Сведения об отладке доступны." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Системе нехватает памяти" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Повреждённые данные" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "Версия тега GPS" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Показывает версию . Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При " "наличии тэга этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга " " тэг задаётся в байтах. Когда версия равна " "2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Индекс совместимости" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте \"R98\" для " "правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. " "отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других " "тэгов используемых в ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Северная или южная широта" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает " "северную широту, а 'S' - южную." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Версия совместимости" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Широта" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда " "используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Восточная или западная долгота" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает " "восточную долготу, а 'W' - западную." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда " "используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является " "уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня " "моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге " ". Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот " "тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Высота" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга . Высота " "выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "Время GPS (Атомные часы)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "Спутники GPS" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Показывает спутники GPS используемые для измерений. Этот тег может " "использоваться для описания номеров спутников, их идентификационные номера, " "вертикальный угол, азимут, SNR и другие сведения в примечании ASCII. Формат " "не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега " "должно быть установлено - NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Состояние приёмника GPS" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает " "выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Режим измерения GPS" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного " "измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Точность измерения" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во " "время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Единицы измерения скорости" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника " "GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Скорость приёмника GPS" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Ссылка направления движения" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' " "означает истинное направление и 'M' магнитное направление." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Направление движения" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений " "от 0.00 до 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Ссылка направления изображения GPS" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой " "съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "Направление снимка GPS" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон " "значений от 0.00 до 359.99" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Используются данные геодезической службы" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если " "служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или " "'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам " "записывать этот тег." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Ссылка на широту объекта" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' " "показывает северную широту и 'S' южную широту." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Широта назначенного объекта" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника " "GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Отображает расстояние до точки назначения." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Название метода обработки GPS" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS дата" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Ширина изображения" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В " "данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Длина изображения" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, " "вместо этого тэга используется маркер." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Битов на сэмпл" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное " "изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является " "обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение " "этого тэга равно 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Фотометрическая интерпретация" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга " "используется JPEG-маркер." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Порядок заполнения" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Имя документа" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Описание снимка" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть " "комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. " "Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же " "необходима, должен быть использован частный тэг EXIF ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой " "фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, " "которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не " "заполнено, производитель считается неизвестным." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Модель" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер " "цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого " "оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если " "поле не заполнено, оборудование считается неизвестным." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Сэмплов на пиксел" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к " "изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно " "3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-" "маркер." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Количество пикселов на в направлении . Если " "разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Количество пикселов на в направлении . " "Остальное аналогично ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Планарная конфигурация" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Единица разрешения" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Единица измерения и . Та же самая единица " "используется как для , так и для . Если разрешение " "изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Функция передачи" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг " "не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге " "." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или " "прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для " "создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако " "рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено " "пустым, значение принимается за неизвестное." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата " "и время изменения файла." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя " "изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется " "следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение " "принимается за неизвестное." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Белая точка" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Область передачи" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Формат обмена данными JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Коэффициенты YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Субсэмплинг YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Позиционирование YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле " "предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для " "несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); " "но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по " "бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это " "поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для " "TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по " "центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида " ", она использует исходное значение для TIFF вне " "зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. " "Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа " "позиционирования." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Эталонный Чёрный/Белый" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML-пакет" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "Метаданные XMP" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Паттерн CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Заряд батареи" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Авторские и смежные права" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Время экспозиции в секундах" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Число F" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Число F" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Спектральная чувствительность" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Версия EXIF" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за " "свидетельство несоответствия стандарту." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это " "дата и время съёмки." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Настройка компонентов" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента " "расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок " "расстановки данных задаётся в тэге . Во всяком " "случае, поскольку может выражать лишь порядок Y, " "Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных " "используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения " "поддержки обеих последовательностей." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Сжатых битов на пиксел" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для " "сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\"" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Скорость срабатывания затвора" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive " "System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно " "находится в пределах от -99.99 до 99.99" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Смещение экспозиции" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в " "диапазоне между -99.99 и 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно " "значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим " "диапазоном." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Расстояние до объекта" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Расстояние до объекта в метрах" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Режим замера" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Источник света" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Вид источника света" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный " "аналог не производится." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Область объекта съёмки" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "ID стандарта TIFF/EP" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать " "всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Пользовательский комментарий" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга ." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга ." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга ." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Цветовое пространство" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, " "в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB " "(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как " "Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, " "могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее " "sRGB рассматривается в приложении E." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Местоположение объекта съёмки" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение " "этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого " "края, до обработки поворота согласно тэгу . Первое значение " "отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Источник файла" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Тип сцены" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то " "значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную " "съёмку." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме " "автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с " "разными настройками экспозиции." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке " "изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был " "использован." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, " "измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние " "неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от ." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Уникальный ID изображения" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f мм" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i байтов неизвестных данных" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусировки" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Режим замедленной синхронизации" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Режим изображения" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Динамический диапазон" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Неправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Внешняя вспышка" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Яркость+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Яркость-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Пресет" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Нет" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Спорт" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "ТВ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Пользователь 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Пользователь 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Лампа" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 кадров/с." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 кадров/с." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 кадров/с." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 кадров/с." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Нет выбора ручной фокусировки" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f метров" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Неизвестное значение %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 с." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Бесконечный" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i байт неизвестных данных: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Настройка ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Резкость изображения" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Точная подстройка баланса белого" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Подстройка изображения" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Объектив" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Расстояние ручного фокуса" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Вспышка сработала" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Брекетинг" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Кривая контраста" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Подстройка оттенка" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Подавление шума" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Размер данных изображения" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Размер сжатых данных в байтах." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Общее количество снятых фотографий" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Оптимизировать изображений" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Чувствительность CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Преобразователь" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Параметры оптических искажений" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Инфо" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID камеры" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Значение ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Значение диафрагмы" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Значение яркости" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Флэш-накопитель" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Температура чувствительного элемента" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Температура объектива" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Условия освещённости" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Настройка резкости" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Уровень чёрного" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Настройка баланса белого" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Баланс красного" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Баланс синего" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим внешней вспышки" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Настройка контраста" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Коэффициент резкости" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Управление цветами" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Степень сжатия" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "Режим сканирования CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 или 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 или 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 или 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Осень" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Иллюстрации" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Цифровой фильтр" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Пища" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Режим захвата" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Уровень качества" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Настройки PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Часовая зона" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Размер предпросмотра" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Продолжительность предпросмотра" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Идентификация модели" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Дата" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Время" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Выбранная точка AF point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Режим баланса белого" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Сведения о вспышке" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Сведения о камере" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Сведения о батарее" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Чувствительность CCS ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные" libexif-0.6.21/po/zh_CN.po0000664000076500007650000040466011777632325012165 00000000000000# Chinese (China) translation for libexif # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000\n" "Last-Translator: Lyricz \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "无效格式 '%s',期望'%s'。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "无效的组件数(%i,期望%i)。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "无效的组件数(%i,期望%i或者%i)。" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "宏" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "普通" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "经济" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "高质量" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "精细" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "关闭" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "自动" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "打开" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "红眼消除" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "慢速同步" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "外置闪光灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "单一" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "连续" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "电影" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "连续,速度优先" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "连续,低" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "连续,高" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "手动对焦" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "大" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "中" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "小" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "明信片" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "宽屏" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "手动" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "风景" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "夜景" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "灰阶" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "棕褐色" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "肖像模式" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "运动模式" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "黑白" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "鲜艳" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "中性" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "闪光灯关闭" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "室内" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "海滩" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "水下" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "雪景" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "色调" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "颜色交换" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "无" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "其它" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "高" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "低" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "默认" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "点" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "平均" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "局部" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "关闭" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "无 (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "自动选择" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "右" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "中" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "左" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "简易拍摄" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "程序" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "佳能 EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "佳能 EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "适马 UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "图丽 AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "佳能 EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "适马 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "佳能 EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "佳能 EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "腾龙 AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "佳能 EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "腾龙 SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "佳能 EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "佳能 EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "佳能 EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "佳能 EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "佳能 EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "佳能 MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "佳能 TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "佳能 TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "佳能 TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "佳能 EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "适马 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "佳能 EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "佳能 EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "佳能 EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "佳能 EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "佳能 EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "佳能 EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "佳能 EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "适马 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "适马 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "佳能 EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "佳能 EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "佳能 EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "佳能 EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "佳能 EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "佳能 EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "适马 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "佳能 EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "佳能 EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "佳能 EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "佳能 EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "佳能 EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "佳能 EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "佳能 EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "佳能 EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "佳能 EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "佳能 EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "佳能 EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "佳能 EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "佳能 EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "佳能 EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "佳能 EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "佳能 EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "佳能 EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "佳能 EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "佳能 EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "佳能 EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "佳能 EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "佳能 EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "佳能 EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "佳能 EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "曝光补偿" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE 锁" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "无 AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "平滑" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "自定义" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "已修复" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "缩放" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "钨灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "荧光灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "闪光灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "阴影" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "手动色温(开氏)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "日光色荧光灯" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "自定义 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "自定义 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "夜景" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "逆时针旋转90度" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "旋转180度" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "逆时针旋转270度" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "标准" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "日光" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "焦距" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "固件版本" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "序列号" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "闪光模式" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "对焦模式" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "图片尺寸" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "数码变焦" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "对比度" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "锐度" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "测距模式" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "曝光模式" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "自动 ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "白平衡" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "摩托罗拉" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "英特尔" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "标记'%s'包含无效格式的数据('%s,期望'%s')。" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "标记'%s'包含无效数量的组件(%i,期望%i)。" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "未定义" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "单芯片色彩区域传感器" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "双芯片色彩区域传感器" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "三芯片色彩区域传感器" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "颜色连续区域传感器" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "三线性传感器" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "颜色连续线性传感器" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "色板" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "正常过程" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "自定义过程" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "自动曝光" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "手动曝光" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "自动白平衡" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "手动白平衡" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "低增益" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "高增益" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "低衰减" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "高衰减" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "低饱和度" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "高饱和度" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "柔和" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "锐利" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "样式" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "未压缩" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW压缩" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG 压缩" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "碘钨灯" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "天气良好" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "日光白色荧光灯" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "冷白色荧光灯" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "白色荧光灯" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "标准光 A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "标准光 B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "标准光 C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "标准工作室钨灯" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "英寸" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "属于" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "厘米" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "普通模式" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "光圈优先" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "光圈" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "快门优先" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "快门" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "动作" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "肖像模式(特写照片,使背景处于焦外)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "风景模式(风景照片,使背景处于焦内)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "未闪光" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "是" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "闪光灯未闪光,自动模式,红眼消除模式。" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "闪光灯闪光,自动模式,红眼消除模式" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "近景" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "远景" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "未校准的" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "无效的入口尺寸(%i,期望%li x %i)。" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "不支持的UNICODE字符串" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "不支持的JIS字符串" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "未知的Exif版本" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif版本%d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix版本 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix版本 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "未知的FlashPix版本" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[无]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(摄影师)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "亮度" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "曝光偏差" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "主体距离" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "被摄主体的距离,单位为米。" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "测距模式" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "光源" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP 标准 ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "制作者备忘" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "用户备注" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "色彩空间" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "焦平面分辨率单位" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "传感方式" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "场景类型" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "数码变焦倍率" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "场景捕获类型" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "增益控制" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "图像唯一 ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "伽玛" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "初始" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "程序 AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "文本" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "光圈优先 AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "快门优先 AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "焦外" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "过曝" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "自动 (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "标准(100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i 字节未知数据" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "闪光灯补光强度" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "对焦模式" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "焦点" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "自动焦点检测" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "自动曝光检测" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "动态范围" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "大动态范围模式" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "最小焦距" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "最大焦距" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "最小焦距时的最大光圈" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "最大焦距时的最大光圈" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "无效格式 '%s',预期 '%s' 或 '%s'。" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "未知闪光单元" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "外置闪光灯" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "颜色" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "亮度+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "亮度-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "对比度+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "对比度-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "预设" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "填充" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "交错" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "渐进" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "最好" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "运动" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "用户 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "用户 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "灯" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 帧/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 帧/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 帧/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 帧/秒" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f 米" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "内部错误 (未知值 %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "未知值 %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "自动" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "手动: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i 字节未知数据: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO 设置" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "图像锐化" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "闪光灯设置" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "图像调整" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "适配器" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "镜头" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "手动对焦" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "时区" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF 点选择" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "自动 AF 点" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "目标距离" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "距被摄目标毫米数。" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/da.gmo0000664000076500007650000033604011777632325011710 00000000000000$#IHbIb Yb dbqb bbbbb bbbbbbc6c Tb t  ƁӁ !)B \h zÂӂ  ! +5 LRV ҇Շ/އ3BIR[l|  ۈ $9#OsE{ى!#2V q~ Ԋ/+C KX q  ʋ؋ 0>2F y ٌ̌ ' 6D Uc&y Í ΍ٍ.=CL U `l ͎ێ   )3 8 EQ Vav   Ï ͏׏   " (5;J ] kx Ő"  " - ;FY5w) ב.-)EW1Iϒ":<QwUɓ9=Y#:>5G Zdm Ǖ ԕ 8Kdw ɖ ޖ   ! ,:BW\ cp ʘ&5E ]jp  řҙ  &3BFNV^fow~  ƚК+ $2CUdt Ǜ ؛   ) 7DIFmafE[]f0of>6Φ_b1©czylk-0^ol)3]Id y$ǹй~"ҽҾ ؾ"$8!]Q+#J5n/. ? P\l qB{  $) D Q[ lv     5 9 GS b my  9 N[ kx!! "+4 = I U ` k w    # * 8B F P[l   *DT Yc j t   -9 KUe<i   & 4U^ x #  '0 6 C P[dmv   #0 AOas C/C R _m    ,%8^p%$%&#B2U  +1 7A H S ]i {  )/?V ftz 09 AO`Wt7(&-T!h'.  & 3@FMRW_h !   -> O[ lz   4EKRhw %)27KOaRaNNe]`;s' 5.ndV,_45n<-Vg":J.d`cexDdDsYh?e=(HFJqls&;w?#cfhig/:j"R'FI<4 !7G LV g,    !3BS\ x    ;  2G`r        +5 > I Vau {t   2 P c t          % = Y h  |               #  . 9 = B T d v     | $  4  ? L  e p v         *   -8;=BFVZj{ ),C]adsvzH|NX9m@gIPoK{zEN<M   $0 ?K]r *?\x}Q ^ oy~    . H [ m  v      /  !%!E! ]!g! ~!! ! !!! ! !!!!!!" " " ," 8" B" N"\"n"v""""""" "" ""##4#C# V#c#h#l#u# }# ## # ## #'#%$B$U$p$$$$@$%&%<%R%k%%%7%%&.&M&4i&&&&&''4'K'h'''''''((7(L(`(t((( (("(!)&A)$h))))%)*"*?*X*m** * **"+#+B+$`+++++++, ,,%,4, N, X,c,~,,, , , , ,,, ,, -- /-=-O- X- b-n-- ---- - - . .%.A.W.k."~.. .. . . .. /A / N3[3w3z3-333 3 3 344,4=4A4E4I4M4]4f4 k4w4444444) 555U>555555+6!/6 Q6^6s66 6666-67 !7-7=7 X7e7 l7y7777777!8*8<8N85W8 8888 8888#929I9Z9m9 99(999 9 9 9:#:>:T: k:y::: : ::::: ;; .;8;@;];u; };; ;;;;;;; ;;<<< <)<2< A<O< V<b<r<< <<<< < < < <(<= 4=U=q= = ====#=F>,G>t>>A>3>V?9s?\?' @J2@_}@e@<CABA3ANANFBBB B BBBBC!C3C :CFC UCaCzCCCCC D*D;DVD\DsD D D D DD DDDD EE F!F0F 5F?FAFJFfFxFFFFFFF G!G''GOG SG]GlGrG{GGGGGGGGGHHH H(H0H8HAHIHPH WHbHqH HH HHH0HII&I >ILIaI sI IIIIII I II J J ,J:J@JsJGKK^LLM\NRmOOXtP]P&+QjRQQR>SToTS VE_WtXWZr[[ys\x\rf]]5^^dG__0``Ta}a(ibbGccdaeef +g6g ?gIg\gag6ii\kdl jlxllll!llmKmjnn0n&n8n/-o6]ooooooopp@pRp Wpbp|ppppppppq qq /q 9qGqPqaqiqq qqq q qqqq rr0r@rOrVr\r br pr~rrrrrr rss 0s>s NsXsls,s+sssstt!t*t 3t @t LtWt mt zt t t tttttttu u u!u'u.u =uIu Ku Uu`uuuuuuuuuuuvvvv .v:vNvevtv zvv v v v vv v v v v v ww$w6wVwew yw wwFwwwxx+x=xOxax{xx1xx+xy,y!Ay cyny vyy#y y yyy y yy y z zz1z Fzgz mzwzzzzzz zzzz z{{:{ M{Z{@c{{{{{{{|1|M|d|||| | |||||||||}}+} ;}&G}n}}'}%}'}(~ 7~X~4i~ ~ ~~ ~~~~~ &8Lag mw }       ( 5B^o u  ŀހ-?V[v X= (J&s!Ђ-,$Q` Ƀу!. P]ci nx ̄' =Jg    ˅      ,:I ]h q|`a[[݇[9dG'Bj 6sl[Mc.Q8y>3r%`$5 ِ-\ˑ(9 fYv̗CsŘ9)c42ϟ!bMJҠlf5}9TFcjnU+ĦDרLwUĪ/α$#!; KU^ q, ֵ +G]n ! ϶ ۶  <? FQd{Ʒ!%.7 G T a n z   ̸ Ը~߸ ^jɹع  ( 7 EP&_@Ǻ׺      /<DM O\bv  ɻܻ!}Ds)_H7[fwg}<rR/CmAZ7`Q&oi6N,A(RW>)8yi`.So@c-%rS2G ;3 C QU^LF dk, n&  pVUWv h;f/nrg1D!s=0\ tD2M-yPOw|H1R en* VMI:(dn;<%h?Z_/G*&e[ XhrM9[R_wDo'.\WCmh#c8p%kEkuF#|SbFhpfKx I BB_JpY5ax_a[y NO)`Eve=`qKt:J!X>1tIg|{")K8mUn X!Jaa@e83?J"{Cbsm+b\2-&@Yz~0dq 4T?[^!=kf0~Ya,]zQNGZP \=lbg1- uWX4e$z]'%U4j <H9#'+]>"IzVpq|;l8(5%JH=.7i3@+cj AlAw"b/Lj:$$Z0QMlL$~OiBT9$w^(+>\GtW!Bc9rO57P3cV2 6#70j/o6:l ,xs  ds.F gx^?'q:ZMP1G2H4Aj6,]{<zyTo#' ym^{dfKE<kL"~]-~(v BV*}uxOT}q+5)LtYN&X;3ER4SS}i6 P?KCQ>9Y{`@*vTI EUDu*NFv5.|u (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tag UserComment contains data but is against specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif-0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:01I+0200 Last-Translator: Joe Hansen Language-Team: Danish Language: da MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d sek.) (1/%d sek.) (35 ækvivalent: %d mm) (f/%.01f) sek.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meter%2.2f mm%i (ms)%i byte udefinerede data%i byte ukendt data%i byte ukendt data: %i byte datatype der ikke er understøttet%u mm(Redigering)(fotograf), -1/%i1/310 billeder/sek10015 billeder/sek2 Mpixel - basis2 Mpixel - fin2 Mpixel - normal2 sek.2/320 billeder/sek2002304x1728 eller 2592x19442560x1920 eller 2304x17282816x2212 eller 2816x21122.-udskilt synkronisering brugt2x2x2 matrice (med uret)3008x2008 eller 3040x20244004x5 billeder/sek50800?En tegnstreng indeholdende en bemærkning om billedet, kodet i UTF-16LE.En tegnstreng indeholdende nøgleord der beskriver billedet, kodet i UTF-16LE.En tegnstreng indeholdende navnet på personen der oprettede billedet, kodet i UTF-16LE.En tegnstreng indeholdende billedemnet, kodet i UTF-16LE.En tegnstreng indholdende titlen på billedet, kodet i UTF-16LE.En tegnstreng der angiver titlen på billedet. Det kan være en kommentar som »1988 firmaskovtur« eller noget lignende. To byte tegnkoder kan ikke bruges. Når en 2-byte kode er nødvendig, skal Exif Private-mærket bruges.En tegnstreng der registrerer dato- og tidsinformation i forhold til UTC (Koordineret universel tid). Formatet er »ÅÅÅÅ:MM:DD«. Længden på strengen er 11 byte inklusive NULL.En tegnstreng der registrerer navnet på GPS-området. Den første byte indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet på GPS-området. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig.En tegnstreng der angiver navnet på metoden der bruges til stedbestemmelse. Den første byte indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet på metoden. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig.En generel indikation af den type data der er indeholdt i denne underfil.En peger til Exif IFD'en. Interoperability, Exif IFD har den samme struktur som den af IFD angivet i TIFF. Normalt indeholder den dog ikke billeddata som i tilfældet med TIFF.En peger for GPS Info IFD'en. Interoperabilitystrukturen på GPS Info IFD'en har som Exif IFD ingen billeddata.Et mærke hvor Exifbrugere kan skrive nøgleord eller kommentarer til billederne udover dem i , og uden begrænsningerne på tegnkodningen i dette mærke. Tegnkoden brugt i mærket identificeres på grundlag af en id-kode i et fast 8-byte område i starten af mærkets dataområde. Den ubrugte del af området er fyldt med NULL (00.h). Id-koder tildeles ved registrering. Betegnelsesmetoden og referencer for hver tegnkode er defineret i specifikationen. Værdien af CountN afgøres på grundlag af de 8 byte i tegnkodningsområdet og antallet af byte i brugerkommentardelen. Da TYPEN ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig. Id-koden for området kan være en defineret kode som JIS eller ASCII, eller kan være udefineret. Det udefinerede navn er Udefineret tekst, og id-koden fyldes med 8 byte der alle er NULL (00.H). En Exiflæser som læser mærket skal have en funktion der kan aflæse id-koden. Denne funktion er ikke krævet hvis Exiflæseren ikke bruger mærket . Når et -område reserveres anbefales det at id-koden er i ASCII-format og at den følgende brugerkommentarplads fyldes med blanke tegn [20.H].Et mærke for producenter af Exif-forfattere til registrering af ønsket information. Indholdet er helt op til producenten.Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket .Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket .Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket .En overførelsesfunktion for billedet, beskrevet i tabulær stil. Normalt er dette mærke ikke nødvendigt, da farvemellemrum er angivet i farvemellemrumsinformationsmærket ().A-DYBA-TTLAE-sammenstilingsværdiAE-sammenstillingAE-infoAE-opsætningGod AEAE-låsAE-lås + belysningskompensationAF-fokuspositionAF-positionAF-punkt valgtAF-resultatLinse - AF ikke DAF-position: NederstAF-position: CentrumAF-position: Længst mod venstreAF-position: Længst mod højreAF-position: VenstreAF-position: Nederst-venstreAF-position: Nederst-højreAF-position: HøjreAF-position: ØverstAF-position: Øverst-venstreAF-position: Øverst-højreAF-CLinse - AF-D G VRLinse - AF-D GLinse - AF-D VRLinse - AF-D eller AF-SAF-SComputerfokus AFComputerservo AFASCIIAVI+THMHandlingAdapterTilføj, ret eller fjern poster for at få EXIF-data som følger specifikationen.Juster belysningAdobe RGBAlleHøjdeHøjdereferenceBlændetalBlændetalsværdiBlændetalsprioritetBlændetalsprioritet AEAkvariumKunstnerAutoAuto (100-400 %)Auto AF-punktAuto AF-punktudvælgelseAutomatisk sammenstillingAutobelysningstjekTjek af autofokusAuto-ISOAutoroterSammenstilling på autoAutomatisk belysningAutohøjdeHvidbalance på autoAuto, blev ikke brugtAuto, blev ikke brugt, reduktion af røde øjneAuto, brugtAuto, brugt, reduktion af røde øjneAuto, rødøjereduktionAutovalgtAutofokuspunkter brugtAutomatiskEfterårAv-prioritetGennemsnitGns.BBatteriinfoBatteriniveauStrandDestinationsretningBedstOptimal tilstandBedreBit per eksempelSort & hvidSort & hvidSort niveauSort pletBlåbalanceSløringstjekSløringsadvarselNederstNederst til øverstNederst-centrumNederst-venstreNederst-højreSammenstillingKlar+Klar-LysstyrkeLysstyrkeværdiPærevarighedByteByte på position %i: 0x%02xCCD-skanningstilstandCCD-følsomhedCCS ISO-følsomhedCFA-mønsterCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMKamera-idKamerainfoKameratemperaturKameratypeLevende lysCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX FiskeøjeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x MakrofotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Fang redigeringsdataFang redigeringsversionOptagelsestilstandCbMidtenCentrum mod højreCentrumvægtetCentrumvægtet gennemsnitCentreretCentimeterKromaticitetsfarvemætningKlumpet formatCieLABTæt påSet tæt påOverskyetOverskyetCo-placeretFarveTilstand for farvejusteringFarvekontrolFarveinformationFarvematriceNummer på farvematriceFarvetilstandFarvetilstand (?)FarverumFarvetoneFarveaccentFarvesekventiel områdesensorFarvesekventiel lineær sensorFarveskiftFarverKompaktKomponentkonfigurationKomprimerede bit per billedpunktKomprimeringPakkeforholdFortsættendeFortsættende sekvensnummerFortsat fotograferingFortsættende, højFortsættende, lavFortsættende, hastighedsprioritetKontrastKontrastkurveKontrastopsætningKontrast+Kontrast-KonverterFluorescerende hvidkoldtOphavsretInformation om ophavsret. I denne standard angives både fotografens og redaktørens ophavsret i samme mærke. Her angives ophavsretsoplysningen for personen eller organisationen som hævder at have rettighederne til billedet. Interoperabilityerklæringen for ophavsret inklusive dato og rettigheder bør skrives i dette felt; for eksempel, »Ophavsret, Kaj Jensen, 19xx. Alle rettigheder forbeholdes.«. I denne standard registreres både fotografen og redaktøren i samme felt. Når der er en klar forskel på fotografens og redaktørens ophavsret, skal de skrives i rækkefølge med fotografen først efterfulgt af redaktørens ophavsret, adskilt af NULL (da udsagnet også afsluttes med NULL, er der i dette tilfælde to NULL-koder) (se eksempel 1). Når kun fotografen er angivet, afsluttes med en NULL-kode (se eksempel 2). Når kun redaktørens rettighed er angivet, består fotografens ophavsretdel af et mellemrum efterfulgt af en afsluttende NULL-kode, hvorefter redaktørens ophavsret er angivet (se eksempel 3). Når feltet efterlades blankt, behandles oplysningen som ukendt.Korrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrKreativtKreativt program (med henblik på fokusdybde)Kreativt program (med henblik på hurtig lukkertid)TilpassetTilpasset 1Tilpasset 2Tilpassede funktionerBrugerrenderetTilpasset procesD55D65D75DSCMørkt kæledyrDatadumpDatoDato og tidDato og tid (digitaliseret)Dato og tid (oprindelig)Fluorescerende daghvidtDagslysDagslysforholdFluorescerende dagslysFejlsøgningsinformationFejlsøgningsinformation er tilgængelig.StandardDefineret af Adobe Corporation for at kunne slå TIFF-træer til inden i en TIFF-fil.Pakke sammen/ZIP-kompressionDestinationsbyDestinationsbykodeSommertid destinationSommertid på destinationUdvikling - dynamisk afstand - bredtilstandBeskrivelse af enhedsopsætningenDigital zoomDigitalt zoomforholdDigitalt filterDigitalt filter?Digital makroBevægelsesretningDirekte fotograferetVis blændetalAfstand til fotograferet objekt i millimeter.Afstand til ankomststedetPå afstandSet på afstandÆndr ikke fremstillernoteDokumentnavnDobbelDrevtilstandDynamisk afstandDynamisk afstand - bredtilstandE-TTLEOS høj kvalitetEOS mellem kvalitetEXIF-hoved ikke fundet.EXIF-markør ikke fundet.Østlig eller vestlig længdegradNem billedtagningNem billedtagningØkonomiKoder tidszone på uret i kameraet i forhold til GMT.ForbedringEpsonbilledhøjdeEpsonbilledbreddeEpsonprogramversionVurderendeVersion på ExifExif version %d.%dBelysningsbiasSammenstillingsværdi for belysningBelysningskompensationBelysningsindeksBelysningstilstandBelysningsprogramBelysningstidBelysningskompensationBelysningstid, opgivet i sekunder (sek).Belysningsforskel?EksternEkstern 1Ekstern 2Ekstern 3Ekstern blitz tilbagesendingEkstern G-værdi for blitzEkstern blitztilstandEkstern zoom for blitzEkstern blitzF-S/HF-ChromeF-nummerF-standardF0/standardF1/StudioportrætF1a/Professionelt portrætF1b/Professionelt protrætF1c/Professionelt portrætF2/FujichromeF3/Studioportræt ExF4/VelviaFNummerFP-synkronisering slået tilFP-synkronisering brugtTrofastLangt vækHurtigHurtig lukkerFilkildeFyldFyldningsrækkefølgeFilmsimulationtilstandFilmsimulationstilstandFinFint vejrFin, HQFin, RAWFin, SHQFin, SQFin, SQ1Fin, SQ2Fin, superhøjFinePix-farveFinereFyrværkeriFirmwareversionFiskeøje tændtFastFast centrumBlitzBlitzaktivitetBlitzens opladningsniveauBlitzdetaljerBlitzenhedBlitzafstandBlitzenergiSammenstillingsværdi for blitzbelysningBlitzbelysningskomp.Belysningskompensation for blitzBlitzens styrkekompensationVejledningsnummer for blitzBlitzinfoBlitztilstandBlitzopsætningBlitz blev brugtBlitz blev ikke brugtBlitz blev ikke brugt, autotilstandBlitz blev ikke brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev ikke brugt, tvungen blitztilstandBlitzen blev brugtBlitz blev brugt, autotilstandBlitz blev brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteretBlitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteretBlitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev brugt, tvungen blitztilstandBlitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, returlys detekteretBlitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteretBlitz blev brugt, tvungen blitztilstand, returlys detekteretBlitz blev brugt, tvungen blitztilstand, intet returlys detekteretBlitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjneBlitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteretBlitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteretBlitz er eksternBlitz er på kameraBlitz slukketFlash påBlitzenhed ukendtFlashPix version 1.0FlashPix version 1.01Flimmer reduktionFlydende kommatalBlomstFluorescensFluorescerendeBrændviddeBrændvidde i 35 mm filmBrændpunktsplan diagonaltBrændpunktsopløsningsenhedBrændpunktsplan X-størrelseBrændpunktsplan x-opløsningBrændpunktsplan Y-størrelseBrændpunktsplan y-opløsningBrændpunktstypeBrændpunktsenheder per mmFokusFokus - Afstand - LavtFokus - Afstand - OppeFokustilstandFokuspunktFokuspositionFokusafstandFokustrinoptællingGod fokusFokuseringstilstandBladhangFølg specifikationMadFor hver strimmel, byteafsætningen på den strimmel. Det anbefales at denne vælges så antallet af strimmelbyte ikke overstiger 64 Kbyte. Med JPEG-komprimeret data er denne udpegning ikke nødvendig og udelades. Se også .RammenummerRammesammensatFuldFuld autoGGPS-datoGPS-differentiel korrektionGPS-billedretningGPS-billedretningsreferenceIFD-peger for GPS-infoGPS-målingstilstandStatus for GPS-modtagerGPS-satellitterGPS-mærkeversionGPS-tid (atomur)ForstærkningskontrolGammaAnvendte geodætiske undersøgelsesdataGodGråskalaGrøn tilstandHårdHårdestHøjHøj forøgelse nedHøj forøgelse opStærk farvemætningHøjestSommertid hjemmeHjembyBynummer for hjembySommertid hjemmeFarvetonejusteringISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO-nummerISO-opsætningISO-opsætningISO-hastighedISO Speed-værdierISO-værdiISO-studiowolframIgnorer ukendte mærkerIgnorer ukendt mærker når EXIF-data indlæses.IllustrationerBilledjusteringBilledområdeafsætningBilledgrænseBilleddatastørrelseBilledbeskrivelseBilledlængdeBillednummerBilledbehandlingBilledressourceblokBilledskarphedBilledstørrelseBilledstabiliseringBilledtoneBilledtypeUnik id for billedeBilledbreddeHvidglødendeHvidglødendeTommeIndikerer DOP (grad af præcision for data) for GPS-modtageren. En HDOP-værdi skrives via 2-dimensionel måling, og PDOP under 3-dimensionel måling.Indikerer GPS-målingstilstanden. '2' betyder 2-dimensionel måling og '3' betyder 3-dimensionel måling er i gang.Indikerer GPS-satellitterne brugt til måling. Dette mærke kan bruges til at beskrive antallet af satellitter, deres id-nummer, vinkel for målinger, azimut, SNR og anden information med ASCII-notation. Formatet er ikke angivet. Hvis GPS-modtageren er ude af stand til at måle, vil værdien af mærket være angivet som NULL.Indikerer ISO Speed og ISO Latitude på kameraet eller inddataenheden som angivet i ISO 12232.Indikerer Opto-Electronic konversionsfunktionen (OECF) som angivet i ISO 14524. er sammenhængen mellem kameraets optiske inddata og billedværdierne.Indikerer højden baseret på referencen i GPSAltitudeRef. Højden udtrykkes som en RATIONAL-værdi. Referenceenheden er meter.Indikerer højden anvendt som referencehøjde. Hvis referencen er havniveauet og højden er over havniveau, angives 0. Hvis højden er under havniveau, angives en værdi på 1 og højden angives som en absolut værdi i mærket GSPAltitude. Referenceenheden er meter. Bemærk at dette mærke er af typen BYTE, til forskel fra andre referencemærker.Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99.Indikerer det geometriske mønster for farvefiltertabellen (CFA) på billedsensoren når en farveområdesensor med én chip bruges. Mønsteret gælder ikke for alle sensormetoder.Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99.Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra 0.00 til 359.99.Indikerer afstanden til ankomststedet.Indikerer belysningsindekset valgt på kameraet eller inddataenheden på tidspunktet for billedoptagelsen.Indikerer de geodætiske undersøgelsesdata der bruges af GPS-modtageren. Hvis undersøgelsesdataene er begrænset til Japan er værdien af mærket 'TOKYO' eller 'WGS-84'. Hvis et GPS-infomærke er optaget, anbefales det kraftigt, at dette mærke registreres.Indikerer identifikationen af interoperabilityreglen. Brug »R98« for at vise ExifR98-regler. Fire byte brugt inklusiv terminationskoden (NULL). Se den separate volume for anbefalede Exif interoperabilityregler (ExifR98) for andre mærker brugt i ExifR98.Indikerer billedsensortypen på kameraet eller inddataenheden.Indikerer billedkilden. Hvis en DSC optog billedet, vil mærkeværdien på dette mærke altid være 3, hvilket viser at billedet blev optaget på en DSC.Indikerer breddegraden på ankomststedet. Breddegraden er udtrykt som tre RATIONAL-værdier, der angiver grader, minutter og sekunder. Hvis breddegrad er udtrykt som grader, minutter og sekunder, vil et typisk format være dd/1,mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af minutter med op til to decimaler, vil formatet være dd/1,mmmm/100,0/1.Indikerer breddegraden. Breddegraden udtrykkes som tre RATIONELLE værdier i form af henholdsvis grader, minutter og sekunder. Når grader, minutter og sekunder udtrykkes er formatet dd/1,mm/1,ss/s. Når grader og minutter anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to decimaler, er formatet dd/1,mmmm/100,0/1.Indikerer placeringen af hovedement i scenen. Værdien af dette mærke repræsenterer billedpunktet i centrum af hovedement set relativt i forhold til det venstre hjørne, før rotationsproces som fremgår af mærket . Den første værdi indikerer tallet for x-kolonnen og det andet indikerer tallet for y-kolonnen.Indikerer længdegraden på ankomststedet. Længdegraden er udtrykt som tre RATIONAL-værdier, der angiver grader, minutter og sekunder. Hvis længdegrad er udtrykt som grader, minutter og sekunder, vil et typisk format være ddd/1,mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af minutter med op til to decimaler, vil formatet være ddd/1,mmmm/100,0/1.Indikerer længdegraden. Længdegraden udtrykkes som tre RATIONELLE værdier i form af henholdsvis grader, minutter og sekunder. Når grader, minutter og sekunder udtrykkes er formatet ddd/1,mm/1,ss/s. Når grader og minutter anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to decimaler, er formatet ddd/1,mmmm/100,0/1.Indikerer antallet af billedpunkter i billedets højderetning (V) per på kameraets brændpunktsplan.Indikerer antallet af billedpunkter i billedbreddens (X) retning per på kameraets brændpunktsplan.Indikerer referencen for retningen på GPS-modtagerens bevægelse. 'T' markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning.Indikerer referencen for retningen af billedet, når det optages. 'T' markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning.Indikerer referencen brugt for retningen til ankomststedet. 'T' markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning.Indikerer spektralsensitiviteten på hver kanal der bruges af kameraet. Mærkeværdien er en ASCII-streng kompatibel med standarden udviklet af ASTM Technical Committee.Indikerer hastigheden på GPS-modtagerens bevægelse.Indikerer status på GPS-modtageren når billedet optages. 'A' betyder at måling er i gang, og 'V' betyder at målingen er interoperability.Indikerer stroboskopenergien da billedet blev optaget, som målt i Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indikerer tiden som UTC (Koordineret universel tid). TimeStamp udtrykkes som tre RATIONAL-værdier i form af time, minut og sekund.Indikerer scenetypen. Hvis en DSC optog billedet, skal denne mærkeværdi altid være sat til 1, hvilket viser at billedet blev fotograferet direkte.Indikerer enheden til målning af og . Denne værdi er den samme som .Indikerer enheden brugt til at udtrykke GPS-modtagerens bevægelseshastighed. 'K', 'M' og 'N' repræsenterer kilometer per time, mil per time og knop.Indikerer enheden brugt til at udtrykke afstanden til ankomststedet. 'K', 'M' og 'N' repræsenterer kilometer, mil og sømil.Indikerer værdien på koefficientgamma.Indikerer versionen på . Versionen er angivet som 2.0.0.0. Dette mærke er obligatorisk når -mærket er til stede. (Bemærk: Mærket angives i byte, til forskel for mærket . Når versionen er 2.0.0.0, er mærkeværdien 02000000.H).Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren.Indikerer om billedpunktkomponenter er optaget i klumpet eller plant format. I JPEG-komprimeret filer bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke. Hvis dette felt ikke eksisterer, antages TIFF-standarden 1 (klumpet).Indikerer om breddegradden er nordlig eller sydlig breddegrad. ASCII-værdien 'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig breddegrad.Indikerer om breddegraden på ankomststedet er nordlig eller sydlig breddegrad. ASCII-værdien 'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig breddegrad.Indikerer om længdegraden er østlig eller vestlig længdegrad. ASCII 'E' indikerer østlig længdegrad, og 'W' er vestlig længdegrad.Indikerer om længdegraden på ankomststedet er østlig eller vestlig længdegrad. ASCII-værdien 'E' indikerer østlig breddegrad, og 'W' er vestlig længdegrad.IndendørsUendeligUendeligtUendelig linsetrinInfoInformation specifik for komprimerede data. Kanalerne på hver komponent er arrangeret i rækkefølge fra den første komponent til den fjerde. For ukomprimerede data er dataarrangementet angivet i mærket . Da dog kun kan udtrykke rækkefølgen af Y, Cb og Cr, tilbydes dette mærke til tilfælde hvor komprimerede data bruger komponenter udover Y, Cb og Cr og for at aktivere understøttelse af andre sekvenser.Information specifik for komprimerede data. Komprimeringstilstanden brugt for et komprimeret billede er indikeret i enheden bit per billedpunkt.Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, skal den gyldige højde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke forefindes i en ukomprimeret fil. Da datafyldning er unødvendigt lodret, vil antallet af linjer optaget i dette gyldige billedhøjdemærke være det samme som gemt i SOF'en.Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, skal den gyldige bredde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke forefindes i en ukomprimeret fil.IntelSammenflettetInternIntern + eksternIntern blitztabelIntern fejl (ukendt værdi %hi)Intern fejl (ukendt værdi %i %i)Intern fejl (ukendt værdi %i)Interoperability IFD-pegerInteroperabilitet-IFD består af mærker som gemmer informationen, der sikrer interoperabilitet og vejledt af det følgende mærke placeret i Exif-IFD. Interoperabilitetsstrukturen på interoperabilitet-IFD er den samme som TIFF defineret IFD-struktur, men indeholder ikke billeddatakarakteristika sammenlignet med normal TIFF-IFD.Interoperability indeksInteroperabilitet versionUgyldig format '%s', forventede '%s' eller '%s'.Ugyldigt format '%s', forventede '%s'.Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i eller %i).Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i).Ugyldig størrelse på post (%i, forventede %li x %i).JPEGJPEG-udvekslingsformatJPEG-udvekslingsformatlængdeJPEG-komprimeringBørn & kæledyrLZW-komprimeringLampeLandskabLandskabstilstand (for landskabsbilleder med baggrunden i fokus)StorBreddegradAnkomststedets breddegradVenstreVenstre mod højreVenstre-nederstVenstre mod centrumVenstre mod højreVenstre-øverstLinseLinseforstyrrelsesparametreLinse F standsningerLinseinfoLinsetemperaturLinsetypeLysbetingelseLyskildeLyskilde specielLystypeMidtpunkt for lysværdiLysværdiperiferiLyst kæledyrLangLang brændvidde på linseLang lukkerLængdegradAnkomststedets længdegradLavLav forøgelse nedLav forøgelse opSvag farvemætningNederst-venstreNederst-højreLavestM-DYBMakroMakrotilstandProducentnoteVersion på fremstillernoteManueltManuel AF-punktudvælgelseManuel blitzuddataManuel fokusafstandManuel belysningManuel fokusManuel temperatur (Kelvin)Manuel hvidbalanceManuelt: %liKManuelt: UkendtProducentMaksimal blændetalMaksimal blændetalsværdiMaksimal blændetal ved maksimal brændpunktMaksimal blændetal ved minimal brændpunktMaksimal brændviddeMålt EVMålingspræcisionMellemMellem 1Mellem 2Mellem 3Mellem hårdMellem højMellem lavMellemfarvet kæledyrMellem blødMåletilstandMidt-venstreMidt-højreMellemafstandMinimal blændetalMinimal brændviddeModelModelidentifikationMonokromMotorolaFilmFlerpunktetFlerbelysningFlereMuseumMine farvedataMine farver-ND-filterNP & blitzNavn på GPS-områdeNavn på GPS-behandlingsmetodenNaturligt fotoNaturlig hudfarveTæt på linsetrinNeutralNy underfilstypeNatNatsceneHurtigt natbilledeNejIngen AEIngen sløringIntet fiskeøjeIngen blitzIngen blitzfunktionIngen manuel fokusvalgStøjreduktionIngenIngen (MF)NormalNormal AENormal fokusNormal monoNormal procesNormalt programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, superhøjNordlig eller sydlig breddegradIkke defineretIkke nok hukommelseIkke kendtObjektafstandSlukketAfsætningen af billedmappen for forhåndsvisning (IFD) inden i filen.Billedhøjde for OlympusBilledbredde for OlympusTændtTændt (Nulstil)Tændt (billed 1)Tændt (billed 2)Tændt (billed 3)Tændt, rødøjereduktionTændt, kun billedTændt, langsom synkroniseringTændt, langsom synkronisering, rødøjereduktionTændt, blødtTændt, efterfølgende gardinsynkroniseringTændt, trådløsEt tryks hvidbalanceEn områdefarvesensor med en chipEt skud AFEt trykOptisk zoomOptimer billedeOpto-Electronic konversionsfunktionOrdrenummerOrienteringOriginalAndreUde af fokusOverbelystEjernavnPc sæt 1Pc sæt 2Pc sæt 3PRINT Image MatchingPackBits-kompressionUdfyldelse med nuller (datafyld)PaletPan fokusPanoramaPanoramaretningPanoramabilledDelvisFestMønsterFotoeffektFotometrisk fortolkningBilledtilstandBilledtilstand (2)BilledstilBilledpunktets x-dimensionBilledpunktets y-dimensionPlan konfigurationPlant formatPortrætPortrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)PostkortForhåndsfang billederNulstilTryk start, tryk stopForhåndsvis billede-IFDForhåndsvis billedgyldighedForhåndsvisningslængdeForhåndsvisningsstørrelseForhåndsvisningsstartPrimære kromaticiteterOpsætning af PrintIMProgramProgram AEProgressivKvalitetKvalitetsniveauHurtigt billedeRRÅRGBRationelRaw-billedstørrelseOptagelsestilstandOptag lukkerudløsningOptag når nedeRødbalanceRød korrektion %f, blå korrektion %fRødøjereduktionReference for sort/hvidReference for ankomststedets breddegradReference for retning på ankomststedReference for afstand til ankomststedetReference for ankomststedets længdegradReference for bevægelsesretningForbundet lydfilForbundet med Epsons PRINT Image Matching technologyGemt igenReserveretOpløsningsenhedOmvendt monoHøjreHøjre mod venstreHøjre-nederstHøjre-øverstRoter 180Roter 270 med uretRoter 90 med uretRoteret af softwareRækker per strimmelSByteSLangSRationelSKortSXGA - basisSXGA - finSXGA - normalEksempler per billedpunktMæthedSceneoptagelsestypeScenedetekteringScenevalgScenetypeHavniveauHavniveaureferenceSelvportrætSelvudløserSensormetodeSensorbilledpunktstørrelseSensortemperaturSepiaSekvensnummerSekvensskudintervalSekvensskudSerielnummerSæt 1Sæt 2Sæt 3Opsætning (første del)Opsætning (anden del)SkyggeRystelsesreduktionsinfoSkarphedSkarphedsfaktorSkarphedsfrekvensOpsætning af skarphedKortKort brændvidde på linseSkud ISOLukkerLukkertidLukkerprioritetLukkerprioritet AELukkertid. Denne enhed er APEX-indstillingen (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6EnkeltStørrelse på komprimeret billeddata i byte.Størrelse på data for lille til EXIF-data.Langsom lukkerLangsom synkroniseringstilstandLangsom lukkerLangsom synkroniseringLilleUdglattetSneBlødBlødestProgramRumlig frekvenssvar (SFR)SpektralsensitivitetEnhed for hastighedGPS-modtagerens hastighedHastighed/sekvens/panoramaretningHastighedLysSportSportSpotSpotfokusStandardStandard (100 %)Standard lys AStandard lys BStandard lys CStillbilledeStrimmel byteoptællingStrimmelafsætningStroboskopreturlys detekteretReturstroboskoplys blev ikke detekteretDelsekundtidDelsekundtid (digitaliseret)Delsekundtid (oprindelig)EmneområdeEmneafstandAfstand til emnetEmnelokalitetSolrigSolnedgangSolnedgang eller levende lysSuperfin, HQSuperfin, RAWSuperfin, SHQSuperfin, SQSuperfin, SQ1Superfin, SQ2Superfin, højSuperfin, superhøjSupermakroSuperfinSurf & sneSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP-standard-idTTLTVMærke '%s' er af format '%s' (som er imod specifikation), men kan ikke ændres til format '%s'.Mærke '%s' var af format '%s' (som er imod specifikation), og er blevet ændret til format '%s'.Mærke 'Brugerkommentar' startede ikke med en formatidentifikation. Dette er blevet rettet.Mærke 'Brugerkommentar' havde ugyldigt format '%s'. Format er blevet sat til 'udefineret'.Mærke 'Brugerkommentar' er blevet udvidet til mindst 8 byte for at følge specifikationen.Mærke 'Brugerkommentar' er ikke tom, men starter ikke med en formatidentifikation. Dette er rettet.Mærke Brugerkommentar indeholder data men overtræder specifikationen.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFMålblændetalBelysningstid for målTekstF-nummeret.FlashPix-formatversionen understøttet af en FPXR-fil.Den faktiske brændvidde på linsen, i mm. Konvertering er ikke foretaget på brændvidden på et 35 mm filmkamera.Kromaticiteten på de tre primære farver i billedet. Normalt er dette mærke ikke nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum ().Kromaticiteten på det hvide punkt i billedet. Normalt er dette mærke ikke nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum ().Klassen af programmet, der bruges af kameraet til at angive belysning, når billedet tages.Mærket for farveruminformation optages altid som farverumangivelsen. Normalt bruges sRGB (=1) til at definere farverummet baseret på pc-monitorens forhold og miljø. Hvis et farverum andet end sRGB bruges angives ukalibreret (=FFFF.H). Billeddata optaget som ukalibreret kan behandles som sRGB når det er konverteret til FlashPix.Komprimeringssystemet brugt til billeddataene. Når det primære billede er JPEG-komprimeret, så er denne skelnen ikke nødvendig og udelades. Når miniaturerbilleder bruger JPEG-komprimering, så sættes værdien af dette mærke til 6.De leverede data følger ikke specifikationen.De leverede data ser ikke ud til at indeholde EXIF-data.Datoen og tiden for oprettelsen af billedet. I denne standard (EXIF-2.1) er det datoen og tiden filen sidst blev ændret.Datoen og tidspunktet da billedet blev gemt som digitale data.Datoen og tidspunktet da de originale billeddata blev skabt. For et digitalt stillkamera angives datoen og tiden billedet blev optaget på.Afstanden til emnet, angivet i meter.Belysningsbiasesn. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet -99.99 til 99.99.Filen '%s' kunne ikke åbnes.Billedeorientering set i form af rækker og kolonner.Lyskildetype.Linsens blændetal. Enheden er APEX-værdien.Producenten på optagelsesudstyret. Dette er producenten af DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet er tomt, opfattes denne som ukendt.Matricekoefficienterne for omdannelse fra RGB- til YCbCr-billeddata. Ingen standard er angivet i TIFF; men her bruges værdien angivet i »Color Space Guidelines« som standard. Farverummet er deklareret i informationsmærket for farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet.Måletilstanden.Modelnavnet eller modelnummeret på udstyret. Dette er modelnavnet eller nummeret på DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet er tomt, opfattes dette som ukendt.Antallet af bit per billedkomponent. I denne standard er hver billedkomponent på 8 bit, så væriden for dette mærke er 8. Se også . I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for dette mærke.Antallet af byte i JPEG-komprimeret miniaturedata. Dette bruges ikke til primære billed-JPEG-data. JPEG-miniaturebilleder opdeles ikke, men optages som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør ikke optages. Komprimeret miniaturebilleder skal optages i ikke mere end 64 Kbyte, inklusive alle andre data der optages i APP1.Antallet af kolonner med billeddata, lig antallet af billedpunkter per række. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for dette mærke.Antallet af komponenter per billedpunkt. Da denne standard er gældende for RGB- og YCbCr-billeder, er værdien for dette mærke sat til 3. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for det mærke.Antallet af billedpunkter per i -retningen. Den samme værdi som tildeles.Antallet af billedpunkter per i -retningen. Når denne billedopløsning er ukendt tildeles 72 [dpi].Antallet af rækker med billeddata. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for dette mærke.Antallet af rækker per strimmel. Dette er antallet af rækker i billedet af en strimmel når et billede opdeles i strimler. Med JPEG-komprimeret data behøves denne udpegning ikke og udelades. Se også og .Afsætningen til startbyten (SOI) på JPEG-komprimeret data for miniaturebillede. Denne bruges ikke til primære JPEG-billeddata.Billedpunktkompositionen. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke.Placeringen af chrominance-komponenterne i forhold til lysstyrkekomponenten. Dette felt er kun designet til brug for JPEG-komprimeret data eller ukomprimeret YCbCr-data. TIFF-værdien er 1 (centreret); men når Y:Cb:Cr = 4:2;2 er det anbefalet i denne standard at 2 (co-placeret) bruges til at optage data med, for at forbedre billedkvaliteten ved visning på tv. Når dette felt ikke eksisterer vil læseren antage TIFF-standarden. I tilfældet med Y:Cb:Cr = 4:2;0 anbefales TIFF-standarden (centreret). Hvis læseren ikke har kapacitet til at understøtte begge slags skal den følge TIFF-standarden uanset værdien i dette felt. Det er at foretrække hvis læserne kan understøtte både centreret og co-placeret positionering.Referenceværdien for det sorte og hvide punkt. Ingen standarder er angivet i TIFF, men værdierne nedenfor er angivet som standarder her. Farverummet er angivet i et informationsmærke for farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet.Samplingsforholdet på chrominance-komponenter i forhold til lysstyrkekomponenten. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke.Linsens mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval.Systemet har ikke nok hukommelse.Mærket '%s' indeholder et ugyldigt antal af komponenter (%i, forventede %i).Mærket '%s' indeholder data i et ugyldigt format ('%s', forventede '%s').Det samlede antal byte i hver strimmel. Med JPEG-komprimeret data behøves denne udpegning ikke og udelades.Enheden der måler og . Den samme enhed bruges for både og . Hvis billedopløsningen er ukendt tildeles 2 (tommer).Værdien på lysstyrken. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet -99.99 til 99.99.Versionen på denne standard som er understøttet. Hvis dette felt ikke eksisterer antages det at standarden ikke overholdes.Dette nummer er unikt og baseret på fremstillingsdatoen.Dette mærke indikerer en identifikation tildelt unikt til hvert billede. Den optages som en ASCII-streng svarende til hexadecimal notation og en fast 128-bit længde.Dette mærke indikerer information om de billedtagende betingelser for en speciel kameramodel. Mærket bruges kun til at indikere de billedtagende betingelser i læseren.Dette mærke indikerer graden af samlet billedforstærkningsjustering.Dette mærke indikerer forholdt for den digitale zoom da billedet blev taget. Hvis det optaget tal er 0, indikerer det at digital zoom ikke blev brugt.Dette mærke indikerer retningen på kontrastbehandlingen brugt af kameraet da billedet blev taget.Dette mærke indikerer retningen på farvemætningsbehandlingen brugt af kameraet, da billedet blev taget.Dette mærke indikerer indstillingen for behandlingen af skarpheden brugt af kameraet, da billedet blev taget.Dette mærke indikerer afstanden til emnet.Dette mærke indikerer den tilsvarende brændvidde svarende til et 35 mm kamera, i mm. En værdi på 0 betyder at brændvidden er ukendt. Bemærk at dette mærke afviger fra BrændVidde-mærket.Dette mærke indikerer indstillingen for belysningstilstanden da billedet blev taget. I automatisk sammenstillingstilstand, optager kameraet en serie af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger.Dette mærke indikerer stedet og området for hovedmotivet i scenen.Dette mærke indikerer typen af scene som blev optaget. Det kan også bruges til at optage tilstanden som billedet blev optaget i. Bemærk at dette er forskelligt fra mærket scenetype .Dette mærke indikerer brugen af speciel behandling på billeddataene, såsom rendering forbeholdt uddata. Når der udføres speciel behandling forventer læseren at slå yderligere behandling fra eller minimere den.Dette punkt indikerer tilstanden for hvidbalance når billedet bliver taget.Dette mærke optages, når et billede bliver taget med brug af stroboskoplys (blitz).Dette mærke bruges til at optage navnet på en lydfil som hænger sammen med billeddataene. Den eneste henførbare information genereret her er lydfilnavnet i Exif og filendelsen (en ASCII-streng bestående af 8 tegn + '.' + 3 tegn). Stien gemmes ikke. Stipulationer på lyd- og filnavnskonventioner er defineret i specifikationerne. Under brug af dette mærke, skal lydfiler optages i overensstemmelse med Exifs lydformat. Forfattere kan også gemme data som lyd indenfor APP2 som FlashPix-udvidelsesstrømdata. Lydfiler skal optages i overensstemmelse med Exifs lydformat. Mapningen af Exifs billedfiler og lydfiler gøres på en af følgende tre måder: [1], [2] og [3]. Hvis flere filer mappes til en fil som i [2] eller [3], bruges ovenstående format til at genere netop et lydfilnavn. Hvis der er flere lydfiler, angives den først genereret fil. I tilfældet [3] er for eksemplet »DSC00001.JPG« kun angivet »SND00001.WAV« som den forbundne Exif-lydfil. Når der er tre Exif-lydfiler »SND00001.WAV«, »SND00002.WAV« og »SND00003.WAV«, indikeres Exifs billedfilnavn for hvert af dem »DSC00001.JPG«. Ved at kombinere flere forbundne informationer, kan et bredt udvalg af afspilningsmuligheder understøttes. Metoden med at bruge forbundne informationer er overladt til implementationen på afspilningssiden. Da denne information er en ASCII-tegnstreng, afsluttes den med NULL. Når dette mærke bruges til at kortlægge lydfiler, skal relationen i lydfilen til billedet også angives ved lydfilens afslutning.Dette mærke viser kameraets eller inddataenhedens rumlige frekvenssvartabel og SFR-værdier i forhold til billedets bredde, billedets højde og diagonale retning, som angivet i ISO 12233.Dette mærke viser navnet og versionen på det program eller firmware på kameraet eller billedinddataenheden som blev brugt til at generere billedet. Det detaljerede format er ikke angivet, men det anbefales at eksempelt vist nedenfor følges. Når feltet efterlades uudfyldt, behandles det som ukendt.Dette mærke viser navnet på kameraejeren, fotografen eller personen der oprettede billedet. Det detaljerede format er ikke angivet, men det anbefales at informationerne skrives som vist i eksemplet nedenfor for at lette interoperabiliteten. Når feltet er uudfyldt, opfattes det som ukendt.Dette mærke reserverer plads som kan bruges senere når yderligere metadata tilføjes. Nye metadata kan skrives på plads ved at erstatte dette mærke med et lille dataelement og bruge pladsen til at gemme de nye eller udvidede metadatamærker.En områdefarvesenor med tre chipMiniaturebilledTidspunktTidszoneTidszoneafsætningTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalBelysningskompensationTonekurveØverstØverst til nederstØverst-centrumØverst-venstreØverst-højreSamlet antal billeder tagetOverførelsesfunktionTransferintervalTrilinær sensorWolframWolframhvidglødende lysTv-prioritetEn områdefarvesensor med to chipUkalibreretUkomprimeretIkke angivetUnder vandetUventet antal af komponenter (%li, forventede 2, 4 eller 4).UkendtUkendt %huUkendt AF-positionUkendt version af ExifUkendt FlashPix versionUkendt kodning.Ukendt værdi %hiUkendt værdi %iIkke understøttet JIS-strengIkke understøttet UNICODE-strengØverst-venstreØverst-højreBruger 1Bruger 2BrugerkommentarBrugerdef. 1Brugerdef. 2Brugerdef. 3BrugervalgtVGA - basisVGA - finVGA - normalVari-programMeget tæt påVibrationreduktionLevendeStemmememoVed indlæsning og gemning af Exif-data, gem fremstillernoten uændret. Vær opmærksom på at markørnoten kan gå i stykker.HvidbalanceHvidbalancehældningHvidbalancesammenstillingFinjustering af hvidbalanceHvidbalancetilstandHvidbalance RBOpsætning af hvidbalanceTavleHvidpunktFluorescerende hvidBredLang afstandBredt1 (230 %)Bredt2 (400%)FuldskærmMed stroboskopIndenfor afstand %i af (x,y) = (%i,%i)Indenfor rektangel (bredde %i, højde %i) omkring(x,y) = (%i,%i)Uden stroboskopPlacering af verdenstidX-opløsningXML-pakkeXMP-metadataXP-forfatterXP-bemærkningXP-nøgleordXP-emneXP-titelYY-opløsningYCbCrYCbCr-koefficienterYCbCr-placeringYCbCr undersamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2JaZoomZoom kildebreddeZoomtrinoptællingZoom målbredde[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_da][Ingen]cmisRGBlibexif-0.6.21/po/es.gmo0000664000076500007650000011267711777632326011744 00000000000000KLxy|usAfJI=   !/BJ LZ j u      7RA/ #8Pk ~     &   ) 6 < I U b ~ ! !!! !!!!! ! " "&"a+""f/##>$c$z>&y&o3'':(()y**~T,,Q-#%/5I///.///0&0 60 @0 M0 [0g0v0 |0000 0 00 0000 11 ,181>1S1\1d1l1111111111 22 '222A2 G2Q2Wb222222233(393 J3 X3e3v33 353n3VQ44nu55-s6g6 7.#7R7"858e9w:x4;;d4<s<Y =g=?d@AP=dPPPPPP P PPPPQnQvRRR RRRST3UXUaV`{VVWWW WW X)X2X4XIXZX aXmX pX |XXX#X!XX Y Y!Y ;YEY]8]'^<^R^V^Z^^^ b^o^ ^^^&^^__ *_8_L_b_v_._ ___ ___ ``%/`U`RaTahamaaa aaaaab"bp*bb|Vc'cJdaFef.gpg&h{hBig*jljjlZym{n*Pp={p8p>p1q+Pq|qqq qqqqqqr rr 7rBrSrZrjrqrr r#r rrrrrrss3s;sTsVsZsrsss sssssstct}tt ttt ttttuu6uGu\uzu u?uuacvv{w,x'xgxWy4qyydz|z[{|w}2~z~?h!BXdtcse~zG̉tuvra,ԋXU\S:9Z&Փ% $ 1 ?>J  ˔,ߔG TV\o ]9Z|p{hx f?*;AnsHB>X5Tubm",[7e-r_c.vIV~$!62KUS\y &J()N8^d}1oq wl`3=ztOk'iaR@ DY/ LgG0+P#:MQEC4%F<Wj (35 equivalent: %d mm) sec.%i bytes unknown data%i bytes unknown data: -A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().ApertureAperture priorityArtistAuto bracketAuto exposureAuto white balanceAverageBBattery LevelBits per SampleBrightnessCFA PatternCbCentimeterClose viewCloudy weatherColor SpaceColor sequential area sensorColor sequential linear sensorCompressed Bits per PixelCompressionContrastCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.CrCreative program (biased toward depth of field)Custom RenderedCustom processD55D65D75DSCDate and TimeDay white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDeflate/ZIP compressionDevice Setting DescriptionDigital Zoom RatioDistant viewDocument NameExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure ModeExposure TimeExposure time, given in seconds (sec).FNumberFile SourceFill OrderFine weatherFlashFlash EnergyFluorescentFocal LengthFocal Plane Resolution UnitFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .GGain ControlHardHigh gain downHigh gain upHigh saturationISO Speed RatingsISO studio tungstenImage DescriptionImage LengthImage Unique IDImage WidthInchIndicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionLZW compressionLandscapeLight SourceLow gain downLow gain upLow saturationMacroMaker NoteManualManual exposureManual white balanceManufacturerMetering ModeModelNight sceneNormalNormal processNormal programNot definedOne-chip color area sensorOrientationOtherPackBits compressionPanoramaPartialPatternPhotometric InterpretationPlanar ConfigurationPortraitPrimary ChromaticitiesRRGBReference Black/WhiteResolution UnitRows per StripSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene TypeSensing MethodShadeSharpnessShutter priorityShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.SoftSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpotStandardStandard light AStandard light BStandard light CStrip Byte CountStrip OffsetsSubject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.Three-chip color area sensorTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUser CommentWhite BalanceWhite PointWhite fluorescentWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)YYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YescminsRGBProject-Id-Version: libexif Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100 Last-Translator: Fabian Mandelbaum Language-Team: Spanish Language: es MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (equivalente 35: %d mm) seg.%i bytes de datos desconocidos%i bytes de datos desconocidos: -Una cadena de caracteres que da título a la imagen. Puede ser un comentario como "picnic de 1988" o algo por el estilo. No se pueden utilizar caracteres codificados con 2 bytes. Cuando se necesita un código de 2 bytes, se debe usar la etiqueta privada Exif .Un puntero al IFD Exif. Inter-operabilidad, el IFD Exif tiene la misma estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo común, no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF.Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen.Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier información deseada. El contenido queda a cargo del fabricante.Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta .Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta .Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta .Una función de transferencia para la imagen, descripta en forma tabular. Normalmente esta etiqueta no es necesaria, dado que el espacio de color se especifica en la etiqueta de información de espacio de color ().AperturaPrioridad de aperturaArtistaAuto bracketExposición automáticaBalance de blanco automáticoPromedioANivel de la bateríaBits por muestraBrilloPatrón CFACbCentímetroVista cercanaTiempo nubladoEspacio de colorSensor de área de color secuencialSensor lineal secuencial de colorBits comprimidos por pixelCompresiónContrasteBlanco frío fluorescenteCopyrightInformación del Copyright. En este estándar la etiqueta se utiliza para indicar tanto el copyright del fotógrafo como el del editor. Es la nota de copyright de la persona u Organización que reclama derechos sobre la imagen. En este campo debería escribirse la declaración de copyrtight de inter-operabilidad, incluyendo la fecha y los derechos; ej: "Copyright, Juan Perez, 20xx. Todos los derechos reservados." En este estándar el campo registra tanto al copyright del fotógrafo como el del editor, con cada uno registrado en una parte separada de la declaración. Cuando hay una distinción clara entre ambos copyrights, primero debería escribirse el del fotógrafo seguido por el del editor, separados por NULL (en este caso, debido a que la declaración también termina con un NULL, hay dos códigos NULL) (vea el ejemplo 1). Cuando se da sólo el del fotógrafo, está terminado por un código NULL (vea el ejemplo 2). Cuando se da sólo el del editor, la parte del copyright del fotógrafo consiste de un espacio seguido de un código de terminación NULL, luego se da el copyright del editor (vea el ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido.CrPrograma creativo (orientado a la profundidad del campo)Render personalizadoProceso personalizadoD55D65D75DSCFecha y horaDía blanco fluorescenteLuz de díaLuz de día fluorescentecompresión Deflate/ZIPDescripción de ajuste del dispositivoRelación de zoom digitalVista distanteNombre del documentoVersión ExifVersión Exif %d.%dAjuste de exposiciónModo de exposiciónTiempo de exposiciónTiempo de exposición, dado en segundos (seg).El número F.Fuente de archivoOrden de llenadoTiempo buenoFlashEnergía del flashFluorescenteDistancia focalUnidad de resolución del plano focalEl desplazamiento en bytes de cada tira. Se recomienda que se seleccione de manera tal que la cantidad de bytes de la tira no exceda 64 Kbytes. Con datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea también y .VControl de gananciaDuroGanancia alta bajaGanancia alta altaAlta saturaciónVelocidad ISOtungsteno de estudio ISODescripción de la imagenLongitud de la imagenID único de imagenAncho de la imagenPulgadaIndica la velocidad ISO y la latitud ISO de la cámara o dispositivo de entrada como se especifica en ISO 12232.Indica el patrón geométrico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor de imagen cuando se utiliza un sensor de área color de un chip. No aplica a todos los métodos de sensado.Indica el índice de exposición seleccionado en la cámara o dispositivo de entrada en el momento que se captura la imagen.Indica la identificación de la regla de inter-operatibilidad. Utilice "R98" para indicar reglas ExifR98. Se utilizan cuatro bytes incluyendo el código de terminación (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98.Indica el tipo de sensor de imagen en la cámara o dispositivo de entrada.Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1.Indica la cantidad de pixels en la dirección del alto (Y) de la imagen por del plano focal de la cámara.Indica la cantidad de pixels en la dirección del ancho (X) de la imagen por del plano focal de la cámara.Indica la energía del flash en el momento que se captura la imagen, medida en Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indica el tipo de la escena. Si la imagen se registró en un DSC, el valor de esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registró en un DSC.Indica la unidad para medir e . Este valor es el mismo que .Indica si los componentes de pixel se graban en formato planar o por trozos. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 (por trozos).Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud Norte, y 'S' indica latitud Sur.Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud Este, y 'W' indica longitud Oeste.Información específica de los datos comprimidos. Los canales de cada componente se arreglan en orden desde el 1er componente al 4to. Para datos no comprimidos el arreglo de los datos se da en la etiqueta . Sin embargo, debido a que dicha etiqueta sólo puede expresar el orden de Y, Cb y Cr, esta etiqueta se da para los casos en los que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para permitir el soporte de otras secuencias.Información específica sobre los datos comprimidos. El modo de compresión utilizado para una imagen comprimida está indicado en unidades de bits por pixel.Información específica a los datos comprimidos. Cuando se registra un archivo comprimido, el ancho válido de la imagen significativa se debe registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido. Vea la sección 2.8.1 y el Apéndice F para más detalles.El IFD de interoperabilidad está compuesto de etiquetas que almacenan la información para asegurar la interoperabilidad y apuntado por la etiqueta siguiente ubicada en el IFD Exif. La estructura de interoperabilidad de el IFD de interoperabilidad es la misma que la estructura IFD definida por TIFF, pero no contiene los datos de imagen característicos del IFD normal de TIFF.Formato no válido '%s', se esperaba '%s'.Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i o %i).Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i).Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %li x %i).Formato de intercambio de JPEGLongitud del formato de intercambio de JPEGcompresión JPEGcompresión LZWPaisajeFuente de luzGanancia baja bajaGanancia baja altaBaja saturaciónMacroNota del fabricanteManualExposición manualBalance de blanco manualFabricanteModo de métricaModeloEscena nocturnaNormalProceso normalPrograma normalNo definidoSensor de área de color de un chipOrientaciónOtrocompresión PackBitsPanoramaParcialPatrónInterpretación fotométricaConfiguración planarRetratoCromaticidades primariasRRVAReferencia Blanco/NegroUnidad de resoluciónFilas por tiraMuestras por pixelSaturaciónTipo de captura de escenaTipo de escenaMétodo de sensadoSombraNitidezPrioridad del obturadorVelocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de exposición fotográfica).SuaveSoftwareRespuesta en frecuencia espacialSensibilidad espectralLugarEstándarLuz estándar ALuz estándar BLuz estándar CCantidad de bytes por tiraDesplazamiento de tiraÁrea del sujetoDistancia del sujetoRango de distancia al sujeto.Ubicación del sujetoEl número F.La versión del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR.La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversión a la distancia focal de una máquina de película de 35 mm.La clase de programa utilizado por la cámara para ajustar la exposición cuando se toma la foto.El esquema de compresión utilizado para los datos de la imagen. Cuando una imagen primaria está comprimida con JPEG, esto no es necesario y se omite. Cuando las diapositivas utilizan compresión JPEG, el valor de esta etiqueta es 6.La fecha y hora de la creación de la imagen. En este estándar (EXIF-2.1) es la fecha y hora en la que cambió el archivo.La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para una cámara digital se registra la fecha y la hora en la que se tomó la foto.La distancia al sujeto, dada en metros.El ajuste de exposición. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el rango -99,99 a 99,99.El tipo de fuente de luz.La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX.El fabricante del equipo. Este es el fabricante del DSC, escáner, digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido.El modo de la métrica.El nombre o número de modelo del equipo. Este es el nombre del modelo o número del DSC, escáner, digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido.La cantidad de bytes de datos comprimidos de diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios JPEG. Las diapositivas JPEG no se dividen sino que se graban como un flujo de bits contínuo desde SOI hasta EOI. No se deberían registrar marcadores Appn y COM. Las diapositivas comprimidas deberían grabarse en no más de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a grabar en APP1.La cantidad de componentes por pixel. Debido a que este estándar se aplica a imágenes RGB e YCbCr, el valor para esta etiqueta es 3. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.La cantidad de pixels por en la dirección . Se utiliza el mismo valor que .La cantidad de pixels por en la dirección . Cuando se desconoce la resolución de una imagen, se utilizan 72 [dpi].La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG.La composición del pixel. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.La posición de los componentes de crominancia en relación con el de luminancia. Este campo se designa sólo para datos comprimidos JPEG o datos no comprimidos YCbCr. El valor predeterminado TIFF es 1 (centrado); pero cuando Y:Cb:Cr = 4:2:2 se recomienda en este estándar que se utilice 2 (co-sitiado) para registrar los datos, para mejorar la calidad de la imagen cuando se ve en sistemas de TV. Cuando este campo no existe, el lector deberá asumir el predeterminado TIFF. En caso que Y:Cb:Cr = 4:2:0, se recomienda el predeterminado TIFF (centrado). Si el lector no tiene la capacidad de soportar ambos tipos de , debería seguir el predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que los lectores puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado.El valor de referencia de los puntos blanco y negro. En TIFF no se dan predeterminados, pero los valores de abajo se dan como predeterminados aquí. El espacio de color se declara en una etiqueta de información de espacio de color, siendo el valor predeterminado aquel que da las características de inter-operabilidad óptimas para la imagen.La relación de muestreo de los componentes de crominancia en relación con el componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.El valor F más pequeño de la lente. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no está limitado a dicho rango.La cantidad total de bytes en cada tira. En datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite.La unidad para medir e . Se utiliza la misma unidad para ambas. Si la resolución de la imagen se desconoce, se designa 2 (pulgadas).El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el rango de -99,99 a 99,99.La versión soportada de este estándar. Si este campo no existe se toma como que significa que no se cumple con el estándar.Esta etiqueta indica un identificador asignado unívocamente a cada imagen. Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notación hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits.Esta etiqueta indica información sobre las condiciones de toma de la foto de un modelo de cámara en particular. La etiqueta sólo se usa para indicar las condiciones de toma de fotos en el lector.Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen.Esta etiqueta indica la relación del zoom digital cuando se tomó la imagen. Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utilizó el zoom digital.Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de contraste aplicado por la cámara cuando se tomó la imagen.Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de stauración aplicado por la cámara cuando se tomó la imagen.Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de nitidez aplicado por la cámara cuando se tomó la imagen.Esta etiqueta indica la distancia al sujeto.Esta etiqueta indica la distancia focal equivalente asumiendo una cámara de película de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength.Esta etiqueta indica el modo de exposición ajustado cuando se tomó la imagen. En el modo auto-bracketing, la cámara toma una serie de cuadros de la misma escena con ajustes de exposición diferentes.Esta etiqueta indica la ubicación y el área del sujeto principal en la escena general.Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tomó. También se puede utilizar para registrar el modo en el cual se tomó la imagen. Note que esto difiere de la etiqueta SceneType.Esta etiqueta indica el uso de procesamiento especial en los datos de imagen, tal como el rendering de la salida. Cuando se realiza un procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el procesado siguiente.Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tomó la imagen.Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz estrosboscópica (flash).Este etiqueta registra la tabla de frecuencia espacial de la cámara o dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233.Esta etiqueta registra el nombre y la versión del software o firmware de la cámara o dispositivo de entrada de imagen utilizado para generar la imágen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se siga el ejemplo mostrado debajo. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido.Esta etiqueta registra el nombre del dueño de la cámara, fotógrafo o creador de la imagen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se escriba la información en como en el ejemplo de abajo para facilitar la inter-operabilidad. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido.Sensor de área de color de tres chipsFunción de transferenciaRango de transferenciaSensor tri-linealSensor de área de color de dos chipsDescalibradoDescomprimidoIndefinidoCantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4).DesconocidoComentario del usuarioBalance de blancoPunto blancoBlanco fluorescenteDentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)Dentro del rectángulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)YYCbCrCoeficientes YCbCrPosicionamiento YCbCrSub-muestreo YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2sícmpulgsRVAlibexif-0.6.21/po/en_CA.po0000664000076500007650000040245611777632323012130 00000000000000# libexif translation into Canadian English # Copyright (C) 2007 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Dan Fandrich , 2007-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44-0700\n" "Last-Translator: Dan Fandrich \n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "My colours" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Colour accent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Colour swap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2×" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4×" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centre-weighted average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5× Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "My colour data" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centre-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Left-centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2×2 matrix (clockwise)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Colour Information" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Colour Tone" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "One-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Two-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Three-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Colour sequential area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Colour sequential linear sensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centre-weight" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetre" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m²)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K' " "'M' and 'N' represent kilometres per hour, miles per hour, and knots." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometres, miles and nautical miles." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since colour space is specified in the colour space information " "tag ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The colour space is declared in a " "colour space information tag, with the default being the value that gives " "the optimal image characteristics Interoperability this condition." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = " "4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record " "data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When " "this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the " "case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the " "reader does not have the capability of supporting both kinds of " ", it shall follow the TIFF default regardless of the value " "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred " "and co-sited positioning." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "colour space is declared in a colour space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image " "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all " "sensing methods." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "The distance to the subject, given in metres." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Colour Space" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "The colour space information tag is always recorded as the colour space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on " "the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB " "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated " "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix Colour" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Colour" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metres" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF position: centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Colour Mode (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Colour Matrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Colour Matrix Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Colour Control" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Light Value Centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Colour Adjustment Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560×1920 or 2304×1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304×1728 or 2592×1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816×2212 or 2816×2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fixed centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Top-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Bottom-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008×2008 or 3040×2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distance of photographed object in millimetres." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/nl.po0000664000076500007650000053662011777632324011576 00000000000000# translation of nl.po to Dutch # Copyright (C) 2009, 2010 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # # Freek de Kruijf , 2007, 2008. # Erwin Poeze , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:50+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Ongeldige structuur '%s', verwacht '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i of %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Zuinig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fijn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Zeer fijn" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Uitgeschakeld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Ingeschakeld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Rode-ogenreductie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Langzame synchronisatie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatisch + rode-ogenreductie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Ingeschakeld, rode-ogenreductie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Externe flitser" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Continu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continu, prioriteit voor sluitersnelheid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Continu, laag" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Continu, hoog" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Directe AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI focus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Handmatige scherpsteling" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Groot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Middel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Klein" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Middel 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Middel 2 " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Middel 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Briefkaart" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Breedbeeld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Volledig automatisch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landschap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Snelle sluitertijd" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Langzame sluitertijd" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Nacht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Grijsschaal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Zwart-wit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Levendig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flitser uitgeschakeld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Lange sluitertijd" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Supermacro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Bebladering" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Binnenshuis" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Vuurwerk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Strand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Onderwater" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Sneeuw" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Kinderen & huisdieren" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Nachtopname" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digitale macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Mijn kleuren" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Stilstaand beeld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Kleuraccent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Kleuren omwisselen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Geen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Overige" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Hoog" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Laag" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Automatisch hoog" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Punt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Met beoordeling" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Middelpunt-gewogen gemiddelde" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Onbekend" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Zeer dichtbij" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Dichtbij" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Middenafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Langeafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Oneindig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Handmatige keuze AF-punt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Geen (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Auto-keuze" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Midden" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Links" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Automatische keuze AF-punt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Direct fotograferen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programma" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Prioriteit bij tijdwaarde" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Prioriteit bij diafragmawaarde" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISCH" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP-synchronisatie ingesteld" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2de gordijn synchronisatie gebruikt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP-synchronisatie gebruikt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Extern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normale AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Belichtingscompensatie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE-blokkering" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE-blokkering + belichtingscompensatie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Geen AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Ingeschakeld, alleen opname" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Geleidelijk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Mijn kleurgegevens" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Volledig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Vast" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Zonnig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Bewolkt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "TL-licht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flits" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Schaduw" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Handmatige temperatuur (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Daglicht TL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Aangepast 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Aangepast 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Nachtscène" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centraalgewogen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Links naar rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Links + Midden" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Alles" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Ingeschakeld (foto 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Ingeschakeld (foto 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Ingeschakeld (foto 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS middengebied" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Draai 90 rechtsom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Draai 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Draai 270 rechtsom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Gedraaid door programma" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Links naar rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Rechts naar links" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Onderkant naar bovenkant" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Bovenkant naar onderkant" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (rechtsom)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N.v.t." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Laagst" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Hoogst" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Daglicht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Gebr. gedef. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Gebr. gedef. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Gebr. gedef. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Extern 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Extern 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Extern 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Vol vertrouwen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Instellingen (eerste deel)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Brandpuntsafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Instellingen (tweede deel)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Soort afbeelding" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-versie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Afbeeldingsnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Naam van eigenaar" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Kleurinformatie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Zelfgemaakte functies" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Macromodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Zelfontspanner" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Flitsmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drive-modus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Scherpstellingsmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Opnamemodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Direct fotograferen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitale zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Scherpte" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Meetwijze" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Bereik scherpstelling" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF-punt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Belichtingsmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Soort lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Lange brandpuntsafstand van lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Korte brandpuntsafstand van lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Brandpuntseenheden per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Grootste diafragmagetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Kleinste diafragmagetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Flitsactiviteit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Flitsdetails" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE-instellingen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Beeldstabilisatie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Diafragmagetal tonen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoomen op bronbreedte" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoomen op doelbreedte" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Foto-effect" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Handmatige flitsinstelling" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Kleurtoon" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Soort scherpstelling" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Scherpstellingvlak x-afmeting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Scherpstellingvlak y-afmeting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto-ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "Opname-ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Gemeten EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Diafragmastreefgetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Streefwaarde sluitertijd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Belichtingscompensatie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Witbalans" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Langzame sluitertijd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Volgnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Flitsrichtgetal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Flitsbelichtingcompensatie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE-bracketing" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE-bracketwaarde" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Bovengrens brandpuntsafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Ondergrens brandpuntsafstand" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "F-getal" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Belichtingstijd" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Lamp-flitsduur" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Soort camera" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Automatisch draaien" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND-filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama-kader" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama-richting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Kleurtoonkromme" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Scherptefrequentie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Afbeeldingsstijl" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Grootte van gegevens is te klein om EXIF-gegevens toe te staan." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF-markering niet gevonden." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF-kop niet gevonden." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Onbekende codering." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Negeer onbekende tags" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Negeer onbekende tags bij het laden van EXIF-gegevens." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Volg de specificatie" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Voeg toe, corrigeer en verwijder items om EXIF-gegevens te verkrijgen " "volgens de specificatie." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Laat de fabrikantennotitie ongewijzigd" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Laat bij het laden en opnieuw opslaan van EXIF-gegevens de " "fabrikantennotitie ongewijzigd. Wees u er van bewust dat de " "fabrikantennotitie beschadigd kan raken." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Het label '%s' had de structuur '%s' (hetgeen niet volgens de specificaties " "is) en is gewijzigd naar de structuur '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Het label '%s' had structuur '%s' (hetgeen niet volgens de specificaties is) " "maar kan niet worden gewijzigd naar structuur '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Het label 'UserComment' heeft een ongeldige structuur '%s'. De structuur is " "op 'undefined' ingesteld." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Het label 'UserComment' is vergroot naar ten minste 8 bytes om te voldoen " "aan de specificatie." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Het label 'UserComment' is niet leeg, maar begint niet met een " "structuuridentificatie. Dit is verbeterd." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Het label 'UserComment' begon niet met een structuuridentificatie. Dit is " "verbeterd." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bytes onbekende gegevens" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bytes met niet-ondersteund gegevenstype" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Het label '%s' bevat gegevens met een ongeldige structuur ('%s', verwacht " "'%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "Het label '%s' bevat een ongeldig aantal componenten (%i, verwacht %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "chunky-structuur" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "planar-structuur" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Niet gedefiniëerd" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Eén-chip kleurgebiedsensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Twee-chips kleurgebiedsensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Drie-chips kleurgebiedsensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Gebiedssensor voor kleurvolgorde" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Tri-lineaire sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Lineaire sensor voor kleurvolgorde" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Linksboven" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Rechtsboven" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Rechtsonder" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Linksonder" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "linksboven" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "rechtsboven" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "rechtsonder" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "linksonder" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "gecentreerd" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "naast elkaar" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Inverse mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normaal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normaal proces" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Aangepast proces" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische belichting" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Handmatige belichting" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto-bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatische witbalans" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Handmatige witbalans" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Lage versterking" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Hoge versterking" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Lage verzwakking" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Hoge verzwakking" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Lage verzadiging" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Hoge verzadiging" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Zacht" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "gem" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centraalgewogen" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Meerpunts" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Niet gecomprimeerd" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW-compressie" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-compressie" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP-compressie" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits-compressie" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Licht van een wolframlamp" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Mooi weer" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Bewolkt weer" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Daglichtwit TL" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Koelwit TL-licht" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Wit TL-licht" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standaard licht A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standaard licht B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standaard licht C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio-wolfram" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Inch" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normaal programma" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Diafragmagetal heeft prioriteit" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Diafragmagetal" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Sluitertijd heeft prioriteit" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Sluitertijd" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Creatief programma (neigend naar scherptediepte)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Creatief" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Creatief programma (neigend naar een snelle sluitertijd)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Actie" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portretmodus (voor closeupfoto's met een onscherpe achtergrond)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landschapmodus (voor landschapfoto's met een scherpe achtergrond)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flitser deed het niet" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "geen flits" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Geflitst" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Teruggekaatst flitslicht niet gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Zonder flits" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Teruggekaatst flitslicht gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Met flits" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Geflitst, altijd-flitsen-modus." #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Geflitst, altijd-flitsen-modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Geflitst, altijd-flitsen-modus, teruggekaatst licht gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Niet geflitst, altijd-flitsen-modus" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Niet geflitst, automatische modus" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Geflitst, automatische modus" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Geflitst, automatische modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Geflitst, automatische modus, teruggekaatst licht gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Geen flitsfunctie" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Geflits, rode-ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Geflitst, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht niet gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Geflitst, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Geflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Geflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht niet " "gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Geflitst, altijd-flitsen-modus, rode-ogenreductie, teruggekaatst licht " "gedetecteerd" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Niet geflitst, automatische modus, rode-ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Geflitst, automatische modus, rode-ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Niet geflitst, automatische modus, teruggekaatst licht niet gedetecteerd, " "rode-ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Geflitst, automatische modus, teruggekaatst licht gedetecteerd, rode-" "ogenreductie" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Dichtbij bekijken" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Op afstand bekijken" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Op afstand" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Niet gecalibreerd" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Invoer heeft ongeldige grootte (%i, verwacht was %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Niet-ondersteunde UNICODE tekst" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Niet-ondersteunde JIS tekst" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Het label 'UserComment' is vergroot naar ten minste 8 bytes om te voldoen " "aan de specificatie." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte op positie %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Onbekende Exif-versie" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif-versie %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix versie 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix versie 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Onbekende FlashPix versie" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Geen]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograaf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Bewerker)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35-equivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Interne fout (onbekende waarde %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "gereserveerd" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Direct gefotografeerd" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Binnen afstand %i van (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Binnen rechthoek (breedte %i, hoogte %i) rondom (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Onverwacht aantal componenten (%li, verwacht was 2, 3 of 4)" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Zeeniveau" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Referentie zeeniveau" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Onbekende waarde %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Kort" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rationeel" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRationeel" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Lang" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SKort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLang" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Drijvendekommagetal" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Drijvendekommagetal met dubbele precisie" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Het bestand '%s' kan niet geopend worden." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "De ingevoerde gegevens bevatten geen EXIF-gegevens." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Debugging informatie" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Debug-informatie is beschikbaar." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Onvoldoende geheugen" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Het systeem kan niet in genoeg geheugen voorzien." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Beschadigde gegevens" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "De verstrekte gegevens zijn niet volgens de specificatie." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS-labelversie" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Geeft de versie van weer. De versie wordt gegevens als 2.0.0.0. " "Dit label is verplicht als het -label aanwezig is. (Merk op: het " "-label wordt uitgedrukt in bytes, in tegenstelling tot het " "-label. Als de versie 2.0.0.0 is, dan heeft het label de waarde " "02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperabiliteitsindex" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Geeft de identificatie van de interoperabiltiteitsregel weer. Gebruik " "\"R98\" als afkorting van ExifR98-regels. Gebruikt vier bytes, inclusief het " "afbreekteken (NUL). Zie het aparte deel van Aanbevolen Exif-" "interoperabiliteitsregels (ExifR98) voor andere labels in het gebruik van " "ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Noorder- of zuiderbreedte" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Geeft aan of de breedtegraad de noorder- of zuiderbreedte betreft. De ASCII-" "waarde 'N' verwijst naar noorderbreedte en 'S' naar zuiderbreedte." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabiliteitsversie" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Geeft de breedtegraad aan. De breedtegraad wordt uitgedrukt als drie reële " "waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten " "en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden " "en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden " "weergegeven tot twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Oosterlijke of westerlijke lengtegraad" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Geeft aan of de lengtegraad de oosterlijke of de westerlijke betreft. ASCII " "'E' betekent oosterlengte en 'W' is westerlengte." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Geeft de lengtegraad aan. De lengtegraad wordt uitgedrukt als drie reële " "waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als graden, minuten " "en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden " "en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van minuten worden " "weergegeven tot twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Hoogtereferentie" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Geeft de hoogte aan die gebruikt wordt als referentiehoogte. Als de " "referentie het zeeniveau is de hoogte is boven zeeniveau, dan wordt 0 " "gegeven. Als de hoogte onder zeeniveau is, wordt een waarde van 1 gegeven en " "de hoogte is weergegeven als een absolute waarde in het GPSAltitude-label. " "De referentieeenheid is meters. Merk op dat dit label van het BYTE-soort is, " "dit in tegenstelling tot andere referentielabels." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Hoogte" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Geeft de hoogte aan ten opzichte van de referentie in GPSAltitudeRef. Hoogte " "is uitgedrukt als één rationele waarde. De referentieeenheid is in meters." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS-tijd (atoomklok)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Geeft de tijd als UTC (Coordinated Universal Time). Tijdcode is uitgedrukt " "als drie reële waarden voor uur, minuut en seconde." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-satallieten" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Geeft de GPS-satallieten gebruikt bij metingen. Dit label kan benut worden " "om het aantal satallieten, hun ID-nummer, elivatie, azimut, SNR en andere " "informatie in ASCII-notatie te beschrijven. De wijze waarop is niet " "vastgelegd. Als de GPS-ontvanger niet in staat is metingen vast te leggen, " "dan moet de waarde van het label op NUL gezet worden." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Status GPS-ontvanger" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Geeft de status van de GPS-ontvanger als de opname is vastgelegd. 'A' " "betekent dat de meting gaande is en 'V' zegt dat de meting interoperabel is." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS-meetmodus" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Geeft de GPS-meetmodus. '2' staat voor tweedimensionale meting en '3' voor " "driedimensionaal." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Meetprecisie" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Geeft de GPS-DOP (Degree Of Precision, mate van nauwkeurigheid). Een HDOP-" "waarde wordt weggeschreven tijdens tweedimensionale metingen en PDOP tijdens " "driedimensionale metingen." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Snelheidseenheid" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Geeft de eenheid waarin de snelheid of beweging van de GPS-ontvanger wordt " "uitgedrukt. 'K', 'M' en 'N' staan respectievelijk voor kilometers per uur, " "mijlen per uur en knopen." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Snelheid GPS-ontvanger" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Geeft indicatie van de snelheid waarmee de GPS-ontvanger beweegt." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Referentie voor bewegingsrichting" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "De referentie waarmee de beweegrichting van de GPS-ontvanger tijdens de " "opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het " "magnetische noorden." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Bewegingsrichting" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Geeft de beweegrichting van de GPS-ontvanger. Het bereik ligt tussen de 0.00 " "en 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS-referentie voor afbeeldingsrichting" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "De referentie waarmee de richting van de afbeelding tijdens de opname wordt " "aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnetische noorden." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS-afbeeldingsrichting" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Geeft de richting van de afbeelding tijdens de opname. Het bereik ligt " "tussen de 0.00 en 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodetische onderzoeksgegevens gebruikt" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Geeft de geodetische onderzoeksgegevens zoals door de GPS-ontvanger wordt " "gebruikt. Als de onderzoeksgegevens zich beperken tot Japan, dan is de " "waarde van dit label 'TOKYO' of 'WGS-84'. Als een GPS-informatielabel wordt " "geregistreerd is het sterk aanbevolen dit label op te slaan." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Referentie voor lengtegraad van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Geeft aan of de breedtegraad de noorder- of zuiderbreedte betreft. De ASCII-" "waarde 'N' verwijst naar noorderbreedte en 'S' naar zuiderbreedte." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Breedtegraad van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Geeft de breedtegraad van de bestemming aan. De breedtegraad wordt " "uitgedrukt als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en " "seconden. Als graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de " "opmaak dd/1,mm/1,ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, " "bijvoorbeeld, delen van minuten worden weergegeven tot in twee decimale " "posities, dan is de opmaak dd/1,mmmm/100,0/1" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Referentie voor lengtegraad van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Geeft aan of de lengtegraad de oosterlijke of de westerlijke betreft. ASCII " "'E' betekent oosterlengte en 'W' is westerlengte." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Lengtegraad van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Geeft de lengtegraad van de bestemming aan. De lengtegraad wordt uitgedrukt " "als drie reële waarden in respectievelijk graden, minuten en seconden. Als " "graden, minuten en seconden worden weergegeven, dan is de opmaak dd/1,mm/1," "ss/1. Als graden en minuten worden gebruikt en, bijvoorbeeld, delen van " "minuten worden weergegeven in twee decimale posities, dan is de opmaak dd/1," "mmmm/100,0/1" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Referentie voor richting van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "De referentie waarmee de richting van de afbeelding tijdens de opname wordt " "aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnetische noorden." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Richting van bestemming" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Geeft de richting naar de bestemming. Het bereik ligt tussen de 0.00 en " "359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Referentie voor afstand tot bestemming" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Geeft de eenheid waarin de afstand tot de bestemming wordt uitgedrukt. 'K', " "'M' en 'N' staan voor respectievelijk kilometers, mijlen en zeemijlen." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Afstand tot bestemming" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Geeft de afstand tot de bestemming." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Naam van GPS-verwerkingsmethode" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "Een tekenreeks waarin de naam van de methode staat waarmee de locatie wordt " "bepaald. De eerste byte geeft de gebruikte tekencode, en dit wordt gevolgd " "door de naam van de methode. Omdat het geen ASCII betreft, is afsluiten met " "een NUL niet noodzakelijk. " #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Naam van GPS-gebied" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "Een tekenreeks waarin de naam van het GPS-gebied is opgeslagen. De eerste " "byte geeft de gebruikte tekencode, en dit wordt gevolgd door de naam van het " "GPS-gebied. Omdat het geen ASCII betreft, is afsluiten met een NUL niet " "noodzakelijk. " #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS-datum" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "Een tekenreeks waarin de datum- en tijdinformatie relatief tot UTC " "(Coordinated Universal Time) is opgeslagen in de vorm \"YYYY:MM:DD\". De " "lengte van de tekenreeks is 11 byte, inclusief NUL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS-differentiaalcorrectie (DGPS)" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "Geeft aan of differentiaalcorrectie op de GPS-ontvanger is toegepast." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Nieuw soort nevenbestand" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Een algemene indicatie van het soort gegevens in dit nevenbestand" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Afbeeldingsbreedte" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Het aantal kolommen afbeeldingsgegevens, gelijk aan het aantal pixels per " "rij. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in " "plaats van dit label." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Afbeeldingslengte" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Het aantal rijen afbeeldingsgegevens. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt " "een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits per monster" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Het aantal bits per afbeeldingscomponent. In deze standaard bestaat iedere " "afbeeldingscomponent uit 8 bits, dus de waarde van deze label is 8. Zie ook " ". In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding " "gebruikt in plaats van dit label." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compressie" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "De comprimeerregels voor de afbeeldingsgegevens. Als een hoofdafbeelding " "JPEG-gecomprimeerd is, dan is deze aanduiding niet nodig en wordt het " "weggelaten. Als miniaturen JPEG-compressie gebruiken, dan wordt deze " "labelwaarde ingesteld op 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrieke interpretatie" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "De pixelcompositie. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-" "aanduiding gebruikt in plaats van dit label." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Invulvolgorde" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Naam van document" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Beschrijving van afbeelding" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Een tekenreeks met de afbeeldingstitel. Dit kan bestaan uit een opmerkingen " "zoals \"2008 bedrijfsuitje\" of iets dergelijks. Twee-byte tekencodes kunnen " "niet gebruikt worden. Als deze codering nodig is, gebruik dan het Exif-" "gebonden label ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "De fabrikant van de opnameapparatuur. Dit is de fabrikant van de DSC, de " "scanner, de video-digitaalomzetter of andere apparatuur die de afbeelding " "genereert. Als het veld leeg blijft, dan wordt dit als onbekend beschouwd." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "De modelnaam of het modelnummer van de apparatuur. Dit is de modelnaam of " "nummer van de DSC, de scanner, de video-digitaalomzetter of andere " "apparatuur die de afbeelding genereert. Als het veld leeg blijft, dan wordt " "dit als onbekend beschouwd." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strookverschuiving" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Voor iedere strook, de byteverschuiving daarvan. Het wordt aanbevolen om dit " "zo te selecteren dat het aantal strookbytes de 64 Kbytes niet overschrijdt. " "Met JPEG-gecomprimeerde gegevens is deze aanduiding niet nodig en wordt " "weggelaten. Zie ook en ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "De bekeken afbeeldingsoriëntatie, uitgedrukt in rijen en kolommen." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Monsters per pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Het aantal componenten per pixel. Omdat deze standaard geldt voor RGB- en " "YCbCr-afbeeldingen, wordt de waarde van dit label ingesteld op 3. In JPEG-" "gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit " "label." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rijen per strook" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Het aantal rijen per strook. Dit is het aantal rijen in de afbeelding van " "een strook als de afbeelding in stroken verdeeld is. Met JPEG-gecomprimeerde " "gegevens is deze aanduiding niet nodig en wordt weggelaten. Zie ook " " en ." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Aantal strookbytes" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Het aantal bytes in iedere strook. Met JPEG-gecomprimeerde gegevens is deze " "aanduiding niet nodig en wordt weggelaten." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "x-resolutie" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Het aantal pixels per in de -richting. Als de " "afbeeldingsresolutie niet bekend is, wordt 72 [dpi] toegewezen." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "x-resolutie" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Het aantal pixels per in de -richting. " "Dezelfde waarde als wordt toegewezen." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planaire configuratie" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Geeft aan of pixelcomponenten opgeslagen worden in chunky-structuur (1 pixel " "= 1 byte) of planar-structuur (1 pixel = 1 bit). In JPEG-gecomprimeerde " "bestanden wordt een JPEG-aanduiding gebruikt in plaats van dit label. Als " "dit veld niet bestaat, dan wordt de TIFF-standaard van 1 (chunky) " "aangehouden." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Resolutieeenheid" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "De eenheid van en . Voor en " " wordt dezelfde eenheid gebruikt. Als de afbeeldingsresolutie " "onbekend is, wordt 2 (inches) toegewezen." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Uitwisselingsfunctie" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Een uitwisselingsfunctie voor de afbeelding, uitgedrukt in tabelvorm. " "Normaal is dit label niet nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het " "informatielabel ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Programmatuur" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dit label bevat de naam en versie van de programmatuur of firmware van de " "camera of het apparaat waarmee de afbeelding gegenereerd is. De " "gedetailleerde structuur is niet gespecificeerd, maar het wordt aanbevolen " "het onderstaande voorbeeld te volgen. Als het veld leeg is, wordt het als " "onbekend behandeld." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Datum en tijd" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "De datum en het tijdstip waarop de afbeelding gemaakt is. In deze standaard " "(EXIF-2.1) betreft het de datum en het tijdstip waarop het bestand veranderd " "is." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dit label bevat de naam van cameraeigenaar, de fotograaf of de " "afbeeldingsmaker. De gedetailleerde structuur is niet gespecificeerd, maar " "het wordt aanbevolen om de informatie te schrijven zoals in het onderstaande " "voorbeeld in verband met de uitwisselbaarheid. Als het veld leeg is, wordt " "het als onbekend behandeld." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Witpunt" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "De chromaticiteit van het afbeeldingswitpunt. Normaal is dit label niet " "nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het informatielabel " "()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primaire chromaticiteit" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "De chromaticiteit van de drie primaire afbeeldingskleuren. Normaal is dit " "label niet nodig, omdat de kleurruimte opgegeven wordt in het " "informatielabel ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Gedefinieerd door Adobe Corporation om TIFF-bomen binnen een TIFF-bestand " "mogelijk te maken." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Uitwisselingsbereik" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG uitwisselingsstructuur" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "De verschuiving ten opzichte van de beginbyte (SOI) van JPEG-gecomprimeerde " "miniatuurgegevens. Dit wordt niet gebruikt voor primaire JPEG-" "afbeeldingsgegevens." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Lengte JPEG uitwisselingsstructuur" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Het aantal bytes aan JPEG-gecomprimeerde miniatuurgegevens. Dit wordt niet " "gebruikt voor primaire JPEG-afbeeldingsgegevens. JPEG-miniaturen worden niet " "opgedeeld, maar als een continue JPEG-bitstroom van SOI tot EOI vastgelegd. " "Appn- en COM-aanduidingen mogen niet vastgelegd worden. Gecomprimeerde " "miniaturen moeten passen in maximaal 64 KBytes, inclusief alle andere " "gegevens die in APP1 opgenomen moeten worden." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr-coefficiënten" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "De matrixcoefficiënten voor de transformatie van RGB- naar YCbCr-" "afbeeldingsinformatie. Voor TIFF is geen standaard gegeven, maar hier wordt " "als standaard de waarde gebruikt uit \"Richtlijnen voor kleurruimte\". De " "kleurruimte is aangekondigd in een kleurruimteinformatielabel, waarbij als " "standaardwaarde de optimale afbeeldingskarakterstieken voor uitwisseling " "wordt genomen." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr-submonster" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "De monsterverhouding van chromatische componenten in relatie tot de " "belichtingscomponent. In JPEG-gecomprimeerde gegevens wordt een JPEG-" "aanduiding gebruikt in plaats van dit label." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr-positionering" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "De positie van chromatische componenten in relatie tot de " "belichtingscomponent. Dit veld wordt alleen toegekend aan JPEG-" "gecomprimeerde gegevens of ongecomprimeerde YCrCb-gegevens. De TIFF-" "standaard bedraagt 1 (gecentreerd), maar indien Y:Cb:Cr = 4:2:2 wordt in " "deze standaard aanbevolen om 2 (tweezijdig) bij de vastlegging van gegevens " "te gebruiken om de beeldkwaliteit te verbeteren bij vertoning op TV-" "systemen. Als dit veld niet bestaat, dan gaat de lezer uit van de TIFF-" "standaard. In het geval van Y:Cb:Cr = 4:2:0 wordt de TIFF-standaard " "(gecentreerd) aanbevolen. Als het de lezer ontbreekt aan ondersteuning van " "beide soorten , dan moet het de TIFF-standaard volgen, " "onafhankelijk van de waarde in dit veld. Het heeft de voorkeur dat lezers " "zowel gecentreerd als tweezijdig positioneren ondersteunen." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Referentie zwart-wit" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "De referentie zwartpunt- en witpuntwaarde. In TIFF worden geen standaarden " "gegeven, maar de onderstaande waarden gelden hier als standaard. De " "kleurruimte wordt aangekondigd in het kleurruimteinformatielabel, waarbij " "als standaard de waarde van de optimale afbeeldingskarakterstieken voor " "uitwisseling wordt genomen." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML-pakket" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP-metagegevens" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA-patroon" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Geeft het geometrische patroon aan van de kleurfilterreeks (CFA = Color " "Filter Array) van de beeldsensor indien een enkele-chip kleurgebiedsensor " "wordt gebruikt. Het is niet toepasbaar voor alle opnamemethoden." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Batterijniveau" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Copyright-informatie. In deze standaard wordt het label gebruikt voor de " "copyrights van zowel de fotograaf als de bewerker. Het betreft de copyright-" "kennisgeving van de persoon of organisatie die het recht op de afbeelding " "claimt. De copyrightverklaring van interoperabiliteit inclusief datum en " "rechten moeten in dit veld worden opgenomen, bijvoorbeeld: \"Copyright, " "Klaas Bourtange, 2008. Alle rechten voorbehouden.\". In deze standaard " "worden zowel de fotograaf- als de bewerkerrechten vastgelegd, ieder in een " "apart deel van de verklaring. Als er een duidelijk onderscheid is tussen de " "rechten van de fotograaf en de bewerker, dan moeten deze in de volgorde " "fotograaf, bewerker worden geschreven, gescheiden door NUL (in dit geval " "zijn er twee NUL-codes, omdat de verklaring ook eindigt met een NUL-code), " "(zie voorbeeld 1). Als alleen de fotograaf genoemd wordt, dan wordt dit " "afgesloten met één NUL-code (zie voorbeeld 2). Bij slechts de " "bewerkerverklaring bestaat het deel van de fotograaf uit een spatie gevolgd " "door de afsluitende NUL-code waarna het bewerker-copyright volgt (zie " "voorbeeld 3). Als het veld leeg is, wordt het als onbekend beschouwd." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Belichtingstijd in seconden (s)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-getal" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Het F-getal." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Blok met afbeeldingsbronnen" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Een verwijzer naar de Exif IFD. Interoperabiliteit, Exif IFD heeft dezelfde " "structuur als die van de IFD opgegeven in TIFF. Normaal gesproken bevat het " "echter geen afbeeldingsgegevens, zoals in het geval van TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Belichtingsprogramma" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "De programmaklasse die gebruikt wordt door de camera om de belichting in te " "stellen bij het nemen van de foto." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spectrale gevoeligheid" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Geeft de spectrale gevoeligheid van ieder kanaal van de gebruikte camera " "aan. De labelwaarde is een ASCII-tekenreeks compatibel met de standaard " "zoals die ontwikkeld is door de ASTM Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS-informatie IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Een verwijzer naar de GPS-informatie IFD. De interoperabiliteitsstructuur " "van de GPS-informatie IFD, net zoals bij de Exif IFD, bevat geen " "afbeeldingsgegevens." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO-snelheidsgetal" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Geeft de ISO-snelheid en ISO-lengtegraad van de camera of het apparaat aan " "zoals deze gespecificeerd is in ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-electronische conversiefuntie" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Geeft de opto-electronische conversiefunctie (OECF) aan gespecificeerd in " "ISO 14525. betreft de relatie tussen de optische invoer van de camera " "en de afbeeldingswaarden." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Tijdzoneverschuiving" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Codeert de tijdzone van de cameraklok in relatie tot GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif-versie" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "De versie van deze ondersteunde standaard. Ontbreken van dit veld wordt " "geïnterpreteerd als het niet voldoen aan de standaard." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Datum en tijdstip (oorspronkelijk)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "De datum en het tijdstip waarop de oorspronkelijke afbeeldingsgegevens zijn " "gegenereerd. Voor een digitaal fototoestel wordt de datum en het tijdstip " "genomen waarop de foto genomen is." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Datum en tijdstip (van digitalisatie)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" "De datum en het tijdstip waarop de opname als digitale gegevens is " "opgeslagen. " #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Configuratie van componenten" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. De kanalen van iedere " "component zijn geordend in de volgorde van de eerste tot de vierde component." "Voor niet-gecomprimeerde informatie is de gegevensordening beschreven in het " "-label. Echter, omdat " "alleen uitgedrukt kan worden in de volgorde van Y, Cb en Cr, wordt dit label " "gebruikt voor die gevallen waarin gecomprimeerde gegevens componenten " "gebruikt afwijkend van Y, Cb en Cr, en om andere ordeningen te ondersteunen." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Gecomprimeerde bits per pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. De compressiemodus die " "voor de gecomprimeerde afbeelding wordt gebruikt, heeft de eenheid bits per " "pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Sluitertijd" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Sluitersnelheid. De eenheid is de APEX-instelling (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Het diafragmagetal. De eenheid is de APEX-waarde." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "De helderheidswaarde. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal gesproken valt " "dit binnen het bereik van -99.99 tot 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Belichtingscompensatie" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "De belichtingscompensatie. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal gesproken " "ligt dit in het bereik van -99.99 tot 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximale diafragmawaarde" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Het kleinste F-getal van de lens. De eenheid is de APEX-waarde. Normaal " "gesproken valt dit in het bereik van 00.00 tot 99.99, maar het is niet tot " "dit bereik beperkt." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Afstand tot onderwerp" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "De afstand tot het onderwerp, uitgedrukt in meters." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "De meetwijze" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Lichtbron" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Het soort lichtbron." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Dit label is vastgelegd als de afbeelding is genomen met een flitslicht " "(flitser)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "De werkelijke brandpuntsafstand van de lens in mm. Conversie naar de " "brandpuntsafstand van een 35 mm filmcamera wordt niet gemaakt." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Locatie van het onderwerp" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Dit label geeft de locatie en de gebied van het hoofdonderwerp in de " "algehele scene." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/ER Standaard-ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Fabrikantennotitie" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Een label voor de fabrikanten van Exif-schrijvers om iedere gewenste " "informatie in op te nemen. De inhoud is de verantwoordelijkheid van de " "fabrikant." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Gebruikerscommentaar" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Een label voor Exif-gebruikers om sleutelwoorden of commentaar over de " "afbeelding vast te leggen, naast die in en zonder de " "beperkingen van de tekencode van het -label. De tekencode " "die in de wordt gebruikt, wordt vastgesteld gebaseerd op een " "ID-code in een vast 8-byte gebied aan het begin van het labelgegevensruimte. " "Het ongebruikte deel van deze ruimte wordt gevuld met NUL (\"00.H\"). ID-" "codes worden toegekend via registratie. De toewijzingsmethode en refenties " "voor iedere tekencode zijn gegeven in de specificatie. De waarde van CountN " "is bepaald gebaseerd op de 8 bytes in de tekencoderuimte en het aantal bytes " "in het deel van het gebruikerscommentaar. Omdat het TYPE geen ASCII is, is " "beëindiging met een NUL niet noodzakelijk. De ID-code voor het -" "begied kan een 'Gedefinieerde code' zijn zoals JIS of ASCII, of mag " "ongedefinieerd zijn. De ongedefinieerde naam is UndefinedText en de ID-code " "is gevuld met 8 bytes van \"NUL\" (\"00.H\"). Een Exif-lezer die het " "-label leest moet een functie hebben om de ID-code te bepalen. " "Deze functie is niet vereist in Exif-lezers die het -label niet " "gebruiken. Als een -ruimte terzijde worden geschoven wordt " "aanbevolen dat de ID-code ASCII is en dat het volgende " "gebruikerscommentaardeel wordt gevuld met lege tekens [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Deelsecondetijd" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het -" "label." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Datum en tijdstip (oorspronkelijk)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het " "-label." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Datum en tijdstip (van digitalisatie)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Een label voor het vastleggen van fracties van seconden voor het " "-label." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP-titel" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Een tekenreeks met de titel van de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP-commentaar" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "Een tekenreeks met een opmerking over de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP-auteur" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Een tekenreeks met de naam van de maker van de afbeelding, in UTF-16LE " "gecodeerd." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP-sleutelwoorden" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Een tekenreeks met sleutelwoorden die de afbeelding beschrijven, in UTF-16LE " "gecodeerd." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP-onderwerp" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "Een tekenreeks met het onderwerp van de afbeelding, in UTF-16LE gecodeerd." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "De versie van het FlashPix-patroon ondersteund door een FPXR-bestand." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Kleurruimte" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "De kleurruimte-informatielabel is altijd vastgelegd als de " "kleurruimtespecificatie. Normaal wordt sRGB (=1) gebruikt om de kleurruimte " "te definiëren gebaseerd op de condities van het PC-beeldscherm en de " "omgeving. Als een andere kleurruimte dan sRGB wordt gebruikt, wordt " "ongecalibreerd (=FFFF.H) ingesteld. Afbeeldingsgegevens vastgelegd als " "ongecalibreerd kunnen worden behandeld als sRGB als deze is geconverteerd " "naar FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "X-afmeting pixel" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. Als een gecomprimeerd " "bestand is vastgelegd, moet de geldige breedte van de betekenisvolle " "afbeelding opgenomen worden in dit label, onafhankelijk of er opvulgegevens " "zijn of een herstart-aanduiding. Dit label moet niet bestaan in een " "ongecomprimeerd bestand." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Y-afmeting pixel" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informatie specifiek voor gecomprimeerde gegevens. Als een gecomprimeerd " "bestand is vastgelegd, moet de geldige hoogte van de betekenisvolle " "afbeelding opgenomen worden in dit label, onafhankelijk of er opvulgegevens " "zijn of een herstart-aanduiding. Dit label moet niet bestaan in een " "ongecomprimeerd bestand. Omdat opvulgegevens niet nodig zijn in de vertikale " "richting, is het aantal regels in dit label van geldige afbeeldingshoogte " "gelijk aan die vastgelegd in de SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Bijbehorend geluidsbestand" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Dit label is gebruikt om de naam van een geluidsbestand vast te leggen die " "gerelateerd is aan de afbeeldingsgegevens. De enige relationele informatie " "die hier wordt vastgelegd is de naam en extentie van het Exif-geluidsbestand " "(een ASCII-tekenreeks bestaande uit 8 tekens + '.' + 3 tekens). Het pad is " "niet opgeslagen. Voorwaarden voor geluid worden gegeven in paragraaf 3.6.3. " "Conventies van bestandsnamen staan in paragraaf 3.7.1. Als dit label wordt " "gebruikt, dan moeten geluidsbestanden opgenomen worden in overeenstemming " "met het Exif-geluidspatroon. Het afbeelden van Exif-afbeeldingsbestanden en " "geluidsbestanden is uitgevoerd op ieder van de drie wijzen zoals aangeduid " "in tabel 8. Als meerdere bestanden afgebeeld worden op een bestand zoals in " "[2] of [3] van deze tabel, dan wordt het bovenstaande patroon gebruikt om " "slechts één Exif-geluidsbestand op te nemen. Als er drie Exif-" "geluidsbestanden zijn \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" en \"SND00003.WAV\" " "dan wordt de Exif-afbeeldingsnaam voor eenieder \"DSC00001.JPG\", zoals " "aangegeven. Door het combineren van meerdere, relationele informatie kan een " "variëteit aan afspeelmogelijkheiden worden ondersteund. De methode om " "relationele informatie te gebruiken wordt overgelaten aan de implementatie " "aan de afspeelzijde. Omdat deze informatie uit ASCII-tekenreeksen bestaat, " "wordt deze beëndigd door NUL. Als dit label gebruikt wordt om " "geluidsbestanden af te beelden, dan moet de relatie tussen het " "geluidsbestand en de afbeeldingsgegevens ook aangegeven worden op het einde " "van het geluidsbestand." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperabiliteit IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperabiliteit IFD is samengesteld door labels die informatie bevatten " "om deze interoperabiliteit te waarborgen en verwijst naar de volgende label " "opgeslagen in Exif IFD. De structuur van interoperabiliteit van " "Interoperabiliteit IFD is gelijk aan TIFF-gedefinieerde IFD-structuur, maar " "bevat geen afbeeldingsgegevens karakteristiek vergeleken met normale TIFF " "IFD. " #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Flitsenergie" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Geeft de flitsenergie aan op het moment dat de afbeelding is geschoten, " "gemeten in Bean Candle Power Seconds (BCPS)" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Ruimtelijke frequentierespons" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Dit label legt de ruimtelijke frequentietabel van de camera of " "invoerapparaat vast en de SFR-waarden in de richting van de " "afbeeldingsbreedte, afbeeldingshoogte en de diagonale richting, zoals " "beschreven in ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Brandpuntsvlak x-resolutie" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Geeft het aantal pixels in de richting van de afbeeldingsbreedte (X) per " " op het camera brandpuntsvlak" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Brandpuntsvlak x-resolutie" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Geeft het aantal pixels in de richting van de afbeeldingshoogte (V) per " " op het camera brandpuntsvlak" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Resolutieeenheid brandpuntsvlak" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Geeft een meeteenheid van en " ". Deze waarde is gelijk aan de ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Locatie van het onderwerp" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Geeft de locatie van het hoofdonderwerp in de scene. De waarde van dit label " "representeert de pixel in het midden van het hoofdonderwerp relatief tot de " "linker rand, voordat een rotatie volgens het -label wordt " "uitgevoerd. De eerste waarde staat voor het X-kolomnummer en de tweede voor " "het Y-kolomnummer." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Belichtingsgetal" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Geeft het belichtingsgetal aan zoals dat geselecteerd is op de camera of " "apparaat op het moment dat de afbeelding genomen is." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Waarnemingsmethode" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Geeft het soort afbeeldingssensor weer op de camera of het invoerapparaat" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Bestandsbron" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Geeft de afbeeldingsbron aan. Als de afbeelding met een DSC genomen is, " "heeft dit label altijd de waarde 3." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Soort scène" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Geeft het soort scene aan. Als de afbeelding met een DSC genomen is, moet de " "waarde van dit label altijd 1 bedragen, wat betekent dat de afbeelding " "direct gefotografeerd is." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Handmatig gerenderd" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Dit label toont het gebruik van speciale bewerkingen op afbeeldingsgegevens, " "zoals verzadiging van de weergave. Bij het uitvoeren van speciale " "bewerkingen wordt ervan uitgegaan dat de lezer geen of minimale nabewerking " "uitvoert." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Dit label toont de belichtingsmodus op het moment van opname. In auto-" "bracketing modus neemt de camera een aantal opnamen van dezelfde scene met " "verschillende belichtingsinstellingen." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Dit label toont de witbalansmodus op het moment van opname" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digitale zoomverhouding" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Dit label toont de digitale zoom op het moment van opname. Als de noemer van " "de vastgelegde waarde 0 is, dan is deze functie niet gebruikt." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Brandpuntsafstand bij 35mm-film " #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Dit label toont de brandpuntsafstand vergelijkbaar met een 35mm-filmcamera, " "uitgedrukt in mm. De waarde 0 betekent dat deze onbekend is. Let op het " "verschil met het label Brandpuntsafstand." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Opnametype van scène" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Dit label toont het soort scene van de opname. Het kan ook gebruikt worden " "voor de modus waarin de opname is gemaakt. Let op het verschil met het label " "scenetype ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Versterkingsregeling" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Dit label toont de algemene versterkingsinstelling voor afbeeldingen." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dit label toont de richting van contrastbewerking door de camera tijdens de " "opname." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dit label toont de richting van verzadigingsbewerking door de camera tijdens " "de opname." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dit label toont de richting van scherptebewerking door de camera tijdens de " "opname." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Beschrijving van apparaatinstellingen" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Dit label toont informatie over de opnamecondities van een bepaald " "cameramodel. Het label wordt alleen gebruikt voor de weergave van de " "opnamecondities in de lezer." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Bereik onderwerpsafstand" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Dit label toont de afstand tot het onderwerp." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Unieke afbeeldings-ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Dit label toont een unieke code toegewezen aan iedere afbeelding. Het wordt " "opgeslagen als een ASCII-tekenreeks vergelijkbaar met hexidecimale notatie " "en met een vaste lengte van 128-bit." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Toont de waarde van de gamma-coëfficient." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT-afbeeldingsvergelijking" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Verwant aan Epson's PRINT Image Matching technologie" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Dit label reserveert ruimte waar later aanspraak op gemaakt kan worden voor " "aanvullende metagegevens. Nieuwe metagegevens kunnen worden opgeslagen door " "dit label te vervangen door een kleiner gegevenselement en door de " "gereserveerde ruimte te gebruiken voor de opslag van nieuwe of uitgebreide " "metagegevenslabels." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Zachtst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hardst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Half zacht" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Half hard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Filmsimulatiemodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Gloeien" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Half hoog" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Half laag" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Oorspronkelijk" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programma AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Natuurgetrouwe opname" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Trillingsreductie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Zonsondergang" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Feest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Bloem" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & flits" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "AE met prioriteit voor diafragmagetal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "AE met prioriteit voor sluitertijd" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-standaard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-chroom" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-zwart/wit" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Geen onscherpte" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Onscherptewaarschuwing" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Juiste scherpstelling" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Onscherp" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE correct" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Overbelicht" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Breedte" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standaard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studioportret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professioneel potret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professioneel portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professioneel portret" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studioportret Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standaard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Breedte1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Breedte2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes onbekende gegevens" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Versie van de fabrikantennotitie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Dit is een uniek nummer en is gebaseerd op de productiedatum." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Chromatische verzadiging" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Flits-belichtingcompensatie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Scherpstelmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Brandpunt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Langzame synchronisatie" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Afbeeldingsmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Continu opname" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Volgnummer continue opname" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix kleur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Controle op onscherpte" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Controle op auto-focus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Automatische belichtingcontrole" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamisch bereik" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Filmsimulatiemodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Breed dynamische bereik" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Ontwikkeling breed dynamische bereik" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimale brandpuntsafstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximale brandpuntsafstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximaal diafragmagetal bij minimale brandpuntsafstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximaal diafragmagetal bij maximale brandpuntsafstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Bestelnummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Beeldnummer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Ongeldige structuur '%s', verwacht '%s' of '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF-non-D lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D of AF-S lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Flitser onbekend" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Externe flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Interne flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA-basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA-normaal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA-fijn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA-basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA-normaal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA-fijn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 MPixel-basis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 MPixel-normaal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 MPixel-fijn" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Helderheid+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Helderheid-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Voorinstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Gloeien" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "TL-licht" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "SpeedLight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Geen vissenoog" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Vissenoog ingeschakeld" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normaal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normaal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normaal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normaal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normaal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normaal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normaal, super hoog" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normaal, standaard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fijn, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fijn, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fijn, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fijn, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fijn, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fijn, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fijn, super hoog" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Zeer fijn, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Zeer fijn, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Zeer fijn, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Zeer fijn, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Zeer fijn, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Zeer fijn, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Super fijn, super hoog" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Zeer fijn, hoog" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nee" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Ingeschakeld (Voorinstelling)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Vullen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Intern + extern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressief" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Best" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Belichting instellen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Puntscherpstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normale scherpstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Opname tijdens neergang" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Druk op start, druk op stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "Tijdwaarde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Gebruiker 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Gebruiker 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lamp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 beelden/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 beelden/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 beelden/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 beelden/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Roodcorrectie %f, blauwcorrectie %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Geen handmatige scherpstelling mogelijk" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f meters" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF-positie: centrum" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF-positie: bovenzijde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF-positie: onderzijde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF-positie: links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF-positie: rechts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF-positie: linksboven" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF-positie: rechtsboven" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF-positie: linksonder" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF-positie: rechtsonder" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF-positie: uiterst links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF-positie: uiterst rechts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Onbekende AF-positie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Interne fout (onbekende waarde %hi)." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Onbekende waarde %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Onbekend %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "snel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Handmatig: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Handmatig: onbekend" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Direct" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Oneindig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bytes onbekende gegevens: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO-instelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Kleurmodus (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Verscherpen van een afbeelding" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Flitsinstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Fijnafstelling witbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "Witbalans RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO-instelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Voorvertoning IFD-opname" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Verschuiving van de voorvertoning IFD-opname in het bestand." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Verschil in belichting?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Afbeeldingsgrenzen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Waarde flistbelichtingsbracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Waarde belichtingsbracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Afbeelding aanpassen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tintcompensatie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Handmatige scherpstellingsafstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Flitser gebruikt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF scherpstellingspunt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "F-stops lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Contrastkromme" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Kleurmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Soort licht" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Tintverstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Ruisonderdrukking" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Grootte sensorpixel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Grootte afbeeldingsgegevens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Grootte van gecomprimeerde afbeeldingsgegevens in bytes." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Totaal aantal opnamen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimaliseren van een afbeelding" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Variabel programma" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Gegevens beeldbewerker" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Versie beeldbewerker" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD-gevoeligheid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Scherpstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Omzetter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Minituurafbeelding" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Snelheid/volgorder/panoramarichting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Zwart-wit modus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Scherpstellingvlak diagonaal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Lensvervormingsparameters" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Informatie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Camera-ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Vooropgenomen beelden" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Whiteboard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Eénklikswitbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Witbalans-bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Witbalansafwijking" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Weggeschreven gegevens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO-waarde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Diafragmawaarde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Helderheidswaarde" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensortemperatuur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Lenstemperatuur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Lichtcondities" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Stappenteller zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Stappenteller scherpstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Scherpteinstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Oplaadniveau flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Kleurmatrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Zwartniveau" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Instelling witbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Roodbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blauwbalans" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Nummer kleurenmatrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Flits-belichtingcompensatie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Interne flitstabel" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "G-waarde externe flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Weerkaatsing externe flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Zoom externe flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Externe flitser" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Contrastinstelling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Scherptefactor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Kleurregeling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus afbeeldingsbreedte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus afbeeldingshoogte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Soort scène" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Compressieverhouding" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Geldige voorvertoning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF-resultaat" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD-scan" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Lensinstelling oneindig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Lensinstelling dichtbij" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Lichtwaarde centraal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Lichtwaarde randen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Opeenvolgende opname" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Groot bereik" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Kleureninstellingsmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Snelopname" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Spraakopname" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Opnameontspanknop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Glinsterreductie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optische zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Bijzondere lichtbron" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Opnieuw opgeslagen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scèneselectie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Interval opvolgingsopnamen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Afbeeldingsbreedte Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Afbeeldingshoogte Epson" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epson softwareversie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Meervoudige belichting" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Goed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Beter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flitser ingeschakeld" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 of 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 of 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 of 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surf & sneeuw" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Zonsondergang of kaarslicht" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Herfst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Zelfportret" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustraties" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitaal filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Voedsel" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Groenmodus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Licht huisdier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Donker huisdier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Halfdonker huisdier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Kaarslicht" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Natuurlijke huidtint" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchronisatie geluidsopname" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Beeldcompositie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automatisch, niet geflitst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automatisch, niet geflitst, rode-ogenreductie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automatisch, geflitst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Ingeschakeld, geflitst, rode-ogenreductie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Ingeschakeld, draadloos" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Ingeschakeld, zacht" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Ingeschakeld, trage synchronisatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Ingeschakeld, trage synchronisatie, rode-ogenreductie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Ingeschakeld, achterlopendgordijn synchronisatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Hoger links" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Boven" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Hoger rechts" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Linksmidden" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Rechtsmidden" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Lager links" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Lager rechts" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Vast middelpunt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Middenboven" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Middenonder" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Gebruikergeselecteerd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 of 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digitaal filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Interne fout (onbekende waarde %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Vastleggingsmodus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Kwaliteitsniveau" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-snelheid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Instellingen van PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Zomertijd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Grootte voorvertoning" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Lengte voorvertoning" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Begin voorvertoning " #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Modelidentificatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Datum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF-punt geselecteerd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Automatisch AF-punt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Scherpstellingspunt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO-nummer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto-bracket" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Witbalansmodus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Wereldtijdlocatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Woonplaats" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Stad van bestemming" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Woonplaats DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Zomertijd" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Bestemmings DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Zomertijd bestemming" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Verwerking afbeelding" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Afbeeldingsmodus (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Afbeeldingsvlak verschuiving" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "RAW-afbeeldingsgrootte" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "AF-punten gebruikt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Cameratemperatuur" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Afbeeldingstint" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Informatie bewegingsonderdrukking" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Zwartpunt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE-informatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Lensinformatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Flitserinformatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Camerainformatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Batterijinformatie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Afkorting woonplaats" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Afkorting stad van bestemming" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Objectafstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Afstand tot gefotografeerd object in milimeters." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Flitsafstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Beste poging-modus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCD-ISO-gevoeligheid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Verbetering" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Fijner" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Label Gebruikersopmerking voldoet niet aan de standaard maar bevat wel " #~ "gegevens." #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "Ingeschakeld + rode-ogenreductie" #~ msgid "Center + Right" #~ msgstr "Centraal + Rechts" #~ msgid "Left + Right" #~ msgstr "Links + Rechts" #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)" #~ msgstr "Handmatige temperatuur (Kelvin)" #~ msgid "PC Set1" #~ msgstr "PC set 1" #~ msgid "PC Set2" #~ msgstr "PC set 2" #~ msgid "PC Set3" #~ msgstr "PC set 3" #~ msgid "Daylight Fluorescent" #~ msgstr "Daglicht TL" #~ msgid "top - left" #~ msgstr "linksboven" #~ msgid "top - right" #~ msgstr "rechtsboven" #~ msgid "bottom - right" #~ msgstr "rechtsonder" #~ msgid "bottom - left" #~ msgstr "linksonder" #~ msgid "Center-Weighted Average" #~ msgstr "Centraalgewogen gemiddelde" #~ msgid "flash" #~ msgstr "geflitst" #~ msgid "y-Resolution" #~ msgstr "y-resolutie" #~ msgid "GPS satellites used for measurement" #~ msgstr "GPS-satallieten gebruikt voor meting" #~ msgid "OECF" #~ msgstr "OECF" #~ msgid "Shutter speed" #~ msgstr "Sluitersnelheid" #~ msgid "Focal Plane y-Resolution" #~ msgstr "Brandpuntsvlak y-resolutie" #~ msgid "Daylight-color fluorescent" #~ msgstr "Daglicht TL" #~ msgid "DayWhite-color fluorescent" #~ msgstr "Daglicht wit TL" #~ msgid "Macro mode" #~ msgstr "Macromodus" #~ msgid "Super Macro" #~ msgstr "Supermacro" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normaal" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "onbekend" #~ msgid "panorama" #~ msgstr "panorama" #~ msgid "left to right" #~ msgstr "van links naar rechts" #~ msgid "right to left" #~ msgstr "van rechts naar links" #~ msgid "bottom to top" #~ msgstr "van beneden naar boven" #~ msgid "top to bottom" #~ msgstr "van boven naar beneden" #~ msgid "Noisereduction" #~ msgstr "Ruisonderdrukking" #~ msgid "B&W Mode" #~ msgstr "Zwart-witmodus" #~ msgid "Self Timer" #~ msgstr "Zelfontspanner" #~ msgid "Night-scene" #~ msgstr "Nachtscene" #~ msgid "Red-eye Reduction" #~ msgstr "Rode-ogenreductie" #~ msgid "Night Scene" #~ msgstr "Nachtscene" #~ msgid "Pan Focus" #~ msgstr "Pan Focus" #~ msgid "Daywhite Fluorescent" #~ msgstr "Daglicht TL" #~ msgid "White Fluorescent" #~ msgstr "Wit TL-licht" #~ msgid "PictureMode" #~ msgstr "Afbeeldingsmodus" #~ msgid "%i" #~ msgstr "%i" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" #~ msgid "Ascii" #~ msgstr "Ascii" #~ msgid "%li" #~ msgstr "%li" #~ msgid "Focal length" #~ msgstr "Brandpuntsafstand" #~ msgid "Firmware version" #~ msgstr "Firmware-versie" #~ msgid "Serial number" #~ msgstr "Serienummer" #~ msgid "Flash mode" #~ msgstr "Flitsmodus" #~ msgid "Focus mode" #~ msgstr "Scherpstelmodus" #~ msgid "Image size" #~ msgstr "Afmetingen afbeelding" #~ msgid "Digital zoom" #~ msgstr "Digitale zoom" #~ msgid "Metering mode" #~ msgstr "Meet-modus" #~ msgid "Focus range" #~ msgstr "Scherptebereik" #~ msgid "Exposure mode" #~ msgstr "Belichtingsmodus" #~ msgid "Focal plane y size" #~ msgstr "Scherpstellingvlak y-afmeting" #~ msgid "White balance" #~ msgstr "Witbalans" #~ msgid "Exposure time" #~ msgstr "Belichtingstijd" #~ msgid "Flash did not fire." #~ msgstr "Flitser niet afgegaan." #~ msgid "ISO320" #~ msgstr "ISO320" #~ msgid "SQ" #~ msgstr "SQ" #~ msgid "HQ" #~ msgstr "HQ" #~ msgid "SHQ" #~ msgstr "SHQ" #~ msgid "SQ1" #~ msgstr "SQ1" #~ msgid "SQ2" #~ msgstr "SQ2" #~ msgid "Whitebalance" #~ msgstr "Witbalans" #~ msgid "Isoselection" #~ msgstr "ISO-selectie" #~ msgid "Lenstype" #~ msgstr "Lenssoort" libexif-0.6.21/po/pl.po0000664000076500007650000053076511777632324011604 00000000000000# Polish translation for libexif. # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Jakub Bogusz , 2005-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:15+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Błędny format '%s', oczekiwano '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Błędna liczba składowych (%i, a oczekiwano %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Błędna liczba składowych (%i, a oczekiwano %i lub %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomiczna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Dobra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Bardzo dobra" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Włączony" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Redukcja czerwonych oczu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Powolna synchronizacja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Zewnętrzny flesz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Pojedynczy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Ciągły" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Ciągły, priorytet szybkości" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Ciągły, niska" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Ciągły, wysoka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "AF One-Shot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AF AI servo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AF AI Focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Duży" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Mały" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Średni 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Średni 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Średni 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Pocztówka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Szeroki ekran" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Pełny automat" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaż" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Szybka migawka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Wolna migawka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Noc" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Czarno-białe" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Ostre światło" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutralne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flesz wyłączony" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Długa migawka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Liście" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Pomieszczenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fajerwerki" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Plaża" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Podwodne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Śnieg" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Dzieci i zwierzęta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Nocna migawka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Makro cyfrowe" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Moje kolory" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Obraz nieruchomy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Kolorowy akcent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Zamiana kolorów" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akwarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Brak" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Inny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Dużo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Mało" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Dużo auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Punktowy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Średnia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Szacowany" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Częściowy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Średnia centralnie ważona" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Brak informacji" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Bardzo blisko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Blisko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Średnio blisko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Daleko" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Nieskończoność" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Ręczny wybór punktu AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Brak (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Automatycznie wybrany" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Prawy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Środek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Lewy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Automatyczny wybór punktu AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Łatwe robienie zdjęć" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Priorytet Tv" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Priorytet Av" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX lub 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 lub Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 lub 12-24mm f/4.5-5.6 lub 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L lub Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L lub Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Włączono FP sync" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Użyto 2nd-curtain sync" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Użyto FP sync" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Wewnętrzny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Zewnętrzny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normalna AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Blokada AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Blokada AE + kompensacja ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Brak AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Włączona, tylko zdjęcie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Płynny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Własny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Moje dane kolorów" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Pełny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Stała" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Słonecznie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Pochmurno" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescencja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flesz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Cień" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Temperatura ręczna (w kelwinach)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "Ustawienie PC 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "Ustawienie PC 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "Ustawienie PC 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Fluorescencyjne światło dzienne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Własne 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Własne 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Scena nocna" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Środkowy i prawy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Lewy i prawy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Lewy i środkowy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Włączony (zdjęcie 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Włączony (zdjęcie 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Włączony (zdjęcie 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS wysokiej klasy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS średniej klasy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Obrót o 90 (zg.ze wsk.)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Obrót o 180 stopni" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Obrót o 270 (zg.ze wsk.)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Obrót programowy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Od lewej do prawej" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Od prawej do lewej" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Od dołu do góry" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Od góry do dołu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "Macierz 2x2 (zgodnie ze wskazówkami)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "nd." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Najniższa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Najwyższa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Światło dzienne" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Ustawienie 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Ustawienie 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Ustawienie 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Użytkownika 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Użytkownika 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Użytkownika 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Zewnętrzny 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Zewnętrzny 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Zewnętrzny 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Wierny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromatyczny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Ustawienia (część pierwsza)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Ogniskowa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Ustawienia (część druga)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Rodzaj obrazu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Numer zdjęcia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Nazwa właściciela" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Informacja o kolorach" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Numer seryjny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Funkcje własne" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Tryb makro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Samowyzwalacz" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Jakość" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Tryb flesza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Tryb działania" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Tryb ogniskowania" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Tryb nagrywania" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Tryb łatwego robienia zdjęć" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Powiększenie cyfrowe" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastowość" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Zakres ogniskowej" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "Punkt AF" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Tryb ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Rodzaj obiektywu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Długa ogniskowa obiektywu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Krótka ogniskowa obiektywu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Jednostki ogniskowe na mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maksymalna jasność" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimalna jasność" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Działanie flesza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Opis flesza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "Ustawienie AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizacja obrazu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Jasność wyświetlacza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Szerokość źródłowa powiększenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Szerokość docelowa powiększenia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Efekt fotograficzny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Ręczne wyjście flesza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Tonacja kolorów" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Rodzaj ogniskowania" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Rozmiar płaszczyzny ogniskowej X" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Rozmiar płaszczyzny ogniskowej Y" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "ISO auto" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO zdjęcia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Zmierzone EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Przysłona docelowa" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Docelowy czas ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Balans bieli" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Wolna migawka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Numer sekwencyjny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Liczba poprzedzających fleszy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "Bracketing AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "Wartość bracketingu AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Górna odległość ogniska" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Dolna odległość ogniska" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "Liczba F" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Okres żarówki" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Rodzaj aparatu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Obrót automatyczny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Filtr ND" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Ramka panoramy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Kierunek panoramy" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Krzywa tonalna" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Częstotliwość ostrości" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Styl zdjęcia" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Rozmiar danych zbyt mały aby pozwalał na dane EXIF." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Nie znaleziono znacznika EXIF." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "Nie znaleziono nagłówka EXIF." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Nieznane kodowanie." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorowanie nieznanych znaczników" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorowanie nieznanych znaczników przy wczytywaniu danych EXIF." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Zgodność ze specyfikacją" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Dodawanie, poprawianie i usuwanie wpisów aby uzyskać dane EXIF zgodne ze " "specyfikacją." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Nie zmieniaj oznaczenia twórcy" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Przy wczytywaniu i zapisywaniu danych Exif pozostaw oznaczenie twórcy " "niezmienione. Należy mieć świadomość, że oznaczenie twórcy może zostać " "uszkodzone." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Znacznik '%s' był w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacją) i " "został zmieniony na format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Znacznik '%s' jest w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacją), ale " "nie może być zmieniony na format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Znacznik 'UserComment' ma nieprawidłowy format '%s'. Format został ustawiony " "na 'undefined'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Znacznik 'UserComment' został rozszerzony do co najmniej 8 bajtów dla " "zgodności ze specyfikacją." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Znacznik 'UserComment' nie jest pusty, ale nie zaczynał się od " "identyfikatora formatu. Poprawiono." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Znacznik 'UserComment' nie zaczynał się od identyfikatora formatu. " "Poprawiono." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bajtów niezdefiniowanych danych" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bajtów nie obsługiwanego rodzaju danych" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Znacznik '%s' zawiera dane w błędnym formacie ('%s', a oczekiwano '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Znacznik '%s' zawiera błędną liczbę składników (%i, a oczekiwano %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Format blokowy" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Format płaski" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Nieokreślony" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Jednoukładowy czujnik obszaru koloru" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Dwuukładowy czujnik obszaru koloru" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Trzyukładowy czujnik obszaru koloru" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Czujnik sekwencyjny obszaru koloru" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Czujnik trzyliniowy" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Czujnik sekwencyjny liniowy koloru" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Lewy górny róg" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Prawy górny róg" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Prawy dolny róg" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Lewy dolny róg" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Lewo - góra" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Prawo - góra" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Prawo - dół" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Lewo - dół" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Położone razem" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Odwrócone mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normalne mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Przebieg zwykły" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Przebieg własny" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Ekspozycja automatyczna" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Ekspozycja ręczna" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatyczny balans bieli" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Ręczny balans bieli" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Niskie wzmocnienie na górze" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Wysokie wzmocnienie na górze" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Niskie wzmocnienie na dole" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Wysokie wzmocnienie na dole" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Małe nasycenie" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Duże nasycenie" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Mała" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Duża" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Brak informacji" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Śr." #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centralnie ważony" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Wielopunktowy" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Bez kompresji" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "Kompresja LZW" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "Kompresja JPEG" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Kompresja Deflate/ZIP" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "Kompresja PackBits" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Żarówka wolframowa" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Dobra pogoda" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Pochmurna pogoda" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Białe fluorescencyjne światło dzienne" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Zimne białe światło fluorescencyjne" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Białe światło fluorescencyjne" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Światło standardowe A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Światło standardowe B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Światło standardowe C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Wolframowe oświetlenie studyjne ISO" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Cal" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centymetr" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Program zwykły" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorytet przysłony" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Przysłona" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorytet migawki" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Migawka" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Program twórczy (nakierowany na głębię obrazu)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Twórczy" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Program twórczy (nakierowany na szybką migawkę)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Akcja" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Tryb portretowy (do zbliżeń z tłem poza ogniskiem)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Tryb pejzażowy (do krajobrazów z tłem w ognisku)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flesz się nie uruchomił" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Bez flesza" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Flesz się uruchomił" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Zwrotne światło stroboskopowe nie wykryte" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Bez światła stroboskopowego" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Zwrotne światło stroboskopowe wykryte" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Ze światłem stroboskopowym" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne nie wykryte" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne wykryte" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Flesz się nie uruchomił w trybie pulsującym" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Flesz się nie uruchomił w trybie automatycznym" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym, światło zwrotne nie wykryte" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym, światło zwrotne wykryte" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Brak flesza" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczu" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczu, światło zwrotne nie " "wykryte" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczu, światło zwrotne " "wykryte" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, światło " "zwrotne nie wykryte" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, światło " "zwrotne wykryte" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flesz się nie uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu, " "światło zwrotne nie wykryte" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu, " "światło zwrotne wykryte" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Widok bliski" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Widok daleki" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Daleko" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "RGB Adobe" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Nieskalibrowana" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Błędny rozmiar wpisu (%i, a oczekiwano %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Nieobsługiwany łańcuch UNICODE" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Nieobsługiwany łańcuch JIS" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "Znacznik UserComment zawiera dane, ale jest niezgodny ze specyfikacją." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Bajt na pozycji %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Nieznana wersja Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif w wersji %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix w wersji 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPIx w wersji 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Nieznana wersja FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Brak]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Redaktor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (odpowiednik 35: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sek." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Zarezerwowany" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Fotografowany bezpośrednio" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "W odległości %i w (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" "Wewnątrz prostokąta (szerokość %i, wysokość %i) w okolicy (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Nieoczekiwana liczba składowych (%li, a oczekiwano 2, 3 lub 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Poziom morza" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Odniesienie poziomu morza" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Nieznana wartość %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Nieokreślony" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku '%s'." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Podane dane nie wyglądają na zawierające dane EXIF." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Informacje diagnostyczne" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Dostępne są informacje diagnostyczne." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Zbyt mało pamięci" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "System nie może zapewnić wystarczająco dużo pamięci." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Uszkodzone dane" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Dostarczone dane nie są zgodne ze specyfikacją." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "Wersja znacznika GPS" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Oznaczenie wersji . Wersja jest podawana jako 2.0.0.0. Ten " "znacznik jest obowiązkowy, jeśli obecny jest znacznik . (Uwaga: " "znacznik jest podawany w bajtach, w przeciwieństwie do " "znacznika . Kiedy wersja to 2.0.0.0, znacznik ma wartość " "02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Indeks Interoperability" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Oznaczenie identyfikacji reguły współpracy. Należy użyć \"R98\" dla " "oznaczenia reguł ExifR98. Używane są cztery bajty wraz ze znacznikiem końca " "(NULL). Inne znaczniki ExifR98 są opisane w pozycji Recommended Exif " "Interoperability Rules (ExifR98)." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Szerokość północna lub południowa" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Oznaczenie, czy szerokość geograficzna jest północna, czy południowa. " "Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północną, a 'S' południową." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Wersja Interoperability" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Szerokość geograficzna" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Określenie szerokości geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " "wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " "Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " "są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością " "do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Długość wschodnia lub zachodnia" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Określenie, czy długość geograficzna jest wschodnia, czy zachodnia. Wartość " "ASCII 'E' oznacza długość wschodnią, a 'W' zachodnią." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Długość geograficzna" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Określenie długości geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy " "wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " "Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " "są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością " "do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Odniesienie wysokości" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Określenie wysokości użytej jako wysokość odniesienia. Jeśli odniesienie " "jest poziomem morza i wysokość jest nad poziomem morza, podaje się 0. Jeśli " "wysokość jest poniżej poziomu morza, podaje się wartość 1 i wysokość oznacza " "się jako wartość bezwzględną w znaczniku GPSAltitude. Jednostką odniesienia " "są metry. Ten znacznik jest typu BYTE w przeciwieństwie do innych znaczników " "odniesienia." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Wysokość" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Określenie wysokości w oparciu o odniesienie w GPSAltitudeRef. Wysokość jest " "wyrażona jako jedna wartość RATIONAL (wymierna). Jednostką odniesienia są " "metry." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "Czas GPS (zegar atomowy)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Określenie czasu jako UTC (Coordinated Universal Time). Znacznik jest " "wyrażony jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) określające godzinę, minuty " "i sekundy." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "Satelity GPS" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Określenie satelitów GPS użytych do pomiaru. Znacznik ten może opisywać " "liczbę satelitów, ich numery identyfikacyjne, ich kąt podniesienia, azymut, " "SNR i inne informacje w zapisie ASCII. Format nie jest w pełni określony. " "Jeśli odbiornik GPS nie jest w stanie wykonać pomiaru, wartość tego " "znacznika powinna wynosić NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Stan odbiornika GPS" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Określenie stanu odbiornika GPS podczas zapisu zdjęcia. 'A' oznacza pomiar w " "trakcie, 'V' oznacza pomiar współpracujący." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "Tryb pomiaru GPS" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Określenie trybu pomiaru GPS. '2' oznacza wykonywanie pomiaru " "dwuwymiarowego, '3' - pomiar trójwymiarowego." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Dokładność pomiaru" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Określenie GPS DOP (stopnia precyzji danych). W trakcie pomiaru " "dwuwymiarowego zapisywana jest wartość HDOP, w trakcie trójwymiarowego - " "PDOP." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Jednostka prędkości" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Określenie jednostki używanej do wyrażenia prędkości ruchu odbiornika GPS. " "'K', 'M' i 'N' oznaczają odpowiednio kilometry na godzinę, mile na godzinę i " "węzły." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Prędkość odbiornika GPS" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Określenie prędkości ruchu odbiornika GPS." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Odniesienie kierunku ruchu" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Określenie odniesienia wskazania kierunku ruchu odbiornika GPS. 'T' oznacza " "kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Kierunek ruchu" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Określenie kierunku ruchu odbiornika GPS. Zakres wartości od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Odniesienie kierunku wg GPS" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Określenie odniesienia wskazania kierunku zdjęcia w czasie jego robienia. " "'T' oznacza kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "Kierunek wg GPS" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Określenie kierunku zdjęcia w czasie jego robienia. Zakres wartości od 0.00 " "do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodezyjny układ odniesienia" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Określenie geodezyjnego układu odniesienia używanego przez odbiornik GPS. " "Jeśli dane są ograniczone do Japonii, znacznik ten może mieć wartość 'TOKYO' " "lub 'WGS-84'. Jeśli zapisany jest znacznik GPS Info, zdecydowanie zalecany " "jest zapis tego znacznika." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Odniesienie szerokości geograficznej obiektu" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Oznaczenie, czy szerokość geograficzna punktu docelowego jest północna, czy " "południowa. Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północną, a 'S' południową." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Szerokość geograficzna obiektu" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Określenie szerokości geograficznej punktu docelowego. Szerokość jest " "wyrażona jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio " "stopnie, minuty i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, " "format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki " "minut są podane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Odniesienie długości geograficznej obiektu" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Określenie, czy długość geograficzna punktu docelowego jest wschodnia, czy " "zachodnia. Wartość ASCII 'E' oznacza długość wschodnią, a 'W' zachodnią." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Długość geograficzna obiektu" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Określenie długości geograficznej punktu docelowego. Szerokość jest wyrażona " "jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty " "i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1," "ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z " "dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Odniesienie kierunku celu" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Określenie odniesienia wskazania kierunku punktu docelowego. 'T' oznacza " "kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Kierunek celu" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Określenie kierunku punktu docelowego. Zakres wartości od 0.00 do 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Odniesienie odległości od celu" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Określenie jednostki użytej do wyrażenia odległości od punktu docelowego. " "'K', 'M' i 'N' określają odpowiednio kilometry, mile i mile morskie." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Odległość od celu" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Określenie odległości od punktu docelowego." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Nazwa metody przetwarzania GPS" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "Łańcuch znaków zapisujący nazwę metody użytej do określenia lokalizacji. " "Pierwszy bajt określa użyty kod znaków, następne - nazwę metody. Ponieważ " "typ znacznika nie jest ASCII, zakończenie NULL nie jest wymagane." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Nazwa obszaru GPS" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "Łańcuch znaków zapisujący nazwę obszaru GPS. Pierwszy bajt określa użyty kod " "znaków, następne - nazwę metody. Ponieważ typ znacznika nie jest ASCII, " "zakończenie NULL nie jest wymagane." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "Data GPS" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "Łańcuch znaków zapisujący informacje o dacie i czasie względem UTC " "(Coordinated Universal Time). Format to \"RRRR:MM:DD\". Długość łańcucha to " "11 bajtów wraz ze znakiem NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "Poprawka różnicowa GPS" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Określenie, czy do pomiaru odbiornika GPS została zastosowana poprawka " "różnicowa." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Typ nowego podpliku" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Ogólne oznaczenie rodzaju danych zawartych w tym podpliku." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Szerokość obrazu" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Liczba kolumn danych obrazu, różna liczbie pikseli w wierszu. W danych " "skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik " "JPEG." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Długość obrazu" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Liczba wierszy danych obrazu. W danych skompresowanych algorytmem JPEG " "zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bitów na próbkę" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Liczba bitów na składową obrazu. W tym standardzie każda składowa obrazu ma " "8 bitów, więc wartość tego znacznika to 8. Patrz także . W " "danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest " "znacznik JPEG." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Algorytm kompresji użyty dla danych obrazu. Jeśli główny obraz jest " "skompresowany algorytmem JPEG, to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " "pomijane. Jeśli miniaturki używają kompresji JPEG, ten znacznik ma wartość 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretacja fotometryczna" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Składowe pikseli. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego " "znacznika używany jest znacznik JPEG." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Kolejność wypełniania" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Nazwa dokumentu" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Opis obrazu" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Łańcuch znaków nadający obrazowi tytuł. Może być komentarzem takim jak " "\"piknik firmowy 1988\" lub podobnym. Nie można używać dwubajtowych kodów " "znaków. Jeśli dwubajtowe kody znaków są potrzebne, należy użyć znacznika " "Exif Private ." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Producent urządzenia nagrywającego. Jest to producent DSC, skanera, " "digitalizera albo innego urządzenia, które wygenerowało obraz. Jeśli to pole " "jest puste, jest traktowane jako nieznane." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Nazwa lub numer modelu urządzenia. Jest to nazwa modelu lub numer DSC, " "skanera, digitalizera albo innego urządzenia, które wygenerowało obraz. " "Jeśli to pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Przesunięcia pasów" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Bajtowe przesunięcie pasa dla każdego pasa. Zaleca się takie dobranie tej " "wartości, by liczba bajtów pasa nie przekraczała 64kB. W danych " "skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " "pomijane. Patrz także i ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Orientacja obrazu widziana w kategoriach wierszy i kolumn." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Próbek na piksel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Liczba składowych na piksel. Ponieważ ten standard odnosi się do obrazów RGB " "i YCbCr, wartość tego znacznika wynosi 3. W danych skompresowanych " "algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Wierszy na pas" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Liczba wierszy na pas. Jest to liczba wierszy w obrazie jednego pasa kiedy " "obraz jest podzielony na pasy. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to " "oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Patrz także i " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Liczba bajtów na pas" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Całkowita liczba bajtów w każdym pasie. W danych skompresowanych algorytmem " "JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Rozdzielczość X" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Liczba pikseli na jednostkę rozdzielczości () w kierunku " "szerokości (). Kiedy rozdzielczość obrazu jest nieznana, " "przyjmuje się 72 [dpi]." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Rozdzielczość Y" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Liczba pikseli na jednostkę rozdzielczości () w kierunku " "długości (). Zakładana jest taka sama wartość jak ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Konfiguracja powierzchni" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Oznaczenie, czy składowe pikseli są zapisane w formacie blokowym czy " "płaskim. W plikach skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " "używany jest znacznik JPEG. Jeśli to pole nie istnieje, domyślne dla TIFF " "jest 1 (blokowy)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Jednostka rozdzielczości" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Jednostka do wyrażania i . Dla obu wielkości " "używana jest ta sama jednostka. Jeśli rozdzielczość jest nieznana, " "przyjmowane jest 2 (cale)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Funkcja przejścia" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Funkcja przejścia dla obrazu, opisana w postaci tabeli. Zwykle ten znacznik " "nie jest potrzebny, ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku " "informacji o przestrzeni kolorów ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ten znacznik przechowuje nazwę i wersję oprogramowania lub firmware kamery " "albo innego urządzenia wejściowego obrazu użytego do wygenerowania obrazu. " "Szczegółowy format nie jest określony, ale zaleca się naśladowanie " "poniższego przykładu. Jeśli pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Data i czas stworzenia obrazu. W tym standardzie (EXIF-2.1) jest to data i " "czas zmiany pliku." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Autor" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ten znacznik przechowuje nazwę właściciela aparatu, fotografa lub twórcy " "obrazu. Szczegółowy format nie jest określony, ale zaleca się naśladowanie " "poniższego przykładu dla ułatwienia współpracy. Jeśli pole jest puste, jest " "traktowane jako nieznane." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Biały punkt" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Barwa białego punktu obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, " "ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni " "kolorów ()." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Barwy główne" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Barwa trzech głównych kolorów obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest " "potrzebny, ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku informacji o " "przestrzeni kolorów ()." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Zdefiniowane przez Adobe Corporation, aby pozwolić na drzewa TIFF w plikach " "TIFF." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Zakres przejścia" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Format JPEG" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Położenie początkowego bajtu (SOI) danych miniaturki skompresowanej JPEG. " "Nie jest używane dla danych JPEG głównego obrazu." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Długość formatu JPEG" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Liczba bajtów danych miniaturki skompresowanej JPEG. Nie jest używana dla " "danych JPEG głównego obrazu. Miniaturki JPEG nie są dzielone, ale zapisywane " "jako ciągły strumień JPEG od SOI do EOI. Znaczniki Appn i COM nie powinny " "być używane. Skompresowane miniaturki muszą być zapisane w najwyżej 64kB, " "włącznie ze wszystkimi innymi danymi zapisanymi w APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Współczynniki YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Macierz współczynników przekształcenia danych obrazu z RGB do YCbCr. Dla " "TIFF nie ma wartości domyślnych, ale wartości podane w \"Color Space " "Guidelines\" są używane jako domyślne. Przestrzeń kolorów jest określona w " "znaczniku informacji o przestrzeni kolorów z wartością domyślną będącą tą, " "która daje optymalną współpracę charakterystyki obrazu w danym przypadku." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Podpróbkowanie YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Współczynnik próbkowania składowych chrominancji w stosunku do składowej " "luminancji. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " "używany jest znacznik JPEG." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Rozmieszczenie YCbCr" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Rozmieszczenie składowych chrominancji w stosunku do składowej luminancji. " "To pole ma znaczenie tylko dla danych skompresowanych algorytmem JPEG lub " "nieskompresowanych danych YCbCr. Domyślne dla TIFF jest 1 (wyśrodkowane); " "ale kiedy Y:Cb:Cr = 4:2:2, zaleca się w tym standardzie 2 (położone razem) w " "celu poprawienia jakości obrazu w przypadku oglądania na telewizorze. Kiedy " "to pole nie istnieje, czytający powinien założyć wartość domyślną dla TIFF. " "W przypadku Y:Cb:Cr = 4:2:0, zalecana jest wartość domyślna dla TIFF " "(wyśrodkowane). Jeśli czytający nie ma możliwości obsługi obu rodzajów " "rozmieszczenia, powinien używać domyślnej wartości TIFF niezależnie od " "wartości tego pola. Zaleca się, żeby czytający byli w stanie obsłużyć oba " "rodzaje rozmieszczenia." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Czerń/biel odniesienia" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Wartości czarnego i białego punktu odniesienia. W formacie TIFF nie ma " "wartości domyślnych, ale poniższe są podane tutaj jako domyślne. Przestrzeń " "kolorów jest określona w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów, z " "wartością domyślną dającą optymalną charakterystykę obrazu w danych " "warunkach." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "Pakiet XML" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "Metadane XML" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "Wzór CFA" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Oznaczenie wzoru geometrycznego CFA (color filter array - tablicy filtrów " "kolorów) czujnika obrazu w przypadku użycia jednoukładowego czujnika obszaru " "koloru. Nie odnosi się to do wszystkich metod próbkowania." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Poziom baterii" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Informacje o prawach autorskich. Jest to standardowy znacznik używany do " "określenia praw autorskich zarówno fotografa, jak i redaktora. Jest to " "informacja o osobie lub organizacji mającej prawa do obrazu. Standardowe " "oświadczenie o prawach autorskich wraz z datą i prawami powinno być zapisane " "w tym polu, np. \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". W tym " "standardzie pola opisują prawa zarówno fotografa, jak i redaktora, z których " "każdy jest opisywany w oddzielnej części oświadczenia. Jeśli jest jasne " "rozróżnienie między prawami fotografa i redaktora, powinny być zapisane w " "kolejności najpierw fotograf, a następnie redaktor, oddzielone znakiem NULL " "(w tym przypadku, jeśli oświadczenie także kończy się znakiem NULL, powinny " "być dwa kody NULL; p. przykład 1). Jeśli podano tylko fotografa, jest on " "kończony kodem NULL (p. przykład 2). Jeśli podano tylko prawa redaktora, " "część przeznaczona dla fotografa składa się z jednej spacji i następującego " "po niej kodu NULL, a następnie podane są prawa redaktora (p. przykład 3). " "Jeśli pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Czas ekspozycji podany w sekundach (sek)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Liczba F" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Liczba F." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Blok zasobów obrazu" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Wskaźnik na Exif IFD. Exif IFD ma tę samą strukturę co IFD określone w TIFF, " "oczywiście nie zawiera jednak danych obrazu jak w przypadku pliku TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Program ekspozycji" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Klasa programu użytego przez aparat do ustawienia ekspozycji przy robieniu " "zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Czułość widmowa" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Oznaczenie czułości widmowej każdego kanału używanego przez aparat. Wartość " "znacznika to łańcuch znaków ASCII kompatybilny ze standardem stworzonym " "przez ASTM Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "Wkaźnik IFD informacji GPS" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Wskaźnik na GPS Info IFD. Struktura GPS Info IFD jest taka, jak Exif IFD, " "ale bez danych obrazu." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Oszacowania szybkości ISO" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Określenie szybkości ISO i szerokości ISO aparatu lub urządzenia wejściowego " "zgodne ze specyfikacją ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Funkcja przekształcenia optoelektronicznego" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Określenie funkcji konwersji optoelektrycznej (OECF - Opto-Electric " "Conversion Function) opisanej w ISO 14524. to powiązanie między " "wejściem optycznym aparatu a wartościami obrazu." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Przesunięcie strefy czasowej" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Zapis strefy czasowej zegara aparatu względem GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Wersja Exif" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Obsługiwana wersja tego standardu. Brak tego pola jest uznawany za " "niezgodność ze standardem." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Data i czas (oryginału)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Data i czas wygenerowania oryginalnych danych obrazu. Dla aparatu cyfrowego " "zapisywana jest data i czas zrobienia zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Data i czas (obrazu cyfrowego)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Data i czas zapisania obrazu jako danych cyfrowych. " #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Konfiguracja składowych" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kanały każdej składowej " "są układane w kolejności od 1. do 4. Dla danych nieskompresowanych ułożenie " "danych jest podane w znaczniku . Jednak ponieważ " " może wyrazić jedynie kolejność Y, Cb i Cr, ten " "znacznik został dodany dla przypadków, kiedy skompresowane dane używają " "składowych innych niż Y, Cb i Cr oraz aby umożliwić obsługę innych sekwencji." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Skompresowane bity na piksel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Informacja specyficzna dla skompresowanych danych. Rodzaj kompresji użyty " "dla skompresowanego obrazu jest określony w jednostkach bitów na piksel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Szybkość migawki" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Szybkość migawki. Jednostką jest ustawienie APEX (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Przysłona obiektywu. Jednostką jest wartość APEX." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Jasność" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Wartość jasności. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest podana w " "przedziale od -99.99 do 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Odchylenie ekspozycji" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Odchylenie ekspozycji. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest podana w " "przedziale od -99.99 do 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maksymalna wartość przysłony" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Najmniejsza liczba F obiektywu. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest " "podana w przedziale od 00.00 do 99.99, ale nie ma ograniczenia do tego " "zakresu." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Odległość obiektu" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Odległość obiektu podana w metrach" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Tryb pomiaru." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Źródło światła" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Rodzaj źródła światła." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Ten znacznik jest zapisywany kiedy zdjęcie było robione z użyciem światła " "stroboskopowego (flesza)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Rzeczywista ogniskowa obiektywu w mm, bez przekształcenia do ogniskowej dla " "aparatu na film 35 mm." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Obszar obiektu" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Ten znacznik określa położenie i obszar głównego obiektu na całej scenie." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "Standardowy ID TIFF/EP" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Uwaga producenta" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Znacznik dla producentów urządzeń zapisujących Exif do zapisywania dowolnie " "wybranych informacji. Zawartość zależy od producenta." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Komentarz użytkownika" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Znacznik dla użytkowników formatu Exif do zapisywania słów kluczowych lub " "komentarzy do obrazu poza tymi w i bez ograniczeń co do " "kodów znaków w znaczniku . Kody znaków używane w znaczniku " " są określane w oparciu o kod ID w stałym polu 8-bajtowym na " "początku obszaru danych znacznika. Nieużywana część tego obszaru jest " "wypełniana znakami NULL (\"00.h\"). Kody ID są przypisywane poprzez " "rejestrację. Metody określania i odniesienia dla każdego zestawu znaków są " "podane w specyfikacji. Wartość CountN jest określana w oparciu o 8 bajtów z " "obszaru kodowania znaków i liczbę bajtów w części zawierającej komentarz " "użytkownika. Ponieważ typ pola nie jest ASCII, nie jest potrzebne kończenie " "łańcucha znakiem NULL. Kod ID dla obszaru może być " "zdefiniowanym kodem takim jak JIS lub ASCII, albo może być nieokreślony. " "Nazwa pola nieokreślonego (Undefined) to UndefinedText, a jego kod ID jest " "wypełniany 8 bajtami znaków NULL (\"00.H\"). Czytający Exif, który ma czytać " "znacznik , musi mieć funkcję określania kodu ID. Funkcja ta nie " "jest wymagana dla czytających Exif nie używających znacznika . " "Kiedy znacznik jest pozostawiony nie używany, zaleca się żeby " "kod ID był ASCII, a następująca po nim część z komentarzem użytkownika była " "wypełniona pustymi znakami [20.H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Czas - ułamki sekund" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika ." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Czas - ułamki sekund (oryginału)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika " "." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Czas - ułamki sekund (obrazu cyfrowego)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika " "." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "Tytuł XP" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Łańcuch znaków zawierający tytuł obrazu, zapisany w UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "Komentarz XP" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "Łańcuch znaków zawierający komentarz do obrazu, zapisany w UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "Autor XP" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "Łańcuch znaków zawierający nazwę twórcy obrazu, zapisany w UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "Słowa kluczowe XP" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Łańcuch znaków zawierający słowa kluczowe opisujące obraz, zapisane w " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "Temat XP" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "Łańcuch znaków zawierający temat obrazu, zakodowany w UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Wersja formatu FlashPix obsługiwana przez plik FPXR." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Przestrzeń kolorów" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Znacznik informacji o przestrzeni kolorów jest zawsze zapisywany w celu " "określenia przestrzeni kolorów. Zwykle używane jest sRGB (=1) do określenia " "przestrzeni kolorów w oparciu o warunki i środowisko monitora PC. Jeśli " "użyta jest inna przestrzeń kolorów niż sRGB, ustawiona jest wartość " "\"nieskalibrowana\" (Uncalibrated, =FFFF.H). Dane obrazu zapisane jako " "nieskalibrowane mogą być traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Wymiar X w pikselach" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " "skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna szerokość " "znaczącego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopełniających czy " "znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku " "nieskompresowanym." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Wymiar Y w pikselach" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " "skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna wysokość " "znaczącego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopełniających czy " "znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku " "nieskompresowanym. Ponieważ dopełnianie danych w kierunku pionowym nie jest " "potrzebne, liczba linii zapisana w tym polu będzie w praktyce równa tej " "zapisanej w SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Powiązany plik dźwiękowy" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Ten znacznik służy do zapisywania nazwy pliku dźwiękowego związanego z " "danymi obrazu. Jedyną informacją relacyjną zapisywaną tutaj jest nazwa pliku " "dźwiękowego Exif i rozszerzenie (łańcuch ASCII składający się z 8 znaków + " "'.' + 3 znaków). Ścieżka nie jest zapisywana. Zastrzeżenia odnośnie dźwięku " "i konwencje nazywania plików są podane w specyfikacji. Kiedy używany jest " "ten znacznik, pliki dźwiękowe muszą być zapisane zgodnie z formatem dźwięku " "Exif. Zapisujący mogą także zapisywać dane takie jak dźwięk wewnątrz danych " "strumieni rozszerzeń APP2 lub FlashPix. Odwzorowanie między plikami obrazów " "Exif a plikami dźwiękowymi Exif jest wykonywane na trzy sposoby: [1], [2] i " "[3]. Jeśli wiele plików jest odwzorowywanych na jeden plik, jak w przypadku " "[2] lub [3], powyższy format służy do zapisywania tylko jednej nazwy pliku " "dźwiękowego. Jeśli jest wiele plików dźwiękowych, podawany jest pierwszy " "plik. W przypadku [3] na przykład dla pliku obrazu Exif \"DSC00001.JPG\" " "jako powiązany plik dźwiękowy Exif podany jest jedynie \"SND00001.WAV\". " "Kiedy są trzy pliki dźwiękowe \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" i " "\"SND00003.WAV\", dla każdego z nich podawana jest nazwa pliku obrazu Exif " "\"DSC00001.JPG\". Poprzez łączenie wielu informacji relacyjnych obsługiwane " "jest wiele możliwości odtwarzania. Sposób używania informacji relacyjnych " "jest pozostawiony implementacji po stronie odtwarzania. Ponieważ ta " "informacja jest łańcuchem ASCII, jest zakończona znakiem NULL. Kiedy ten " "znacznik jest używany do przypisywania plików dźwiękowych do plików obrazu, " "relacja pliku dźwiękowego do danych obrazu musi być określona także po " "stronie pliku dźwiękowego." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Wskaźnik IFD Interoperability" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperability IFD jest złożony ze znaczników przechowujących informacje " "zapewniające współpracę i wskazywane przez ten znacznik umieszczony w Exif " "IFD. Struktura Interoperability w Interoperability IFD jest taka sama jak " "struktra IFD zdefiniowana w TIFF, ale w porównaniu do normalnego TIFF IFD " "nie zawiera danych obrazu." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energia Flesza" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Określenie energii błysku w czasie robienia zdjęcia mierzonej w jednostkach " "BCPS (Beam Candle Power Seconds)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Odpowiedź częstotliwości przestrzennej" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Ten znacznik zapisuje tabelę częstotliwości przestrzennych aparatu lub " "urządzenia wejściowego oraz wartości SFR w kierunku szerokości obrazu, " "wysokości obrazu i przekątnej zgodnie ze specyfikacją ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Rozdzielczość X płaszczyzny ogniskowej" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Określenie liczby pikseli w kierunku szerokości obrazu (X) na " " w płaszczyźnie ogniskowej aparatu." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Rozdzielczość Y płaszczyzny ogniskowej" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Określenie liczby pikseli w kierunku wysokości obrazu (Y) na " " w płaszczyźnie ogniskowej aparatu." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Jednostka rozdzielczości płaszczyzny ogniskowej" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Określenie jednostki miary i " ". Ta wartość jest taka sama jak ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Położenie obiektu" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Określenie położenia głównego obiektu na scenie. Wartość tego znacznika " "reprezentuje piksel w środku głównego obiektu względem lewej krawędzi, przed " "wykonaniem obrotu opisanego znacznikiem . Pierwsza wartość określa " "numer kolumny X, a druga numer wiersza Y." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Indeks ekspozycji" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Określenie indeksu ekspozycji wybranego przez aparat lub urządzenie " "wejściowe w czasie robienia zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Rodzaj czujnika" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Określenie rodzaju czujnika obrazu w aparacie lub urządzeniu wejściowym." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Źródło pliku" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Określenie źródła obrazu. Jeśli obraz był zapisany przez DSC, wartość tego " "znacznika zawsze wynosi 3, oznaczając, że obraz był zapisany na DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Rodzaj sceny" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Określenie rodzaju sceny. Jeśli obraz był zapisany przez DSC, wartość tego " "znacznika zawsze musi być ustawiona na 1, oznaczając, że obraz był " "bezpośrednio sfotografowany." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Własny rendering" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Ten znacznik określa użycie specjalnego przetwarzania danych obrazu, takiego " "jak rendering zastosowany na wyjściu. Jeśli jest wykonane specjalne " "przetwarzanie, czytający powinien wyłączyć albo zminimalizować dalsze " "przetwarzanie." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Ten znacznik określa tryb ekspozycji ustawiony przy robieniu zdjęcia. W " "trybie auto bracket aparat pstryka serię klatek tej samej sceny z różnymi " "ustawieniami ekspozycji." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Ten znacznik określa tryb balansu bieli ustawiony przy robieniu zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Współczynnik powiększenia cyfrowego" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Ten znacznik określa współczynnik powiększenia cyfrowego w czasie robienia " "zdjęcia. Jeśli licznik wartości znacznika jest równy 0, oznacza to, że nie " "użyto cyfrowego powiększenia." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Ogniskowa dla filmu 35mm" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Ten znacznik określa odpowiednik ogniskowej w mm przy założeniu aparatu na " "film 35 mm. Wartość 0 oznacza, że ogniskowa jest nieznana. Należy zauważyć, " "że ten znacznik różni się od znacznika FocalLength." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Rodzaj uchwycenia sceny" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Ten znacznik określa rodzaj sceny na zdjęciu. Może być także wykorzystany do " "zapisania trybu w którym było robione zdjęcie. Należy zauważyć, że ten " "znacznik różni się od znacznika rodzaju sceny ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Regulacja wzmocnienia" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Ten znacznik określa stopień wzmocnienia całego obrazu." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Ten znacznik określa kierunek przetwarzania kontrastu wykonanego przez " "aparat przy robieniu zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Ten znacznik określa kierunek przetwarzania nasycenia wykonanego przez " "aparat przy robieniu zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Ten znacznik określa kierunek przetwarzania ostrości wykonanego przez aparat " "przy robieniu zdjęcia." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Opis ustawień urządzenia" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Ten znacznik określa informacje o warunkach robienia zdjęcia dla konkretnego " "modelu aparatu. Jest on używany tylko do określenia warunków robienia " "zdjęcia przy odczycie." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Zakres odległości obiektu" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Ten znacznik określa odległość od obiektu." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Unikalny identyfikator obrazu" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Ten znacznik określa unikalny identyfikator przypisany każdemu zdjęciu. Jest " "on zapisany jako łańcuch ASCII odpowiadający notacji szesnastkowej o stałej " "długości 128 bitów." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Określenie wartości współczynnika gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "Dopasowywanie obrazu PRINT" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Nieznany (związany z technologią Epsona PRINT Image Matching)" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Wyrównanie" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Ten znacznik rezerwuje miejsce, które może być później użyte przy dodawaniu " "dodatkowych metadanych. Nowe metadane mogą być zapisane w tym miejscu " "poprzez zastąpienie tego znacznika mniejszym elementem danych i użycie " "odzyskanego miejsca w celu zapisania nowych lub powiększonych znaczników " "metadanych." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Najmniejsza" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Największa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Średnio mała" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Średnio duża" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Tryb symulacji filmu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Żarówka" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Średnio duże" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Średnio małe" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Oryginalne" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Program AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Zdjęcie naturalne" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Redukcja drgań" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Wschód" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Muzeum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Impreza" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Kwiaty" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "Zdjęcie naturalne z fleszem" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "AE z priorytetem przysłony" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "AE z priorytetem migawki" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standardowy" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Klor" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-Cz-b" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Bez rozmycia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Ostrzeżenie o rozmyciu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Dobra ogniskowa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Poza ogniskową" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "Dobra AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Prześwietlone" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Szeroki" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standardowy" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Portret studyjny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Portret profesjonalny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Portret profesjonalny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Portret profesjonalny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Portret studyjny Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standardowy (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Szeroki 1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Szeroki 2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bajtów nieznanych danych" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Wersja oznaczenia twórcy" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Ten numer jest unikalny i oparty na dacie wykonania." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Nasycenie kolorów" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Kompensacja siły flesza" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Tryb ogniskowania" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Punkt ogniskowania" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Tryb powolnej synchronizacji" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Tryb zdjęcia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Ciągłe zdjęcia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Numer sekwencji ciągłej" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "Kolor FinePix" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Kontrola rozmycia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Kontrola ogniskowania" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Kontrola automatycznej ekspozycji" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Zakres dynamiczny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Tryb symulacji filmu" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Tryb szerokiego zakresu dynamicznego" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Rozwojowy tryb szerokiego zakresu dynamicznego" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimalna ogniskowa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maksymalna ogniskowa" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maksymalna przysłona przy minimalnej ogniskowej" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maksymalna przysłona przy maksymalnej ogniskowej" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Numer kolejny" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Numer ramki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Błędny format '%s', oczekiwano '%s' lub '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "Obiektyw AF nie D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "Obiektyw AF-D lub AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "Obiektyw AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "Obiektyw AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "Obiektyw AF-D G VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Nieznany flesz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Flesz zewnętrzny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Flesz na aparacie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "Podstawowa VGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "Normalna VGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "Dobra VGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "Podstawowa SXGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "Normalna SXGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "Dobra SXGA" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "Podstawowa 2 MPiksele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "Normalna 2 MPiksele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "Dobra 2 MPiksele" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Kolorowy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Jasność+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Jasność-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Predefiniowany" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Żarówka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Świetlówka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "SpeedLight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Bez rybiego oka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Z rybim okiem" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normalna, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normalna, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normalna, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normalna, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normalna, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normalna, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normalna, bardzo wysoka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normalna, standardowa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Dobra, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Dobra, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Dobra, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Dobra, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Dobra, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Dobra, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Dobra, bardzo wysoka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Bardzo dobra, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Bardzo dobra, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Bardzo dobra, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Bardzo dobra, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Bardzo dobra, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Bardzo dobra, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Bardzo dobra, bardzo wysoka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Bardzo dobra, wysoka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Włączony (predefiniowany)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Pełny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Wewnętrzny i zewnętrzny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Przeplatany" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progresywny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Poprawka ekspozycji" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Ogniskowanie punktowe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Ogniskowanie zwykłe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Nagrywanie przy naciśnięciu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Naciśnięcie start, potem stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Użytkownika 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Użytkownika 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 klatek/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 klatek/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 klatek/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 klatek/sek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Korekcja czerwieni %f, korekcja błękitu %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Brak ręcznego wyboru ogniska" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metrów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "Położenie AF: środek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "Położenie AF: góra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "Położenie AF: dół" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "Położenie AF: lewo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "Położenie AF: prawo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "Położenie AF: lewa góra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "Położenie AF: prawa góra" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "Położenie AF: lewy dół" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "Położenie AF: prawy dół" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "Położenie AF: dalekie lewo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "Położenie AF: dalekie prawo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Nieznane położenie AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Nieznana wartość %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Nieznany %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sek." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Szybki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Ręczny: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Ręczny: nieznany" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Nieskończoność" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bajtów nieznanych danych: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Ustawienie ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Tryb koloru (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Wyostrzanie obrazu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Ustawienie flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Dokładne ustawienie balansu bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "Balans bieli RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "Ustawienie ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Podgląd IFD zdjęcia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Offset katalogu podglądu obrazu (IFD) wewnątrz pliku." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Różnica ekspozycji ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Obramowanie zdjęcia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Wartość bracketingu ekspozycji flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Wartość bracketingu ekspozycji" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Regulacja obrazu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Kompensacja tonów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Przetwornik" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Obiektyw" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Ręczna odległość ogniska" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Użyto flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "Położenie ogniska AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Przesłony F obiektywu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Krzywa kontrastu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb koloru" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Rodzaj oświetlenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Regulacja barwy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Rozmiar piksela sensora" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Rozmiar danych obrazu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Rozmiar danych skompresowanego obrazu w bajtach." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Całkowita liczba zrobionych zdjęć" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optymalizacja obrazu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Program Vari" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Dane edytora zdjęć" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Wersja edytora zdjęć" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "Czułość CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Ogniskowa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Konwerter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Miniaturka" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Kierunek szybkość/sekwencja/panorama" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Tryb czarno-biały" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Przekątna płaszczyzny ogniskowej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Parametry zniekształcenia obiektywu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Informacje" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID aparatu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Początkowe klatki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Balans bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Jednorazowy balans bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Bracketing balansu bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Nakierowanie balansu bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Zrzut danych" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "Wartość ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Wartość przysłony" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Wartość jasności" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flesz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Temperatura matrycy" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Temperatura obiektywu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Warunki oświetlenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Liczba stopni powiększenia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Liczba stopni ogniskowej" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Ustawienie ostrości" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Poziom ładowania flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Macierz kolorów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Poziom czerni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Ustawienie balansu bieli" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Balans czerwieni" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Balans błękitu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Numer macierzy kolorów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Tablica wewnętrznego flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Wartość G zewnętrznego flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Odbicie zewnętrznego flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Powiększenie zewnętrznego flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Tryb zewnętrznego flesza" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Ustawienie kontrastu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Wskaźnik ostrości" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Kontrola kolorów" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Szerokość obrazu (Olympus)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Wysokość obrazu (Olympus)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Wykrywanie sceny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Stopień kompresji" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Poprawność podglądu zdjęcia" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "Wynik AF" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "Tryb skanowania CCD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Krok obiektywu w nieskończoności" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Krok obiektywu w bliży" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Środek wartości światła" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Granica wartości światła" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Zdjęcia sekwencyjne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Zakres szeroki" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Tryb regulacji koloru" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Szybkie zdjęcie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Notatka głosowa" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Migawka dla nagrywania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Redukcja migotania" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Powiększenie optyczne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Specjalne źródło światła" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Ponownie zapisane" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Wybór sceny" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Odstęp zdjęć sekwencyjnych" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Szerokość obrazu (Epson)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Wysokość obrazu (Epson)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Wersja oprogramowania Epsona" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Ekspozycja wielokrotna" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Dobra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Lepsza" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flesz włączony" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 lub 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 lub 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 lub 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surfing i śnieg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Wschód słońca lub światło świecy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Jesień" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Autoportret" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Ilustracje" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Filtr cyfrowy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Jedzenie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Tryb zieleni" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Jasne zwierzę" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Ciemne zwierzę" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Pośrednie zwierzę" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Światło świecy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Naturalna tonacja skóry" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchroniczny zapis dźwięku" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Złożenie klatek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automatyczny, nie uruchomił się" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automatyczny, nie uruchomił się, redukcja czerwonych oczu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automatyczny, uruchomił się" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Automatyczny, uruchomił się, redukcja czerwonych oczu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "Włączony, bezprzewodowy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "Włączony, miękki" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "Włączony, powolna synchronizacja" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "Włączony, powolna synchronizacja, redukcja czerwonych oczu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "Włączony, synchronizacja z końcem migawki" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Lewy górny róg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Góra" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Prawy górny róg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Lewy środek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Prawy środek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Lewy dolny róg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Dół" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Prawy dolny róg" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Sztywny środek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Wielopunktowy" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Górny środek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Dolny środek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Wybrane przez użytkownika" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 lub 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Filtr cyfrowy?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Tryb zdjęcia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Jakość" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "Szybkość ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "Ustawienia PrintIM" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Strefa czasowa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Zmiana czasu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Rozmiar podglądu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Długość podglądu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Start podglądu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Identyfikacja modelu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Data" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Czas" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Wybrany punkt AF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Automatyczny wybór punktu AF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Położenie ogniska" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Liczba ISO" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto bracketing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Tryb balansu bieli" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Strefa czasowa" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Miasto zamieszkania" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Miasto docelowe" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Zmiana czasu w miejscu zamieszkania" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Rodzaj czasu w miejscu zamieszkania" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Zmiana czasu w miejscu docelowym" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Rodzaj czasu w miejscu docelowym" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Przetwarzanie obrazu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Tryb zdjęć (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Przesunięcie obszaru zdjęcia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Rozmiar surowego zdjęcia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Liczba punktów AF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Temperatura aparatu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Tonacja zdjęcia" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Informacja o redukcji wstrząsów" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Czarny punkt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "Informacje o AE" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Informacje o obiektywie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Informacje o fleszu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Informacje o aparacie" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Informacje o baterii" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Kod miejsca zamieszkania" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Kod miejsca docelowego" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Odległość obiektu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Odległość fotografowanego obiektu w milimetrach." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Odległość flesza" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Tryb Bestshot" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "Czułość ISO CCD" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Rozszerzona" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Lepsza" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" libexif-0.6.21/po/ja.gmo0000664000076500007650000012404211777632326011714 00000000000000-<< = = =$=*=3=;= C=P=Y=a=y========== => >>> >+>/>F>]>t>w>>>> >>>>>>> >>> ? ? ?*?>?R?d?|????? ? ?@ @ !@-@3@;@B@J@ Z@d@h@q@@@@@@ @@@@ @ AA#A ;A IASA ZAfAnArA tA AAA AAAA A A AA B B B (B 5B@B QB_B sBBBBB B BB BB B'C%0CVCiCCCCC=CD7DMDcD|DDD2DE E:EYE1uEEEEEF$F=FTFqFFFFFFFG'GT/UAU TU^UgUzUUUU U U UU UU U VV$V )V6V ;VEVGVPVdVyVV VVV V VVVV VVW WW)W-W5W=WEWMWVW^WeW lW wW WW WW+W WW XX .X ;XHX ^X iX tXX XXXXXX XXXX"X$Y!@Y#bY5Y/YYY ZZZ #Z-Z3Z 8Z FZ RZ ^ZiZrZ wZZ ZZ Z Z ZZ ZZ Z [[ "[ -[9[@[F[ L[ W[b[u[|[[[ [[[ [\ \"\3\:\C\L\U\ ^\ h\u\\\ \\\ \\\ \ \\ \ ] ]]<]D] J]V]e]h]n]w]]]] ]] ] ] ]]] ^ ^ !^ -^ 8^ D^ P^\^ n^x^|^ ^ ^ ^ ^^ ^^^ _ _ _)_ 8_E_N_ T___h_q_z__ _______ _ __ ` `)`2`9`Q`c` r` `` ` `` ` ```` `` `aa (a6a o HoUoqo oooooooppp0pBpSpeppppppp p p pp p q qq *q4qHqbqq q q qqq qr r rr"r)r+rArZr arkr rrrr rrr r rsss!s7sTscstsys}ss sssss s' t%3tYtltttttDt"uAuWumuuuu9uv1vKvjv8vvvvw&wx$O^|+g(csf.5Ra}NC#!WM)A0}zVr,r~wB`[?Ds-.Gz "KP xN Q7_[ :m\]*9Ik6/{ 1\lp^  O8%>igB:5DqP1pf@NSGb%W=FcwF7S Jla_F9:T)( 5yDO<%Vpt LhE=Z;?*e@EtYRi'90Y<}MQ"r >yP_vwoXQd;EsA,I]~ j4n!S'y=22k+ @k3b'$mLH)Z? ~aM88&`+ C6<x[jUq CX/nA!4|UcWvXj/-q2J`{.H#(B3H"iuTVuRh|bd&Gg{euK#o (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A-DEPA-TTLAE InfoAE SettingAE lockAE lock + exposure compensationAF PointAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdjust exposureAdobe RGBAllApertureAperture ValueAperture priorityAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto ISOAuto RotateAuto exposureAuto white balanceAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlue BalanceBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBrightnessBrightness ValueCCD Scan ModeCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weighted averageCenteredCentimeterCieLABCloudyCloudy weatherColorColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingConverterCool white fluorescentCopyrightCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom processD55D65D75DSCData DumpDateDate and TimeDate and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight fluorescentDebugging information is available.DefaultDeflate/ZIP compressionDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital macroDo not change maker noteDocument NameDrive ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.Easy Shooting ModeEasy shootingEconomyEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure CompensationExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).ExternalExternal 1External 2External 3External Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFineFine weatherFireworksFirmware VersionFixedFlashFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash EnergyFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFlowerFluorescentFocal LengthFocal TypeFocusFocus ModeFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFoliageFoodFrame NumberFullFull autoGGPS DateGPS Image DirectionGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS Tag VersionGain ControlGammaGoodGrayscaleGreen modeHardHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHometown CityHometown City CodeISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO Speed RatingsISO ValueIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage Resources BlockImage SizeImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthInchIndoorInfinityInfoIntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).JPEGJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLargeLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight TypeLight petLong Focal Length of LensLong shutterLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMediumMedium 1Medium 2Medium 3Mid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNeutralNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Not definedNot enough memoryNot knownOffOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOrder NumberOriginalOtherOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PackBits compressionPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPicture StylePlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPostcardPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview LengthPreview SizePreview StartProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRecord ModeRecord Shutter ReleaseRed BalanceRed-eye reductionResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareSXGA basicSXGA fineSXGA normalSaturationScene DetectScene SelectScene TypeSelf portraitSelf-timerSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSerial NumberSet 1Set 2Set 3ShadeSharpnessShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter prioritySigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftwareSpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSportSportsSpotStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSunnySunsetSuper macroSuperfineSurf & snowTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTextThe F number.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncompressedUnderwaterUnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3VGA basicVGA fineVGA normalVibration reductionVividVoice MemoWhite BalanceWhite Balance BiasWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithout strobeX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Step Count[None]cmsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:48+0900 Last-Translator: Tadashi Jokagi Language-Team: Japanese Language: ja MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d 秒) (1/%d 秒) (f/%.01f) 秒%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f メーター%2.2f mm%i (ミリ秒)%i バイトの未定義データ%i バイトの不明なデータ%i バイトの不明なデータ: %i バイトのサポートしないデータの種類%u mm[編集者][写真家]、-1/%i1/310 フレーム/秒10015 フレーム/秒2 秒です。2/320 フレーム/秒2002304×1728 または 2592×19442560×1920 または 2304×17282816×2212 または 2816×21122x2×2 マトリクス (時計回り)3008×2008 または 3040×20244004x5 フレーム/秒50800?A-DEPA-TTLAE 情報AE 設定AE ロックAE ロック + 露出補正AF ポイントAF の結果AF-D または AF-S レンズAF 位置: 下AF 位置: 中央AF 位置: 左AF 位置: 左下AF 位置: 右下AF 位置: 右AF 位置: 上AF 位置: 左上AF 位置: 右上AF-D G レンズAF-D VR レンズAF-D または AF-S レンズAI フォーカス AFAI サーボ AFASCIIAVI+THM操作アダプター露出調整Adobe RGBすべて開口開放値開口優先水族館アーティストオート自動 (100~400%)オート AF ポイント自動 AF ポイントの選択自動ブランケット自動 ISO自動回転自動露出自動ホワイト バランスオート、赤目軽減自動選択自動冬AV 優先平均平均Bバッテリー情報バッテリーレベル海辺ベストベストショット モードなかなかサンプル毎ビット白黒モード白黒黒レベル青バランス下下から上下中央左下右下ブライトネスブライトネス値CCD スキャンのモードCCS ISO 感度CFA パターンCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMカメラ IDカメラ情報カメラの温度カメラの種類Canon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L または Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 または Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L または Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8エディター データの取り込みエディター バージョンの取り込み取り込みモードCb中央中央-右中央に重みのある平均中央センチ メートルCieLAB曇天曇天色色制御色情報色マトリックス色マトリックス数色モード色モード (?)色空間色トーン色のアクセント色交換色コンパクトコンポーネント設定ピクセル毎の圧縮ビット圧縮圧縮率連射高速連射低速連射速度優先連射コントラストコントラスト カーブコントラスト設定コンバーター冷白色蛍光灯Copyrightコシナ 100mm f/3.5 Macro AFCrカスタムカスタム 1カスタム 2カスタム機能カスタム処理D55D65D75DSCデータのダンプ日付日時日時 (オリジナル)昼白色蛍光灯日光日光と蛍光デバッグ情報が利用できます。初期値Deflate/ZIP 圧縮デバイス設定の説明デジタル ズームデジタル ズーム率デジタル フィルターデジタル マクロマーカーの注釈を変更しないドキュメント名ドライブのモードE-TTLEOS ハイエンドEOS ミッドレンジEXIF ヘッダーが見つかりません。EXIF マーカーが見つかりません。簡単撮影のモードお手軽撮影エコノミーエプソン画像高エプソン画像幅エプソン ソフトウェアのバージョン評価EXIF バージョンEXIF バージョン %d.%d露出バイアス露出補正露出のモード露出プログラム露出時間露出補正露出時間を秒で指定します。外部外部 1外部 2外部 3外部フラッシュの G 値外部フラッシュのモード外部フラッシュ ズーム外部フラッシュF 白黒F クロムF 番号F 標準F0/標準F 値FP 同期有効FP 同期使用正確ファー レンジ早い高速シャッターファイン晴天花火ファームウェアのバージョン固定フラッシュフラッシュ チャージ レベルフラッシュの詳細フラッシュ デバイスフラッシュ エネルギーフラッシュ ガイド番号フラッシュ情報フラッシュのモードフラッシュ設定フラッシュを焚いていませんフラッシュなし、自動モードフラッシュなし、自動モード、赤目軽減モードフラッシュなし、強制フラッシュ モードフラッシュを焚いたフラッシュあり、自動モードフラッシュモード、自動モード、赤目軽減モードフラッシュあり、自動モード、光の返り検出ありフラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり、赤目軽減モードフラッシュあり、自動モード、光の返り検出なしフラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし、赤目軽減モードフラッシュあり、強制フラッシュ モードフラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モードフラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出ありフラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出なしフラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出ありフラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出なしフラッシュあり、赤目軽減ありフラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出ありフラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出なし外部フラッシュカメラ内蔵フラッシュフラッシュ オフフラッシュ オン不明なフラッシュ ユニットFlashPix バージョン 1.0FlashPix バージョン 1.01フリッカー軽減花蛍光灯フォーカス長焦点の種類フォーカスフォーカスのモードフォーカス位置フォーカス レンジフォーカスのステップカウント枝葉食品フレーム番号フルフル オートGGPS の日付GPS 画像の方向GPS 測定モードGPS レシーバーの状態GPS タグのバージョンゲイン制御ガンマいいグレイ スケール緑モードハード高いハイ ゲインを下げるハイ ゲインを上げる高彩度より高い自宅の市区町村自宅の市区町村コードISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO 番号ISO 選択ISO 設定ISO 速度評価ISO 値不明なタグを無効にするEXIF データ読み込み時に不明なタグを無効にするイラスト画像調整画像データの大きさ画像の説明画像長画像番号画像リソースのブロック画像の大きさ画像トーン画像の種類画像の一意 ID画像幅インチインドア無限情報インテルインターレース内部内部 + 外部内部フラッシュのテーブル内部エラー (不明な値 %hi)内部エラー (不明な値 %i %i)内部エラー (不明な値 %i)「%s」の形式が正しくありません。「%s」を期待しました。コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i か %i を期待しました)。コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i を期待しました)。JPEGJPEG 圧縮子供とペットLZW 圧縮ランプ縦大きい左左から右左下左-中央左-右左上レンズレンズ情報レンズ温度レンズの種類ライト コンディション光源光源の種類光源レンズの最大焦点距離ロング シャッター低いロー ゲインを下げるロー ゲインを上げる低彩度左下右下より低いM-DEPマクロマクロモードメーカーの注釈メーカーの注釈バージョンマニュアルマニュアル AF ポイントの選択マニュアル フラッシュ出力マニュアル露出マニュアル フォーカスマニュアル温度 (Kelvin)マニュアルホワイト バランスマニュアル: %liKマニュアル: 不明製造最大絞り中位中位 1中位 2中位 3中央左中央右ミドル レンジ最小絞りモデルモデル識別モノクロモトローラ動画複数スポット多重露光ミュージアム自分の色データ自分の色N/AND フィルターNP とフラッシュGPS エリアの名前GPS 処理方法の名前ニュートラル夜ナイト シーンナイト ショットいいえAE なしフラッシュなしフラッシュ機能なし手動フォーカスの選択なしノイズ軽減なしなし (MF)通常通常 AE通常フォーカス通常の白黒通常処理通常プログラム通常、HQ通常、RAW通常、SHQ通常、SQ通常、SQ1通常、SQ2未定義メモリーが足りません不明オフオンオン (プリセット)オン (ショット 1)オン (ショット 2)オン (ショット 3)オン、赤目軽減 オン、撮影のみワンタッチ ホワイト バランス1 チップの色エリア センサーワン ショット AFワンタッチ工学ズーム画像最適化オーダー番号オリジナルその他所有社名PC 設定 1PC 設定 2PC 設定 3PackBits 圧縮パレットパン フォーカスパノラマパノラマ 方向パノラマ フレーム部分パーティパターン写真エフェクト写真のスタイルプランナー設定パノラマ形式横ポストカードプリセット押して開始、押して停止プレビュー画像 IFDプレビューの長さプレビューの大きさプレビュー開始プログラムプログラム AEプログレッシブ品質品質レベルクイック ショットRRAWRGB記録のモードシャッター リリースの記録赤バランス赤目軽減解像度の単位反転白黒右右から左右下右上180 度回転270 度回転 (時計回り)90 度回転 (時計回り)ソフトウェアによる回転SXGA 基本SXGA ファインSXGA 通常彩度シーン検出シーン選択シーンの種類自画像セルフ タイマーセンサーピクセルの大きさセンサー温度セピアシーケンス番号シリアル番号設定 1設定 2設定 3影シャープネスレンズの最小焦点距離ショット ISOシャッターシャッター スピードシャッター優先Sigma 10-20mm F4-5.6 または 12-24mm f/4.5-5.6 または 14mm f/2.8シグマ 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Asphericalシグマ 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8シグマ 50mm f/2.8 EX または 28mm f/1.8シグマ UC Zoom 35-135mm f/4-5.6シングルデータの大きさが EXIF データの許容より小さすぎます。スロー シャッター低速シャッタースロー シンクロ小さいスムーズ雪ソフトソフトウェア速度の単位GPS 受信機の速度スポーツスポーツスポット標準標準 (100%)標準ライト A標準ライト B標準ライト Cスティル画像ストロボの返光検出しましたストロボの返光は未検出です晴天夕焼けスーパー マクロスーパー ファインサーフ & スノーTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP 標準 IDTTLTVタグ「UserComment」は形式の識別子で開始していません。これを修正しました。タグ「UserComment」は不正な形式「%s」です。形式を「undefined」に設定しました。タグ「UserComment」は空ではないものの、形式の識別子で開始していません。これを修正しました。タムロン AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6タムロン SP AF 300mm f/2.8 LD IFテキストF 値です。タグ「%s」を含む不正なコンポーネント番号(「%i」は「%i」を期待しました)。タグ「%s」を含む不正な形式のデータ(「%s」は「%s」を期待しました)。3 チップの色エリア センサーサムネイル画像時間タイムゾーンタイムゾーンのオフセットトキナ AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5トキナ AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Asphericalトーン カーブ上上から下上中央左上右上TV 優先2 チップの色エリア センサー未圧縮水面下不明不明な %hu不明な AF 位置不明な EXIF バージョン不明な FlashPix のバージョン不明なエンコーディングです。不明な値 %hi不明な値 %iサポートしない JIS 文字列サポートしない UNICODE 文字列左上右上ユーザー 1ユーザー 2ユーザーのコメントユーザー定義 1ユーザー定義 2ユーザー定義 3VGA 基本VGA ファインVGA 通常手振れ軽減ビビッド音声メモホワイトバランスホワイト バランスのバイアスホワイト バランス微調整ホワイトバランス モードホワイト バランス RB白バランス設定ホワイトボード白色蛍光灯ワイドワイド レンジワイド 1 (230%)ワイド 2 (400%)ワイド スクリーンストロボありストロボなしX 解像度XML パケットXMP メタデータXP の著者XP のコメントXP のキーワードXP の題名XP の題名YY 解像度YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2はいズームズームのステップ カウント[なし]cmsRGBlibexif-0.6.21/po/de.po0000664000076500007650000052743311777632323011556 00000000000000# German Translation for libexif. # Copyright: # This file is distributed under the same license as the libexif package. # # Free Software Foundation, Inc., 2002. # Lutz Mueller , 2002. # Marcus Meissner , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Mario Blättermann , 2011. # Christian Kirbach , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 23:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Ungültiges Format »%s«, »%s« wurde erwartet." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i oder %i wurden erwartet)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Sparmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fein" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Sehr fein" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Aus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "An" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Rote-Augen-Effekt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Langsame Synchronisation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatisch + Rote-Augen-Effekt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "An, Rote-Augen-Effekt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Externer Blitz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Einzel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Fortlaufend" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Fortlaufend, Zeitautomatik" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Fortlaufend, niedrig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Fortlaufend, hoch" # focuses just one time (when half pressing shutter) #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Einmaliger AF" # continuous auto refocus while half-pressing shutter. #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "Nachführender AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "Automatisch nachführender AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manueller Fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Mitzieh-Fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Groß" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Klein" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Mittel 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Mittel 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Mittel 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Postkarte" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Breitbild" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Vollautomatisch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landschaft" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Kurze Belichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Lange Belichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Nacht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Porträt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Schwarz-weiß" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Lebhaft" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Blitz aus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Lange Belichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super-Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Laub" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Innenraum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Feuerwerk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Strand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Unterwasser" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Schnee" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Kinder und Tiere" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Nachtszene" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digitales Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Meine Farben" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Standbild" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Farbakzent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Farbentausch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Keine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Andere" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Hoch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Automatisch hoch" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Punkt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Mittelwert" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Berechnend" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Partiell" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Mittenbetontes Integral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Unbekannt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Sehr nah" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Nah" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Mittlerer Abstand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Weiter Abstand" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Unendlich" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manuelle AF-Punktauswahl" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Keine (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Automatisch selektiert" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Mittig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Links" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Automatische AF-Punktauswahl" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Einfaches Fotografieren" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Blendenautomatik" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Zeitautomatik" # http://www.fotografie.at/forum/gerätetechnik/17-digitalkameras/22835-schärfentiefe-programme-dep-a-dep-im-eos-system-das-ende-dieses-features/ #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 oder Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 oder 12-24mm f/4.5-5.6 oder 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L oder Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L oder Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Kurzzeitsynchronisation aktiviert" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Zweiter Verschlussvorhang verwendet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Kurzzeitsynchronisation verwendet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Extern" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normales AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Belichtungskorrektur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE-Sperre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE-Sperre + Belichtungskorrektur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Kein AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "An, nur Aufnahme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Weich" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Meine Farbdaten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Voll" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Sonnig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Wolkig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Glühlampenlicht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Leuchstoffröhre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blitz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Schatten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manuelle Farbtemperatur (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Tageslicht-Leuchtstoffröhre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Nachtszene" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Mitte-Rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Links-Rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Links-Mitte" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Alle" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "An (Aufnahme 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "An (Aufnahme 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "An (Aufnahme 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS Mittelklasse" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "90º im Uhrzeigersinn drehen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "180º drehen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "90º gegen Uhrzeiger drehen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Per Software gedreht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Links nach rechts" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Rechts nach links" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 Matrix (im Uhrzeigersinn)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/V" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Niedrigster" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Höchster" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Tageslicht" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Einstellung 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Einstellung 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Einstellung 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Benutzerdef. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Benutzerdef. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Benutzerdef. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Extern 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Extern 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Extern 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Getreu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Einfarbig" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Einstellungen (erster Teil)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Brennweite" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Einstellungen (zweiter Teil)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-Version" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Bildnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Name des Besitzers" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Farbinformation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Benutzerdefinierte Funktionen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Makromodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Selbstauslöser" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitzmodus" # ? #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Antriebsmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokusmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Aufnahmemodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Einfacher Aufnahmemodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitaler Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Belichtungsmessung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Schärfebereich" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF-Punkt" # evtl "Motivprogramm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Belichtungsmodus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Objektivtyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Lange Brennweite des Objektivs" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Kurze Brennweite des Objektivs" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Fokuseinheiten pro mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Größte Blende" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Kleinste Blende" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Blitzauslösung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Blitz-Informationen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE-Einstellungen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Bildstabilisierung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Blendenanzeige" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Breite der Zoomquelle" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Breite des Zoomziels" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manuelle Blitzauslösung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Farbton" # Gemeint ist die Art: Festbrennweite oder Zoomobjektiv #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Brennweitenbereich" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "X-Größe der Brennpunktebene" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Y-Größe der Brennpunktebene" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatischer ISO-Wert" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO-Wert der Aufnahme" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Gemessene Belichtungskorrektur" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Zielblende" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Zielbelichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Belichtungskorrektur" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Weißabgleich" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Lange Belichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Nummer der Bildfolge" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Blitzleitzahl" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Blitzbelichtungskorrektur" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE-Belichtungsreihe" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE-Stufenwert" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Größte fokussierbare Entfernung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Kleinste fokussierbare Entfernung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "Blendenwert" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Belichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Langzeitbelichtungszeit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Kameratyp" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Automatisches Drehen" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "Graufilter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama-Bild" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama-Richtung" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tonwertkurve" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Schärfenfrequenz" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Bildstil" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Größe der Daten zu klein, um EXIF-Daten aufzunehmen." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF-Marker nicht gefunden." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF-Kopfdaten nicht gefunden." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Unbekannte Kodierung." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Unbekannte EXIF-Tags ignorieren" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Unbekannte Tags beim Laden der EXIF-Daten ignorieren." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Spezifikation beachten" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Einträge hinzufügen, korrigieren oder entfernen, um EXIF-Daten zu erhalten, " "die der Spezifikation entsprechen." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "MakerNote nicht ändern" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Die MakerNote unverändert speichern, wenn Exif-Daten geladen oder neu " "gespeichert werden. Bitte beachten Sie, dass die MakerNote beschädigt werden " "kann." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Das Tag »%s« war im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und wurde in " "das Format »%s« umgewandelt." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Der Tag »%s« ist im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und kann nicht " "in das Format »%s« umgewandelt werden." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Das Tag »UserComment« hatte das ungültige Format »%s«. Das Format wurde auf " "»undefined« geändert." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Das Tag »UserComment« wurde auf 8 Byte Mindestlänge expandiert, um der " "Spezifikation zu folgen." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Das Tag »UserComment« war nicht leer und begann nicht mit einem Formattyp. " "Dieser Fehler wurde behoben." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Das Tag »UserComment« begann nicht mit einem Formattyp. Dieser Fehler wurde " "behoben." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i Byte unbekannte Daten" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i Byte von nicht unterstütztem Datentyp" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Das Tag »%s« enthält ein ungültiges Datenformat »%s«, »%s« wurde erwartet." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "Das Tag »%s« enthält eine ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden " "erwartet)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "»Häppchen«-Format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Lineares Format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Undefiniert" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Einzelchip-Farbsensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Zweichip-Farbsensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Dreichip-Farbsensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Farbsequenz-Bereichssensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinearer Sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Farbsequenz-Linearsensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Oben links" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Oben rechts" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Unten rechts" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Unten links" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Links oben" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Rechts oben" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Rechts unten" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Links unten" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" #: libexif/exif-entry.c:680 #, fuzzy msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Schwarz-Weiß negativ" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Schwarz-Weiß normal" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normale Verarbeitung" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Gesonderte Verarbeitung" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische Belichtung" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manuelle Belichtung" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Automatische Belichtungsreihe" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Automatischer Weißabgleich" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manueller Weißabgleich" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Wenig Verstärkung" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Hohe Verstärkung" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Wenig Abschwächung" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Hohe Abschwächung" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Geringe Sättigung" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Hohe Sättigung" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Weich" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hart" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Mittel" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Mittenbetont" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Mehrpunkt" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Muster" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Unkomprimiert" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW-Kompression" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-Kompression" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP-Kompression" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits-Kompression" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Weißes Glühlampenlicht" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Gutes Wetter" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Bewölkung" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Weiße Tageslicht-Leuchtstoffröhren" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Kaltweiße Leuchtstoffröhren" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Weiße Leuchtstoffröhren" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Normallicht A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Normallicht B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Normallicht C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO Studio-Glühlampenlicht" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Zoll" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "Zoll" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Zentimeter" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normalprogramm" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Zeitautomatik" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Blende" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Blendenautomatik" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Verschluss" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Kreativprogramm (bevorzugt Schärfentiefe)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Kreativ" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Kreatives Programm (bevorzugt kurze Belichtungszeit)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Action" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Porträt-Modus (für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landschafts-Modus (für Landschaftsaufnahmen mit scharfem Hintergrund)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blitz löste nicht aus" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "Kein Blitz" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Blitz löste aus" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Blitzreflektion nicht erkannt" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Ohne Röhrenblitz" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "Mit Röhrenblitz" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Blitzreflektion nicht erkannt" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, erzwungener Blitzmodus" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, automatischer Modus" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, keine Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "Keine Blitzlichtfunktion" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-Effekt, Blitzreflektion nicht erkannt" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, Modus Rote-Augen-Effekt, Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-Effekt, keine " "Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, erzwungener Blitzmodus, Modus Rote-Augen-Effekt, " "Blitzreflektion erkannt" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, automatischer Modus, Modus Rote-Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Modus Rote-Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion nicht erkannt, Modus " "Rote-Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt, Modus Rote-" "Augen-Effekt" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Nahansicht" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Fernansicht" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "entfernt" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Nicht kalibriert" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Ungültige Größe des Eintrags (%i, erwartet %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Nicht unterstützte UNICODE-Zeichenkette." #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Nicht unterstützte JIS-Zeichenkette" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Das Tag »UserComment« enthält Daten, verstößt aber gegen die Spezifikation." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte an Position %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Unbekannte Exif-Version" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif-Version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix-Version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix-Version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Unbekannte FlashPix-Version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Keins]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotograf)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (Kleinbild-Äquivalenz: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " Sek." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d Sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d Sek.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Interner Fehler (unbekannter Wert %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Direkt fotografiert" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Innerhalb einer Entfernung %i von (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i), um (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Unerwartete Nummer von Komponenten (%li, erwartete 2, 3 oder 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Normalnull" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Referenz zur Meereshöhe" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Unbekannter Wert %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Die übergebenen Daten scheinen keine EXIF-Daten zu enthalten." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen sind vorhanden." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Beschädigte Daten" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Die gelieferten Daten entsprechen nicht der Spezifikation." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS-Tag-Version" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Gibt die Version des -Tags an. Die Version ist spezifiziert als " "2.0.0.0. Dieser Tag ist zwingend erforderlich, wenn ein -Tag " "vorhanden ist. (Beachten Sie: Der -Tag ist in Byte " "spezifiziert, im Unterschied zum -Tag. Wenn die Version 2.0.0.0 " "ist, so hat der Tag den Wert 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperabilitäts-Index" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Spezifiziert die Identifikation der Interoperabilitätsregel. Verwenden Sie " "»R98« für ExifR98-Regeln. 4 Byte werden verwendet, inklusive des End-Codes " "(NULL). Siehe auch das separate Dokument der »Recommended Exif " "Interoperability Rules« (ExifR98) für andere Tags, die für ExifR98 benutzt " "werden." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Nördlicher oder südlicher Breitengrad" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Gibt an, ob der Breitengrad in nördlicher oder südlicher Breite angegeben " "ist. Der ASCII-Wert »N« gibt nördliche Breite an, der Wert »S« südliche " "Breite." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabilitäts-Version" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Enthält den Breitengrad. Der Breitengrad wird durch drei RATIONALe Werte " "angegeben, die den Grad, die Minuten und die Sekunden angeben. Wenn Grad, " "Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn " "Grade und Minuten verwendet werden und z.B. ein Minutenteil auf 2 Stellen " "Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Östliche oder westliche Länge" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. Der ASCII-Buchstabe " "»E« steht für östliche Länge und »W« für westliche." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Enthält den Längengrad. Der Längengrad wird durch drei RATIONALe Werte " "angegeben, in Grad, Minuten und Sekunden. Wenn Grad, Minuten und Sekunden " "angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn Grade und Minuten " "verwendet werden und z.B. der Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, dann " "ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Höhenreferenz" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Gibt die Referenzhöhe an. Wenn die Referenz der Meeresspiegel ist, und die " "Höhe ist über dem Meeresspiegel, dann ist dieser Wert 0. Wenn sie unter dem " "Meeresspiegel ist, dann ist hier ein Wert von 1 und die Höhe ist als " "absoluter Wert im angegeben. Die verwendete Einheit ist " "Meter. Beachten Sie, dass dieses Tag den Typ BYTE hat." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Höhe" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Gibt die Höhe über Null an in an. Höhe ist ein RATIONAL-" "Wert. Die Referenzeinheit ist Meter." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS-Zeit (Atomuhr)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Zeigt die Zeit als UTC (Universal Time Coordinated). TimeStamp wird in drei " "RATIONAL-Werten (Stunden, Minuten, Sekunden) ausgedrückt." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-Satelliten" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Gibt die GPS-Satelliten an, die für die Messung verwendet wurden. Dieses Tag " "kann zur Angabe der Zahl der Satelliten, deren Kennung, Höhenwinkel, Azimut, " "SNR und anderer Informationen in ASCII verwendet werden. Das Format ist " "nicht festgelegt. Wenn der GPS-Empfänger nicht zu Messungen fähig ist, " "sollte dieses Tag auf NULL gesetzt werden." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Status des GPS-Empfängers" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Zeigt den GPS-Empfängerstatus zur Zeit der Bildaufnahme an. »A« zeigt eine " "laufende Messung, »V« heißt vollzogene Messung." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS-Messmodus" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Zeigt den GPS-Messmodus. »2« zeigt eine laufende zweidimensionale Messung an " "und »3« zeigt eine laufende dreidimensionale Messung an." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Messgenauigkeit" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Gibt die GPS-DOP (data degree of precision) Genauigkeit an. Ein HDOP Wert " "wird bei zweidimensionaler Messung geschrieben, ein PDOP Wert bei " "dreidimensionaler Messung." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Geschwindigkeitseinheit" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Gibt die Einheit an, in der die Geschwindigkeit des GPS-Empfängers angegeben " "wird. »K« für Kilometer pro Stunde, »M« für Meilen pro Stunde, »K« für " "Knoten." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Geschwindigkeit des GPS-Empfängers" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Gibt die Geschwindigkeit des GPS-Empfängers an." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Referenz für die Bewegungsrichtung" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Gibt die Referenz für die Richtung der Bewegung des GPS-Empfängers an. »T« " "gibt die wahre Richtung und »M« die magnetische Richtung an." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Richtung der Bewegung" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Gibt die Richtung der Bewegung des GPS-Empfängers an. Dieser Wert geht von " "0.0 bis 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS-Bildrichtungsreferenz" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Gibt die Referenz für die Richtung des Bildes bei der Aufnahme an. T gibt " "die wahre Richtung und M die magnetische Richtung an." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS-Bildrichtung" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "Gibt die Richtung der Bildaufnahme im Bereich von 0.0 bis 359.99 an." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodätische Survey-Daten verwendet" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Gibt die geodätischen Survey-Daten des GPS-Empfängers an. Wenn die " "Surveydaten auf Japan beschränkt sind, ist der Wert dieses Tags »TOKYO« oder " "»WGS-84«. Wenn ein GPS-Info-Tag aufgezeichnet wird, so wird empfohlen, auch " "dieses Tag aufzuzeichnen." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Referenz des Breitengrades des Ziels" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Gibt an, ob der Breitengrad in nördlicher oder südlicher Breite angegeben " "ist. Der ASCII-Wert »N« gibt die nördliche Breite an, der Wert »S« die " "südliche Breite." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Breitengrad des Ziels" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Enthält den Breitengrad des Zielpunktes. Der Breitengrad wird durch drei " "RATIONAL-Werte angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, " "Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn " "Grade und Minuten benutzt werden und beispielsweise der Minutenteil auf 2 " "Stellen Genauigkeit, dann ist das Format dd/1, mmmm/100, 0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Referenz des Längengrad des Zieles" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. Das ASCII-Zeichen " "»E« steht für östliche Länge und »W« für westliche." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Längengrad des Zieles" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Enthält den Längengrad des Zielpunktes. Der Längengrad wird durch drei " "RATIONAL-Werte angegeben, den Grad, die Minuten und die Sekunden. Wenn Grad, " "Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn " "Grade und Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen " "Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Referenz für Richtung des Zieles" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Gibt die Referenz für die Richtung des Zielpunktes bei der Aufnahme an. »T« " "gibt die wahre Richtung und »M« die magnetische Richtung an." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Richtung des Zieles" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Gibt die Richtung der Bildaufnahme auf den Zielpunkt an. Dieser Wert geht " "von 0.0 bis 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Referenz für Entfernung zum Ziel" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Gibt die Einheit der Entfernungsangabe zum Zielpunkt an. »K«, »M« und »N« " "stehen dabei für Kilometer, Meilen und Seemeilen." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Abstand zum Ziel" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Dieser Tag gibt den Abstand zum Zielpunkt an." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Name der GPS-Verarbeitungsmethode" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche den Namen der Methode der Positionsfindung " "enthält. Das erste Byte gibt den Zeichencode an und wird gefolgt vom Namen " "der Methode. Weil der Typ nicht ASCII ist, so ist eine NULL-Terminierung " "nicht nötig." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Name des GPS-Bereichs" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "Eine Zeichenkette, die den Namen des GPS-Gebiets enthält. Das erste Byte " "gibt den verwendeten Zeichensatz an und wird gefolgt vom Namen des GPS-" "Gebiets. Weil der Typ nicht ASCII ist, ist eine NULL-Terminierung nicht " "nötig." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS-Zeit" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche Datum und Zeit relativ zu UTC (Universal Time " "Coordinated) angibt. Das Format ist »YYYY:MM:DD«. Die Länge der Zeichenkette " "ist 11 Byte inklusive der abschließenden NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS-Differenzkorrektur" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Gibt an, ob Differenzkorrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "Neuer Unterdateityp" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Genereller Hinweis auf die Art der Daten in dieser Unterdatei." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Bildbreite" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Die Anzahl der Spalten der Bilddaten, gleich zu der Anzahl an Pixel per " "Zeile. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker anstelle dieses Tags " "verwendet." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Bildlänge" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Die Anzahl an Spalten in den Bilddaten. In einem JPEG-Datenstrom wird ein " "JPEG-Marker anstelle dieses Tags verwendet." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bit je Abtastung" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Die Anzahl Bits pro Bildkomponente. In diesem Standard ist jede Komponente 8 " "Bit, weshalb der Wert dieses Tags 8 ist. Siehe auch . Im " "JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker statt diesem Tag benutzt." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Kompression" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Das Kompressionsschema, welches für diese Bilddaten verwendet wird. Wenn ein " "Primärbild komprimiert wird, ist diese Spezifikation nicht notwendig und " "wird weggelassen. Wenn die Vorschaubilder JPEG-Kompression verwenden, hat " "dieses Tag den Wert 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrische Interpretation" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Der Pixelaufbau. Im JPEG-Datenstrom wird ein JPEG-Marker statt dieses Tags " "verwendet." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Füllreihenfolge" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentenname" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Bildbeschreibung" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Eine ASCII-Zeichenkette, welche den Titel des Bildes spezifiziert. Dieser " "kann ein Kommentar wie z.B. »Firmen-Picknick 1988« oder ähnliches sein. 2-" "Byte-Zeichencodes können nicht benutzt werden. Wenn ein 2-Byte-Code " "notwendig ist, sollte das Exif Private Tag benutzt werden." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Der Hersteller des Bildaufzeichnungsgerätes. Dies ist der Hersteller der " "Kamera, des Scanners, des Video-Digitalisierers oder anderen Gerätes, " "welches dieses Bild erzeugte. Wenn das Feld leer ist, wird er als unbekannt " "behandelt." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Modell" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Der Name oder die Modellnummer des Geräts. Dies ist der Name oder die " "Modellnummer der Kamera, des Scanners, des Video Digitalisierers oder des " "Gerätes, das das Bild generiert hat. Wenn das Feld leer ist, wird es als " "unbekannt behandelt." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strip-Versatz" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "Für jeden Strip ist dies der Versatz für diesen Strip in Bytes. Es wird " "empfohlen, diese so zu wählen, dass die Anzahl an Byte pro Strip nicht 64 " "KBytes überschreitet. In einem JPEG-Datenstrom ist diese Spezifikation nicht " "nötig und wird weggelassen. Siehe auch und ." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Die Bildausrichtung aus der Sicht von Spalten und Zeilen." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Sample pro Pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Die Anzahl der Komponenten pro Pixel. Da sich dieser Standard auf RGB- und " "YCbCr-Bilder bezieht, ist der Wert dieses Tags immer 3. Im JPEG-Datenstrom " "wird anstatt dieses Tags ein JPEG-Marker benutzt." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Zeilen pro Strip" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Die Anzahl der Zeilen pro Strip. Dieses ist die Anzahl der Zeilen in einem " "Strip, falls ein Bild in Strips unterteilt ist. In einem JPEG-Datenstrom ist " "dieses Tag nicht nötig und wird weggelassen. Siehe auch und " "." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strip Byte-Anzahl" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Die Anzahl der Bytes pro Strip. In einem JPEG-Datenstrom ist dieses Tag " "nicht nötig und wird weggelassen." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "Auflösung in X-Richtung" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Die Anzahl Pixel pro in der -Richtung. Wenn " "keine bekannt ist, werden 72 [dpi] angenommen." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Auflösung in Y-Richtung" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Die Anzahl an Pixel pro in der -Richtung. " "Derselbe Wert wie in wird spezifiziert." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planar-Konfiguration" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Zeigt an, ob Pixelkomponenten im planaren oder »chunky«-Format vorliegen. In " "einem JPEG-Bild wird ein JPEG-Marker statt diesem Tag benutzt. Wenn dieses " "Feld nicht existiert, wird die Vorgabe 1 (»chunky«) von TIFF angenommen." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Maßeinheit der Auflösung" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Die Einheit zur Messung von und . Die selbe " "Einheit wird für und verwendet. Wenn diese " "unbekannt ist, wird die Vorgabe von 2 (Zoll) angenommen." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "(Farb)transfer-Funktion" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Eine Transferfunktion für das Bild, beschrieben in tabellarischem Stil. " "Normalerweise ist dieses Tag nicht nötig, da der Farbraum bereits im " "Farbraum-Informationstag angegeben wurde ()." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dieses Tag spezifiziert den Namen und die Version der Software oder Firmware " "des Kameras oder anderen Bildeingabegerätes an, das dieses Bild erzeugt hat. " "Das detaillierte Format ist nicht spezifiziert, aber es ist empfohlen, das " "das unten stehende Beispiel angewendet wird. Wenn das Feld leer ist, wird es " "als unbekannt angenommen." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Uhrzeit" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Das Datum und die Zeit der Erstellung des Bildes. In diesem Standard " "(EXIF-2.1) ist es das Datum und die Zeit der letzten Änderung." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Künstler" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Dieses Tag enthält den Namen des Besitzers der Kamera, des Fotografen oder " "sonstigen Bildschöpfers. Das Format ist nicht festgelegt, aber es wird " "empfohlen, die Informationen wie in unten stehendem Beispiel anzugeben, um " "die Interoperabilität zu verbessern. Wenn das Feld leer ist, wird der Name " "als unbekannt angenommen." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Weißpunkt" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" "Die Färbung des Weißpunktes des Bildes. Normalerweise ist dieser Tag nicht " "nötig, da der Farbraum im Tag spezifiziert wird." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primäre Färbung" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Die Farbigkeit der drei primären Farben des Bildes. Normalerweise ist dieser " "Tag nicht notwendig, da der Farbraum bereits im Farbraum-Informationstag " " angegeben wurde." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Definiert von der Firma Adobe, um TIFF-Bäume innerhalb von TIFF-Dateien zu " "erlauben." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Transferbereich" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Der Abstand zum Startbyte (SOI) der JPEG-Vorschaubilddaten. Dieses Tag wird " "nicht für die primären JPEG-Daten benutzt." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG Interchange Format Länge" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Die Anzahl an Bytes von JPEG-Daten im Vorschaubild. Dieses Tag wird nicht " "für die primären Bilddaten benutzt. JPEG-Vorschaudaten werden nicht " "aufgeteilt, sondern als fortlaufender Datenstrom zwischen den SOI- und EOI-" "Markern aufgezeichnet. Mit JPEG komprimierte Vorschaubilder müssen " "einschließlich aller anderen Daten in weniger als 64 KB aufgezeichnet " "werden, um in den APP1-JPEG-Marker zu passen." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr-Koeffizienten" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "Die Matrix-Koeffizienten für Transformationen von RGB- in YCbCr-Bilddaten. " "In TIFF ist keine Vorgabe angegeben, aber hier wird der Wert, der in Anhang " "E der »Color Space Guidelines« angegeben ist, als Vorgabe verwendet. Der " "Farbraum ist im Farbraum-Informations-Tag deklariert, mit dem Vorgabewert, " "welche die beste Bild-Interoperabilität unter diesen Bedingungen ergibt." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Die Samplingrate der Chrominanz-Komponenten in Bezug zu den " "Helligkeitskomponenten. In JPEG-Datenströmen wird ein JPEG-Marker anstelle " "dieses Tags verwendet." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr-Positionierung" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Die Position der Chrominance-Komponenten in Relation zur Luminanzkomponente. " "Dieses Feld ist nur für JPEG-komprimierte Daten oder für YCbCr-Daten " "zulässig. Die Vorgabe für TIFF ist 1 (zentriert), aber wenn Y:Cb:Cr = 4:2:2 " "verwendet wird, schlägt dieser Standard vor, dass 2 (co-sited) zur " "Aufzeichnung von Daten verwendet wird, um die Bildqualität auf TV-Systemen " "zu verbessern. Wenn dieses Feld nicht existiert, sollte das Leseprogramm die " "Voreinstellung von TIFF annehmen. Im Fall von Y:Cb:Cr = 4:2:0 wird die TIFF-" "Voreinstellung (zentriert) empfohlen. Wenn das Leseprogramm keine der beiden " "Varianten von unterstützt, soll es die Voreinstellung von " "TIFF unabhängig vom Wert in diesem Feld verwenden. Vorzugsweise sollen " "Leseprogramme sowohl zentrierte und co-sited-Positionierung unterstützen." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Schwarz/Weiß-Referenz" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Der Referenz-Schwarzwert und der Referenzweißwert. Im TIFF-Standard sind " "keine Voreinstellungen angegeben, aber unten stehende Werte werden als " "Voreinstellung hier verwendet. Der Farbraum ist in einem Farbraum-" "Informationstag deklariert, mit jenem Wert als Voreinstellung, der die " "besten Bildwerte für Interoperabilität garantiert." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML-Paket" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP-Metadaten" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA-Muster" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Gibt das geometrische Muster des Farbfilter-Arrays (CFA - Color Filter " "Array) des Bildsensors an, wenn ein Einzelchip-Farbsensor benutzt wird. Es " "gilt nicht für alle Sensorarten." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Akkustatus" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Informationen zum Urheberrecht. In diesem Standard wird dieser Tag dafür " "benutzt, um sowohl den Urheberschutz des Fotografen als auch des " "Herausgebers anzugeben. Es beinhaltet den Urheberrechtsvermerk der Person " "oder der Organisation die Rechte an dem Bild einfordert. Der interoperable " "Urheberrechtsvermerk sollte in diesen Tag geschrieben werden; z.B., " "»Copyright Claudia Mustermann, 200x. All rights reserved.« In diesem " "Standard enthält dieses Feld sowohl das Urheberrecht des Fotografen als auch " "des Herausgebers in getrennten Angaben. Wenn die Urheberrechtsvermerke für " "Fotografen und Herausgeber unterschiedlich sind, sollten sie in der " "Reihenfolge »Fotograf, Herausgeber«, jeweils durch NULL getrennt, " "aufgelistet werden. Die Liste durch einen weiteren NULL-Code abgeschlossen. " "Wenn nur ein Herausgeber-Urheberschutz vorhanden ist, ist der Urheberschutz " "des Fotografen ein einzelnes Leerzeichen, gefolgt durch die trennende NULL, " "dann folgt der Urheberschutz des Herausgebers. Wenn das Feld leer ist, wird " "es als unbekannt gewertet." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "Blendenwert" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "Der Blendenwert." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Ressourcenblock des Bilds" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Ein Zeiger auf die Exif-IFD. Bezüglich Interoperabilität hat die Exif-IFD " "die gleiche Struktur wie die in TIFF spezifizierte IFD. Allerdings enthält " "es keine Bilddaten wie im Fall von TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Belichtungsprogramm" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "Die Programmklasse, welche die Kamera zum Festlegen der Belichtungszeit bei " "Aufnahme verwendet." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spektrale Empfindlichkeit" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Gibt die spektrale Empfindlichkeit jedes Kanals der Kamera an. Der Tag-Wert " "ist eine ASCII-Zeichenkette, die kompatibel mit dem vom ASTM Technical " "Committee entwickelten Standard ist." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "Zeiger auf GPS-Info-IFD" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Ein Zeiger auf das GPS-Info-IFD. Die Interoperabilitätsstruktur des GPS-Info-" "IFD hat keine Bilddaten, genau wie das Exif-IFD." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO-Empfindlichkeitsangaben" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Gibt ISO-Empfindlichkeit und -Bandbreite der Kamera bzw. des Aufnahmegeräts " "an, wie in ISO 12232 spezifiziert." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Optoelektronische Umwandlungsfunktion" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Gibt die Optoelektronische Umwandlungsfunktion (OECF) an, die in ISO 14524 " "spezifiziert ist. ist der Zusammenhang zwischen den optischen " "Eingabewerten und den Bildwerten." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Zeitzonenverschiebung" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Gibt die Zeitzone der Kamerauhr relativ zu GMT an." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif-Version" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Die Version des Exif-Standards, die unterstützt wird. Wenn dieses Feld nicht " "vorhanden ist wird angenommen, dass der Standard nicht beachtet wird." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Datum und Uhrzeit (original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Das Datum und die Zeit, zu der das Bild erzeugt wurde. Für eine " "Digitalkamera ist das der Zeitpunkt, an dem das Bild aufgenommen wurde." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der Speicherung als digitale Daten." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Komponentenkonfiguration" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Zu den komprimierten Daten gehörende Informationen. Die Kanäle jeder " "Komponente sind in der Reihenfolge erster bis vierter sortiert. Für " "unkomprimierte Daten ist das Datenlayout im -Tag " "spezifiziert. Weil aber nur die Reihenfolge von " "Y, Cb und Cr angeben werden kann, wird dieser Tag dann benutzt, wenn die " "komprimierten Daten andere Komponenten als Y, Cb und Cr benutzen, oder um " "die Unterstützung anderer Sequenzen zu erlauben." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Komprimierte Bits pro Pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Zu den komprimierten Daten gehörige Informationen. Der für ein komprimiertes " "Bild verwendete Kompressionsmodus wird in Einheitsbit pro Pixel angegeben." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Verschlusszeit" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Verschlusszeit. Die Einheit ist die APEX-Einstellung (Additive System of " "Photographic Exposure)." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Die Objektivblende. Die Einheit ist der APEX-Wert." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Die Helligkeit. Die Einheit ist der APEX-Wert. Normalerweise liegt dieser " "Wert zwischen -99.99 und 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Belichtungsneigung" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Die Belichtungsneigung. Die Einheit ist der APEX-Wert. Normalerweise wird " "diese innerhalb des Bereiches -99.99 bis 99.99 spezifiziert." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximaler Blendenwert" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Die kleinste Blende des Objektivs. Der Wert wird in APEX angegeben. " "Normalerweise wird er im Bereich von 00.00 bis 99.99 angegeben, ist aber " "nicht auf diesen Bereich beschränkt." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Entfernung des Objekts" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Die Entfernung zum Objekt (in Metern)." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Die Belichtungsmessung." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Lichtquelle" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Die Art der Lichtquelle." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Dieser Tag wird aufgezeichnet, wenn das Bild mit einem Blitz aufgenommen " "wurde." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Die tatsächliche Brennweite des Objektivs in mm. Es wird nicht auf das 35mm-" "Kleinbildäquivalent umgerechnet." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Motivbereich" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Dieser Tag gibt die Position und Größe des Hauptmotivs in der Szene an." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP-Standard-Kennung" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Anmerkungen des Herstellers" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Ein Tag für die Hersteller von Exif-Schreibern, um beliebige Informationen " "abzuspeichern. Der Inhalt ist vom Hersteller abhängig." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Anmerkung des Nutzers" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "Ein Tag für Exif-Benutzer, um spezielle Stichworte oder Kommentare über das " "Bild zu notieren, unabhängig von denen im -Tag und ohne " "dessen Kodierungseinschränkungen. Der Zeichencode im -Tag wird " "durch einen ID-Code in einem festen 8-Byte Bereich zu Beginn des " "Datenbereichs identifiziert. Der unbenutzte Teil dieses Bereiches wird mit " "Nullen aufgefüllt (00h). ID-Codes werden durch Registratur vergeben. Die " "Angaben und Referenzen sind in Tabelle 6 spezifiziert. Der Wert von CountN " "wird anhand der 8 Byte im Zeichencodebereich und der Anzahl an Bytes im " "Benutzerkommentar-Bereich ermittelt. Weil TYPE Nicht-ASCII-Zeichen enthält, " "ist eine NULL-Terminierung nicht nötig (siehe Abbildung 9). Der ID-Code des " "-Bereichs kann ein »Defined Code« wie z.B. JIS oder ASCII sein, " "oder er kann »Undefined« sein. Der »Undefined«-Name ist undefinierter Text " "und der ID-Code ist mit 8 Bytes NULL (00h) gefüllt. Ein Exif-Leser, welcher " "dieses Feld ausliest, muss eine Funktion zum Ermitteln dieses Codes " "besitzen. Diese Funktion wird nicht verlangt in Lesern, die das Feld nicht " "benutzen (siehe Tabelle 7). Wenn ein -Bereich angelegt wurde, " "ist der empfohlene ID-Code ASCII und der folgende Benutzerkommentar-Bereich " "ist mit Leerzeichen aufgefüllt (20h)." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Sekundenbruchteil" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag zu " "erfassen." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Sekundenbruchteil (Original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag " "zu erfassen." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Sekundenbruchteil (digitalisiert)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Der Tag wird benutzt, um Sekundenbruchteile für den -Tag " "zu erfassen." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP-Titel" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "Eine Zeichenkette, die den Titel des Bildes angibt, in UTF-16LE kodiert." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP-Kommentar" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche einen Kommentar über das Bild enthält, kodiert in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP-Autor" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche den Namen des Bildschöpfers enthält, kodiert in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP-Stichwörter" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche Stichwörter angibt, die das Bild beschreiben, " "kodiert in UTF-16LE.y" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP-Überschrift" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "Eine Zeichenkette, welche die Bildüberschrift angibt, kodiert in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Die FlashPix-Formatversion, die von einer FPXR-Datei unterstützt wird." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Farbraum" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Der Farbrauminformationstag ist immer als Farbraumspezifikator angegeben. " "Normalerweise wird sRGB (=1) benutzt, um den Farbraum an Bedingungen von PC-" "Bildschirmen anzupassen. Wenn ein anderer Farbraum als sRGB benutzt wird, so " "wird der Wert »nicht kalibriert« (=FFFFH) gesetzt. Bilddaten, die als nicht " "kalibriert aufgezeichnet wurden, können als sRGB betrachtet werden, wenn sie " "in FlashPix umgewandelt werden." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "X-Dimension des Pixel" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimierte " "Datei aufgezeichnet wird, muss die Breite des sinnvollen Bildausschnitts in " "diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Auffülldaten oder ein Restart-" "Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten " "Datei existieren." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Y-Dimension des Pixel" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Informationen spezifisch zu den komprimierten Daten. Wenn eine komprimierte " "Datei aufgezeichnet wird, muss die Höhe des sinnvollen Bildausschnitts in " "diesem Tag aufgezeichnet werden, egal ob Auffülldaten oder ein Restart-" "Marker vorhanden sind. Dieser Tag sollte nicht in einer unkomprimierten " "Datei existieren. Für mehr Details lesen Sie bitten in Abschnitt 2.8.1 und " "Anhang F. Da vertikale Auffüllung nicht nötig ist, ist die Anzahl an Zeilen " "in diesem Tag die gleiche wie die im JPEG-SOF-Marker." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Zugehörige Audio-Datei" # Übernommen aus der aktuellen de.po von gnome-commander #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Dieser Tag wird zur Aufnahme des Namens einer auf die Bilddaten bezogenen " "Audiodatei verwendet. Die einzige hier verfügbare diesbezügliche Information " "ist der Exif-Name der Audiodatei und die Erweiterung (eine aus acht Zeichen " "bestehende ASCII-Zeichenkette, ein Punkt und weitere drei Zeichen). Der Pfad " "wird nicht gespeichert. Bei der Verwendung dieses Tags müssen die " "Audiodateien in einem Exif-konformen Format vorliegen. Es ist außerdem " "möglich, Audiodaten innerhalb von APP2 als »FlashPix Extension Stream«-Daten " "zu speichern. Falls mehrere Dateien einer Datei zugeordnet werden, dann wird " "das obenstehende Format zur Speicherung genau eines Audio-Dateinamens " "benutzt. Falls mehrere Audiodateien bestehen, wird die erste Audiodatei " "angenommen. Wenn es drei Exif-Audiodateien »SND00001.WAV«, »SND00002.WAV« " "und »SND00003.WAV« gibt, wird der Exif-Bilddateiname »DSC00001.JPG« für jede " "davon indiziert. Durch Kombination mehrerer darauf bezogener Informationen " "kann eine Vielzahl von Wiedergabefähigkeiten unterstützt werden. Die Methode " "der Verwendung von Bezugsinformationen ist abhängig von der " "wiedergabeseitigen Implementation. Weil diese Information als ASCII-" "Zeichenkette vorliegt, wird diese durch NULL terminiert. Wenn dieser Tag zum " "Zuordnen von Audiodateien verwendet wird, muss der Bezug der Audiodaten zur " "Bilddatei auch am Ende der Audiodatei sichtbar sein." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "IFD-Zeiger für Interoperabilität" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Der IFD-Zeiger für Interoperabilität besteht aus Tags, die Informationen " "enthalten, welche die Interoperabilität sicherstellen. Die " "Interoperabilitätsstruktur des Interoperabilitäts-IFD ist die gleiche wie " "die in TIFF-IFD-Struktur, enthält aber keine Bildcharakteristiken wie das " "normale TIFF-IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Energie des Blitzes" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Gibt die Energie des Blitzes zum Zeitpunkt der Aufnahme an, in Beam Candle " "Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Räumliche Frequenzantwort" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "Dieser Tag zeichnet die räumliche Frequenztabelle und SFR-Werte der Kamera " "bzw. des Aufnahmegeräts auf in der Richtung der Bildbreite, Bildhöhe und " "diagonalen Richtung, wie in ISO 12233 spezifiziert." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "X-Auflösung der Fokusebene" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Gibt die Anzahl an Pixeln in der Breite (X-Ebene) pro " " in der Fokusebene an." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Y-Auflösung der Fokusebene" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" "Gibt die Anzahl an Pixeln in der Höhe (Y-Ebene) pro " " in der Fokusebene an." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Einheit der Angaben der Fokusebene" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Gibt die Einheit für die Messung der und der " " an. Der Wert ist der gleiche wie ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Ort des Objektes" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Gibt den Ort des Hauptmotivs in der Szene an. Der Wert dieses Tags " "repräsentiert den Pixel im Zentrum des Hauptmotivs relativ zur linken " "Bildkante, vor der Rotation (siehe Tag). Der erste Wert gibt die " "X-, der zweite die Y-Koordinate an." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Belichtungsindex" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Gibt den Belichtungsindex an, der in der Kamera oder im Eingabegerät während " "der Aufnahme ausgewählt ist." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Abtastmethode" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Gibt den Sensortyp in der Kamera bzw. im Eingabegerät an." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Dateiquelle" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Gibt die Quelle des Bildes an. Wenn das Bild durch eine Digitalkamera " "aufgenommen wurde, ist der Wert 3." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Szenentyp" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Gibt den Typ der Szene an. Wenn eine Digitalkamera die Szene aufgenommen " "hat, muss diese Zahl immer auf 1 gesetzt werden, um anzugeben, das die Szene " "direkt fotografiert wurde." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Angepasstes Rendering" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "Dieses Tag zeigt spezielle Verarbeitung von Bilddaten an, wie z.B. für " "Ausgabe zugeschnittenes Rendering. Wenn spezielle Bearbeitung umgesetzt " "wird, sollte der Leser weitere Bearbeitung gering halten oder ganz darauf " "verzichten." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "Dieser Tag gibt den Belichtungsmodus bei der Aufnahme des Bildes an. Im " "Belichtungsreihenmodus nimmt die Kamera mehrere Bilder derselben Szene mit " "verschiedenen Belichtungseinstellungen auf." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Dieser Tag gibt den Weißabgleichsmodus an, der zum Aufnahmezeitpunkt " "eingestellt war." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Zahlenverhältnis der digitalen Vergrößerung" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Dieser Tag gibt das Zahlenverhältnis der digitalen Vergrößerung bei der " "Aufnahme des Bildes an. Wenn der Divisor 0 ist, wurde kein Digitalzoom " "eingesetzt." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Brennweite bei 35mm-Film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "Dieser Tag gibt die äquivalente Brennweite einer 35mm-Kleinbildkamera an. " "Der Wert 0 bedeutet, dass die Brennweite unbekannt ist. Dieser Tag " "unterscheidet sich vom -Tag." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Szenenaufnahmemodus" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Dieser Tag gibt an, welche Art von Szene aufgenommen wurde. Er kann auch zum " "Angeben des Aufnahmemodus verwendet werden. Beachten Sie, dass sich dieser " "Typ vom Szenentyp-Tag () unterscheidet." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Verstärkungsreglung" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Dieses Tag gibt den Grad der Verstärkung an." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dieser Tag gibt die Richtung der Kontrastbearbeitung an, die bei der " "Aufnahme des Bildes angewandt wurde." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dieser Tag gibt die Richtung der Sättigungsbearbeitung an, die bei der " "Aufnahme des Bildes angewandt wurde." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Dieser Tag gibt die Richtung der Schärfebearbeitung bei der Aufnahme des " "Bildes an." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Beschreibung der Geräteeinstellungen" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "Dieser Tag enthält Informationen über die Aufnahmebedingungen eines " "bestimmten Kameramodells. Dieser Tag wird nur zur Angabe der Bedingungen im " "Leser benutzt." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Motivabstand" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Dieser Tag gibt den Motivabstand an." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Eindeutige Bildkennung" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Dieser Tag gibt eine eindeutige Bildkennung an. Er wird als ASCII-" "Zeichenkette in hexadezimaler Notation aufgezeichnet und ist 128 Bit lang." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Gibt den Wert des Gamma-Koeffizienten an." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Verwandt mit Epson PRINT Image Matching Technologie" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Auffüllung" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "Dieses Tag reserviert Platz, der später freigegeben werden kann, um " "zusätzliche Metadaten hinzuzufügen. Neue Daten können in den Raum dieses " "Tags geschrieben werden und der gewonnene oder verlorene Raum wird durch ein " "angepasstest Tag wieder aufgefüllt." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Weichster" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Härtester" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Mittelweich" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Mittelhart" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Film-Simulationsmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Glühlampe" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Mittelhoch" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Mittelniedrig" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programm-AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Natürliches Foto" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Bildstabilisierung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Party" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Blume" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP und Blitz" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Automatische Belichtung per Zeitautomatik" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Automatische Belichtung per Blendenautomatik" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standard" # "Ich benutze den Chrome Modus hauptsächlich, wenn ich kräftige Farben möchte, zB.: bei Landschaftsfotografien (Rapsfeld/blauer Himmel) oder bei Nahaufnahmen von Blüten." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Chrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-SW" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "Keine Verwacklung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Verwackelwarnung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "im Fokus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Unscharf" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "Automatische Belichtung in Ordnung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Überbelichtet" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Weit" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studio-Porträt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professionelles Porträt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professionelles Porträt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professionelles Porträt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio-Porträt-Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Automatisch (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Weit 1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Weit 2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i Byte(s) unbekannte Daten" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Version der MakerNote" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "Diese Nummer ist eindeutig, sie enthält das Datum der Herstellung." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Farbsättigung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Blitzbelichtungskompensation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Fokussiermodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Schärfepunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Langsamer Synchronisationsmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Bildmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Fortlaufende Aufnahme" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Fortlaufende Sequenznummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix-Farbe" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Verwacklungsprüfung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Automatische Fokussierprüfung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Automatische Belichtungprüfung" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamischer Bereich" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Film-Simulationsmodus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Dynamic Range Wide Modus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Development Dynamic Range Wide Modus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimale Brennweite" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximale Brennweite" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximale Blende bei minimaler Brennweite" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximale Belnde bei maximaler Brennweite" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Bestellnummer" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Bildnummer" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Ungültiges Format »%s«, »%s« oder »%s« wurde erwartet." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF-Objektiv (nicht AF-D)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D oder AF-S-Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D-G-Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D-VR-Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D-G-VR-Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Blitzeinheit unbekannt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blitz ist extern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Blitz ist in der Kamera eingebaut" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA Basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA Fein" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA Basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA Fein" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 MPixel Basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 MPixel Normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 MPixel Fein" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Helligkeit+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Helligkeit-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Voreinstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Glühlampe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluoreszenz" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "Blitzlicht" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Kein Fischauge" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fischauge An" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, super hoch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fein, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fein, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fein, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fein, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fein, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fein, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fine, super hoch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Superfein, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Superfein, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Superfein, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Superfein, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Superfein, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Superfein, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Superfein, super hoch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Superfein, hoch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nein" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "An (Voreinstellung)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Zwischen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Intern und extern" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced (Halbbilder)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Am besten" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Belichtung anpassen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Punktfokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normaler Fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Aufnehmen während gedrückt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Start drücken, Stopp drücken" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Benutzer 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Benutzer 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 Bilder/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 Bilder/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 Bilder/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 Bilder/s" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Rotkorrektur %f, Blaukorrektur %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Keine manuelle Fokusauswahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f Meter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF-Position: Mitte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF-Position: Oben" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF-Position: Unten" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF-Position: Links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF-Position: Rechts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF-Position: Oben links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF-Position: Oben rechts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF-Position: Unten links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF-Position: Unten recgts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF-Position: Weit links" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF-Position: Weit rechts" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Unbekannte AF-Position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Interner Fehler (unbekannter Wert %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Unbekannter Wert %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Unbekannt %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 Sek." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuell: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manuell: Unbekannt" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Einfachberührung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Unendlich" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i Byte unbekannte Daten: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO-Einstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Farbmodus (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Bildschärfung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Blitzeinstellungen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "Feinabstimmung des Weißabgleichs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "Weißabgleich RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO-Auswahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Vorschaubild IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Versatz des Vorschaubildordners (IFD) innerhalb der Datei." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Belichtungsdifferenz ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Bildbegrenzung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Blitzbelichtungsreihen-Wert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Belichtungsreihenwert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Bildanpassung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Farbtonkompensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manueller Fokusabstand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Blitz löste aus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF-Schärfeposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Belichtungsreihe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Blendenstufen des Objektivs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Kontrastkurve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Lichtart" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Sättigungsanpassung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensorpixelgröße" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Bilddatengrõße" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Größe der komprimierten Bilddaten in Byte." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Gesamtzahl aller aufgenommenen Bilder" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Bild optimieren" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari-Programm" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Daten des Capture-Editors" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Version des Capture-Editors" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD-Empfindlichkeit" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Konverter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Vorschaubild" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Geschwindigkeit/Sequenz/Panorama-Richtung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Schwarzweiß-Modus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Diagonale der Schärfeebene " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Objektiv-Verzerrungsparameter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Information" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Kamera-Kennung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Vorher aufgenommene Bilder" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "Whiteboard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Schneller Weißabgleich" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Weißabgleich-Belichtungsreihe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Weißabgleich-Voreinstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Datenablage" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO-Wert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Blendenwert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Helligkeitswert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Blitzgerät" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensortemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Objektivtemperatur" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Lichtbedingung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Vergrößerungs-Schrittzahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Fokus-Schrittzahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Schärfeneinstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Blitzladestand" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Farbmatrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Schwarzwert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Weißabgleicheinstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Rotabgleich" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blauabgleich" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Farbmatrixzahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Blitzbelichtungskompensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Interne Blitztabelle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "Externer Blitz-G-Wert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Externe Blitzreflexion" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Externer Blitz-Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Externer Blitzmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Kontrasteinstellung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Schärfefaktor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Farbkontrolle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus-Bildbreite" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus-Bildhöhe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Szenenerkennung" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Kompressionsfaktor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Vorschaubild gültig" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF-Ergebnis" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD-Scanmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Unendlich-Einstellung des Objektivs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Naheinstellung des Objektivs" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Lichtwert Mitte" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Lichtwert Peripherie" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Multiexposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Weiter Bereich" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Farbanpassungsmodus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Quick Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Sprachmemo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Auslösung aufzeichnen" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flimmerreduktion" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optischer Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Spezielle Lichtquelle" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Neu gespeichert" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Szenenauswahl" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Intervall für Multiexposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epson-Bildbreite" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epson-Bildhöhe" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epson-Softwareversion" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Mehrfachbelichtung" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Gut" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Besser" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Blitz an" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 oder 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 oder 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 oder 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Schnee und Meer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Sonnenuntergang oder Kerzenlicht" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Herbst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Selbstporträt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Zeichnungen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digitaler Filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Essen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Grüner Modus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Helles Tier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Dunkles Tier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Mittleres Tier" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Kerzenlicht" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Natürlicher Hautton" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchrone Soundaufnahme" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Einzelbild-Zusammensetzung" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Automatisch, Blitz löste nicht aus." #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Automatisch, Blitz nicht ausgelöst, Rote-Augen-Effekt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Automatisch, Blitz ausgelöst" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Automatisch, Blitz ausgelöst, Rote-Augen-Effekt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "An, Drahtlos" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "An, Weich" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "An, Langsame Synchronisation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "An, Langsame Synchronisation, Rote-Augen-Effekt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "An, Synchronisation auf zweiten Verschlussvorhang" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Oben links" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Oben" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Oben rechts" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Mitte links" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Mitte rechts" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Unten links" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Unten rechts" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fest in der Mitte" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Mehrfach" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Oben Mitte" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Unten Mitte" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "Benutzerwahl" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 oder 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digitaler Filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Interner Fehler (unbekannter Wert %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Aufnahmemodus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Qualitätsstufe" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-Geschwindigkeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM-Einstellungen" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Sommerzeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Größe der Vorschau" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Länge der Vorschau" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Beginn der Vorschau" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Bezeichnung des Modells" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Datum" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF-Punktauswahl" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Automatischer AF-Punkt " #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Fokus-Position" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO-Zahl" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Automatische Belichtungsreihe" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Weißabgleichmodus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Weltzeit-Position" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Heimatstadt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Zielstadt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Heimatstadt Sommerzeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Sommerzeit Heimat" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Ziel-Sommerzeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Ziel-Sommerzeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Bildverarbeitung" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Bildmodus (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Verschiebung des Bildbereichs" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Rohbildgröße" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Verwendete Fokuspunkte " #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Kameratemperatur" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Bildfarbton" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Verwacklungsreduktionsinformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Schwarzpunkt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE-Information" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Objektivinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Blitzinfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Kamerainfo" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Akkuinformation" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "PLZ der Heimatstadt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "PLZ der Zielstadt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Objektentfernung" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Entfernung zum fotografierten Objekt (in Millimetern)." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Blitzabstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Schnappschuss-Modus" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCD ISO-Empfindlichkeit" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Verbesserung" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Feiner" # This is a very special string. It is used for test purposes, and # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is # no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_de]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Das Tag »UserComment« ist nicht standardkonform, enthält aber Daten." #~ msgid "%.02lf EV" #~ msgstr "%.02lf EV" libexif-0.6.21/po/pl.gmo0000664000076500007650000034550511777632326011746 00000000000000$#IHbIb Yb dbqb bbbbb bbbbbbc6c Tb t  ƁӁ !)B \h zÂӂ  ! +5 LRV ҇Շ/އ3BIR[l|  ۈ $9#OsE{ى!#2V q~ Ԋ/+C KX q  ʋ؋ 0>2F y ٌ̌ ' 6D Uc&y Í ΍ٍ.=CL U `l ͎ێ   )3 8 EQ Vav   Ï ͏׏   " (5;J ] kx Ő"  " - ;FY5w) ב.-)EW1Iϒ":<QwUɓ9=Y#:>5G Zdm Ǖ ԕ 8Kdw ɖ ޖ   ! ,:BW\ cp ʘ&5E ]jp  řҙ  &3BFNV^fow~  ƚК+ $2CUdt Ǜ ؛   ) 7DIFmafE[]f0of>6Φ_b1©czylk-0^ol)3]Id y$ǹй~"ҽҾ ؾ"$8!]Q+#J5n/. ? P\l qB{  $) D Q[ lv     5 9 GS b my  9 N[ kx!! "+4 = I U ` k w    # * 8B F P[l   *DT Yc j t   -9 KUe<i   & 4U^ x #  '0 6 C P[dmv   #0 AOas C/C R _m    ,%8^p%$%&#B2U  +1 7A H S ]i {  )/?V ftz 09 AO`Wt7(&-T!h'.  & 3@FMRW_h !   -> O[ lz   4EKRhw %)27KOaRaNNe]`;s' 5.ndV,_45n<-Vg":J.d`cexDdDsYh?e=(HFJqls&;w?#cfhig/:j"R'FI<4 !7G LV g,    !3BS\ x    ;  2G`r        +5 > I Vau {t   2 P c t          % = Y h  |               #  . 9 = B T d v      9  I  T a  z        #  ,#P V aloqv z   ":R%U{ HUJOCB!';a^XKT-S   #)@IZcu*@Vq      Y t         !!!#!3!Q!o!!!!!! !! !"!";@"|"7"&""# "#/# 7#D#M#R#T#i#x# # # #### # # ## $$6$<$ N$\$l$ }$ $ $ $$$$$$%% "%,%1%5%>% F%Q%g%{%%% %'%%%$&7&R&f&z&&>&&''2'K'e'}'3''' ()(2E(x(((((()%)B)[)p)))))))*&*:*N*g*~* **"**&+$B+g+~++%+++,2,G,_, {, ,,",,-&:-a-x---- -----. *. 8.B.U.d.k. r. ......../ /'/7/L/]/"m/"////// 00&0/0I0[0l0|0000 0 0 0&01p&15555252656 =6 G6Q6a6s666666 66 666(6#7 57!B7d7'}7 7R788(8 ?8 `8.888&8 99 %939B9^93v999 999: ::$,:Q:W:j:~::"::: ;3#; W;c;};; ; ;;; ;<-<?<O<b<r<)<< < < < <= =>="X={==== ===== > #>1> H>R>[>n>}>>>>>>>>>> ? ? ? #? .? 8? C?N? c?q? x?? ?????? ???@'@F@d@@@@ @@ @@0ALEA.AA,AHBGMBcBKBgEC*CFCaDeDEDI-E7wEREVFYFkF}FFFFFFFF F G G!G":G1]G!G)G!G)G'H;H UH_HzHHHHHHH II$I@III [JgJyJJJJJJJJJ K K-KBK[KqKwKKK KK KKKK L L#(LLL`L#yLLLLLLLLLLL LL MM(M CM$QM"vM@M MMMN*N @NLN^NmNNNNNN NN O O 'O1O5OmOP6PtQQRdSKUSUN+VYzV.VlWpWwXKwYY^Zx[b]}^w`~aau~bbrucc-d}dpReeffggEh,h-iU6jj}kllDm mmn"n 8nCnpp0zrs s sss+t-,t*ZttMtu v/"v&Rv9yv2v3vw w+wCwRw fwtwzw3www www xx ,x 9xFx$Oxtxxxxxxxy%yAy]ylyqyyyyyyyz!z1z BzMzSz Yzdzuzzzzzzz! {,{ A{O{ a{k{{1{0{| |%|;| C| M| W|a|p|||| | | ||||}},}=}F} K}Y} p}~}} }}}}}}}~+~ C~M~a~ e~ q~~~ ~~ ~ ~~~~ ~~  '5F V c q   &  / D7P ̀$0U"p<Ё,+%D j v, ق  !5EUe  ˃ ڃ  &4 ESh}5 0Ff{ Dž ҅ޅ .>Us,ʆ- *,Kx? )9? R `nLjֈ܈    .8P a n {  ̉. C Q ^ kx! ۊ)/ KX`s_9(8&a" ތ05 P^ { Ǎ)֍)&D kv| ؎/'D+l("׏ : NZ&bϐ $ 0=Nlpy~ukP~^ϒd.dG'@h 5Ĕc^Uǖܘ16]'4{%6j\%Ǜ:(5Dz< Þўq "zΤI?o1;QD9KJf7h`L4:IfCff.xO/]JLh19$ 4?DS q,$+Pcu #  @ M ]j!1BTcr    "2C "'J]m    #%OI    ",.@F\q   %"3:=@}Ds)_H7[fwg}<rR/CmAZ7`Q&oi6N,A(RW>)8yi`.So@c-%rS2G ;3 C QU^LF dk, n&  pVUWv h;f/nrg1D!s=0\ tD2M-yPOw|H1R en* VMI:(dn;<%h?Z_/G*&e[ XhrM9[R_wDo'.\WCmh#c8p%kEkuF#|SbFhpfKx I BB_JpY5ax_a[y NO)`Eve=`qKt:J!X>1tIg|{")K8mUn X!Jaa@e83?J"{Cbsm+b\2-&@Yz~0dq 4T?[^!=kf0~Ya,]zQNGZP \=lbg1- uWX4e$z]'%U4j <H9#'+]>"IzVpq|;l8(5%JH=.7i3@+cj AlAw"b/Lj:$$Z0QMlL$~OiBT9$w^(+>\GtW!Bc9rO57P3cV2 6#70j/o6:l ,xs  ds.F gx^?'q:ZMP1G2H4Aj6,]{<zyTo#' ym^{dfKE<kL"~]-~(v BV*}uxOT}q+5)LtYN&X;3ER4SS}i6 P?KCQ>9Y{`@*vTI EUDu*NFv5.|u (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tag UserComment contains data but is against specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:15+0200 Last-Translator: Jakub Bogusz Language-Team: Polish Language: pl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d sek.) (1/%d sek.) (odpowiednik 35: %d mm) (f/%.01f) sek.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metrów%2.2f mm%i (ms)%i bajtów niezdefiniowanych danych%i bajtów nieznanych danych%i bajtów nieznanych danych: %i bajtów nie obsługiwanego rodzaju danych%u mm(Redaktor)(Fotograf), -1/%i1/310 klatek/sek10015 klatek/sekPodstawowa 2 MPikseleDobra 2 MPikseleNormalna 2 MPiksele2 sek.2/320 klatek/sek2002304x1728 lub 2592x19442560x1920 lub 2304x17282816x2212 lub 2816x2112Użyto 2nd-curtain sync2xMacierz 2x2 (zgodnie ze wskazówkami)3008x2008 lub 3040x20244004x5 klatek/sek50800?Łańcuch znaków zawierający komentarz do obrazu, zapisany w UTF-16LE.Łańcuch znaków zawierający słowa kluczowe opisujące obraz, zapisane w UTF-16LE.Łańcuch znaków zawierający nazwę twórcy obrazu, zapisany w UTF-16LE.Łańcuch znaków zawierający temat obrazu, zakodowany w UTF-16LE.Łańcuch znaków zawierający tytuł obrazu, zapisany w UTF-16LE.Łańcuch znaków nadający obrazowi tytuł. Może być komentarzem takim jak "piknik firmowy 1988" lub podobnym. Nie można używać dwubajtowych kodów znaków. Jeśli dwubajtowe kody znaków są potrzebne, należy użyć znacznika Exif Private .Łańcuch znaków zapisujący informacje o dacie i czasie względem UTC (Coordinated Universal Time). Format to "RRRR:MM:DD". Długość łańcucha to 11 bajtów wraz ze znakiem NULL.Łańcuch znaków zapisujący nazwę obszaru GPS. Pierwszy bajt określa użyty kod znaków, następne - nazwę metody. Ponieważ typ znacznika nie jest ASCII, zakończenie NULL nie jest wymagane.Łańcuch znaków zapisujący nazwę metody użytej do określenia lokalizacji. Pierwszy bajt określa użyty kod znaków, następne - nazwę metody. Ponieważ typ znacznika nie jest ASCII, zakończenie NULL nie jest wymagane.Ogólne oznaczenie rodzaju danych zawartych w tym podpliku.Wskaźnik na Exif IFD. Exif IFD ma tę samą strukturę co IFD określone w TIFF, oczywiście nie zawiera jednak danych obrazu jak w przypadku pliku TIFF.Wskaźnik na GPS Info IFD. Struktura GPS Info IFD jest taka, jak Exif IFD, ale bez danych obrazu.Znacznik dla użytkowników formatu Exif do zapisywania słów kluczowych lub komentarzy do obrazu poza tymi w i bez ograniczeń co do kodów znaków w znaczniku . Kody znaków używane w znaczniku są określane w oparciu o kod ID w stałym polu 8-bajtowym na początku obszaru danych znacznika. Nieużywana część tego obszaru jest wypełniana znakami NULL ("00.h"). Kody ID są przypisywane poprzez rejestrację. Metody określania i odniesienia dla każdego zestawu znaków są podane w specyfikacji. Wartość CountN jest określana w oparciu o 8 bajtów z obszaru kodowania znaków i liczbę bajtów w części zawierającej komentarz użytkownika. Ponieważ typ pola nie jest ASCII, nie jest potrzebne kończenie łańcucha znakiem NULL. Kod ID dla obszaru może być zdefiniowanym kodem takim jak JIS lub ASCII, albo może być nieokreślony. Nazwa pola nieokreślonego (Undefined) to UndefinedText, a jego kod ID jest wypełniany 8 bajtami znaków NULL ("00.H"). Czytający Exif, który ma czytać znacznik , musi mieć funkcję określania kodu ID. Funkcja ta nie jest wymagana dla czytających Exif nie używających znacznika . Kiedy znacznik jest pozostawiony nie używany, zaleca się żeby kod ID był ASCII, a następująca po nim część z komentarzem użytkownika była wypełniona pustymi znakami [20.H].Znacznik dla producentów urządzeń zapisujących Exif do zapisywania dowolnie wybranych informacji. Zawartość zależy od producenta.Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika .Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika .Znacznik używany do zapisywania ułamków sekund dla znacznika .Funkcja przejścia dla obrazu, opisana w postaci tabeli. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów ().A-DEPA-TTLWartość bracketingu AEBracketing AEInformacje o AEUstawienie AEDobra AEBlokada AEBlokada AE + kompensacja ekspozycjiPołożenie ogniska AFPunkt AFWybrany punkt AFWynik AFObiektyw AF nie DPołożenie AF: dółPołożenie AF: środekPołożenie AF: dalekie lewoPołożenie AF: dalekie prawoPołożenie AF: lewoPołożenie AF: lewy dółPołożenie AF: prawy dółPołożenie AF: prawoPołożenie AF: góraPołożenie AF: lewa góraPołożenie AF: prawa góraAF-CObiektyw AF-D G VRObiektyw AF-D GObiektyw AF-D VRObiektyw AF-D lub AF-SAF-SAF AI FocusAF AI servoASCIIAVI+THMAkcjaPrzetwornikDodawanie, poprawianie i usuwanie wpisów aby uzyskać dane EXIF zgodne ze specyfikacją.Poprawka ekspozycjiRGB AdobeWszystkieWysokośćOdniesienie wysokościPrzysłonaWartość przysłonyPriorytet przysłonyAE z priorytetem przysłonyAkwariumAutorAutoAuto (100-400%)Automatyczny wybór punktu AFAutomatyczny wybór punktu AFAuto bracketingKontrola automatycznej ekspozycjiKontrola ogniskowaniaISO autoObrót automatycznyAuto bracketEkspozycja automatycznaDużo autoAutomatyczny balans bieliAutomatyczny, nie uruchomił sięAutomatyczny, nie uruchomił się, redukcja czerwonych oczuAutomatyczny, uruchomił sięAutomatyczny, uruchomił się, redukcja czerwonych oczuAutomatyczny, redukcja czerwonych oczuAutomatycznie wybranyLiczba punktów AFAutomatycznyJesieńPriorytet AvŚredniaŚr.BInformacje o bateriiPoziom bateriiPlażaKierunek celuNajlepszaTryb BestshotLepszaBitów na próbkęTryb czarno-białyCzarno-białePoziom czerniCzarny punktBalans błękituKontrola rozmyciaOstrzeżenie o rozmyciuDółOd dołu do góryDolny środekLewy dolny rógPrawy dolny rógBracketingJasność+Jasność-JasnośćWartość jasnościOkres żarówkiByteBajt na pozycji %i: 0x%02xTryb skanowania CCDCzułość CCDCzułość ISO CCDWzór CFACMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID aparatuInformacje o aparacieTemperatura aparatuRodzaj aparatuŚwiatło świecyCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L lub Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 lub Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L lub Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Dane edytora zdjęćWersja edytora zdjęćTryb zdjęciaCbŚrodekŚrodkowy i prawyCentralnie ważonyŚrednia centralnie ważonaWyśrodkowaneCentymetrNasycenie kolorówFormat blokowyCieLABBliskoWidok bliskiPochmurnoPochmurna pogodaPołożone razemKolorowyTryb regulacji koloruKontrola kolorówInformacja o kolorachMacierz kolorówNumer macierzy kolorówTryb koloruTryb koloru (?)Przestrzeń kolorówTonacja kolorówKolorowy akcentCzujnik sekwencyjny obszaru koloruCzujnik sekwencyjny liniowy koloruZamiana kolorówKoloryKompaktKonfiguracja składowychSkompresowane bity na pikselKompresjaStopień kompresjiCiągłyNumer sekwencji ciągłejCiągłe zdjęciaCiągły, wysokaCiągły, niskaCiągły, priorytet szybkościKontrastowośćKrzywa kontrastuUstawienie kontrastuKontrast+Kontrast-KonwerterZimne białe światło fluorescencyjnePrawa autorskieInformacje o prawach autorskich. Jest to standardowy znacznik używany do określenia praw autorskich zarówno fotografa, jak i redaktora. Jest to informacja o osobie lub organizacji mającej prawa do obrazu. Standardowe oświadczenie o prawach autorskich wraz z datą i prawami powinno być zapisane w tym polu, np. "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". W tym standardzie pola opisują prawa zarówno fotografa, jak i redaktora, z których każdy jest opisywany w oddzielnej części oświadczenia. Jeśli jest jasne rozróżnienie między prawami fotografa i redaktora, powinny być zapisane w kolejności najpierw fotograf, a następnie redaktor, oddzielone znakiem NULL (w tym przypadku, jeśli oświadczenie także kończy się znakiem NULL, powinny być dwa kody NULL; p. przykład 1). Jeśli podano tylko fotografa, jest on kończony kodem NULL (p. przykład 2). Jeśli podano tylko prawa redaktora, część przeznaczona dla fotografa składa się z jednej spacji i następującego po niej kodu NULL, a następnie podane są prawa redaktora (p. przykład 3). Jeśli pole jest puste, jest traktowane jako nieznane.Uszkodzone daneCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrTwórczyProgram twórczy (nakierowany na głębię obrazu)Program twórczy (nakierowany na szybką migawkę)WłasnyWłasne 1Własne 2Funkcje własneWłasny renderingPrzebieg własnyD55D65D75DSCCiemne zwierzęZrzut danychDataData i czasData i czas (obrazu cyfrowego)Data i czas (oryginału)Białe fluorescencyjne światło dzienneŚwiatło dzienneZmiana czasuFluorescencyjne światło dzienneInformacje diagnostyczneDostępne są informacje diagnostyczne.DomyślnyZdefiniowane przez Adobe Corporation, aby pozwolić na drzewa TIFF w plikach TIFF.Kompresja Deflate/ZIPMiasto doceloweKod miejsca docelowegoZmiana czasu w miejscu docelowymRodzaj czasu w miejscu docelowymRozwojowy tryb szerokiego zakresu dynamicznegoOpis ustawień urządzeniaPowiększenie cyfroweWspółczynnik powiększenia cyfrowegoFiltr cyfrowyFiltr cyfrowy?Makro cyfroweKierunek ruchuFotografowany bezpośrednioJasność wyświetlaczaOdległość fotografowanego obiektu w milimetrach.Odległość od celuDalekoWidok dalekiNie zmieniaj oznaczenia twórcyNazwa dokumentuDoubleTryb działaniaZakres dynamicznyTryb szerokiego zakresu dynamicznegoE-TTLEOS wysokiej klasyEOS średniej klasyNie znaleziono nagłówka EXIF.Nie znaleziono znacznika EXIF.Długość wschodnia lub zachodniaTryb łatwego robienia zdjęćŁatwe robienie zdjęćEkonomicznaZapis strefy czasowej zegara aparatu względem GMT.RozszerzonaWysokość obrazu (Epson)Szerokość obrazu (Epson)Wersja oprogramowania EpsonaSzacowanyWersja ExifExif w wersji %d.%dOdchylenie ekspozycjiWartość bracketingu ekspozycjiKompensacja ekspozycjiIndeks ekspozycjiTryb ekspozycjiProgram ekspozycjiCzas ekspozycjiKompensacja ekspozycjiCzas ekspozycji podany w sekundach (sek).Różnica ekspozycji ?ZewnętrznyZewnętrzny 1Zewnętrzny 2Zewnętrzny 3Odbicie zewnętrznego fleszaWartość G zewnętrznego fleszaTryb zewnętrznego fleszaPowiększenie zewnętrznego fleszaZewnętrzny fleszF-Cz-bF-KlorLiczba FF-StandardowyF0/StandardowyF1/Portret studyjnyF1a/Portret profesjonalnyF1b/Portret profesjonalnyF1c/Portret profesjonalnyF2/FujichromeF3/Portret studyjny ExF4/VelviaLiczba FWłączono FP syncUżyto FP syncWiernyDalekoSzybkiSzybka migawkaŹródło plikuPełnyKolejność wypełnianiaTryb symulacji filmuTryb symulacji filmuDobraDobra pogodaDobra, HQDobra, RAWDobra, SHQDobra, SQDobra, SQ1Dobra, SQ2Dobra, bardzo wysokaKolor FinePixLepszaFajerwerkiWersja firmwareZ rybim okiemStałaSztywny środekFleszDziałanie fleszaPoziom ładowania fleszaOpis fleszaFleszOdległość fleszaEnergia FleszaWartość bracketingu ekspozycji fleszaKompensacja ekspozycji fleszaKompensacja ekspozycji fleszaKompensacja siły fleszaLiczba poprzedzających fleszyInformacje o fleszuTryb fleszaUstawienie fleszaUżyto fleszaFlesz się nie uruchomiłFlesz się nie uruchomił w trybie automatycznymFlesz się nie uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczuFlesz się nie uruchomił w trybie pulsującymFlesz się uruchomiłFlesz się uruchomił w trybie automatycznymFlesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczuFlesz się uruchomił w trybie automatycznym, światło zwrotne wykryteFlesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu, światło zwrotne wykryteFlesz się uruchomił w trybie automatycznym, światło zwrotne nie wykryteFlesz się uruchomił w trybie automatycznym z redukcją czerwonych oczu, światło zwrotne nie wykryteFlesz się uruchomił w trybie pulsującymFlesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczuFlesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, światło zwrotne wykryteFlesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, światło zwrotne nie wykryteFlesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne wykryteFlesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne nie wykryteFlesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczuFlesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczu, światło zwrotne wykryteFlesz się uruchomił w trybie redukcji czerwonych oczu, światło zwrotne nie wykryteFlesz zewnętrznyFlesz na aparacieFlesz wyłączonyFlesz włączonyNieznany fleszFlashPix w wersji 1.0FlashPIx w wersji 1.01Redukcja migotaniaFloatKwiatyŚwietlówkaFluorescencjaOgniskowaOgniskowa dla filmu 35mmPrzekątna płaszczyzny ogniskowejJednostka rozdzielczości płaszczyzny ogniskowejRozmiar płaszczyzny ogniskowej XRozdzielczość X płaszczyzny ogniskowejRozmiar płaszczyzny ogniskowej YRozdzielczość Y płaszczyzny ogniskowejRodzaj ogniskowaniaJednostki ogniskowe na mmOgniskowaDolna odległość ogniskaGórna odległość ogniskaTryb ogniskowaniaPunkt ogniskowaniaPołożenie ogniskaZakres ogniskowejLiczba stopni ogniskowejDobra ogniskowaTryb ogniskowaniaLiścieZgodność ze specyfikacjąJedzenieBajtowe przesunięcie pasa dla każdego pasa. Zaleca się takie dobranie tej wartości, by liczba bajtów pasa nie przekraczała 64kB. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Patrz także i .Numer ramkiZłożenie klatekPełnyPełny automatGData GPSPoprawka różnicowa GPSKierunek wg GPSOdniesienie kierunku wg GPSWkaźnik IFD informacji GPSTryb pomiaru GPSStan odbiornika GPSSatelity GPSWersja znacznika GPSCzas GPS (zegar atomowy)Regulacja wzmocnieniaGammaGeodezyjny układ odniesieniaDobraOdcienie szarościTryb zieleniDużaNajwiększaDużoWysokie wzmocnienie na doleWysokie wzmocnienie na górzeDuże nasycenieNajwyższaRodzaj czasu w miejscu zamieszkaniaMiasto zamieszkaniaKod miejsca zamieszkaniaZmiana czasu w miejscu zamieszkaniaRegulacja barwyISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80Liczba ISOUstawienie ISOUstawienie ISOSzybkość ISOOszacowania szybkości ISOWartość ISOWolframowe oświetlenie studyjne ISOIgnorowanie nieznanych znacznikówIgnorowanie nieznanych znaczników przy wczytywaniu danych EXIF.IlustracjeRegulacja obrazuPrzesunięcie obszaru zdjęciaObramowanie zdjęciaRozmiar danych obrazuOpis obrazuDługość obrazuNumer zdjęciaPrzetwarzanie obrazuBlok zasobów obrazuWyostrzanie obrazuRozmiar obrazuStabilizacja obrazuTonacja zdjęciaRodzaj obrazuUnikalny identyfikator obrazuSzerokość obrazuŻarówkaŻarówkaCalOkreślenie GPS DOP (stopnia precyzji danych). W trakcie pomiaru dwuwymiarowego zapisywana jest wartość HDOP, w trakcie trójwymiarowego - PDOP.Określenie trybu pomiaru GPS. '2' oznacza wykonywanie pomiaru dwuwymiarowego, '3' - pomiar trójwymiarowego.Określenie satelitów GPS użytych do pomiaru. Znacznik ten może opisywać liczbę satelitów, ich numery identyfikacyjne, ich kąt podniesienia, azymut, SNR i inne informacje w zapisie ASCII. Format nie jest w pełni określony. Jeśli odbiornik GPS nie jest w stanie wykonać pomiaru, wartość tego znacznika powinna wynosić NULL.Określenie szybkości ISO i szerokości ISO aparatu lub urządzenia wejściowego zgodne ze specyfikacją ISO 12232.Określenie funkcji konwersji optoelektrycznej (OECF - Opto-Electric Conversion Function) opisanej w ISO 14524. to powiązanie między wejściem optycznym aparatu a wartościami obrazu.Określenie wysokości w oparciu o odniesienie w GPSAltitudeRef. Wysokość jest wyrażona jako jedna wartość RATIONAL (wymierna). Jednostką odniesienia są metry.Określenie wysokości użytej jako wysokość odniesienia. Jeśli odniesienie jest poziomem morza i wysokość jest nad poziomem morza, podaje się 0. Jeśli wysokość jest poniżej poziomu morza, podaje się wartość 1 i wysokość oznacza się jako wartość bezwzględną w znaczniku GPSAltitude. Jednostką odniesienia są metry. Ten znacznik jest typu BYTE w przeciwieństwie do innych znaczników odniesienia.Określenie kierunku punktu docelowego. Zakres wartości od 0.00 do 359.99.Oznaczenie wzoru geometrycznego CFA (color filter array - tablicy filtrów kolorów) czujnika obrazu w przypadku użycia jednoukładowego czujnika obszaru koloru. Nie odnosi się to do wszystkich metod próbkowania.Określenie kierunku ruchu odbiornika GPS. Zakres wartości od 0.00 do 359.99.Określenie kierunku zdjęcia w czasie jego robienia. Zakres wartości od 0.00 do 359.99.Określenie odległości od punktu docelowego.Określenie indeksu ekspozycji wybranego przez aparat lub urządzenie wejściowe w czasie robienia zdjęcia.Określenie geodezyjnego układu odniesienia używanego przez odbiornik GPS. Jeśli dane są ograniczone do Japonii, znacznik ten może mieć wartość 'TOKYO' lub 'WGS-84'. Jeśli zapisany jest znacznik GPS Info, zdecydowanie zalecany jest zapis tego znacznika.Oznaczenie identyfikacji reguły współpracy. Należy użyć "R98" dla oznaczenia reguł ExifR98. Używane są cztery bajty wraz ze znacznikiem końca (NULL). Inne znaczniki ExifR98 są opisane w pozycji Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98).Określenie rodzaju czujnika obrazu w aparacie lub urządzeniu wejściowym.Określenie źródła obrazu. Jeśli obraz był zapisany przez DSC, wartość tego znacznika zawsze wynosi 3, oznaczając, że obraz był zapisany na DSC.Określenie szerokości geograficznej punktu docelowego. Szerokość jest wyrażona jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1.Określenie szerokości geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1.Określenie położenia głównego obiektu na scenie. Wartość tego znacznika reprezentuje piksel w środku głównego obiektu względem lewej krawędzi, przed wykonaniem obrotu opisanego znacznikiem . Pierwsza wartość określa numer kolumny X, a druga numer wiersza Y.Określenie długości geograficznej punktu docelowego. Szerokość jest wyrażona jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1.Określenie długości geograficznej. Szerokość jest wyrażona jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) podające odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. Kiedy są wyrażone stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy są wyrażone stopnie i minuty oraz np. ułamki minut są podane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1.Określenie liczby pikseli w kierunku wysokości obrazu (Y) na w płaszczyźnie ogniskowej aparatu.Określenie liczby pikseli w kierunku szerokości obrazu (X) na w płaszczyźnie ogniskowej aparatu.Określenie odniesienia wskazania kierunku ruchu odbiornika GPS. 'T' oznacza kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny.Określenie odniesienia wskazania kierunku zdjęcia w czasie jego robienia. 'T' oznacza kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny.Określenie odniesienia wskazania kierunku punktu docelowego. 'T' oznacza kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny.Oznaczenie czułości widmowej każdego kanału używanego przez aparat. Wartość znacznika to łańcuch znaków ASCII kompatybilny ze standardem stworzonym przez ASTM Technical Committee.Określenie prędkości ruchu odbiornika GPS.Określenie stanu odbiornika GPS podczas zapisu zdjęcia. 'A' oznacza pomiar w trakcie, 'V' oznacza pomiar współpracujący.Określenie energii błysku w czasie robienia zdjęcia mierzonej w jednostkach BCPS (Beam Candle Power Seconds).Określenie czasu jako UTC (Coordinated Universal Time). Znacznik jest wyrażony jako trzy wartości RATIONAL (wymierne) określające godzinę, minuty i sekundy.Określenie rodzaju sceny. Jeśli obraz był zapisany przez DSC, wartość tego znacznika zawsze musi być ustawiona na 1, oznaczając, że obraz był bezpośrednio sfotografowany.Określenie jednostki miary i . Ta wartość jest taka sama jak .Określenie jednostki używanej do wyrażenia prędkości ruchu odbiornika GPS. 'K', 'M' i 'N' oznaczają odpowiednio kilometry na godzinę, mile na godzinę i węzły.Określenie jednostki użytej do wyrażenia odległości od punktu docelowego. 'K', 'M' i 'N' określają odpowiednio kilometry, mile i mile morskie.Określenie wartości współczynnika gamma.Oznaczenie wersji . Wersja jest podawana jako 2.0.0.0. Ten znacznik jest obowiązkowy, jeśli obecny jest znacznik . (Uwaga: znacznik jest podawany w bajtach, w przeciwieństwie do znacznika . Kiedy wersja to 2.0.0.0, znacznik ma wartość 02000000.H).Określenie, czy do pomiaru odbiornika GPS została zastosowana poprawka różnicowa.Oznaczenie, czy składowe pikseli są zapisane w formacie blokowym czy płaskim. W plikach skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG. Jeśli to pole nie istnieje, domyślne dla TIFF jest 1 (blokowy).Oznaczenie, czy szerokość geograficzna jest północna, czy południowa. Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północną, a 'S' południową.Oznaczenie, czy szerokość geograficzna punktu docelowego jest północna, czy południowa. Wartość ASCII 'N' oznacza szerokość północną, a 'S' południową.Określenie, czy długość geograficzna jest wschodnia, czy zachodnia. Wartość ASCII 'E' oznacza długość wschodnią, a 'W' zachodnią.Określenie, czy długość geograficzna punktu docelowego jest wschodnia, czy zachodnia. Wartość ASCII 'E' oznacza długość wschodnią, a 'W' zachodnią.PomieszczenieNieskończonośćNieskończonośćKrok obiektywu w nieskończonościInformacjeInformacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kanały każdej składowej są układane w kolejności od 1. do 4. Dla danych nieskompresowanych ułożenie danych jest podane w znaczniku . Jednak ponieważ może wyrazić jedynie kolejność Y, Cb i Cr, ten znacznik został dodany dla przypadków, kiedy skompresowane dane używają składowych innych niż Y, Cb i Cr oraz aby umożliwić obsługę innych sekwencji.Informacja specyficzna dla skompresowanych danych. Rodzaj kompresji użyty dla skompresowanego obrazu jest określony w jednostkach bitów na piksel.Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna wysokość znaczącego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopełniających czy znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku nieskompresowanym. Ponieważ dopełnianie danych w kierunku pionowym nie jest potrzebne, liczba linii zapisana w tym polu będzie w praktyce równa tej zapisanej w SOF.Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna szerokość znaczącego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopełniających czy znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku nieskompresowanym.IntelPrzeplatanyWewnętrznyWewnętrzny i zewnętrznyTablica wewnętrznego fleszaBłąd wewnętrzny (nieznana wartość %hi)Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i %i)Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i)Wskaźnik IFD InteroperabilityInteroperability IFD jest złożony ze znaczników przechowujących informacje zapewniające współpracę i wskazywane przez ten znacznik umieszczony w Exif IFD. Struktura Interoperability w Interoperability IFD jest taka sama jak struktra IFD zdefiniowana w TIFF, ale w porównaniu do normalnego TIFF IFD nie zawiera danych obrazu.Indeks InteroperabilityWersja InteroperabilityBłędny format '%s', oczekiwano '%s' lub '%s'.Błędny format '%s', oczekiwano '%s'.Błędna liczba składowych (%i, a oczekiwano %i lub %i).Błędna liczba składowych (%i, a oczekiwano %i).Błędny rozmiar wpisu (%i, a oczekiwano %li x %i).JPEGFormat JPEGDługość formatu JPEGKompresja JPEGDzieci i zwierzętaKompresja LZWLampaPejzażTryb pejzażowy (do krajobrazów z tłem w ognisku)DużySzerokość geograficznaSzerokość geograficzna obiektuLewyOd lewej do prawejLewo - dółLewy i środkowyLewy i prawyLewo - góraObiektywParametry zniekształcenia obiektywuPrzesłony F obiektywuInformacje o obiektywieTemperatura obiektywuRodzaj obiektywuWarunki oświetleniaŹródło światłaSpecjalne źródło światłaRodzaj oświetleniaŚrodek wartości światłaGranica wartości światłaJasne zwierzęLongDługa ogniskowa obiektywuDługa migawkaDługość geograficznaDługość geograficzna obiektuMałoNiskie wzmocnienie na doleNiskie wzmocnienie na górzeMałe nasycenieLewy dolny rógPrawy dolny rógNajniższaM-DEPMakroTryb makroUwaga producentaWersja oznaczenia twórcyRęcznyRęczny wybór punktu AFRęczne wyjście fleszaRęczna odległość ogniskaEkspozycja ręcznaRęczna ogniskowaTemperatura ręczna (w kelwinach)Ręczny balans bieliRęczny: %liKRęczny: nieznanyProducentMaksymalna jasnośćMaksymalna wartość przysłonyMaksymalna przysłona przy maksymalnej ogniskowejMaksymalna przysłona przy minimalnej ogniskowejMaksymalna ogniskowaZmierzone EVDokładność pomiaruŚredniŚredni 1Średni 2Średni 3Średnio dużaŚrednio dużeŚrednio małePośrednie zwierzęŚrednio małaTryb pomiaruLewy środekPrawy środekŚrednio bliskoMinimalna jasnośćMinimalna ogniskowaModelIdentyfikacja modeluMonochromatycznyMotorolaFilmWielopunktowyEkspozycja wielokrotnaWielopunktowyMuzeumMoje dane kolorówMoje kolorynd.Filtr NDZdjęcie naturalne z fleszemNazwa obszaru GPSNazwa metody przetwarzania GPSZdjęcie naturalneNaturalna tonacja skóryKrok obiektywu w bliżyNeutralneTyp nowego podplikuNocScena nocnaNocna migawkaNieBrak AEBez rozmyciaBez rybiego okaBez fleszaBrak fleszaBrak ręcznego wyboru ogniskaRedukcja szumówBrakBrak (MF)StandardNormalna AEOgniskowanie zwykłeNormalne monoPrzebieg zwykłyProgram zwykłyNormalna, HQNormalna, RAWNormalna, SHQNormalna, SQNormalna, SQ1Normalna, SQ2Normalna, standardowaNormalna, bardzo wysokaSzerokość północna lub południowaNieokreślonyZbyt mało pamięciBrak informacjiOdległość obiektuWyłączonyOffset katalogu podglądu obrazu (IFD) wewnątrz pliku.Wysokość obrazu (Olympus)Szerokość obrazu (Olympus)WłączonyWłączony (predefiniowany)Włączony (zdjęcie 1)Włączony (zdjęcie 2)Włączony (zdjęcie 3)Włączony, redukcja czerwonych oczuWłączona, tylko zdjęcieWłączony, powolna synchronizacjaWłączony, powolna synchronizacja, redukcja czerwonych oczuWłączony, miękkiWłączony, synchronizacja z końcem migawkiWłączony, bezprzewodowyJednorazowy balans bieliJednoukładowy czujnik obszaru koloruAF One-ShotOne-touchPowiększenie optyczneOptymalizacja obrazuFunkcja przekształcenia optoelektronicznegoNumer kolejnyOrientacjaOryginalneInnyPoza ogniskowąPrześwietloneNazwa właścicielaUstawienie PC 1Ustawienie PC 2Ustawienie PC 3Dopasowywanie obrazu PRINTKompresja PackBitsWyrównaniePaletaPan focusPanoramaKierunek panoramyRamka panoramyCzęściowyImprezaWzorzecEfekt fotograficznyInterpretacja fotometrycznaTryb zdjęciaTryb zdjęć (2)Styl zdjęciaWymiar X w pikselachWymiar Y w pikselachKonfiguracja powierzchniFormat płaskiPortretTryb portretowy (do zbliżeń z tłem poza ogniskiem)PocztówkaPoczątkowe klatkiPredefiniowanyNaciśnięcie start, potem stopPodgląd IFD zdjęciaPoprawność podglądu zdjęciaDługość podgląduRozmiar podgląduStart podgląduBarwy główneUstawienia PrintIMProgramProgram AEProgresywnyJakośćJakośćSzybkie zdjęcieRRAWRGBRationalRozmiar surowego zdjęciaTryb nagrywaniaMigawka dla nagrywaniaNagrywanie przy naciśnięciuBalans czerwieniKorekcja czerwieni %f, korekcja błękitu %fRedukcja czerwonych oczuCzerń/biel odniesieniaOdniesienie szerokości geograficznej obiektuOdniesienie kierunku celuOdniesienie odległości od celuOdniesienie długości geograficznej obiektuOdniesienie kierunku ruchuPowiązany plik dźwiękowyNieznany (związany z technologią Epsona PRINT Image Matching)Ponownie zapisaneZarezerwowanyJednostka rozdzielczościOdwrócone monoPrawyOd prawej do lewejPrawo - dółPrawo - góraObrót o 180 stopniObrót o 270 (zg.ze wsk.)Obrót o 90 (zg.ze wsk.)Obrót programowyWierszy na pasSByteSLongSRationalSShortPodstawowa SXGADobra SXGANormalna SXGAPróbek na pikselNasycenieRodzaj uchwycenia scenyWykrywanie scenyWybór scenyRodzaj scenyPoziom morzaOdniesienie poziomu morzaAutoportretSamowyzwalaczRodzaj czujnikaRozmiar piksela sensoraTemperatura matrycySepiaNumer sekwencyjnyOdstęp zdjęć sekwencyjnychZdjęcia sekwencyjneNumer seryjnyUstawienie 1Ustawienie 2Ustawienie 3Ustawienia (część pierwsza)Ustawienia (część druga)CieńInformacja o redukcji wstrząsówOstrośćWskaźnik ostrościCzęstotliwość ostrościUstawienie ostrościShortKrótka ogniskowa obiektywuISO zdjęciaMigawkaSzybkość migawkiPriorytet migawkiAE z priorytetem migawkiSzybkość migawki. Jednostką jest ustawienie APEX (Additive System of Photographic Exposure).Sigma 10-20mm F4-5.6 lub 12-24mm f/4.5-5.6 lub 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX lub 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6PojedynczyRozmiar danych skompresowanego obrazu w bajtach.Rozmiar danych zbyt mały aby pozwalał na dane EXIF.Wolna migawkaTryb powolnej synchronizacjiWolna migawkaPowolna synchronizacjaMałyPłynnyŚniegMałaNajmniejszaOprogramowanieOdpowiedź częstotliwości przestrzennejCzułość widmowaJednostka prędkościPrędkość odbiornika GPSKierunek szybkość/sekwencja/panoramaSpeedLightSportSportPunktowyOgniskowanie punktoweStandardowyStandardowy (100%)Światło standardowe AŚwiatło standardowe BŚwiatło standardowe CObraz nieruchomyLiczba bajtów na pasPrzesunięcia pasówZwrotne światło stroboskopowe wykryteZwrotne światło stroboskopowe nie wykryteCzas - ułamki sekundCzas - ułamki sekund (obrazu cyfrowego)Czas - ułamki sekund (oryginału)Obszar obiektuOdległość obiektuZakres odległości obiektuPołożenie obiektuSłonecznieWschódWschód słońca lub światło świecyBardzo dobra, HQBardzo dobra, RAWBardzo dobra, SHQBardzo dobra, SQBardzo dobra, SQ1Bardzo dobra, SQ2Bardzo dobra, wysokaBardzo dobra, bardzo wysokaSuper makroBardzo dobraSurfing i śniegSynchroniczny zapis dźwiękuTIFTIF+JPEGTIFFStandardowy ID TIFF/EPTTLTVZnacznik '%s' jest w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacją), ale nie może być zmieniony na format '%s'.Znacznik '%s' był w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacją) i został zmieniony na format '%s'.Znacznik 'UserComment' nie zaczynał się od identyfikatora formatu. Poprawiono.Znacznik 'UserComment' ma nieprawidłowy format '%s'. Format został ustawiony na 'undefined'.Znacznik 'UserComment' został rozszerzony do co najmniej 8 bajtów dla zgodności ze specyfikacją.Znacznik 'UserComment' nie jest pusty, ale nie zaczynał się od identyfikatora formatu. Poprawiono.Znacznik UserComment zawiera dane, ale jest niezgodny ze specyfikacją.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFPrzysłona docelowaDocelowy czas ekspozycjiTekstLiczba F.Wersja formatu FlashPix obsługiwana przez plik FPXR.Rzeczywista ogniskowa obiektywu w mm, bez przekształcenia do ogniskowej dla aparatu na film 35 mm.Barwa trzech głównych kolorów obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów ().Barwa białego punktu obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, ponieważ przestrzeń kolorów podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów ().Klasa programu użytego przez aparat do ustawienia ekspozycji przy robieniu zdjęcia.Znacznik informacji o przestrzeni kolorów jest zawsze zapisywany w celu określenia przestrzeni kolorów. Zwykle używane jest sRGB (=1) do określenia przestrzeni kolorów w oparciu o warunki i środowisko monitora PC. Jeśli użyta jest inna przestrzeń kolorów niż sRGB, ustawiona jest wartość "nieskalibrowana" (Uncalibrated, =FFFF.H). Dane obrazu zapisane jako nieskalibrowane mogą być traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix.Algorytm kompresji użyty dla danych obrazu. Jeśli główny obraz jest skompresowany algorytmem JPEG, to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Jeśli miniaturki używają kompresji JPEG, ten znacznik ma wartość 6.Dostarczone dane nie są zgodne ze specyfikacją.Podane dane nie wyglądają na zawierające dane EXIF.Data i czas stworzenia obrazu. W tym standardzie (EXIF-2.1) jest to data i czas zmiany pliku.Data i czas zapisania obrazu jako danych cyfrowych. Data i czas wygenerowania oryginalnych danych obrazu. Dla aparatu cyfrowego zapisywana jest data i czas zrobienia zdjęcia.Odległość obiektu podana w metrachOdchylenie ekspozycji. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest podana w przedziale od -99.99 do 99.99.Nie udało się otworzyć pliku '%s'.Orientacja obrazu widziana w kategoriach wierszy i kolumn.Rodzaj źródła światła.Przysłona obiektywu. Jednostką jest wartość APEX.Producent urządzenia nagrywającego. Jest to producent DSC, skanera, digitalizera albo innego urządzenia, które wygenerowało obraz. Jeśli to pole jest puste, jest traktowane jako nieznane.Macierz współczynników przekształcenia danych obrazu z RGB do YCbCr. Dla TIFF nie ma wartości domyślnych, ale wartości podane w "Color Space Guidelines" są używane jako domyślne. Przestrzeń kolorów jest określona w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów z wartością domyślną będącą tą, która daje optymalną współpracę charakterystyki obrazu w danym przypadku.Tryb pomiaru.Nazwa lub numer modelu urządzenia. Jest to nazwa modelu lub numer DSC, skanera, digitalizera albo innego urządzenia, które wygenerowało obraz. Jeśli to pole jest puste, jest traktowane jako nieznane.Liczba bitów na składową obrazu. W tym standardzie każda składowa obrazu ma 8 bitów, więc wartość tego znacznika to 8. Patrz także . W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Liczba bajtów danych miniaturki skompresowanej JPEG. Nie jest używana dla danych JPEG głównego obrazu. Miniaturki JPEG nie są dzielone, ale zapisywane jako ciągły strumień JPEG od SOI do EOI. Znaczniki Appn i COM nie powinny być używane. Skompresowane miniaturki muszą być zapisane w najwyżej 64kB, włącznie ze wszystkimi innymi danymi zapisanymi w APP1.Liczba kolumn danych obrazu, różna liczbie pikseli w wierszu. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Liczba składowych na piksel. Ponieważ ten standard odnosi się do obrazów RGB i YCbCr, wartość tego znacznika wynosi 3. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Liczba pikseli na jednostkę rozdzielczości () w kierunku długości (). Zakładana jest taka sama wartość jak .Liczba pikseli na jednostkę rozdzielczości () w kierunku szerokości (). Kiedy rozdzielczość obrazu jest nieznana, przyjmuje się 72 [dpi].Liczba wierszy danych obrazu. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Liczba wierszy na pas. Jest to liczba wierszy w obrazie jednego pasa kiedy obraz jest podzielony na pasy. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Patrz także i .Położenie początkowego bajtu (SOI) danych miniaturki skompresowanej JPEG. Nie jest używane dla danych JPEG głównego obrazu.Składowe pikseli. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Rozmieszczenie składowych chrominancji w stosunku do składowej luminancji. To pole ma znaczenie tylko dla danych skompresowanych algorytmem JPEG lub nieskompresowanych danych YCbCr. Domyślne dla TIFF jest 1 (wyśrodkowane); ale kiedy Y:Cb:Cr = 4:2:2, zaleca się w tym standardzie 2 (położone razem) w celu poprawienia jakości obrazu w przypadku oglądania na telewizorze. Kiedy to pole nie istnieje, czytający powinien założyć wartość domyślną dla TIFF. W przypadku Y:Cb:Cr = 4:2:0, zalecana jest wartość domyślna dla TIFF (wyśrodkowane). Jeśli czytający nie ma możliwości obsługi obu rodzajów rozmieszczenia, powinien używać domyślnej wartości TIFF niezależnie od wartości tego pola. Zaleca się, żeby czytający byli w stanie obsłużyć oba rodzaje rozmieszczenia.Wartości czarnego i białego punktu odniesienia. W formacie TIFF nie ma wartości domyślnych, ale poniższe są podane tutaj jako domyślne. Przestrzeń kolorów jest określona w znaczniku informacji o przestrzeni kolorów, z wartością domyślną dającą optymalną charakterystykę obrazu w danych warunkach.Współczynnik próbkowania składowych chrominancji w stosunku do składowej luminancji. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika używany jest znacznik JPEG.Najmniejsza liczba F obiektywu. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest podana w przedziale od 00.00 do 99.99, ale nie ma ograniczenia do tego zakresu.System nie może zapewnić wystarczająco dużo pamięci.Znacznik '%s' zawiera błędną liczbę składników (%i, a oczekiwano %i).Znacznik '%s' zawiera dane w błędnym formacie ('%s', a oczekiwano '%s').Całkowita liczba bajtów w każdym pasie. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane.Jednostka do wyrażania i . Dla obu wielkości używana jest ta sama jednostka. Jeśli rozdzielczość jest nieznana, przyjmowane jest 2 (cale).Wartość jasności. Jednostką jest wartość APEX. Zwykle jest podana w przedziale od -99.99 do 99.99.Obsługiwana wersja tego standardu. Brak tego pola jest uznawany za niezgodność ze standardem.Ten numer jest unikalny i oparty na dacie wykonania.Ten znacznik określa unikalny identyfikator przypisany każdemu zdjęciu. Jest on zapisany jako łańcuch ASCII odpowiadający notacji szesnastkowej o stałej długości 128 bitów.Ten znacznik określa informacje o warunkach robienia zdjęcia dla konkretnego modelu aparatu. Jest on używany tylko do określenia warunków robienia zdjęcia przy odczycie.Ten znacznik określa stopień wzmocnienia całego obrazu.Ten znacznik określa współczynnik powiększenia cyfrowego w czasie robienia zdjęcia. Jeśli licznik wartości znacznika jest równy 0, oznacza to, że nie użyto cyfrowego powiększenia.Ten znacznik określa kierunek przetwarzania kontrastu wykonanego przez aparat przy robieniu zdjęcia.Ten znacznik określa kierunek przetwarzania nasycenia wykonanego przez aparat przy robieniu zdjęcia.Ten znacznik określa kierunek przetwarzania ostrości wykonanego przez aparat przy robieniu zdjęcia.Ten znacznik określa odległość od obiektu.Ten znacznik określa odpowiednik ogniskowej w mm przy założeniu aparatu na film 35 mm. Wartość 0 oznacza, że ogniskowa jest nieznana. Należy zauważyć, że ten znacznik różni się od znacznika FocalLength.Ten znacznik określa tryb ekspozycji ustawiony przy robieniu zdjęcia. W trybie auto bracket aparat pstryka serię klatek tej samej sceny z różnymi ustawieniami ekspozycji.Ten znacznik określa położenie i obszar głównego obiektu na całej scenie.Ten znacznik określa rodzaj sceny na zdjęciu. Może być także wykorzystany do zapisania trybu w którym było robione zdjęcie. Należy zauważyć, że ten znacznik różni się od znacznika rodzaju sceny .Ten znacznik określa użycie specjalnego przetwarzania danych obrazu, takiego jak rendering zastosowany na wyjściu. Jeśli jest wykonane specjalne przetwarzanie, czytający powinien wyłączyć albo zminimalizować dalsze przetwarzanie.Ten znacznik określa tryb balansu bieli ustawiony przy robieniu zdjęcia.Ten znacznik jest zapisywany kiedy zdjęcie było robione z użyciem światła stroboskopowego (flesza).Ten znacznik służy do zapisywania nazwy pliku dźwiękowego związanego z danymi obrazu. Jedyną informacją relacyjną zapisywaną tutaj jest nazwa pliku dźwiękowego Exif i rozszerzenie (łańcuch ASCII składający się z 8 znaków + '.' + 3 znaków). Ścieżka nie jest zapisywana. Zastrzeżenia odnośnie dźwięku i konwencje nazywania plików są podane w specyfikacji. Kiedy używany jest ten znacznik, pliki dźwiękowe muszą być zapisane zgodnie z formatem dźwięku Exif. Zapisujący mogą także zapisywać dane takie jak dźwięk wewnątrz danych strumieni rozszerzeń APP2 lub FlashPix. Odwzorowanie między plikami obrazów Exif a plikami dźwiękowymi Exif jest wykonywane na trzy sposoby: [1], [2] i [3]. Jeśli wiele plików jest odwzorowywanych na jeden plik, jak w przypadku [2] lub [3], powyższy format służy do zapisywania tylko jednej nazwy pliku dźwiękowego. Jeśli jest wiele plików dźwiękowych, podawany jest pierwszy plik. W przypadku [3] na przykład dla pliku obrazu Exif "DSC00001.JPG" jako powiązany plik dźwiękowy Exif podany jest jedynie "SND00001.WAV". Kiedy są trzy pliki dźwiękowe "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" i "SND00003.WAV", dla każdego z nich podawana jest nazwa pliku obrazu Exif "DSC00001.JPG". Poprzez łączenie wielu informacji relacyjnych obsługiwane jest wiele możliwości odtwarzania. Sposób używania informacji relacyjnych jest pozostawiony implementacji po stronie odtwarzania. Ponieważ ta informacja jest łańcuchem ASCII, jest zakończona znakiem NULL. Kiedy ten znacznik jest używany do przypisywania plików dźwiękowych do plików obrazu, relacja pliku dźwiękowego do danych obrazu musi być określona także po stronie pliku dźwiękowego.Ten znacznik zapisuje tabelę częstotliwości przestrzennych aparatu lub urządzenia wejściowego oraz wartości SFR w kierunku szerokości obrazu, wysokości obrazu i przekątnej zgodnie ze specyfikacją ISO 12233.Ten znacznik przechowuje nazwę i wersję oprogramowania lub firmware kamery albo innego urządzenia wejściowego obrazu użytego do wygenerowania obrazu. Szczegółowy format nie jest określony, ale zaleca się naśladowanie poniższego przykładu. Jeśli pole jest puste, jest traktowane jako nieznane.Ten znacznik przechowuje nazwę właściciela aparatu, fotografa lub twórcy obrazu. Szczegółowy format nie jest określony, ale zaleca się naśladowanie poniższego przykładu dla ułatwienia współpracy. Jeśli pole jest puste, jest traktowane jako nieznane.Ten znacznik rezerwuje miejsce, które może być później użyte przy dodawaniu dodatkowych metadanych. Nowe metadane mogą być zapisane w tym miejscu poprzez zastąpienie tego znacznika mniejszym elementem danych i użycie odzyskanego miejsca w celu zapisania nowych lub powiększonych znaczników metadanych.Trzyukładowy czujnik obszaru koloruMiniaturkaCzasStrefa czasowaPrzesunięcie strefy czasowejTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalKompensacja tonówKrzywa tonalnaGóraOd góry do dołuGórny środekLewy górny rógPrawy górny rógCałkowita liczba zrobionych zdjęćFunkcja przejściaZakres przejściaCzujnik trzyliniowyWolframŻarówka wolframowaPriorytet TvDwuukładowy czujnik obszaru koloruNieskalibrowanaBez kompresjiNieokreślonyPodwodneNieoczekiwana liczba składowych (%li, a oczekiwano 2, 3 lub 4).Brak informacjiNieznany %huNieznane położenie AFNieznana wersja ExifNieznana wersja FlashPixNieznane kodowanie.Nieznana wartość %hiNieznana wartość %iNieobsługiwany łańcuch JISNieobsługiwany łańcuch UNICODELewy górny rógPrawy górny rógUżytkownika 1Użytkownika 2Komentarz użytkownikaUżytkownika 1Użytkownika 2Użytkownika 3Wybrane przez użytkownikaPodstawowa VGADobra VGANormalna VGAProgram VariBardzo bliskoRedukcja drgańOstre światłoNotatka głosowaPrzy wczytywaniu i zapisywaniu danych Exif pozostaw oznaczenie twórcy niezmienione. Należy mieć świadomość, że oznaczenie twórcy może zostać uszkodzone.Balans bieliNakierowanie balansu bieliBracketing balansu bieliDokładne ustawienie balansu bieliTryb balansu bieliBalans bieli RBUstawienie balansu bieliBalans bieliBiały punktBiałe światło fluorescencyjneSzerokiZakres szerokiSzeroki 1 (230%)Szeroki 2 (400%)Szeroki ekranZe światłem stroboskopowymW odległości %i w (x,y) = (%i,%i)Wewnątrz prostokąta (szerokość %i, wysokość %i) w okolicy (x,y) = (%i,%i)Bez światła stroboskopowegoStrefa czasowaRozdzielczość XPakiet XMLMetadane XMLAutor XPKomentarz XPSłowa kluczowe XPTemat XPTytuł XPYRozdzielczość YYCbCrWspółczynniki YCbCrRozmieszczenie YCbCrPodpróbkowanie YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2TakPowiększenieSzerokość źródłowa powiększeniaLiczba stopni powiększeniaSzerokość docelowa powiększenia[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][Brak]cminsRGBlibexif-0.6.21/po/remove-potcdate.sin0000664000076500007650000000066011277174571014424 00000000000000# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry # from a POT file. # # The distinction between the first and the following occurrences of the # pattern is achieved by looking at the hold space. /^"POT-Creation-Date: .*"$/{ x # Test if the hold space is empty. s/P/P/ ta # Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. g d bb :a # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. x :b } libexif-0.6.21/po/tr.po0000664000076500007650000040553511777632325011613 00000000000000# Turkish translation for libexif # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000\n" "Last-Translator: kulkke \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Geçersiz format: '%s', beklenen: '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "İyi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Çok iyi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Açık" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Kırmızı göz düzeltme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Yavaş eşleme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Harici flaş" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Tek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Devamlı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Devamlı, hız öncelikli" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Devamlı, düşük" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Devamlı, yüksek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Tek çekim AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Elle odaklama" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan odaklama" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Küçük" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Orta 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Orta 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Orta 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Kartpostal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Geniş Ekran" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Tam otomatik" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "El ile" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Yatay" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Hızlı deklanşör" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Yavaş deklanşör" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Gece" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlama" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepya" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Spor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Siyah-beyaz" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Canlı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Nötr" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flaş kapalı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Uzun deklanşör" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Süper makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "İç mekan" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Havai fişek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Sahil" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Sualtı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Karlı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Çocuklar & hayvanlar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Sayısal makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Renklerim" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Anlık görüntü" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Akvaryum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Diğer" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Yüksek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Düşük" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Otomatik yüksek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Ortalama" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Kısmi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Bilinmiyor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Çok yakın" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Orta menzil" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Uzak menzil" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Sonsuzluk" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Hiçbiri (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Sol" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX veya 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 veya Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Fotoğraf" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 veya 12-24mm f/4.5-5.6 veya 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L veya Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L veya Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Dahili" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Harici" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Özel" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Renk verilerim" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Tam" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zum" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Güneşli" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Bulutlu" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Floresan" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flaş" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Gün ışığı floresan" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Özel 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Özel 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Gece çekimi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Tümü" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Yazılımca döndürülmüş" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Soldan sağa" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Sağdan sola" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Aşağıdan yukarıya" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Yukarıdan aşağıya" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matriks (saat yönünde)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standart" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "Yok" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "En düşük" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "En yüksek" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Gün ışığı" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "Kullanıcı tan. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "Kullanıcı tan. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "Kullanıcı tan. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "Harici 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "Harici 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "Harici 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Odak Uzaklığı" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Ayarlar (İkinci Kısım)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Görüntü Türü" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Yerleşik Yazılım Sürümü" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Görüntü numarası" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Sahibinin Adı" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Renk Bilgisi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Seri Numarası" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Özel Fonksiyonlar" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Kalite" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Flaş Modu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Sürücü Modu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Odaklama Modu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Kayıt Modu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Görüntü Boyutu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Dijital Yakınlaştırma" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Karşıtlık" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Keskinlik" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Poz Kipi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Mercek Türü" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Flaş Detayları" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Görüntü Sabitleme" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Renk Tonu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Beyaz Dengesi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Kamera Türü" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Verinin boyutu EXIF verisi için kabul edilebilecek değerin altında." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF etiketi bulunamadı." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Bilinmeyen kodlama." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Bilinmeyen etiketleri yoksay" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bayt tanımlanmamış veri" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bayt desteklenmemiş veri türü" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Tanımlanmamış" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Üst-sol" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Üst-sağ" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Alt-sağ" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Alt-sol" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal işlem" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Özel işlem" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Düşük doygunluk" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Yüksek doygunluk" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Yumuşak" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Desen" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Açık hava" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Bulutlu hava" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Beyaz floresan" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standart ışık A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standart ışık B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standart ışık C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "İnç" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Santimetre" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normal program" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flaş çalışmadı" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Fotoğrafçı)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Düzenleyen)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sn." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sn.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sn.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Deniz seviyesi" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Bilinmeyen değer %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Uzun" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Bayt" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "'%s' dosyası açılamadı." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Yetersiz bellek" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Sistem yeterli bellek sağlayamıyor." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Bozuk veri" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Kuzey veya Güney Enlemi" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Enlem" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Doğu veya Batı Boylamı" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Boylam" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS Saati (Atom Saati)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS Uyduları" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS Tarihi" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Görüntü Genişliği" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Görüntü Uzunluğu" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Belge Adı" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Yazılım" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Tarih ve Zaman" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML Paketi" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Pil Seviyesi" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif Sürümü" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Işık Kaynağı" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Işık kaynağının türü." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Renk Aralığı" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "En yumuşak" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Orijinal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Gün batımı" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Müze" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Parti" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Çiçek" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Metin" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Geniş" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standart" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (%100)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Geniş1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Geniş2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bayt bilinmeyen veri" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Renk" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Parlak+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Parlak-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Floresan" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standart" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Hayır" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "En iyi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Spor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Kullanıcı 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Kullanıcı 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Bilinmeyen değer %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Bilinmeyen %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sn." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO Ayarı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Renk Modu (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Flaş Ayarı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Mercek" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Renk Modu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Işık Türü" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO Değeri" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Parlaklık Değeri" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Mercek Isısı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Keskinlik Ayarı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Siyah Seviyesi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Beyaz Denge Ayarı" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Kırmızı dengesi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Mavi Dengesi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "Harici Flaş Modu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Renk Kontrolü" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "İyi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Daha iyi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flaş açık" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 veya 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 veya 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 veya 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Sonbahar" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Yiyecek" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Mum ışığı" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Üst-orta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Alt-orta" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 veya 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Kalite Seviyesi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO Hızı" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Zaman Dilimi" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Yaz Saati" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Önizleme Boyutu" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/po/sr.po0000664000076500007650000050266711777632325011616 00000000000000# Serbian linux distribution cp6Linux # Copyright (C) 2007 Marko Uskokovic # Marko Uskokovic , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:59+0000\n" "Last-Translator: Marko Uskokovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Неисправан формат '%s', очекивао сам '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Неисправан број елемената (%i, очекивао сам %i или %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Нормално" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Економично" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Одлично" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Супер фино" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Искључено" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Укључено" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Исправка црвених очију" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Споро усклађивање" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "Спољни блиц" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Једна" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Непрекидно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Филм" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Непрекидно, предност брзини" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Непрекидно, ниско" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Непрекидно, високо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "Аутоматски фокус за један снимак" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI серво AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI жижа AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Ручно подесива жижа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Пан жижа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Велико" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Средње" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Мало" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Средње 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Средње 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Средње 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Потпуна аутоматика" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Ручно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Пејзаж" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Брза бленда" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Споро бленда" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Ноћ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Бело-сиво" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Сепиа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Спорт" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Живописно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Неутрлно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Искључен блиц" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Дуга бленда" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Супер макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "ЛИшће" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "у соби" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Ватромет" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Плажа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Под водом" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Снег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Деца и љубимци" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Ноћни снимак" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Дигитални макро" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Моје боје" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Мирна слика" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ништа" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Друго" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Високо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Ниско" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Аутоматски високо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Место" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Просечно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Процена" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Делимично" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Просечна тежина центра" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Непознато" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Веома близу" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Близу" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Средњи опсег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Далек опсег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Бесконачно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Ручно бирање AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Ништа (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Аутоматски изабрано" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Десно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "У средини" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Лево" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Аутоматско AF бирање тачке" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Лако сликање" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Програм" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Приоритет Тв" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Приоритет Ав" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L или Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "Омогућена синхронизација FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Коришћена друга застава синхронизације" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Коришћена FP синхронизација" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Унутрашње" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Спољашње" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Нормална AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Надомешћивање осветљења" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Закључавање АЕ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Без АЕ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Укључено, само сликање" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Глатко" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Моји подаци о боји" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Потпуно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Учвршћено" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Увећање" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Сунчано" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Волфрам" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Флурасцентно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Блиц" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Сенка" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Ручна температура (Келвин)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC скуп 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC скуп 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC скуп 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Дневно флуросцентно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Прилагођено 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Прилагођено 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Ноћно окружење" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Све" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Укључено (сликање 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Укључено (сликање 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Укључено (сликање 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS високог квалитета" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Збијено" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS средњи опсег" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Окрени 90 у смеру сата" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Окрени 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Окрени 270 у смеру сата" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Окренуће програм" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Лево на десно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Десно на лево" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Одоздо нагоре" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Одозго надоле" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 матрица (у смеру кретања сата)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Стандардно" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Дневно светло" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Монохромо" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Жижна даљина" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Панорама" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware верзије" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Одбројавач" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Мод блица" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Жижни мод" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Величина слике" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Дигитално увећање" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Супротност" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Засићеност" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Оштрина" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Мод мерења" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Мод осветљења" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Аутоматско ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "ISO снимак" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Мерљиво EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Равнотежа беле" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "ФБрој" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Време осветљења" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Подаци су премали да бих дозволио EXIF податке." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "Нисам пронашао EXIF ознаку." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF заглавље није пронађено." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Непознато шифровање." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Занемари непозанте ознаке." #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Занемари непозанте ознаке док учитаваш EXIF податке." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Усклади са техничким подацима" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Додај, исправи или уклони уносе не би ли добио EXIF податке у складу са " "техничким подацима." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "Приликом учитавања и резервисања Exif података, немојте да мењате белешке " "аутора. Али оне ипак могу да се оштете." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Етикета '%s' је облика '%s' (што је противно спецификацији) и промењено је у " "облик '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Етикета 'Коментар корисника' има неисправан облик '%s'. Облик је обележен " "као \"неодређен\"." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Етикета 'Коментар корисника' је проширено на најмање 8 бајтова не би " "испоштовали спецификацију." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Етикета '%s' садржи податке у неисправном облику ( '%s', а тражи се '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Етикета '%s садржи неисправан број елемената (%i, уместо %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Неодређено" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Једночипни сензор области боје" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Двочипни сензор области боје" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Трочипни сензор области боје" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Сензор секвенцијалног простора боја" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Пространи сензор" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Сензор линеарног простора боја" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Горе - лево" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Горе - десно" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Доле - десно" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Доле - лево" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Обрнути моно" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Нормални моно" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Палета" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Нормални поступак" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Прилагођени поступак" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Аутоматско осветљење" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Ручно осветљење" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Аутоматска потпора" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Аутоматска равнотежа беле" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Ручно уравнотеживање беле" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Повећај ниске прагове" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "Високи скок" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Смањи ниске прагове" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "Смањи високе прагове" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Мала засићеност" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Велика засићеност" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Меко" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Тешко" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Несабијено" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW сажимање" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG сажимање" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Испумпати/ЗИП сажимање" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits сажимање" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Волфрамско ужарено светло" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Лепо време" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Облачно време" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Дневно бело флуросцентно" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Хладно бело флуросцентно" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Бело флуросцентно" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Стандардно светло А" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Стандардно светло В" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Стандардно светло С" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO студио волфрам" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Инч" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Центиметар" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Нормални програм" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Предност отвора" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Отвор" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Предност затварача" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Затварач" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Стваралачки програм (склоно дубини поља)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Стваралчко" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Стваралачки програм (склоно брзом затварању)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Акција" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Поптретни мод (за сликање изблиза код којих позадина није у жижи)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Пејзажни мод (за пејзажне фотографије код којих је позадина у жижи)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Блиц није бљеснуо" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Да" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Погледа изблиза" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Удаљен поглед" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Неподешено" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Неисправна величина уноса (%i, тражи се %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Неподржан UNICODE стринг" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Неподржан JIS стринг" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Етикета 'Коментар корисника' је проширено на најмање 8 бајтова не би " "испоштовали спецификацију." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Бајт на позицији %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Непозната верзија Exif" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif верзија %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix верзија 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix верзија 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Непозната верзија FlashPix" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[Ништа]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Фотограф)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Уредник)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 одговара: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "У оквиру раздаљине %i of (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "У оквиру правоугаоника (ширина %i, висина %i) око (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Неочекиван број елемена (%li, тражи се 2, 3, или 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Неодређено" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Не може да се отвори фајл '%s'." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "Прослеђени подаци не садрже EXIF податке." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Дебаг информација" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Није доступна информација о дебаговању." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Нема довољно меморије" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "Систем не може да обезбеди довољно меморије." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Оштећени подаци" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "Прослеђени подаци нису у складу са техничким подацима." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Означава верзију од . Ово је верзија 2.0.0.0. Ова етикета је " "обавезна кад је присутна етикета . (Примедба: Етикета " " се изражава у бајтовима, за разлику од етикете ." "Ако је верзија 2.0.0.0, вредност етикете је 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Назначасва идентификацију интероперабилног правила. Користите \"R98\" за " "назначавање ExifR98 правила. Користе се четири бајта укључујући и " "терминациони код (NULL). Погледајте засебно поглавље за препоручена правила " "интероперабилности Exif стандарда (ExifR98) за остале ознаке." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "Северна или јужна географска дужина" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Означава северну или јужну геогр. ширину. ASCII слово 'N' означава северну, " "a 'S' јужну ширину.." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Географска ширина" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Означава геогр. ширину. Она се мери у степенима, минутима и секундама и " "записује у рационалним бројевима. Ако су изражени и степени, минути и " "секунде, користи се облик dd/1,mm/1,ss/1. Ако је изражено само у степенима и " "минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "Источна или западна геогр. дужина" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Означава источну или западну геогр. дужину. ASCII слово 'E' је за источну, " "a 'W' за западну дужину." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Географска дужина" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Означава геогр. дужину. Она се мери у степенима, минутима и секундама и " "записује у рационалним бројевима. Ако су изражени и степени, минути и " "секунде, користи се облик dd/1,mm/1,ss/1. Ако је изражено само у степенима и " "минутима, и минути су, рецимо, изражени у две децимале, облик је dd/1," "mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Означава висину у односу на обележивач висине. Ако се мери у односу на ниво " "мора, и висина је изнад нивоа мора, поставља се 0. Ако је висина испод нивоа " "мора, поставља се 1 и на висину се гледа као на апсолутну вредност у етикети " "GSPAltitude. Јединица су метри. Ова етикета је типа BYTE, за разлику од " "других етикета упућивача." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Висина" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Означава висину у односу на упућивач у GPSAltitudeRef. Висина се изражава " "као рационални број. Јединица су метри." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Општа назнака врсте података која се налази у овом подфајлу." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Ширина слике" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Број колона у подацима слике, једнак броју пиксела по реду. У JPEG сажетим " "подацима, JPEG етикета се користи уместо ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Дужина слике" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "Број редова података слике. У JPEG сажетим подацима, JPEG етикета се користи " "уместо ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Битова по узорку" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "Број бита по саставном делу слике. У овом станарду сваки део слике има 8 " "бита, тако да је вредност етикете 8. Погледајте . Код JPEG " "сажимања, JPEG обелиживач се користи уместо ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Сажимање" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "Шема сажимања која се користи за податке слике. Ако је главна слика JPEG " "сажета, ознака није неопходна и изостављена је. Када сличице за преглед " "користе JPEG сажимање, вредност етикете је 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Фотометријско представљање" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "Састав пиксела. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо " "ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Редослед фајлова" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Име документа" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Опис слике" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" "Стринг слова којим се задаје наслов слике. То може бити примедба као што је " "\"1988 излет фирме\" или било шта. Не могу да се користе слова од 2 бајта. " "Ако је потребно да се они користе, куца се у Exif Private етикети " "." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Произвођач" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Произвођач опреме за сликање. То је произвођач DSC, скенера, видео " "дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је поље " "празно, сматра се да је непознато." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Модел" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Име модела или број модела опреме. То је име модела или број DSC, скенера, " "видео дигитајзер или друге опреме која се користи за стварање слика. Ако је " "поље празно, сматра се да је непознато." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Штампане траке" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" "За сваку траку, бајтска штампа те траке. Препоручљиво је да се унесе " "вредност мања од 64 килобајта. Код JPEG сажетих података, ознака није " "неопходна и изостављена је. Погледајте и и " #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Положај" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Положај слике у смислу редова и колона." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Узорака по пикселу" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Број саставних делова по пикселу. Пошто се стандард односи на RGB и YCbCr " "слике, вредност етикете је 3. Код JPEG сажетих података, JPEG обележивач се " "користи уместо ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Редова по траци" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" "Број редова по траци. Број редова у слици која је издељена на траке. Код " "JPEG сажетих података, ознака није неопходна и изостављена је. Погледајте и " " и " #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Број бајтова на траци" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "Укупан број бајтова за сваку траку. Код JPEG сажетих података, ознака није " "неопходна и изостављена је." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "Број пиксела по у правцу. Ако је непозната " "резолуција, 72 [dpi] је постављено." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" "Број пиксела по у правцу. Поставља се иста " "вредност као у ." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Распоред Планара" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Назначава да ли ће компоненте тачака бити записане у равном или раштрканом " "облику. У JPEG компресованим фајловима биће коришћен JPEG маркер уместо ове " "ознаке. Ако ово поље не постоји, користи се TIFF вредности 1 (раштркано)." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Јединица резолуције" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "Јединица за мерење и . Иста јединица се користи " "за и . Ако је непозната резолуција слике, " "поставља се 2 (инча)." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Функција преноса" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" "Функција преноса за слику, описана у табуларном стилу. Обично ова ознака " "ниеј неопходна, обзиром да је палета боја означена помоћу ." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Софтвер" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ова етикета памти име и верзију софтвера или фирмвера фото-апарата или " "улазног уређаја који је направио слику. Облик уноса није прецизиран, али је " "препоручљиво да буде слично примеру који је приказан доле. Ако се поље " "остави празно, сматра се да је непознато." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Датум и време" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "Време и датум сликања фотографије. У овом стандарду (EXIF-2.1) то је датум и " "време измене фајла." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Уметник" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Ова етикета памти име власника апарата, фотографа или оног који је направио " "слику. Облик уноса није прецизиран, али је препоручљиво да информација буде " "унета као што је пример који је приказан доле. Ако се поље остави празно, " "сматра се да је непознато." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Бела тачка" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Главна нијансираност" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Одређено од стране Adobe корпорације за омогићавање TIFF Trees у оквиру TIFF " "фајла." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Домет преноса" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG формат" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "Распон према стартном бајту (SOI) JPEG компресованог умањеног приказа слике. " "Ово се не користи као примарни податак JPEG слике." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG формат дужине" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "Број батова JPEG компресованог умањеног приказа слике. Ово се не користи као " "примарни податак JPEG слике. JPEG умањени прикази се не деле, али су " "записани као континуални JPEG токови битова почев од SOI до EOI. Appn и COM " "маркери не треба да се записују. Компресовани умањени прикази слика морају " "бити записани у не више од 64 килобајтова, укључујући и све постале податке " "који се записују у APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr коефицијенти" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "Однос узорака делова хромирања у односу на јачину осветљења. Код JPEG " "сажетих података, JPEG обележивач се користи уместо ове етикете." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr положај" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "Позиција компоненти боја у релацији са компонентама осветљења. Ово поље је " "дизајнирано само за JPEG компресоване податке или некомпресоване YCbCr " "податке. Подразумевано за TIFF је 1 (центрирано), али када је Y:Cb:Cr = " "4:2:2 препоручљиво је у овом стандарду да 2 (co-sited) буде коришћено за " "запис података, како би се побољшао квалитет слике када се гледа на ТВ " "системима. Када ово поље не постоји, читалац ће користити подразумевано за " "TIFF. У случају када је Y:Cb:Cr = 4:2:0, препоручен је подразумевано за TIFF " "(центрирано). Ако читач нема подршку за обе врсте , " "требало би да прати подразумевано за TIFF без обзира на вредност у овом " "пољу. Препоручљиво је да читачи буту способни и за центрирано и за co-sited " "позиционирање." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Референтни ниво црно/беле" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "Референтна вредност црнила и референтна вредност белила. За TIFF се ништа не " "подразумева, али следеће вредности су дате као подразумеване. Палета боја је " "декларисана у информационој ознаци за палету боја, а подразумеване вредности " "су оне које дају оптималне карактеристике слике." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML скуп" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP метаподаци" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA шаблон" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Назначава геометријски шаблон низа филтера боја (CFA) сензора слике када се " "користи сензор опсега боја на једном чипу. Нема утицаја на све методе " "сензора." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Стање батерије" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Информације о ауторским правима. У овом стандарду, ознака се користи да " "назначи ауторска права фотографа и уређивача. Ради се о обавештењу о особи " "или организацији која држи ауторска права. Интероперабилни изказ ауторских " "права са датумом и правима би требало да буде написан у овом пољу; нпр. " "„Ауторска права, Пера Перић, 20xx год. Сва права задржана.“ У овом " "стандарду, поље такође назначава ауторска права и фотографа и уређивача. " "Када се те две особе и њихова ауторска права разликују, најпре се наводи " "фотограф, па уређивач, раздвојени NULL карактером (у овом случају, обзиром " "да се поље завршава тим карактером, биће их два) (погледајте пример 1). Када " "се наводи само фотограф, завршава се NULL карактером (погледајте пример 2). " "Када се наводи само уређивач, онда се део намењен за фотографа састоји од " "белине иза које се налази NULL карактер, па затим иде део о ауторским " "правима уређивача (погледајте пример 3). Када је поље празно, сматра се да " "ауторска права нису позната." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Време осветљења у секундама (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "F број." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Блок ресурса слике" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "Показивач на Exif IFD. Интеропеабилности ради, Exif IFD имају исту структуру " "као код IFD-а наведеног у TIFF-у, али не садржи податке слике као у случају " "TIFF-а." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "Програмска класа коју апарат користи да подеси осветљење када слика." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Спектрална осетљивост" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Означава спектралну осетљивост сваког канала који је апарат користио. " "Вредност етикете је ASCII стринг које је у складу са стандардном који је " "развио ASTM технчки комитет." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "Показивач на GPS Info IFD. Интероперабилна структура GPS Info IFD-а као код " "Exif IFD али не садржи податке слике." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Стопа ISO брзине" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Означава ISO брзину и ISO обим апарата или улазног уређаја као што је " "прецизирано у ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif верзија" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "Верзија овог стандарда је подржана. Непостојање овог поља је одступање од " "прилагођености овом стандарду." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "Датум и време прављења првобитне фотографије. За дигиталне фото-апарате " "памте се датум и време сликања." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Информације специфичне за компресоване податке. Канали сваке компоненте су " "уређени од прве компоненте до четврте. За некомпресоване податке, уређивање " "је дато у ознаци . У сваком случају, обзиром да " " може једнино да изрази редослед Y, Cb и Cr, ова " "ознака је обезбеђена када компресовани подаци користе компоненте другације " "од Y, Cb, и Cr и да би се обезбедила подршка за друге секвенце." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Сажети бити по пикселу" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Информације везане за сажете податке. Мод за сажимање који се користи за " "сажимање слика се мери у јединици битови по пикселу." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Брзина затварача. Јединица је у APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) подешавању." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Отвор сочива. Јединица је у APEX вредности." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Светлина" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Вредност светлине. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу -99.99 to " "99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Нагиб осветљења" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "Претпоставка осветљења. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу " "-99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "Најмањи број F сочива. Јединица је вредност APEX-а. Обично је у опсегу 00.00 " "to 99.99, али није ограничена у овом опсегу." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Удаљеност субјекта" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Удаљеност субјекта у метрима." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "Мод за мерење." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Извор светла" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "Врста извора" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Ова етикета се попуни када се фотографише уз помоћ електронског блица " "(строба)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "Стварна жижна даљина сочива у mm. Нема претварања за жижну даљину 35 mm " "филмске камере." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Област субјекта" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Ова етикета означава положај и место главног субјекта на свеобухватној слици." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP стандардни ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Белешка аутора" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "Етикета за призвођача Exif у којој смешта жељене информације. Садржај зависи " "од произвођача." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "Белешка корисника" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету ." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету ." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Етикета која памти делиће секунде за етикету ." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP наслов" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP примедба" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP аутор" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP кључне речи" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP субјекат" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "Верзија FlashPix формата подржана од FPXR фајла." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Палета боја" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "Ознака информације палете боја је увек сачувана као наводник палете боја. " "Нормално се sRGB (=1) користи да дефинише палету боја засновану на стању и " "окружењу „PC“ рачунара. Ако се користи палета боја другачија од sRGB, " "поставља се Uncalibrated (=FFFF.H) - некалибрисан. Подаци слике сачуване као " "Uncalibrated могу се третирати као sRGB када се конвертују у FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Информације специфичне за компресоване податке. Када се записује " "компресовани фајл, исправна ширина смислене слике мора бити записана у овој " "ознаци, без обзира на то да ли постоје поравњавајући подаци или маркер " "рестарта. Ова ознака не би требало да се налази у некомпресованом фајлу." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Стање енергије блица" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Означава вредност строба (блица) када је слика направљена и мери се Beam " "Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Просторни одговор учестаности" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" "Означава јединицу мере за и . " "Ова вредност је иста као код ." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Положај субјеката" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Означава положај главног субјекта у призору. Вредност етикете представља " "пиксел на средини од главног субјекта релативно од леве ивице, пре процеса " "окретања у етикети 'Окретање'. Прва вредност означава број X колоне, а " "друга Y" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Означава вредност осветљења на апарату или улазном уређају када је усликано." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Означава тип сензора на апарату или улазном уређају." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Извор фајла" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Означава извор фотографије. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете " "мора увек бити 3, означавајући да је фотографија усликана на DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Врста призора" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Означава врсту призора. Ако је DSC усликао фотографију, вредност етикете " "мора увек бити 1, означавајући да је фотографија непосредно усликана." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Прилагођено рендеровање" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "Ова етикета означава вредност мода равнотеже беле када је усликано." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Однос дигитално увећања" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "Ова етикета означава вредност дигиталног увећања када је сликано. Вредност 0 " "означава да дигитално увећање није коришћено." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" "Ова етикета означава врсту призора која је усликана. Може се користити да " "запамти мод у којем је сликано. Приметите да се разликује од етикете типа " "слике ." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Задобиј контролу" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Етикета означава смер обраде контраста који је апарат применио када је " "усликао." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Етикета означава смер обраде засићења који је апарат применио када је " "усликао." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "Етикета означава смер обраде оштрине која је апарат применио када је усликао." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Опсег удаљености субјекта" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Ова етикета означава удаљеност субјекта." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Јединствени ID слике" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "Етикета јединствено обележава сваку фотографију. Памти се као ASCII стринг " "који је једнак хексадецималној бележењу и сталне је дужине од 128 битова." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Гама" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Показује вредност коефицијента гаме." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Програм AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Музеј" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Текст" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i бајтова непознатих података" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Блиц је спољашњи" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Боја" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Светло+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Светло-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Преподешено" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Усијаност" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Флуросцентно" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "Брзина светлости" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Не" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Попуни" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Најбоље" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Спорт" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "Није изабрано ручно подешавање жиже" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f метара" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Непозната вредност %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "Један додир" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "бесконачно" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i бајтова непознатих података: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "Подешавање ISO" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Изоштравање слике" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Подешавање блица" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Границе слике" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Подешавање слике" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Исправљач" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Сочива" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Подупирање" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Подешањавање нијансе" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Оптимизовати слику" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Capture Editor подаци" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Capture Editor верзија" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD осетљивост" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Жижа" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Претварач" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Информације" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "ID фото-апарата" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Подешавање оштрине" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Подешавање равнотеже беле" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Подешавање контраста" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Вишеструко осветљење" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Добро" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Боље" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Укључен блиц" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 или 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 или 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 или 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Јесен" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Цртежи" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Храна" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Светлост свеће" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Горе - лево" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Горе" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Горе - десно" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Средина - лево" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Средина - десно" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Доње - лево" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Доле" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Доле- десно" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Вишеструко" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Горе - средина" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Доле - средина" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 или 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Унутрашња грешка (непозната вредност %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Ниво квалитета" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Боје" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Временска зона" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF тачка је изабрана" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Аутоматска AF тачка" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Удаљеност предмета" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Удаљеност усликаног предмета у милиметрима." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "Заставица КорисничкиКоментар се не уклапа са стандардом, већ садржи " #~ "податке." libexif-0.6.21/po/sk.gmo0000664000076500007650000034420511777632326011744 00000000000000$#IHbIb Yb dbqb bbbbb bbbbbbc6c Tb t  ƁӁ !)B \h zÂӂ  ! +5 LRV ҇Շ/އ3BIR[l|  ۈ $9#OsE{ى!#2V q~ Ԋ/+C KX q  ʋ؋ 0>2F y ٌ̌ ' 6D Uc&y Í ΍ٍ.=CL U `l ͎ێ   )3 8 EQ Vav   Ï ͏׏   " (5;J ] kx Ő"  " - ;FY5w) ב.-)EW1Iϒ":<QwUɓ9=Y#:>5G Zdm Ǖ ԕ 8Kdw ɖ ޖ   ! ,:BW\ cp ʘ&5E ]jp  řҙ  &3BFNV^fow~  ƚК+ $2CUdt Ǜ ؛   ) 7DIFmafE[]f0of>6Φ_b1©czylk-0^ol)3]Id y$ǹй~"ҽҾ ؾ"$8!]Q+#J5n/. ? P\l qB{  $) D Q[ lv     5 9 GS b my  9 N[ kx!! "+4 = I U ` k w    # * 8B F P[l   *DT Yc j t   -9 KUe<i   & 4U^ x #  '0 6 C P[dmv   #0 AOas C/C R _m    ,%8^p%$%&#B2U  +1 7A H S ]i {  )/?V ftz 09 AO`Wt7(&-T!h'.  & 3@FMRW_h !   -> O[ lz   4EKRhw %)27KOaRaNNe]`;s' 5.ndV,_45n<-Vg":J.d`cexDdDsYh?e=(HFJqls&;w?#cfhig/:j"R'FI<4 !7G LV g,    !3BS\ x    ;  2G`r        +5 > I Vau {t   2 P c t          % = Y h  |               #  . 9 = B T d v     { #  3  > K  c n t }     !   '0 6 ALOQVZikz7+:f I\ICED@}/$TMV,U    #  .O&m 4Oaq  : @ H P kY     !! $!2!A! S!]!c!h!y!#!! !"!""$5"Z"r"""4""2#!;#]#q# ## ####### # ##$$ -$ :$G$ Y$e$x$$$ $ $$$ $$$$ $ %%"%>%S%b% u%%%%% %%%%%% &(-&%V&|&&&&&&='>']'s'''''9'.(N(i((4((().)B)X)r)))))))*1*G*_*x****** +"+"A+ d+'+%+++ ,&*,Q,k,,,,,!,! -/-"M-p--%---..6.S.h.k.q. ... .......//)///H/X/o///////%/%0<0K0 Q0\0v0 0000000!1&1/1@1 U1 _1 i1s11115D5`5c53l5:55 5 55 6&6;6?6C6G6 K6 Y6e6 l6z666 6 667"7 ?7HL777777/7*8E8 ^8888 888589 .999L9l9}9 99$99 9 9 9 :"(:K:h: |:<: :::;;&;;;M;d;;;;;;;#;<3< << G< R<]<y<<<<<< <<==-=I=e= == = ======> >'>/>C>[>s>z> > > > > > >> > > > ??-? 4?A?G?W?o????'???@;@ R@ `@n@@@.@C@*AAA,RAAANAlBP}BnB(=CDfChChDJ}DLD,ENBEPEEE FF+FIF]FrFFF F F"F&FF)G,+M jMvMMMMMMMMN-N?NRN gN uNNN NNNNj]O+O{PpQRRGuTTIyUPU*Vz?VVWgXAYLYN3[$\N]N^|E`|`j?azah%bb*CcncucudeeFff"iggEhhivjkk9l Al LlWlslxl>nn$pq qqqr'*r)Rr&|r rOrt+tBCt3t@t7t;3uou tuuuu uuuAuvv-vGvNv]vlv{vv vvvvvv w w0w LwWwmwww(wwwwxx x2xBxRx bxnxtx zxxx x-xx*x'yhgg[1ðұNγ\дX-l)F>X& -C Vc h s  %! )&5\k { B -BWk   5 D O ]jz%8Pn  !2CV$k<  &4 =J ` kuw    1Q pz}}Ds)_H7[fwg}<rR/CmAZ7`Q&oi6N,A(RW>)8yi`.So@c-%rS2G ;3 C QU^LF dk, n&  pVUWv h;f/nrg1D!s=0\ tD2M-yPOw|H1R en* VMI:(dn;<%h?Z_/G*&e[ XhrM9[R_wDo'.\WCmh#c8p%kEkuF#|SbFhpfKx I BB_JpY5ax_a[y NO)`Eve=`qKt:J!X>1tIg|{")K8mUn X!Jaa@e83?J"{Cbsm+b\2-&@Yz~0dq 4T?[^!=kf0~Ya,]zQNGZP \=lbg1- uWX4e$z]'%U4j <H9#'+]>"IzVpq|;l8(5%JH=.7i3@+cj AlAw"b/Lj:$$Z0QMlL$~OiBT9$w^(+>\GtW!Bc9rO57P3cV2 6#70j/o6:l ,xs  ds.F gx^?'q:ZMP1G2H4Aj6,]{<zyTo#' ym^{dfKE<kL"~]-~(v BV*}uxOT}q+5)LtYN&X;3ER4SS}i6 P?KCQ>9Y{`@*vTI EUDu*NFv5.|u (%.02f cd/m^2) (%d sec.) (1/%d sec.) (35 equivalent: %d mm) (f/%.01f) sec.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f meters%2.2f mm%i (ms)%i bytes undefined data%i bytes unknown data%i bytes unknown data: %i bytes unsupported data type%u mm(Editor)(Photographer), -1/%i1/310 frames/sec10015 frames/sec2 Mpixel basic2 Mpixel fine2 Mpixel normal2 sec.2/320 frames/sec2002304x1728 or 2592x19442560x1920 or 2304x17282816x2212 or 2816x21122nd-curtain sync used2x2x2 matrix (clockwise)3008x2008 or 3040x20244004x5 frames/sec50800?A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE.A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE.A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE.A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used.A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.A general indication of the kind of data contained in this subfile.A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF.A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data.A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL ("00.h"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all "NULL" ("00.H"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H].A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A tag used to record fractions of seconds for the tag.A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().A-DEPA-TTLAE Bracket ValueAE BracketingAE InfoAE SettingAE goodAE lockAE lock + exposure compensationAF Focus PositionAF PointAF Point SelectedAF ResultAF non D lensAF position: bottomAF position: centerAF position: far leftAF position: far rightAF position: leftAF position: lower-leftAF position: lower-rightAF position: rightAF position: topAF position: upper-leftAF position: upper-rightAF-CAF-D G VR lensAF-D G lensAF-D VR lensAF-D or AF-S lensAF-SAI focus AFAI servo AFASCIIAVI+THMActionAdapterAdd, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.Adjust exposureAdobe RGBAllAltitudeAltitude ReferenceApertureAperture ValueAperture priorityAperture priority AEAquariumArtistAutoAuto (100-400%)Auto AF PointAuto AF point selectionAuto BracketingAuto Exposure CheckAuto Focus CheckAuto ISOAuto RotateAuto bracketAuto exposureAuto highAuto white balanceAuto, did not fireAuto, did not fire, red-eye reductionAuto, firedAuto, fired, red-eye reductionAuto, red-eye reductionAuto-selectedAutofocus Points UsedAutomaticAutumnAv-priorityAverageAvgBBattery InfoBattery LevelBeachBearing of DestinationBestBestshot ModeBetterBits per SampleBlack & White ModeBlack & whiteBlack LevelBlack PointBlue BalanceBlur CheckBlur warningBottomBottom to topBottom-centerBottom-leftBottom-rightBracketingBright+Bright-BrightnessBrightness ValueBulb DurationByteByte at position %i: 0x%02xCCD Scan ModeCCD SensitivityCCS ISO SensitivityCFA PatternCMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMCamera IDCamera InfoCamera TemperatureCamera TypeCandlelightCanon EF 100-300mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 MacroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX FisheyeCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500mm f/4L ISCanon EF 50mm F1.2L USMCanon EF 50mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200mm f/4L IS USMCanon EF 70-300mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60mm F2.8 Macro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro PhotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45mm f/2.8Canon TS-E 90mm f/2.8Capture Editor DataCapture Editor VersionCapture ModeCbCenterCenter-rightCenter-weightCenter-weighted averageCenteredCentimeterChromaticity SaturationChunky formatCieLABCloseClose viewCloudyCloudy weatherCo-sitedColorColor Adjustment ModeColor ControlColor InformationColor MatrixColor Matrix NumberColor ModeColor Mode (?)Color SpaceColor ToneColor accentColor sequential area sensorColor sequential linear sensorColor swapColorsCompactComponents ConfigurationCompressed Bits per PixelCompressionCompression RatioContinuousContinuous Sequence NumberContinuous TakingContinuous, highContinuous, lowContinuous, speed priorityContrastContrast CurveContrast SettingContrast+Contrast-ConverterCool white fluorescentCopyrightCopyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown.Corrupt dataCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrCreativeCreative program (biased toward depth of field)Creative program (biased toward fast shutter speed)CustomCustom 1Custom 2Custom FunctionsCustom RenderedCustom processD55D65D75DSCDark petData DumpDateDate and TimeDate and Time (Digitized)Date and Time (Original)Day white fluorescentDaylightDaylight SavingsDaylight fluorescentDebugging informationDebugging information is available.DefaultDefined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file.Deflate/ZIP compressionDestination CityDestination City CodeDestination DSTDestination Daylight Savings TimeDevelopment Dynamic Range Wide ModeDevice Setting DescriptionDigital ZoomDigital Zoom RatioDigital filterDigital filter?Digital macroDirection of MovementDirectly photographedDisplay ApertureDistance of photographed object in millimeters.Distance to DestinationDistantDistant viewDo not change maker noteDocument NameDoubleDrive ModeDynamic RangeDynamic Range Wide ModeE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF header not found.EXIF marker not found.East or West LongitudeEasy Shooting ModeEasy shootingEconomyEncodes time zone of camera clock relative to GMT.EnhancementEpson Image HeightEpson Image WidthEpson Software VersionEvaluativeExif VersionExif Version %d.%dExposure BiasExposure Bracket ValueExposure CompensationExposure IndexExposure ModeExposure ProgramExposure TimeExposure compensationExposure time, given in seconds (sec).Exposurediff ?ExternalExternal 1External 2External 3External Flash BounceExternal Flash G ValueExternal Flash ModeExternal Flash ZoomExternal flashF-B&WF-ChromeF-NumberF-StandardF0/StandardF1/Studio portraitF1a/Professional portraitF1b/Professional portraitF1c/Professional portraitF2/FujichromeF3/Studio portrait ExF4/VelviaFNumberFP sync enabledFP sync usedFaithfulFar rangeFastFast shutterFile SourceFillFill OrderFilm Simulation ModeFilm simulation modeFineFine weatherFine, HQFine, RAWFine, SHQFine, SQFine, SQ1Fine, SQ2Fine, super highFinePix ColorFinerFireworksFirmware VersionFisheye onFixedFixed centerFlashFlash ActivityFlash Charge LevelFlash DetailsFlash DeviceFlash DistanceFlash EnergyFlash Exposure Bracket ValueFlash Exposure CompFlash Exposure CompensationFlash Firing Strength CompensationFlash Guide NumberFlash InfoFlash ModeFlash SettingFlash UsedFlash did not fireFlash did not fire, auto modeFlash did not fire, auto mode, red-eye reduction modeFlash did not fire, compulsory flash modeFlash firedFlash fired, auto modeFlash fired, auto mode, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light detectedFlash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction modeFlash fired, auto mode, return light not detectedFlash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction modeFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light detectedFlash fired, compulsory flash mode, return light not detectedFlash fired, red-eye reduction modeFlash fired, red-eye reduction mode, return light detectedFlash fired, red-eye reduction mode, return light not detectedFlash is externalFlash is on cameraFlash offFlash onFlash unit unknownFlashPix Version 1.0FlashPix Version 1.01Flicker ReduceFloatFlowerFluorescenceFluorescentFocal LengthFocal Length in 35mm FilmFocal Plane DiagonalFocal Plane Resolution UnitFocal Plane X SizeFocal Plane X-ResolutionFocal Plane Y SizeFocal Plane Y-ResolutionFocal TypeFocal Units per mmFocusFocus Distance LowerFocus Distance UpperFocus ModeFocus PointFocus PositionFocus RangeFocus Step CountFocus goodFocusing ModeFoliageFollow specificationFoodFor each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .Frame NumberFrame compositeFullFull autoGGPS DateGPS Differential CorrectionGPS Image DirectionGPS Image Direction ReferenceGPS Info IFD PointerGPS Measurement ModeGPS Receiver StatusGPS SatellitesGPS Tag VersionGPS Time (Atomic Clock)Gain ControlGammaGeodetic Survey Data UsedGoodGrayscaleGreen modeHardHardestHighHigh gain downHigh gain upHigh saturationHighestHome Daylight Savings TimeHometown CityHometown City CodeHometown DSTHue AdjustmentISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80ISO NumberISO SelectionISO SettingISO SpeedISO Speed RatingsISO ValueISO studio tungstenIgnore unknown tagsIgnore unknown tags when loading EXIF data.IllustrationsImage AdjustmentImage Area OffsetImage BoundaryImage Data SizeImage DescriptionImage LengthImage NumberImage ProcessingImage Resources BlockImage SharpeningImage SizeImage StabilizationImage ToneImage TypeImage Unique IDImage WidthIncandescenceIncandescentInchIndicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement.Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232.Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values.Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters.Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags.Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods.Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.Indicates the distance to the destination point.Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured.Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98.Indicates the image sensor type on the camera or input device.Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC.Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number.Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1.Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane.Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane.Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee.Indicates the speed of GPS receiver movement.Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second.Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed.Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the .Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles.Indicates the value of coefficient gamma.Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver.Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude.Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude.IndoorInfiniteInfinityInfinity Lens StepInfoInformation specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences.Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF.Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file.IntelInterlacedInternalInternal + externalInternal Flash TableInternal error (unknown value %hi)Internal error (unknown value %i %i)Internal error (unknown value %i)Interoperability IFD PointerInteroperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD.Interoperability IndexInteroperability VersionInvalid format '%s', expected '%s' or '%s'.Invalid format '%s', expected '%s'.Invalid number of components (%i, expected %i or %i).Invalid number of components (%i, expected %i).Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).JPEGJPEG Interchange FormatJPEG Interchange Format LengthJPEG compressionKids & petsLZW compressionLampLandscapeLandscape mode (for landscape photos with the background in focus)LargeLatitudeLatitude of DestinationLeftLeft to rightLeft-bottomLeft-centerLeft-rightLeft-topLensLens Distortion ParametersLens F StopsLens InfoLens TemperatureLens TypeLight ConditionLight SourceLight Source SpecialLight TypeLight Value CenterLight Value PeripheryLight petLongLong Focal Length of LensLong shutterLongitudeLongitude of DestinationLowLow gain downLow gain upLow saturationLower-leftLower-rightLowestM-DEPMacroMacro ModeMaker NoteMaker Note VersionManualManual AF point selectionManual Flash OutputManual Focus DistanceManual exposureManual focusManual temperature (Kelvin)Manual white balanceManual: %liKManual: unknownManufacturerMaximal ApertureMaximum Aperture ValueMaximum Aperture at Maximum FocalMaximum Aperture at Minimum FocalMaximum Focal LengthMeasured EVMeasurement PrecisionMediumMedium 1Medium 2Medium 3Medium hardMedium highMedium lowMedium petMedium softMetering ModeMid-leftMid-rightMiddle rangeMinimal ApertureMinimum Focal LengthModelModel IdentificationMonochromeMotorolaMovieMulti spotMulti-exposureMultipleMuseumMy color dataMy colorsN/AND FilterNP & flashName of GPS AreaName of GPS Processing MethodNatural photoNatural skin toneNear Lens StepNeutralNew Subfile TypeNightNight sceneNight snapshotNoNo AENo blurNo fisheyeNo flashNo flash functionNo manual focus selectionNoise ReductionNoneNone (MF)NormalNormal AENormal focusNormal monoNormal processNormal programNormal, HQNormal, RAWNormal, SHQNormal, SQNormal, SQ1Normal, SQ2Normal, standardNormal, super highNorth or South LatitudeNot definedNot enough memoryNot knownObject DistanceOffOffset of the preview image directory (IFD) inside the file.Olympus Image HeightOlympus Image WidthOnOn (Preset)On (shot 1)On (shot 2)On (shot 3)On, red-eye reductionOn, shot onlyOn, slow-syncOn, slow-sync, red-eye reductionOn, softOn, trailing-curtain syncOn, wirelessOne Touch White BalanceOne-chip color area sensorOne-shot AFOne-touchOptical ZoomOptimize ImageOpto-Electronic Conversion FunctionOrder NumberOrientationOriginalOtherOut of focusOver exposedOwner NamePC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits compressionPaddingPalettePan focusPanoramaPanorama DirectionPanorama FramePartialPartyPatternPhoto EffectPhotometric InterpretationPicture ModePicture Mode (2)Picture StylePixel X DimensionPixel Y DimensionPlanar ConfigurationPlanar formatPortraitPortrait mode (for closeup photos with the background out of focus)PostcardPrecapture FramesPresetPress start, press stopPreview Image IFDPreview Image ValidPreview LengthPreview SizePreview StartPrimary ChromaticitiesPrintIM SettingsProgramProgram AEProgressiveQualityQuality LevelQuick ShotRRAWRGBRationalRaw Image SizeRecord ModeRecord Shutter ReleaseRecord while downRed BalanceRed Correction %f, blue Correction %fRed-eye reductionReference Black/WhiteReference For Latitude of DestinationReference for Bearing of DestinationReference for Distance to DestinationReference for Longitude of DestinationReference for direction of movementRelated Sound FileRelated to Epson's PRINT Image Matching technologyResavedReservedResolution UnitReversed monoRightRight to leftRight-bottomRight-topRotate 180Rotate 270 CWRotate 90 CWRotated by softwareRows per StripSByteSLongSRationalSShortSXGA basicSXGA fineSXGA normalSamples per PixelSaturationScene Capture TypeScene DetectScene SelectScene TypeSea levelSea level referenceSelf portraitSelf-timerSensing MethodSensor Pixel SizeSensor TemperatureSepiaSequence NumberSequence Shot IntervalSequential ShotSerial NumberSet 1Set 2Set 3Settings (First Part)Settings (Second Part)ShadeShake Reduction InfoSharpnessSharpness FactorSharpness FrequencySharpness SettingShortShort Focal Length of LensShot ISOShutterShutter SpeedShutter priorityShutter priority AEShutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting.Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG AsphericalSigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6SingleSize of compressed image data in bytes.Size of data too small to allow for EXIF data.Slow ShutterSlow Synchro ModeSlow shutterSlow synchroSmallSmoothSnowSoftSoftestSoftwareSpatial Frequency ResponseSpectral SensitivitySpeed UnitSpeed of GPS ReceiverSpeed/Sequence/Panorama DirectionSpeedLightSportSportsSpotSpot focusStandardStandard (100%)Standard light AStandard light BStandard light CStill imageStrip Byte CountStrip OffsetsStrobe return light detectedStrobe return light not detectedSub-second TimeSub-second Time (Digitized)Sub-second Time (Original)Subject AreaSubject DistanceSubject Distance RangeSubject LocationSunnySunsetSunset or candlelightSuper fine, HQSuper fine, RAWSuper fine, SHQSuper fine, SQSuper fine, SQ1Super fine, SQ2Super fine, highSuper fine, super highSuper macroSuperfineSurf & snowSynchro sound recordTIFTIF+JPEGTIFFTIFF/EP Standard IDTTLTVTag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.Tag UserComment contains data but is against specification.Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IFTarget ApertureTarget Exposure TimeTextThe F number.The FlashPix format version supported by a FPXR file.The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera.The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ().The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken.The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6.The data provided does not follow the specification.The data supplied does not seem to contain EXIF data.The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed.The date and time when the image was stored as digital data.The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.The distance to the subject, given in meters.The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The file '%s' could not be opened.The image orientation viewed in terms of rows and columns.The kind of light source.The lens aperture. The unit is the APEX value.The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in "Color Space Guidelines", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition.The metering mode.The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1.The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of pixels per in the direction. The same value as is designated.The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and .The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data.The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning.The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions.The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range.The system cannot provide enough memory.The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99.The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard.This number is unique and based on the date of manufacture.This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length.This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader.This tag indicates the degree of overall image gain adjustment.This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used.This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot.This tag indicates the distance to the subject.This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag.This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene.This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag.This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing.This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash).This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "DSC00001.JPG" only "SND00001.WAV" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" and "SND00003.WAV", the Exif image file name for each of them, "DSC00001.JPG", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end.This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233.This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown.This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.Three-chip color area sensorThumbnail ImageTimeTime ZoneTime Zone OffsetTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 AsphericalTone CompensationTone CurveTopTop to bottomTop-centerTop-leftTop-rightTotal Number of Pictures TakenTransfer FunctionTransfer RangeTrilinear sensorTungstenTungsten incandescent lightTv-priorityTwo-chip color area sensorUncalibratedUncompressedUndefinedUnderwaterUnexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4).UnknownUnknown %huUnknown AF positionUnknown Exif VersionUnknown FlashPix VersionUnknown encoding.Unknown value %hiUnknown value %iUnsupported JIS stringUnsupported UNICODE stringUpper-leftUpper-rightUser 1User 2User CommentUser def. 1User def. 2User def. 3User selectedVGA basicVGA fineVGA normalVari ProgramVery closeVibration reductionVividVoice MemoWhen loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.White BalanceWhite Balance BiasWhite Balance BracketWhite Balance Fine AdjustmentWhite Balance ModeWhite Balance RBWhite Balance SettingWhite BoardWhite PointWhite fluorescentWideWide RangeWide1 (230%)Wide2 (400%)WidescreenWith strobeWithin distance %i of (x,y) = (%i,%i)Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)Without strobeWorld Time LocationX-ResolutionXML PacketXMP MetadataXP AuthorXP CommentXP KeywordsXP SubjectXP TitleYY-ResolutionYCbCrYCbCr CoefficientsYCbCr PositioningYCbCr Sub-SamplingYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2YesZoomZoom Source WidthZoom Step CountZoom Target Width[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][None]cminsRGBProject-Id-Version: libexif 0.6.21-pre1 Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200 PO-Revision-Date: 2012-07-03 00:42+0100 Last-Translator: Ivan Masár Language-Team: Slovak Language: sk MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (%.02f cd/m^2) (%d sek.) (1/%d sek.) (ekvivalent 35: %d mm) (f/%.01f) sek.%.02f EV%.2f EV%.2f mm%2.2f metrov%2.2f mm%i (ms)%i bajtov nedefinovaných údajov%i bajtov neznámych údajov%i bajtov neznámych údajov:%i bajtov nepodporovaného typu údajov%u mm(redaktor)(fotograf), -1/%i1/310 rámcov/sek&15 rámcov/sek2 MPixel základné2 MPixel jemné2 MPixel normálne2 sek.2/320 rámcov/sek&2304x1728 alebo 2592x19442560x1920 alebo 2304x17282816x2212 alebo 2816x2112synchr. 2. zácl. použitá2xmatica 2x2 (v smere hodinových ručičiek)3008x2008 alebo 3040x2024&4x5 rámcov/sek50800?Znakový reťazec obsahujúci komentár k obrázku v kódovaní UTF-16LE.Znakový reťazec obsahujúci kľúčové slová popisujúce obrázok v kódovaní UTF-16LE.Znakový reťazec obsahujúci meno tvorcu obrázka v kódovaní UTF-16LE.Znakový reťazec udávajúci predmet obrázka v kódovaní UTF-16LE.Znakový reťazec udávajúci názov obrázka v kódovaní UTF-16LE.Znakový reťazec udávajúci nadpis obrázka. Môže to byť komentár ako "rodinný piknik 1988" alebo podobne. Dvojbajtové znakové sady nie je možné použiť. Keď je potrebná dvojbajtová znaková sada, použite Privátnu značku Exif .Znakový reťazec zaznamenávajúci dátum a čas vzhľadom na UTC (Coordinated Universal Time). Formát je „YYYY:MM:DD“. Pretože Typ nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie znakom NULL.Znakový reťazec zaznamenávajúci názov použitej oblasti GPS. Prvý bajt označuje použitý znakový kód a po ňom nasleduje názov oblasti GPS. Pretože Typ nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie znakom NULL.Znakový reťazec zaznamenávajúci názov metódy použitej na lokalizáciu. Prvý bajt označuje použitý znakový kód a po ňom nasleduje názov metódy. Pretože Typ nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie znakom NULL.Všeobecné označenie údajov obsiahnutých v tomto podsúbore.Ukazovateľ na Exif IFD. Interoperabilita, Exif IFD má rovnakú štruktúru ako štruktúra IFD podľa špecifikácie v TIFF. Bežne však neobsahuje obrazové dáta ako v prípade štruktúry v TIFF.Ukazovateľ na GPS Info IFD. Štruktúra interoperability GPS Info IFD, rovnako ako pri Exif IFD, neobsahuje obrazové dáta.Štítok, kde používatelia exif môžu zapísať kľúčové slová alebo komentár k obrázku naviac k a bez obmedzení znakovej sady ako pri štítku . Znakový kód použitý v štítku je identifikovaný na základe ID kódu v pevnej 8-bajtovej oblasti na začiatku štítku. Nevyužitá časť oblasti sa doplní znakmi NULL ("00.h"). ID kódy sú pridelené na základe registrácie. Spôsoby určenia a referencií každého znakového kódu sú udané v Tabuľke 6. Hodnota CountN sa určí na základe 8 bajtov v oblasti znakového kódu a počtu bajtov v časti používateľského komentára. Keďže TYPE nie je ASCII, nie je potrebné ukončenie pomocou NULL (pozri Obr. 9). ID kód oblasti môže byť Definovaný kód ako JIS alebo ASCII alebo môže byť Nedefinovaný. Nedefinovaný názov je UndefinedText a ID kód sa vyplní 8 bajtami znaku "NULL" ("00.H"). Čítacie zariadenie exif, ktoré číta štítok musí mať funkciu na určenie ID kódu. Táto funkcia sa nevyžaduje v čítacích zariadeniach exif, ktoré nevyužívajú štítok . Keď sa vyhradí oblasť , odporúča sa, aby ID kód bol ASCII a nasledovná časť používateľského komentára bola vyplnená prázdnymi znakmi [20.H].Štítok pre výrobcov zariadení zapisujúcich exif informácie pre uloženie akejkoľvek potrebnej informácie. Obsah je na výrobcovi.Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka .Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka .Štítok, ktorý sa používa na záznam zlomkov sekundy štítka .Prenosová funkcia obrázka, popísaná tabuľkou. Bežne táto značka nie je potrebná, keďže farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného priestoru ().A-DEPA-TTLhodnota uzávierky AEuzávierka AEinfo o automatickej expozíciinastavenie AEAE v poriadkuzámok AEZámok AE + kompenzácia expozíciepoloha automatického zaostreniabod automatického zaostreniabod automatického zaostrenia zvolenýVýsledok AZšošovky AF nie Dpoloha AZ: dolupoloha AZ: stredpoloha AZ: celkom vľavopoloha AZ: celkom vpravopoloha AZ: vľavopoloha AZ: nižšie vľavopoloha AZ: nižšie vpravopoloha AZ: vpravopoloha AZ: horepoloha AZ: vyššie vľavopoloha AZ: vyššie vpravoAZ-Cšošovky AF-D G VRšošovky AF-D Gšošovky AF-D VRšošovky AF-D alebo AF-SAZ-Sinteligentné zaostrenieinteligentné servo zaostrenieASCIIAVI+THMakčnýadaptérPridať opraviť a odstrániť záznamy, aby sme získali EXIF údaje, ktoré dodržiavajú špecifikáciu.nastavenie expozícieAdobe RGBvšetkynadmorská výškareferencia nadmorskej výškyclonaHodnota clonypriorita clonyPriorita clony AEAkváriumAutorautoAuto (100-400 %)automatický bod zaostreniaautomatická voľba bodu zaostreniaautomatická expozíciaKontrola automatickej expozícieKontrola automatického zaostreniaauto ISOautomatické otočenieautomatická kompenzácia expozícieautomatická expozíciaautomat. vysokýautomatické vyváženie bielejauto, blesk sa nespustilauto, blesk sa nespustil, korekcia červených očíauto, blesk sa spustilauto, blesk sa spustil, korekcia červených očíAuto + korekcia červených očíautomatický výberpoužité body zaostreniaautomatikajeseňAv-prioritapriemerpriemBinfo o batériiúroveň batérieplážazimut cieľanajlepšírežim najlepšej snímkylepšíbitov na vzorkučiernobielyčiernobielyÚroveň čiernejčierny bodVyváženie modrejKontrola rozostreniaVarovanie pred rozostrenímdoluZdola horedolu v stredeĽavý spodnýPravý spodnýuzávierkajas+jas-jasHodnota jasutrvanie žiarovkybajtbajt na pozícii %i: 0x%02xRežim CCD snímaniacitlivosť CCDcitlivosť CCS ISOvzorka CFACMYKCR2CR2+JPEGCRW+THMID prístrojainfo o fotoaparáteteplota fotoaparátutyp fotoaparátusvetlo sviečkyCanon EF 100-300 mm F5.6LCanon EF 100-400mm f/4.5-5.6L ISCanon EF 100-400 mm f/4.5-5.6L IS + x1.4Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2Canon EF 100mm f/2Canon EF 100mm f/2.8 makroCanon EF 135mm f/2LCanon EF 15mm f/2.8Canon EF 16-35mm f/2.8LCanon EF 17-40mm f/4LCanon EF 180mm makro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM makro f/3.5Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 200mm f/1.8LCanon EF 200mm f/2.8LCanon EF 200mm f/2.8L IICanon EF 24-105 mm f/4L ISCanon EF 24-70mm f/2.8LCanon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 24 mm f/2.8 alebo Sigma 15 mm f/2.8 EX rybie okoCanon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USMCanon EF 28-105 mm f/4-5.6Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 ISCanon EF 28-200 mm f/3.5-5.6Canon EF 28-70mm f/2.8L alebo Sigma 24-70mm EX f/2.8Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IVCanon EF 28-80mm f/3.5-5.6Canon EF 28 mm f/1.8 USMCanon EF 28mm f/2.8Canon EF 300mm f/2.8LCanon EF 300 mm f/2.8L ISCanon EF 300mm f/4L ISCanon EF 35-350mm f/3.5-5.6LCanon EF 35-80mm f/4-5.6Canon EF 35mm f/1.4LCanon EF 35mm f/2Canon EF 400mm f/2.8LCanon EF 400 mm f/2.8L + x2Canon EF 400mm f/4 DO ISCanon EF 500mm f/4.5LCanon EF 500 mm f/4L ISCanon EF 50 mm F1.2L USMCanon EF 50 mm f/1.0LCanon EF 50mm f/1.4Canon EF 50mm f/1.8Canon EF 50mm f/1.8 MkIICanon EF 600 mm f/4L ISCanon EF 70-200mm f/2.8 LCanon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USMCanon EF 70-200 mm f/2.8L IS USMCanon EF 70-200 mm f/2.8L IS USM + x1.4Canon EF 70-200 mm f/2.8L IS USM + x2Canon EF 70-200mm f/4LCanon EF 70-200 mm f/4L IS USMCanon EF 70-300 mm F4-5.6 IS USMCanon EF 70-300 mm f/4.5-5.6 DO IS USMCanon EF 75-300mm f/4-5.6Canon EF 75-300mm f/4-5.6 ISCanon EF 80-200mm f/2.8LCanon EF 85 mm f/1.2LCanon EF 85mm f/1.8 USMCanon EF 90-300mm f/4.5-5.6Canon EF-S 17-85 mm f4-5.6 IS USMCanon EF-S 18-55 mm f/3.5-4.5 USMCanon EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS IICanon EF-S10-22 mm F3.5-4.5 USMCanon EF-S60 mm F2.8 Makro USMCanon MP-E 65mm f/2.8 1-5x makro fotoCanon TS-E 24mm f/3.5LCanon TS-E 45 mm f/2.8Canon TS-E 90 mm f/2.8dáta editora zachytávaniaverzia editora zachytávaniarežim zachytávaniaCbstredVpravo v stredeváženývážený priemerStrednýcentimetrovSýtosť chromaticityKúskový formátCieLABzblízkapohľad zblízkaoblačnooblačné počasieSpolu umiestnenýfarbaRežim nastavenia fariebRiadenie fariebinformácie o farbáchFarebná maticaČíslo farebnej maticefarebný režimfarebný režim (?)farebný priestorfarebný odtieňfarebný prízvuksekvenčný farebný snímač oblastisekvenčný farebný snímač oblastiVýmena fariebfarbykompaktnýKonfigurácia komponentovkomprimované bity na pixelkompresiaKompresný pomerspojitýSpojité poradové číslaSpojitý záberspojitý, vysokýspojitý, nízkyspojitý, priorita pre rýchlosťkontrastkrivka kontrastunastavenie kontrastukontrast+kontrast-konvertorchladná biela, fluorescenčnéautorské právaInformácia o autorských právach. V tomto štandarde štítok označuje aj práva fotografa aj redaktora. Je to informácia o autorských právach osoby či organizácie, ktorá si nárokuje práva na obrázok. Do tohto poľa patrí vyhlásenie autorských práv vrátane dátumu; napr. "Copyright, John Smith, 20xx. Všetky práva vyhradené.". V tomto štandarde pole obsahuje ako autorské práva fotografa, tak aj redaktora, pričom každé je samostatnou časťou záznamu. Keď existuje jasný rozdiel medzi autorskými právami fotografa a redaktora, majú byť zapísané v poradí najskôr fotograf, potom redaktor, oddelené znakom NULL (v takom prípade, keďže štítok tiež končí znakom NULL, obsahuje dva znaky NULL) (pozri príklad 1). Keď sa udáva iba fotograf, je ukončené iba jedným znakom NULL (pozri príklad 2). Keď je pole nevyplnené, zaobchádza sa s ním ako s neznámym.Poškodené údajeCosina 100mm f/3.5 Macro AFCrtvorivýtvorivý program (prevažuje smerom k hĺbke poľa)tvorivý program (prevažuje smerom k rýchlej uzávierke)vlastnévlastné 1vlastné 2vlastné funkcieručné spracovanie obrazuvlastné spracovanieD55D65D75DSCtmavé zvieraVýpis dátDátumdátum a časdátum a čas (digitalizácie)dátum a čas (originálu)biely deň, fluorescenčnédenné svetloletný časdenné svetlo fluorescenčnéLadiace informácieLadiace informácie sú dostupné.štandardnýDefinovala Adobe Corporation aby umožnila TIFF stromy v TIFF súboroch.Deflate/ZIP kompresiaCieľové mestoKód cieľového mestaLetný čas v cieliletný čas v cieliVývojový široký režim dynamického rozsahuopis nastavení zariadeniadigitálne priblíženiepomer digitálneho priblíženiadigitálny filterdigitálny filter?digitálne makrosmer pohybuPriamo odfotenéclona displejaVzdialenosť fotografovaných objektov v milimetroch.vzdialenosť do cieľaVzdialenývzdialený pohľadNemeniť poznámku o výrobcovinázov dokumentudoublejazda automDynamický rozsahŠiroký režim dynamického rozsahuE-TTLEOS high-endEOS mid-rangeEXIF hlavička nebola nájdená.EXIF značka nebola nájdená.východná alebo západná dĺžkarežim jednoduchého foteniajednoduché fotenieekonomickýKóduje časové pásmo hodín fotoaparátu vzhľadom na GMTrozšírenievýška obrázka Epsonšírka obrázka Epsonverzia softvéru Epsonvyhodnocujúciverzia exif štítkaExif verzia %d.%dexpozičné skresleniehodnota uzávierky expozícieKompenzácia expozícieExpozičný indexexpozičný režimProgram expozíciečas expozíciekompenzácia expozícieČas expozície v sekundách (sek).rozdiel expozície ?externýExterný 1Externý 2Externý 3Odrazenie externého bleskuHodnota g externého bleskuRežim externého bleskuPriblíženie externého bleskuexterný bleskF-čbF-chrómčíslo FF-štandardnýF0/štandardnýF1/Štúdiový portrétF1a/Profesionálny portrétF1b/Profesionálny portrétF1c/Profesionálny portrétF2/FujichrómF3/Štúdiový portrét ExF4/Velviačíslo FFP synchr. zapnutáFP synchr. použitáVernéďaleký rozsahrýchlorýchla uzávierkazdroj súboruvýplňporadie vypĺňaniarežim simulácie filmuRežim simulácie filmujemnýpekné počasiejemný, HQjemný, RAWjemný, SHQjemný, SQjemný, SQ1jemný, SQ2jemný, supervysokáFinePix Colorjemnejšieohňostrojverzia firmvérurybie oko zapnutépevnýpevný stredbleskaktivita bleskuÚroveň nabitia bleskupodrobnosti bleskuZariadenie bleskuvzdialenosť bleskuenergia bleskuhodnota uzávierky expozície s bleskomKompenzácia expozície bleskukompenzácia expozície bleskuKompenzácia intenzity bleskučíslo vodidla bleskuinfo o bleskuRežim bleskunastavenie bleskupoužitý bleskblesk sa nespustilblesk sa nespustil, automatický režim bleskublesk sa nespustil, automatický režim, korekcia červených očíblesk sa nespustil, povinný režim bleskublesk sa spustilblesk sa spustil, automatický režim bleskublesk sa spustil, automatický režim, korekcia červených očíblesk sa spustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo detekovanéblesk sa nespustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo detekované, korekcia červených očíblesk sa spustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo nedetekovanéblesk sa nespustil, automatický režim blesku, vracajúce sa svetlo nedetekované, korekcia červených očíblesk sa spustil, povinný režim bleskublesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očíblesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo nedetekovanéblesk sa spustil, povinný režim blesku, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo nedetekovanéblesk sa spustil, povinný režim blesku, vracajúce sa svetlo detekovanéblesk sa spustil, povinný režim blesku, vracajúce sa svetlo nedetekovanéblesk sa spustil, korekcia červených očíblesk sa spustil, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo detekovanéblesk sa spustil, korekcia červených očí, vracajúce sa svetlo nedetekovanéblesk je externýblesk je na fotoaparáteblesk vypnutýblesk zapnutýjednotka blesku nerozpoznanáFlashPix verzia 1.0FlashPix verzia 1.01Redukcia blikaniafloatKvetfluorescenciafluorescenciaohnisková vzdialenosť šošoviekohnisková vzdialenosť na 35 mm filmeDiagonála ohniskovej rovinyjednotka rozlíšenia v ohniskovej rovinehorizontálne rozlíšenie ohniskovej rovinyhorizontálne rozlíšenie ohniskovej rovinyhorizontálne rozlíšenie ohniskovej rovinyhorizontálne rozlíšenie ohniskovej rovinytyp zaostreniaohniskových jednotiek na mmzaostreniedolná vzdialenosť zaostreniahorná vzdialenosť zaostreniarežim zaostreniaBod zaostreniapoloha zaostreniaRozsah zaostreniaPočet krokov zaostreniaDobré zaostrenieRežim zaostreniazeleňDodržiavať špecifikáciujedloPre každý prúžok, ofset prúžka v bajtoch. Odporúča sa ho zvoliť tak, aby počet bajtov prúžka neprekročil 60 kilobajtov. Pri JPEG komprimovaných dátach tento údaj nie je potrebný a vynechá sa. Pozri aj a .Číslo rámcaKompozitná snímkaplnýplná automatikaGDátum GPSDiferenciálna korekcia GPSsmer obrázka podľa GPSreferencia smeru obrázka podľa GPSUkazovateľ IFD GPS inforežim merania GPSStav prijímača GPSSatelity GPSverzia GPS štítkaGPS čas (atómové hodiny)riadenie zosilneniagammapoužité geodetické prieskumné dátadobrýodtiene šedejzelený režimtvrdýNajtvrdšívysokývysoké zoslabenievysoké zosilnenievysoká sýtosťNajvyššieletný čas domaDomovské mestoKód domovského mestaLetný čas domanastavenie sýtostiISOISO 100ISO 160ISO 200ISO 320ISO 3200ISO 400ISO 50ISO 80číslo ISOnastavenie ISOnastavenie ISOISO rýchlosťrýchlostné ohodnotenie ISOHodnota ISOISO štúdiový volfrámIgnorovať neznáme značky.Ignorovať neznáme značky počas načítavania EXIF údajov.ilustráciedoladenie obrázkaposunutie oblasti obrázkaokraj obrázkaveľkosť dát obrázkapopis obrázkadĺžka obrázkačíslo obrázkaspracovanie obrazublok obrazových prostriedkovzaostrenie obrazuveľkosť obrázkastabilizácia obrazutón obrázkatyp obrázkajedinečný ID obrázkašírka obrázkainkadescenciaInkadescentnépalcovIndikuje GPS DOP (dátový stupeň presnosti). Hodnota HDOP sa zapisuje počas dvojrozmerného merania a PDOP počas trojrozmerného merania.Indikuje režim merania GPS. „2“ znamená prebiehajúce dvojrozmerné a „3“ trojrozmerné meranie.Indicates ktoré GPS satelity boli na merania použité. Táto značka môže popisovať počet satelitov, ich ID čísla, uhol elevácie, azimut, SNR a iné informácie v zápise ASCII. Formát nie je predpísaný. Ak nie je GPS prijímač schopný merania, hodnota tejto značky by mala byť NULL.Označuje ISO rýchlosť a ISO zemepisnú šírku fotoaparátu alebo vstupného zariadenia podľa špecifikácie ISO 12232.Označuje optoelektronickú konverznú funkciu (OECF) podľa špecifikácie ISO 14524. je vzťah medzi optickým vstupom fotoaparátu a hodnotami obrázka.Označuje nadmorskú výšku na základe referenčného GPSAltitudeRef. Nadmorská výška je vyjadrená ako jedna RACIONÁLNA hodnota. Referenčná jednotka sú metre.Označuje nadmorskú výšku, ktorá sa použije ako referenčná. Ak je referenčnou hodnotou úroveň hladiny mora a nadmorská výška je nad hladinou mora, udáva sa 0. Ak je nadmorská výška pod hladinou mora, udáva sa hodnota 0 a nadmorská výška sa uvedie ako absolútna hodnota v štítku GSPAltitude. Referenčná jednotka sú metre. Všimnite si, že tento štítok je typy BAJT na rozdiel od iných referenčných štítkov.Značí azimut k cieľovému bodu. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99.Označuje geometrickú vzorku poľa farebného filtra (CFA) obrazového snímača pri použítí jednočipového farebného snímača oblasti. Nevzťahuje sa na všetky metódy snímania.Značí smer pohybu prijímača GPS. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99.Značí smer obrázka, keď bol zachytený. Rozsah hodnôt je od 0.00 do 359.99.Označuje vzdialenosť k cieľovému bodu.Tento štítok označuje expozičný index zvolený na fotoaparáte alebo vstupnom zariadení v čase zachytenia obrázka.Indikuje geodetické prieskumné dáta použité prijímačom GPS. Ak sú geodetické dáta obmedzené na Japonsko, hodnota tejto značky je „TOKYO“ alebo „WGS-84“. Ak je zaznamenaná značka GPS Info dôrazne sa odporúča zaznamenať aj túto značku.Označuje identifkáciu Pravidla interoperability. Použite "R98" pre vyhlásenie pravidiel ExifR98. Použité štyri bajty vrátane ukončovacieho znaku (NULL). Ďalšie značky použité v ExifR98 nájdete v samostatnom zväzku Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98).Tento štítok označuje typ obrazového snímača vstupného fotoaparátu alebo vstupného zariadenia.Tento štítok označuje zdroj obrázka. Ak obrázok zaznamenal DSC, tento štítok musí byť vždy nastavený na 3, čo značí, že obrázok bol nahraný na DSC.Označuje zemepisnú šírku. Zemepisná šírka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy sú vyjadrené vo formáte dd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je dd/1,mmmm/100,0/1.Označuje zemepisnú šírku. Zemepisná šírka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1,mmmm/100,0/1.Tento štítok označuje umiestnenie hlavného subjektu na scéne. Hodnota tohto štítku predstavuje pixel v strede hlavného subjektu vzhľadom na ľavý okraj, pred procesom rotácie podľa štítka . Prvá hodnota označuje číslo X stĺpca a druhá označuje číslo Y riadku.Označuje zemepisnú dĺžku. Zemepisná dĺžka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1,mmmm/100,0/1.Označuje zemepisnú dĺžku. Zemepisná dĺžka je vyjadrená tromi RACIONÁLNYMI hodnotami udanými v stupňoch, minútach a sekundách. Stupne, minúty a sekundy sú vyjadrené vo formáte ddd/1,mm/1,ss/1. Keď sú použité stupne, minúty a napr. zlomky minút sú zadané na dve desatinné miesta, formát je ddd/1,mmmm/100,0/1.Tento štítok označuje počet pixelov výšky obrázka (Y) na v ohniskovej rovine fotoaparátu.Tento štítok označuje počet pixelov šírky obrázka (X) na v ohniskovej rovine fotoaparátu.Referencia pre smer pohybu prijímača GPS. „T“ značí skutočný smer a „M“ je magnetický smer.Referencia pre smer obrázka, keď bol zachytený. „T“ značí skutočný smer obrázka a „M“ je magnetický smer.Referencia pre azimut k cieľovému bodu. „T“ značí skutočný smer a „M“ je magnetický smer.Označuje spektrálnu citlivosť každého z kanálov použitého fotoaparátu. Hodnota štítka je ASCII reťazec kompatibilný so štandardom vyvinutým Technickou komisiou ASTM.Značí rýchlosť pohybu GPS prijímača.Indikuje stav prijímača GPS pri zázname obrázka. „A“ znamená prebiehajúce meranie a „V“ znamená, že meranie je Interoperability.Označuje energiu elektronického dosvietenia v čase zachytenia obrázka meranú v Beam Candle Power Seconds (BCPS).Indikuje čas ako UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp je vyjadrený ako tri hodnoty RATIONAL udávajúce hodiny, minúty a sekundy.Tento štítok označuje typ scény. Ak obrázok zaznamenal DSC, tento štítok musí byť vždy nastavený na 1, čo značí, že obrázok bol priamo odfotografovaný.Tento štítok označuje jednotky, v ktorých je merané a . Táto hodnota je rovnaká ako .Indikuje jednotky vyjadrujúce rýchlosť pohybu GPS. „K“, „M“ a „N“ predstavujú kilometre za hodinu, míle za hodinu a uzly.Indikuje jednotku použitú na vyjadrenie vzdialenosti do cieľového bodu. „K“, „M“ a „N“ predstavujú kilometre, míle a námorné míle.Značí hodnotu koeficientu gamma.Označuje verziu . Verzia sa udáva ako 2.0.0.0. Tento štítok je povinný, ak je prítomný štítok . (Pozn.: Štítok je uvedený v bajtoch na rozdiel od štítka . Keď je verzia 2.0.0.0, hodnota štítka je 02000000.H).Indikuje, či sa na prijímač GPS používa diferenciálna korekcia.Označuje, či sa obrazové zložky zaznamenávajú v kúskovom alebo rovinnom formáte. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka. Ak toto pole neexistuje, štandardná hodnota pre TIFF sa predpokladá 1 (kúskový).Označuje, či je zemepisná šírka severná alebo južná šírka. ASCII hodnota „N“ označuje severnú šírku a „S“ južnú šírku.Označuje, či je zemepisná šírka severná alebo južná šírka. ASCII hodnota „N“ označuje severnú šírku a „S“ južnú šírku.Označuje, či je zemepisná dĺžka východná alebo západná dĺžka. ASCII hodnota „E“ označuje východnú dĺžku a „W“ západnú dĺžku.Označuje, či je zemepisná dĺžka východná alebo západná dĺžka. ASCII hodnota „E“ označuje východnú dĺžku a „W“ západnú dĺžku.vnútrinekonečnonekonečnoNekonečný krok šošoviekinfoInformácia špecifická pre kompresné dáta. Kanály každej zložky sú zoradené v poradí d 1. po 4. zložku. Pre nekomprimované dáta je poradie dát dané štítkom . Avšak keďže dokáže vyjadriť iba poradie Y, Cb a Cr, tento štítok je použiteľný v prípadoch, kedy komprimované dáta používajú iné komponenty ako Y, Cb, a Cr a na to, aby sa umožnila podpora iných poradí.Informácia špecifická komprimovaným dátam. Režim kompresie použitý na komprimovaný obrázok sa označuje v jednotkách bity na pixel.Informácia špecifická komprimovaným dátam. Keď sa zaznamená komprimovaný súbor, platná výška zmysluplného obrázka sa musí zaznamenať do tohto štítka, či je alebo nie je prítomná výplň alebo značka reštart. Tento štítok by nemal existovať v nekomprimovanom súbore. Pretože doplňovanie dát nie je potrebné v zvislom smere, počet riadkov zaznamenaných v tomto platnom štítku výšky obrázka bude v skutočnosti rovnaký ako ten, ktorý je zaznamenaný v SOF.Informácia špecifická komprimovaným dátam. Keď sa zaznamená komprimovaný súbor, platná šírka zmysluplného obrázka sa musí zaznamenať do tohto štítka, či je alebo nie je prítomná výplň alebo značka reštart. Tento štítok by nemal existovať v nekomprimovanom súbore.IntelPrekladanýinternýInterný + externýTabuľka interného bleskuVnútorná chyba (neznáma hodnota %hi)Vnútorná chyba (neznáma hodnota %i %i)Vnútorná chyba (neznáma hodnota %i)Ukazovateľ interoperability IFDIFD interoperability sa skladá zo štítkov ukladajúcich informácie na zaistenie interoperability a ukazuje naň nasledujúci štítok nachádzajúci sa v Exif IFD. Štruktúra IFD interoperability je rovnaká ako IFD štruktúra definovaná v TIFF, ale neobsahuje obrazové údaje charakteristicky porovnané s normálnym TIFF IFD.Index InteroperabilityVerzia InteroperabilityNeplatný formát „%s“, očakával sa „%s“ alebo „%s“.Neplatný formát „%s“, očakával sa „%s“.Neplatný počet zložiek (%i, bolo očakávaných %i alebo %i).Neplatný počet zložiek (%i, bolo očakávaných %i).Neplatná veľkosť záznamu (%i, očakávalo sa %li x %i).JPEGformát JPEGdĺžka JPEG dátJPEG kompresiadeti & zvieratáLZW kompresiaLampakrajinkarežim krajinka (pre fotografie krajiny so zaostreným pozadím) veľkýzemepisná šírkazemepisná šírka cieľavľavoZľava dopravaĽavý spodnýĽavý + stredZľava dopravaĽavý vrchnýšošovkyParametre zakrivenia šošoviekF stops šošoviekinfo o šošovkáchTeplota šošoviektyp šošoviekSvetelné podmienkysvetelný zdrojŠpeciálny svetelný zdrojtyp svetlaStred svetlej hodnotyPeriféria svetelnej hodnotysvetlé zvieralongdlhá ohnisková vzdialenosť šošoviekpomalá uzávierkazemepisná dĺžkazemepisná dĺžka cieľanázkynízke zoslabenienízke zosilnenienízka sýtosťnižšie vľavonižšie vpravoNajnižšieM-DEPmakrorežim makropoznámka výrobcuPoznámka výrobcumanuálnyRučná voľba bodu automatického zaostreniaručný výstup bleskuručné nastavenie vzdialenosti zaostreniamanuálna expozíciaručné zaostrenieručné nastavenie teploty (v kelvinoch)ručné vyváženie bielejManuálny: %liKRučné: neznámevýrobcamaximálna clonamaximálna hodnota clonyMaximálna clona pri maximálnom ohniskuMaximálna clona pri minimálnom ohniskuMaximálna ohnisková vzdialenosťmerané EVpresnosť meraniastrednýstredný 1stredný 2stredný 3Stredne tvrdýStredne vysokýStredne nízkystredné zvieraStredne mäkkýmerací režimv strede vľavov strede vpravostredný rozsahminimálna clonaMinimálna ohnisková vzdialenosťmodelidentifikácia modelujednofarebnéMotorolafilmviac bodovmultiexpozíciaviaceromúzeummoje farebné údajemoje farbyN/AND filterNP a bleskNázov oblasti GPSnázov metódy spracovania GPSPrirodzená fotografiaprirodzený tón pokožkyBlízky krok šošoviekneutrálnyNový typ podsúborunočnýnočná scénanočná scénaniebez AEBez rozostreniarybie oko vypnutéBez bleskubez funkcie bleskubez výberu automatického zaostreniaRedukcia šumužiadnyžiadny (MF)normálnynormálna AEbežné zaostrenienormálny monobežné spracovanienormálny programnormálny, HQnormálny, RAWnormálny, SHQnormálny, SQnormálny, SQ1normálny, SQ2normálny, štandardnánormálny, supervysokáSeverná alebo južná šírkanedefinovanýNedostatok pamäteneznámevzdialenosť objektuvypnutýPozícia adresára s náhľadom obrázka (IFD) vnútri súboru.Výška obrázka OlympusŠírka obrázka OlympuszapnutýZapnuté (predvolené)zapnutý (záber 1)zapnutý (záber 2)zapnutý (záber 3)Zapnutý, korekcia červených očízapnutý, iba pri fotenízapnuté, pomalá synchr.zapnutý, pomalá synch., korekcia červených očízapnutý, mäkkýzapnuté, synchr. koncovej záclonyzapnuté, bezdrôtovoVyváženie bielej jedným dotykomjednočipový farebný snímač oblastiautomatické zaostrenie pre jeden záberjedným dotykomOptické priblíženieoptimalizovať obrázokOptoelektronická konverzná funkciaPoradové čísloorientáciaOriginálinýNezaostrenéPreexponovanémeno vlastníkaPC set 1PC set 2PC set 3PRINT Image MatchingPackBits kompresiadoplneniepaletaposúvať zaostreniepanorámasmer panorámyrámec panorámyčiastočnýOslavavzorkafotoefektfotometrická interpretáciaRežim obrázkarežim obrázka (2)štýl obrázkavodorovný rozmer pixlazvislý rozmer pixlarovinná konfiguráciaRovinný formátportrétrežim portrét (pre detailné zábery s nezaostreným pozadím)PohľadnicaPredzachytávať rámceprednastavenéStlačte štart, stlačte stopnáhľad obrázka IFDNáhľad obrázka platídĺžka náhľaduveľkosť náhľaduzačiatok náhľaduprimárne chromaticitynastavenia PrintIMprogramprogram AEProgresívnekvalitaúroveň kvalityRýchla spúšťRRAWRGBrationalveľkosť RAW obrázkarežim záznamuUvoľnenie spúšte záznamuZaznamenávať počas vypnutiaVyváženie červenejkorekcia červenej %f, korekcia modrej %fkorekcia červených očíreferenčná čierna/bielareferencia zemepisnej šírky cieľareferencia azimutu cieľareferencia vzdialenosti do cieľareferencia zemepisnej dĺžky cieľareferencia smeru pohybusúvisiaci zvukový súborTýkajúce sa technológie Epson PRINT Image MatchingZnova uloženérezervovanéjednotka rozlíšeniaobrátené monovpravoSprava doľavaPravý spodnýPravý vrchnýotočiť o 180 stupňovotočiť o +270 stupňovotočiť o +90 stupňovotočenie softvéromriadkov na prúžokSByteSLongSRationalSShortSXGA základnéSXGA jemnéSXGA normálnevzoriek na pixelsýtosťtyp zachytenia scényDetekcia scényVýber scénytyp scényúroveň morareferencia úrovene moraautoportrétsamospúšťsnímacia metódaveľkosť obrazového bodu snímačaTeplota snímačasépiaporadové čísloInterval snímok v poradíSekvenčná snímkaSériové čísloSet 1Set 2Set 3nastavenia (prvá časť)nastavenia (druhá časť)odtieňinfo o redukcii traseniaostrosťKoeficient ostrostifrekvencia ostrostinastavenie ostrostishortkrátka ohnisková vzdialenosť šošoviekISO snímkyuzávierkaRýchlosť uzávierkypriorita uzávierkyPriorita uzávierky AERýchlosť uzávierky. Jednotka je nastavenie APEX (Aditívny systém fotografickej expozície).Sigma 10-20mm F4-5.6 alebo 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asférickýSigma 17-35mm f2.8-4 EX asférický HSMSigma 20mm EX f/1.8Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6jedinýveľkosť komprimovaných obrazových dát v bajtoch.Veľkosť dát je príliš malá, aby umožnila EXIF údaje.pomalá uzávierkaRežim pomalej synchronizáciepomalá uzávierkapomalá synchronizáciamalýhladkýsnehmäkkýNajmäkkšísoftvérpriestorová frekvenčná odozvaspektrálna citlivosťjednotky rýchlostirýchlosť prijímača GPSrýchlosť/sekvencia/smer panorámyrýchlosvetlošportšportbodbodové zaostrenieŠtandardnýŠtandardný (100%)štandardné svetlo Aštandardné svetlo Bštandardné svetlo Cstabilný obrazbajtov na komprimovaný prúžokumiestnenie obrazových dátvracajúci sa impulz svetla bol detekovanývracajúci sa impulz svetla nebol detekovanýZlomky sekundydátum a čas (digitalizácie)dátum a čas (originálu)oblasť subjektuvzdialenosť subjekturozsah vzdialenosti subjektuumiestnenie subjektuslnečnoZápad slnkazápad slnka alebo svetlo sviečkysuperjemný, HQsuperjemný, RAWsuperjemný, SHQsuperjemný, SQsuperjemný, SQ1superjemný, SQ2superjemný, highsuperjemný, supervysokásuper makrosuperjemnýsurfovanie & snehsynchr. zvukového záznamuTIFTIF+JPEGTIFFID štandardu TIFF/EPTTLTVZnačka „%s“ ma formát „%s“ (čo je proti špecifikácii) a bola zmenená na formát „%s“.Štítok „%s“ ma formát „%s“ (čo je proti špecifikácii) a bol zmenený na formát „%s“.Značja „UserComment“ nezačínala identifikátorom formátu. Toto bolo opravené.Štítok „UserComment“ mal neplatný formát „%s“. Formát bol zmenený na „nedefinovaný“.Štítok „UserComment“ bol rozšírený na aspoň 8 bajtov, aby podliehal špecifikácii.Značka „UserComment“ nie je prízdna, ale nezačína identifikátorom formátu. Toto bolo opravené.Štítok „UserComment“ obsahuje dáta, ale je proti špecifikácii.Tamron AF asférický 28-200mm f/3.8-5.6Tamron SP AF 300 mm f/2.8 LD IFcieľová clonacieľový čas expozícietextčíslo F.Verzia FlashPix formátu podporovaná FPXR súborom.Skutočná ohnisková vzdialenosť šošoviek v mm. Nerobí sa konverzia na ohniskovú vzdialenosť fotoaprátu s 35 mm filmom.Chromaticity troch primárnych farieb obrázka. Bežne nie je táto značka potrebná, keďže farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného priestoru ().Chromaticita bieleho bodu obrázka. Bežne nie je táto značka potrebná, keďže farebný priestor je uvedený v informačnej značke farebného priestoru ().Trieda programu, ktorý fotoaparát používa na nastavenie expozície pri fotení obrázka.Štítok informácie o farebnom priestore je vždy zaznamenaný ako špecifikátor farebného priestoru. Normálne sa na definíciu farebného priestoru používa sRGB (=1) na základe podmienok a prostredia PC monitora. Ak je použitý iný farebný priestor ako sRGB, nastaví sa Nekalibrovaný (=FFFF.H). S obrazovými údajmi zaznamenanými ako Nekalibrované je možné pracovať ako s sRGB keď sa skonvertujú na FlashPix.Kompresná schéma použitá na obrazové dáta. Keď je primárny obrázok komprimovaný ako JPEG, tento údaj nie je potrebný a vynecháva sa. Ak náhľady používajú JPEG kompresiu, hodnota tejto značky je 6.Poskytnuté údaje nezodpovedajú špecifikácii.Zdá sa, že zadané údaje neobsahujú údaje EXIF.Dátum a čas vytvorenia obrázka. V tomto štandarde (EXIF-2.1) je to dátum a čas zmeny súboru.Dátum a čas, kedy bol obrázok uložený ako digitálne dáta.Dátum a čas, kedy boli vytvorené pôvodné obrazové dáta. Pre digitálny fotoaparát je to dátum a čas zachytenia a zaznamenania obrázka.Vzdialenosť subjektu v metroch.Expozičné skreslenie. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu -99.99 až 99.99.Súbor „%s“ nebolo možné otvoriť.Orientácia obrázka vzhľadom na riadky a stĺpce.Druh svetelného zdroja.Clona. Jednotka je hodnota APEX.Výrobca záznamového zariadenia. Toto je výrobca digitálneho fotoaparátu, skenera, videodigitalizátora alebo iného zariadenia, ktoré vytvorilo obrázok. Keď je pole prázdne, výrobca je neznámy.Matica koeficientov transformácie obrazových dát z RGB na YCbCr. V TIFF nie je definovaná štandardná hodnota; ale tu sa používa hodnota uvedená v „Pokyny ohľadne farebného priestoru“. Farebný priestor je deklarovaný informačným štítkom farebného priestoru, pričom štandardnou hodnotou je tá, ktorá dáva optimálnu charakteristiku interoperability tohto stavu.Režim merania.Názov alebo číslo modelu zariadenia. Toto je model digitálneho fotoaparátu, skenera, videodigitalizátora alebo iného zariadenia, ktoré vytvorilo obrázok. Keď je pole prázdne, model je neznámy.Počet bitov na obrazovú zložku. V tomto štandarde má každá zložka 8 bitov, takže hodnota tejto značky je 8. Pozri aj . V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka.Počet bajtov komprimovaných JPEG dát náhľadu. Nepoužíva sa pre JPEG dáta primárneho obrázka. JPEG náhľady sa nerozdeľujú ale zaznamenávajú sa ako súvislý bitový tok JPEG od SOI po EOI. Značky Appn a COM sa nezaznamenávajú. Komprimované náhľady nesmú byť zaznamenané vo viac ako 64 kilobajtoch vrátane všetkých ostatných dát zaznamenaných v APP1.Počet stĺpcov obrazových údajov rovný počtu pixelov na riadok. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka.Počet zložiek na pixel. Keďže tento štandard sa vzťahuje na RGB a YCbCr obrázky, hodnota tejto značky je 3. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka.Počet pixelov na v smere . Použije sa rovnaká hodnota ako .Počet pixelov na v smere . Keď je rozlíšenie obrázka neznáme, použije sa 72 [dpi].Počet riadkov obrazových údajov rovný počtu pixelov na stĺpec. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka.Počet riadkov na prúžok. Toto je počet obrazových riadkov v jednom prúžku, keď sa obrázok delí na prúžky. Pri JPEG komprimovaných dátach tento údaj nie je potrebný a vynechá sa. Pozri aj a .Pozícia začiatočného bajtu (SOI) komprimovaných JPEG dát náhľadu. Nepoužíva sa pre JPEG dáta primárneho obrázka.Kompozícia pixelov. V JPEG komprimovaných dátach sa namiesto tejto značky používa JPEG značka.Poloha zložiek chrominancie vzhľadom ku zložke svietivosti. Toto pole je určené iba pre komprimované dáta JPEG alebo nekomprimované dáta YCbCr. Štandard TIFF je 1 (centrované), ale keď Y:Cb:Cr = 4:2:2 odporúča sa v tomto štandarde použiť pre záznam dát 2 (na rovnakom mieste), aby sa zlepšila kvalita obrazu pri zobrazovaní na televíznych systémoch. Keď toto pole neexistuje, čítacie zariadenie bude predpokladať štandard TIFF. V prípade, že Y:Cb:Cr = 4:2:0 sa odporúča štandard TIFF (centrované). Ak čítacie zariadenie nedokáže naraz podporovať oba druhy , bude sa držať štandardu TIFF nezávisle od hodnoty v tomto poli. Uprednostňuje sa, aby čítacie zariadenia podporovali obe polohy - centrované aj na rovnakom mieste.Referenčná hodnota čierneho bodu a referenčná hodnota bieleho bodu. TIFF neudáva štandardné hodnoty, ale nižšie uvedené hodnoty sú tu dané ako štandardy. Farebný priestor sa deklaruje v informačnom štítku farebného priestoru, pričom štandardnou hodnotou je tá, ktorá dáva optimálnu charakteristiku interoperability tohto stavu.Vzorkovací pomer zložiek chrominancie v pomere k svietivosti. V dátach komprimovaných JPEG sa namiesto tohto štítka používa značka JPEG.Najmenšie číslo F šošoviek. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu -99.99 až 99.99.Systém neposkytol dostatok pamäte.Štítok „%s“ obsahuje neplatný počet zložiek (%i, očakávalo sa %i).Štítok „%s“ obsahuje údaje neplatného formátu („%s“, očakávalo sa „%s“).Celkový počet bajtov na každý komprimovaný prúžok. Pre JPEG komprimované dáta tento údaj nie je potrebný a vynechá sa.Jednotka pre meranie and . Rovnaká jednotka sa používa pre aj . Ak je rozlíšenie obrázka neznáme, použije sa 2 (palce).Hodnota jasu. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu -99.99 až 99.99.Podporovaná verzia tohto štandardu. Neexistencia tohto poľa znamená nekonformnosť so štandardom.Toto číslo je jedinečné, obsahuje dátum výroby.Tento štítok označuje jedinečný identifikátor priradený každému obrázku. Je zaznamenaný ako ASCII reťazec zodpovedajúci hexadecimálnemu zápisu 128-bitového čísla.Tento štítok označuje informácie o podmienkach fotografovania konkrétnym modelom fotoaparátu. Štítok sa používa iba na označenie podmienok fotografovania v čítacom zariadení.Tento štítok označuje stupeň celkového zosilnenia obrazu.Tento štítok označuje pomer digitálneho priblíženia v čase zachytenia snímky. Ak je zaznamenaná hodnota 0, nebolo použité digitálne priblíženie.Tento štítok označuje smer spracovania kontrastu, ktorý použil fotoaparát pri zachytení obrázka.Tento štítok označuje smer spracovania sýtosti, ktorý použil fotoaparát pri zachytení obrázka.Tento štítok označuje smer spracovania ostrosti, ktorý použil fotoaparát pri zachytení obrázka.Tento štítok označuje vzdialenosť k subjektu.Tento štítok označuje ohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú fotoaparátu s 35 mm filmom. Hodnota 0 znamená, že ohnisková vzdialenosť je neznáma. Všimnite si, že tento štítok sa líši od štítka FocalLength.Tento štítok označuje aký expozičný režim bol zvolený pri odfotení obrázka. V režime automatickej kompenzácie expozície fotoaparát nafotí sériu snímok rovnakej scény pri rozličných nastaveniach expozície.Tento štítok označuje polohu a plochu hlavného subjektu v celkovej scéne.Tento štítok označuje typ zachytenej scény. Tiež je možné ho použiť na zaznamenanie režimu, v ktorom bol obrázok odfotený. Všimnite si, že tento štítok sa líši od štítka .Tento štítok označuje použitie špeciálneho spracovania obrazových dát ako spracovanie zamerané na výstup. Po vykonaní špeciálneho spracovania sa od čítacieho zariadenia očakáva, že vypne alebo minimalizuje akékoľvek ďalšie spracovanie.Tento štítok označuje aký režim vyváženia bielej bol zvolený pri odfotení obrázka.Tento štítok sa zaznamenáva, keď je obrázok odfotený pri impulznom svetle (blesk).Tento štítok sa používa na zaznamenanie zvukového súboru, ktorý sa vzťahuje na obrazové dáta. Jediná relačná informácia, ktorá sa tu zaznamenáva je názov zvukového súboru a jeho rozšírenie (ASCII reťazec pozostávajúci z 8 znakov + „.“ + 3 znaky). Cesta sa nezaznamenáva. Podmienky vzťahujúce sa na zvukový záznam sú uvedené v špecifikácii. Pri použití tohto štítka musia byť zvukové súbory zaznamenané v súlade s formátom zvuku Exif. Zapisovacie zariadenia tiež môžu ukladať dáta ako zvuk v rámci APP2 ako dáta rozširujúceho FlashPix toku. Zvukové súbory musia byť zaznamenané v súlade s Exif zvukovým formátom. Mapovanie Exif obrazových súborov a zvukových súborov sa robí akýmkoľvek z troch spôsobov, [1], [2] and [3]. Ak sa mapuje viacero súborov na jeden súbor ako v prípadoch [2] či [3] tejto tabuľky, vyššie uvedený formát sa používa na záznam iba jedného názvu zvukového súboru. Ak je viacero zvukových súborov, udáva sa prvý zaznamenaný. V prípade [3], napr. pre Exif obrazový súbor "DSC00001.JPG" sa udáva ako zvukový súbor iba "SND00001.WAV". Keď existujú tri Exif zvukové súbory "SND00001.WAV", "SND00002.WAV" a "SND00003.WAV", označuje názov Exif obrazového súboru pre každý z nich, "DSC00001.JPG". Kombináciou viacerých relačných informácií je možná podpora rôznych prehrávacích schopností. Metóda využitia relačnej informácie sa ponecháva na implementáciu na strane prehrávača. Keďže táto informácia je znakový reťazec ASCII, je ukončená znakom NULL. Keď sa tento štítok použije na mapovanie zvukových súborov, vzťah zvukového súboru na obrazové dáta sa tiež musí označiť na konci zvukového súboru.Tento štítok zaznamenáva tabuľku priestorovej frekvenčnej odozvy zariadenia a hodnoty PFO v smere šírky obrázka a v diagonálnom smere podľa špecifikácie ISO 12233.Táto značka zaznamenáva názov a verziu softvéru alebo firmvéru fotoaparátu alebo zariadenia, ktoré bolo použité pri tvorbe obrázka. Podrobný formát nie je špecifikovaný, ale odporúča sa dodržiavať formát ako v dolu uvedenom príklade. Keď je pole prázdne, verzia je neznáma.Táto značka zaznamenáva vlastníka fotoaparátu, fotografa alebo tvorcu obrázka. Presný formát nie je špecifikovaný, ale odporúča sa, aby kvôli interoperabilite bola informácia zapísaná ako v dolu uvedenom príklade. Keď je pole prázdne, umelec je neznámy.Táto značka vyhradzuje priestor, ktorý je možné neskôr znova využiť pri doplnení ďalších metadát. Nové metadáta je možné zapísať na miesto nahradením tejto značky menším dátovým prvkom a použitím znovu získaného priestoru na uloženie nových alebo rozšírených metadátových štítkov.trojčipový farebný snímač oblastiNáhľadčasčasové pásmoposun časového pásmaTokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Asférickékompenzácia tónukrivka tónuhoreZhora doluhore v stredeĽavý hornýPravý hornýcelkový počet odfotených obrázkovprenosová funkciaprenosový rozsahtrilineárny snímačvolfrámvolframové inkadescentné svetloTv-prioritadvojčipový farebný snímač oblastinekalibrovanýnekomprimovanýnedefinovanýpod vodouNeočakávaný počet zložiek (%li, očakávalo sa 2, 3 alebo 4).neznámyneznámy %huneznáma poloha AZNeznáma verzia ExifNeznáma verzia FlashPixNeznáme kódovanie.neznáma hodnota %hineznáma hodnota %iNepodporovaný reťazec JISNepodporovaný reťazec UNICODEvyššie vpravovyššie vpravoPouž. 1Použ. 2komentár používateľaPouž. def. 1Použ. def. 2Použ. def. 3používateľský výberVGA základnéVGA jemnéVGA normálnevari programveľmi zblízkaRedukcia chveniaživéHlasová poznámkaPri načítaní a znovuukladaní EXIF údajov uložiť značku nezmenenú. Buďte si vedomý, že značka sa môže poškodiť.vyváženie bielejŠum vyváženia bielejUzávierka vyváženia bielejdoladenie vyváženia bielejrežim vyváženia bielejRB vyváženia bielejnastavenie vyváženia bielejBiele pozadiebiely bodbiela, fluorescenčnéŠirokéŠiroký rozsahŠiroká1 (230%)Široká2 (400%)Široká obrazovkaS impulzným svetlomVo vzdialenosti %i z (x,y) = (%i,%i)V obdĺžniku (šírka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)Bez impulzného svetlaUmiestnenie svetového časuhorizontálne rozlíšenieXML paketXMP metadátaXP autorXP komentárXP kľúčové slováXP predmetXP názovYhorizontálne rozlíšenieYCbCrkoeficienty YCbCrpoloha YCbCrpodvzorkovanie YCbCrYCbCr4:2:0YCbCr4:2:2ánopriblíženiezdrojová šírka priblíženiaPočet krokov priblíženiacieľová šírka priblíženia[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER][žiadny]cmplsRGBlibexif-0.6.21/po/sq.po0000664000076500007650000037754011777632324011614 00000000000000# Albanian translation for libexif # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:23+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Maksimal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Fikur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "I Ndezur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "I vetëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Në vijimësi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "E Madhe" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "E vogël" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Mesatare 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Mesatare 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Mesatare 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Panoramë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Natë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Shkallë të Grisë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sportet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Bardhë e zi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Beach" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Nën ujë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Borë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Fëmije dhe kafshë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Makro Dixhitale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Ngjyrat e mija" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Asnjë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Të Tjera" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "I Lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "I Ulët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto i lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "I Parazgjedhur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Pikë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Mesatarja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Vlerësues" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "I Pjesshëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "I panjohur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Shumë afër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Afër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Rreze Mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Rreze e largët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Pafundësi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Zgjedhje manuale e pikës AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "Asnjë (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Djathtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Qendër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Majtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Prioriteti i TV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Prioriteti i AV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP sinkronizimi i aktivizuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Është përdorur sinkronizimi i perdes së dytë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "Është përdorur sinkronizimi FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "I Brendshëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "I jashtëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Kompensim i Ekspozimit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "Bllokim i AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "Pa AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "Ndezur, vetëm shkrepje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "I Imët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "E Personalizuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "Të dhënat e ngjyrës sime" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Plot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fiksuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zmadho" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Me Diell" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Me re" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluoreshent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Hija" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Temperaturë manuale (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC skena 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC skena 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC skena 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Fluoreshente e dritës së ditës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "E Parazgjedhur 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "E Parazgjedhur 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Skenë e natës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "Të Gjitha" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "Ndezur (shkrepja 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "Ndezur (shkrepja 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "Ndezur (shkrepja 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS me nivel të lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS me rreze mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rrotullo 90 në drejtim të akrepave të orës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rrotullo 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rrotullo 270 në drejtim të akrepave të orës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "E rrotulluar nga programi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Nga e majta në të djathtë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Nga fundi në krye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Nga kreu në fund" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (në drejtim të akrepave të orës)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Vetë-kohëmatës" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Cilësia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Ngopja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Ndriçimi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:935 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:194 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the tag. When a " " area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "" libexif-0.6.21/Makefile.am0000664000076500007650000000277511565117535012237 00000000000000SUBDIRS = m4m po libexif test doc binary contrib EXTRA_DIST = @PACKAGE_TARNAME@.spec README-Win32.txt pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig pkgconfig_DATA = libexif.pc EXTRA_DIST += libexif.pc.in noinst_DATA = libexif-uninstalled.pc EXTRA_DIST += libexif-uninstalled.pc.in ACLOCAL_AMFLAGS = -I auto-m4 -I m4m doc_DATA = README AUTHORS NEWS ChangeLog ABOUT-NLS COPYING ####################################################################### # Help for the maintainer # # Simulate something like # EXTRA_DIST_IF_EXIST = ChangeLog.cvs # If present, ship ChangeLog.cvs in source tarball. # If not present, don't ship it. dist-hook: if test -f $(srcdir)/ChangeLog.cvs; then \ cp -p $(srcdir)/ChangeLog.cvs $(distdir)/ChangeLog.cvs; \ fi .PHONY: cvs-changelog cvs-changelog: $(srcdir)/ChangeLog.cvs .PHONY: $(srcdir)/ChangeLog.cvs $(srcdir)/ChangeLog.cvs: if test -f "$(srcdir)/cvs2cl.usermap"; then \ usermap="--usermap ./cvs2cl.usermap"; \ else \ usermap=""; \ fi; \ (cd "$(srcdir)" && cvs2cl $${usermap} --utc --domain users.sourceforge.net -f "ChangeLog.cvs") .PHONY: cvs-tag-release cvs-tag-release: @tag="$$(echo "$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)-release" | sed 's|\.|_|g')"; \ echo "Are you sure you want to CVS tag \`$${tag}' your source files?"; \ echo "Press Ctrl-C to abort, Enter to continue."; \ read; \ cd "$(srcdir)" && cvs tag "$${tag}" .PHONY: upload-release upload-release: echo ncftpput upload.sourceforge.net incoming/ $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION).* # End of Makefile.am. libexif-0.6.21/aclocal.m40000664000076500007650000011202711777614471012041 00000000000000# generated automatically by aclocal 1.11.1 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],, [m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68. You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) # ---------------------------- # Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version='1.11' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. m4_if([$1], [1.11.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) # _AM_AUTOCONF_VERSION(VERSION) # ----------------------------- # aclocal traces this macro to find the Autoconf version. # This is a private macro too. Using m4_define simplifies # the logic in aclocal, which can simply ignore this definition. m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], []) # AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION # ------------------------------- # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets # $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to # `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. # # Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a # tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and # therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, # depending on how configure is run. This is pretty annoying, since # it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top # source directory, any form will work fine, but in subdirectories a # relative path needs to be adjusted first. # # $ac_aux_dir/missing # fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative # $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing # fails if $ac_aux_dir is absolute, # fails when called from a subdirectory in a VPATH build with # a relative $ac_aux_dir # # The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir # are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually # harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you # start a VPATH build or use an absolute $srcdir. # # So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, # iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: # am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` # and then we would define $MISSING as # MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # This will work as long as MISSING is not called from configure, because # unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. # However there are other variables, like CC, which are often used in # configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. # # Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an # absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], [dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. AC_PREREQ([2.50])dnl # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` ]) # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 9 # AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) # ------------------------------------- # Define a conditional. AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], [AC_PREREQ(2.52)dnl ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl AC_SUBST([$1_TRUE])dnl AC_SUBST([$1_FALSE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_FALSE])dnl m4_define([_AM_COND_VALUE_$1], [$2])dnl if $2; then $1_TRUE= $1_FALSE='#' else $1_TRUE='#' $1_FALSE= fi AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( [if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then AC_MSG_ERROR([[conditional "$1" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 10 # There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be # written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, # will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's # C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing # CC etc. in the Makefile, will ask for an AC_PROG_CC use... # _AM_DEPENDENCIES(NAME) # ---------------------- # See how the compiler implements dependency checking. # NAME is "CC", "CXX", "GCJ", or "OBJC". # We try a few techniques and use that to set a single cache variable. # # We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was # modified to invoke _AM_DEPENDENCIES(CC); we would have a circular # dependency, and given that the user is not expected to run this macro, # just rely on AC_PROG_CC. AC_DEFUN([_AM_DEPENDENCIES], [AC_REQUIRE([AM_SET_DEPDIR])dnl AC_REQUIRE([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS])dnl AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl ifelse([$1], CC, [depcc="$CC" am_compiler_list=], [$1], CXX, [depcc="$CXX" am_compiler_list=], [$1], OBJC, [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], [$1], UPC, [depcc="$UPC" am_compiler_list=], [$1], GCJ, [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], [depcc="$$1" am_compiler_list=]) AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc], [am_cv_$1_dependencies_compiler_type], [if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp` fi am__universal=false m4_case([$1], [CC], [case " $depcc " in #( *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; esac], [CXX], [case " $depcc " in #( *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; esac]) for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel # versions had trouble with output in subdirs am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in gcc) # This depmode causes a compiler race in universal mode. test "$am__universal" = false || continue ;; nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; msvisualcpp | msvcmsys) # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and # so weak that their functioning should not be impacted. am__obj=conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj= ;; none) break ;; esac if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=$am__obj \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_$1_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none fi ]) AC_SUBST([$1DEPMODE], [depmode=$am_cv_$1_dependencies_compiler_type]) AM_CONDITIONAL([am__fastdep$1], [ test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_$1_dependencies_compiler_type" = gcc3]) ]) # AM_SET_DEPDIR # ------------- # Choose a directory name for dependency files. # This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR], [AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl ]) # AM_DEP_TRACK # ------------ AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK], [AC_ARG_ENABLE(dependency-tracking, [ --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors]) if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" AMDEPBACKSLASH='\' fi AM_CONDITIONAL([AMDEP], [test "x$enable_dependency_tracking" != xno]) AC_SUBST([AMDEPBACKSLASH])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([AMDEPBACKSLASH])dnl ]) # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. #serial 5 # _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # ------------------------------ AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [{ # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval # if we detect the quoting. case $CONFIG_FILES in *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;; *) set x $CONFIG_FILES ;; esac shift for mf do # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. # We used to match only the files named `Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")` else continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote # from the Makefile without running `make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` test -z "am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])` AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir]) # echo "creating $dirpart/$file" echo '# dummy' > "$dirpart/$file" done done } ])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # ----------------------------- # This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE. # # This code is only required when automatic dependency tracking # is enabled. FIXME. This creates each `.P' file that we will # need in order to bootstrap the dependency handling code. AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles], [test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"]) ]) # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 16 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- # The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style # call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE # and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from # the call to AM_INIT_AUTOMAKE. # We support both call styles for the transition. After # the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], [AC_PREREQ([2.62])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output # is not polluted with repeated "-I." AC_SUBST([am__isrc], [' -I$(srcdir)'])_AM_SUBST_NOTMAKE([am__isrc])dnl # test to see if srcdir already configured if test -f $srcdir/config.status; then AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) fi fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi AC_SUBST([CYGPATH_W]) # Define the identity of the package. dnl Distinguish between old-style and new-style calls. m4_ifval([$2], [m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl AC_SUBST([VERSION], [$2])], [_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT. m4_if(m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], 1)m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], 1), 11,, [m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl _AM_IF_OPTION([no-define],, [AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl # Some tools Automake needs. AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl _AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], [_AM_DEPENDENCIES(CC)], [define([AC_PROG_CC], defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], [define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], [_AM_DEPENDENCIES(OBJC)], [define([AC_PROG_OBJC], defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl ]) _AM_IF_OPTION([silent-rules], [AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])])dnl dnl The `parallel-tests' driver may need to know about EXEEXT, so add the dnl `am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This macro dnl is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl [m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl ]) dnl Hook into `_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement. m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. # Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the # loop where config.status creates the headers, so we can generate # our stamp files there. AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], [# Compute $1's index in $config_headers. _am_arg=$1 _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $_am_arg | $_am_arg:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_SH # ------------------ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl if test x"${install_sh}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; *) install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" esac fi AC_SUBST(install_sh)]) # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # Check whether the underlying file-system supports filenames # with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], [rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null AC_SUBST([am__leading_dot])]) # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering # Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 5 # AM_MAINTAINER_MODE([DEFAULT-MODE]) # ---------------------------------- # Control maintainer-specific portions of Makefiles. # Default is to disable them, unless `enable' is passed literally. # For symmetry, `disable' may be passed as well. Anyway, the user # can override the default with the --enable/--disable switch. AC_DEFUN([AM_MAINTAINER_MODE], [m4_case(m4_default([$1], [disable]), [enable], [m4_define([am_maintainer_other], [disable])], [disable], [m4_define([am_maintainer_other], [enable])], [m4_define([am_maintainer_other], [enable]) m4_warn([syntax], [unexpected argument to AM@&t@_MAINTAINER_MODE: $1])]) AC_MSG_CHECKING([whether to am_maintainer_other maintainer-specific portions of Makefiles]) dnl maintainer-mode's default is 'disable' unless 'enable' is passed AC_ARG_ENABLE([maintainer-mode], [ --][am_maintainer_other][-maintainer-mode am_maintainer_other make rules and dependencies not useful (and sometimes confusing) to the casual installer], [USE_MAINTAINER_MODE=$enableval], [USE_MAINTAINER_MODE=]m4_if(am_maintainer_other, [enable], [no], [yes])) AC_MSG_RESULT([$USE_MAINTAINER_MODE]) AM_CONDITIONAL([MAINTAINER_MODE], [test $USE_MAINTAINER_MODE = yes]) MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE AC_SUBST([MAINT])dnl ] ) AU_DEFUN([jm_MAINTAINER_MODE], [AM_MAINTAINER_MODE]) # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_MAKE_INCLUDE() # ----------------- # Check to see how make treats includes. AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE], [am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: @echo this is the am__doit target .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make]) am__include="#" am__quote= _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf # Ignore all kinds of additional output from `make'. case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=include am__quote= _am_result=GNU ;; esac # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=.include am__quote="\"" _am_result=BSD ;; esac fi AC_SUBST([am__include]) AC_SUBST([am__quote]) AC_MSG_RESULT([$_am_result]) rm -f confinc confmf ]) # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 6 # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], [AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) $1=${$1-"${am_missing_run}$2"} AC_SUBST($1)]) # AM_MISSING_HAS_RUN # ------------------ # Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. # If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl if test x"${MISSING+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; *) MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; esac fi # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) fi ]) # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_MKDIR_P # --------------- # Check for `mkdir -p'. AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P], [AC_PREREQ([2.60])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl dnl Automake 1.8 to 1.9.6 used to define mkdir_p. We now use MKDIR_P, dnl while keeping a definition of mkdir_p for backward compatibility. dnl @MKDIR_P@ is magic: AC_OUTPUT adjusts its value for each Makefile. dnl However we cannot define mkdir_p as $(MKDIR_P) for the sake of dnl Makefile.ins that do not define MKDIR_P, so we do our own dnl adjustment using top_builddir (which is defined more often than dnl MKDIR_P). AC_SUBST([mkdir_p], ["$MKDIR_P"])dnl case $mkdir_p in [[\\/$]]* | ?:[[\\/]]*) ;; */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; esac ]) # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # _AM_MANGLE_OPTION(NAME) # ----------------------- AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], [[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) # _AM_SET_OPTION(NAME) # ------------------------------ # Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], [m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) # _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) # ---------------------------------- # OPTIONS is a space-separated list of Automake options. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], [m4_foreach_w([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) # _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) # ------------------------------------------- # Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005, 2008 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 5 # AM_SANITY_CHECK # --------------- AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory # name. Accept space and tab only in the latter. am_lf=' ' case `pwd` in *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]]*) AC_MSG_ERROR([unsafe absolute working directory name]);; esac case $srcdir in *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]]*) AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: `$srcdir']);; esac # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` if test "$[*]" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment]) fi test "$[2]" = conftest.file ) then # Ok. : else AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi AC_MSG_RESULT(yes)]) # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 1 # AM_SILENT_RULES([DEFAULT]) # -------------------------- # Enable less verbose build rules; with the default set to DEFAULT # (`yes' being less verbose, `no' or empty being verbose). AC_DEFUN([AM_SILENT_RULES], [AC_ARG_ENABLE([silent-rules], [ --enable-silent-rules less verbose build output (undo: `make V=1') --disable-silent-rules verbose build output (undo: `make V=0')]) case $enable_silent_rules in yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=m4_if([$1], [yes], [0], [1]);; esac AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY])dnl AM_BACKSLASH='\' AC_SUBST([AM_BACKSLASH])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl ]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_STRIP # --------------------- # One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't # specify the program used to strip binaries. This is especially # annoying in cross-compiling environments, where the build's strip # is unlikely to handle the host's binaries. # Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we # always use install-sh in `make install-strip', and initialize # STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], [AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. if test "$cross_compiling" != no; then AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) # Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- # Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. # This macro is traced by Automake. AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) # AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- # Public sister of _AM_SUBST_NOTMAKE. AC_DEFUN([AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE($@)]) # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # _AM_PROG_TAR(FORMAT) # -------------------- # Check how to create a tarball in format FORMAT. # FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'. # # Substitute a variable $(am__tar) that is a command # writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory # $tardir. # tardir=directory && $(am__tar) > result.tar # # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. AM_MISSING_PROG([AMTAR], [tar]) m4_if([$1], [v7], [am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'], [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, [m4_fatal([Unknown tar format])]) AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) # Loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} # Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and # Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'. for _am_tool in $_am_tools do case $_am_tool in gnutar) for _am_tar in tar gnutar gtar; do AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break done am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' am__untar="$_am_tar -xf -" ;; plaintar) # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create # ustar tarball either. (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue am__tar='tar chf - "$$tardir"' am__tar_='tar chf - "$tardir"' am__untar='tar xf -' ;; pax) am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' am__untar='pax -r' ;; cpio) am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__untar='cpio -i -H $1 -d' ;; none) am__tar=false am__tar_=false am__untar=false ;; esac # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar # and am__untar set. test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir echo GrepMe > conftest.dir/file AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) rm -rf conftest.dir if test -s conftest.tar; then AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break fi done rm -rf conftest.dir AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR m4_include([m4m/gp-check-shell-environment.m4]) m4_include([m4m/gp-config-msg.m4]) m4_include([m4m/gp-documentation.m4]) m4_include([m4m/gp-gettext-hack.m4]) m4_include([m4m/stdint.m4]) m4_include([auto-m4/gettext.m4]) m4_include([auto-m4/iconv.m4]) m4_include([auto-m4/lib-ld.m4]) m4_include([auto-m4/lib-link.m4]) m4_include([auto-m4/lib-prefix.m4]) m4_include([auto-m4/libtool.m4]) m4_include([auto-m4/ltoptions.m4]) m4_include([auto-m4/ltsugar.m4]) m4_include([auto-m4/ltversion.m4]) m4_include([auto-m4/lt~obsolete.m4]) m4_include([auto-m4/nls.m4]) m4_include([auto-m4/po.m4]) m4_include([auto-m4/progtest.m4]) libexif-0.6.21/NEWS0000664000076500007650000001403511777631740010676 00000000000000libexif-0.6.21 (2012-07-12): * New translations: en_AU, uk * Updated translations: cs, da, de, en_CA, nl, pl, sk, sv, vi * Added more supported lens in Canon MakerNote * Added some defensive NULL pointer checks * Fixed a number of security and stability issues due to buffer overflows, bad pointer dereferences and division-by-zero including bug #3434540 and bug #3434545 (CVE-2012-2812, CVE-2012-2813, CVE-2012-2814, CVE-2012-2836, CVE-2012-2837, CVE-2012-2840, CVE-2012-2841, CVE-2012-2845) libexif-0.6.20 (2010-12-15): * New translations: bs, tr * Updated translations: be, cs, da, de, en_GB, en_CA, it, ja, nl, pl, pt_BR, pt, ru, sk, sq, sr, sv, vi, zh_CN * Fixed some problems in the write-exif.c example program * Stop listing -lm as a required library for dynamic linking in libexif.pc * Turned on the --enable-silent-rules configure option * Changed a lot of strings to make the case of the text more consistent * exif_entry_dump() now displays the correct tag name for GPS tags * Fixed some invalid format specifiers that caused problems on some platforms * Display rational numbers with the right number of significant figures libexif-0.6.19 (2009-11-12): * New translations: be, en_GB, it, ja, pt, sq, zh_CN * Updated translations: da, sv, vi * Now using a binary search to make searching through the tag table faster * Fixed a heap buffer overflow during tag format conversion (CVE-2009-3895) libexif-0.6.18 (2009-10-09): * New translations: da, pt_BR, sr * Updated translations: cs, de, en_CA, nl, pl, sk, sv, vi * Added some example programs * libexif is now thread safe when the underlying C library is thread safe and when each object allocated by libexif isn't used by more than one thread simultaneously * Expanded the Doxygen API documentation * Access to the raw EXIF data through the ExifEntry structure members is now officially documented * Fixed some Olympus/Sanyo MakerNote interpretations * Added support for Epson MakerNotes * Fixed bug #1946138 to stop ignoring CFLAGS in the sqrt configure test * Added remaining GPS tags from the EXIF 2.2 spec to the tag table * Fixed the interpretation of some tags as being optional in IFD 1 (to match the EXIF 2.2 spec) which stops them from being erroneously removed from a file when EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS is set * Changed exif_tag_get_support_level_in_ifd() to return a value when possible when the data type for the given EXIF data is unknown. This will cause tags to be added or deleted when tag fixup is requested even, without a data type being set. * Added support for writing Pentax and Casio type2 MakerNotes * Improved display of Pentax and Casio type2 MakerNotes * Completely fixed bug #1617997 to display APEX values correctly * Stopped some crashes due to read-beyond-buffer accesses in MakerNotes * Don't abort MakerNote parsing after the first invalid tag * Sped up exif_content_fix() * Fixed negative exposure values in Canon makernotes (bug #2797280) * New API entry point: exif_loader_get_buf() libexif-0.6.17 (2008-11-06): * Updated translations: cs, de, pl, sk, vi * New translations: nl, sv, en_CA * Bug fixes: #1773810, #1774626, #1536244, CVE-2007-6351, CVE-2007-6352, #2071600 and others * Enhanced support of Canon and Olympus makernotes * Added support for Fuji and Sanyo makernotes * Added support for the NO_VERBOSE_TAG_STRINGS and NO_VERBOSE_TAG_DATA macros to reduce size for embedded applications * Added support for more tags libexif-0.6.16 (2007-06-12): * Security fix: CVE-2006-4168 aka IDEF1514. * Updated translations: cz, pl, vi New in 0.6.15 (2007-05-23) since 0.6.14 (2007-05-10): * Added support for 2 new types of Pentax makernotes & Casio type2 makernote * Added support for Win XP metadata (Author, Comment, KeyWords, Title, Subject) tags * Bug fixes: [ 1443183 ] install error when doxygen is not present. * New translations: Czech, Slovak. * Improved doxygen generated API and code internals documentation. Made building of code internals docs optional (--enable-internal-docs) as the call graphs take quite long to build. Made building any docs optional (--disable-docs). New in 0.6.14 (2007-05-10) since 0.6.13 (2005-12-27): * Bug fixes: #1457501, #1471060, #1525770, #1617991, #1703284, #1716196 * Extended support of Canon, Nikon, Olympus makernotes * Added option EXIF_DATA_OPTION_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE to prevent modification of maker notes * Other fixes and improvements which include API/ABI additions. New in 0.6.13 (2005-12-27) since 0.6.12 (2005-03-13): * Bug fixes: #803191, #1051994, #1054321, #1054323, #1196787 * For pkg-config users, force usage of #include (disable #include ) * Updated German translation * Build system tuning * Misc changes: Fix COPYRIGHT tag, fix memory corruption, use qsort. New in 0.6.12 (2005-03-13) since 0.6.11 (2004-10-16): * Final fix of Ubuntu Security Notice USN-91-1 (CAN-2005-0664) https://bugzilla.ubuntulinux.org/show_bug.cgi?id=7152 * Updated build system with cross compile capabilities * Small fixes: Fix tag order, use even offsets, improve Nikon&Olympus mnote tags. New in 0.6.11 (2004-10-16) since 0.6.10 (2004-08-27): * Improved tag names, titles, and descriptions. * Bug fixes for memory leaks, format strings, month one off, ... * Support for Watcom compiler (requires manual copying of files) New in 0.6.10 (2004-08-27) since 0.5.9 (2002-12-11): * New tags suppored, and added a few more checks. * API changes * libmnote has been merged back into libexif General remarks: * This file contains changes visible to users. * Small bug fixes (typos, memory leaks, ...) and feature enhancements (new tag types, ...) are not mentioned explicitly. * Apart from that, I would like to ask committers to update this file when they commit "big" user visible changes. * If someone wants to reconstruct past changes and log them here, you're welcome to. libexif-0.6.21/missing0000754000076500007650000002623311777614474011603 00000000000000#! /bin/sh # Common stub for a few missing GNU programs while installing. scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, # 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Originally by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. if test $# -eq 0; then echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 fi run=: sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p' sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p' # In the cases where this matters, `missing' is being run in the # srcdir already. if test -f configure.ac; then configure_ac=configure.ac else configure_ac=configure.in fi msg="missing on your system" case $1 in --run) # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. run= shift "$@" && exit 0 # Exit code 63 means version mismatch. This often happens # when the user try to use an ancient version of a tool on # a file that requires a minimum version. In this case we # we should proceed has if the program had been absent, or # if --run hadn't been passed. if test $? = 63; then run=: msg="probably too old" fi ;; -h|--h|--he|--hel|--help) echo "\ $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an error status if there is no known handling for PROGRAM. Options: -h, --help display this help and exit -v, --version output version information and exit --run try to run the given command, and emulate it if it fails Supported PROGRAM values: aclocal touch file \`aclocal.m4' autoconf touch file \`configure' autoheader touch file \`config.h.in' autom4te touch the output file, or create a stub one automake touch all \`Makefile.in' files bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c help2man touch the output file lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c makeinfo touch the output file tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes \`gnu-', \`gnu', and \`g' are ignored when checking the name. Send bug reports to ." exit $? ;; -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" exit $? ;; -*) echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 ;; esac # normalize program name to check for. program=`echo "$1" | sed ' s/^gnu-//; t s/^gnu//; t s/^g//; t'` # Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we # don't have it and --version was passed (most likely to detect # the program). This is about non-GNU programs, so use $1 not # $program. case $1 in lex*|yacc*) # Not GNU programs, they don't have --version. ;; tar*) if test -n "$run"; then echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then exit 1 fi ;; *) if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then # We have it, but it failed. exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then # Could not run --version or --help. This is probably someone # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. exit 1 fi ;; esac # If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), # try to emulate it. case $program in aclocal*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." touch aclocal.m4 ;; autoconf*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." touch configure ;; autoheader*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` test -z "$files" && files="config.h" touch_files= for f in $files; do case $f in *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; *) touch_files="$touch_files $f.in";; esac done touch $touch_files ;; automake*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." find . -type f -name Makefile.am -print | sed 's/\.am$/.in/' | while read f; do touch "$f"; done ;; autom4te*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo "#! /bin/sh" echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" echo "# $ $@" echo "exit 0" chmod +x $file exit 1 fi ;; bison*|yacc*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Bison' from any GNU archive site." rm -f y.tab.c y.tab.h if test $# -ne 1; then eval LASTARG="\${$#}" case $LASTARG in *.y) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" y.tab.c fi SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" y.tab.h fi ;; esac fi if test ! -f y.tab.h; then echo >y.tab.h fi if test ! -f y.tab.c; then echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c fi ;; lex*|flex*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Flex' from any GNU archive site." rm -f lex.yy.c if test $# -ne 1; then eval LASTARG="\${$#}" case $LASTARG in *.l) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" lex.yy.c fi ;; esac fi if test ! -f lex.yy.c; then echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c fi ;; help2man*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a dependency of a manual page. You may need the \`Help2man' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo ".ab help2man is required to generate this page" exit $? fi ;; makeinfo*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." # The file to touch is that specified with -o ... file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -z "$file"; then # ... or it is the one specified with @setfilename ... infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` file=`sed -n ' /^@setfilename/{ s/.* \([^ ]*\) *$/\1/ p q }' $infile` # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info fi # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; # let's fail without touching anything. test -f $file || exit 1 touch $file ;; tar*) shift # We have already tried tar in the generic part. # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error # messages. if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then gnutar "$@" && exit 0 fi if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then gtar "$@" && exit 0 fi firstarg="$1" if shift; then case $firstarg in *o*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac case $firstarg in *h*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac fi echo 1>&2 "\ WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments. You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the command line arguments." exit 1 ;; *) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. Check the \`README' file, it often tells you about the needed prerequisites for installing this package. You may also peek at any GNU archive site, in case some other package would contain this missing \`$1' program." exit 1 ;; esac exit 0 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-time-zone: "UTC" # time-stamp-end: "; # UTC" # End: libexif-0.6.21/ltmain.sh0000755000076500007650000105155711777614464012037 00000000000000 # libtool (GNU libtool) 2.4 # Written by Gordon Matzigkeit , 1996 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, # 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This is free software; see the source for copying conditions. There is NO # warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. # GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # As a special exception to the GNU General Public License, # if you distribute this file as part of a program or library that # is built using GNU Libtool, you may include this file under the # same distribution terms that you use for the rest of that program. # # GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy # can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, # or obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Usage: $progname [OPTION]... [MODE-ARG]... # # Provide generalized library-building support services. # # --config show all configuration variables # --debug enable verbose shell tracing # -n, --dry-run display commands without modifying any files # --features display basic configuration information and exit # --mode=MODE use operation mode MODE # --preserve-dup-deps don't remove duplicate dependency libraries # --quiet, --silent don't print informational messages # --no-quiet, --no-silent # print informational messages (default) # --tag=TAG use configuration variables from tag TAG # -v, --verbose print more informational messages than default # --no-verbose don't print the extra informational messages # --version print version information # -h, --help, --help-all print short, long, or detailed help message # # MODE must be one of the following: # # clean remove files from the build directory # compile compile a source file into a libtool object # execute automatically set library path, then run a program # finish complete the installation of libtool libraries # install install libraries or executables # link create a library or an executable # uninstall remove libraries from an installed directory # # MODE-ARGS vary depending on the MODE. When passed as first option, # `--mode=MODE' may be abbreviated as `MODE' or a unique abbreviation of that. # Try `$progname --help --mode=MODE' for a more detailed description of MODE. # # When reporting a bug, please describe a test case to reproduce it and # include the following information: # # host-triplet: $host # shell: $SHELL # compiler: $LTCC # compiler flags: $LTCFLAGS # linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) # $progname: (GNU libtool) 2.4 # automake: $automake_version # autoconf: $autoconf_version # # Report bugs to . # GNU libtool home page: . # General help using GNU software: . PROGRAM=libtool PACKAGE=libtool VERSION=2.4 TIMESTAMP="" package_revision=1.3293 # define SED for historic ltconfig's generated by Libtool 1.3 test -z "$SED" && SED=sed # Be Bourne compatible if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix;; esac fi BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64 DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh # A function that is used when there is no print builtin or printf. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF $1 _LTECHO_EOF' } # NLS nuisances: We save the old values to restore during execute mode. lt_user_locale= lt_safe_locale= for lt_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES do eval "if test \"\${$lt_var+set}\" = set; then save_$lt_var=\$$lt_var $lt_var=C export $lt_var lt_user_locale=\"$lt_var=\\\$save_\$lt_var; \$lt_user_locale\" lt_safe_locale=\"$lt_var=C; \$lt_safe_locale\" fi" done LC_ALL=C LANGUAGE=C export LANGUAGE LC_ALL $lt_unset CDPATH # Work around backward compatibility issue on IRIX 6.5. On IRIX 6.4+, sh # is ksh but when the shell is invoked as "sh" and the current value of # the _XPG environment variable is not equal to 1 (one), the special # positional parameter $0, within a function call, is the name of the # function. progpath="$0" : ${CP="cp -f"} test "${ECHO+set}" = set || ECHO=${as_echo-'printf %s\n'} : ${EGREP="/bin/grep -E"} : ${FGREP="/bin/grep -F"} : ${GREP="/bin/grep"} : ${LN_S="ln -s"} : ${MAKE="make"} : ${MKDIR="mkdir"} : ${MV="mv -f"} : ${RM="rm -f"} : ${SED="/bin/sed"} : ${SHELL="${CONFIG_SHELL-/bin/sh}"} : ${Xsed="$SED -e 1s/^X//"} # Global variables: EXIT_SUCCESS=0 EXIT_FAILURE=1 EXIT_MISMATCH=63 # $? = 63 is used to indicate version mismatch to missing. EXIT_SKIP=77 # $? = 77 is used to indicate a skipped test to automake. exit_status=$EXIT_SUCCESS # Make sure IFS has a sensible default lt_nl=' ' IFS=" $lt_nl" dirname="s,/[^/]*$,," basename="s,^.*/,," # func_dirname file append nondir_replacement # Compute the dirname of FILE. If nonempty, add APPEND to the result, # otherwise set result to NONDIR_REPLACEMENT. func_dirname () { func_dirname_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$dirname"` if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then func_dirname_result="${3}" else func_dirname_result="$func_dirname_result${2}" fi } # func_dirname may be replaced by extended shell implementation # func_basename file func_basename () { func_basename_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$basename"` } # func_basename may be replaced by extended shell implementation # func_dirname_and_basename file append nondir_replacement # perform func_basename and func_dirname in a single function # call: # dirname: Compute the dirname of FILE. If nonempty, # add APPEND to the result, otherwise set result # to NONDIR_REPLACEMENT. # value returned in "$func_dirname_result" # basename: Compute filename of FILE. # value retuned in "$func_basename_result" # Implementation must be kept synchronized with func_dirname # and func_basename. For efficiency, we do not delegate to # those functions but instead duplicate the functionality here. func_dirname_and_basename () { # Extract subdirectory from the argument. func_dirname_result=`$ECHO "${1}" | $SED -e "$dirname"` if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then func_dirname_result="${3}" else func_dirname_result="$func_dirname_result${2}" fi func_basename_result=`$ECHO "${1}" | $SED -e "$basename"` } # func_dirname_and_basename may be replaced by extended shell implementation # func_stripname prefix suffix name # strip PREFIX and SUFFIX off of NAME. # PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special # characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading # dot (in which case that matches only a dot). # func_strip_suffix prefix name func_stripname () { case ${2} in .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; esac } # func_stripname may be replaced by extended shell implementation # These SED scripts presuppose an absolute path with a trailing slash. pathcar='s,^/\([^/]*\).*$,\1,' pathcdr='s,^/[^/]*,,' removedotparts=':dotsl s@/\./@/@g t dotsl s,/\.$,/,' collapseslashes='s@/\{1,\}@/@g' finalslash='s,/*$,/,' # func_normal_abspath PATH # Remove doubled-up and trailing slashes, "." path components, # and cancel out any ".." path components in PATH after making # it an absolute path. # value returned in "$func_normal_abspath_result" func_normal_abspath () { # Start from root dir and reassemble the path. func_normal_abspath_result= func_normal_abspath_tpath=$1 func_normal_abspath_altnamespace= case $func_normal_abspath_tpath in "") # Empty path, that just means $cwd. func_stripname '' '/' "`pwd`" func_normal_abspath_result=$func_stripname_result return ;; # The next three entries are used to spot a run of precisely # two leading slashes without using negated character classes; # we take advantage of case's first-match behaviour. ///*) # Unusual form of absolute path, do nothing. ;; //*) # Not necessarily an ordinary path; POSIX reserves leading '//' # and for example Cygwin uses it to access remote file shares # over CIFS/SMB, so we conserve a leading double slash if found. func_normal_abspath_altnamespace=/ ;; /*) # Absolute path, do nothing. ;; *) # Relative path, prepend $cwd. func_normal_abspath_tpath=`pwd`/$func_normal_abspath_tpath ;; esac # Cancel out all the simple stuff to save iterations. We also want # the path to end with a slash for ease of parsing, so make sure # there is one (and only one) here. func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ -e "$removedotparts" -e "$collapseslashes" -e "$finalslash"` while :; do # Processed it all yet? if test "$func_normal_abspath_tpath" = / ; then # If we ascended to the root using ".." the result may be empty now. if test -z "$func_normal_abspath_result" ; then func_normal_abspath_result=/ fi break fi func_normal_abspath_tcomponent=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ -e "$pathcar"` func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ -e "$pathcdr"` # Figure out what to do with it case $func_normal_abspath_tcomponent in "") # Trailing empty path component, ignore it. ;; ..) # Parent dir; strip last assembled component from result. func_dirname "$func_normal_abspath_result" func_normal_abspath_result=$func_dirname_result ;; *) # Actual path component, append it. func_normal_abspath_result=$func_normal_abspath_result/$func_normal_abspath_tcomponent ;; esac done # Restore leading double-slash if one was found on entry. func_normal_abspath_result=$func_normal_abspath_altnamespace$func_normal_abspath_result } # func_relative_path SRCDIR DSTDIR # generates a relative path from SRCDIR to DSTDIR, with a trailing # slash if non-empty, suitable for immediately appending a filename # without needing to append a separator. # value returned in "$func_relative_path_result" func_relative_path () { func_relative_path_result= func_normal_abspath "$1" func_relative_path_tlibdir=$func_normal_abspath_result func_normal_abspath "$2" func_relative_path_tbindir=$func_normal_abspath_result # Ascend the tree starting from libdir while :; do # check if we have found a prefix of bindir case $func_relative_path_tbindir in $func_relative_path_tlibdir) # found an exact match func_relative_path_tcancelled= break ;; $func_relative_path_tlibdir*) # found a matching prefix func_stripname "$func_relative_path_tlibdir" '' "$func_relative_path_tbindir" func_relative_path_tcancelled=$func_stripname_result if test -z "$func_relative_path_result"; then func_relative_path_result=. fi break ;; *) func_dirname $func_relative_path_tlibdir func_relative_path_tlibdir=${func_dirname_result} if test "x$func_relative_path_tlibdir" = x ; then # Have to descend all the way to the root! func_relative_path_result=../$func_relative_path_result func_relative_path_tcancelled=$func_relative_path_tbindir break fi func_relative_path_result=../$func_relative_path_result ;; esac done # Now calculate path; take care to avoid doubling-up slashes. func_stripname '' '/' "$func_relative_path_result" func_relative_path_result=$func_stripname_result func_stripname '/' '/' "$func_relative_path_tcancelled" if test "x$func_stripname_result" != x ; then func_relative_path_result=${func_relative_path_result}/${func_stripname_result} fi # Normalisation. If bindir is libdir, return empty string, # else relative path ending with a slash; either way, target # file name can be directly appended. if test ! -z "$func_relative_path_result"; then func_stripname './' '' "$func_relative_path_result/" func_relative_path_result=$func_stripname_result fi } # The name of this program: func_dirname_and_basename "$progpath" progname=$func_basename_result # Make sure we have an absolute path for reexecution: case $progpath in [\\/]*|[A-Za-z]:\\*) ;; *[\\/]*) progdir=$func_dirname_result progdir=`cd "$progdir" && pwd` progpath="$progdir/$progname" ;; *) save_IFS="$IFS" IFS=: for progdir in $PATH; do IFS="$save_IFS" test -x "$progdir/$progname" && break done IFS="$save_IFS" test -n "$progdir" || progdir=`pwd` progpath="$progdir/$progname" ;; esac # Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies # metacharacters that are still active within double-quoted strings. Xsed="${SED}"' -e 1s/^X//' sed_quote_subst='s/\([`"$\\]\)/\\\1/g' # Same as above, but do not quote variable references. double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' # Sed substitution that turns a string into a regex matching for the # string literally. sed_make_literal_regex='s,[].[^$\\*\/],\\&,g' # Sed substitution that converts a w32 file name or path # which contains forward slashes, into one that contains # (escaped) backslashes. A very naive implementation. lt_sed_naive_backslashify='s|\\\\*|\\|g;s|/|\\|g;s|\\|\\\\|g' # Re-`\' parameter expansions in output of double_quote_subst that were # `\'-ed in input to the same. If an odd number of `\' preceded a '$' # in input to double_quote_subst, that '$' was protected from expansion. # Since each input `\' is now two `\'s, look for any number of runs of # four `\'s followed by two `\'s and then a '$'. `\' that '$'. bs='\\' bs2='\\\\' bs4='\\\\\\\\' dollar='\$' sed_double_backslash="\ s/$bs4/&\\ /g s/^$bs2$dollar/$bs&/ s/\\([^$bs]\\)$bs2$dollar/\\1$bs2$bs$dollar/g s/\n//g" # Standard options: opt_dry_run=false opt_help=false opt_quiet=false opt_verbose=false opt_warning=: # func_echo arg... # Echo program name prefixed message, along with the current mode # name if it has been set yet. func_echo () { $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }$*" } # func_verbose arg... # Echo program name prefixed message in verbose mode only. func_verbose () { $opt_verbose && func_echo ${1+"$@"} # A bug in bash halts the script if the last line of a function # fails when set -e is in force, so we need another command to # work around that: : } # func_echo_all arg... # Invoke $ECHO with all args, space-separated. func_echo_all () { $ECHO "$*" } # func_error arg... # Echo program name prefixed message to standard error. func_error () { $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }"${1+"$@"} 1>&2 } # func_warning arg... # Echo program name prefixed warning message to standard error. func_warning () { $opt_warning && $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }warning: "${1+"$@"} 1>&2 # bash bug again: : } # func_fatal_error arg... # Echo program name prefixed message to standard error, and exit. func_fatal_error () { func_error ${1+"$@"} exit $EXIT_FAILURE } # func_fatal_help arg... # Echo program name prefixed message to standard error, followed by # a help hint, and exit. func_fatal_help () { func_error ${1+"$@"} func_fatal_error "$help" } help="Try \`$progname --help' for more information." ## default # func_grep expression filename # Check whether EXPRESSION matches any line of FILENAME, without output. func_grep () { $GREP "$1" "$2" >/dev/null 2>&1 } # func_mkdir_p directory-path # Make sure the entire path to DIRECTORY-PATH is available. func_mkdir_p () { my_directory_path="$1" my_dir_list= if test -n "$my_directory_path" && test "$opt_dry_run" != ":"; then # Protect directory names starting with `-' case $my_directory_path in -*) my_directory_path="./$my_directory_path" ;; esac # While some portion of DIR does not yet exist... while test ! -d "$my_directory_path"; do # ...make a list in topmost first order. Use a colon delimited # list incase some portion of path contains whitespace. my_dir_list="$my_directory_path:$my_dir_list" # If the last portion added has no slash in it, the list is done case $my_directory_path in */*) ;; *) break ;; esac # ...otherwise throw away the child directory and loop my_directory_path=`$ECHO "$my_directory_path" | $SED -e "$dirname"` done my_dir_list=`$ECHO "$my_dir_list" | $SED 's,:*$,,'` save_mkdir_p_IFS="$IFS"; IFS=':' for my_dir in $my_dir_list; do IFS="$save_mkdir_p_IFS" # mkdir can fail with a `File exist' error if two processes # try to create one of the directories concurrently. Don't # stop in that case! $MKDIR "$my_dir" 2>/dev/null || : done IFS="$save_mkdir_p_IFS" # Bail out if we (or some other process) failed to create a directory. test -d "$my_directory_path" || \ func_fatal_error "Failed to create \`$1'" fi } # func_mktempdir [string] # Make a temporary directory that won't clash with other running # libtool processes, and avoids race conditions if possible. If # given, STRING is the basename for that directory. func_mktempdir () { my_template="${TMPDIR-/tmp}/${1-$progname}" if test "$opt_dry_run" = ":"; then # Return a directory name, but don't create it in dry-run mode my_tmpdir="${my_template}-$$" else # If mktemp works, use that first and foremost my_tmpdir=`mktemp -d "${my_template}-XXXXXXXX" 2>/dev/null` if test ! -d "$my_tmpdir"; then # Failing that, at least try and use $RANDOM to avoid a race my_tmpdir="${my_template}-${RANDOM-0}$$" save_mktempdir_umask=`umask` umask 0077 $MKDIR "$my_tmpdir" umask $save_mktempdir_umask fi # If we're not in dry-run mode, bomb out on failure test -d "$my_tmpdir" || \ func_fatal_error "cannot create temporary directory \`$my_tmpdir'" fi $ECHO "$my_tmpdir" } # func_quote_for_eval arg # Aesthetically quote ARG to be evaled later. # This function returns two values: FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_RESULT # is double-quoted, suitable for a subsequent eval, whereas # FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_UNQUOTED_RESULT has merely all characters # which are still active within double quotes backslashified. func_quote_for_eval () { case $1 in *[\\\`\"\$]*) func_quote_for_eval_unquoted_result=`$ECHO "$1" | $SED "$sed_quote_subst"` ;; *) func_quote_for_eval_unquoted_result="$1" ;; esac case $func_quote_for_eval_unquoted_result in # Double-quote args containing shell metacharacters to delay # word splitting, command substitution and and variable # expansion for a subsequent eval. # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly # in scan sets, so we specify it separately. *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") func_quote_for_eval_result="\"$func_quote_for_eval_unquoted_result\"" ;; *) func_quote_for_eval_result="$func_quote_for_eval_unquoted_result" esac } # func_quote_for_expand arg # Aesthetically quote ARG to be evaled later; same as above, # but do not quote variable references. func_quote_for_expand () { case $1 in *[\\\`\"]*) my_arg=`$ECHO "$1" | $SED \ -e "$double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"` ;; *) my_arg="$1" ;; esac case $my_arg in # Double-quote args containing shell metacharacters to delay # word splitting and command substitution for a subsequent eval. # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly # in scan sets, so we specify it separately. *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") my_arg="\"$my_arg\"" ;; esac func_quote_for_expand_result="$my_arg" } # func_show_eval cmd [fail_exp] # Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is # not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP # is given, then evaluate it. func_show_eval () { my_cmd="$1" my_fail_exp="${2-:}" ${opt_silent-false} || { func_quote_for_expand "$my_cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } if ${opt_dry_run-false}; then :; else eval "$my_cmd" my_status=$? if test "$my_status" -eq 0; then :; else eval "(exit $my_status); $my_fail_exp" fi fi } # func_show_eval_locale cmd [fail_exp] # Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is # not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP # is given, then evaluate it. Use the saved locale for evaluation. func_show_eval_locale () { my_cmd="$1" my_fail_exp="${2-:}" ${opt_silent-false} || { func_quote_for_expand "$my_cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } if ${opt_dry_run-false}; then :; else eval "$lt_user_locale $my_cmd" my_status=$? eval "$lt_safe_locale" if test "$my_status" -eq 0; then :; else eval "(exit $my_status); $my_fail_exp" fi fi } # func_tr_sh # Turn $1 into a string suitable for a shell variable name. # Result is stored in $func_tr_sh_result. All characters # not in the set a-zA-Z0-9_ are replaced with '_'. Further, # if $1 begins with a digit, a '_' is prepended as well. func_tr_sh () { case $1 in [0-9]* | *[!a-zA-Z0-9_]*) func_tr_sh_result=`$ECHO "$1" | $SED 's/^\([0-9]\)/_\1/; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` ;; * ) func_tr_sh_result=$1 ;; esac } # func_version # Echo version message to standard output and exit. func_version () { $opt_debug $SED -n '/(C)/!b go :more /\./!{ N s/\n# / / b more } :go /^# '$PROGRAM' (GNU /,/# warranty; / { s/^# // s/^# *$// s/\((C)\)[ 0-9,-]*\( [1-9][0-9]*\)/\1\2/ p }' < "$progpath" exit $? } # func_usage # Echo short help message to standard output and exit. func_usage () { $opt_debug $SED -n '/^# Usage:/,/^# *.*--help/ { s/^# // s/^# *$// s/\$progname/'$progname'/ p }' < "$progpath" echo $ECHO "run \`$progname --help | more' for full usage" exit $? } # func_help [NOEXIT] # Echo long help message to standard output and exit, # unless 'noexit' is passed as argument. func_help () { $opt_debug $SED -n '/^# Usage:/,/# Report bugs to/ { :print s/^# // s/^# *$// s*\$progname*'$progname'* s*\$host*'"$host"'* s*\$SHELL*'"$SHELL"'* s*\$LTCC*'"$LTCC"'* s*\$LTCFLAGS*'"$LTCFLAGS"'* s*\$LD*'"$LD"'* s/\$with_gnu_ld/'"$with_gnu_ld"'/ s/\$automake_version/'"`(automake --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/ s/\$autoconf_version/'"`(autoconf --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/ p d } /^# .* home page:/b print /^# General help using/b print ' < "$progpath" ret=$? if test -z "$1"; then exit $ret fi } # func_missing_arg argname # Echo program name prefixed message to standard error and set global # exit_cmd. func_missing_arg () { $opt_debug func_error "missing argument for $1." exit_cmd=exit } # func_split_short_opt shortopt # Set func_split_short_opt_name and func_split_short_opt_arg shell # variables after splitting SHORTOPT after the 2nd character. func_split_short_opt () { my_sed_short_opt='1s/^\(..\).*$/\1/;q' my_sed_short_rest='1s/^..\(.*\)$/\1/;q' func_split_short_opt_name=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_short_opt"` func_split_short_opt_arg=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_short_rest"` } # func_split_short_opt may be replaced by extended shell implementation # func_split_long_opt longopt # Set func_split_long_opt_name and func_split_long_opt_arg shell # variables after splitting LONGOPT at the `=' sign. func_split_long_opt () { my_sed_long_opt='1s/^\(--[^=]*\)=.*/\1/;q' my_sed_long_arg='1s/^--[^=]*=//' func_split_long_opt_name=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_long_opt"` func_split_long_opt_arg=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_long_arg"` } # func_split_long_opt may be replaced by extended shell implementation exit_cmd=: magic="%%%MAGIC variable%%%" magic_exe="%%%MAGIC EXE variable%%%" # Global variables. nonopt= preserve_args= lo2o="s/\\.lo\$/.${objext}/" o2lo="s/\\.${objext}\$/.lo/" extracted_archives= extracted_serial=0 # If this variable is set in any of the actions, the command in it # will be execed at the end. This prevents here-documents from being # left over by shells. exec_cmd= # func_append var value # Append VALUE to the end of shell variable VAR. func_append () { eval "${1}=\$${1}\${2}" } # func_append may be replaced by extended shell implementation # func_append_quoted var value # Quote VALUE and append to the end of shell variable VAR, separated # by a space. func_append_quoted () { func_quote_for_eval "${2}" eval "${1}=\$${1}\\ \$func_quote_for_eval_result" } # func_append_quoted may be replaced by extended shell implementation # func_arith arithmetic-term... func_arith () { func_arith_result=`expr "${@}"` } # func_arith may be replaced by extended shell implementation # func_len string # STRING may not start with a hyphen. func_len () { func_len_result=`expr "${1}" : ".*" 2>/dev/null || echo $max_cmd_len` } # func_len may be replaced by extended shell implementation # func_lo2o object func_lo2o () { func_lo2o_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$lo2o"` } # func_lo2o may be replaced by extended shell implementation # func_xform libobj-or-source func_xform () { func_xform_result=`$ECHO "${1}" | $SED 's/\.[^.]*$/.lo/'` } # func_xform may be replaced by extended shell implementation # func_fatal_configuration arg... # Echo program name prefixed message to standard error, followed by # a configuration failure hint, and exit. func_fatal_configuration () { func_error ${1+"$@"} func_error "See the $PACKAGE documentation for more information." func_fatal_error "Fatal configuration error." } # func_config # Display the configuration for all the tags in this script. func_config () { re_begincf='^# ### BEGIN LIBTOOL' re_endcf='^# ### END LIBTOOL' # Default configuration. $SED "1,/$re_begincf CONFIG/d;/$re_endcf CONFIG/,\$d" < "$progpath" # Now print the configurations for the tags. for tagname in $taglist; do $SED -n "/$re_begincf TAG CONFIG: $tagname\$/,/$re_endcf TAG CONFIG: $tagname\$/p" < "$progpath" done exit $? } # func_features # Display the features supported by this script. func_features () { echo "host: $host" if test "$build_libtool_libs" = yes; then echo "enable shared libraries" else echo "disable shared libraries" fi if test "$build_old_libs" = yes; then echo "enable static libraries" else echo "disable static libraries" fi exit $? } # func_enable_tag tagname # Verify that TAGNAME is valid, and either flag an error and exit, or # enable the TAGNAME tag. We also add TAGNAME to the global $taglist # variable here. func_enable_tag () { # Global variable: tagname="$1" re_begincf="^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" re_endcf="^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" sed_extractcf="/$re_begincf/,/$re_endcf/p" # Validate tagname. case $tagname in *[!-_A-Za-z0-9,/]*) func_fatal_error "invalid tag name: $tagname" ;; esac # Don't test for the "default" C tag, as we know it's # there but not specially marked. case $tagname in CC) ;; *) if $GREP "$re_begincf" "$progpath" >/dev/null 2>&1; then taglist="$taglist $tagname" # Evaluate the configuration. Be careful to quote the path # and the sed script, to avoid splitting on whitespace, but # also don't use non-portable quotes within backquotes within # quotes we have to do it in 2 steps: extractedcf=`$SED -n -e "$sed_extractcf" < "$progpath"` eval "$extractedcf" else func_error "ignoring unknown tag $tagname" fi ;; esac } # func_check_version_match # Ensure that we are using m4 macros, and libtool script from the same # release of libtool. func_check_version_match () { if test "$package_revision" != "$macro_revision"; then if test "$VERSION" != "$macro_version"; then if test -z "$macro_version"; then cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the $progname: definition of this LT_INIT comes from an older release. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION $progname: and run autoconf again. _LT_EOF else cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the $progname: definition of this LT_INIT comes from $PACKAGE $macro_version. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION $progname: and run autoconf again. _LT_EOF fi else cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, revision $package_revision, $progname: but the definition of this LT_INIT comes from revision $macro_revision. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from revision $package_revision $progname: of $PACKAGE $VERSION and run autoconf again. _LT_EOF fi exit $EXIT_MISMATCH fi } # Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument case $1 in clean|clea|cle|cl) shift; set dummy --mode clean ${1+"$@"}; shift ;; compile|compil|compi|comp|com|co|c) shift; set dummy --mode compile ${1+"$@"}; shift ;; execute|execut|execu|exec|exe|ex|e) shift; set dummy --mode execute ${1+"$@"}; shift ;; finish|finis|fini|fin|fi|f) shift; set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift ;; install|instal|insta|inst|ins|in|i) shift; set dummy --mode install ${1+"$@"}; shift ;; link|lin|li|l) shift; set dummy --mode link ${1+"$@"}; shift ;; uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u) shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift ;; esac # Option defaults: opt_debug=: opt_dry_run=false opt_config=false opt_preserve_dup_deps=false opt_features=false opt_finish=false opt_help=false opt_help_all=false opt_silent=: opt_verbose=: opt_silent=false opt_verbose=false # Parse options once, thoroughly. This comes as soon as possible in the # script to make things like `--version' happen as quickly as we can. { # this just eases exit handling while test $# -gt 0; do opt="$1" shift case $opt in --debug|-x) opt_debug='set -x' func_echo "enabling shell trace mode" $opt_debug ;; --dry-run|--dryrun|-n) opt_dry_run=: ;; --config) opt_config=: func_config ;; --dlopen|-dlopen) optarg="$1" opt_dlopen="${opt_dlopen+$opt_dlopen }$optarg" shift ;; --preserve-dup-deps) opt_preserve_dup_deps=: ;; --features) opt_features=: func_features ;; --finish) opt_finish=: set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift ;; --help) opt_help=: ;; --help-all) opt_help_all=: opt_help=': help-all' ;; --mode) test $# = 0 && func_missing_arg $opt && break optarg="$1" opt_mode="$optarg" case $optarg in # Valid mode arguments: clean|compile|execute|finish|install|link|relink|uninstall) ;; # Catch anything else as an error *) func_error "invalid argument for $opt" exit_cmd=exit break ;; esac shift ;; --no-silent|--no-quiet) opt_silent=false func_append preserve_args " $opt" ;; --no-verbose) opt_verbose=false func_append preserve_args " $opt" ;; --silent|--quiet) opt_silent=: func_append preserve_args " $opt" opt_verbose=false ;; --verbose|-v) opt_verbose=: func_append preserve_args " $opt" opt_silent=false ;; --tag) test $# = 0 && func_missing_arg $opt && break optarg="$1" opt_tag="$optarg" func_append preserve_args " $opt $optarg" func_enable_tag "$optarg" shift ;; -\?|-h) func_usage ;; --help) func_help ;; --version) func_version ;; # Separate optargs to long options: --*=*) func_split_long_opt "$opt" set dummy "$func_split_long_opt_name" "$func_split_long_opt_arg" ${1+"$@"} shift ;; # Separate non-argument short options: -\?*|-h*|-n*|-v*) func_split_short_opt "$opt" set dummy "$func_split_short_opt_name" "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"} shift ;; --) break ;; -*) func_fatal_help "unrecognized option \`$opt'" ;; *) set dummy "$opt" ${1+"$@"}; shift; break ;; esac done # Validate options: # save first non-option argument if test "$#" -gt 0; then nonopt="$opt" shift fi # preserve --debug test "$opt_debug" = : || func_append preserve_args " --debug" case $host in *cygwin* | *mingw* | *pw32* | *cegcc*) # don't eliminate duplications in $postdeps and $predeps opt_duplicate_compiler_generated_deps=: ;; *) opt_duplicate_compiler_generated_deps=$opt_preserve_dup_deps ;; esac $opt_help || { # Sanity checks first: func_check_version_match if test "$build_libtool_libs" != yes && test "$build_old_libs" != yes; then func_fatal_configuration "not configured to build any kind of library" fi # Darwin sucks eval std_shrext=\"$shrext_cmds\" # Only execute mode is allowed to have -dlopen flags. if test -n "$opt_dlopen" && test "$opt_mode" != execute; then func_error "unrecognized option \`-dlopen'" $ECHO "$help" 1>&2 exit $EXIT_FAILURE fi # Change the help message to a mode-specific one. generic_help="$help" help="Try \`$progname --help --mode=$opt_mode' for more information." } # Bail if the options were screwed $exit_cmd $EXIT_FAILURE } ## ----------- ## ## Main. ## ## ----------- ## # func_lalib_p file # True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file. # This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out # determined imposters. func_lalib_p () { test -f "$1" && $SED -e 4q "$1" 2>/dev/null \ | $GREP "^# Generated by .*$PACKAGE" > /dev/null 2>&1 } # func_lalib_unsafe_p file # True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file. # This function implements the same check as func_lalib_p without # resorting to external programs. To this end, it redirects stdin and # closes it afterwards, without saving the original file descriptor. # As a safety measure, use it only where a negative result would be # fatal anyway. Works if `file' does not exist. func_lalib_unsafe_p () { lalib_p=no if test -f "$1" && test -r "$1" && exec 5<&0 <"$1"; then for lalib_p_l in 1 2 3 4 do read lalib_p_line case "$lalib_p_line" in \#\ Generated\ by\ *$PACKAGE* ) lalib_p=yes; break;; esac done exec 0<&5 5<&- fi test "$lalib_p" = yes } # func_ltwrapper_script_p file # True iff FILE is a libtool wrapper script # This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out # determined imposters. func_ltwrapper_script_p () { func_lalib_p "$1" } # func_ltwrapper_executable_p file # True iff FILE is a libtool wrapper executable # This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out # determined imposters. func_ltwrapper_executable_p () { func_ltwrapper_exec_suffix= case $1 in *.exe) ;; *) func_ltwrapper_exec_suffix=.exe ;; esac $GREP "$magic_exe" "$1$func_ltwrapper_exec_suffix" >/dev/null 2>&1 } # func_ltwrapper_scriptname file # Assumes file is an ltwrapper_executable # uses $file to determine the appropriate filename for a # temporary ltwrapper_script. func_ltwrapper_scriptname () { func_dirname_and_basename "$1" "" "." func_stripname '' '.exe' "$func_basename_result" func_ltwrapper_scriptname_result="$func_dirname_result/$objdir/${func_stripname_result}_ltshwrapper" } # func_ltwrapper_p file # True iff FILE is a libtool wrapper script or wrapper executable # This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out # determined imposters. func_ltwrapper_p () { func_ltwrapper_script_p "$1" || func_ltwrapper_executable_p "$1" } # func_execute_cmds commands fail_cmd # Execute tilde-delimited COMMANDS. # If FAIL_CMD is given, eval that upon failure. # FAIL_CMD may read-access the current command in variable CMD! func_execute_cmds () { $opt_debug save_ifs=$IFS; IFS='~' for cmd in $1; do IFS=$save_ifs eval cmd=\"$cmd\" func_show_eval "$cmd" "${2-:}" done IFS=$save_ifs } # func_source file # Source FILE, adding directory component if necessary. # Note that it is not necessary on cygwin/mingw to append a dot to # FILE even if both FILE and FILE.exe exist: automatic-append-.exe # behavior happens only for exec(3), not for open(2)! Also, sourcing # `FILE.' does not work on cygwin managed mounts. func_source () { $opt_debug case $1 in */* | *\\*) . "$1" ;; *) . "./$1" ;; esac } # func_resolve_sysroot PATH # Replace a leading = in PATH with a sysroot. Store the result into # func_resolve_sysroot_result func_resolve_sysroot () { func_resolve_sysroot_result=$1 case $func_resolve_sysroot_result in =*) func_stripname '=' '' "$func_resolve_sysroot_result" func_resolve_sysroot_result=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; esac } # func_replace_sysroot PATH # If PATH begins with the sysroot, replace it with = and # store the result into func_replace_sysroot_result. func_replace_sysroot () { case "$lt_sysroot:$1" in ?*:"$lt_sysroot"*) func_stripname "$lt_sysroot" '' "$1" func_replace_sysroot_result="=$func_stripname_result" ;; *) # Including no sysroot. func_replace_sysroot_result=$1 ;; esac } # func_infer_tag arg # Infer tagged configuration to use if any are available and # if one wasn't chosen via the "--tag" command line option. # Only attempt this if the compiler in the base compile # command doesn't match the default compiler. # arg is usually of the form 'gcc ...' func_infer_tag () { $opt_debug if test -n "$available_tags" && test -z "$tagname"; then CC_quoted= for arg in $CC; do func_append_quoted CC_quoted "$arg" done CC_expanded=`func_echo_all $CC` CC_quoted_expanded=`func_echo_all $CC_quoted` case $@ in # Blanks in the command may have been stripped by the calling shell, # but not from the CC environment variable when configure was run. " $CC "* | "$CC "* | " $CC_expanded "* | "$CC_expanded "* | \ " $CC_quoted"* | "$CC_quoted "* | " $CC_quoted_expanded "* | "$CC_quoted_expanded "*) ;; # Blanks at the start of $base_compile will cause this to fail # if we don't check for them as well. *) for z in $available_tags; do if $GREP "^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $z$" < "$progpath" > /dev/null; then # Evaluate the configuration. eval "`${SED} -n -e '/^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/,/^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/p' < $progpath`" CC_quoted= for arg in $CC; do # Double-quote args containing other shell metacharacters. func_append_quoted CC_quoted "$arg" done CC_expanded=`func_echo_all $CC` CC_quoted_expanded=`func_echo_all $CC_quoted` case "$@ " in " $CC "* | "$CC "* | " $CC_expanded "* | "$CC_expanded "* | \ " $CC_quoted"* | "$CC_quoted "* | " $CC_quoted_expanded "* | "$CC_quoted_expanded "*) # The compiler in the base compile command matches # the one in the tagged configuration. # Assume this is the tagged configuration we want. tagname=$z break ;; esac fi done # If $tagname still isn't set, then no tagged configuration # was found and let the user know that the "--tag" command # line option must be used. if test -z "$tagname"; then func_echo "unable to infer tagged configuration" func_fatal_error "specify a tag with \`--tag'" # else # func_verbose "using $tagname tagged configuration" fi ;; esac fi } # func_write_libtool_object output_name pic_name nonpic_name # Create a libtool object file (analogous to a ".la" file), # but don't create it if we're doing a dry run. func_write_libtool_object () { write_libobj=${1} if test "$build_libtool_libs" = yes; then write_lobj=\'${2}\' else write_lobj=none fi if test "$build_old_libs" = yes; then write_oldobj=\'${3}\' else write_oldobj=none fi $opt_dry_run || { cat >${write_libobj}T </dev/null` if test "$?" -eq 0 && test -n "${func_convert_core_file_wine_to_w32_tmp}"; then func_convert_core_file_wine_to_w32_result=`$ECHO "$func_convert_core_file_wine_to_w32_tmp" | $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"` else func_convert_core_file_wine_to_w32_result= fi fi } # end: func_convert_core_file_wine_to_w32 # func_convert_core_path_wine_to_w32 ARG # Helper function used by path conversion functions when $build is *nix, and # $host is mingw, cygwin, or some other w32 environment. Relies on a correctly # configured wine environment available, with the winepath program in $build's # $PATH. Assumes ARG has no leading or trailing path separator characters. # # ARG is path to be converted from $build format to win32. # Result is available in $func_convert_core_path_wine_to_w32_result. # Unconvertible file (directory) names in ARG are skipped; if no directory names # are convertible, then the result may be empty. func_convert_core_path_wine_to_w32 () { $opt_debug # unfortunately, winepath doesn't convert paths, only file names func_convert_core_path_wine_to_w32_result="" if test -n "$1"; then oldIFS=$IFS IFS=: for func_convert_core_path_wine_to_w32_f in $1; do IFS=$oldIFS func_convert_core_file_wine_to_w32 "$func_convert_core_path_wine_to_w32_f" if test -n "$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" ; then if test -z "$func_convert_core_path_wine_to_w32_result"; then func_convert_core_path_wine_to_w32_result="$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" else func_append func_convert_core_path_wine_to_w32_result ";$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" fi fi done IFS=$oldIFS fi } # end: func_convert_core_path_wine_to_w32 # func_cygpath ARGS... # Wrapper around calling the cygpath program via LT_CYGPATH. This is used when # when (1) $build is *nix and Cygwin is hosted via a wine environment; or (2) # $build is MSYS and $host is Cygwin, or (3) $build is Cygwin. In case (1) or # (2), returns the Cygwin file name or path in func_cygpath_result (input # file name or path is assumed to be in w32 format, as previously converted # from $build's *nix or MSYS format). In case (3), returns the w32 file name # or path in func_cygpath_result (input file name or path is assumed to be in # Cygwin format). Returns an empty string on error. # # ARGS are passed to cygpath, with the last one being the file name or path to # be converted. # # Specify the absolute *nix (or w32) name to cygpath in the LT_CYGPATH # environment variable; do not put it in $PATH. func_cygpath () { $opt_debug if test -n "$LT_CYGPATH" && test -f "$LT_CYGPATH"; then func_cygpath_result=`$LT_CYGPATH "$@" 2>/dev/null` if test "$?" -ne 0; then # on failure, ensure result is empty func_cygpath_result= fi else func_cygpath_result= func_error "LT_CYGPATH is empty or specifies non-existent file: \`$LT_CYGPATH'" fi } #end: func_cygpath # func_convert_core_msys_to_w32 ARG # Convert file name or path ARG from MSYS format to w32 format. Return # result in func_convert_core_msys_to_w32_result. func_convert_core_msys_to_w32 () { $opt_debug # awkward: cmd appends spaces to result func_convert_core_msys_to_w32_result=`( cmd //c echo "$1" ) 2>/dev/null | $SED -e 's/[ ]*$//' -e "$lt_sed_naive_backslashify"` } #end: func_convert_core_msys_to_w32 # func_convert_file_check ARG1 ARG2 # Verify that ARG1 (a file name in $build format) was converted to $host # format in ARG2. Otherwise, emit an error message, but continue (resetting # func_to_host_file_result to ARG1). func_convert_file_check () { $opt_debug if test -z "$2" && test -n "$1" ; then func_error "Could not determine host file name corresponding to" func_error " \`$1'" func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work." # Fallback: func_to_host_file_result="$1" fi } # end func_convert_file_check # func_convert_path_check FROM_PATHSEP TO_PATHSEP FROM_PATH TO_PATH # Verify that FROM_PATH (a path in $build format) was converted to $host # format in TO_PATH. Otherwise, emit an error message, but continue, resetting # func_to_host_file_result to a simplistic fallback value (see below). func_convert_path_check () { $opt_debug if test -z "$4" && test -n "$3"; then func_error "Could not determine the host path corresponding to" func_error " \`$3'" func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work." # Fallback. This is a deliberately simplistic "conversion" and # should not be "improved". See libtool.info. if test "x$1" != "x$2"; then lt_replace_pathsep_chars="s|$1|$2|g" func_to_host_path_result=`echo "$3" | $SED -e "$lt_replace_pathsep_chars"` else func_to_host_path_result="$3" fi fi } # end func_convert_path_check # func_convert_path_front_back_pathsep FRONTPAT BACKPAT REPL ORIG # Modifies func_to_host_path_result by prepending REPL if ORIG matches FRONTPAT # and appending REPL if ORIG matches BACKPAT. func_convert_path_front_back_pathsep () { $opt_debug case $4 in $1 ) func_to_host_path_result="$3$func_to_host_path_result" ;; esac case $4 in $2 ) func_append func_to_host_path_result "$3" ;; esac } # end func_convert_path_front_back_pathsep ################################################## # $build to $host FILE NAME CONVERSION FUNCTIONS # ################################################## # invoked via `$to_host_file_cmd ARG' # # In each case, ARG is the path to be converted from $build to $host format. # Result will be available in $func_to_host_file_result. # func_to_host_file ARG # Converts the file name ARG from $build format to $host format. Return result # in func_to_host_file_result. func_to_host_file () { $opt_debug $to_host_file_cmd "$1" } # end func_to_host_file # func_to_tool_file ARG LAZY # converts the file name ARG from $build format to toolchain format. Return # result in func_to_tool_file_result. If the conversion in use is listed # in (the comma separated) LAZY, no conversion takes place. func_to_tool_file () { $opt_debug case ,$2, in *,"$to_tool_file_cmd",*) func_to_tool_file_result=$1 ;; *) $to_tool_file_cmd "$1" func_to_tool_file_result=$func_to_host_file_result ;; esac } # end func_to_tool_file # func_convert_file_noop ARG # Copy ARG to func_to_host_file_result. func_convert_file_noop () { func_to_host_file_result="$1" } # end func_convert_file_noop # func_convert_file_msys_to_w32 ARG # Convert file name ARG from (mingw) MSYS to (mingw) w32 format; automatic # conversion to w32 is not available inside the cwrapper. Returns result in # func_to_host_file_result. func_convert_file_msys_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_file_result="$1" if test -n "$1"; then func_convert_core_msys_to_w32 "$1" func_to_host_file_result="$func_convert_core_msys_to_w32_result" fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } # end func_convert_file_msys_to_w32 # func_convert_file_cygwin_to_w32 ARG # Convert file name ARG from Cygwin to w32 format. Returns result in # func_to_host_file_result. func_convert_file_cygwin_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_file_result="$1" if test -n "$1"; then # because $build is cygwin, we call "the" cygpath in $PATH; no need to use # LT_CYGPATH in this case. func_to_host_file_result=`cygpath -m "$1"` fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } # end func_convert_file_cygwin_to_w32 # func_convert_file_nix_to_w32 ARG # Convert file name ARG from *nix to w32 format. Requires a wine environment # and a working winepath. Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_file_nix_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_file_result="$1" if test -n "$1"; then func_convert_core_file_wine_to_w32 "$1" func_to_host_file_result="$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } # end func_convert_file_nix_to_w32 # func_convert_file_msys_to_cygwin ARG # Convert file name ARG from MSYS to Cygwin format. Requires LT_CYGPATH set. # Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_file_msys_to_cygwin () { $opt_debug func_to_host_file_result="$1" if test -n "$1"; then func_convert_core_msys_to_w32 "$1" func_cygpath -u "$func_convert_core_msys_to_w32_result" func_to_host_file_result="$func_cygpath_result" fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } # end func_convert_file_msys_to_cygwin # func_convert_file_nix_to_cygwin ARG # Convert file name ARG from *nix to Cygwin format. Requires Cygwin installed # in a wine environment, working winepath, and LT_CYGPATH set. Returns result # in func_to_host_file_result. func_convert_file_nix_to_cygwin () { $opt_debug func_to_host_file_result="$1" if test -n "$1"; then # convert from *nix to w32, then use cygpath to convert from w32 to cygwin. func_convert_core_file_wine_to_w32 "$1" func_cygpath -u "$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" func_to_host_file_result="$func_cygpath_result" fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } # end func_convert_file_nix_to_cygwin ############################################# # $build to $host PATH CONVERSION FUNCTIONS # ############################################# # invoked via `$to_host_path_cmd ARG' # # In each case, ARG is the path to be converted from $build to $host format. # The result will be available in $func_to_host_path_result. # # Path separators are also converted from $build format to $host format. If # ARG begins or ends with a path separator character, it is preserved (but # converted to $host format) on output. # # All path conversion functions are named using the following convention: # file name conversion function : func_convert_file_X_to_Y () # path conversion function : func_convert_path_X_to_Y () # where, for any given $build/$host combination the 'X_to_Y' value is the # same. If conversion functions are added for new $build/$host combinations, # the two new functions must follow this pattern, or func_init_to_host_path_cmd # will break. # func_init_to_host_path_cmd # Ensures that function "pointer" variable $to_host_path_cmd is set to the # appropriate value, based on the value of $to_host_file_cmd. to_host_path_cmd= func_init_to_host_path_cmd () { $opt_debug if test -z "$to_host_path_cmd"; then func_stripname 'func_convert_file_' '' "$to_host_file_cmd" to_host_path_cmd="func_convert_path_${func_stripname_result}" fi } # func_to_host_path ARG # Converts the path ARG from $build format to $host format. Return result # in func_to_host_path_result. func_to_host_path () { $opt_debug func_init_to_host_path_cmd $to_host_path_cmd "$1" } # end func_to_host_path # func_convert_path_noop ARG # Copy ARG to func_to_host_path_result. func_convert_path_noop () { func_to_host_path_result="$1" } # end func_convert_path_noop # func_convert_path_msys_to_w32 ARG # Convert path ARG from (mingw) MSYS to (mingw) w32 format; automatic # conversion to w32 is not available inside the cwrapper. Returns result in # func_to_host_path_result. func_convert_path_msys_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_path_result="$1" if test -n "$1"; then # Remove leading and trailing path separator characters from ARG. MSYS # behavior is inconsistent here; cygpath turns them into '.;' and ';.'; # and winepath ignores them completely. func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_msys_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_to_host_path_result="$func_convert_core_msys_to_w32_result" func_convert_path_check : ";" \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" ";" "$1" fi } # end func_convert_path_msys_to_w32 # func_convert_path_cygwin_to_w32 ARG # Convert path ARG from Cygwin to w32 format. Returns result in # func_to_host_file_result. func_convert_path_cygwin_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_path_result="$1" if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_to_host_path_result=`cygpath -m -p "$func_to_host_path_tmp1"` func_convert_path_check : ";" \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" ";" "$1" fi } # end func_convert_path_cygwin_to_w32 # func_convert_path_nix_to_w32 ARG # Convert path ARG from *nix to w32 format. Requires a wine environment and # a working winepath. Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_path_nix_to_w32 () { $opt_debug func_to_host_path_result="$1" if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_path_wine_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_to_host_path_result="$func_convert_core_path_wine_to_w32_result" func_convert_path_check : ";" \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" ";" "$1" fi } # end func_convert_path_nix_to_w32 # func_convert_path_msys_to_cygwin ARG # Convert path ARG from MSYS to Cygwin format. Requires LT_CYGPATH set. # Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_path_msys_to_cygwin () { $opt_debug func_to_host_path_result="$1" if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_msys_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_cygpath -u -p "$func_convert_core_msys_to_w32_result" func_to_host_path_result="$func_cygpath_result" func_convert_path_check : : \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" : "$1" fi } # end func_convert_path_msys_to_cygwin # func_convert_path_nix_to_cygwin ARG # Convert path ARG from *nix to Cygwin format. Requires Cygwin installed in a # a wine environment, working winepath, and LT_CYGPATH set. Returns result in # func_to_host_file_result. func_convert_path_nix_to_cygwin () { $opt_debug func_to_host_path_result="$1" if test -n "$1"; then # Remove leading and trailing path separator characters from # ARG. msys behavior is inconsistent here, cygpath turns them # into '.;' and ';.', and winepath ignores them completely. func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_path_wine_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_cygpath -u -p "$func_convert_core_path_wine_to_w32_result" func_to_host_path_result="$func_cygpath_result" func_convert_path_check : : \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" : "$1" fi } # end func_convert_path_nix_to_cygwin # func_mode_compile arg... func_mode_compile () { $opt_debug # Get the compilation command and the source file. base_compile= srcfile="$nonopt" # always keep a non-empty value in "srcfile" suppress_opt=yes suppress_output= arg_mode=normal libobj= later= pie_flag= for arg do case $arg_mode in arg ) # do not "continue". Instead, add this to base_compile lastarg="$arg" arg_mode=normal ;; target ) libobj="$arg" arg_mode=normal continue ;; normal ) # Accept any command-line options. case $arg in -o) test -n "$libobj" && \ func_fatal_error "you cannot specify \`-o' more than once" arg_mode=target continue ;; -pie | -fpie | -fPIE) func_append pie_flag " $arg" continue ;; -shared | -static | -prefer-pic | -prefer-non-pic) func_append later " $arg" continue ;; -no-suppress) suppress_opt=no continue ;; -Xcompiler) arg_mode=arg # the next one goes into the "base_compile" arg list continue # The current "srcfile" will either be retained or ;; # replaced later. I would guess that would be a bug. -Wc,*) func_stripname '-Wc,' '' "$arg" args=$func_stripname_result lastarg= save_ifs="$IFS"; IFS=',' for arg in $args; do IFS="$save_ifs" func_append_quoted lastarg "$arg" done IFS="$save_ifs" func_stripname ' ' '' "$lastarg" lastarg=$func_stripname_result # Add the arguments to base_compile. func_append base_compile " $lastarg" continue ;; *) # Accept the current argument as the source file. # The previous "srcfile" becomes the current argument. # lastarg="$srcfile" srcfile="$arg" ;; esac # case $arg ;; esac # case $arg_mode # Aesthetically quote the previous argument. func_append_quoted base_compile "$lastarg" done # for arg case $arg_mode in arg) func_fatal_error "you must specify an argument for -Xcompile" ;; target) func_fatal_error "you must specify a target with \`-o'" ;; *) # Get the name of the library object. test -z "$libobj" && { func_basename "$srcfile" libobj="$func_basename_result" } ;; esac # Recognize several different file suffixes. # If the user specifies -o file.o, it is replaced with file.lo case $libobj in *.[cCFSifmso] | \ *.ada | *.adb | *.ads | *.asm | \ *.c++ | *.cc | *.ii | *.class | *.cpp | *.cxx | \ *.[fF][09]? | *.for | *.java | *.obj | *.sx | *.cu | *.cup) func_xform "$libobj" libobj=$func_xform_result ;; esac case $libobj in *.lo) func_lo2o "$libobj"; obj=$func_lo2o_result ;; *) func_fatal_error "cannot determine name of library object from \`$libobj'" ;; esac func_infer_tag $base_compile for arg in $later; do case $arg in -shared) test "$build_libtool_libs" != yes && \ func_fatal_configuration "can not build a shared library" build_old_libs=no continue ;; -static) build_libtool_libs=no build_old_libs=yes continue ;; -prefer-pic) pic_mode=yes continue ;; -prefer-non-pic) pic_mode=no continue ;; esac done func_quote_for_eval "$libobj" test "X$libobj" != "X$func_quote_for_eval_result" \ && $ECHO "X$libobj" | $GREP '[]~#^*{};<>?"'"'"' &()|`$[]' \ && func_warning "libobj name \`$libobj' may not contain shell special characters." func_dirname_and_basename "$obj" "/" "" objname="$func_basename_result" xdir="$func_dirname_result" lobj=${xdir}$objdir/$objname test -z "$base_compile" && \ func_fatal_help "you must specify a compilation command" # Delete any leftover library objects. if test "$build_old_libs" = yes; then removelist="$obj $lobj $libobj ${libobj}T" else removelist="$lobj $libobj ${libobj}T" fi # On Cygwin there's no "real" PIC flag so we must build both object types case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | os2* | cegcc*) pic_mode=default ;; esac if test "$pic_mode" = no && test "$deplibs_check_method" != pass_all; then # non-PIC code in shared libraries is not supported pic_mode=default fi # Calculate the filename of the output object if compiler does # not support -o with -c if test "$compiler_c_o" = no; then output_obj=`$ECHO "$srcfile" | $SED 's%^.*/%%; s%\.[^.]*$%%'`.${objext} lockfile="$output_obj.lock" else output_obj= need_locks=no lockfile= fi # Lock this critical section if it is needed # We use this script file to make the link, it avoids creating a new file if test "$need_locks" = yes; then until $opt_dry_run || ln "$progpath" "$lockfile" 2>/dev/null; do func_echo "Waiting for $lockfile to be removed" sleep 2 done elif test "$need_locks" = warn; then if test -f "$lockfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile exists and contains: `cat $lockfile 2>/dev/null` This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." $opt_dry_run || $RM $removelist exit $EXIT_FAILURE fi func_append removelist " $output_obj" $ECHO "$srcfile" > "$lockfile" fi $opt_dry_run || $RM $removelist func_append removelist " $lockfile" trap '$opt_dry_run || $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' 1 2 15 func_to_tool_file "$srcfile" func_convert_file_msys_to_w32 srcfile=$func_to_tool_file_result func_quote_for_eval "$srcfile" qsrcfile=$func_quote_for_eval_result # Only build a PIC object if we are building libtool libraries. if test "$build_libtool_libs" = yes; then # Without this assignment, base_compile gets emptied. fbsd_hideous_sh_bug=$base_compile if test "$pic_mode" != no; then command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag" else # Don't build PIC code command="$base_compile $qsrcfile" fi func_mkdir_p "$xdir$objdir" if test -z "$output_obj"; then # Place PIC objects in $objdir func_append command " -o $lobj" fi func_show_eval_locale "$command" \ 'test -n "$output_obj" && $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' if test "$need_locks" = warn && test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile contains: `cat $lockfile 2>/dev/null` but it should contain: $srcfile This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." $opt_dry_run || $RM $removelist exit $EXIT_FAILURE fi # Just move the object if needed, then go on to compile the next one if test -n "$output_obj" && test "X$output_obj" != "X$lobj"; then func_show_eval '$MV "$output_obj" "$lobj"' \ 'error=$?; $opt_dry_run || $RM $removelist; exit $error' fi # Allow error messages only from the first compilation. if test "$suppress_opt" = yes; then suppress_output=' >/dev/null 2>&1' fi fi # Only build a position-dependent object if we build old libraries. if test "$build_old_libs" = yes; then if test "$pic_mode" != yes; then # Don't build PIC code command="$base_compile $qsrcfile$pie_flag" else command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag" fi if test "$compiler_c_o" = yes; then func_append command " -o $obj" fi # Suppress compiler output if we already did a PIC compilation. func_append command "$suppress_output" func_show_eval_locale "$command" \ '$opt_dry_run || $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' if test "$need_locks" = warn && test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile contains: `cat $lockfile 2>/dev/null` but it should contain: $srcfile This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." $opt_dry_run || $RM $removelist exit $EXIT_FAILURE fi # Just move the object if needed if test -n "$output_obj" && test "X$output_obj" != "X$obj"; then func_show_eval '$MV "$output_obj" "$obj"' \ 'error=$?; $opt_dry_run || $RM $removelist; exit $error' fi fi $opt_dry_run || { func_write_libtool_object "$libobj" "$objdir/$objname" "$objname" # Unlock the critical section if it was locked if test "$need_locks" != no; then removelist=$lockfile $RM "$lockfile" fi } exit $EXIT_SUCCESS } $opt_help || { test "$opt_mode" = compile && func_mode_compile ${1+"$@"} } func_mode_help () { # We need to display help for each of the modes. case $opt_mode in "") # Generic help is extracted from the usage comments # at the start of this file. func_help ;; clean) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=clean RM [RM-OPTION]... FILE... Remove files from the build directory. RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE (typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed to RM. If FILE is a libtool library, object or program, all the files associated with it are deleted. Otherwise, only FILE itself is deleted using RM." ;; compile) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=compile COMPILE-COMMAND... SOURCEFILE Compile a source file into a libtool library object. This mode accepts the following additional options: -o OUTPUT-FILE set the output file name to OUTPUT-FILE -no-suppress do not suppress compiler output for multiple passes -prefer-pic try to build PIC objects only -prefer-non-pic try to build non-PIC objects only -shared do not build a \`.o' file suitable for static linking -static only build a \`.o' file suitable for static linking -Wc,FLAG pass FLAG directly to the compiler COMPILE-COMMAND is a command to be used in creating a \`standard' object file from the given SOURCEFILE. The output file name is determined by removing the directory component from SOURCEFILE, then substituting the C source code suffix \`.c' with the library object suffix, \`.lo'." ;; execute) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=execute COMMAND [ARGS]... Automatically set library path, then run a program. This mode accepts the following additional options: -dlopen FILE add the directory containing FILE to the library path This mode sets the library path environment variable according to \`-dlopen' flags. If any of the ARGS are libtool executable wrappers, then they are translated into their corresponding uninstalled binary, and any of their required library directories are added to the library path. Then, COMMAND is executed, with ARGS as arguments." ;; finish) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=finish [LIBDIR]... Complete the installation of libtool libraries. Each LIBDIR is a directory that contains libtool libraries. The commands that this mode executes may require superuser privileges. Use the \`--dry-run' option if you just want to see what would be executed." ;; install) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=install INSTALL-COMMAND... Install executables or libraries. INSTALL-COMMAND is the installation command. The first component should be either the \`install' or \`cp' program. The following components of INSTALL-COMMAND are treated specially: -inst-prefix-dir PREFIX-DIR Use PREFIX-DIR as a staging area for installation The rest of the components are interpreted as arguments to that command (only BSD-compatible install options are recognized)." ;; link) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=link LINK-COMMAND... Link object files or libraries together to form another library, or to create an executable program. LINK-COMMAND is a command using the C compiler that you would use to create a program from several object files. The following components of LINK-COMMAND are treated specially: -all-static do not do any dynamic linking at all -avoid-version do not add a version suffix if possible -bindir BINDIR specify path to binaries directory (for systems where libraries must be found in the PATH setting at runtime) -dlopen FILE \`-dlpreopen' FILE if it cannot be dlopened at runtime -dlpreopen FILE link in FILE and add its symbols to lt_preloaded_symbols -export-dynamic allow symbols from OUTPUT-FILE to be resolved with dlsym(3) -export-symbols SYMFILE try to export only the symbols listed in SYMFILE -export-symbols-regex REGEX try to export only the symbols matching REGEX -LLIBDIR search LIBDIR for required installed libraries -lNAME OUTPUT-FILE requires the installed library libNAME -module build a library that can dlopened -no-fast-install disable the fast-install mode -no-install link a not-installable executable -no-undefined declare that a library does not refer to external symbols -o OUTPUT-FILE create OUTPUT-FILE from the specified objects -objectlist FILE Use a list of object files found in FILE to specify objects -precious-files-regex REGEX don't remove output files matching REGEX -release RELEASE specify package release information -rpath LIBDIR the created library will eventually be installed in LIBDIR -R[ ]LIBDIR add LIBDIR to the runtime path of programs and libraries -shared only do dynamic linking of libtool libraries -shrext SUFFIX override the standard shared library file extension -static do not do any dynamic linking of uninstalled libtool libraries -static-libtool-libs do not do any dynamic linking of libtool libraries -version-info CURRENT[:REVISION[:AGE]] specify library version info [each variable defaults to 0] -weak LIBNAME declare that the target provides the LIBNAME interface -Wc,FLAG -Xcompiler FLAG pass linker-specific FLAG directly to the compiler -Wl,FLAG -Xlinker FLAG pass linker-specific FLAG directly to the linker -XCClinker FLAG pass link-specific FLAG to the compiler driver (CC) All other options (arguments beginning with \`-') are ignored. Every other argument is treated as a filename. Files ending in \`.la' are treated as uninstalled libtool libraries, other files are standard or library object files. If the OUTPUT-FILE ends in \`.la', then a libtool library is created, only library objects (\`.lo' files) may be specified, and \`-rpath' is required, except when creating a convenience library. If OUTPUT-FILE ends in \`.a' or \`.lib', then a standard library is created using \`ar' and \`ranlib', or on Windows using \`lib'. If OUTPUT-FILE ends in \`.lo' or \`.${objext}', then a reloadable object file is created, otherwise an executable program is created." ;; uninstall) $ECHO \ "Usage: $progname [OPTION]... --mode=uninstall RM [RM-OPTION]... FILE... Remove libraries from an installation directory. RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE (typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed to RM. If FILE is a libtool library, all the files associated with it are deleted. Otherwise, only FILE itself is deleted using RM." ;; *) func_fatal_help "invalid operation mode \`$opt_mode'" ;; esac echo $ECHO "Try \`$progname --help' for more information about other modes." } # Now that we've collected a possible --mode arg, show help if necessary if $opt_help; then if test "$opt_help" = :; then func_mode_help else { func_help noexit for opt_mode in compile link execute install finish uninstall clean; do func_mode_help done } | sed -n '1p; 2,$s/^Usage:/ or: /p' { func_help noexit for opt_mode in compile link execute install finish uninstall clean; do echo func_mode_help done } | sed '1d /^When reporting/,/^Report/{ H d } $x /information about other modes/d /more detailed .*MODE/d s/^Usage:.*--mode=\([^ ]*\) .*/Description of \1 mode:/' fi exit $? fi # func_mode_execute arg... func_mode_execute () { $opt_debug # The first argument is the command name. cmd="$nonopt" test -z "$cmd" && \ func_fatal_help "you must specify a COMMAND" # Handle -dlopen flags immediately. for file in $opt_dlopen; do test -f "$file" \ || func_fatal_help "\`$file' is not a file" dir= case $file in *.la) func_resolve_sysroot "$file" file=$func_resolve_sysroot_result # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$file" \ || func_fatal_help "\`$lib' is not a valid libtool archive" # Read the libtool library. dlname= library_names= func_source "$file" # Skip this library if it cannot be dlopened. if test -z "$dlname"; then # Warn if it was a shared library. test -n "$library_names" && \ func_warning "\`$file' was not linked with \`-export-dynamic'" continue fi func_dirname "$file" "" "." dir="$func_dirname_result" if test -f "$dir/$objdir/$dlname"; then func_append dir "/$objdir" else if test ! -f "$dir/$dlname"; then func_fatal_error "cannot find \`$dlname' in \`$dir' or \`$dir/$objdir'" fi fi ;; *.lo) # Just add the directory containing the .lo file. func_dirname "$file" "" "." dir="$func_dirname_result" ;; *) func_warning "\`-dlopen' is ignored for non-libtool libraries and objects" continue ;; esac # Get the absolute pathname. absdir=`cd "$dir" && pwd` test -n "$absdir" && dir="$absdir" # Now add the directory to shlibpath_var. if eval "test -z \"\$$shlibpath_var\""; then eval "$shlibpath_var=\"\$dir\"" else eval "$shlibpath_var=\"\$dir:\$$shlibpath_var\"" fi done # This variable tells wrapper scripts just to set shlibpath_var # rather than running their programs. libtool_execute_magic="$magic" # Check if any of the arguments is a wrapper script. args= for file do case $file in -* | *.la | *.lo ) ;; *) # Do a test to see if this is really a libtool program. if func_ltwrapper_script_p "$file"; then func_source "$file" # Transform arg to wrapped name. file="$progdir/$program" elif func_ltwrapper_executable_p "$file"; then func_ltwrapper_scriptname "$file" func_source "$func_ltwrapper_scriptname_result" # Transform arg to wrapped name. file="$progdir/$program" fi ;; esac # Quote arguments (to preserve shell metacharacters). func_append_quoted args "$file" done if test "X$opt_dry_run" = Xfalse; then if test -n "$shlibpath_var"; then # Export the shlibpath_var. eval "export $shlibpath_var" fi # Restore saved environment variables for lt_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES do eval "if test \"\${save_$lt_var+set}\" = set; then $lt_var=\$save_$lt_var; export $lt_var else $lt_unset $lt_var fi" done # Now prepare to actually exec the command. exec_cmd="\$cmd$args" else # Display what would be done. if test -n "$shlibpath_var"; then eval "\$ECHO \"\$shlibpath_var=\$$shlibpath_var\"" echo "export $shlibpath_var" fi $ECHO "$cmd$args" exit $EXIT_SUCCESS fi } test "$opt_mode" = execute && func_mode_execute ${1+"$@"} # func_mode_finish arg... func_mode_finish () { $opt_debug libs= libdirs= admincmds= for opt in "$nonopt" ${1+"$@"} do if test -d "$opt"; then func_append libdirs " $opt" elif test -f "$opt"; then if func_lalib_unsafe_p "$opt"; then func_append libs " $opt" else func_warning "\`$opt' is not a valid libtool archive" fi else func_fatal_error "invalid argument \`$opt'" fi done if test -n "$libs"; then if test -n "$lt_sysroot"; then sysroot_regex=`$ECHO "$lt_sysroot" | $SED "$sed_make_literal_regex"` sysroot_cmd="s/\([ ']\)$sysroot_regex/\1/g;" else sysroot_cmd= fi # Remove sysroot references if $opt_dry_run; then for lib in $libs; do echo "removing references to $lt_sysroot and \`=' prefixes from $lib" done else tmpdir=`func_mktempdir` for lib in $libs; do sed -e "${sysroot_cmd} s/\([ ']-[LR]\)=/\1/g; s/\([ ']\)=/\1/g" $lib \ > $tmpdir/tmp-la mv -f $tmpdir/tmp-la $lib done ${RM}r "$tmpdir" fi fi if test -n "$finish_cmds$finish_eval" && test -n "$libdirs"; then for libdir in $libdirs; do if test -n "$finish_cmds"; then # Do each command in the finish commands. func_execute_cmds "$finish_cmds" 'admincmds="$admincmds '"$cmd"'"' fi if test -n "$finish_eval"; then # Do the single finish_eval. eval cmds=\"$finish_eval\" $opt_dry_run || eval "$cmds" || func_append admincmds " $cmds" fi done fi # Exit here if they wanted silent mode. $opt_silent && exit $EXIT_SUCCESS if test -n "$finish_cmds$finish_eval" && test -n "$libdirs"; then echo "----------------------------------------------------------------------" echo "Libraries have been installed in:" for libdir in $libdirs; do $ECHO " $libdir" done echo echo "If you ever happen to want to link against installed libraries" echo "in a given directory, LIBDIR, you must either use libtool, and" echo "specify the full pathname of the library, or use the \`-LLIBDIR'" echo "flag during linking and do at least one of the following:" if test -n "$shlibpath_var"; then echo " - add LIBDIR to the \`$shlibpath_var' environment variable" echo " during execution" fi if test -n "$runpath_var"; then echo " - add LIBDIR to the \`$runpath_var' environment variable" echo " during linking" fi if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then libdir=LIBDIR eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" $ECHO " - use the \`$flag' linker flag" fi if test -n "$admincmds"; then $ECHO " - have your system administrator run these commands:$admincmds" fi if test -f /etc/ld.so.conf; then echo " - have your system administrator add LIBDIR to \`/etc/ld.so.conf'" fi echo echo "See any operating system documentation about shared libraries for" case $host in solaris2.[6789]|solaris2.1[0-9]) echo "more information, such as the ld(1), crle(1) and ld.so(8) manual" echo "pages." ;; *) echo "more information, such as the ld(1) and ld.so(8) manual pages." ;; esac echo "----------------------------------------------------------------------" fi exit $EXIT_SUCCESS } test "$opt_mode" = finish && func_mode_finish ${1+"$@"} # func_mode_install arg... func_mode_install () { $opt_debug # There may be an optional sh(1) argument at the beginning of # install_prog (especially on Windows NT). if test "$nonopt" = "$SHELL" || test "$nonopt" = /bin/sh || # Allow the use of GNU shtool's install command. case $nonopt in *shtool*) :;; *) false;; esac; then # Aesthetically quote it. func_quote_for_eval "$nonopt" install_prog="$func_quote_for_eval_result " arg=$1 shift else install_prog= arg=$nonopt fi # The real first argument should be the name of the installation program. # Aesthetically quote it. func_quote_for_eval "$arg" func_append install_prog "$func_quote_for_eval_result" install_shared_prog=$install_prog case " $install_prog " in *[\\\ /]cp\ *) install_cp=: ;; *) install_cp=false ;; esac # We need to accept at least all the BSD install flags. dest= files= opts= prev= install_type= isdir=no stripme= no_mode=: for arg do arg2= if test -n "$dest"; then func_append files " $dest" dest=$arg continue fi case $arg in -d) isdir=yes ;; -f) if $install_cp; then :; else prev=$arg fi ;; -g | -m | -o) prev=$arg ;; -s) stripme=" -s" continue ;; -*) ;; *) # If the previous option needed an argument, then skip it. if test -n "$prev"; then if test "x$prev" = x-m && test -n "$install_override_mode"; then arg2=$install_override_mode no_mode=false fi prev= else dest=$arg continue fi ;; esac # Aesthetically quote the argument. func_quote_for_eval "$arg" func_append install_prog " $func_quote_for_eval_result" if test -n "$arg2"; then func_quote_for_eval "$arg2" fi func_append install_shared_prog " $func_quote_for_eval_result" done test -z "$install_prog" && \ func_fatal_help "you must specify an install program" test -n "$prev" && \ func_fatal_help "the \`$prev' option requires an argument" if test -n "$install_override_mode" && $no_mode; then if $install_cp; then :; else func_quote_for_eval "$install_override_mode" func_append install_shared_prog " -m $func_quote_for_eval_result" fi fi if test -z "$files"; then if test -z "$dest"; then func_fatal_help "no file or destination specified" else func_fatal_help "you must specify a destination" fi fi # Strip any trailing slash from the destination. func_stripname '' '/' "$dest" dest=$func_stripname_result # Check to see that the destination is a directory. test -d "$dest" && isdir=yes if test "$isdir" = yes; then destdir="$dest" destname= else func_dirname_and_basename "$dest" "" "." destdir="$func_dirname_result" destname="$func_basename_result" # Not a directory, so check to see that there is only one file specified. set dummy $files; shift test "$#" -gt 1 && \ func_fatal_help "\`$dest' is not a directory" fi case $destdir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;; *) for file in $files; do case $file in *.lo) ;; *) func_fatal_help "\`$destdir' must be an absolute directory name" ;; esac done ;; esac # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather # than running their programs. libtool_install_magic="$magic" staticlibs= future_libdirs= current_libdirs= for file in $files; do # Do each installation. case $file in *.$libext) # Do the static libraries later. func_append staticlibs " $file" ;; *.la) func_resolve_sysroot "$file" file=$func_resolve_sysroot_result # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$file" \ || func_fatal_help "\`$file' is not a valid libtool archive" library_names= old_library= relink_command= func_source "$file" # Add the libdir to current_libdirs if it is the destination. if test "X$destdir" = "X$libdir"; then case "$current_libdirs " in *" $libdir "*) ;; *) func_append current_libdirs " $libdir" ;; esac else # Note the libdir as a future libdir. case "$future_libdirs " in *" $libdir "*) ;; *) func_append future_libdirs " $libdir" ;; esac fi func_dirname "$file" "/" "" dir="$func_dirname_result" func_append dir "$objdir" if test -n "$relink_command"; then # Determine the prefix the user has applied to our future dir. inst_prefix_dir=`$ECHO "$destdir" | $SED -e "s%$libdir\$%%"` # Don't allow the user to place us outside of our expected # location b/c this prevents finding dependent libraries that # are installed to the same prefix. # At present, this check doesn't affect windows .dll's that # are installed into $libdir/../bin (currently, that works fine) # but it's something to keep an eye on. test "$inst_prefix_dir" = "$destdir" && \ func_fatal_error "error: cannot install \`$file' to a directory not ending in $libdir" if test -n "$inst_prefix_dir"; then # Stick the inst_prefix_dir data into the link command. relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "s%@inst_prefix_dir@%-inst-prefix-dir $inst_prefix_dir%"` else relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "s%@inst_prefix_dir@%%"` fi func_warning "relinking \`$file'" func_show_eval "$relink_command" \ 'func_fatal_error "error: relink \`$file'\'' with the above command before installing it"' fi # See the names of the shared library. set dummy $library_names; shift if test -n "$1"; then realname="$1" shift srcname="$realname" test -n "$relink_command" && srcname="$realname"T # Install the shared library and build the symlinks. func_show_eval "$install_shared_prog $dir/$srcname $destdir/$realname" \ 'exit $?' tstripme="$stripme" case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) case $realname in *.dll.a) tstripme="" ;; esac ;; esac if test -n "$tstripme" && test -n "$striplib"; then func_show_eval "$striplib $destdir/$realname" 'exit $?' fi if test "$#" -gt 0; then # Delete the old symlinks, and create new ones. # Try `ln -sf' first, because the `ln' binary might depend on # the symlink we replace! Solaris /bin/ln does not understand -f, # so we also need to try rm && ln -s. for linkname do test "$linkname" != "$realname" \ && func_show_eval "(cd $destdir && { $LN_S -f $realname $linkname || { $RM $linkname && $LN_S $realname $linkname; }; })" done fi # Do each command in the postinstall commands. lib="$destdir/$realname" func_execute_cmds "$postinstall_cmds" 'exit $?' fi # Install the pseudo-library for information purposes. func_basename "$file" name="$func_basename_result" instname="$dir/$name"i func_show_eval "$install_prog $instname $destdir/$name" 'exit $?' # Maybe install the static library, too. test -n "$old_library" && func_append staticlibs " $dir/$old_library" ;; *.lo) # Install (i.e. copy) a libtool object. # Figure out destination file name, if it wasn't already specified. if test -n "$destname"; then destfile="$destdir/$destname" else func_basename "$file" destfile="$func_basename_result" destfile="$destdir/$destfile" fi # Deduce the name of the destination old-style object file. case $destfile in *.lo) func_lo2o "$destfile" staticdest=$func_lo2o_result ;; *.$objext) staticdest="$destfile" destfile= ;; *) func_fatal_help "cannot copy a libtool object to \`$destfile'" ;; esac # Install the libtool object if requested. test -n "$destfile" && \ func_show_eval "$install_prog $file $destfile" 'exit $?' # Install the old object if enabled. if test "$build_old_libs" = yes; then # Deduce the name of the old-style object file. func_lo2o "$file" staticobj=$func_lo2o_result func_show_eval "$install_prog \$staticobj \$staticdest" 'exit $?' fi exit $EXIT_SUCCESS ;; *) # Figure out destination file name, if it wasn't already specified. if test -n "$destname"; then destfile="$destdir/$destname" else func_basename "$file" destfile="$func_basename_result" destfile="$destdir/$destfile" fi # If the file is missing, and there is a .exe on the end, strip it # because it is most likely a libtool script we actually want to # install stripped_ext="" case $file in *.exe) if test ! -f "$file"; then func_stripname '' '.exe' "$file" file=$func_stripname_result stripped_ext=".exe" fi ;; esac # Do a test to see if this is really a libtool program. case $host in *cygwin* | *mingw*) if func_ltwrapper_executable_p "$file"; then func_ltwrapper_scriptname "$file" wrapper=$func_ltwrapper_scriptname_result else func_stripname '' '.exe' "$file" wrapper=$func_stripname_result fi ;; *) wrapper=$file ;; esac if func_ltwrapper_script_p "$wrapper"; then notinst_deplibs= relink_command= func_source "$wrapper" # Check the variables that should have been set. test -z "$generated_by_libtool_version" && \ func_fatal_error "invalid libtool wrapper script \`$wrapper'" finalize=yes for lib in $notinst_deplibs; do # Check to see that each library is installed. libdir= if test -f "$lib"; then func_source "$lib" fi libfile="$libdir/"`$ECHO "$lib" | $SED 's%^.*/%%g'` ### testsuite: skip nested quoting test if test -n "$libdir" && test ! -f "$libfile"; then func_warning "\`$lib' has not been installed in \`$libdir'" finalize=no fi done relink_command= func_source "$wrapper" outputname= if test "$fast_install" = no && test -n "$relink_command"; then $opt_dry_run || { if test "$finalize" = yes; then tmpdir=`func_mktempdir` func_basename "$file$stripped_ext" file="$func_basename_result" outputname="$tmpdir/$file" # Replace the output file specification. relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$outputname"'%g'` $opt_silent || { func_quote_for_expand "$relink_command" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } if eval "$relink_command"; then : else func_error "error: relink \`$file' with the above command before installing it" $opt_dry_run || ${RM}r "$tmpdir" continue fi file="$outputname" else func_warning "cannot relink \`$file'" fi } else # Install the binary that we compiled earlier. file=`$ECHO "$file$stripped_ext" | $SED "s%\([^/]*\)$%$objdir/\1%"` fi fi # remove .exe since cygwin /usr/bin/install will append another # one anyway case $install_prog,$host in */usr/bin/install*,*cygwin*) case $file:$destfile in *.exe:*.exe) # this is ok ;; *.exe:*) destfile=$destfile.exe ;; *:*.exe) func_stripname '' '.exe' "$destfile" destfile=$func_stripname_result ;; esac ;; esac func_show_eval "$install_prog\$stripme \$file \$destfile" 'exit $?' $opt_dry_run || if test -n "$outputname"; then ${RM}r "$tmpdir" fi ;; esac done for file in $staticlibs; do func_basename "$file" name="$func_basename_result" # Set up the ranlib parameters. oldlib="$destdir/$name" func_show_eval "$install_prog \$file \$oldlib" 'exit $?' if test -n "$stripme" && test -n "$old_striplib"; then func_show_eval "$old_striplib $oldlib" 'exit $?' fi # Do each command in the postinstall commands. func_execute_cmds "$old_postinstall_cmds" 'exit $?' done test -n "$future_libdirs" && \ func_warning "remember to run \`$progname --finish$future_libdirs'" if test -n "$current_libdirs"; then # Maybe just do a dry run. $opt_dry_run && current_libdirs=" -n$current_libdirs" exec_cmd='$SHELL $progpath $preserve_args --finish$current_libdirs' else exit $EXIT_SUCCESS fi } test "$opt_mode" = install && func_mode_install ${1+"$@"} # func_generate_dlsyms outputname originator pic_p # Extract symbols from dlprefiles and create ${outputname}S.o with # a dlpreopen symbol table. func_generate_dlsyms () { $opt_debug my_outputname="$1" my_originator="$2" my_pic_p="${3-no}" my_prefix=`$ECHO "$my_originator" | sed 's%[^a-zA-Z0-9]%_%g'` my_dlsyms= if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then if test -n "$NM" && test -n "$global_symbol_pipe"; then my_dlsyms="${my_outputname}S.c" else func_error "not configured to extract global symbols from dlpreopened files" fi fi if test -n "$my_dlsyms"; then case $my_dlsyms in "") ;; *.c) # Discover the nlist of each of the dlfiles. nlist="$output_objdir/${my_outputname}.nm" func_show_eval "$RM $nlist ${nlist}S ${nlist}T" # Parse the name list into a source file. func_verbose "creating $output_objdir/$my_dlsyms" $opt_dry_run || $ECHO > "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ /* $my_dlsyms - symbol resolution table for \`$my_outputname' dlsym emulation. */ /* Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION */ #ifdef __cplusplus extern \"C\" { #endif #if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 4) && (__GNUC_MINOR__ >= 4)) || (__GNUC__ > 4)) #pragma GCC diagnostic ignored \"-Wstrict-prototypes\" #endif /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ #if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) /* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT_DLSYM_CONST #elif defined(__osf__) /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT_DLSYM_CONST #else # define LT_DLSYM_CONST const #endif /* External symbol declarations for the compiler. */\ " if test "$dlself" = yes; then func_verbose "generating symbol list for \`$output'" $opt_dry_run || echo ': @PROGRAM@ ' > "$nlist" # Add our own program objects to the symbol list. progfiles=`$ECHO "$objs$old_deplibs" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` for progfile in $progfiles; do func_to_tool_file "$progfile" func_convert_file_msys_to_w32 func_verbose "extracting global C symbols from \`$func_to_tool_file_result'" $opt_dry_run || eval "$NM $func_to_tool_file_result | $global_symbol_pipe >> '$nlist'" done if test -n "$exclude_expsyms"; then $opt_dry_run || { eval '$EGREP -v " ($exclude_expsyms)$" "$nlist" > "$nlist"T' eval '$MV "$nlist"T "$nlist"' } fi if test -n "$export_symbols_regex"; then $opt_dry_run || { eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$nlist" > "$nlist"T' eval '$MV "$nlist"T "$nlist"' } fi # Prepare the list of exported symbols if test -z "$export_symbols"; then export_symbols="$output_objdir/$outputname.exp" $opt_dry_run || { $RM $export_symbols eval "${SED} -n -e '/^: @PROGRAM@ $/d' -e 's/^.* \(.*\)$/\1/p' "'< "$nlist" > "$export_symbols"' case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) eval "echo EXPORTS "'> "$output_objdir/$outputname.def"' eval 'cat "$export_symbols" >> "$output_objdir/$outputname.def"' ;; esac } else $opt_dry_run || { eval "${SED} -e 's/\([].[*^$]\)/\\\\\1/g' -e 's/^/ /' -e 's/$/$/'"' < "$export_symbols" > "$output_objdir/$outputname.exp"' eval '$GREP -f "$output_objdir/$outputname.exp" < "$nlist" > "$nlist"T' eval '$MV "$nlist"T "$nlist"' case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) eval "echo EXPORTS "'> "$output_objdir/$outputname.def"' eval 'cat "$nlist" >> "$output_objdir/$outputname.def"' ;; esac } fi fi for dlprefile in $dlprefiles; do func_verbose "extracting global C symbols from \`$dlprefile'" func_basename "$dlprefile" name="$func_basename_result" case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) # if an import library, we need to obtain dlname if func_win32_import_lib_p "$dlprefile"; then func_tr_sh "$dlprefile" eval "curr_lafile=\$libfile_$func_tr_sh_result" dlprefile_dlbasename="" if test -n "$curr_lafile" && func_lalib_p "$curr_lafile"; then # Use subshell, to avoid clobbering current variable values dlprefile_dlname=`source "$curr_lafile" && echo "$dlname"` if test -n "$dlprefile_dlname" ; then func_basename "$dlprefile_dlname" dlprefile_dlbasename="$func_basename_result" else # no lafile. user explicitly requested -dlpreopen . $sharedlib_from_linklib_cmd "$dlprefile" dlprefile_dlbasename=$sharedlib_from_linklib_result fi fi $opt_dry_run || { if test -n "$dlprefile_dlbasename" ; then eval '$ECHO ": $dlprefile_dlbasename" >> "$nlist"' else func_warning "Could not compute DLL name from $name" eval '$ECHO ": $name " >> "$nlist"' fi func_to_tool_file "$dlprefile" func_convert_file_msys_to_w32 eval "$NM \"$func_to_tool_file_result\" 2>/dev/null | $global_symbol_pipe | $SED -e '/I __imp/d' -e 's/I __nm_/D /;s/_nm__//' >> '$nlist'" } else # not an import lib $opt_dry_run || { eval '$ECHO ": $name " >> "$nlist"' func_to_tool_file "$dlprefile" func_convert_file_msys_to_w32 eval "$NM \"$func_to_tool_file_result\" 2>/dev/null | $global_symbol_pipe >> '$nlist'" } fi ;; *) $opt_dry_run || { eval '$ECHO ": $name " >> "$nlist"' func_to_tool_file "$dlprefile" func_convert_file_msys_to_w32 eval "$NM \"$func_to_tool_file_result\" 2>/dev/null | $global_symbol_pipe >> '$nlist'" } ;; esac done $opt_dry_run || { # Make sure we have at least an empty file. test -f "$nlist" || : > "$nlist" if test -n "$exclude_expsyms"; then $EGREP -v " ($exclude_expsyms)$" "$nlist" > "$nlist"T $MV "$nlist"T "$nlist" fi # Try sorting and uniquifying the output. if $GREP -v "^: " < "$nlist" | if sort -k 3 /dev/null 2>&1; then sort -k 3 else sort +2 fi | uniq > "$nlist"S; then : else $GREP -v "^: " < "$nlist" > "$nlist"S fi if test -f "$nlist"S; then eval "$global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist"S >> "$output_objdir/$my_dlsyms"' else echo '/* NONE */' >> "$output_objdir/$my_dlsyms" fi echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ /* The mapping between symbol names and symbols. */ typedef struct { const char *name; void *address; } lt_dlsymlist; extern LT_DLSYM_CONST lt_dlsymlist lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[]; LT_DLSYM_CONST lt_dlsymlist lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[] = {\ { \"$my_originator\", (void *) 0 }," case $need_lib_prefix in no) eval "$global_symbol_to_c_name_address" < "$nlist" >> "$output_objdir/$my_dlsyms" ;; *) eval "$global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix" < "$nlist" >> "$output_objdir/$my_dlsyms" ;; esac echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ {0, (void *) 0} }; /* This works around a problem in FreeBSD linker */ #ifdef FREEBSD_WORKAROUND static const void *lt_preloaded_setup() { return lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols; } #endif #ifdef __cplusplus } #endif\ " } # !$opt_dry_run pic_flag_for_symtable= case "$compile_command " in *" -static "*) ;; *) case $host in # compiling the symbol table file with pic_flag works around # a FreeBSD bug that causes programs to crash when -lm is # linked before any other PIC object. But we must not use # pic_flag when linking with -static. The problem exists in # FreeBSD 2.2.6 and is fixed in FreeBSD 3.1. *-*-freebsd2*|*-*-freebsd3.0*|*-*-freebsdelf3.0*) pic_flag_for_symtable=" $pic_flag -DFREEBSD_WORKAROUND" ;; *-*-hpux*) pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" ;; *) if test "X$my_pic_p" != Xno; then pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" fi ;; esac ;; esac symtab_cflags= for arg in $LTCFLAGS; do case $arg in -pie | -fpie | -fPIE) ;; *) func_append symtab_cflags " $arg" ;; esac done # Now compile the dynamic symbol file. func_show_eval '(cd $output_objdir && $LTCC$symtab_cflags -c$no_builtin_flag$pic_flag_for_symtable "$my_dlsyms")' 'exit $?' # Clean up the generated files. func_show_eval '$RM "$output_objdir/$my_dlsyms" "$nlist" "${nlist}S" "${nlist}T"' # Transform the symbol file into the correct name. symfileobj="$output_objdir/${my_outputname}S.$objext" case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) if test -f "$output_objdir/$my_outputname.def"; then compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$output_objdir/$my_outputname.def $symfileobj%"` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$output_objdir/$my_outputname.def $symfileobj%"` else compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"` fi ;; *) compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SED "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"` ;; esac ;; *) func_fatal_error "unknown suffix for \`$my_dlsyms'" ;; esac else # We keep going just in case the user didn't refer to # lt_preloaded_symbols. The linker will fail if global_symbol_pipe # really was required. # Nullify the symbol file. compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED "s% @SYMFILE@%%"` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SED "s% @SYMFILE@%%"` fi } # func_win32_libid arg # return the library type of file 'arg' # # Need a lot of goo to handle *both* DLLs and import libs # Has to be a shell function in order to 'eat' the argument # that is supplied when $file_magic_command is called. # Despite the name, also deal with 64 bit binaries. func_win32_libid () { $opt_debug win32_libid_type="unknown" win32_fileres=`file -L $1 2>/dev/null` case $win32_fileres in *ar\ archive\ import\ library*) # definitely import win32_libid_type="x86 archive import" ;; *ar\ archive*) # could be an import, or static # Keep the egrep pattern in sync with the one in _LT_CHECK_MAGIC_METHOD. if eval $OBJDUMP -f $1 | $SED -e '10q' 2>/dev/null | $EGREP 'file format (pei*-i386(.*architecture: i386)?|pe-arm-wince|pe-x86-64)' >/dev/null; then func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 win32_nmres=`eval $NM -f posix -A \"$func_to_tool_file_result\" | $SED -n -e ' 1,100{ / I /{ s,.*,import, p q } }'` case $win32_nmres in import*) win32_libid_type="x86 archive import";; *) win32_libid_type="x86 archive static";; esac fi ;; *DLL*) win32_libid_type="x86 DLL" ;; *executable*) # but shell scripts are "executable" too... case $win32_fileres in *MS\ Windows\ PE\ Intel*) win32_libid_type="x86 DLL" ;; esac ;; esac $ECHO "$win32_libid_type" } # func_cygming_dll_for_implib ARG # # Platform-specific function to extract the # name of the DLL associated with the specified # import library ARG. # Invoked by eval'ing the libtool variable # $sharedlib_from_linklib_cmd # Result is available in the variable # $sharedlib_from_linklib_result func_cygming_dll_for_implib () { $opt_debug sharedlib_from_linklib_result=`$DLLTOOL --identify-strict --identify "$1"` } # func_cygming_dll_for_implib_fallback_core SECTION_NAME LIBNAMEs # # The is the core of a fallback implementation of a # platform-specific function to extract the name of the # DLL associated with the specified import library LIBNAME. # # SECTION_NAME is either .idata$6 or .idata$7, depending # on the platform and compiler that created the implib. # # Echos the name of the DLL associated with the # specified import library. func_cygming_dll_for_implib_fallback_core () { $opt_debug match_literal=`$ECHO "$1" | $SED "$sed_make_literal_regex"` $OBJDUMP -s --section "$1" "$2" 2>/dev/null | $SED '/^Contents of section '"$match_literal"':/{ # Place marker at beginning of archive member dllname section s/.*/====MARK====/ p d } # These lines can sometimes be longer than 43 characters, but # are always uninteresting /:[ ]*file format pe[i]\{,1\}-/d /^In archive [^:]*:/d # Ensure marker is printed /^====MARK====/p # Remove all lines with less than 43 characters /^.\{43\}/!d # From remaining lines, remove first 43 characters s/^.\{43\}//' | $SED -n ' # Join marker and all lines until next marker into a single line /^====MARK====/ b para H $ b para b :para x s/\n//g # Remove the marker s/^====MARK====// # Remove trailing dots and whitespace s/[\. \t]*$// # Print /./p' | # we now have a list, one entry per line, of the stringified # contents of the appropriate section of all members of the # archive which possess that section. Heuristic: eliminate # all those which have a first or second character that is # a '.' (that is, objdump's representation of an unprintable # character.) This should work for all archives with less than # 0x302f exports -- but will fail for DLLs whose name actually # begins with a literal '.' or a single character followed by # a '.'. # # Of those that remain, print the first one. $SED -e '/^\./d;/^.\./d;q' } # func_cygming_gnu_implib_p ARG # This predicate returns with zero status (TRUE) if # ARG is a GNU/binutils-style import library. Returns # with nonzero status (FALSE) otherwise. func_cygming_gnu_implib_p () { $opt_debug func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 func_cygming_gnu_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $EGREP ' (_head_[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*|[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*_iname)$'` test -n "$func_cygming_gnu_implib_tmp" } # func_cygming_ms_implib_p ARG # This predicate returns with zero status (TRUE) if # ARG is an MS-style import library. Returns # with nonzero status (FALSE) otherwise. func_cygming_ms_implib_p () { $opt_debug func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 func_cygming_ms_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $GREP '_NULL_IMPORT_DESCRIPTOR'` test -n "$func_cygming_ms_implib_tmp" } # func_cygming_dll_for_implib_fallback ARG # Platform-specific function to extract the # name of the DLL associated with the specified # import library ARG. # # This fallback implementation is for use when $DLLTOOL # does not support the --identify-strict option. # Invoked by eval'ing the libtool variable # $sharedlib_from_linklib_cmd # Result is available in the variable # $sharedlib_from_linklib_result func_cygming_dll_for_implib_fallback () { $opt_debug if func_cygming_gnu_implib_p "$1" ; then # binutils import library sharedlib_from_linklib_result=`func_cygming_dll_for_implib_fallback_core '.idata$7' "$1"` elif func_cygming_ms_implib_p "$1" ; then # ms-generated import library sharedlib_from_linklib_result=`func_cygming_dll_for_implib_fallback_core '.idata$6' "$1"` else # unknown sharedlib_from_linklib_result="" fi } # func_extract_an_archive dir oldlib func_extract_an_archive () { $opt_debug f_ex_an_ar_dir="$1"; shift f_ex_an_ar_oldlib="$1" if test "$lock_old_archive_extraction" = yes; then lockfile=$f_ex_an_ar_oldlib.lock until $opt_dry_run || ln "$progpath" "$lockfile" 2>/dev/null; do func_echo "Waiting for $lockfile to be removed" sleep 2 done fi func_show_eval "(cd \$f_ex_an_ar_dir && $AR x \"\$f_ex_an_ar_oldlib\")" \ 'stat=$?; rm -f "$lockfile"; exit $stat' if test "$lock_old_archive_extraction" = yes; then $opt_dry_run || rm -f "$lockfile" fi if ($AR t "$f_ex_an_ar_oldlib" | sort | sort -uc >/dev/null 2>&1); then : else func_fatal_error "object name conflicts in archive: $f_ex_an_ar_dir/$f_ex_an_ar_oldlib" fi } # func_extract_archives gentop oldlib ... func_extract_archives () { $opt_debug my_gentop="$1"; shift my_oldlibs=${1+"$@"} my_oldobjs="" my_xlib="" my_xabs="" my_xdir="" for my_xlib in $my_oldlibs; do # Extract the objects. case $my_xlib in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) my_xabs="$my_xlib" ;; *) my_xabs=`pwd`"/$my_xlib" ;; esac func_basename "$my_xlib" my_xlib="$func_basename_result" my_xlib_u=$my_xlib while :; do case " $extracted_archives " in *" $my_xlib_u "*) func_arith $extracted_serial + 1 extracted_serial=$func_arith_result my_xlib_u=lt$extracted_serial-$my_xlib ;; *) break ;; esac done extracted_archives="$extracted_archives $my_xlib_u" my_xdir="$my_gentop/$my_xlib_u" func_mkdir_p "$my_xdir" case $host in *-darwin*) func_verbose "Extracting $my_xabs" # Do not bother doing anything if just a dry run $opt_dry_run || { darwin_orig_dir=`pwd` cd $my_xdir || exit $? darwin_archive=$my_xabs darwin_curdir=`pwd` darwin_base_archive=`basename "$darwin_archive"` darwin_arches=`$LIPO -info "$darwin_archive" 2>/dev/null | $GREP Architectures 2>/dev/null || true` if test -n "$darwin_arches"; then darwin_arches=`$ECHO "$darwin_arches" | $SED -e 's/.*are://'` darwin_arch= func_verbose "$darwin_base_archive has multiple architectures $darwin_arches" for darwin_arch in $darwin_arches ; do func_mkdir_p "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}" $LIPO -thin $darwin_arch -output "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}" "${darwin_archive}" cd "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}" func_extract_an_archive "`pwd`" "${darwin_base_archive}" cd "$darwin_curdir" $RM "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}" done # $darwin_arches ## Okay now we've a bunch of thin objects, gotta fatten them up :) darwin_filelist=`find unfat-$$ -type f -name \*.o -print -o -name \*.lo -print | $SED -e "$basename" | sort -u` darwin_file= darwin_files= for darwin_file in $darwin_filelist; do darwin_files=`find unfat-$$ -name $darwin_file -print | sort | $NL2SP` $LIPO -create -output "$darwin_file" $darwin_files done # $darwin_filelist $RM -rf unfat-$$ cd "$darwin_orig_dir" else cd $darwin_orig_dir func_extract_an_archive "$my_xdir" "$my_xabs" fi # $darwin_arches } # !$opt_dry_run ;; *) func_extract_an_archive "$my_xdir" "$my_xabs" ;; esac my_oldobjs="$my_oldobjs "`find $my_xdir -name \*.$objext -print -o -name \*.lo -print | sort | $NL2SP` done func_extract_archives_result="$my_oldobjs" } # func_emit_wrapper [arg=no] # # Emit a libtool wrapper script on stdout. # Don't directly open a file because we may want to # incorporate the script contents within a cygwin/mingw # wrapper executable. Must ONLY be called from within # func_mode_link because it depends on a number of variables # set therein. # # ARG is the value that the WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR # variable will take. If 'yes', then the emitted script # will assume that the directory in which it is stored is # the $objdir directory. This is a cygwin/mingw-specific # behavior. func_emit_wrapper () { func_emit_wrapper_arg1=${1-no} $ECHO "\ #! $SHELL # $output - temporary wrapper script for $objdir/$outputname # Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION # # The $output program cannot be directly executed until all the libtool # libraries that it depends on are installed. # # This wrapper script should never be moved out of the build directory. # If it is, it will not operate correctly. # Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies # metacharacters that are still active within double-quoted strings. sed_quote_subst='$sed_quote_subst' # Be Bourne compatible if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on \${1+\"\$@\"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' setopt NO_GLOB_SUBST else case \`(set -o) 2>/dev/null\` in *posix*) set -o posix;; esac fi BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64 DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh # The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout # if CDPATH is set. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH relink_command=\"$relink_command\" # This environment variable determines our operation mode. if test \"\$libtool_install_magic\" = \"$magic\"; then # install mode needs the following variables: generated_by_libtool_version='$macro_version' notinst_deplibs='$notinst_deplibs' else # When we are sourced in execute mode, \$file and \$ECHO are already set. if test \"\$libtool_execute_magic\" != \"$magic\"; then file=\"\$0\"" qECHO=`$ECHO "$ECHO" | $SED "$sed_quote_subst"` $ECHO "\ # A function that is used when there is no print builtin or printf. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF \$1 _LTECHO_EOF' } ECHO=\"$qECHO\" fi # Very basic option parsing. These options are (a) specific to # the libtool wrapper, (b) are identical between the wrapper # /script/ and the wrapper /executable/ which is used only on # windows platforms, and (c) all begin with the string "--lt-" # (application programs are unlikely to have options which match # this pattern). # # There are only two supported options: --lt-debug and # --lt-dump-script. There is, deliberately, no --lt-help. # # The first argument to this parsing function should be the # script's $0 value, followed by "$@". lt_option_debug= func_parse_lt_options () { lt_script_arg0=\$0 shift for lt_opt do case \"\$lt_opt\" in --lt-debug) lt_option_debug=1 ;; --lt-dump-script) lt_dump_D=\`\$ECHO \"X\$lt_script_arg0\" | $SED -e 's/^X//' -e 's%/[^/]*$%%'\` test \"X\$lt_dump_D\" = \"X\$lt_script_arg0\" && lt_dump_D=. lt_dump_F=\`\$ECHO \"X\$lt_script_arg0\" | $SED -e 's/^X//' -e 's%^.*/%%'\` cat \"\$lt_dump_D/\$lt_dump_F\" exit 0 ;; --lt-*) \$ECHO \"Unrecognized --lt- option: '\$lt_opt'\" 1>&2 exit 1 ;; esac done # Print the debug banner immediately: if test -n \"\$lt_option_debug\"; then echo \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: libtool wrapper (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION\" 1>&2 fi } # Used when --lt-debug. Prints its arguments to stdout # (redirection is the responsibility of the caller) func_lt_dump_args () { lt_dump_args_N=1; for lt_arg do \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[\$lt_dump_args_N]: \$lt_arg\" lt_dump_args_N=\`expr \$lt_dump_args_N + 1\` done } # Core function for launching the target application func_exec_program_core () { " case $host in # Backslashes separate directories on plain windows *-*-mingw | *-*-os2* | *-cegcc*) $ECHO "\ if test -n \"\$lt_option_debug\"; then \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[0]: \$progdir\\\\\$program\" 1>&2 func_lt_dump_args \${1+\"\$@\"} 1>&2 fi exec \"\$progdir\\\\\$program\" \${1+\"\$@\"} " ;; *) $ECHO "\ if test -n \"\$lt_option_debug\"; then \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[0]: \$progdir/\$program\" 1>&2 func_lt_dump_args \${1+\"\$@\"} 1>&2 fi exec \"\$progdir/\$program\" \${1+\"\$@\"} " ;; esac $ECHO "\ \$ECHO \"\$0: cannot exec \$program \$*\" 1>&2 exit 1 } # A function to encapsulate launching the target application # Strips options in the --lt-* namespace from \$@ and # launches target application with the remaining arguments. func_exec_program () { for lt_wr_arg do case \$lt_wr_arg in --lt-*) ;; *) set x \"\$@\" \"\$lt_wr_arg\"; shift;; esac shift done func_exec_program_core \${1+\"\$@\"} } # Parse options func_parse_lt_options \"\$0\" \${1+\"\$@\"} # Find the directory that this script lives in. thisdir=\`\$ECHO \"\$file\" | $SED 's%/[^/]*$%%'\` test \"x\$thisdir\" = \"x\$file\" && thisdir=. # Follow symbolic links until we get to the real thisdir. file=\`ls -ld \"\$file\" | $SED -n 's/.*-> //p'\` while test -n \"\$file\"; do destdir=\`\$ECHO \"\$file\" | $SED 's%/[^/]*\$%%'\` # If there was a directory component, then change thisdir. if test \"x\$destdir\" != \"x\$file\"; then case \"\$destdir\" in [\\\\/]* | [A-Za-z]:[\\\\/]*) thisdir=\"\$destdir\" ;; *) thisdir=\"\$thisdir/\$destdir\" ;; esac fi file=\`\$ECHO \"\$file\" | $SED 's%^.*/%%'\` file=\`ls -ld \"\$thisdir/\$file\" | $SED -n 's/.*-> //p'\` done # Usually 'no', except on cygwin/mingw when embedded into # the cwrapper. WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR=$func_emit_wrapper_arg1 if test \"\$WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR\" = \"yes\"; then # special case for '.' if test \"\$thisdir\" = \".\"; then thisdir=\`pwd\` fi # remove .libs from thisdir case \"\$thisdir\" in *[\\\\/]$objdir ) thisdir=\`\$ECHO \"\$thisdir\" | $SED 's%[\\\\/][^\\\\/]*$%%'\` ;; $objdir ) thisdir=. ;; esac fi # Try to get the absolute directory name. absdir=\`cd \"\$thisdir\" && pwd\` test -n \"\$absdir\" && thisdir=\"\$absdir\" " if test "$fast_install" = yes; then $ECHO "\ program=lt-'$outputname'$exeext progdir=\"\$thisdir/$objdir\" if test ! -f \"\$progdir/\$program\" || { file=\`ls -1dt \"\$progdir/\$program\" \"\$progdir/../\$program\" 2>/dev/null | ${SED} 1q\`; \\ test \"X\$file\" != \"X\$progdir/\$program\"; }; then file=\"\$\$-\$program\" if test ! -d \"\$progdir\"; then $MKDIR \"\$progdir\" else $RM \"\$progdir/\$file\" fi" $ECHO "\ # relink executable if necessary if test -n \"\$relink_command\"; then if relink_command_output=\`eval \$relink_command 2>&1\`; then : else $ECHO \"\$relink_command_output\" >&2 $RM \"\$progdir/\$file\" exit 1 fi fi $MV \"\$progdir/\$file\" \"\$progdir/\$program\" 2>/dev/null || { $RM \"\$progdir/\$program\"; $MV \"\$progdir/\$file\" \"\$progdir/\$program\"; } $RM \"\$progdir/\$file\" fi" else $ECHO "\ program='$outputname' progdir=\"\$thisdir/$objdir\" " fi $ECHO "\ if test -f \"\$progdir/\$program\"; then" # fixup the dll searchpath if we need to. # # Fix the DLL searchpath if we need to. Do this before prepending # to shlibpath, because on Windows, both are PATH and uninstalled # libraries must come first. if test -n "$dllsearchpath"; then $ECHO "\ # Add the dll search path components to the executable PATH PATH=$dllsearchpath:\$PATH " fi # Export our shlibpath_var if we have one. if test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes && test -n "$shlibpath_var" && test -n "$temp_rpath"; then $ECHO "\ # Add our own library path to $shlibpath_var $shlibpath_var=\"$temp_rpath\$$shlibpath_var\" # Some systems cannot cope with colon-terminated $shlibpath_var # The second colon is a workaround for a bug in BeOS R4 sed $shlibpath_var=\`\$ECHO \"\$$shlibpath_var\" | $SED 's/::*\$//'\` export $shlibpath_var " fi $ECHO "\ if test \"\$libtool_execute_magic\" != \"$magic\"; then # Run the actual program with our arguments. func_exec_program \${1+\"\$@\"} fi else # The program doesn't exist. \$ECHO \"\$0: error: \\\`\$progdir/\$program' does not exist\" 1>&2 \$ECHO \"This script is just a wrapper for \$program.\" 1>&2 \$ECHO \"See the $PACKAGE documentation for more information.\" 1>&2 exit 1 fi fi\ " } # func_emit_cwrapperexe_src # emit the source code for a wrapper executable on stdout # Must ONLY be called from within func_mode_link because # it depends on a number of variable set therein. func_emit_cwrapperexe_src () { cat < #include #ifdef _MSC_VER # include # include # include #else # include # include # ifdef __CYGWIN__ # include # endif #endif #include #include #include #include #include #include #include #include /* declarations of non-ANSI functions */ #if defined(__MINGW32__) # ifdef __STRICT_ANSI__ int _putenv (const char *); # endif #elif defined(__CYGWIN__) # ifdef __STRICT_ANSI__ char *realpath (const char *, char *); int putenv (char *); int setenv (const char *, const char *, int); # endif /* #elif defined (other platforms) ... */ #endif /* portability defines, excluding path handling macros */ #if defined(_MSC_VER) # define setmode _setmode # define stat _stat # define chmod _chmod # define getcwd _getcwd # define putenv _putenv # define S_IXUSR _S_IEXEC # ifndef _INTPTR_T_DEFINED # define _INTPTR_T_DEFINED # define intptr_t int # endif #elif defined(__MINGW32__) # define setmode _setmode # define stat _stat # define chmod _chmod # define getcwd _getcwd # define putenv _putenv #elif defined(__CYGWIN__) # define HAVE_SETENV # define FOPEN_WB "wb" /* #elif defined (other platforms) ... */ #endif #if defined(PATH_MAX) # define LT_PATHMAX PATH_MAX #elif defined(MAXPATHLEN) # define LT_PATHMAX MAXPATHLEN #else # define LT_PATHMAX 1024 #endif #ifndef S_IXOTH # define S_IXOTH 0 #endif #ifndef S_IXGRP # define S_IXGRP 0 #endif /* path handling portability macros */ #ifndef DIR_SEPARATOR # define DIR_SEPARATOR '/' # define PATH_SEPARATOR ':' #endif #if defined (_WIN32) || defined (__MSDOS__) || defined (__DJGPP__) || \ defined (__OS2__) # define HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM # define FOPEN_WB "wb" # ifndef DIR_SEPARATOR_2 # define DIR_SEPARATOR_2 '\\' # endif # ifndef PATH_SEPARATOR_2 # define PATH_SEPARATOR_2 ';' # endif #endif #ifndef DIR_SEPARATOR_2 # define IS_DIR_SEPARATOR(ch) ((ch) == DIR_SEPARATOR) #else /* DIR_SEPARATOR_2 */ # define IS_DIR_SEPARATOR(ch) \ (((ch) == DIR_SEPARATOR) || ((ch) == DIR_SEPARATOR_2)) #endif /* DIR_SEPARATOR_2 */ #ifndef PATH_SEPARATOR_2 # define IS_PATH_SEPARATOR(ch) ((ch) == PATH_SEPARATOR) #else /* PATH_SEPARATOR_2 */ # define IS_PATH_SEPARATOR(ch) ((ch) == PATH_SEPARATOR_2) #endif /* PATH_SEPARATOR_2 */ #ifndef FOPEN_WB # define FOPEN_WB "w" #endif #ifndef _O_BINARY # define _O_BINARY 0 #endif #define XMALLOC(type, num) ((type *) xmalloc ((num) * sizeof(type))) #define XFREE(stale) do { \ if (stale) { free ((void *) stale); stale = 0; } \ } while (0) #if defined(LT_DEBUGWRAPPER) static int lt_debug = 1; #else static int lt_debug = 0; #endif const char *program_name = "libtool-wrapper"; /* in case xstrdup fails */ void *xmalloc (size_t num); char *xstrdup (const char *string); const char *base_name (const char *name); char *find_executable (const char *wrapper); char *chase_symlinks (const char *pathspec); int make_executable (const char *path); int check_executable (const char *path); char *strendzap (char *str, const char *pat); void lt_debugprintf (const char *file, int line, const char *fmt, ...); void lt_fatal (const char *file, int line, const char *message, ...); static const char *nonnull (const char *s); static const char *nonempty (const char *s); void lt_setenv (const char *name, const char *value); char *lt_extend_str (const char *orig_value, const char *add, int to_end); void lt_update_exe_path (const char *name, const char *value); void lt_update_lib_path (const char *name, const char *value); char **prepare_spawn (char **argv); void lt_dump_script (FILE *f); EOF cat <= 0) && (st.st_mode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH))) return 1; else return 0; } int make_executable (const char *path) { int rval = 0; struct stat st; lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "(make_executable): %s\n", nonempty (path)); if ((!path) || (!*path)) return 0; if (stat (path, &st) >= 0) { rval = chmod (path, st.st_mode | S_IXOTH | S_IXGRP | S_IXUSR); } return rval; } /* Searches for the full path of the wrapper. Returns newly allocated full path name if found, NULL otherwise Does not chase symlinks, even on platforms that support them. */ char * find_executable (const char *wrapper) { int has_slash = 0; const char *p; const char *p_next; /* static buffer for getcwd */ char tmp[LT_PATHMAX + 1]; int tmp_len; char *concat_name; lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "(find_executable): %s\n", nonempty (wrapper)); if ((wrapper == NULL) || (*wrapper == '\0')) return NULL; /* Absolute path? */ #if defined (HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM) if (isalpha ((unsigned char) wrapper[0]) && wrapper[1] == ':') { concat_name = xstrdup (wrapper); if (check_executable (concat_name)) return concat_name; XFREE (concat_name); } else { #endif if (IS_DIR_SEPARATOR (wrapper[0])) { concat_name = xstrdup (wrapper); if (check_executable (concat_name)) return concat_name; XFREE (concat_name); } #if defined (HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM) } #endif for (p = wrapper; *p; p++) if (*p == '/') { has_slash = 1; break; } if (!has_slash) { /* no slashes; search PATH */ const char *path = getenv ("PATH"); if (path != NULL) { for (p = path; *p; p = p_next) { const char *q; size_t p_len; for (q = p; *q; q++) if (IS_PATH_SEPARATOR (*q)) break; p_len = q - p; p_next = (*q == '\0' ? q : q + 1); if (p_len == 0) { /* empty path: current directory */ if (getcwd (tmp, LT_PATHMAX) == NULL) lt_fatal (__FILE__, __LINE__, "getcwd failed: %s", nonnull (strerror (errno))); tmp_len = strlen (tmp); concat_name = XMALLOC (char, tmp_len + 1 + strlen (wrapper) + 1); memcpy (concat_name, tmp, tmp_len); concat_name[tmp_len] = '/'; strcpy (concat_name + tmp_len + 1, wrapper); } else { concat_name = XMALLOC (char, p_len + 1 + strlen (wrapper) + 1); memcpy (concat_name, p, p_len); concat_name[p_len] = '/'; strcpy (concat_name + p_len + 1, wrapper); } if (check_executable (concat_name)) return concat_name; XFREE (concat_name); } } /* not found in PATH; assume curdir */ } /* Relative path | not found in path: prepend cwd */ if (getcwd (tmp, LT_PATHMAX) == NULL) lt_fatal (__FILE__, __LINE__, "getcwd failed: %s", nonnull (strerror (errno))); tmp_len = strlen (tmp); concat_name = XMALLOC (char, tmp_len + 1 + strlen (wrapper) + 1); memcpy (concat_name, tmp, tmp_len); concat_name[tmp_len] = '/'; strcpy (concat_name + tmp_len + 1, wrapper); if (check_executable (concat_name)) return concat_name; XFREE (concat_name); return NULL; } char * chase_symlinks (const char *pathspec) { #ifndef S_ISLNK return xstrdup (pathspec); #else char buf[LT_PATHMAX]; struct stat s; char *tmp_pathspec = xstrdup (pathspec); char *p; int has_symlinks = 0; while (strlen (tmp_pathspec) && !has_symlinks) { lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "checking path component for symlinks: %s\n", tmp_pathspec); if (lstat (tmp_pathspec, &s) == 0) { if (S_ISLNK (s.st_mode) != 0) { has_symlinks = 1; break; } /* search backwards for last DIR_SEPARATOR */ p = tmp_pathspec + strlen (tmp_pathspec) - 1; while ((p > tmp_pathspec) && (!IS_DIR_SEPARATOR (*p))) p--; if ((p == tmp_pathspec) && (!IS_DIR_SEPARATOR (*p))) { /* no more DIR_SEPARATORS left */ break; } *p = '\0'; } else { lt_fatal (__FILE__, __LINE__, "error accessing file \"%s\": %s", tmp_pathspec, nonnull (strerror (errno))); } } XFREE (tmp_pathspec); if (!has_symlinks) { return xstrdup (pathspec); } tmp_pathspec = realpath (pathspec, buf); if (tmp_pathspec == 0) { lt_fatal (__FILE__, __LINE__, "could not follow symlinks for %s", pathspec); } return xstrdup (tmp_pathspec); #endif } char * strendzap (char *str, const char *pat) { size_t len, patlen; assert (str != NULL); assert (pat != NULL); len = strlen (str); patlen = strlen (pat); if (patlen <= len) { str += len - patlen; if (strcmp (str, pat) == 0) *str = '\0'; } return str; } void lt_debugprintf (const char *file, int line, const char *fmt, ...) { va_list args; if (lt_debug) { (void) fprintf (stderr, "%s:%s:%d: ", program_name, file, line); va_start (args, fmt); (void) vfprintf (stderr, fmt, args); va_end (args); } } static void lt_error_core (int exit_status, const char *file, int line, const char *mode, const char *message, va_list ap) { fprintf (stderr, "%s:%s:%d: %s: ", program_name, file, line, mode); vfprintf (stderr, message, ap); fprintf (stderr, ".\n"); if (exit_status >= 0) exit (exit_status); } void lt_fatal (const char *file, int line, const char *message, ...) { va_list ap; va_start (ap, message); lt_error_core (EXIT_FAILURE, file, line, "FATAL", message, ap); va_end (ap); } static const char * nonnull (const char *s) { return s ? s : "(null)"; } static const char * nonempty (const char *s) { return (s && !*s) ? "(empty)" : nonnull (s); } void lt_setenv (const char *name, const char *value) { lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "(lt_setenv) setting '%s' to '%s'\n", nonnull (name), nonnull (value)); { #ifdef HAVE_SETENV /* always make a copy, for consistency with !HAVE_SETENV */ char *str = xstrdup (value); setenv (name, str, 1); #else int len = strlen (name) + 1 + strlen (value) + 1; char *str = XMALLOC (char, len); sprintf (str, "%s=%s", name, value); if (putenv (str) != EXIT_SUCCESS) { XFREE (str); } #endif } } char * lt_extend_str (const char *orig_value, const char *add, int to_end) { char *new_value; if (orig_value && *orig_value) { int orig_value_len = strlen (orig_value); int add_len = strlen (add); new_value = XMALLOC (char, add_len + orig_value_len + 1); if (to_end) { strcpy (new_value, orig_value); strcpy (new_value + orig_value_len, add); } else { strcpy (new_value, add); strcpy (new_value + add_len, orig_value); } } else { new_value = xstrdup (add); } return new_value; } void lt_update_exe_path (const char *name, const char *value) { lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "(lt_update_exe_path) modifying '%s' by prepending '%s'\n", nonnull (name), nonnull (value)); if (name && *name && value && *value) { char *new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 0); /* some systems can't cope with a ':'-terminated path #' */ int len = strlen (new_value); while (((len = strlen (new_value)) > 0) && IS_PATH_SEPARATOR (new_value[len-1])) { new_value[len-1] = '\0'; } lt_setenv (name, new_value); XFREE (new_value); } } void lt_update_lib_path (const char *name, const char *value) { lt_debugprintf (__FILE__, __LINE__, "(lt_update_lib_path) modifying '%s' by prepending '%s'\n", nonnull (name), nonnull (value)); if (name && *name && value && *value) { char *new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 0); lt_setenv (name, new_value); XFREE (new_value); } } EOF case $host_os in mingw*) cat <<"EOF" /* Prepares an argument vector before calling spawn(). Note that spawn() does not by itself call the command interpreter (getenv ("COMSPEC") != NULL ? getenv ("COMSPEC") : ({ OSVERSIONINFO v; v.dwOSVersionInfoSize = sizeof(OSVERSIONINFO); GetVersionEx(&v); v.dwPlatformId == VER_PLATFORM_WIN32_NT; }) ? "cmd.exe" : "command.com"). Instead it simply concatenates the arguments, separated by ' ', and calls CreateProcess(). We must quote the arguments since Win32 CreateProcess() interprets characters like ' ', '\t', '\\', '"' (but not '<' and '>') in a special way: - Space and tab are interpreted as delimiters. They are not treated as delimiters if they are surrounded by double quotes: "...". - Unescaped double quotes are removed from the input. Their only effect is that within double quotes, space and tab are treated like normal characters. - Backslashes not followed by double quotes are not special. - But 2*n+1 backslashes followed by a double quote become n backslashes followed by a double quote (n >= 0): \" -> " \\\" -> \" \\\\\" -> \\" */ #define SHELL_SPECIAL_CHARS "\"\\ \001\002\003\004\005\006\007\010\011\012\013\014\015\016\017\020\021\022\023\024\025\026\027\030\031\032\033\034\035\036\037" #define SHELL_SPACE_CHARS " \001\002\003\004\005\006\007\010\011\012\013\014\015\016\017\020\021\022\023\024\025\026\027\030\031\032\033\034\035\036\037" char ** prepare_spawn (char **argv) { size_t argc; char **new_argv; size_t i; /* Count number of arguments. */ for (argc = 0; argv[argc] != NULL; argc++) ; /* Allocate new argument vector. */ new_argv = XMALLOC (char *, argc + 1); /* Put quoted arguments into the new argument vector. */ for (i = 0; i < argc; i++) { const char *string = argv[i]; if (string[0] == '\0') new_argv[i] = xstrdup ("\"\""); else if (strpbrk (string, SHELL_SPECIAL_CHARS) != NULL) { int quote_around = (strpbrk (string, SHELL_SPACE_CHARS) != NULL); size_t length; unsigned int backslashes; const char *s; char *quoted_string; char *p; length = 0; backslashes = 0; if (quote_around) length++; for (s = string; *s != '\0'; s++) { char c = *s; if (c == '"') length += backslashes + 1; length++; if (c == '\\') backslashes++; else backslashes = 0; } if (quote_around) length += backslashes + 1; quoted_string = XMALLOC (char, length + 1); p = quoted_string; backslashes = 0; if (quote_around) *p++ = '"'; for (s = string; *s != '\0'; s++) { char c = *s; if (c == '"') { unsigned int j; for (j = backslashes + 1; j > 0; j--) *p++ = '\\'; } *p++ = c; if (c == '\\') backslashes++; else backslashes = 0; } if (quote_around) { unsigned int j; for (j = backslashes; j > 0; j--) *p++ = '\\'; *p++ = '"'; } *p = '\0'; new_argv[i] = quoted_string; } else new_argv[i] = (char *) string; } new_argv[argc] = NULL; return new_argv; } EOF ;; esac cat <<"EOF" void lt_dump_script (FILE* f) { EOF func_emit_wrapper yes | $SED -e 's/\([\\"]\)/\\\1/g' \ -e 's/^/ fputs ("/' -e 's/$/\\n", f);/' cat <<"EOF" } EOF } # end: func_emit_cwrapperexe_src # func_win32_import_lib_p ARG # True if ARG is an import lib, as indicated by $file_magic_cmd func_win32_import_lib_p () { $opt_debug case `eval $file_magic_cmd \"\$1\" 2>/dev/null | $SED -e 10q` in *import*) : ;; *) false ;; esac } # func_mode_link arg... func_mode_link () { $opt_debug case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*) # It is impossible to link a dll without this setting, and # we shouldn't force the makefile maintainer to figure out # which system we are compiling for in order to pass an extra # flag for every libtool invocation. # allow_undefined=no # FIXME: Unfortunately, there are problems with the above when trying # to make a dll which has undefined symbols, in which case not # even a static library is built. For now, we need to specify # -no-undefined on the libtool link line when we can be certain # that all symbols are satisfied, otherwise we get a static library. allow_undefined=yes ;; *) allow_undefined=yes ;; esac libtool_args=$nonopt base_compile="$nonopt $@" compile_command=$nonopt finalize_command=$nonopt compile_rpath= finalize_rpath= compile_shlibpath= finalize_shlibpath= convenience= old_convenience= deplibs= old_deplibs= compiler_flags= linker_flags= dllsearchpath= lib_search_path=`pwd` inst_prefix_dir= new_inherited_linker_flags= avoid_version=no bindir= dlfiles= dlprefiles= dlself=no export_dynamic=no export_symbols= export_symbols_regex= generated= libobjs= ltlibs= module=no no_install=no objs= non_pic_objects= precious_files_regex= prefer_static_libs=no preload=no prev= prevarg= release= rpath= xrpath= perm_rpath= temp_rpath= thread_safe=no vinfo= vinfo_number=no weak_libs= single_module="${wl}-single_module" func_infer_tag $base_compile # We need to know -static, to get the right output filenames. for arg do case $arg in -shared) test "$build_libtool_libs" != yes && \ func_fatal_configuration "can not build a shared library" build_old_libs=no break ;; -all-static | -static | -static-libtool-libs) case $arg in -all-static) if test "$build_libtool_libs" = yes && test -z "$link_static_flag"; then func_warning "complete static linking is impossible in this configuration" fi if test -n "$link_static_flag"; then dlopen_self=$dlopen_self_static fi prefer_static_libs=yes ;; -static) if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then dlopen_self=$dlopen_self_static fi prefer_static_libs=built ;; -static-libtool-libs) if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then dlopen_self=$dlopen_self_static fi prefer_static_libs=yes ;; esac build_libtool_libs=no build_old_libs=yes break ;; esac done # See if our shared archives depend on static archives. test -n "$old_archive_from_new_cmds" && build_old_libs=yes # Go through the arguments, transforming them on the way. while test "$#" -gt 0; do arg="$1" shift func_quote_for_eval "$arg" qarg=$func_quote_for_eval_unquoted_result func_append libtool_args " $func_quote_for_eval_result" # If the previous option needs an argument, assign it. if test -n "$prev"; then case $prev in output) func_append compile_command " @OUTPUT@" func_append finalize_command " @OUTPUT@" ;; esac case $prev in bindir) bindir="$arg" prev= continue ;; dlfiles|dlprefiles) if test "$preload" = no; then # Add the symbol object into the linking commands. func_append compile_command " @SYMFILE@" func_append finalize_command " @SYMFILE@" preload=yes fi case $arg in *.la | *.lo) ;; # We handle these cases below. force) if test "$dlself" = no; then dlself=needless export_dynamic=yes fi prev= continue ;; self) if test "$prev" = dlprefiles; then dlself=yes elif test "$prev" = dlfiles && test "$dlopen_self" != yes; then dlself=yes else dlself=needless export_dynamic=yes fi prev= continue ;; *) if test "$prev" = dlfiles; then func_append dlfiles " $arg" else func_append dlprefiles " $arg" fi prev= continue ;; esac ;; expsyms) export_symbols="$arg" test -f "$arg" \ || func_fatal_error "symbol file \`$arg' does not exist" prev= continue ;; expsyms_regex) export_symbols_regex="$arg" prev= continue ;; framework) case $host in *-*-darwin*) case "$deplibs " in *" $qarg.ltframework "*) ;; *) func_append deplibs " $qarg.ltframework" # this is fixed later ;; esac ;; esac prev= continue ;; inst_prefix) inst_prefix_dir="$arg" prev= continue ;; objectlist) if test -f "$arg"; then save_arg=$arg moreargs= for fil in `cat "$save_arg"` do # func_append moreargs " $fil" arg=$fil # A libtool-controlled object. # Check to see that this really is a libtool object. if func_lalib_unsafe_p "$arg"; then pic_object= non_pic_object= # Read the .lo file func_source "$arg" if test -z "$pic_object" || test -z "$non_pic_object" || test "$pic_object" = none && test "$non_pic_object" = none; then func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'" fi # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" xdir="$func_dirname_result" if test "$pic_object" != none; then # Prepend the subdirectory the object is found in. pic_object="$xdir$pic_object" if test "$prev" = dlfiles; then if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then func_append dlfiles " $pic_object" prev= continue else # If libtool objects are unsupported, then we need to preload. prev=dlprefiles fi fi # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama if test "$prev" = dlprefiles; then # Preload the old-style object. func_append dlprefiles " $pic_object" prev= fi # A PIC object. func_append libobjs " $pic_object" arg="$pic_object" fi # Non-PIC object. if test "$non_pic_object" != none; then # Prepend the subdirectory the object is found in. non_pic_object="$xdir$non_pic_object" # A standard non-PIC object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then arg="$non_pic_object" fi else # If the PIC object exists, use it instead. # $xdir was prepended to $pic_object above. non_pic_object="$pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" fi else # Only an error if not doing a dry-run. if $opt_dry_run; then # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" xdir="$func_dirname_result" func_lo2o "$arg" pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result non_pic_object=$xdir$func_lo2o_result func_append libobjs " $pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" else func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object" fi fi done else func_fatal_error "link input file \`$arg' does not exist" fi arg=$save_arg prev= continue ;; precious_regex) precious_files_regex="$arg" prev= continue ;; release) release="-$arg" prev= continue ;; rpath | xrpath) # We need an absolute path. case $arg in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;; *) func_fatal_error "only absolute run-paths are allowed" ;; esac if test "$prev" = rpath; then case "$rpath " in *" $arg "*) ;; *) func_append rpath " $arg" ;; esac else case "$xrpath " in *" $arg "*) ;; *) func_append xrpath " $arg" ;; esac fi prev= continue ;; shrext) shrext_cmds="$arg" prev= continue ;; weak) func_append weak_libs " $arg" prev= continue ;; xcclinker) func_append linker_flags " $qarg" func_append compiler_flags " $qarg" prev= func_append compile_command " $qarg" func_append finalize_command " $qarg" continue ;; xcompiler) func_append compiler_flags " $qarg" prev= func_append compile_command " $qarg" func_append finalize_command " $qarg" continue ;; xlinker) func_append linker_flags " $qarg" func_append compiler_flags " $wl$qarg" prev= func_append compile_command " $wl$qarg" func_append finalize_command " $wl$qarg" continue ;; *) eval "$prev=\"\$arg\"" prev= continue ;; esac fi # test -n "$prev" prevarg="$arg" case $arg in -all-static) if test -n "$link_static_flag"; then # See comment for -static flag below, for more details. func_append compile_command " $link_static_flag" func_append finalize_command " $link_static_flag" fi continue ;; -allow-undefined) # FIXME: remove this flag sometime in the future. func_fatal_error "\`-allow-undefined' must not be used because it is the default" ;; -avoid-version) avoid_version=yes continue ;; -bindir) prev=bindir continue ;; -dlopen) prev=dlfiles continue ;; -dlpreopen) prev=dlprefiles continue ;; -export-dynamic) export_dynamic=yes continue ;; -export-symbols | -export-symbols-regex) if test -n "$export_symbols" || test -n "$export_symbols_regex"; then func_fatal_error "more than one -exported-symbols argument is not allowed" fi if test "X$arg" = "X-export-symbols"; then prev=expsyms else prev=expsyms_regex fi continue ;; -framework) prev=framework continue ;; -inst-prefix-dir) prev=inst_prefix continue ;; # The native IRIX linker understands -LANG:*, -LIST:* and -LNO:* # so, if we see these flags be careful not to treat them like -L -L[A-Z][A-Z]*:*) case $with_gcc/$host in no/*-*-irix* | /*-*-irix*) func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" ;; esac continue ;; -L*) func_stripname "-L" '' "$arg" if test -z "$func_stripname_result"; then if test "$#" -gt 0; then func_fatal_error "require no space between \`-L' and \`$1'" else func_fatal_error "need path for \`-L' option" fi fi func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" dir=$func_resolve_sysroot_result # We need an absolute path. case $dir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;; *) absdir=`cd "$dir" && pwd` test -z "$absdir" && \ func_fatal_error "cannot determine absolute directory name of \`$dir'" dir="$absdir" ;; esac case "$deplibs " in *" -L$dir "* | *" $arg "*) # Will only happen for absolute or sysroot arguments ;; *) # Preserve sysroot, but never include relative directories case $dir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]* | =*) func_append deplibs " $arg" ;; *) func_append deplibs " -L$dir" ;; esac func_append lib_search_path " $dir" ;; esac case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*) testbindir=`$ECHO "$dir" | $SED 's*/lib$*/bin*'` case :$dllsearchpath: in *":$dir:"*) ;; ::) dllsearchpath=$dir;; *) func_append dllsearchpath ":$dir";; esac case :$dllsearchpath: in *":$testbindir:"*) ;; ::) dllsearchpath=$testbindir;; *) func_append dllsearchpath ":$testbindir";; esac ;; esac continue ;; -l*) if test "X$arg" = "X-lc" || test "X$arg" = "X-lm"; then case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-beos* | *-cegcc* | *-*-haiku*) # These systems don't actually have a C or math library (as such) continue ;; *-*-os2*) # These systems don't actually have a C library (as such) test "X$arg" = "X-lc" && continue ;; *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*) # Do not include libc due to us having libc/libc_r. test "X$arg" = "X-lc" && continue ;; *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) # Rhapsody C and math libraries are in the System framework func_append deplibs " System.ltframework" continue ;; *-*-sco3.2v5* | *-*-sco5v6*) # Causes problems with __ctype test "X$arg" = "X-lc" && continue ;; *-*-sysv4.2uw2* | *-*-sysv5* | *-*-unixware* | *-*-OpenUNIX*) # Compiler inserts libc in the correct place for threads to work test "X$arg" = "X-lc" && continue ;; esac elif test "X$arg" = "X-lc_r"; then case $host in *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*) # Do not include libc_r directly, use -pthread flag. continue ;; esac fi func_append deplibs " $arg" continue ;; -module) module=yes continue ;; # Tru64 UNIX uses -model [arg] to determine the layout of C++ # classes, name mangling, and exception handling. # Darwin uses the -arch flag to determine output architecture. -model|-arch|-isysroot|--sysroot) func_append compiler_flags " $arg" func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" prev=xcompiler continue ;; -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads) func_append compiler_flags " $arg" func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" case "$new_inherited_linker_flags " in *" $arg "*) ;; * ) func_append new_inherited_linker_flags " $arg" ;; esac continue ;; -multi_module) single_module="${wl}-multi_module" continue ;; -no-fast-install) fast_install=no continue ;; -no-install) case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-darwin* | *-cegcc*) # The PATH hackery in wrapper scripts is required on Windows # and Darwin in order for the loader to find any dlls it needs. func_warning "\`-no-install' is ignored for $host" func_warning "assuming \`-no-fast-install' instead" fast_install=no ;; *) no_install=yes ;; esac continue ;; -no-undefined) allow_undefined=no continue ;; -objectlist) prev=objectlist continue ;; -o) prev=output ;; -precious-files-regex) prev=precious_regex continue ;; -release) prev=release continue ;; -rpath) prev=rpath continue ;; -R) prev=xrpath continue ;; -R*) func_stripname '-R' '' "$arg" dir=$func_stripname_result # We need an absolute path. case $dir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;; =*) func_stripname '=' '' "$dir" dir=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; *) func_fatal_error "only absolute run-paths are allowed" ;; esac case "$xrpath " in *" $dir "*) ;; *) func_append xrpath " $dir" ;; esac continue ;; -shared) # The effects of -shared are defined in a previous loop. continue ;; -shrext) prev=shrext continue ;; -static | -static-libtool-libs) # The effects of -static are defined in a previous loop. # We used to do the same as -all-static on platforms that # didn't have a PIC flag, but the assumption that the effects # would be equivalent was wrong. It would break on at least # Digital Unix and AIX. continue ;; -thread-safe) thread_safe=yes continue ;; -version-info) prev=vinfo continue ;; -version-number) prev=vinfo vinfo_number=yes continue ;; -weak) prev=weak continue ;; -Wc,*) func_stripname '-Wc,' '' "$arg" args=$func_stripname_result arg= save_ifs="$IFS"; IFS=',' for flag in $args; do IFS="$save_ifs" func_quote_for_eval "$flag" func_append arg " $func_quote_for_eval_result" func_append compiler_flags " $func_quote_for_eval_result" done IFS="$save_ifs" func_stripname ' ' '' "$arg" arg=$func_stripname_result ;; -Wl,*) func_stripname '-Wl,' '' "$arg" args=$func_stripname_result arg= save_ifs="$IFS"; IFS=',' for flag in $args; do IFS="$save_ifs" func_quote_for_eval "$flag" func_append arg " $wl$func_quote_for_eval_result" func_append compiler_flags " $wl$func_quote_for_eval_result" func_append linker_flags " $func_quote_for_eval_result" done IFS="$save_ifs" func_stripname ' ' '' "$arg" arg=$func_stripname_result ;; -Xcompiler) prev=xcompiler continue ;; -Xlinker) prev=xlinker continue ;; -XCClinker) prev=xcclinker continue ;; # -msg_* for osf cc -msg_*) func_quote_for_eval "$arg" arg="$func_quote_for_eval_result" ;; # Flags to be passed through unchanged, with rationale: # -64, -mips[0-9] enable 64-bit mode for the SGI compiler # -r[0-9][0-9]* specify processor for the SGI compiler # -xarch=*, -xtarget=* enable 64-bit mode for the Sun compiler # +DA*, +DD* enable 64-bit mode for the HP compiler # -q* compiler args for the IBM compiler # -m*, -t[45]*, -txscale* architecture-specific flags for GCC # -F/path path to uninstalled frameworks, gcc on darwin # -p, -pg, --coverage, -fprofile-* profiling flags for GCC # @file GCC response files # -tp=* Portland pgcc target processor selection # --sysroot=* for sysroot support # -O*, -flto*, -fwhopr*, -fuse-linker-plugin GCC link-time optimization -64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*| \ -t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*|-tp=*|--sysroot=*| \ -O*|-flto*|-fwhopr*|-fuse-linker-plugin) func_quote_for_eval "$arg" arg="$func_quote_for_eval_result" func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" func_append compiler_flags " $arg" continue ;; # Some other compiler flag. -* | +*) func_quote_for_eval "$arg" arg="$func_quote_for_eval_result" ;; *.$objext) # A standard object. func_append objs " $arg" ;; *.lo) # A libtool-controlled object. # Check to see that this really is a libtool object. if func_lalib_unsafe_p "$arg"; then pic_object= non_pic_object= # Read the .lo file func_source "$arg" if test -z "$pic_object" || test -z "$non_pic_object" || test "$pic_object" = none && test "$non_pic_object" = none; then func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'" fi # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" xdir="$func_dirname_result" if test "$pic_object" != none; then # Prepend the subdirectory the object is found in. pic_object="$xdir$pic_object" if test "$prev" = dlfiles; then if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then func_append dlfiles " $pic_object" prev= continue else # If libtool objects are unsupported, then we need to preload. prev=dlprefiles fi fi # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama if test "$prev" = dlprefiles; then # Preload the old-style object. func_append dlprefiles " $pic_object" prev= fi # A PIC object. func_append libobjs " $pic_object" arg="$pic_object" fi # Non-PIC object. if test "$non_pic_object" != none; then # Prepend the subdirectory the object is found in. non_pic_object="$xdir$non_pic_object" # A standard non-PIC object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then arg="$non_pic_object" fi else # If the PIC object exists, use it instead. # $xdir was prepended to $pic_object above. non_pic_object="$pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" fi else # Only an error if not doing a dry-run. if $opt_dry_run; then # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" xdir="$func_dirname_result" func_lo2o "$arg" pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result non_pic_object=$xdir$func_lo2o_result func_append libobjs " $pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" else func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object" fi fi ;; *.$libext) # An archive. func_append deplibs " $arg" func_append old_deplibs " $arg" continue ;; *.la) # A libtool-controlled library. func_resolve_sysroot "$arg" if test "$prev" = dlfiles; then # This library was specified with -dlopen. func_append dlfiles " $func_resolve_sysroot_result" prev= elif test "$prev" = dlprefiles; then # The library was specified with -dlpreopen. func_append dlprefiles " $func_resolve_sysroot_result" prev= else func_append deplibs " $func_resolve_sysroot_result" fi continue ;; # Some other compiler argument. *) # Unknown arguments in both finalize_command and compile_command need # to be aesthetically quoted because they are evaled later. func_quote_for_eval "$arg" arg="$func_quote_for_eval_result" ;; esac # arg # Now actually substitute the argument into the commands. if test -n "$arg"; then func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" fi done # argument parsing loop if test "$module" = yes ; then # [Mandriva] dropping ld option "--no-undefined" which is wrong for plugins linker_flags=`$ECHO "X $linker_flags" | $Xsed -e 's/ --no-undefined//'` compiler_flags=`$ECHO "X $compiler_flags" | $Xsed -e 's/ -Wl,--no-undefined//'` fi test -n "$prev" && \ func_fatal_help "the \`$prevarg' option requires an argument" if test "$export_dynamic" = yes && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then eval arg=\"$export_dynamic_flag_spec\" func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" fi oldlibs= # calculate the name of the file, without its directory func_basename "$output" outputname="$func_basename_result" libobjs_save="$libobjs" if test -n "$shlibpath_var"; then # get the directories listed in $shlibpath_var eval shlib_search_path=\`\$ECHO \"\${$shlibpath_var}\" \| \$SED \'s/:/ /g\'\` else shlib_search_path= fi eval sys_lib_search_path=\"$sys_lib_search_path_spec\" eval sys_lib_dlsearch_path=\"$sys_lib_dlsearch_path_spec\" func_dirname "$output" "/" "" output_objdir="$func_dirname_result$objdir" func_to_tool_file "$output_objdir/" tool_output_objdir=$func_to_tool_file_result # Create the object directory. func_mkdir_p "$output_objdir" # Determine the type of output case $output in "") func_fatal_help "you must specify an output file" ;; *.$libext) linkmode=oldlib ;; *.lo | *.$objext) linkmode=obj ;; *.la) linkmode=lib ;; *) linkmode=prog ;; # Anything else should be a program. esac specialdeplibs= libs= # Find all interdependent deplibs by searching for libraries # that are linked more than once (e.g. -la -lb -la) for deplib in $deplibs; do if $opt_preserve_dup_deps ; then case "$libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac fi func_append libs " $deplib" done if test "$linkmode" = lib; then libs="$predeps $libs $compiler_lib_search_path $postdeps" # Compute libraries that are listed more than once in $predeps # $postdeps and mark them as special (i.e., whose duplicates are # not to be eliminated). pre_post_deps= if $opt_duplicate_compiler_generated_deps; then for pre_post_dep in $predeps $postdeps; do case "$pre_post_deps " in *" $pre_post_dep "*) func_append specialdeplibs " $pre_post_deps" ;; esac func_append pre_post_deps " $pre_post_dep" done fi pre_post_deps= fi deplibs= newdependency_libs= newlib_search_path= need_relink=no # whether we're linking any uninstalled libtool libraries notinst_deplibs= # not-installed libtool libraries notinst_path= # paths that contain not-installed libtool libraries case $linkmode in lib) passes="conv dlpreopen link" for file in $dlfiles $dlprefiles; do case $file in *.la) ;; *) func_fatal_help "libraries can \`-dlopen' only libtool libraries: $file" ;; esac done ;; prog) compile_deplibs= finalize_deplibs= alldeplibs=no newdlfiles= newdlprefiles= passes="conv scan dlopen dlpreopen link" ;; *) passes="conv" ;; esac for pass in $passes; do # The preopen pass in lib mode reverses $deplibs; put it back here # so that -L comes before libs that need it for instance... if test "$linkmode,$pass" = "lib,link"; then ## FIXME: Find the place where the list is rebuilt in the wrong ## order, and fix it there properly tmp_deplibs= for deplib in $deplibs; do tmp_deplibs="$deplib $tmp_deplibs" done deplibs="$tmp_deplibs" fi if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" || test "$linkmode,$pass" = "prog,scan"; then libs="$deplibs" deplibs= fi if test "$linkmode" = prog; then case $pass in dlopen) libs="$dlfiles" ;; dlpreopen) libs="$dlprefiles" ;; link) libs="$deplibs %DEPLIBS%" test "X$link_all_deplibs" != Xno && libs="$libs $dependency_libs" ;; esac fi if test "$linkmode,$pass" = "lib,dlpreopen"; then # Collect and forward deplibs of preopened libtool libs for lib in $dlprefiles; do # Ignore non-libtool-libs dependency_libs= func_resolve_sysroot "$lib" case $lib in *.la) func_source "$func_resolve_sysroot_result" ;; esac # Collect preopened libtool deplibs, except any this library # has declared as weak libs for deplib in $dependency_libs; do func_basename "$deplib" deplib_base=$func_basename_result case " $weak_libs " in *" $deplib_base "*) ;; *) func_append deplibs " $deplib" ;; esac done done libs="$dlprefiles" fi if test "$pass" = dlopen; then # Collect dlpreopened libraries save_deplibs="$deplibs" deplibs= fi for deplib in $libs; do lib= found=no case $deplib in -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads) if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else func_append compiler_flags " $deplib" if test "$linkmode" = lib ; then case "$new_inherited_linker_flags " in *" $deplib "*) ;; * ) func_append new_inherited_linker_flags " $deplib" ;; esac fi fi continue ;; -l*) if test "$linkmode" != lib && test "$linkmode" != prog; then func_warning "\`-l' is ignored for archives/objects" continue fi func_stripname '-l' '' "$deplib" name=$func_stripname_result if test "$linkmode" = lib; then searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $compiler_lib_search_dirs $sys_lib_search_path $shlib_search_path" else searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path" fi for searchdir in $searchdirs; do for search_ext in .la $std_shrext .so .a; do # Search the libtool library lib="$searchdir/lib${name}${search_ext}" if test -f "$lib"; then if test "$search_ext" = ".la"; then found=yes else found=no fi break 2 fi done done if test "$found" != yes; then # deplib doesn't seem to be a libtool library if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else deplibs="$deplib $deplibs" test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" fi continue else # deplib is a libtool library # If $allow_libtool_libs_with_static_runtimes && $deplib is a stdlib, # We need to do some special things here, and not later. if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then case " $predeps $postdeps " in *" $deplib "*) if func_lalib_p "$lib"; then library_names= old_library= func_source "$lib" for l in $old_library $library_names; do ll="$l" done if test "X$ll" = "X$old_library" ; then # only static version available found=no func_dirname "$lib" "" "." ladir="$func_dirname_result" lib=$ladir/$old_library if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else deplibs="$deplib $deplibs" test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" fi continue fi fi ;; *) ;; esac fi fi ;; # -l *.ltframework) if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else deplibs="$deplib $deplibs" if test "$linkmode" = lib ; then case "$new_inherited_linker_flags " in *" $deplib "*) ;; * ) func_append new_inherited_linker_flags " $deplib" ;; esac fi fi continue ;; -L*) case $linkmode in lib) deplibs="$deplib $deplibs" test "$pass" = conv && continue newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" func_stripname '-L' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" func_append newlib_search_path " $func_resolve_sysroot_result" ;; prog) if test "$pass" = conv; then deplibs="$deplib $deplibs" continue fi if test "$pass" = scan; then deplibs="$deplib $deplibs" else compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" fi func_stripname '-L' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" func_append newlib_search_path " $func_resolve_sysroot_result" ;; *) func_warning "\`-L' is ignored for archives/objects" ;; esac # linkmode continue ;; # -L -R*) if test "$pass" = link; then func_stripname '-R' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" dir=$func_resolve_sysroot_result # Make sure the xrpath contains only unique directories. case "$xrpath " in *" $dir "*) ;; *) func_append xrpath " $dir" ;; esac fi deplibs="$deplib $deplibs" continue ;; *.la) func_resolve_sysroot "$deplib" lib=$func_resolve_sysroot_result ;; *.$libext) if test "$pass" = conv; then deplibs="$deplib $deplibs" continue fi case $linkmode in lib) # Linking convenience modules into shared libraries is allowed, # but linking other static libraries is non-portable. case " $dlpreconveniencelibs " in *" $deplib "*) ;; *) valid_a_lib=no case $deplibs_check_method in match_pattern*) set dummy $deplibs_check_method; shift match_pattern_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"` if eval "\$ECHO \"$deplib\"" 2>/dev/null | $SED 10q \ | $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then valid_a_lib=yes fi ;; pass_all) valid_a_lib=yes ;; esac if test "$valid_a_lib" != yes; then echo $ECHO "*** Warning: Trying to link with static lib archive $deplib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because the file extensions .$libext of this argument makes me believe" echo "*** that it is just a static archive that I should not use here." else echo $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the" $ECHO "*** static library $deplib is not portable!" deplibs="$deplib $deplibs" fi ;; esac continue ;; prog) if test "$pass" != link; then deplibs="$deplib $deplibs" else compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" fi continue ;; esac # linkmode ;; # *.$libext *.lo | *.$objext) if test "$pass" = conv; then deplibs="$deplib $deplibs" elif test "$linkmode" = prog; then if test "$pass" = dlpreopen || test "$dlopen_support" != yes || test "$build_libtool_libs" = no; then # If there is no dlopen support or we're linking statically, # we need to preload. func_append newdlprefiles " $deplib" compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else func_append newdlfiles " $deplib" fi fi continue ;; %DEPLIBS%) alldeplibs=yes continue ;; esac # case $deplib if test "$found" = yes || test -f "$lib"; then : else func_fatal_error "cannot find the library \`$lib' or unhandled argument \`$deplib'" fi # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$lib" \ || func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" func_dirname "$lib" "" "." ladir="$func_dirname_result" dlname= dlopen= dlpreopen= libdir= library_names= old_library= inherited_linker_flags= # If the library was installed with an old release of libtool, # it will not redefine variables installed, or shouldnotlink installed=yes shouldnotlink=no avoidtemprpath= # Read the .la file func_source "$lib" # Convert "-framework foo" to "foo.ltframework" if test -n "$inherited_linker_flags"; then tmp_inherited_linker_flags=`$ECHO "$inherited_linker_flags" | $SED 's/-framework \([^ $]*\)/\1.ltframework/g'` for tmp_inherited_linker_flag in $tmp_inherited_linker_flags; do case " $new_inherited_linker_flags " in *" $tmp_inherited_linker_flag "*) ;; *) func_append new_inherited_linker_flags " $tmp_inherited_linker_flag";; esac done fi dependency_libs=`$ECHO " $dependency_libs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" || test "$linkmode,$pass" = "prog,scan" || { test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; }; then test -n "$dlopen" && func_append dlfiles " $dlopen" test -n "$dlpreopen" && func_append dlprefiles " $dlpreopen" fi if test "$pass" = conv; then # Only check for convenience libraries deplibs="$lib $deplibs" if test -z "$libdir"; then if test -z "$old_library"; then func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'" fi # It is a libtool convenience library, so add in its objects. func_append convenience " $ladir/$objdir/$old_library" func_append old_convenience " $ladir/$objdir/$old_library" elif test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; then func_fatal_error "\`$lib' is not a convenience library" fi tmp_libs= for deplib in $dependency_libs; do deplibs="$deplib $deplibs" if $opt_preserve_dup_deps ; then case "$tmp_libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac fi func_append tmp_libs " $deplib" done continue fi # $pass = conv # Get the name of the library we link against. linklib= if test -n "$old_library" && { test "$prefer_static_libs" = yes || test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,no"; }; then linklib=$old_library else for l in $old_library $library_names; do linklib="$l" done fi if test -z "$linklib"; then func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'" fi # This library was specified with -dlopen. if test "$pass" = dlopen; then if test -z "$libdir"; then func_fatal_error "cannot -dlopen a convenience library: \`$lib'" fi if test -z "$dlname" || test "$dlopen_support" != yes || test "$build_libtool_libs" = no; then # If there is no dlname, no dlopen support or we're linking # statically, we need to preload. We also need to preload any # dependent libraries so libltdl's deplib preloader doesn't # bomb out in the load deplibs phase. func_append dlprefiles " $lib $dependency_libs" else func_append newdlfiles " $lib" fi continue fi # $pass = dlopen # We need an absolute path. case $ladir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs_ladir="$ladir" ;; *) abs_ladir=`cd "$ladir" && pwd` if test -z "$abs_ladir"; then func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$ladir'" func_warning "passing it literally to the linker, although it might fail" abs_ladir="$ladir" fi ;; esac func_basename "$lib" laname="$func_basename_result" # Find the relevant object directory and library name. if test "X$installed" = Xyes; then if test ! -f "$lt_sysroot$libdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then func_warning "library \`$lib' was moved." dir="$ladir" absdir="$abs_ladir" libdir="$abs_ladir" else dir="$lt_sysroot$libdir" absdir="$lt_sysroot$libdir" fi test "X$hardcode_automatic" = Xyes && avoidtemprpath=yes else if test ! -f "$ladir/$objdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then dir="$ladir" absdir="$abs_ladir" # Remove this search path later func_append notinst_path " $abs_ladir" else dir="$ladir/$objdir" absdir="$abs_ladir/$objdir" # Remove this search path later func_append notinst_path " $abs_ladir" fi fi # $installed = yes func_stripname 'lib' '.la' "$laname" name=$func_stripname_result # This library was specified with -dlpreopen. if test "$pass" = dlpreopen; then if test -z "$libdir" && test "$linkmode" = prog; then func_fatal_error "only libraries may -dlpreopen a convenience library: \`$lib'" fi case "$host" in # special handling for platforms with PE-DLLs. *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) # Linker will automatically link against shared library if both # static and shared are present. Therefore, ensure we extract # symbols from the import library if a shared library is present # (otherwise, the dlopen module name will be incorrect). We do # this by putting the import library name into $newdlprefiles. # We recover the dlopen module name by 'saving' the la file # name in a special purpose variable, and (later) extracting the # dlname from the la file. if test -n "$dlname"; then func_tr_sh "$dir/$linklib" eval "libfile_$func_tr_sh_result=\$abs_ladir/\$laname" func_append newdlprefiles " $dir/$linklib" else func_append newdlprefiles " $dir/$old_library" # Keep a list of preopened convenience libraries to check # that they are being used correctly in the link pass. test -z "$libdir" && \ func_append dlpreconveniencelibs " $dir/$old_library" fi ;; * ) # Prefer using a static library (so that no silly _DYNAMIC symbols # are required to link). if test -n "$old_library"; then func_append newdlprefiles " $dir/$old_library" # Keep a list of preopened convenience libraries to check # that they are being used correctly in the link pass. test -z "$libdir" && \ func_append dlpreconveniencelibs " $dir/$old_library" # Otherwise, use the dlname, so that lt_dlopen finds it. elif test -n "$dlname"; then func_append newdlprefiles " $dir/$dlname" else func_append newdlprefiles " $dir/$linklib" fi ;; esac fi # $pass = dlpreopen if test -z "$libdir"; then # Link the convenience library if test "$linkmode" = lib; then deplibs="$dir/$old_library $deplibs" elif test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$dir/$old_library $compile_deplibs" finalize_deplibs="$dir/$old_library $finalize_deplibs" else deplibs="$lib $deplibs" # used for prog,scan pass fi continue fi if test "$linkmode" = prog && test "$pass" != link; then func_append newlib_search_path " $ladir" deplibs="$lib $deplibs" linkalldeplibs=no if test "$link_all_deplibs" != no || test -z "$library_names" || test "$build_libtool_libs" = no; then linkalldeplibs=yes fi tmp_libs= for deplib in $dependency_libs; do case $deplib in -L*) func_stripname '-L' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" func_append newlib_search_path " $func_resolve_sysroot_result" ;; esac # Need to link against all dependency_libs? if test "$linkalldeplibs" = yes; then deplibs="$deplib $deplibs" else # Need to hardcode shared library paths # or/and link against static libraries newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" fi if $opt_preserve_dup_deps ; then case "$tmp_libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac fi func_append tmp_libs " $deplib" done # for deplib continue fi # $linkmode = prog... if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then if test -n "$library_names" && { { test "$prefer_static_libs" = no || test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,yes"; } || test -z "$old_library"; }; then # We need to hardcode the library path if test -n "$shlibpath_var" && test -z "$avoidtemprpath" ; then # Make sure the rpath contains only unique directories. case "$temp_rpath:" in *"$absdir:"*) ;; *) func_append temp_rpath "$absdir:" ;; esac fi # Hardcode the library path. # Skip directories that are in the system default run-time # search path. case " $sys_lib_dlsearch_path " in *" $absdir "*) ;; *) case "$compile_rpath " in *" $absdir "*) ;; *) func_append compile_rpath " $absdir" ;; esac ;; esac case " $sys_lib_dlsearch_path " in *" $libdir "*) ;; *) case "$finalize_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append finalize_rpath " $libdir" ;; esac ;; esac fi # $linkmode,$pass = prog,link... if test "$alldeplibs" = yes && { test "$deplibs_check_method" = pass_all || { test "$build_libtool_libs" = yes && test -n "$library_names"; }; }; then # We only need to search for static libraries continue fi fi link_static=no # Whether the deplib will be linked statically use_static_libs=$prefer_static_libs if test "$use_static_libs" = built && test "$installed" = yes; then use_static_libs=no fi if test -n "$library_names" && { test "$use_static_libs" = no || test -z "$old_library"; }; then case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc*) # No point in relinking DLLs because paths are not encoded func_append notinst_deplibs " $lib" need_relink=no ;; *) if test "$installed" = no; then func_append notinst_deplibs " $lib" need_relink=yes fi ;; esac # This is a shared library # Warn about portability, can't link against -module's on some # systems (darwin). Don't bleat about dlopened modules though! dlopenmodule="" for dlpremoduletest in $dlprefiles; do if test "X$dlpremoduletest" = "X$lib"; then dlopenmodule="$dlpremoduletest" break fi done if test -z "$dlopenmodule" && test "$shouldnotlink" = yes && test "$pass" = link; then echo if test "$linkmode" = prog; then $ECHO "*** Warning: Linking the executable $output against the loadable module" else $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the loadable module" fi $ECHO "*** $linklib is not portable!" fi if test "$linkmode" = lib && test "$hardcode_into_libs" = yes; then # Hardcode the library path. # Skip directories that are in the system default run-time # search path. case " $sys_lib_dlsearch_path " in *" $absdir "*) ;; *) case "$compile_rpath " in *" $absdir "*) ;; *) func_append compile_rpath " $absdir" ;; esac ;; esac case " $sys_lib_dlsearch_path " in *" $libdir "*) ;; *) case "$finalize_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append finalize_rpath " $libdir" ;; esac ;; esac fi if test -n "$old_archive_from_expsyms_cmds"; then # figure out the soname set dummy $library_names shift realname="$1" shift libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` # use dlname if we got it. it's perfectly good, no? if test -n "$dlname"; then soname="$dlname" elif test -n "$soname_spec"; then # bleh windows case $host in *cygwin* | mingw* | *cegcc*) func_arith $current - $age major=$func_arith_result versuffix="-$major" ;; esac eval soname=\"$soname_spec\" else soname="$realname" fi # Make a new name for the extract_expsyms_cmds to use soroot="$soname" func_basename "$soroot" soname="$func_basename_result" func_stripname 'lib' '.dll' "$soname" newlib=libimp-$func_stripname_result.a # If the library has no export list, then create one now if test -f "$output_objdir/$soname-def"; then : else func_verbose "extracting exported symbol list from \`$soname'" func_execute_cmds "$extract_expsyms_cmds" 'exit $?' fi # Create $newlib if test -f "$output_objdir/$newlib"; then :; else func_verbose "generating import library for \`$soname'" func_execute_cmds "$old_archive_from_expsyms_cmds" 'exit $?' fi # make sure the library variables are pointing to the new library dir=$output_objdir linklib=$newlib fi # test -n "$old_archive_from_expsyms_cmds" if test "$linkmode" = prog || test "$opt_mode" != relink; then add_shlibpath= add_dir= add= lib_linked=yes case $hardcode_action in immediate | unsupported) if test "$hardcode_direct" = no; then add="$dir/$linklib" case $host in *-*-sco3.2v5.0.[024]*) add_dir="-L$dir" ;; *-*-sysv4*uw2*) add_dir="-L$dir" ;; *-*-sysv5OpenUNIX* | *-*-sysv5UnixWare7.[01].[10]* | \ *-*-unixware7*) add_dir="-L$dir" ;; *-*-darwin* ) # if the lib is a (non-dlopened) module then we can not # link against it, someone is ignoring the earlier warnings if /usr/bin/file -L $add 2> /dev/null | $GREP ": [^:]* bundle" >/dev/null ; then if test "X$dlopenmodule" != "X$lib"; then $ECHO "*** Warning: lib $linklib is a module, not a shared library" if test -z "$old_library" ; then echo echo "*** And there doesn't seem to be a static archive available" echo "*** The link will probably fail, sorry" else add="$dir/$old_library" fi elif test -n "$old_library"; then add="$dir/$old_library" fi fi esac elif test "$hardcode_minus_L" = no; then case $host in *-*-sunos*) add_shlibpath="$dir" ;; esac add_dir="-L$dir" add="-l$name" elif test "$hardcode_shlibpath_var" = no; then add_shlibpath="$dir" add="-l$name" else lib_linked=no fi ;; relink) if test "$hardcode_direct" = yes && test "$hardcode_direct_absolute" = no; then add="$dir/$linklib" elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then add_dir="-L$dir" # Try looking first in the location we're being installed to. if test -n "$inst_prefix_dir"; then case $libdir in [\\/]*) func_append add_dir " -L$inst_prefix_dir$libdir" ;; esac fi add="-l$name" elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then add_shlibpath="$dir" add="-l$name" else lib_linked=no fi ;; *) lib_linked=no ;; esac if test "$lib_linked" != yes; then func_fatal_configuration "unsupported hardcode properties" fi if test -n "$add_shlibpath"; then case :$compile_shlibpath: in *":$add_shlibpath:"*) ;; *) func_append compile_shlibpath "$add_shlibpath:" ;; esac fi if test "$linkmode" = prog; then test -n "$add_dir" && compile_deplibs="$add_dir $compile_deplibs" test -n "$add" && compile_deplibs="$add $compile_deplibs" else test -n "$add_dir" && deplibs="$add_dir $deplibs" test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs" if test "$hardcode_direct" != yes && test "$hardcode_minus_L" != yes && test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then case :$finalize_shlibpath: in *":$libdir:"*) ;; *) func_append finalize_shlibpath "$libdir:" ;; esac fi fi fi if test "$linkmode" = prog || test "$opt_mode" = relink; then add_shlibpath= add_dir= add= # Finalize command for both is simple: just hardcode it. if test "$hardcode_direct" = yes && test "$hardcode_direct_absolute" = no; then add="$libdir/$linklib" elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then add_dir="-L$libdir" add="-l$name" elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then case :$finalize_shlibpath: in *":$libdir:"*) ;; *) func_append finalize_shlibpath "$libdir:" ;; esac add="-l$name" elif test "$hardcode_automatic" = yes; then if test -n "$inst_prefix_dir" && test -f "$inst_prefix_dir$libdir/$linklib" ; then add="$inst_prefix_dir$libdir/$linklib" else add="$libdir/$linklib" fi else # We cannot seem to hardcode it, guess we'll fake it. add_dir="-L$libdir" # Try looking first in the location we're being installed to. if test -n "$inst_prefix_dir"; then case $libdir in [\\/]*) func_append add_dir " -L$inst_prefix_dir$libdir" ;; esac fi add="-l$name" fi if test "$linkmode" = prog; then test -n "$add_dir" && finalize_deplibs="$add_dir $finalize_deplibs" test -n "$add" && finalize_deplibs="$add $finalize_deplibs" else test -n "$add_dir" && deplibs="$add_dir $deplibs" test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs" fi fi elif test "$linkmode" = prog; then # Here we assume that one of hardcode_direct or hardcode_minus_L # is not unsupported. This is valid on all known static and # shared platforms. if test "$hardcode_direct" != unsupported; then test -n "$old_library" && linklib="$old_library" compile_deplibs="$dir/$linklib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$dir/$linklib $finalize_deplibs" else compile_deplibs="-l$name -L$dir $compile_deplibs" finalize_deplibs="-l$name -L$dir $finalize_deplibs" fi elif test "$build_libtool_libs" = yes; then # Not a shared library if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then # We're trying link a shared library against a static one # but the system doesn't support it. # Just print a warning and add the library to dependency_libs so # that the program can be linked against the static library. echo $ECHO "*** Warning: This system can not link to static lib archive $lib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have." if test "$module" = yes; then echo "*** But as you try to build a module library, libtool will still create " echo "*** a static module, that should work as long as the dlopening application" echo "*** is linked with the -dlopen flag to resolve symbols at runtime." if test -z "$global_symbol_pipe"; then echo echo "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol" echo "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could" echo "*** not find such a program. So, this module is probably useless." echo "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." fi if test "$build_old_libs" = no; then build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else build_libtool_libs=no fi fi else deplibs="$dir/$old_library $deplibs" link_static=yes fi fi # link shared/static library? if test "$linkmode" = lib; then if test -n "$dependency_libs" && { test "$hardcode_into_libs" != yes || test "$build_old_libs" = yes || test "$link_static" = yes; }; then # Extract -R from dependency_libs temp_deplibs= for libdir in $dependency_libs; do case $libdir in -R*) func_stripname '-R' '' "$libdir" temp_xrpath=$func_stripname_result case " $xrpath " in *" $temp_xrpath "*) ;; *) func_append xrpath " $temp_xrpath";; esac;; *) func_append temp_deplibs " $libdir";; esac done dependency_libs="$temp_deplibs" fi func_append newlib_search_path " $absdir" # Link against this library test "$link_static" = no && newdependency_libs="$abs_ladir/$laname $newdependency_libs" # ... and its dependency_libs tmp_libs= for deplib in $dependency_libs; do newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" case $deplib in -L*) func_stripname '-L' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result";; *) func_resolve_sysroot "$deplib" ;; esac if $opt_preserve_dup_deps ; then case "$tmp_libs " in *" $func_resolve_sysroot_result "*) func_append specialdeplibs " $func_resolve_sysroot_result" ;; esac fi func_append tmp_libs " $func_resolve_sysroot_result" done if test "$link_all_deplibs" != no; then # Add the search paths of all dependency libraries for deplib in $dependency_libs; do path= case $deplib in -L*) path="$deplib" ;; *.la) func_resolve_sysroot "$deplib" deplib=$func_resolve_sysroot_result func_dirname "$deplib" "" "." dir=$func_dirname_result # We need an absolute path. case $dir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) absdir="$dir" ;; *) absdir=`cd "$dir" && pwd` if test -z "$absdir"; then func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$dir'" absdir="$dir" fi ;; esac if $GREP "^installed=no" $deplib > /dev/null; then case $host in *-*-darwin*) depdepl= eval deplibrary_names=`${SED} -n -e 's/^library_names=\(.*\)$/\1/p' $deplib` if test -n "$deplibrary_names" ; then for tmp in $deplibrary_names ; do depdepl=$tmp done if test -f "$absdir/$objdir/$depdepl" ; then depdepl="$absdir/$objdir/$depdepl" darwin_install_name=`${OTOOL} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` if test -z "$darwin_install_name"; then darwin_install_name=`${OTOOL64} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` fi func_append compiler_flags " ${wl}-dylib_file ${wl}${darwin_install_name}:${depdepl}" func_append linker_flags " -dylib_file ${darwin_install_name}:${depdepl}" path= fi fi ;; *) path="-L$absdir/$objdir" ;; esac else eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib` test -z "$libdir" && \ func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive" test "$absdir" != "$libdir" && \ func_warning "\`$deplib' seems to be moved" path="-L$absdir" fi ;; esac case " $deplibs " in *" $path "*) ;; *) deplibs="$path $deplibs" ;; esac done fi # link_all_deplibs != no fi # linkmode = lib done # for deplib in $libs if test "$pass" = link; then if test "$linkmode" = "prog"; then compile_deplibs="$new_inherited_linker_flags $compile_deplibs" finalize_deplibs="$new_inherited_linker_flags $finalize_deplibs" else compiler_flags="$compiler_flags "`$ECHO " $new_inherited_linker_flags" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` fi fi dependency_libs="$newdependency_libs" if test "$pass" = dlpreopen; then # Link the dlpreopened libraries before other libraries for deplib in $save_deplibs; do deplibs="$deplib $deplibs" done fi if test "$pass" != dlopen; then if test "$pass" != conv; then # Make sure lib_search_path contains only unique directories. lib_search_path= for dir in $newlib_search_path; do case "$lib_search_path " in *" $dir "*) ;; *) func_append lib_search_path " $dir" ;; esac done newlib_search_path= fi if test "$linkmode,$pass" != "prog,link"; then vars="deplibs" else vars="compile_deplibs finalize_deplibs" fi for var in $vars dependency_libs; do # Add libraries to $var in reverse order eval tmp_libs=\"\$$var\" new_libs= for deplib in $tmp_libs; do # FIXME: Pedantically, this is the right thing to do, so # that some nasty dependency loop isn't accidentally # broken: #new_libs="$deplib $new_libs" # Pragmatically, this seems to cause very few problems in # practice: case $deplib in -L*) new_libs="$deplib $new_libs" ;; -R*) ;; *) # And here is the reason: when a library appears more # than once as an explicit dependence of a library, or # is implicitly linked in more than once by the # compiler, it is considered special, and multiple # occurrences thereof are not removed. Compare this # with having the same library being listed as a # dependency of multiple other libraries: in this case, # we know (pedantically, we assume) the library does not # need to be listed more than once, so we keep only the # last copy. This is not always right, but it is rare # enough that we require users that really mean to play # such unportable linking tricks to link the library # using -Wl,-lname, so that libtool does not consider it # for duplicate removal. case " $specialdeplibs " in *" $deplib "*) new_libs="$deplib $new_libs" ;; *) case " $new_libs " in *" $deplib "*) ;; *) new_libs="$deplib $new_libs" ;; esac ;; esac ;; esac done tmp_libs= for deplib in $new_libs; do case $deplib in -L*) case " $tmp_libs " in *" $deplib "*) ;; *) func_append tmp_libs " $deplib" ;; esac ;; *) func_append tmp_libs " $deplib" ;; esac done eval $var=\"$tmp_libs\" done # for var fi # Last step: remove runtime libs from dependency_libs # (they stay in deplibs) tmp_libs= for i in $dependency_libs ; do case " $predeps $postdeps $compiler_lib_search_path " in *" $i "*) i="" ;; esac if test -n "$i" ; then func_append tmp_libs " $i" fi done dependency_libs=$tmp_libs done # for pass if test "$linkmode" = prog; then dlfiles="$newdlfiles" fi if test "$linkmode" = prog || test "$linkmode" = lib; then dlprefiles="$newdlprefiles" fi case $linkmode in oldlib) if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then func_warning "\`-dlopen' is ignored for archives" fi case " $deplibs" in *\ -l* | *\ -L*) func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for archives" ;; esac test -n "$rpath" && \ func_warning "\`-rpath' is ignored for archives" test -n "$xrpath" && \ func_warning "\`-R' is ignored for archives" test -n "$vinfo" && \ func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for archives" test -n "$release" && \ func_warning "\`-release' is ignored for archives" test -n "$export_symbols$export_symbols_regex" && \ func_warning "\`-export-symbols' is ignored for archives" # Now set the variables for building old libraries. build_libtool_libs=no oldlibs="$output" func_append objs "$old_deplibs" ;; lib) # Make sure we only generate libraries of the form `libNAME.la'. case $outputname in lib*) func_stripname 'lib' '.la' "$outputname" name=$func_stripname_result eval shared_ext=\"$shrext_cmds\" eval libname=\"$libname_spec\" ;; *) test "$module" = no && \ func_fatal_help "libtool library \`$output' must begin with \`lib'" if test "$need_lib_prefix" != no; then # Add the "lib" prefix for modules if required func_stripname '' '.la' "$outputname" name=$func_stripname_result eval shared_ext=\"$shrext_cmds\" eval libname=\"$libname_spec\" else func_stripname '' '.la' "$outputname" libname=$func_stripname_result fi ;; esac if test -n "$objs"; then if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then func_fatal_error "cannot build libtool library \`$output' from non-libtool objects on this host:$objs" else echo $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the non-libtool" $ECHO "*** objects $objs is not portable!" func_append libobjs " $objs" fi fi test "$dlself" != no && \ func_warning "\`-dlopen self' is ignored for libtool libraries" set dummy $rpath shift test "$#" -gt 1 && \ func_warning "ignoring multiple \`-rpath's for a libtool library" install_libdir="$1" oldlibs= if test -z "$rpath"; then if test "$build_libtool_libs" = yes; then # Building a libtool convenience library. # Some compilers have problems with a `.al' extension so # convenience libraries should have the same extension an # archive normally would. oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext $oldlibs" build_libtool_libs=convenience build_old_libs=yes fi test -n "$vinfo" && \ func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for convenience libraries" test -n "$release" && \ func_warning "\`-release' is ignored for convenience libraries" else # Parse the version information argument. save_ifs="$IFS"; IFS=':' set dummy $vinfo 0 0 0 shift IFS="$save_ifs" test -n "$7" && \ func_fatal_help "too many parameters to \`-version-info'" # convert absolute version numbers to libtool ages # this retains compatibility with .la files and attempts # to make the code below a bit more comprehensible case $vinfo_number in yes) number_major="$1" number_minor="$2" number_revision="$3" # # There are really only two kinds -- those that # use the current revision as the major version # and those that subtract age and use age as # a minor version. But, then there is irix # which has an extra 1 added just for fun # case $version_type in darwin|linux|osf|windows|none) func_arith $number_major + $number_minor current=$func_arith_result age="$number_minor" revision="$number_revision" ;; freebsd-aout|freebsd-elf|qnx|sunos) current="$number_major" revision="$number_minor" age="0" ;; irix|nonstopux) func_arith $number_major + $number_minor current=$func_arith_result age="$number_minor" revision="$number_minor" lt_irix_increment=no ;; esac ;; no) current="$1" revision="$2" age="$3" ;; esac # Check that each of the things are valid numbers. case $current in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) func_error "CURRENT \`$current' must be a nonnegative integer" func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" ;; esac case $revision in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) func_error "REVISION \`$revision' must be a nonnegative integer" func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" ;; esac case $age in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) func_error "AGE \`$age' must be a nonnegative integer" func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" ;; esac if test "$age" -gt "$current"; then func_error "AGE \`$age' is greater than the current interface number \`$current'" func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" fi # Calculate the version variables. major= versuffix= verstring= case $version_type in none) ;; darwin) # Like Linux, but with the current version available in # verstring for coding it into the library header func_arith $current - $age major=.$func_arith_result versuffix="$major.$age.$revision" # Darwin ld doesn't like 0 for these options... func_arith $current + 1 minor_current=$func_arith_result xlcverstring="${wl}-compatibility_version ${wl}$minor_current ${wl}-current_version ${wl}$minor_current.$revision" verstring="-compatibility_version $minor_current -current_version $minor_current.$revision" ;; freebsd-aout) major=".$current" versuffix=".$current.$revision"; ;; freebsd-elf) major=".$current" versuffix=".$current" ;; irix | nonstopux) if test "X$lt_irix_increment" = "Xno"; then func_arith $current - $age else func_arith $current - $age + 1 fi major=$func_arith_result case $version_type in nonstopux) verstring_prefix=nonstopux ;; *) verstring_prefix=sgi ;; esac verstring="$verstring_prefix$major.$revision" # Add in all the interfaces that we are compatible with. loop=$revision while test "$loop" -ne 0; do func_arith $revision - $loop iface=$func_arith_result func_arith $loop - 1 loop=$func_arith_result verstring="$verstring_prefix$major.$iface:$verstring" done # Before this point, $major must not contain `.'. major=.$major versuffix="$major.$revision" ;; linux) func_arith $current - $age major=.$func_arith_result versuffix="$major.$age.$revision" ;; osf) func_arith $current - $age major=.$func_arith_result versuffix=".$current.$age.$revision" verstring="$current.$age.$revision" # Add in all the interfaces that we are compatible with. loop=$age while test "$loop" -ne 0; do func_arith $current - $loop iface=$func_arith_result func_arith $loop - 1 loop=$func_arith_result verstring="$verstring:${iface}.0" done # Make executables depend on our current version. func_append verstring ":${current}.0" ;; qnx) major=".$current" versuffix=".$current" ;; sunos) major=".$current" versuffix=".$current.$revision" ;; windows) # Use '-' rather than '.', since we only want one # extension on DOS 8.3 filesystems. func_arith $current - $age major=$func_arith_result versuffix="-$major" ;; *) func_fatal_configuration "unknown library version type \`$version_type'" ;; esac # Clear the version info if we defaulted, and they specified a release. if test -z "$vinfo" && test -n "$release"; then major= case $version_type in darwin) # we can't check for "0.0" in archive_cmds due to quoting # problems, so we reset it completely verstring= ;; *) verstring="0.0" ;; esac if test "$need_version" = no; then versuffix= else versuffix=".0.0" fi fi # Remove version info from name if versioning should be avoided if test "$avoid_version" = yes && test "$need_version" = no; then major= versuffix= verstring="" fi # Check to see if the archive will have undefined symbols. if test "$allow_undefined" = yes; then if test "$allow_undefined_flag" = unsupported; then func_warning "undefined symbols not allowed in $host shared libraries" build_libtool_libs=no build_old_libs=yes fi else # Don't allow undefined symbols. allow_undefined_flag="$no_undefined_flag" fi fi func_generate_dlsyms "$libname" "$libname" "yes" func_append libobjs " $symfileobj" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= if test "$opt_mode" != relink; then # Remove our outputs, but don't remove object files since they # may have been created when compiling PIC objects. removelist= tempremovelist=`$ECHO "$output_objdir/*"` for p in $tempremovelist; do case $p in *.$objext | *.gcno) ;; $output_objdir/$outputname | $output_objdir/$libname.* | $output_objdir/${libname}${release}.*) if test "X$precious_files_regex" != "X"; then if $ECHO "$p" | $EGREP -e "$precious_files_regex" >/dev/null 2>&1 then continue fi fi func_append removelist " $p" ;; *) ;; esac done test -n "$removelist" && \ func_show_eval "${RM}r \$removelist" fi # Now set the variables for building old libraries. if test "$build_old_libs" = yes && test "$build_libtool_libs" != convenience ; then func_append oldlibs " $output_objdir/$libname.$libext" # Transform .lo files to .o files. oldobjs="$objs "`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.${libext}$/d; $lo2o" | $NL2SP` fi # Eliminate all temporary directories. #for path in $notinst_path; do # lib_search_path=`$ECHO "$lib_search_path " | $SED "s% $path % %g"` # deplibs=`$ECHO "$deplibs " | $SED "s% -L$path % %g"` # dependency_libs=`$ECHO "$dependency_libs " | $SED "s% -L$path % %g"` #done if test -n "$xrpath"; then # If the user specified any rpath flags, then add them. temp_xrpath= for libdir in $xrpath; do func_replace_sysroot "$libdir" func_append temp_xrpath " -R$func_replace_sysroot_result" case "$finalize_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append finalize_rpath " $libdir" ;; esac done if test "$hardcode_into_libs" != yes || test "$build_old_libs" = yes; then dependency_libs="$temp_xrpath $dependency_libs" fi fi # Make sure dlfiles contains only unique files that won't be dlpreopened old_dlfiles="$dlfiles" dlfiles= for lib in $old_dlfiles; do case " $dlprefiles $dlfiles " in *" $lib "*) ;; *) func_append dlfiles " $lib" ;; esac done # Make sure dlprefiles contains only unique files old_dlprefiles="$dlprefiles" dlprefiles= for lib in $old_dlprefiles; do case "$dlprefiles " in *" $lib "*) ;; *) func_append dlprefiles " $lib" ;; esac done if test "$build_libtool_libs" = yes; then if test -n "$rpath"; then case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-beos* | *-cegcc* | *-*-haiku*) # these systems don't actually have a c library (as such)! ;; *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) # Rhapsody C library is in the System framework func_append deplibs " System.ltframework" ;; *-*-netbsd*) # Don't link with libc until the a.out ld.so is fixed. ;; *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*) # Do not include libc due to us having libc/libc_r. ;; *-*-sco3.2v5* | *-*-sco5v6*) # Causes problems with __ctype ;; *-*-sysv4.2uw2* | *-*-sysv5* | *-*-unixware* | *-*-OpenUNIX*) # Compiler inserts libc in the correct place for threads to work ;; *) # Add libc to deplibs on all other systems if necessary. if test "$build_libtool_need_lc" = "yes"; then func_append deplibs " -lc" fi ;; esac fi # Transform deplibs into only deplibs that can be linked in shared. name_save=$name libname_save=$libname release_save=$release versuffix_save=$versuffix major_save=$major # I'm not sure if I'm treating the release correctly. I think # release should show up in the -l (ie -lgmp5) so we don't want to # add it in twice. Is that correct? release="" versuffix="" major="" newdeplibs= droppeddeps=no case $deplibs_check_method in pass_all) # Don't check for shared/static. Everything works. # This might be a little naive. We might want to check # whether the library exists or not. But this is on # osf3 & osf4 and I'm not really sure... Just # implementing what was already the behavior. newdeplibs=$deplibs ;; test_compile) # This code stresses the "libraries are programs" paradigm to its # limits. Maybe even breaks it. We compile a program, linking it # against the deplibs as a proxy for the library. Then we can check # whether they linked in statically or dynamically with ldd. $opt_dry_run || $RM conftest.c cat > conftest.c </dev/null` $nocaseglob else potential_libs=`ls $i/$libnameglob[.-]* 2>/dev/null` fi for potent_lib in $potential_libs; do # Follow soft links. if ls -lLd "$potent_lib" 2>/dev/null | $GREP " -> " >/dev/null; then continue fi # The statement above tries to avoid entering an # endless loop below, in case of cyclic links. # We might still enter an endless loop, since a link # loop can be closed while we follow links, # but so what? potlib="$potent_lib" while test -h "$potlib" 2>/dev/null; do potliblink=`ls -ld $potlib | ${SED} 's/.* -> //'` case $potliblink in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) potlib="$potliblink";; *) potlib=`$ECHO "$potlib" | $SED 's,[^/]*$,,'`"$potliblink";; esac done if eval $file_magic_cmd \"\$potlib\" 2>/dev/null | $SED -e 10q | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then func_append newdeplibs " $a_deplib" a_deplib="" break 2 fi done done fi if test -n "$a_deplib" ; then droppeddeps=yes echo $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because I did check the linker path looking for a file starting" if test -z "$potlib" ; then $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for file magic test)" else $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test" $ECHO "*** using a file magic. Last file checked: $potlib" fi fi ;; *) # Add a -L argument. func_append newdeplibs " $a_deplib" ;; esac done # Gone through all deplibs. ;; match_pattern*) set dummy $deplibs_check_method; shift match_pattern_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"` for a_deplib in $deplibs; do case $a_deplib in -l*) func_stripname -l '' "$a_deplib" name=$func_stripname_result if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then case " $predeps $postdeps " in *" $a_deplib "*) func_append newdeplibs " $a_deplib" a_deplib="" ;; esac fi if test -n "$a_deplib" ; then libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` for i in $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path; do potential_libs=`ls $i/$libname[.-]* 2>/dev/null` for potent_lib in $potential_libs; do potlib="$potent_lib" # see symlink-check above in file_magic test if eval "\$ECHO \"$potent_lib\"" 2>/dev/null | $SED 10q | \ $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then func_append newdeplibs " $a_deplib" a_deplib="" break 2 fi done done fi if test -n "$a_deplib" ; then droppeddeps=yes echo $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because I did check the linker path looking for a file starting" if test -z "$potlib" ; then $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for regex pattern test)" else $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test" $ECHO "*** using a regex pattern. Last file checked: $potlib" fi fi ;; *) # Add a -L argument. func_append newdeplibs " $a_deplib" ;; esac done # Gone through all deplibs. ;; none | unknown | *) newdeplibs="" tmp_deplibs=`$ECHO " $deplibs" | $SED 's/ -lc$//; s/ -[LR][^ ]*//g'` if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then for i in $predeps $postdeps ; do # can't use Xsed below, because $i might contain '/' tmp_deplibs=`$ECHO " $tmp_deplibs" | $SED "s,$i,,"` done fi case $tmp_deplibs in *[!\ \ ]*) echo if test "X$deplibs_check_method" = "Xnone"; then echo "*** Warning: inter-library dependencies are not supported in this platform." else echo "*** Warning: inter-library dependencies are not known to be supported." fi echo "*** All declared inter-library dependencies are being dropped." droppeddeps=yes ;; esac ;; esac versuffix=$versuffix_save major=$major_save release=$release_save libname=$libname_save name=$name_save case $host in *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) # On Rhapsody replace the C library with the System framework newdeplibs=`$ECHO " $newdeplibs" | $SED 's/ -lc / System.ltframework /'` ;; esac if test "$droppeddeps" = yes; then if test "$module" = yes; then echo echo "*** Warning: libtool could not satisfy all declared inter-library" $ECHO "*** dependencies of module $libname. Therefore, libtool will create" echo "*** a static module, that should work as long as the dlopening" echo "*** application is linked with the -dlopen flag." if test -z "$global_symbol_pipe"; then echo echo "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol" echo "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could" echo "*** not find such a program. So, this module is probably useless." echo "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." fi if test "$build_old_libs" = no; then oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext" build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else build_libtool_libs=no fi else echo "*** The inter-library dependencies that have been dropped here will be" echo "*** automatically added whenever a program is linked with this library" echo "*** or is declared to -dlopen it." if test "$allow_undefined" = no; then echo echo "*** Since this library must not contain undefined symbols," echo "*** because either the platform does not support them or" echo "*** it was explicitly requested with -no-undefined," echo "*** libtool will only create a static version of it." if test "$build_old_libs" = no; then oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext" build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else build_libtool_libs=no fi fi fi fi # Done checking deplibs! deplibs=$newdeplibs fi # Time to change all our "foo.ltframework" stuff back to "-framework foo" case $host in *-*-darwin*) newdeplibs=`$ECHO " $newdeplibs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` new_inherited_linker_flags=`$ECHO " $new_inherited_linker_flags" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` deplibs=`$ECHO " $deplibs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` ;; esac # move library search paths that coincide with paths to not yet # installed libraries to the beginning of the library search list new_libs= for path in $notinst_path; do case " $new_libs " in *" -L$path/$objdir "*) ;; *) case " $deplibs " in *" -L$path/$objdir "*) func_append new_libs " -L$path/$objdir" ;; esac ;; esac done for deplib in $deplibs; do case $deplib in -L*) case " $new_libs " in *" $deplib "*) ;; *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac ;; *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac done deplibs="$new_libs" # All the library-specific variables (install_libdir is set above). library_names= old_library= dlname= # Test again, we may have decided not to build it any more if test "$build_libtool_libs" = yes; then if test "$hardcode_into_libs" = yes; then # Hardcode the library paths hardcode_libdirs= dep_rpath= rpath="$finalize_rpath" test "$opt_mode" != relink && rpath="$compile_rpath$rpath" for libdir in $rpath; do if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then func_replace_sysroot "$libdir" libdir=$func_replace_sysroot_result if test -z "$hardcode_libdirs"; then hardcode_libdirs="$libdir" else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*) ;; *) func_append hardcode_libdirs "$hardcode_libdir_separator$libdir" ;; esac fi else eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" func_append dep_rpath " $flag" fi elif test -n "$runpath_var"; then case "$perm_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_apped perm_rpath " $libdir" ;; esac fi done # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then libdir="$hardcode_libdirs" if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec_ld"; then eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec_ld\" else eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" fi fi if test -n "$runpath_var" && test -n "$perm_rpath"; then # We should set the runpath_var. rpath= for dir in $perm_rpath; do func_append rpath "$dir:" done eval "$runpath_var='$rpath\$$runpath_var'; export $runpath_var" fi test -n "$dep_rpath" && deplibs="$dep_rpath $deplibs" fi shlibpath="$finalize_shlibpath" test "$opt_mode" != relink && shlibpath="$compile_shlibpath$shlibpath" if test -n "$shlibpath"; then eval "$shlibpath_var='$shlibpath\$$shlibpath_var'; export $shlibpath_var" fi # Get the real and link names of the library. eval shared_ext=\"$shrext_cmds\" eval library_names=\"$library_names_spec\" set dummy $library_names shift realname="$1" shift if test -n "$soname_spec"; then eval soname=\"$soname_spec\" else soname="$realname" fi if test -z "$dlname"; then dlname=$soname fi lib="$output_objdir/$realname" linknames= for link do func_append linknames " $link" done # Use standard objects if they are pic test -z "$pic_flag" && libobjs=`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` test "X$libobjs" = "X " && libobjs= delfiles= if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then $opt_dry_run || cp "$export_symbols" "$output_objdir/$libname.uexp" export_symbols="$output_objdir/$libname.uexp" func_append delfiles " $export_symbols" fi orig_export_symbols= case $host_os in cygwin* | mingw* | cegcc*) if test -n "$export_symbols" && test -z "$export_symbols_regex"; then # exporting using user supplied symfile if test "x`$SED 1q $export_symbols`" != xEXPORTS; then # and it's NOT already a .def file. Must figure out # which of the given symbols are data symbols and tag # them as such. So, trigger use of export_symbols_cmds. # export_symbols gets reassigned inside the "prepare # the list of exported symbols" if statement, so the # include_expsyms logic still works. orig_export_symbols="$export_symbols" export_symbols= always_export_symbols=yes fi fi ;; esac # Prepare the list of exported symbols if test -z "$export_symbols"; then if test "$always_export_symbols" = yes || test -n "$export_symbols_regex"; then func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'" export_symbols="$output_objdir/$libname.exp" $opt_dry_run || $RM $export_symbols cmds=$export_symbols_cmds save_ifs="$IFS"; IFS='~' for cmd1 in $cmds; do IFS="$save_ifs" # Take the normal branch if the nm_file_list_spec branch # doesn't work or if tool conversion is not needed. case $nm_file_list_spec~$to_tool_file_cmd in *~func_convert_file_noop | *~func_convert_file_msys_to_w32 | ~*) try_normal_branch=yes eval cmd=\"$cmd1\" func_len " $cmd" len=$func_len_result ;; *) try_normal_branch=no ;; esac if test "$try_normal_branch" = yes \ && { test "$len" -lt "$max_cmd_len" \ || test "$max_cmd_len" -le -1; } then func_show_eval "$cmd" 'exit $?' skipped_export=false elif test -n "$nm_file_list_spec"; then func_basename "$output" output_la=$func_basename_result save_libobjs=$libobjs save_output=$output output=${output_objdir}/${output_la}.nm func_to_tool_file "$output" libobjs=$nm_file_list_spec$func_to_tool_file_result func_append delfiles " $output" func_verbose "creating $NM input file list: $output" for obj in $save_libobjs; do func_to_tool_file "$obj" $ECHO "$func_to_tool_file_result" done > "$output" eval cmd=\"$cmd1\" func_show_eval "$cmd" 'exit $?' output=$save_output libobjs=$save_libobjs skipped_export=false else # The command line is too long to execute in one step. func_verbose "using reloadable object file for export list..." skipped_export=: # Break out early, otherwise skipped_export may be # set to false by a later but shorter cmd. break fi done IFS="$save_ifs" if test -n "$export_symbols_regex" && test "X$skipped_export" != "X:"; then func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"' func_show_eval '$MV "${export_symbols}T" "$export_symbols"' fi fi fi if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then tmp_export_symbols="$export_symbols" test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols" $opt_dry_run || eval '$ECHO "$include_expsyms" | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"' fi if test "X$skipped_export" != "X:" && test -n "$orig_export_symbols"; then # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it. func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports" # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately # isn't a blessed tool. $opt_dry_run || $SED -e '/[ ,]DATA/!d;s,\(.*\)\([ \,].*\),s|^\1$|\1\2|,' < $export_symbols > $output_objdir/$libname.filter func_append delfiles " $export_symbols $output_objdir/$libname.filter" export_symbols=$output_objdir/$libname.def $opt_dry_run || $SED -f $output_objdir/$libname.filter < $orig_export_symbols > $export_symbols fi tmp_deplibs= inst_prefix_arg= for test_deplib in $deplibs; do case " $convenience " in *" $test_deplib "*) ;; *) if test -n "$inst_prefix_dir" && test "$inst_prefix_dir" != "/" && (echo "$test_deplib" | grep -- "$inst_prefix_dir" >/dev/null); then func_append inst_prefix_arg " $test_deplib" else func_append tmp_deplibs " $test_deplib" fi ;; esac done deplibs="$tmp_deplibs" if test -n "$inst_prefix_arg"; then deplibs="$inst_prefix_arg $deplibs" fi if test -n "$convenience"; then if test -n "$whole_archive_flag_spec" && test "$compiler_needs_object" = yes && test -z "$libobjs"; then # extract the archives, so we have objects to list. # TODO: could optimize this to just extract one archive. whole_archive_flag_spec= fi if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then save_libobjs=$libobjs eval libobjs=\"\$libobjs $whole_archive_flag_spec\" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= else gentop="$output_objdir/${outputname}x" func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $convenience func_append libobjs " $func_extract_archives_result" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= fi fi if test "$thread_safe" = yes && test -n "$thread_safe_flag_spec"; then eval flag=\"$thread_safe_flag_spec\" func_append linker_flags " $flag" fi # Make a backup of the uninstalled library when relinking if test "$opt_mode" = relink; then $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}U && $MV $realname ${realname}U)' || exit $? fi # Do each of the archive commands. if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then eval test_cmds=\"$module_expsym_cmds\" cmds=$module_expsym_cmds else eval test_cmds=\"$module_cmds\" cmds=$module_cmds fi else if test -n "$export_symbols" && test -n "$archive_expsym_cmds"; then eval test_cmds=\"$archive_expsym_cmds\" cmds=$archive_expsym_cmds else eval test_cmds=\"$archive_cmds\" cmds=$archive_cmds fi fi if test "X$skipped_export" != "X:" && func_len " $test_cmds" && len=$func_len_result && test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then : else # The command line is too long to link in one step, link piecewise # or, if using GNU ld and skipped_export is not :, use a linker # script. # Save the value of $output and $libobjs because we want to # use them later. If we have whole_archive_flag_spec, we # want to use save_libobjs as it was before # whole_archive_flag_spec was expanded, because we can't # assume the linker understands whole_archive_flag_spec. # This may have to be revisited, in case too many # convenience libraries get linked in and end up exceeding # the spec. if test -z "$convenience" || test -z "$whole_archive_flag_spec"; then save_libobjs=$libobjs fi save_output=$output func_basename "$output" output_la=$func_basename_result # Clear the reloadable object creation command queue and # initialize k to one. test_cmds= concat_cmds= objlist= last_robj= k=1 if test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "$with_gnu_ld" = yes; then output=${output_objdir}/${output_la}.lnkscript func_verbose "creating GNU ld script: $output" echo 'INPUT (' > $output for obj in $save_libobjs do func_to_tool_file "$obj" $ECHO "$func_to_tool_file_result" >> $output done echo ')' >> $output func_append delfiles " $output" func_to_tool_file "$output" output=$func_to_tool_file_result elif test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "X$file_list_spec" != X; then output=${output_objdir}/${output_la}.lnk func_verbose "creating linker input file list: $output" : > $output set x $save_libobjs shift firstobj= if test "$compiler_needs_object" = yes; then firstobj="$1 " shift fi for obj do func_to_tool_file "$obj" $ECHO "$func_to_tool_file_result" >> $output done func_append delfiles " $output" func_to_tool_file "$output" output=$firstobj\"$file_list_spec$func_to_tool_file_result\" else if test -n "$save_libobjs"; then func_verbose "creating reloadable object files..." output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext eval test_cmds=\"$reload_cmds\" func_len " $test_cmds" len0=$func_len_result len=$len0 # Loop over the list of objects to be linked. for obj in $save_libobjs do func_len " $obj" func_arith $len + $func_len_result len=$func_arith_result if test "X$objlist" = X || test "$len" -lt "$max_cmd_len"; then func_append objlist " $obj" else # The command $test_cmds is almost too long, add a # command to the queue. if test "$k" -eq 1 ; then # The first file doesn't have a previous command to add. reload_objs=$objlist eval concat_cmds=\"$reload_cmds\" else # All subsequent reloadable object files will link in # the last one created. reload_objs="$objlist $last_robj" eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~$reload_cmds~\$RM $last_robj\" fi last_robj=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext func_arith $k + 1 k=$func_arith_result output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext objlist=" $obj" func_len " $last_robj" func_arith $len0 + $func_len_result len=$func_arith_result fi done # Handle the remaining objects by creating one last # reloadable object file. All subsequent reloadable object # files will link in the last one created. test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~ reload_objs="$objlist $last_robj" eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$reload_cmds\" if test -n "$last_robj"; then eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}~\$RM $last_robj\" fi func_append delfiles " $output" else output= fi if ${skipped_export-false}; then func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'" export_symbols="$output_objdir/$libname.exp" $opt_dry_run || $RM $export_symbols libobjs=$output # Append the command to create the export file. test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~ eval concat_cmds=\"\$concat_cmds$export_symbols_cmds\" if test -n "$last_robj"; then eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~\$RM $last_robj\" fi fi test -n "$save_libobjs" && func_verbose "creating a temporary reloadable object file: $output" # Loop through the commands generated above and execute them. save_ifs="$IFS"; IFS='~' for cmd in $concat_cmds; do IFS="$save_ifs" $opt_silent || { func_quote_for_expand "$cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } $opt_dry_run || eval "$cmd" || { lt_exit=$? # Restore the uninstalled library and exit if test "$opt_mode" = relink; then ( cd "$output_objdir" && \ $RM "${realname}T" && \ $MV "${realname}U" "$realname" ) fi exit $lt_exit } done IFS="$save_ifs" if test -n "$export_symbols_regex" && ${skipped_export-false}; then func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"' func_show_eval '$MV "${export_symbols}T" "$export_symbols"' fi fi if ${skipped_export-false}; then if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then tmp_export_symbols="$export_symbols" test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols" $opt_dry_run || eval '$ECHO "$include_expsyms" | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"' fi if test -n "$orig_export_symbols"; then # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it. func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports" # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately # isn't a blessed tool. $opt_dry_run || $SED -e '/[ ,]DATA/!d;s,\(.*\)\([ \,].*\),s|^\1$|\1\2|,' < $export_symbols > $output_objdir/$libname.filter func_append delfiles " $export_symbols $output_objdir/$libname.filter" export_symbols=$output_objdir/$libname.def $opt_dry_run || $SED -f $output_objdir/$libname.filter < $orig_export_symbols > $export_symbols fi fi libobjs=$output # Restore the value of output. output=$save_output if test -n "$convenience" && test -n "$whole_archive_flag_spec"; then eval libobjs=\"\$libobjs $whole_archive_flag_spec\" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= fi # Expand the library linking commands again to reset the # value of $libobjs for piecewise linking. # Do each of the archive commands. if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then cmds=$module_expsym_cmds else cmds=$module_cmds fi else if test -n "$export_symbols" && test -n "$archive_expsym_cmds"; then cmds=$archive_expsym_cmds else cmds=$archive_cmds fi fi fi if test -n "$delfiles"; then # Append the command to remove temporary files to $cmds. eval cmds=\"\$cmds~\$RM $delfiles\" fi # Add any objects from preloaded convenience libraries if test -n "$dlprefiles"; then gentop="$output_objdir/${outputname}x" func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $dlprefiles func_append libobjs " $func_extract_archives_result" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= fi save_ifs="$IFS"; IFS='~' for cmd in $cmds; do IFS="$save_ifs" eval cmd=\"$cmd\" $opt_silent || { func_quote_for_expand "$cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } $opt_dry_run || eval "$cmd" || { lt_exit=$? # Restore the uninstalled library and exit if test "$opt_mode" = relink; then ( cd "$output_objdir" && \ $RM "${realname}T" && \ $MV "${realname}U" "$realname" ) fi exit $lt_exit } done IFS="$save_ifs" # Restore the uninstalled library and exit if test "$opt_mode" = relink; then $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}T && $MV $realname ${realname}T && $MV ${realname}U $realname)' || exit $? if test -n "$convenience"; then if test -z "$whole_archive_flag_spec"; then func_show_eval '${RM}r "$gentop"' fi fi exit $EXIT_SUCCESS fi # Create links to the real library. for linkname in $linknames; do if test "$realname" != "$linkname"; then func_show_eval '(cd "$output_objdir" && $RM "$linkname" && $LN_S "$realname" "$linkname")' 'exit $?' fi done # If -module or -export-dynamic was specified, set the dlname. if test "$module" = yes || test "$export_dynamic" = yes; then # On all known operating systems, these are identical. dlname="$soname" fi fi ;; obj) if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then func_warning "\`-dlopen' is ignored for objects" fi case " $deplibs" in *\ -l* | *\ -L*) func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for objects" ;; esac test -n "$rpath" && \ func_warning "\`-rpath' is ignored for objects" test -n "$xrpath" && \ func_warning "\`-R' is ignored for objects" test -n "$vinfo" && \ func_warning "\`-version-info' is ignored for objects" test -n "$release" && \ func_warning "\`-release' is ignored for objects" case $output in *.lo) test -n "$objs$old_deplibs" && \ func_fatal_error "cannot build library object \`$output' from non-libtool objects" libobj=$output func_lo2o "$libobj" obj=$func_lo2o_result ;; *) libobj= obj="$output" ;; esac # Delete the old objects. $opt_dry_run || $RM $obj $libobj # Objects from convenience libraries. This assumes # single-version convenience libraries. Whenever we create # different ones for PIC/non-PIC, this we'll have to duplicate # the extraction. reload_conv_objs= gentop= # reload_cmds runs $LD directly, so let us get rid of # -Wl from whole_archive_flag_spec and hope we can get by with # turning comma into space.. wl= if test -n "$convenience"; then if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then eval tmp_whole_archive_flags=\"$whole_archive_flag_spec\" reload_conv_objs=$reload_objs\ `$ECHO "$tmp_whole_archive_flags" | $SED 's|,| |g'` else gentop="$output_objdir/${obj}x" func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $convenience reload_conv_objs="$reload_objs $func_extract_archives_result" fi fi # If we're not building shared, we need to use non_pic_objs test "$build_libtool_libs" != yes && libobjs="$non_pic_objects" # Create the old-style object. reload_objs="$objs$old_deplibs "`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.${libext}$/d; /\.lib$/d; $lo2o" | $NL2SP`" $reload_conv_objs" ### testsuite: skip nested quoting test output="$obj" func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?' # Exit if we aren't doing a library object file. if test -z "$libobj"; then if test -n "$gentop"; then func_show_eval '${RM}r "$gentop"' fi exit $EXIT_SUCCESS fi if test "$build_libtool_libs" != yes; then if test -n "$gentop"; then func_show_eval '${RM}r "$gentop"' fi # Create an invalid libtool object if no PIC, so that we don't # accidentally link it into a program. # $show "echo timestamp > $libobj" # $opt_dry_run || eval "echo timestamp > $libobj" || exit $? exit $EXIT_SUCCESS fi if test -n "$pic_flag" || test "$pic_mode" != default; then # Only do commands if we really have different PIC objects. reload_objs="$libobjs $reload_conv_objs" output="$libobj" func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?' fi if test -n "$gentop"; then func_show_eval '${RM}r "$gentop"' fi exit $EXIT_SUCCESS ;; prog) case $host in *cygwin*) func_stripname '' '.exe' "$output" output=$func_stripname_result.exe;; esac test -n "$vinfo" && \ func_warning "\`-version-info' is ignored for programs" test -n "$release" && \ func_warning "\`-release' is ignored for programs" test "$preload" = yes \ && test "$dlopen_support" = unknown \ && test "$dlopen_self" = unknown \ && test "$dlopen_self_static" = unknown && \ func_warning "\`LT_INIT([dlopen])' not used. Assuming no dlopen support." case $host in *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) # On Rhapsody replace the C library is the System framework compile_deplibs=`$ECHO " $compile_deplibs" | $SED 's/ -lc / System.ltframework /'` finalize_deplibs=`$ECHO " $finalize_deplibs" | $SED 's/ -lc / System.ltframework /'` ;; esac case $host in *-*-darwin*) # Don't allow lazy linking, it breaks C++ global constructors # But is supposedly fixed on 10.4 or later (yay!). if test "$tagname" = CXX ; then case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0} in 10.[0123]) func_append compile_command " ${wl}-bind_at_load" func_append finalize_command " ${wl}-bind_at_load" ;; esac fi # Time to change all our "foo.ltframework" stuff back to "-framework foo" compile_deplibs=`$ECHO " $compile_deplibs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` finalize_deplibs=`$ECHO " $finalize_deplibs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` ;; esac # move library search paths that coincide with paths to not yet # installed libraries to the beginning of the library search list new_libs= for path in $notinst_path; do case " $new_libs " in *" -L$path/$objdir "*) ;; *) case " $compile_deplibs " in *" -L$path/$objdir "*) func_append new_libs " -L$path/$objdir" ;; esac ;; esac done for deplib in $compile_deplibs; do case $deplib in -L*) case " $new_libs " in *" $deplib "*) ;; *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac ;; *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac done compile_deplibs="$new_libs" func_append compile_command " $compile_deplibs" func_append finalize_command " $finalize_deplibs" if test -n "$rpath$xrpath"; then # If the user specified any rpath flags, then add them. for libdir in $rpath $xrpath; do # This is the magic to use -rpath. case "$finalize_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append finalize_rpath " $libdir" ;; esac done fi # Now hardcode the library paths rpath= hardcode_libdirs= for libdir in $compile_rpath $finalize_rpath; do if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then if test -z "$hardcode_libdirs"; then hardcode_libdirs="$libdir" else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*) ;; *) func_append hardcode_libdirs "$hardcode_libdir_separator$libdir" ;; esac fi else eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" func_append rpath " $flag" fi elif test -n "$runpath_var"; then case "$perm_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append perm_rpath " $libdir" ;; esac fi case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*) testbindir=`${ECHO} "$libdir" | ${SED} -e 's*/lib$*/bin*'` case :$dllsearchpath: in *":$libdir:"*) ;; ::) dllsearchpath=$libdir;; *) func_append dllsearchpath ":$libdir";; esac case :$dllsearchpath: in *":$testbindir:"*) ;; ::) dllsearchpath=$testbindir;; *) func_append dllsearchpath ":$testbindir";; esac ;; esac done # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then libdir="$hardcode_libdirs" eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\" fi compile_rpath="$rpath" rpath= hardcode_libdirs= for libdir in $finalize_rpath; do if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then if test -z "$hardcode_libdirs"; then hardcode_libdirs="$libdir" else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*) ;; *) func_append hardcode_libdirs "$hardcode_libdir_separator$libdir" ;; esac fi else eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" func_append rpath " $flag" fi elif test -n "$runpath_var"; then case "$finalize_perm_rpath " in *" $libdir "*) ;; *) func_append finalize_perm_rpath " $libdir" ;; esac fi done # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then libdir="$hardcode_libdirs" eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\" fi finalize_rpath="$rpath" if test -n "$libobjs" && test "$build_old_libs" = yes; then # Transform all the library objects into standard objects. compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` fi func_generate_dlsyms "$outputname" "@PROGRAM@" "no" # template prelinking step if test -n "$prelink_cmds"; then func_execute_cmds "$prelink_cmds" 'exit $?' fi wrappers_required=yes case $host in *cegcc* | *mingw32ce*) # Disable wrappers for cegcc and mingw32ce hosts, we are cross compiling anyway. wrappers_required=no ;; *cygwin* | *mingw* ) if test "$build_libtool_libs" != yes; then wrappers_required=no fi ;; *) if test "$need_relink" = no || test "$build_libtool_libs" != yes; then wrappers_required=no fi ;; esac if test "$wrappers_required" = no; then # Replace the output file specification. compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'` link_command="$compile_command$compile_rpath" # We have no uninstalled library dependencies, so finalize right now. exit_status=0 func_show_eval "$link_command" 'exit_status=$?' if test -n "$postlink_cmds"; then func_to_tool_file "$output" postlink_cmds=`func_echo_all "$postlink_cmds" | $SED -e 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g' -e 's%@TOOL_OUTPUT@%'"$func_to_tool_file_result"'%g'` func_execute_cmds "$postlink_cmds" 'exit $?' fi # Delete the generated files. if test -f "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"; then func_show_eval '$RM "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"' fi exit $exit_status fi if test -n "$compile_shlibpath$finalize_shlibpath"; then compile_command="$shlibpath_var=\"$compile_shlibpath$finalize_shlibpath\$$shlibpath_var\" $compile_command" fi if test -n "$finalize_shlibpath"; then finalize_command="$shlibpath_var=\"$finalize_shlibpath\$$shlibpath_var\" $finalize_command" fi compile_var= finalize_var= if test -n "$runpath_var"; then if test -n "$perm_rpath"; then # We should set the runpath_var. rpath= for dir in $perm_rpath; do func_append rpath "$dir:" done compile_var="$runpath_var=\"$rpath\$$runpath_var\" " fi if test -n "$finalize_perm_rpath"; then # We should set the runpath_var. rpath= for dir in $finalize_perm_rpath; do func_append rpath "$dir:" done finalize_var="$runpath_var=\"$rpath\$$runpath_var\" " fi fi if test "$no_install" = yes; then # We don't need to create a wrapper script. link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" # Replace the output file specification. link_command=`$ECHO "$link_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'` # Delete the old output file. $opt_dry_run || $RM $output # Link the executable and exit func_show_eval "$link_command" 'exit $?' if test -n "$postlink_cmds"; then func_to_tool_file "$output" postlink_cmds=`func_echo_all "$postlink_cmds" | $SED -e 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g' -e 's%@TOOL_OUTPUT@%'"$func_to_tool_file_result"'%g'` func_execute_cmds "$postlink_cmds" 'exit $?' fi exit $EXIT_SUCCESS fi if test "$hardcode_action" = relink; then # Fast installation is not supported link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath" func_warning "this platform does not like uninstalled shared libraries" func_warning "\`$output' will be relinked during installation" else if test "$fast_install" != no; then link_command="$finalize_var$compile_command$finalize_rpath" if test "$fast_install" = yes; then relink_command=`$ECHO "$compile_var$compile_command$compile_rpath" | $SED 's%@OUTPUT@%\$progdir/\$file%g'` else # fast_install is set to needless relink_command= fi else link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath" fi fi # Replace the output file specification. link_command=`$ECHO "$link_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output_objdir/$outputname"'%g'` # Delete the old output files. $opt_dry_run || $RM $output $output_objdir/$outputname $output_objdir/lt-$outputname func_show_eval "$link_command" 'exit $?' if test -n "$postlink_cmds"; then func_to_tool_file "$output_objdir/$outputname" postlink_cmds=`func_echo_all "$postlink_cmds" | $SED -e 's%@OUTPUT@%'"$output_objdir/$outputname"'%g' -e 's%@TOOL_OUTPUT@%'"$func_to_tool_file_result"'%g'` func_execute_cmds "$postlink_cmds" 'exit $?' fi # Now create the wrapper script. func_verbose "creating $output" # Quote the relink command for shipping. if test -n "$relink_command"; then # Preserve any variables that may affect compiler behavior for var in $variables_saved_for_relink; do if eval test -z \"\${$var+set}\"; then relink_command="{ test -z \"\${$var+set}\" || $lt_unset $var || { $var=; export $var; }; }; $relink_command" elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then relink_command="$var=; export $var; $relink_command" else func_quote_for_eval "$var_value" relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command" fi done relink_command="(cd `pwd`; $relink_command)" relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "$sed_quote_subst"` fi # Only actually do things if not in dry run mode. $opt_dry_run || { # win32 will think the script is a binary if it has # a .exe suffix, so we strip it off here. case $output in *.exe) func_stripname '' '.exe' "$output" output=$func_stripname_result ;; esac # test for cygwin because mv fails w/o .exe extensions case $host in *cygwin*) exeext=.exe func_stripname '' '.exe' "$outputname" outputname=$func_stripname_result ;; *) exeext= ;; esac case $host in *cygwin* | *mingw* ) func_dirname_and_basename "$output" "" "." output_name=$func_basename_result output_path=$func_dirname_result cwrappersource="$output_path/$objdir/lt-$output_name.c" cwrapper="$output_path/$output_name.exe" $RM $cwrappersource $cwrapper trap "$RM $cwrappersource $cwrapper; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15 func_emit_cwrapperexe_src > $cwrappersource # The wrapper executable is built using the $host compiler, # because it contains $host paths and files. If cross- # compiling, it, like the target executable, must be # executed on the $host or under an emulation environment. $opt_dry_run || { $LTCC $LTCFLAGS -o $cwrapper $cwrappersource $STRIP $cwrapper } # Now, create the wrapper script for func_source use: func_ltwrapper_scriptname $cwrapper $RM $func_ltwrapper_scriptname_result trap "$RM $func_ltwrapper_scriptname_result; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15 $opt_dry_run || { # note: this script will not be executed, so do not chmod. if test "x$build" = "x$host" ; then $cwrapper --lt-dump-script > $func_ltwrapper_scriptname_result else func_emit_wrapper no > $func_ltwrapper_scriptname_result fi } ;; * ) $RM $output trap "$RM $output; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15 func_emit_wrapper no > $output chmod +x $output ;; esac } exit $EXIT_SUCCESS ;; esac # See if we need to build an old-fashioned archive. for oldlib in $oldlibs; do if test "$build_libtool_libs" = convenience; then oldobjs="$libobjs_save $symfileobj" addlibs="$convenience" build_libtool_libs=no else if test "$build_libtool_libs" = module; then oldobjs="$libobjs_save" build_libtool_libs=no else oldobjs="$old_deplibs $non_pic_objects" if test "$preload" = yes && test -f "$symfileobj"; then func_append oldobjs " $symfileobj" fi fi addlibs="$old_convenience" fi if test -n "$addlibs"; then gentop="$output_objdir/${outputname}x" func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $addlibs func_append oldobjs " $func_extract_archives_result" fi # Do each command in the archive commands. if test -n "$old_archive_from_new_cmds" && test "$build_libtool_libs" = yes; then cmds=$old_archive_from_new_cmds else # Add any objects from preloaded convenience libraries if test -n "$dlprefiles"; then gentop="$output_objdir/${outputname}x" func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $dlprefiles func_append oldobjs " $func_extract_archives_result" fi # POSIX demands no paths to be encoded in archives. We have # to avoid creating archives with duplicate basenames if we # might have to extract them afterwards, e.g., when creating a # static archive out of a convenience library, or when linking # the entirety of a libtool archive into another (currently # not supported by libtool). if (for obj in $oldobjs do func_basename "$obj" $ECHO "$func_basename_result" done | sort | sort -uc >/dev/null 2>&1); then : else echo "copying selected object files to avoid basename conflicts..." gentop="$output_objdir/${outputname}x" func_append generated " $gentop" func_mkdir_p "$gentop" save_oldobjs=$oldobjs oldobjs= counter=1 for obj in $save_oldobjs do func_basename "$obj" objbase="$func_basename_result" case " $oldobjs " in " ") oldobjs=$obj ;; *[\ /]"$objbase "*) while :; do # Make sure we don't pick an alternate name that also # overlaps. newobj=lt$counter-$objbase func_arith $counter + 1 counter=$func_arith_result case " $oldobjs " in *[\ /]"$newobj "*) ;; *) if test ! -f "$gentop/$newobj"; then break; fi ;; esac done func_show_eval "ln $obj $gentop/$newobj || cp $obj $gentop/$newobj" func_append oldobjs " $gentop/$newobj" ;; *) func_append oldobjs " $obj" ;; esac done fi eval cmds=\"$old_archive_cmds\" func_len " $cmds" len=$func_len_result if test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then cmds=$old_archive_cmds elif test -n "$archiver_list_spec"; then func_verbose "using command file archive linking..." for obj in $oldobjs do func_to_tool_file "$obj" $ECHO "$func_to_tool_file_result" done > $output_objdir/$libname.libcmd func_to_tool_file "$output_objdir/$libname.libcmd" oldobjs=" $archiver_list_spec$func_to_tool_file_result" cmds=$old_archive_cmds else # the command line is too long to link in one step, link in parts func_verbose "using piecewise archive linking..." save_RANLIB=$RANLIB RANLIB=: objlist= concat_cmds= save_oldobjs=$oldobjs oldobjs= # Is there a better way of finding the last object in the list? for obj in $save_oldobjs do last_oldobj=$obj done eval test_cmds=\"$old_archive_cmds\" func_len " $test_cmds" len0=$func_len_result len=$len0 for obj in $save_oldobjs do func_len " $obj" func_arith $len + $func_len_result len=$func_arith_result func_append objlist " $obj" if test "$len" -lt "$max_cmd_len"; then : else # the above command should be used before it gets too long oldobjs=$objlist if test "$obj" = "$last_oldobj" ; then RANLIB=$save_RANLIB fi test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~ eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$old_archive_cmds\" objlist= len=$len0 fi done RANLIB=$save_RANLIB oldobjs=$objlist if test "X$oldobjs" = "X" ; then eval cmds=\"\$concat_cmds\" else eval cmds=\"\$concat_cmds~\$old_archive_cmds\" fi fi fi func_execute_cmds "$cmds" 'exit $?' done test -n "$generated" && \ func_show_eval "${RM}r$generated" # Now create the libtool archive. case $output in *.la) old_library= test "$build_old_libs" = yes && old_library="$libname.$libext" func_verbose "creating $output" # Preserve any variables that may affect compiler behavior for var in $variables_saved_for_relink; do if eval test -z \"\${$var+set}\"; then relink_command="{ test -z \"\${$var+set}\" || $lt_unset $var || { $var=; export $var; }; }; $relink_command" elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then relink_command="$var=; export $var; $relink_command" else func_quote_for_eval "$var_value" relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command" fi done # Quote the link command for shipping. relink_command="(cd `pwd`; $SHELL $progpath $preserve_args --mode=relink $libtool_args @inst_prefix_dir@)" relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "$sed_quote_subst"` if test "$hardcode_automatic" = yes ; then relink_command= fi # Only create the output if not a dry run. $opt_dry_run || { for installed in no yes; do if test "$installed" = yes; then if test -z "$install_libdir"; then break fi output="$output_objdir/$outputname"i # Replace all uninstalled libtool libraries with the installed ones newdependency_libs= for deplib in $dependency_libs; do case $deplib in *.la) func_basename "$deplib" name="$func_basename_result" eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib` test -z "$libdir" && \ func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive" func_append newdependency_libs " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; -L*) func_stripname -L '' "$deplib" func_replace_sysroot "$func_stripname_result" func_append newdependency_libs " -L$func_replace_sysroot_result" ;; -R*) func_stripname -R '' "$deplib" func_replace_sysroot "$func_stripname_result" func_append newdependency_libs " -R$func_replace_sysroot_result" ;; *) func_append newdependency_libs " $deplib" ;; esac done dependency_libs="$newdependency_libs" newdlfiles= for lib in $dlfiles; do case $lib in *.la) func_basename "$lib" name="$func_basename_result" eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` test -z "$libdir" && \ func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" func_append newdlfiles " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; *) func_append newdlfiles " $lib" ;; esac done dlfiles="$newdlfiles" newdlprefiles= for lib in $dlprefiles; do case $lib in *.la) # Only pass preopened files to the pseudo-archive (for # eventual linking with the app. that links it) if we # didn't already link the preopened objects directly into # the library: func_basename "$lib" name="$func_basename_result" eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` test -z "$libdir" && \ func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" func_append newdlprefiles " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; esac done dlprefiles="$newdlprefiles" else newdlfiles= for lib in $dlfiles; do case $lib in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;; *) abs=`pwd`"/$lib" ;; esac func_append newdlfiles " $abs" done dlfiles="$newdlfiles" newdlprefiles= for lib in $dlprefiles; do case $lib in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;; *) abs=`pwd`"/$lib" ;; esac func_append newdlprefiles " $abs" done dlprefiles="$newdlprefiles" fi $RM $output # place dlname in correct position for cygwin # In fact, it would be nice if we could use this code for all target # systems that can't hard-code library paths into their executables # and that have no shared library path variable independent of PATH, # but it turns out we can't easily determine that from inspecting # libtool variables, so we have to hard-code the OSs to which it # applies here; at the moment, that means platforms that use the PE # object format with DLL files. See the long comment at the top of # tests/bindir.at for full details. tdlname=$dlname case $host,$output,$installed,$module,$dlname in *cygwin*,*lai,yes,no,*.dll | *mingw*,*lai,yes,no,*.dll | *cegcc*,*lai,yes,no,*.dll) # If a -bindir argument was supplied, place the dll there. if test "x$bindir" != x ; then func_relative_path "$install_libdir" "$bindir" tdlname=$func_relative_path_result$dlname else # Otherwise fall back on heuristic. tdlname=../bin/$dlname fi ;; esac $ECHO > $output "\ # $outputname - a libtool library file # Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION # # Please DO NOT delete this file! # It is necessary for linking the library. # The name that we can dlopen(3). dlname='$tdlname' # Names of this library. library_names='$library_names' # The name of the static archive. old_library='$old_library' # Linker flags that can not go in dependency_libs. inherited_linker_flags='$new_inherited_linker_flags' # Libraries that this one depends upon. dependency_libs='$dependency_libs' # Names of additional weak libraries provided by this library weak_library_names='$weak_libs' # Version information for $libname. current=$current age=$age revision=$revision # Is this an already installed library? installed=$installed # Should we warn about portability when linking against -modules? shouldnotlink=$module # Files to dlopen/dlpreopen dlopen='$dlfiles' dlpreopen='$dlprefiles' # Directory that this library needs to be installed in: libdir='$install_libdir'" if test "$installed" = no && test "$need_relink" = yes; then $ECHO >> $output "\ relink_command=\"$relink_command\"" fi done } # Do a symbolic link so that the libtool archive can be found in # LD_LIBRARY_PATH before the program is installed. func_show_eval '( cd "$output_objdir" && $RM "$outputname" && $LN_S "../$outputname" "$outputname" )' 'exit $?' ;; esac exit $EXIT_SUCCESS } { test "$opt_mode" = link || test "$opt_mode" = relink; } && func_mode_link ${1+"$@"} # func_mode_uninstall arg... func_mode_uninstall () { $opt_debug RM="$nonopt" files= rmforce= exit_status=0 # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather # than running their programs. libtool_install_magic="$magic" for arg do case $arg in -f) func_append RM " $arg"; rmforce=yes ;; -*) func_append RM " $arg" ;; *) func_append files " $arg" ;; esac done test -z "$RM" && \ func_fatal_help "you must specify an RM program" rmdirs= for file in $files; do func_dirname "$file" "" "." dir="$func_dirname_result" if test "X$dir" = X.; then odir="$objdir" else odir="$dir/$objdir" fi func_basename "$file" name="$func_basename_result" test "$opt_mode" = uninstall && odir="$dir" # Remember odir for removal later, being careful to avoid duplicates if test "$opt_mode" = clean; then case " $rmdirs " in *" $odir "*) ;; *) func_append rmdirs " $odir" ;; esac fi # Don't error if the file doesn't exist and rm -f was used. if { test -L "$file"; } >/dev/null 2>&1 || { test -h "$file"; } >/dev/null 2>&1 || test -f "$file"; then : elif test -d "$file"; then exit_status=1 continue elif test "$rmforce" = yes; then continue fi rmfiles="$file" case $name in *.la) # Possibly a libtool archive, so verify it. if func_lalib_p "$file"; then func_source $dir/$name # Delete the libtool libraries and symlinks. for n in $library_names; do func_append rmfiles " $odir/$n" done test -n "$old_library" && func_append rmfiles " $odir/$old_library" case "$opt_mode" in clean) case " $library_names " in *" $dlname "*) ;; *) test -n "$dlname" && func_append rmfiles " $odir/$dlname" ;; esac test -n "$libdir" && func_append rmfiles " $odir/$name $odir/${name}i" ;; uninstall) if test -n "$library_names"; then # Do each command in the postuninstall commands. func_execute_cmds "$postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1' fi if test -n "$old_library"; then # Do each command in the old_postuninstall commands. func_execute_cmds "$old_postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1' fi # FIXME: should reinstall the best remaining shared library. ;; esac fi ;; *.lo) # Possibly a libtool object, so verify it. if func_lalib_p "$file"; then # Read the .lo file func_source $dir/$name # Add PIC object to the list of files to remove. if test -n "$pic_object" && test "$pic_object" != none; then func_append rmfiles " $dir/$pic_object" fi # Add non-PIC object to the list of files to remove. if test -n "$non_pic_object" && test "$non_pic_object" != none; then func_append rmfiles " $dir/$non_pic_object" fi fi ;; *) if test "$opt_mode" = clean ; then noexename=$name case $file in *.exe) func_stripname '' '.exe' "$file" file=$func_stripname_result func_stripname '' '.exe' "$name" noexename=$func_stripname_result # $file with .exe has already been added to rmfiles, # add $file without .exe func_append rmfiles " $file" ;; esac # Do a test to see if this is a libtool program. if func_ltwrapper_p "$file"; then if func_ltwrapper_executable_p "$file"; then func_ltwrapper_scriptname "$file" relink_command= func_source $func_ltwrapper_scriptname_result func_append rmfiles " $func_ltwrapper_scriptname_result" else relink_command= func_source $dir/$noexename fi # note $name still contains .exe if it was in $file originally # as does the version of $file that was added into $rmfiles func_append rmfiles " $odir/$name $odir/${name}S.${objext}" if test "$fast_install" = yes && test -n "$relink_command"; then func_append rmfiles " $odir/lt-$name" fi if test "X$noexename" != "X$name" ; then func_append rmfiles " $odir/lt-${noexename}.c" fi fi fi ;; esac func_show_eval "$RM $rmfiles" 'exit_status=1' done # Try to remove the ${objdir}s in the directories where we deleted files for dir in $rmdirs; do if test -d "$dir"; then func_show_eval "rmdir $dir >/dev/null 2>&1" fi done exit $exit_status } { test "$opt_mode" = uninstall || test "$opt_mode" = clean; } && func_mode_uninstall ${1+"$@"} test -z "$opt_mode" && { help="$generic_help" func_fatal_help "you must specify a MODE" } test -z "$exec_cmd" && \ func_fatal_help "invalid operation mode \`$opt_mode'" if test -n "$exec_cmd"; then eval exec "$exec_cmd" exit $EXIT_FAILURE fi exit $exit_status # The TAGs below are defined such that we never get into a situation # in which we disable both kinds of libraries. Given conflicting # choices, we go for a static library, that is the most portable, # since we can't tell whether shared libraries were disabled because # the user asked for that or because the platform doesn't support # them. This is particularly important on AIX, because we don't # support having both static and shared libraries enabled at the same # time on that platform, so we default to a shared-only configuration. # If a disable-shared tag is given, we'll fallback to a static-only # configuration. But we'll never go from static-only to shared-only. # ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: disable-shared build_libtool_libs=no build_old_libs=yes # ### END LIBTOOL TAG CONFIG: disable-shared # ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: disable-static build_old_libs=`case $build_libtool_libs in yes) echo no;; *) echo yes;; esac` # ### END LIBTOOL TAG CONFIG: disable-static # Local Variables: # mode:shell-script # sh-indentation:2 # End: # vi:sw=2 libexif-0.6.21/configure0000774000076500007650000167533011777614473012125 00000000000000#! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. # Generated by GNU Autoconf 2.68 for EXIF library 0.6.21. # # Report bugs to . # # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software # Foundation, Inc. # # # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. ## -------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi as_nl=' ' export as_nl # Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo # Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, # but without wasting forks for bash or zsh. if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='print -r --' as_echo_n='print -rn --' elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' else as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; esac; expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" ' export as_echo_n_body as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' fi export as_echo_body as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' fi # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then PATH_SEPARATOR=: (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || PATH_SEPARATOR=';' } fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. as_myself= case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 exit 1 fi # Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in # pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" # suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could # trigger a bug in pdksh 5.2.14. for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH do eval test x\${$as_var+set} = xset \ && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. LC_ALL=C export LC_ALL LANGUAGE=C export LANGUAGE # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on \${1+\"\$@\"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' setopt NO_GLOB_SUBST else case \`(set -o) 2>/dev/null\` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi " as_required="as_fn_return () { (exit \$1); } as_fn_success () { as_fn_return 0; } as_fn_failure () { as_fn_return 1; } as_fn_ret_success () { return 0; } as_fn_ret_failure () { return 1; } exitcode=0 as_fn_success || { exitcode=1; echo as_fn_success failed.; } as_fn_failure && { exitcode=1; echo as_fn_failure succeeded.; } as_fn_ret_success || { exitcode=1; echo as_fn_ret_success failed.; } as_fn_ret_failure && { exitcode=1; echo as_fn_ret_failure succeeded.; } if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1; echo positional parameters were not saved. fi test x\$exitcode = x0 || exit 1" as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && test \"x\`expr \$as_lineno_1'\$as_run' + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\"' || exit 1 test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\${BASH_VERSION+set}\" || ( ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' ECHO=\$ECHO\$ECHO\$ECHO\$ECHO\$ECHO ECHO=\$ECHO\$ECHO\$ECHO\$ECHO\$ECHO\$ECHO PATH=/empty FPATH=/empty; export PATH FPATH test \"X\`printf %s \$ECHO\`\" = \"X\$ECHO\" \\ || test \"X\`print -r -- \$ECHO\`\" = \"X\$ECHO\" ) || exit 1 test \$(( 1 + 1 )) = 2 || exit 1" if (eval "$as_required") 2>/dev/null; then : as_have_required=yes else as_have_required=no fi if test x$as_have_required = xyes && (eval "$as_suggested") 2>/dev/null; then : else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR as_found=false for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. as_found=: case $as_dir in #( /*) for as_base in sh bash ksh sh5; do # Try only shells that exist, to save several forks. as_shell=$as_dir/$as_base if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes if { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_suggested" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : break 2 fi fi done;; esac as_found=false done $as_found || { if { test -f "$SHELL" || test -f "$SHELL.exe"; } && { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$SHELL"; } 2>/dev/null; then : CONFIG_SHELL=$SHELL as_have_required=yes fi; } IFS=$as_save_IFS if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a # neutralization value for shells without unset; and this also # works around shells that cannot unset nonexistent variables. # Preserve -v and -x to the replacement shell. BASH_ENV=/dev/null ENV=/dev/null (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV export CONFIG_SHELL case $- in # (((( *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; *v* ) as_opts=-v ;; *x* ) as_opts=-x ;; * ) as_opts= ;; esac exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} fi if test x$as_have_required = xno; then : $as_echo "$0: This script requires a shell more modern than all" $as_echo "$0: the shells that I found on your system." if test x${ZSH_VERSION+set} = xset ; then $as_echo "$0: In particular, zsh $ZSH_VERSION has bugs and should" $as_echo "$0: be upgraded to zsh 4.3.4 or later." else $as_echo "$0: Please tell bug-autoconf@gnu.org and $0: libexif-devel@lists.sourceforge.net about your system, $0: including any error possibly output before this $0: message. Then install a modern shell, or manually run $0: the script under such a shell if you do have one." fi exit 1 fi fi fi SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} export SHELL # Unset more variables known to interfere with behavior of common tools. CLICOLOR_FORCE= GREP_OPTIONS= unset CLICOLOR_FORCE GREP_OPTIONS ## --------------------- ## ## M4sh Shell Functions. ## ## --------------------- ## # as_fn_unset VAR # --------------- # Portably unset VAR. as_fn_unset () { { eval $1=; unset $1;} } as_unset=as_fn_unset # as_fn_set_status STATUS # ----------------------- # Set $? to STATUS, without forking. as_fn_set_status () { return $1 } # as_fn_set_status # as_fn_exit STATUS # ----------------- # Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. as_fn_exit () { set +e as_fn_set_status $1 exit $1 } # as_fn_exit # as_fn_mkdir_p # ------------- # Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. as_fn_mkdir_p () { case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" } # as_fn_mkdir_p # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take # advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over # repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive # implementations. if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_append () { eval $1+=\$2 }' else as_fn_append () { eval $1=\$$1\$2 } fi # as_fn_append # as_fn_arith ARG... # ------------------ # Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the # global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments # must be portable across $(()) and expr. if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_arith () { as_val=$(( $* )) }' else as_fn_arith () { as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` } fi # as_fn_arith # as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] # ---------------------------------------- # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the # script with STATUS, using 1 if that was 0. as_fn_error () { as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 if test "$4"; then as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 fi $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 as_fn_exit $as_status } # as_fn_error if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits as_lineno_1=$LINENO as_lineno_1a=$LINENO as_lineno_2=$LINENO as_lineno_2a=$LINENO eval 'test "x$as_lineno_1'$as_run'" != "x$as_lineno_2'$as_run'" && test "x`expr $as_lineno_1'$as_run' + 1`" = "x$as_lineno_2'$as_run'"' || { # Blame Lee E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in #((((( -n*) case `echo 'xy\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. xy) ECHO_C='\c';; *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null ECHO_T=' ';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir 2>/dev/null fi if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in #( -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, old GNU/Linux) returns a bogus exit status, # so uname gets run too. ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` # # Initializations. # ac_default_prefix=/usr/local ac_clean_files= ac_config_libobj_dir=. LIBOBJS= cross_compiling=no subdirs= MFLAGS= MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='EXIF library' PACKAGE_TARNAME='libexif' PACKAGE_VERSION='0.6.21' PACKAGE_STRING='EXIF library 0.6.21' PACKAGE_BUGREPORT='libexif-devel@lists.sourceforge.net' PACKAGE_URL='' ac_unique_file="libexif/exif-data.h" # Factoring default headers for most tests. ac_includes_default="\ #include #ifdef HAVE_SYS_TYPES_H # include #endif #ifdef HAVE_SYS_STAT_H # include #endif #ifdef STDC_HEADERS # include # include #else # ifdef HAVE_STDLIB_H # include # endif #endif #ifdef HAVE_STRING_H # if !defined STDC_HEADERS && defined HAVE_MEMORY_H # include # endif # include #endif #ifdef HAVE_STRINGS_H # include #endif #ifdef HAVE_INTTYPES_H # include #endif #ifdef HAVE_STDINT_H # include #endif #ifdef HAVE_UNISTD_H # include #endif" ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE am__EXEEXT_TRUE LTLIBOBJS LIBOBJS AM_LDFLAGS AM_CPPFLAGS POSUB LTLIBINTL LIBINTL INTLLIBS LTLIBICONV LIBICONV GETTEXT_PACKAGE MSGMERGE XGETTEXT GMSGFMT MSGFMT USE_NLS MKINSTALLDIRS ENABLE_INTERNAL_DOCS_FALSE ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR DOXYGEN_OUTPUT_DIR HTML_APIDOC_DIR HAVE_DOT HAVE_DOT_FALSE HAVE_DOT_TRUE HAVE_DOXYGEN_FALSE HAVE_DOXYGEN_TRUE DOXYGEN DOT BUILD_DOCS_FALSE BUILD_DOCS_TRUE SHIP_BINARIES_FALSE SHIP_BINARIES_TRUE CPP OTOOL64 OTOOL LIPO NMEDIT DSYMUTIL MANIFEST_TOOL RANLIB ac_ct_AR AR DLLTOOL OBJDUMP LN_S NM ac_ct_DUMPBIN DUMPBIN LD FGREP EGREP GREP SED host_os host_vendor host_cpu host build_os build_vendor build_cpu build LIBTOOL am__fastdepCC_FALSE am__fastdepCC_TRUE CCDEPMODE AMDEPBACKSLASH AMDEP_FALSE AMDEP_TRUE am__quote am__include DEPDIR OBJEXT EXEEXT ac_ct_CC CPPFLAGS LDFLAGS CFLAGS CC LIBEXIF_VERSION_INFO LIBEXIF_CURRENT_MIN LIBEXIF_CURRENT LIBEXIF_REVISION LIBEXIF_AGE AM_BACKSLASH AM_DEFAULT_VERBOSITY MAINT MAINTAINER_MODE_FALSE MAINTAINER_MODE_TRUE am__untar am__tar AMTAR am__leading_dot SET_MAKE AWK mkdir_p MKDIR_P INSTALL_STRIP_PROGRAM STRIP install_sh MAKEINFO AUTOHEADER AUTOMAKE AUTOCONF ACLOCAL VERSION PACKAGE CYGPATH_W am__isrc INSTALL_DATA INSTALL_SCRIPT INSTALL_PROGRAM target_alias host_alias build_alias LIBS ECHO_T ECHO_N ECHO_C DEFS mandir localedir libdir psdir pdfdir dvidir htmldir infodir docdir oldincludedir includedir localstatedir sharedstatedir sysconfdir datadir datarootdir libexecdir sbindir bindir program_transform_name prefix exec_prefix PACKAGE_URL PACKAGE_BUGREPORT PACKAGE_STRING PACKAGE_VERSION PACKAGE_TARNAME PACKAGE_NAME PATH_SEPARATOR SHELL' ac_subst_files='' ac_user_opts=' enable_option_checking enable_maintainer_mode enable_silent_rules enable_dependency_tracking enable_shared enable_static with_pic enable_fast_install with_gnu_ld with_sysroot enable_libtool_lock enable_ship_binaries enable_docs with_doc_dir enable_internal_docs enable_nls enable_rpath with_libiconv_prefix with_libintl_prefix ' ac_precious_vars='build_alias host_alias target_alias CC CFLAGS LDFLAGS LIBS CPPFLAGS CPP' # Initialize some variables set by options. ac_init_help= ac_init_version=false ac_unrecognized_opts= ac_unrecognized_sep= # The variables have the same names as the options, with # dashes changed to underlines. cache_file=/dev/null exec_prefix=NONE no_create= no_recursion= prefix=NONE program_prefix=NONE program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= srcdir= verbose= x_includes=NONE x_libraries=NONE # Installation directory options. # These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" # and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix # by default will actually change. # Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. # (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) bindir='${exec_prefix}/bin' sbindir='${exec_prefix}/sbin' libexecdir='${exec_prefix}/libexec' datarootdir='${prefix}/share' datadir='${datarootdir}' sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' infodir='${datarootdir}/info' htmldir='${docdir}' dvidir='${docdir}' pdfdir='${docdir}' psdir='${docdir}' libdir='${exec_prefix}/lib' localedir='${datarootdir}/locale' mandir='${datarootdir}/man' ac_prev= ac_dashdash= for ac_option do # If the previous option needs an argument, assign it. if test -n "$ac_prev"; then eval $ac_prev=\$ac_option ac_prev= continue fi case $ac_option in *=?*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; *=) ac_optarg= ;; *) ac_optarg=yes ;; esac # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. case $ac_dashdash$ac_option in --) ac_dashdash=yes ;; -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) ac_prev=bindir ;; -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) bindir=$ac_optarg ;; -build | --build | --buil | --bui | --bu) ac_prev=build_alias ;; -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) build_alias=$ac_optarg ;; -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) ac_prev=cache_file ;; -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) cache_file=$ac_optarg ;; --config-cache | -C) cache_file=config.cache ;; -datadir | --datadir | --datadi | --datad) ac_prev=datadir ;; -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) datadir=$ac_optarg ;; -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ | --dataroo | --dataro | --datar) ac_prev=datarootdir ;; -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) datarootdir=$ac_optarg ;; -disable-* | --disable-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "enable_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--disable-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval enable_$ac_useropt=no ;; -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) ac_prev=docdir ;; -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) docdir=$ac_optarg ;; -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) ac_prev=dvidir ;; -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) dvidir=$ac_optarg ;; -enable-* | --enable-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "enable_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--enable-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval enable_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ | --exec | --exe | --ex) ac_prev=exec_prefix ;; -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ | --exec=* | --exe=* | --ex=*) exec_prefix=$ac_optarg ;; -gas | --gas | --ga | --g) # Obsolete; use --with-gas. with_gas=yes ;; -help | --help | --hel | --he | -h) ac_init_help=long ;; -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) ac_init_help=recursive ;; -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) ac_init_help=short ;; -host | --host | --hos | --ho) ac_prev=host_alias ;; -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) host_alias=$ac_optarg ;; -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) ac_prev=htmldir ;; -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ | --ht=*) htmldir=$ac_optarg ;; -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ | --includ | --inclu | --incl | --inc) ac_prev=includedir ;; -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) includedir=$ac_optarg ;; -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) ac_prev=infodir ;; -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) infodir=$ac_optarg ;; -libdir | --libdir | --libdi | --libd) ac_prev=libdir ;; -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) libdir=$ac_optarg ;; -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ | --libexe | --libex | --libe) ac_prev=libexecdir ;; -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) libexecdir=$ac_optarg ;; -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) ac_prev=localedir ;; -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) localedir=$ac_optarg ;; -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) ac_prev=localstatedir ;; -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) localstatedir=$ac_optarg ;; -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) ac_prev=mandir ;; -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) mandir=$ac_optarg ;; -nfp | --nfp | --nf) # Obsolete; use --without-fp. with_fp=no ;; -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ | --no-cr | --no-c | -n) no_create=yes ;; -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) no_recursion=yes ;; -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) ac_prev=oldincludedir ;; -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) oldincludedir=$ac_optarg ;; -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) ac_prev=prefix ;; -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) prefix=$ac_optarg ;; -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ | --program-pre | --program-pr | --program-p) ac_prev=program_prefix ;; -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) program_prefix=$ac_optarg ;; -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ | --program-suf | --program-su | --program-s) ac_prev=program_suffix ;; -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) program_suffix=$ac_optarg ;; -program-transform-name | --program-transform-name \ | --program-transform-nam | --program-transform-na \ | --program-transform-n | --program-transform- \ | --program-transform | --program-transfor \ | --program-transfo | --program-transf \ | --program-trans | --program-tran \ | --progr-tra | --program-tr | --program-t) ac_prev=program_transform_name ;; -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ | --program-transform=* | --program-transfor=* \ | --program-transfo=* | --program-transf=* \ | --program-trans=* | --program-tran=* \ | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) program_transform_name=$ac_optarg ;; -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) ac_prev=pdfdir ;; -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) pdfdir=$ac_optarg ;; -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) ac_prev=psdir ;; -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) psdir=$ac_optarg ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ | --sbi=* | --sb=*) sbindir=$ac_optarg ;; -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ | --sha | --sh) ac_prev=sharedstatedir ;; -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ | --sha=* | --sh=*) sharedstatedir=$ac_optarg ;; -site | --site | --sit) ac_prev=site ;; -site=* | --site=* | --sit=*) site=$ac_optarg ;; -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) srcdir=$ac_optarg ;; -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) ac_prev=sysconfdir ;; -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) sysconfdir=$ac_optarg ;; -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) ac_prev=target_alias ;; -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) target_alias=$ac_optarg ;; -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) verbose=yes ;; -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) ac_init_version=: ;; -with-* | --with-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "with_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--with-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval with_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; -without-* | --without-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "with_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--without-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval with_$ac_useropt=no ;; --x) # Obsolete; use --with-x. with_x=yes ;; -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) ac_prev=x_includes ;; -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) x_includes=$ac_optarg ;; -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) ac_prev=x_libraries ;; -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) x_libraries=$ac_optarg ;; -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$ac_option' Try \`$0 --help' for more information" ;; *=*) ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` # Reject names that are not valid shell variable names. case $ac_envvar in #( '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* ) as_fn_error $? "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;; esac eval $ac_envvar=\$ac_optarg export $ac_envvar ;; *) # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. $as_echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && $as_echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 : "${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}" ;; esac done if test -n "$ac_prev"; then ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` as_fn_error $? "missing argument to $ac_option" fi if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then case $enable_option_checking in no) ;; fatal) as_fn_error $? "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;; *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;; esac fi # Check all directory arguments for consistency. for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ libdir localedir mandir do eval ac_val=\$$ac_var # Remove trailing slashes. case $ac_val in */ ) ac_val=`expr "X$ac_val" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$ac_val" : 'X\(.*\)'` eval $ac_var=\$ac_val;; esac # Be sure to have absolute directory names. case $ac_val in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; esac as_fn_error $? "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" done # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' # used to hold the argument of --host etc. # FIXME: To remove some day. build=$build_alias host=$host_alias target=$target_alias # FIXME: To remove some day. if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host. If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi fi ac_tool_prefix= test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && ac_ls_di=`ls -di .` && ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || as_fn_error $? "working directory cannot be determined" test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || as_fn_error $? "pwd does not report name of working directory" # Find the source files, if location was not specified. if test -z "$srcdir"; then ac_srcdir_defaulted=yes # Try the directory containing this script, then the parent directory. ac_confdir=`$as_dirname -- "$as_myself" || $as_expr X"$as_myself" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_myself" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_myself" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_myself" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_myself" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` srcdir=$ac_confdir if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then srcdir=.. fi else ac_srcdir_defaulted=no fi if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." as_fn_error $? "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" fi ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" ac_abs_confdir=`( cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error $? "$ac_msg" pwd)` # When building in place, set srcdir=. if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then srcdir=. fi # Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. # Double slashes in file names in object file debugging info # mess up M-x gdb in Emacs. case $srcdir in */) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; esac for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} done # # Report the --help message. # if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF \`configure' configures EXIF library 0.6.21 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. Defaults for the options are specified in brackets. Configuration: -h, --help display this help and exit --help=short display options specific to this package --help=recursive display the short help of all the included packages -V, --version display version information and exit -q, --quiet, --silent do not print \`checking ...' messages --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' -n, --no-create do not create output files --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] Installation directories: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX [$ac_default_prefix] --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX [PREFIX] By default, \`make install' will install all the files in \`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', for instance \`--prefix=\$HOME'. For better control, use the options below. Fine tuning of the installation directories: --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/libexif] --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] _ACEOF cat <<\_ACEOF Program names: --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names System types: --build=BUILD configure for building on BUILD [guessed] --host=HOST cross-compile to build programs to run on HOST [BUILD] _ACEOF fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in short | recursive ) echo "Configuration of EXIF library 0.6.21:";; esac cat <<\_ACEOF Optional Features: --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] --enable-maintainer-mode enable make rules and dependencies not useful (and sometimes confusing) to the casual installer --enable-silent-rules less verbose build output (undo: `make V=1') --disable-silent-rules verbose build output (undo: `make V=0') --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors --enable-shared[=PKGS] build shared libraries [default=yes] --enable-static[=PKGS] build static libraries [default=yes] --enable-fast-install[=PKGS] optimize for fast installation [default=yes] --disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds) --enable-ship-binaries Whether to ship binaries in the tarball [default=no] --disable-docs whether to create any documentation --enable-internal-docs Build internal code docs if doxygen available --disable-nls do not use Native Language Support --disable-rpath do not hardcode runtime library paths Optional Packages: --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no) --with-pic try to use only PIC/non-PIC objects [default=use both] --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no] --with-sysroot=DIR Search for dependent libraries within DIR (or the compiler's sysroot if not specified). --with-doc-dir=PATH Where to install docs [default=autodetect] --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld default=no --with-libiconv-prefix[=DIR] search for libiconv in DIR/include and DIR/lib --without-libiconv-prefix don't search for libiconv in includedir and libdir --with-libintl-prefix[=DIR] search for libintl in DIR/include and DIR/lib --without-libintl-prefix don't search for libintl in includedir and libdir Some influential environment variables: CC C compiler command CFLAGS C compiler flags LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a nonstandard directory LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have headers in a nonstandard directory CPP C preprocessor Use these variables to override the choices made by `configure' or to help it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. Report bugs to . _ACEOF ac_status=$? fi if test "$ac_init_help" = "recursive"; then # If there are subdirs, report their specific --help. for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue test -d "$ac_dir" || { cd "$srcdir" && ac_pwd=`pwd` && srcdir=. && test -d "$ac_dir"; } || continue ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } # Check for guested configure. if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive else $as_echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 fi || ac_status=$? cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } done fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF EXIF library configure 0.6.21 generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF exit fi ## ------------------------ ## ## Autoconf initialization. ## ## ------------------------ ## # ac_fn_c_try_compile LINENO # -------------------------- # Try to compile conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. ac_fn_c_try_compile () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack rm -f conftest.$ac_objext if { { ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.err ac_status=$? if test -s conftest.err; then grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 cat conftest.er1 >&5 mv -f conftest.er1 conftest.err fi $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then : ac_retval=0 else $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_retval=1 fi eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_compile # ac_fn_c_try_link LINENO # ----------------------- # Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. ac_fn_c_try_link () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { { ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.err ac_status=$? if test -s conftest.err; then grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 cat conftest.er1 >&5 mv -f conftest.er1 conftest.err fi $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && { test "$cross_compiling" = yes || $as_test_x conftest$ac_exeext }; then : ac_retval=0 else $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_retval=1 fi # Delete the IPA/IPO (Inter Procedural Analysis/Optimization) information # created by the PGI compiler (conftest_ipa8_conftest.oo), as it would # interfere with the next link command; also delete a directory that is # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions. rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_link # ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES # ------------------------------------------------------- # Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in # INCLUDES, setting the cache variable VAR accordingly. ac_fn_c_check_header_compile () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; } if eval \${$3+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ $4 #include <$2> _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : eval "$3=yes" else eval "$3=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi eval ac_res=\$$3 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 $as_echo "$ac_res" >&6; } eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno } # ac_fn_c_check_header_compile # ac_fn_c_try_cpp LINENO # ---------------------- # Try to preprocess conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. ac_fn_c_try_cpp () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack if { { ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.err ac_status=$? if test -s conftest.err; then grep -v '^ *+' conftest.err >conftest.er1 cat conftest.er1 >&5 mv -f conftest.er1 conftest.err fi $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } > conftest.i && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then : ac_retval=0 else $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_retval=1 fi eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_cpp # ac_fn_c_try_run LINENO # ---------------------- # Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes # that executables *can* be run. ac_fn_c_try_run () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack if { { ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { { case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_try") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; }; then : ac_retval=0 else $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_retval=$ac_status fi rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_run # ac_fn_c_check_func LINENO FUNC VAR # ---------------------------------- # Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly ac_fn_c_check_func () { as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; } if eval \${$3+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Define $2 to an innocuous variant, in case declares $2. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define $2 innocuous_$2 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $2 (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef $2 /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char $2 (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_$2 || defined __stub___$2 choke me #endif int main () { return $2 (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : eval "$3=yes" else eval "$3=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi eval ac_res=\$$3 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 $as_echo "$ac_res" >&6; } eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno } # ac_fn_c_check_func cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by EXIF library $as_me 0.6.21, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ _ACEOF exec 5>>config.log { cat <<_ASUNAME ## --------- ## ## Platform. ## ## --------- ## hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` _ASUNAME as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. $as_echo "PATH: $as_dir" done IFS=$as_save_IFS } >&5 cat >&5 <<_ACEOF ## ----------- ## ## Core tests. ## ## ----------- ## _ACEOF # Keep a trace of the command line. # Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. # Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. # Also quote any args containing shell meta-characters. # Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. ac_configure_args= ac_configure_args0= ac_configure_args1= ac_must_keep_next=false for ac_pass in 1 2 do for ac_arg do case $ac_arg in -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) continue ;; *\'*) ac_arg=`$as_echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac case $ac_pass in 1) as_fn_append ac_configure_args0 " '$ac_arg'" ;; 2) as_fn_append ac_configure_args1 " '$ac_arg'" if test $ac_must_keep_next = true; then ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. else case $ac_arg in *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) case "$ac_configure_args0 " in "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; esac ;; -* ) ac_must_keep_next=true ;; esac fi as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac done done { ac_configure_args0=; unset ac_configure_args0;} { ac_configure_args1=; unset ac_configure_args1;} # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there # would cause problems or look ugly. # WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. # WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. trap 'exit_status=$? # Save into config.log some information that might help in debugging. { echo $as_echo "## ---------------- ## ## Cache variables. ## ## ---------------- ##" echo # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) sed -n \ "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" ;; #( *) sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) echo $as_echo "## ----------------- ## ## Output variables. ## ## ----------------- ##" echo for ac_var in $ac_subst_vars do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo if test -n "$ac_subst_files"; then $as_echo "## ------------------- ## ## File substitutions. ## ## ------------------- ##" echo for ac_var in $ac_subst_files do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo fi if test -s confdefs.h; then $as_echo "## ----------- ## ## confdefs.h. ## ## ----------- ##" echo cat confdefs.h echo fi test "$ac_signal" != 0 && $as_echo "$as_me: caught signal $ac_signal" $as_echo "$as_me: exit $exit_status" } >&5 rm -f core *.core core.conftest.* && rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && exit $exit_status ' 0 for ac_signal in 1 2 13 15; do trap 'ac_signal='$ac_signal'; as_fn_exit 1' $ac_signal done ac_signal=0 # confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. rm -f -r conftest* confdefs.h $as_echo "/* confdefs.h */" > confdefs.h # Predefined preprocessor variables. cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_URL "$PACKAGE_URL" _ACEOF # Let the site file select an alternate cache file if it wants to. # Prefer an explicitly selected file to automatically selected ones. ac_site_file1=NONE ac_site_file2=NONE if test -n "$CONFIG_SITE"; then # We do not want a PATH search for config.site. case $CONFIG_SITE in #(( -*) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; */*) ac_site_file1=$CONFIG_SITE;; *) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; esac elif test "x$prefix" != xNONE; then ac_site_file1=$prefix/share/config.site ac_site_file2=$prefix/etc/config.site else ac_site_file1=$ac_default_prefix/share/config.site ac_site_file2=$ac_default_prefix/etc/config.site fi for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" do test "x$ac_site_file" = xNONE && continue if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 . "$ac_site_file" \ || { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "failed to load site script $ac_site_file See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } fi done if test -r "$cache_file"; then # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; *) . "./$cache_file";; esac fi else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} >$cache_file fi # Check that the precious variables saved in the cache have kept the same # value. ac_cache_corrupted=false for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value case $ac_old_set,$ac_new_set in set,) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,set) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,);; *) if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then # differences in whitespace do not lead to failure. ac_old_val_w=`echo x $ac_old_val` ac_new_val_w=`echo x $ac_new_val` if test "$ac_old_val_w" != "$ac_new_val_w"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} ac_cache_corrupted=: else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&2;} eval $ac_var=\$ac_old_val fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: former value: \`$ac_old_val'" >&5 $as_echo "$as_me: former value: \`$ac_old_val'" >&2;} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: current value: \`$ac_new_val'" >&5 $as_echo "$as_me: current value: \`$ac_new_val'" >&2;} fi;; esac # Pass precious variables to config.status. if test "$ac_new_set" = set; then case $ac_new_val in *\'*) ac_arg=$ac_var=`$as_echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; esac case " $ac_configure_args " in *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. *) as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac fi done if $ac_cache_corrupted; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 $as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} as_fn_error $? "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5 fi ## -------------------- ## ## Main body of script. ## ## -------------------- ## ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" am__api_version='1.11' ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do if test -f "$ac_dir/install-sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" break elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" break elif test -f "$ac_dir/shtool"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" break fi done if test -z "$ac_aux_dir"; then as_fn_error $? "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" "$LINENO" 5 fi # These three variables are undocumented and unsupported, # and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. # They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory # whose full name contains unusual characters. ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or # incompatible versions: # SysV /etc/install, /usr/sbin/install # SunOS /usr/etc/install # IRIX /sbin/install # AIX /bin/install # AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. # Reject install programs that cannot install multiple files. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5 $as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; } if test -z "$INSTALL"; then if ${ac_cv_path_install+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. case $as_dir/ in #(( ./ | .// | /[cC]/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ ?:[\\/]os2[\\/]install[\\/]* | ?:[\\/]OS2[\\/]INSTALL[\\/]* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. : elif test $ac_prog = install && grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. : else rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir echo one > conftest.one echo two > conftest.two mkdir conftest.dir if "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" -c conftest.one conftest.two "`pwd`/conftest.dir" && test -s conftest.one && test -s conftest.two && test -s conftest.dir/conftest.one && test -s conftest.dir/conftest.two then ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" break 3 fi fi fi done done ;; esac done IFS=$as_save_IFS rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir fi if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then INSTALL=$ac_cv_path_install else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for INSTALL within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. INSTALL=$ac_install_sh fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INSTALL" >&5 $as_echo "$INSTALL" >&6; } # Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. # It thinks the first close brace ends the variable substitution. test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 $as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory # name. Accept space and tab only in the latter. am_lf=' ' case `pwd` in *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]*) as_fn_error $? "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;; esac case $srcdir in *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*) as_fn_error $? "unsafe srcdir value: \`$srcdir'" "$LINENO" 5;; esac # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" "$LINENO" 5 fi test "$2" = conftest.file ) then # Ok. : else as_fn_error $? "newly created file is older than distributed files! Check your system clock" "$LINENO" 5 fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" # Use a double $ so make ignores it. test "$program_suffix" != NONE && program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" # Double any \ or $. # By default was `s,x,x', remove it if useless. ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` if test x"${MISSING+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; *) MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; esac fi # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} fi if test x"${install_sh}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; *) install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" esac fi # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. if test "$cross_compiling" != no; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_STRIP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$STRIP"; then ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi STRIP=$ac_cv_prog_STRIP if test -n "$STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 $as_echo "$STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then ac_ct_STRIP=$STRIP # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_STRIP"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP if test -n "$ac_ct_STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 $as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then STRIP=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac STRIP=$ac_ct_STRIP fi else STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" fi fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 $as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; } if test -z "$MKDIR_P"; then if ${ac_cv_path_mkdir+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in mkdir gmkdir; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ 'mkdir (coreutils) '* | \ 'mkdir (fileutils) '4.1*) ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext break 3;; esac done done done IFS=$as_save_IFS fi test -d ./--version && rmdir ./--version if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for MKDIR_P within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. MKDIR_P="$ac_install_sh -d" fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5 $as_echo "$MKDIR_P" >&6; } mkdir_p="$MKDIR_P" case $mkdir_p in [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;; */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; esac for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_AWK+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$AWK"; then ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 $as_echo "$AWK" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$AWK" && break done { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 $as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; } set x ${MAKE-make} ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` if eval \${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF SHELL = /bin/sh all: @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering ...", which would confuse us. case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in *@@@%%%=?*=@@@%%%*) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; *) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; esac rm -f conftest.make fi if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } SET_MAKE= else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output # is not polluted with repeated "-I." am__isrc=' -I$(srcdir)' # test to see if srcdir already configured if test -f $srcdir/config.status; then as_fn_error $? "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5 fi fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi # Define the identity of the package. PACKAGE='libexif' VERSION='0.6.21' cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE "$PACKAGE" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define VERSION "$VERSION" _ACEOF # Some tools Automake needs. ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. AMTAR=${AMTAR-"${am_missing_run}tar"} am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } # Check whether --enable-maintainer-mode was given. if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then : enableval=$enable_maintainer_mode; USE_MAINTAINER_MODE=$enableval else USE_MAINTAINER_MODE=no fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_MAINTAINER_MODE" >&5 $as_echo "$USE_MAINTAINER_MODE" >&6; } if test $USE_MAINTAINER_MODE = yes; then MAINTAINER_MODE_TRUE= MAINTAINER_MODE_FALSE='#' else MAINTAINER_MODE_TRUE='#' MAINTAINER_MODE_FALSE= fi MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE # Use the silent-rules feature when possible. # Check whether --enable-silent-rules was given. if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : enableval=$enable_silent_rules; fi case $enable_silent_rules in yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; esac AM_BACKSLASH='\' if test ! -d "$srcdir/m4m"; then as_fn_error $? " You are missing the m4m/ directory in your top $PACKAGE_TARNAME source directory. You are probably using an ill-maintained CVS tree. Running cd $srcdir cvs co m4m and re-running autogen.sh might help. " "$LINENO" 5 fi # make sure "cd" doesn't print anything on stdout if test x"${CDPATH+set}" = xset then CDPATH=: export CDPATH fi # make sure $() command substitution works { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for POSIX sh \$() command substitution" >&5 $as_echo_n "checking for POSIX sh \$() command substitution... " >&6; } if test "x$(pwd)" = "x`pwd`" && test "y$(echo "foobar")" = "y`echo foobar`" # '''' then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } uname=`uname 2>&1` # '' uname_a=`uname -a 2>&1` # '' as_fn_error $? " * POSIX sh \$() command substition does not work with this shell. * * You are running a very rare species of shell. Please report this * sighting to <${PACKAGE_BUGREPORT}>: * SHELL=${SHELL} * uname=${uname} * uname-a=${uname_a} * Please also include your OS and version. * * Run this configure script using a better (i.e. POSIX compliant) shell. " "$LINENO" 5 fi gp_config_len="30" gp_config_empty="" gp_config_len3="$(expr "$gp_config_len" - 3)" n="$gp_config_len" while test "$n" -gt 0; do gp_config_empty="${gp_config_empty} " n="$(expr "$n" - 1)" done gp_config_msg=" Configuration (${PACKAGE_TARNAME} ${PACKAGE_VERSION}): " gp_config_msg="${gp_config_msg} Build " gp_config_msg_len="$(expr "Source code location" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Source code location" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Source code location:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} ${srcdir} " LIBEXIF_CURRENT=15 LIBEXIF_AGE=3 LIBEXIF_REVISION=3 LIBEXIF_CURRENT_MIN=`expr $LIBEXIF_CURRENT - $LIBEXIF_AGE` LIBEXIF_VERSION_INFO="$LIBEXIF_CURRENT:$LIBEXIF_REVISION:$LIBEXIF_AGE" ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then ac_ct_CC=$CC # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 $as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi else CC="$ac_cv_prog_CC" fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi fi if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else ac_prog_rejected=no as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue fi ac_cv_prog_CC="cc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS if test $ac_prog_rejected = yes; then # We found a bogon in the path, so make sure we never use it. set dummy $ac_cv_prog_CC shift if test $# != 0; then # We chose a different compiler from the bogus one. # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen # first if we set CC to just the basename; use the full file name. shift ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" fi fi fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CC" >&5 $as_echo "$CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$CC" && break done fi if test -z "$CC"; then ac_ct_CC=$CC for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_CC" >&5 $as_echo "$ac_ct_CC" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_CC" && break done if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi fi fi test -z "$CC" && { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } # Provide some information about the compiler. $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler version" >&5 set X $ac_compile ac_compiler=$2 for ac_option in --version -v -V -qversion; do { { ac_try="$ac_compiler $ac_option >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_compiler $ac_option >&5") 2>conftest.err ac_status=$? if test -s conftest.err; then sed '10a\ ... rest of stderr output deleted ... 10q' conftest.err >conftest.er1 cat conftest.er1 >&5 fi rm -f conftest.er1 conftest.err $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } done cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition # of exeext. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 $as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` # The possible output files: ac_files="a.out conftest.exe conftest a.exe a_out.exe b.out conftest.*" ac_rmfiles= for ac_file in $ac_files do case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; * ) ac_rmfiles="$ac_rmfiles $ac_file";; esac done rm -f $ac_rmfiles if { { ac_try="$ac_link_default" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link_default") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then : # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. # So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' # in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, # so that the user can short-circuit this test for compilers unknown to # Autoconf. for ac_file in $ac_files '' do test -f "$ac_file" || continue case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; [ab].out ) # We found the default executable, but exeext='' is most # certainly right. break;; *.* ) if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; then :; else ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` fi # We set ac_cv_exeext here because the later test for it is not # safe: cross compilers may not add the suffix if given an `-o' # argument, so we may need to know it at that point already. # Even if this section looks crufty: it has the advantage of # actually working. break;; * ) break;; esac done test "$ac_cv_exeext" = no && ac_cv_exeext= else ac_file='' fi if test -z "$ac_file"; then : { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error 77 "C compiler cannot create executables See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 $as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 $as_echo "$ac_file" >&6; } ac_exeext=$ac_cv_exeext rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out ac_clean_files=$ac_clean_files_save { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } if { { ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then : # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) # catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will # work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with # `rm'. for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do test -f "$ac_file" || continue case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM | *.o | *.obj ) ;; *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` break;; * ) break;; esac done else { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } fi rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 $as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } rm -f conftest.$ac_ext EXEEXT=$ac_cv_exeext ac_exeext=$EXEEXT cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include int main () { FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); return ferror (f) || fclose (f) != 0; ; return 0; } _ACEOF ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" # Check that the compiler produces executables we can run. If not, either # the compiler is broken, or we cross compile. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 $as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } if test "$cross_compiling" != yes; then { { ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' { { case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_try") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; }; then cross_compiling=no else if test "$cross_compiling" = maybe; then cross_compiling=yes else { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "cannot run C compiled programs. If you meant to cross compile, use \`--host'. See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } fi fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 $as_echo "$cross_compiling" >&6; } rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out ac_clean_files=$ac_clean_files_save { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } if ${ac_cv_objext+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.o conftest.obj if { { ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" $as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 (eval "$ac_compile") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then : for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do test -f "$ac_file" || continue; case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.dSYM ) ;; *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` break;; esac done else $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "cannot compute suffix of object files: cannot compile See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } fi rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_objext" >&5 $as_echo "$ac_cv_objext" >&6; } OBJEXT=$ac_cv_objext ac_objext=$OBJEXT { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 $as_echo_n "checking whether we are using the GNU C compiler... " >&6; } if ${ac_cv_c_compiler_gnu+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { #ifndef __GNUC__ choke me #endif ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_compiler_gnu=yes else ac_compiler_gnu=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 $as_echo "$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } if test $ac_compiler_gnu = yes; then GCC=yes else GCC= fi ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} ac_save_CFLAGS=$CFLAGS { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC accepts -g" >&5 $as_echo_n "checking whether $CC accepts -g... " >&6; } if ${ac_cv_prog_cc_g+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag ac_c_werror_flag=yes ac_cv_prog_cc_g=no CFLAGS="-g" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_g=yes else CFLAGS="" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : else ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag CFLAGS="-g" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_g=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 $as_echo "$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then CFLAGS=$ac_save_CFLAGS elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-g -O2" else CFLAGS="-g" fi else if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-O2" else CFLAGS= fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 $as_echo_n "checking for $CC option to accept ISO C89... " >&6; } if ${ac_cv_prog_cc_c89+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_cv_prog_cc_c89=no ac_save_CC=$CC cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); static char *e (p, i) char **p; int i; { return p[i]; } static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) { char *s; va_list v; va_start (v,p); s = g (p, va_arg (v,int)); va_end (v); return s; } /* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something that's true only with -std. */ int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; /* IBM C 6 for AIX is almost-ANSI by default, but it replaces macro parameters inside strings and character constants. */ #define FOO(x) 'x' int xlc6_cc_array[FOO(a) == 'x' ? 1 : -1]; int test (int i, double x); struct s1 {int (*f) (int a);}; struct s2 {int (*f) (double a);}; int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); int argc; char **argv; int main () { return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; ; return 0; } _ACEOF for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC fi # AC_CACHE_VAL case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in x) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 $as_echo "none needed" >&6; } ;; xno) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 $as_echo "unsupported" >&6; } ;; *) CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 $as_echo "$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; esac if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != xno; then : fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu DEPDIR="${am__leading_dot}deps" ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles" am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: @echo this is the am__doit target .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for style of include used by $am_make" >&5 $as_echo_n "checking for style of include used by $am_make... " >&6; } am__include="#" am__quote= _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf # Ignore all kinds of additional output from `make'. case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=include am__quote= _am_result=GNU ;; esac # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=.include am__quote="\"" _am_result=BSD ;; esac fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $_am_result" >&5 $as_echo "$_am_result" >&6; } rm -f confinc confmf # Check whether --enable-dependency-tracking was given. if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then : enableval=$enable_dependency_tracking; fi if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" AMDEPBACKSLASH='\' fi if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then AMDEP_TRUE= AMDEP_FALSE='#' else AMDEP_TRUE='#' AMDEP_FALSE= fi depcc="$CC" am_compiler_list= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 $as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; } if ${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` fi am__universal=false case " $depcc " in #( *\ -arch\ *\ -arch\ *) am__universal=true ;; esac for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel # versions had trouble with output in subdirs am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in gcc) # This depmode causes a compiler race in universal mode. test "$am__universal" = false || continue ;; nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; msvisualcpp | msvcmsys) # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and # so weak that their functioning should not be impacted. am__obj=conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj= ;; none) break ;; esac if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=$am__obj \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep $am__obj sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 $as_echo "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type if test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then am__fastdepCC_TRUE= am__fastdepCC_FALSE='#' else am__fastdepCC_TRUE='#' am__fastdepCC_FALSE= fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for an ANSI C-conforming const" >&5 $as_echo_n "checking for an ANSI C-conforming const... " >&6; } if ${ac_cv_c_const+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { /* FIXME: Include the comments suggested by Paul. */ #ifndef __cplusplus /* Ultrix mips cc rejects this. */ typedef int charset[2]; const charset cs; /* SunOS 4.1.1 cc rejects this. */ char const *const *pcpcc; char **ppc; /* NEC SVR4.0.2 mips cc rejects this. */ struct point {int x, y;}; static struct point const zero = {0,0}; /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this. It does not let you subtract one const X* pointer from another in an arm of an if-expression whose if-part is not a constant expression */ const char *g = "string"; pcpcc = &g + (g ? g-g : 0); /* HPUX 7.0 cc rejects these. */ ++pcpcc; ppc = (char**) pcpcc; pcpcc = (char const *const *) ppc; { /* SCO 3.2v4 cc rejects this. */ char *t; char const *s = 0 ? (char *) 0 : (char const *) 0; *t++ = 0; if (s) return 0; } { /* Someone thinks the Sun supposedly-ANSI compiler will reject this. */ int x[] = {25, 17}; const int *foo = &x[0]; ++foo; } { /* Sun SC1.0 ANSI compiler rejects this -- but not the above. */ typedef const int *iptr; iptr p = 0; ++p; } { /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this saying "k.c", line 2.27: 1506-025 (S) Operand must be a modifiable lvalue. */ struct s { int j; const int *ap[3]; }; struct s *b; b->j = 5; } { /* ULTRIX-32 V3.1 (Rev 9) vcc rejects this */ const int foo = 10; if (!foo) return 0; } return !cs[0] && !zero.x; #endif ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_c_const=yes else ac_cv_c_const=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_const" >&5 $as_echo "$ac_cv_c_const" >&6; } if test $ac_cv_c_const = no; then $as_echo "#define const /**/" >>confdefs.h fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inline" >&5 $as_echo_n "checking for inline... " >&6; } if ${ac_cv_c_inline+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_cv_c_inline=no for ac_kw in inline __inline__ __inline; do cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #ifndef __cplusplus typedef int foo_t; static $ac_kw foo_t static_foo () {return 0; } $ac_kw foo_t foo () {return 0; } #endif _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_c_inline=$ac_kw fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext test "$ac_cv_c_inline" != no && break done fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_inline" >&5 $as_echo "$ac_cv_c_inline" >&6; } case $ac_cv_c_inline in inline | yes) ;; *) case $ac_cv_c_inline in no) ac_val=;; *) ac_val=$ac_cv_c_inline;; esac cat >>confdefs.h <<_ACEOF #ifndef __cplusplus #define inline $ac_val #endif _ACEOF ;; esac case `pwd` in *\ * | *\ *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: Libtool does not cope well with whitespace in \`pwd\`" >&2;} ;; esac macro_version='2.4' macro_revision='1.3293' ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" # Make sure we can run config.sub. $SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || as_fn_error $? "cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" "$LINENO" 5 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking build system type" >&5 $as_echo_n "checking build system type... " >&6; } if ${ac_cv_build+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_build_alias=$build_alias test "x$ac_build_alias" = x && ac_build_alias=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.guess"` test "x$ac_build_alias" = x && as_fn_error $? "cannot guess build type; you must specify one" "$LINENO" 5 ac_cv_build=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $ac_build_alias` || as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" "$LINENO" 5 fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_build" >&5 $as_echo "$ac_cv_build" >&6; } case $ac_cv_build in *-*-*) ;; *) as_fn_error $? "invalid value of canonical build" "$LINENO" 5;; esac build=$ac_cv_build ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' set x $ac_cv_build shift build_cpu=$1 build_vendor=$2 shift; shift # Remember, the first character of IFS is used to create $*, # except with old shells: build_os=$* IFS=$ac_save_IFS case $build_os in *\ *) build_os=`echo "$build_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking host system type" >&5 $as_echo_n "checking host system type... " >&6; } if ${ac_cv_host+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "x$host_alias" = x; then ac_cv_host=$ac_cv_build else ac_cv_host=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $host_alias` || as_fn_error $? "$SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" "$LINENO" 5 fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_host" >&5 $as_echo "$ac_cv_host" >&6; } case $ac_cv_host in *-*-*) ;; *) as_fn_error $? "invalid value of canonical host" "$LINENO" 5;; esac host=$ac_cv_host ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' set x $ac_cv_host shift host_cpu=$1 host_vendor=$2 shift; shift # Remember, the first character of IFS is used to create $*, # except with old shells: host_os=$* IFS=$ac_save_IFS case $host_os in *\ *) host_os=`echo "$host_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac # Backslashify metacharacters that are still active within # double-quoted strings. sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' # Same as above, but do not quote variable references. double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' # Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a # double_quote_subst'ed string. delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g' # Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote. delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g' # Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions no_glob_subst='s/\*/\\\*/g' ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to print strings" >&5 $as_echo_n "checking how to print strings... " >&6; } # Test print first, because it will be a builtin if present. if test "X`( print -r -- -n ) 2>/dev/null`" = X-n && \ test "X`print -r -- $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then ECHO='print -r --' elif test "X`printf %s $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then ECHO='printf %s\n' else # Use this function as a fallback that always works. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF $1 _LTECHO_EOF' } ECHO='func_fallback_echo' fi # func_echo_all arg... # Invoke $ECHO with all args, space-separated. func_echo_all () { $ECHO "" } case "$ECHO" in printf*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: printf" >&5 $as_echo "printf" >&6; } ;; print*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: print -r" >&5 $as_echo "print -r" >&6; } ;; *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: cat" >&5 $as_echo "cat" >&6; } ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a sed that does not truncate output" >&5 $as_echo_n "checking for a sed that does not truncate output... " >&6; } if ${ac_cv_path_SED+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_script=s/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/ for ac_i in 1 2 3 4 5 6 7; do ac_script="$ac_script$as_nl$ac_script" done echo "$ac_script" 2>/dev/null | sed 99q >conftest.sed { ac_script=; unset ac_script;} if test -z "$SED"; then ac_path_SED_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in sed gsed; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_SED="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_SED" && $as_test_x "$ac_path_SED"; } || continue # Check for GNU ac_path_SED and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_SED case `"$ac_path_SED" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_SED="$ac_path_SED" ac_path_SED_found=:;; *) ac_count=0 $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" $as_echo '' >> "conftest.nl" "$ac_path_SED" -f conftest.sed < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_SED_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_SED="$ac_path_SED" ac_path_SED_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_SED_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_SED"; then as_fn_error $? "no acceptable sed could be found in \$PATH" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_SED=$SED fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_SED" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_SED" >&6; } SED="$ac_cv_path_SED" rm -f conftest.sed test -z "$SED" && SED=sed Xsed="$SED -e 1s/^X//" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5 $as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; } if ${ac_cv_path_GREP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$GREP"; then ac_path_GREP_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in grep ggrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_GREP" && $as_test_x "$ac_path_GREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_GREP case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_found=:;; *) ac_count=0 $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" $as_echo 'GREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_GREP_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then as_fn_error $? "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_GREP=$GREP fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_GREP" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_GREP" >&6; } GREP="$ac_cv_path_GREP" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5 $as_echo_n "checking for egrep... " >&6; } if ${ac_cv_path_EGREP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1 then ac_cv_path_EGREP="$GREP -E" else if test -z "$EGREP"; then ac_path_EGREP_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in egrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_EGREP" && $as_test_x "$ac_path_EGREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_EGREP case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_found=:;; *) ac_count=0 $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" $as_echo 'EGREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_EGREP_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then as_fn_error $? "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_EGREP=$EGREP fi fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_EGREP" >&6; } EGREP="$ac_cv_path_EGREP" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for fgrep" >&5 $as_echo_n "checking for fgrep... " >&6; } if ${ac_cv_path_FGREP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if echo 'ab*c' | $GREP -F 'ab*c' >/dev/null 2>&1 then ac_cv_path_FGREP="$GREP -F" else if test -z "$FGREP"; then ac_path_FGREP_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in fgrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_FGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_FGREP" && $as_test_x "$ac_path_FGREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_FGREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_FGREP case `"$ac_path_FGREP" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_FGREP="$ac_path_FGREP" ac_path_FGREP_found=:;; *) ac_count=0 $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" $as_echo 'FGREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_FGREP" FGREP < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val if test $ac_count -gt ${ac_path_FGREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_FGREP="$ac_path_FGREP" ac_path_FGREP_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_FGREP_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS if test -z "$ac_cv_path_FGREP"; then as_fn_error $? "no acceptable fgrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5 fi else ac_cv_path_FGREP=$FGREP fi fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_FGREP" >&5 $as_echo "$ac_cv_path_FGREP" >&6; } FGREP="$ac_cv_path_FGREP" test -z "$GREP" && GREP=grep # Check whether --with-gnu-ld was given. if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then : withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes else with_gnu_ld=no fi ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by $CC" >&5 $as_echo_n "checking for ld used by $CC... " >&6; } case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; esac case $ac_prog in # Accept absolute paths. [\\/]* | ?:[\\/]*) re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./' # Canonicalize the pathname of ld ac_prog=`$ECHO "$ac_prog"| $SED 's%\\\\%/%g'` while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` done test -z "$LD" && LD="$ac_prog" ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. ac_prog=ld ;; *) # If it is relative, then search for the first ld in PATH. with_gnu_ld=unknown ;; esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for non-GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for non-GNU ld... " >&6; } fi if ${lt_cv_path_LD+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$LD"; then lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 &5 $as_echo "$LD" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -z "$LD" && as_fn_error $? "no acceptable ld found in \$PATH" "$LINENO" 5 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld... " >&6; } if ${lt_cv_prog_gnu_ld+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else # I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v. case `$LD -v 2>&1 &5 $as_echo "$lt_cv_prog_gnu_ld" >&6; } with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for BSD- or MS-compatible name lister (nm)" >&5 $as_echo_n "checking for BSD- or MS-compatible name lister (nm)... " >&6; } if ${lt_cv_path_NM+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$NM"; then # Let the user override the test. lt_cv_path_NM="$NM" else lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm" if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm" fi for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm" if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag. # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: # nm: unknown option "B" ignored # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null* | *'Invalid file or object type'*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B" break ;; *) case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p" break ;; *) lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but continue # so that we can try to find one that supports BSD flags ;; esac ;; esac fi done IFS="$lt_save_ifs" done : ${lt_cv_path_NM=no} fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_path_NM" >&5 $as_echo "$lt_cv_path_NM" >&6; } if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then NM="$lt_cv_path_NM" else # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin. if test -n "$DUMPBIN"; then : # Let the user override the test. else if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in dumpbin "link -dump" do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_DUMPBIN+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$DUMPBIN"; then ac_cv_prog_DUMPBIN="$DUMPBIN" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_DUMPBIN="$ac_tool_prefix$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi DUMPBIN=$ac_cv_prog_DUMPBIN if test -n "$DUMPBIN"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DUMPBIN" >&5 $as_echo "$DUMPBIN" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$DUMPBIN" && break done fi if test -z "$DUMPBIN"; then ac_ct_DUMPBIN=$DUMPBIN for ac_prog in dumpbin "link -dump" do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_DUMPBIN+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_DUMPBIN"; then ac_cv_prog_ac_ct_DUMPBIN="$ac_ct_DUMPBIN" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_DUMPBIN="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_DUMPBIN=$ac_cv_prog_ac_ct_DUMPBIN if test -n "$ac_ct_DUMPBIN"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_DUMPBIN" >&5 $as_echo "$ac_ct_DUMPBIN" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_DUMPBIN" && break done if test "x$ac_ct_DUMPBIN" = x; then DUMPBIN=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac DUMPBIN=$ac_ct_DUMPBIN fi fi case `$DUMPBIN -symbols /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in *COFF*) DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols" ;; *) DUMPBIN=: ;; esac fi if test "$DUMPBIN" != ":"; then NM="$DUMPBIN" fi fi test -z "$NM" && NM=nm { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking the name lister ($NM) interface" >&5 $as_echo_n "checking the name lister ($NM) interface... " >&6; } if ${lt_cv_nm_interface+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_nm_interface="BSD nm" echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $ac_compile\"" >&5) (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) cat conftest.err >&5 (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) cat conftest.err >&5 (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: output\"" >&5) cat conftest.out >&5 if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" fi rm -f conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_nm_interface" >&5 $as_echo "$lt_cv_nm_interface" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ln -s works" >&5 $as_echo_n "checking whether ln -s works... " >&6; } LN_S=$as_ln_s if test "$LN_S" = "ln -s"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no, using $LN_S" >&5 $as_echo "no, using $LN_S" >&6; } fi # find the maximum length of command line arguments { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking the maximum length of command line arguments" >&5 $as_echo_n "checking the maximum length of command line arguments... " >&6; } if ${lt_cv_sys_max_cmd_len+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else i=0 teststring="ABCD" case $build_os in msdosdjgpp*) # On DJGPP, this test can blow up pretty badly due to problems in libc # (any single argument exceeding 2000 bytes causes a buffer overrun # during glob expansion). Even if it were fixed, the result of this # check would be larger than it should be. lt_cv_sys_max_cmd_len=12288; # 12K is about right ;; gnu*) # Under GNU Hurd, this test is not required because there is # no limit to the length of command line arguments. # Libtool will interpret -1 as no limit whatsoever lt_cv_sys_max_cmd_len=-1; ;; cygwin* | mingw* | cegcc*) # On Win9x/ME, this test blows up -- it succeeds, but takes # about 5 minutes as the teststring grows exponentially. # Worse, since 9x/ME are not pre-emptively multitasking, # you end up with a "frozen" computer, even though with patience # the test eventually succeeds (with a max line length of 256k). # Instead, let's just punt: use the minimum linelength reported by # all of the supported platforms: 8192 (on NT/2K/XP). lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; mint*) # On MiNT this can take a long time and run out of memory. lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; amigaos*) # On AmigaOS with pdksh, this test takes hours, literally. # So we just punt and use a minimum line length of 8192. lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*) # This has been around since 386BSD, at least. Likely further. if test -x /sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax` elif test -x /usr/sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/usr/sbin/sysctl -n kern.argmax` else lt_cv_sys_max_cmd_len=65536 # usable default for all BSDs fi # And add a safety zone lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` ;; interix*) # We know the value 262144 and hardcode it with a safety zone (like BSD) lt_cv_sys_max_cmd_len=196608 ;; osf*) # Dr. Hans Ekkehard Plesser reports seeing a kernel panic running configure # due to this test when exec_disable_arg_limit is 1 on Tru64. It is not # nice to cause kernel panics so lets avoid the loop below. # First set a reasonable default. lt_cv_sys_max_cmd_len=16384 # if test -x /sbin/sysconfig; then case `/sbin/sysconfig -q proc exec_disable_arg_limit` in *1*) lt_cv_sys_max_cmd_len=-1 ;; esac fi ;; sco3.2v5*) lt_cv_sys_max_cmd_len=102400 ;; sysv5* | sco5v6* | sysv4.2uw2*) kargmax=`grep ARG_MAX /etc/conf/cf.d/stune 2>/dev/null` if test -n "$kargmax"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`echo $kargmax | sed 's/.*[ ]//'` else lt_cv_sys_max_cmd_len=32768 fi ;; *) lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null` if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` else # Make teststring a little bigger before we do anything with it. # a 1K string should be a reasonable start. for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do teststring=$teststring$teststring done SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a # maximum length that is only half of the actual maximum length, but # we can't tell. while { test "X"`func_fallback_echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ = "X$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 && test $i != 17 # 1/2 MB should be enough do i=`expr $i + 1` teststring=$teststring$teststring done # Only check the string length outside the loop. lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr "X$teststring" : ".*" 2>&1` teststring= # Add a significant safety factor because C++ compilers can tack on # massive amounts of additional arguments before passing them to the # linker. It appears as though 1/2 is a usable value. lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 2` fi ;; esac fi if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_sys_max_cmd_len" >&5 $as_echo "$lt_cv_sys_max_cmd_len" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none" >&5 $as_echo "none" >&6; } fi max_cmd_len=$lt_cv_sys_max_cmd_len : ${CP="cp -f"} : ${MV="mv -f"} : ${RM="rm -f"} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the shell understands some XSI constructs" >&5 $as_echo_n "checking whether the shell understands some XSI constructs... " >&6; } # Try some XSI features xsi_shell=no ( _lt_dummy="a/b/c" test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},${_lt_dummy#??}"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \ = c,a/b,b/c, \ && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \ && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \ && xsi_shell=yes { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $xsi_shell" >&5 $as_echo "$xsi_shell" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the shell understands \"+=\"" >&5 $as_echo_n "checking whether the shell understands \"+=\"... " >&6; } lt_shell_append=no ( foo=bar; set foo baz; eval "$1+=\$2" && test "$foo" = barbaz ) \ >/dev/null 2>&1 \ && lt_shell_append=yes { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_shell_append" >&5 $as_echo "$lt_shell_append" >&6; } if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then lt_unset=unset else lt_unset=false fi # test EBCDIC or ASCII case `echo X|tr X '\101'` in A) # ASCII based system # \n is not interpreted correctly by Solaris 8 /usr/ucb/tr lt_SP2NL='tr \040 \012' lt_NL2SP='tr \015\012 \040\040' ;; *) # EBCDIC based system lt_SP2NL='tr \100 \n' lt_NL2SP='tr \r\n \100\100' ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to convert $build file names to $host format" >&5 $as_echo_n "checking how to convert $build file names to $host format... " >&6; } if ${lt_cv_to_host_file_cmd+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $host in *-*-mingw* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 ;; *-*-cygwin* ) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_cygwin_to_w32 ;; * ) # otherwise, assume *nix lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_w32 ;; esac ;; *-*-cygwin* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_cygwin ;; *-*-cygwin* ) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop ;; * ) # otherwise, assume *nix lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_cygwin ;; esac ;; * ) # unhandled hosts (and "normal" native builds) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop ;; esac fi to_host_file_cmd=$lt_cv_to_host_file_cmd { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_to_host_file_cmd" >&5 $as_echo "$lt_cv_to_host_file_cmd" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to convert $build file names to toolchain format" >&5 $as_echo_n "checking how to convert $build file names to toolchain format... " >&6; } if ${lt_cv_to_tool_file_cmd+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else #assume ordinary cross tools, or native build. lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_noop case $host in *-*-mingw* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 ;; esac ;; esac fi to_tool_file_cmd=$lt_cv_to_tool_file_cmd { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_to_tool_file_cmd" >&5 $as_echo "$lt_cv_to_tool_file_cmd" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $LD option to reload object files" >&5 $as_echo_n "checking for $LD option to reload object files... " >&6; } if ${lt_cv_ld_reload_flag+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_ld_reload_flag='-r' fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ld_reload_flag" >&5 $as_echo "$lt_cv_ld_reload_flag" >&6; } reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag case $reload_flag in "" | " "*) ;; *) reload_flag=" $reload_flag" ;; esac reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs' case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) if test "$GCC" != yes; then reload_cmds=false fi ;; darwin*) if test "$GCC" = yes; then reload_cmds='$LTCC $LTCFLAGS -nostdlib ${wl}-r -o $output$reload_objs' else reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs' fi ;; esac if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}objdump", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}objdump; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_OBJDUMP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$OBJDUMP"; then ac_cv_prog_OBJDUMP="$OBJDUMP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_OBJDUMP="${ac_tool_prefix}objdump" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi OBJDUMP=$ac_cv_prog_OBJDUMP if test -n "$OBJDUMP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $OBJDUMP" >&5 $as_echo "$OBJDUMP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_OBJDUMP"; then ac_ct_OBJDUMP=$OBJDUMP # Extract the first word of "objdump", so it can be a program name with args. set dummy objdump; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_OBJDUMP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_OBJDUMP"; then ac_cv_prog_ac_ct_OBJDUMP="$ac_ct_OBJDUMP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_OBJDUMP="objdump" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_OBJDUMP=$ac_cv_prog_ac_ct_OBJDUMP if test -n "$ac_ct_OBJDUMP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_OBJDUMP" >&5 $as_echo "$ac_ct_OBJDUMP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_OBJDUMP" = x; then OBJDUMP="false" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac OBJDUMP=$ac_ct_OBJDUMP fi else OBJDUMP="$ac_cv_prog_OBJDUMP" fi test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to recognize dependent libraries" >&5 $as_echo_n "checking how to recognize dependent libraries... " >&6; } if ${lt_cv_deplibs_check_method+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_file_magic_cmd='$MAGIC_CMD' lt_cv_file_magic_test_file= lt_cv_deplibs_check_method='unknown' # Need to set the preceding variable on all platforms that support # interlibrary dependencies. # 'none' -- dependencies not supported. # `unknown' -- same as none, but documents that we really don't know. # 'pass_all' -- all dependencies passed with no checks. # 'test_compile' -- check by making test program. # 'file_magic [[regex]]' -- check by looking for files in library path # which responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex. # If you have `file' or equivalent on your system and you're not sure # whether `pass_all' will *always* work, you probably want this one. case $host_os in aix[4-9]*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; beos*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; bsdi[45]*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [0-9][0-9]*-bit [ML]SB (shared object|dynamic lib)' lt_cv_file_magic_cmd='/usr/bin/file -L' lt_cv_file_magic_test_file=/shlib/libc.so ;; cygwin*) # func_win32_libid is a shell function defined in ltmain.sh lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' ;; mingw* | pw32*) # Base MSYS/MinGW do not provide the 'file' command needed by # func_win32_libid shell function, so use a weaker test based on 'objdump', # unless we find 'file', for example because we are cross-compiling. # func_win32_libid assumes BSD nm, so disallow it if using MS dumpbin. if ( test "$lt_cv_nm_interface" = "BSD nm" && file / ) >/dev/null 2>&1; then lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' else # Keep this pattern in sync with the one in func_win32_libid. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format (pei*-i386(.*architecture: i386)?|pe-arm-wince|pe-x86-64)' lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' fi ;; cegcc*) # use the weaker test based on 'objdump'. See mingw*. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format pe-arm-.*little(.*architecture: arm)?' lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' ;; darwin* | rhapsody*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; freebsd* | dragonfly*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then case $host_cpu in i*86 ) # Not sure whether the presence of OpenBSD here was a mistake. # Let's accept both of them until this is cleared up. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (FreeBSD|OpenBSD|DragonFly)/i[3-9]86 (compact )?demand paged shared library' lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so.*` ;; esac else lt_cv_deplibs_check_method=pass_all fi ;; gnu*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; haiku*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; hpux10.20* | hpux11*) lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file case $host_cpu in ia64*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|ELF-[0-9][0-9]) shared object file - IA64' lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/hpux32/libc.so ;; hppa*64*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|ELF[ -][0-9][0-9])(-bit)?( [LM]SB)? shared object( file)?[, -]* PA-RISC [0-9]\.[0-9]' lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/pa20_64/libc.sl ;; *) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|PA-RISC[0-9]\.[0-9]) shared library' lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libc.sl ;; esac ;; interix[3-9]*) # PIC code is broken on Interix 3.x, that's why |\.a not |_pic\.a here lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so|\.a)$' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case $LD in *-32|*"-32 ") libmagic=32-bit;; *-n32|*"-n32 ") libmagic=N32;; *-64|*"-64 ") libmagic=64-bit;; *) libmagic=never-match;; esac lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; # This must be Linux ELF. linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so\.[0-9]+\.[0-9]+|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so|_pic\.a)$' fi ;; newos6*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [0-9][0-9]*-bit [ML]SB (executable|dynamic lib)' lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libnls.so ;; *nto* | *qnx*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; openbsd*) if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so\.[0-9]+\.[0-9]+|\.so|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so\.[0-9]+\.[0-9]+|_pic\.a)$' fi ;; osf3* | osf4* | osf5*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; rdos*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; solaris*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sysv4 | sysv4.3*) case $host_vendor in motorola) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [0-9][0-9]*-bit [ML]SB (shared object|dynamic lib) M[0-9][0-9]* Version [0-9]' lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so*` ;; ncr) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sequent) lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [0-9][0-9]*-bit [LM]SB (shared object|dynamic lib )' ;; sni) lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' lt_cv_deplibs_check_method="file_magic ELF [0-9][0-9]*-bit [LM]SB dynamic lib" lt_cv_file_magic_test_file=/lib/libc.so ;; siemens) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; pc) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; esac ;; tpf*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; esac fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_deplibs_check_method" >&5 $as_echo "$lt_cv_deplibs_check_method" >&6; } file_magic_glob= want_nocaseglob=no if test "$build" = "$host"; then case $host_os in mingw* | pw32*) if ( shopt | grep nocaseglob ) >/dev/null 2>&1; then want_nocaseglob=yes else file_magic_glob=`echo aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ | $SED -e "s/\(..\)/s\/[\1]\/[\1]\/g;/g"` fi ;; esac fi file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method test -z "$deplibs_check_method" && deplibs_check_method=unknown if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}dlltool", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}dlltool; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_DLLTOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$DLLTOOL"; then ac_cv_prog_DLLTOOL="$DLLTOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_DLLTOOL="${ac_tool_prefix}dlltool" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi DLLTOOL=$ac_cv_prog_DLLTOOL if test -n "$DLLTOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DLLTOOL" >&5 $as_echo "$DLLTOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_DLLTOOL"; then ac_ct_DLLTOOL=$DLLTOOL # Extract the first word of "dlltool", so it can be a program name with args. set dummy dlltool; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_DLLTOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_DLLTOOL"; then ac_cv_prog_ac_ct_DLLTOOL="$ac_ct_DLLTOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_DLLTOOL="dlltool" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_DLLTOOL=$ac_cv_prog_ac_ct_DLLTOOL if test -n "$ac_ct_DLLTOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_DLLTOOL" >&5 $as_echo "$ac_ct_DLLTOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_DLLTOOL" = x; then DLLTOOL="false" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac DLLTOOL=$ac_ct_DLLTOOL fi else DLLTOOL="$ac_cv_prog_DLLTOOL" fi test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to associate runtime and link libraries" >&5 $as_echo_n "checking how to associate runtime and link libraries... " >&6; } if ${lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd='unknown' case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # two different shell functions defined in ltmain.sh # decide which to use based on capabilities of $DLLTOOL case `$DLLTOOL --help 2>&1` in *--identify-strict*) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib ;; *) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib_fallback ;; esac ;; *) # fallback: assume linklib IS sharedlib lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd="$ECHO" ;; esac fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd" >&5 $as_echo "$lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd" >&6; } sharedlib_from_linklib_cmd=$lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd test -z "$sharedlib_from_linklib_cmd" && sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in ar do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_AR+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$AR"; then ac_cv_prog_AR="$AR" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AR="$ac_tool_prefix$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AR=$ac_cv_prog_AR if test -n "$AR"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AR" >&5 $as_echo "$AR" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$AR" && break done fi if test -z "$AR"; then ac_ct_AR=$AR for ac_prog in ar do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_AR+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_AR"; then ac_cv_prog_ac_ct_AR="$ac_ct_AR" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_AR="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_AR=$ac_cv_prog_ac_ct_AR if test -n "$ac_ct_AR"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_AR" >&5 $as_echo "$ac_ct_AR" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_AR" && break done if test "x$ac_ct_AR" = x; then AR="false" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac AR=$ac_ct_AR fi fi : ${AR=ar} : ${AR_FLAGS=cru} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for archiver @FILE support" >&5 $as_echo_n "checking for archiver @FILE support... " >&6; } if ${lt_cv_ar_at_file+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_ar_at_file=no cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : echo conftest.$ac_objext > conftest.lst lt_ar_try='$AR $AR_FLAGS libconftest.a @conftest.lst >&5' { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$lt_ar_try\""; } >&5 (eval $lt_ar_try) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } if test "$ac_status" -eq 0; then # Ensure the archiver fails upon bogus file names. rm -f conftest.$ac_objext libconftest.a { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$lt_ar_try\""; } >&5 (eval $lt_ar_try) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } if test "$ac_status" -ne 0; then lt_cv_ar_at_file=@ fi fi rm -f conftest.* libconftest.a fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ar_at_file" >&5 $as_echo "$lt_cv_ar_at_file" >&6; } if test "x$lt_cv_ar_at_file" = xno; then archiver_list_spec= else archiver_list_spec=$lt_cv_ar_at_file fi if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_STRIP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$STRIP"; then ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi STRIP=$ac_cv_prog_STRIP if test -n "$STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 $as_echo "$STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then ac_ct_STRIP=$STRIP # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_STRIP"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP if test -n "$ac_ct_STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 $as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then STRIP=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac STRIP=$ac_ct_STRIP fi else STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" fi test -z "$STRIP" && STRIP=: if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_RANLIB+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$RANLIB"; then ac_cv_prog_RANLIB="$RANLIB" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_RANLIB="${ac_tool_prefix}ranlib" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi RANLIB=$ac_cv_prog_RANLIB if test -n "$RANLIB"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $RANLIB" >&5 $as_echo "$RANLIB" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_RANLIB"; then ac_ct_RANLIB=$RANLIB # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="$ac_ct_RANLIB" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB="ranlib" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_RANLIB=$ac_cv_prog_ac_ct_RANLIB if test -n "$ac_ct_RANLIB"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_RANLIB" >&5 $as_echo "$ac_ct_RANLIB" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_RANLIB" = x; then RANLIB=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac RANLIB=$ac_ct_RANLIB fi else RANLIB="$ac_cv_prog_RANLIB" fi test -z "$RANLIB" && RANLIB=: # Determine commands to create old-style static archives. old_archive_cmds='$AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs' old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib' old_postuninstall_cmds= if test -n "$RANLIB"; then case $host_os in openbsd*) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$oldlib" ;; *) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB \$oldlib" ;; esac old_archive_cmds="$old_archive_cmds~\$RANLIB \$oldlib" fi case $host_os in darwin*) lock_old_archive_extraction=yes ;; *) lock_old_archive_extraction=no ;; esac # If no C compiler was specified, use CC. LTCC=${LTCC-"$CC"} # If no C compiler flags were specified, use CFLAGS. LTCFLAGS=${LTCFLAGS-"$CFLAGS"} # Allow CC to be a program name with arguments. compiler=$CC # Check for command to grab the raw symbol name followed by C symbol from nm. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking command to parse $NM output from $compiler object" >&5 $as_echo_n "checking command to parse $NM output from $compiler object... " >&6; } if ${lt_cv_sys_global_symbol_pipe+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else # These are sane defaults that work on at least a few old systems. # [They come from Ultrix. What could be older than Ultrix?!! ;)] # Character class describing NM global symbol codes. symcode='[BCDEGRST]' # Regexp to match symbols that can be accessed directly from C. sympat='\([_A-Za-z][_A-Za-z0-9]*\)' # Define system-specific variables. case $host_os in aix*) symcode='[BCDT]' ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) symcode='[ABCDGISTW]' ;; hpux*) if test "$host_cpu" = ia64; then symcode='[ABCDEGRST]' fi ;; irix* | nonstopux*) symcode='[BCDEGRST]' ;; osf*) symcode='[BCDEGQRST]' ;; solaris*) symcode='[BDRT]' ;; sco3.2v5*) symcode='[DT]' ;; sysv4.2uw2*) symcode='[DT]' ;; sysv5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) symcode='[ABDT]' ;; sysv4) symcode='[DFNSTU]' ;; esac # If we're using GNU nm, then use its standard symbol codes. case `$NM -V 2>&1` in *GNU* | *'with BFD'*) symcode='[ABCDGIRSTW]' ;; esac # Transform an extracted symbol line into a proper C declaration. # Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently, # so use this general approach. lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" # Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([^ ]*\)[ ]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \([^ ]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'" lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([^ ]*\)[ ]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \(lib[^ ]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \([^ ]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'" # Handle CRLF in mingw tool chain opt_cr= case $build_os in mingw*) opt_cr=`$ECHO 'x\{0,1\}' | tr x '\015'` # option cr in regexp ;; esac # Try without a prefix underscore, then with it. for ac_symprfx in "" "_"; do # Transform symcode, sympat, and symprfx into a raw symbol and a C symbol. symxfrm="\\1 $ac_symprfx\\2 \\2" # Write the raw and C identifiers. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function # and D for any global variable. # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++, # which start with @ or ?. lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK '"\ " {last_section=section; section=\$ 3};"\ " /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\ " \$ 0!~/External *\|/{next};"\ " / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\ " {if(hide[section]) next};"\ " {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\ " {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\ " s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\ " s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\ " ' prfx=^$ac_symprfx" else lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[ ]\($symcode$symcode*\)[ ][ ]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'" fi lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$lt_cv_sys_global_symbol_pipe | sed '/ __gnu_lto/d'" # Check to see that the pipe works correctly. pipe_works=no rm -f conftest* cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif char nm_test_var; void nm_test_func(void); void nm_test_func(void){} #ifdef __cplusplus } #endif int main(){nm_test_var='a';nm_test_func();return(0);} _LT_EOF if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then # Now try to grab the symbols. nlist=conftest.nm if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist\""; } >&5 (eval $NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && test -s "$nlist"; then # Try sorting and uniquifying the output. if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then mv -f "$nlist"T "$nlist" else rm -f "$nlist"T fi # Make sure that we snagged all the symbols we need. if $GREP ' nm_test_var$' "$nlist" >/dev/null; then if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ #if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) /* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT_DLSYM_CONST #elif defined(__osf__) /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT_DLSYM_CONST #else # define LT_DLSYM_CONST const #endif #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif _LT_EOF # Now generate the symbol file. eval "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext' cat <<_LT_EOF >> conftest.$ac_ext /* The mapping between symbol names and symbols. */ LT_DLSYM_CONST struct { const char *name; void *address; } lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols[] = { { "@PROGRAM@", (void *) 0 }, _LT_EOF $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext {0, (void *) 0} }; /* This works around a problem in FreeBSD linker */ #ifdef FREEBSD_WORKAROUND static const void *lt_preloaded_setup() { return lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols; } #endif #ifdef __cplusplus } #endif _LT_EOF # Now try linking the two files. mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext lt_globsym_save_LIBS=$LIBS lt_globsym_save_CFLAGS=$CFLAGS LIBS="conftstm.$ac_objext" CFLAGS="$CFLAGS$lt_prog_compiler_no_builtin_flag" if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_link\""; } >&5 (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext}; then pipe_works=yes fi LIBS=$lt_globsym_save_LIBS CFLAGS=$lt_globsym_save_CFLAGS else echo "cannot find nm_test_func in $nlist" >&5 fi else echo "cannot find nm_test_var in $nlist" >&5 fi else echo "cannot run $lt_cv_sys_global_symbol_pipe" >&5 fi else echo "$progname: failed program was:" >&5 cat conftest.$ac_ext >&5 fi rm -rf conftest* conftst* # Do not use the global_symbol_pipe unless it works. if test "$pipe_works" = yes; then break else lt_cv_sys_global_symbol_pipe= fi done fi if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe"; then lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl= fi if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: failed" >&5 $as_echo "failed" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5 $as_echo "ok" >&6; } fi # Response file support. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then nm_file_list_spec='@' elif $NM --help 2>/dev/null | grep '[@]FILE' >/dev/null; then nm_file_list_spec='@' fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sysroot" >&5 $as_echo_n "checking for sysroot... " >&6; } # Check whether --with-sysroot was given. if test "${with_sysroot+set}" = set; then : withval=$with_sysroot; else with_sysroot=no fi lt_sysroot= case ${with_sysroot} in #( yes) if test "$GCC" = yes; then lt_sysroot=`$CC --print-sysroot 2>/dev/null` fi ;; #( /*) lt_sysroot=`echo "$with_sysroot" | sed -e "$sed_quote_subst"` ;; #( no|'') ;; #( *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${with_sysroot}" >&5 $as_echo "${with_sysroot}" >&6; } as_fn_error $? "The sysroot must be an absolute path." "$LINENO" 5 ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${lt_sysroot:-no}" >&5 $as_echo "${lt_sysroot:-no}" >&6; } # Check whether --enable-libtool-lock was given. if test "${enable_libtool_lock+set}" = set; then : enableval=$enable_libtool_lock; fi test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes # Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good # libtool support. case $host in ia64-*-hpux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *ELF-32*) HPUX_IA64_MODE="32" ;; *ELF-64*) HPUX_IA64_MODE="64" ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. echo '#line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -melf32bsmip" ;; *N32*) LD="${LD-ld} -melf32bmipn32" ;; *64-bit*) LD="${LD-ld} -melf64bmip" ;; esac else case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -32" ;; *N32*) LD="${LD-ld} -n32" ;; *64-bit*) LD="${LD-ld} -64" ;; esac fi fi rm -rf conftest* ;; x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \ s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then case `/usr/bin/file conftest.o` in *32-bit*) case $host in x86_64-*kfreebsd*-gnu) LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd" ;; x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_i386" ;; ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux" ;; s390x-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_s390" ;; sparc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32_sparc" ;; esac ;; *64-bit*) case $host in x86_64-*kfreebsd*-gnu) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64_fbsd" ;; x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64ppc" ;; s390*-*linux*|s390*-*tpf*) LD="${LD-ld} -m elf64_s390" ;; sparc*-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" ;; esac ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-sco3.2v5*) # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries. SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS -belf" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 $as_echo_n "checking whether the C compiler needs -belf... " >&6; } if ${lt_cv_cc_needs_belf+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : lt_cv_cc_needs_belf=yes else lt_cv_cc_needs_belf=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_cc_needs_belf" >&5 $as_echo "$lt_cv_cc_needs_belf" >&6; } if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" fi ;; sparc*-*solaris*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then case `/usr/bin/file conftest.o` in *64-bit*) case $lt_cv_prog_gnu_ld in yes*) LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" ;; *) if ${LD-ld} -64 -r -o conftest2.o conftest.o >/dev/null 2>&1; then LD="${LD-ld} -64" fi ;; esac ;; esac fi rm -rf conftest* ;; esac need_locks="$enable_libtool_lock" if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}mt", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}mt; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$MANIFEST_TOOL"; then ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL="$MANIFEST_TOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL="${ac_tool_prefix}mt" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi MANIFEST_TOOL=$ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL if test -n "$MANIFEST_TOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MANIFEST_TOOL" >&5 $as_echo "$MANIFEST_TOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL"; then ac_ct_MANIFEST_TOOL=$MANIFEST_TOOL # Extract the first word of "mt", so it can be a program name with args. set dummy mt; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_MANIFEST_TOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_MANIFEST_TOOL"; then ac_cv_prog_ac_ct_MANIFEST_TOOL="$ac_ct_MANIFEST_TOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_MANIFEST_TOOL="mt" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_MANIFEST_TOOL=$ac_cv_prog_ac_ct_MANIFEST_TOOL if test -n "$ac_ct_MANIFEST_TOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_MANIFEST_TOOL" >&5 $as_echo "$ac_ct_MANIFEST_TOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_MANIFEST_TOOL" = x; then MANIFEST_TOOL=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac MANIFEST_TOOL=$ac_ct_MANIFEST_TOOL fi else MANIFEST_TOOL="$ac_cv_prog_MANIFEST_TOOL" fi test -z "$MANIFEST_TOOL" && MANIFEST_TOOL=mt { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $MANIFEST_TOOL is a manifest tool" >&5 $as_echo_n "checking if $MANIFEST_TOOL is a manifest tool... " >&6; } if ${lt_cv_path_mainfest_tool+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_path_mainfest_tool=no echo "$as_me:$LINENO: $MANIFEST_TOOL '-?'" >&5 $MANIFEST_TOOL '-?' 2>conftest.err > conftest.out cat conftest.err >&5 if $GREP 'Manifest Tool' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_path_mainfest_tool=yes fi rm -f conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_path_mainfest_tool" >&5 $as_echo "$lt_cv_path_mainfest_tool" >&6; } if test "x$lt_cv_path_mainfest_tool" != xyes; then MANIFEST_TOOL=: fi case $host_os in rhapsody* | darwin*) if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}dsymutil", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}dsymutil; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_DSYMUTIL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$DSYMUTIL"; then ac_cv_prog_DSYMUTIL="$DSYMUTIL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_DSYMUTIL="${ac_tool_prefix}dsymutil" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi DSYMUTIL=$ac_cv_prog_DSYMUTIL if test -n "$DSYMUTIL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DSYMUTIL" >&5 $as_echo "$DSYMUTIL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_DSYMUTIL"; then ac_ct_DSYMUTIL=$DSYMUTIL # Extract the first word of "dsymutil", so it can be a program name with args. set dummy dsymutil; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_DSYMUTIL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_DSYMUTIL"; then ac_cv_prog_ac_ct_DSYMUTIL="$ac_ct_DSYMUTIL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_DSYMUTIL="dsymutil" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_DSYMUTIL=$ac_cv_prog_ac_ct_DSYMUTIL if test -n "$ac_ct_DSYMUTIL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_DSYMUTIL" >&5 $as_echo "$ac_ct_DSYMUTIL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_DSYMUTIL" = x; then DSYMUTIL=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac DSYMUTIL=$ac_ct_DSYMUTIL fi else DSYMUTIL="$ac_cv_prog_DSYMUTIL" fi if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}nmedit", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}nmedit; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_NMEDIT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$NMEDIT"; then ac_cv_prog_NMEDIT="$NMEDIT" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_NMEDIT="${ac_tool_prefix}nmedit" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi NMEDIT=$ac_cv_prog_NMEDIT if test -n "$NMEDIT"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $NMEDIT" >&5 $as_echo "$NMEDIT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_NMEDIT"; then ac_ct_NMEDIT=$NMEDIT # Extract the first word of "nmedit", so it can be a program name with args. set dummy nmedit; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_NMEDIT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_NMEDIT"; then ac_cv_prog_ac_ct_NMEDIT="$ac_ct_NMEDIT" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_NMEDIT="nmedit" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_NMEDIT=$ac_cv_prog_ac_ct_NMEDIT if test -n "$ac_ct_NMEDIT"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_NMEDIT" >&5 $as_echo "$ac_ct_NMEDIT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_NMEDIT" = x; then NMEDIT=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac NMEDIT=$ac_ct_NMEDIT fi else NMEDIT="$ac_cv_prog_NMEDIT" fi if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}lipo", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}lipo; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_LIPO+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$LIPO"; then ac_cv_prog_LIPO="$LIPO" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_LIPO="${ac_tool_prefix}lipo" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi LIPO=$ac_cv_prog_LIPO if test -n "$LIPO"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIPO" >&5 $as_echo "$LIPO" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_LIPO"; then ac_ct_LIPO=$LIPO # Extract the first word of "lipo", so it can be a program name with args. set dummy lipo; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_LIPO+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_LIPO"; then ac_cv_prog_ac_ct_LIPO="$ac_ct_LIPO" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_LIPO="lipo" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_LIPO=$ac_cv_prog_ac_ct_LIPO if test -n "$ac_ct_LIPO"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_LIPO" >&5 $as_echo "$ac_ct_LIPO" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_LIPO" = x; then LIPO=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac LIPO=$ac_ct_LIPO fi else LIPO="$ac_cv_prog_LIPO" fi if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}otool", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}otool; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_OTOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$OTOOL"; then ac_cv_prog_OTOOL="$OTOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_OTOOL="${ac_tool_prefix}otool" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi OTOOL=$ac_cv_prog_OTOOL if test -n "$OTOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $OTOOL" >&5 $as_echo "$OTOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_OTOOL"; then ac_ct_OTOOL=$OTOOL # Extract the first word of "otool", so it can be a program name with args. set dummy otool; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_OTOOL"; then ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL="$ac_ct_OTOOL" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL="otool" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_OTOOL=$ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL if test -n "$ac_ct_OTOOL"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_OTOOL" >&5 $as_echo "$ac_ct_OTOOL" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_OTOOL" = x; then OTOOL=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac OTOOL=$ac_ct_OTOOL fi else OTOOL="$ac_cv_prog_OTOOL" fi if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}otool64", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}otool64; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_OTOOL64+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$OTOOL64"; then ac_cv_prog_OTOOL64="$OTOOL64" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_OTOOL64="${ac_tool_prefix}otool64" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi OTOOL64=$ac_cv_prog_OTOOL64 if test -n "$OTOOL64"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $OTOOL64" >&5 $as_echo "$OTOOL64" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_OTOOL64"; then ac_ct_OTOOL64=$OTOOL64 # Extract the first word of "otool64", so it can be a program name with args. set dummy otool64; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL64+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_OTOOL64"; then ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL64="$ac_ct_OTOOL64" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL64="otool64" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_OTOOL64=$ac_cv_prog_ac_ct_OTOOL64 if test -n "$ac_ct_OTOOL64"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_OTOOL64" >&5 $as_echo "$ac_ct_OTOOL64" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_OTOOL64" = x; then OTOOL64=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac OTOOL64=$ac_ct_OTOOL64 fi else OTOOL64="$ac_cv_prog_OTOOL64" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for -single_module linker flag" >&5 $as_echo_n "checking for -single_module linker flag... " >&6; } if ${lt_cv_apple_cc_single_mod+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_apple_cc_single_mod=no if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then # By default we will add the -single_module flag. You can override # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the # link flags. rm -rf libconftest.dylib* echo "int foo(void){return 1;}" > conftest.c echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c" >&5 $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c 2>conftest.err _lt_result=$? if test -f libconftest.dylib && test ! -s conftest.err && test $_lt_result = 0; then lt_cv_apple_cc_single_mod=yes else cat conftest.err >&5 fi rm -rf libconftest.dylib* rm -f conftest.* fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_apple_cc_single_mod" >&5 $as_echo "$lt_cv_apple_cc_single_mod" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for -exported_symbols_list linker flag" >&5 $as_echo_n "checking for -exported_symbols_list linker flag... " >&6; } if ${lt_cv_ld_exported_symbols_list+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_ld_exported_symbols_list=no save_LDFLAGS=$LDFLAGS echo "_main" > conftest.sym LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-exported_symbols_list,conftest.sym" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : lt_cv_ld_exported_symbols_list=yes else lt_cv_ld_exported_symbols_list=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LDFLAGS="$save_LDFLAGS" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ld_exported_symbols_list" >&5 $as_echo "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for -force_load linker flag" >&5 $as_echo_n "checking for -force_load linker flag... " >&6; } if ${lt_cv_ld_force_load+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_ld_force_load=no cat > conftest.c << _LT_EOF int forced_loaded() { return 2;} _LT_EOF echo "$LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c" >&5 $LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c 2>&5 echo "$AR cru libconftest.a conftest.o" >&5 $AR cru libconftest.a conftest.o 2>&5 echo "$RANLIB libconftest.a" >&5 $RANLIB libconftest.a 2>&5 cat > conftest.c << _LT_EOF int main() { return 0;} _LT_EOF echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a" >&5 $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a 2>conftest.err _lt_result=$? if test -f conftest && test ! -s conftest.err && test $_lt_result = 0 && $GREP forced_load conftest 2>&1 >/dev/null; then lt_cv_ld_force_load=yes else cat conftest.err >&5 fi rm -f conftest.err libconftest.a conftest conftest.c rm -rf conftest.dSYM fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ld_force_load" >&5 $as_echo "$lt_cv_ld_force_load" >&6; } case $host_os in rhapsody* | darwin1.[012]) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; darwin1.*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; darwin*) # darwin 5.x on # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment # target defaults to 10.4. Don't you love it? case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[91]*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; 10.[012]*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; 10.*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; esac ;; esac if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then _lt_dar_single_mod='$single_module' fi if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym' else _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}' fi if test "$DSYMUTIL" != ":" && test "$lt_cv_ld_force_load" = "no"; then _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :' else _lt_dsymutil= fi ;; esac ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to run the C preprocessor" >&5 $as_echo_n "checking how to run the C preprocessor... " >&6; } # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= fi if test -z "$CPP"; then if ${ac_cv_prog_CPP+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else # Double quotes because CPP needs to be expanded for CPP in "$CC -E" "$CC -E -traditional-cpp" "/lib/cpp" do ac_preproc_ok=false for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. # Prefer to if __STDC__ is defined, since # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif Syntax error _ACEOF if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : else # Broken: fails on valid input. continue fi rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : # Broken: success on invalid input. continue else # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then : break fi done ac_cv_prog_CPP=$CPP fi CPP=$ac_cv_prog_CPP else ac_cv_prog_CPP=$CPP fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $CPP" >&5 $as_echo "$CPP" >&6; } ac_preproc_ok=false for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. # Prefer to if __STDC__ is defined, since # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif Syntax error _ACEOF if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : else # Broken: fails on valid input. continue fi rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then : # Broken: success on invalid input. continue else # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then : else { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} as_fn_error $? "C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5 $as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; } if ${ac_cv_header_stdc+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : ac_cv_header_stdc=yes else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. if test "$cross_compiling" = yes; then : : else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include #if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) # define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) #else # define ISLOWER(c) \ (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) #endif #define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) int main () { int i; for (i = 0; i < 256; i++) if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) return 2; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext fi fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 $as_echo "$ac_cv_header_stdc" >&6; } if test $ac_cv_header_stdc = yes; then $as_echo "#define STDC_HEADERS 1" >>confdefs.h fi # On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting. for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \ inttypes.h stdint.h unistd.h do : as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default " if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done for ac_header in dlfcn.h do : ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "dlfcn.h" "ac_cv_header_dlfcn_h" "$ac_includes_default " if test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define HAVE_DLFCN_H 1 _ACEOF fi done # Set options enable_dlopen=no enable_win32_dll=no # Check whether --enable-shared was given. if test "${enable_shared+set}" = set; then : enableval=$enable_shared; p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_shared=yes ;; no) enable_shared=no ;; *) enable_shared=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_shared=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac else enable_shared=yes fi # Check whether --enable-static was given. if test "${enable_static+set}" = set; then : enableval=$enable_static; p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_static=yes ;; no) enable_static=no ;; *) enable_static=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_static=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac else enable_static=yes fi # Check whether --with-pic was given. if test "${with_pic+set}" = set; then : withval=$with_pic; pic_mode="$withval" else pic_mode=default fi test -z "$pic_mode" && pic_mode=default # Check whether --enable-fast-install was given. if test "${enable_fast_install+set}" = set; then : enableval=$enable_fast_install; p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_fast_install=yes ;; no) enable_fast_install=no ;; *) enable_fast_install=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_fast_install=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac else enable_fast_install=yes fi # This can be used to rebuild libtool when needed LIBTOOL_DEPS="$ltmain" # Always use our own libtool. LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool' test -z "$LN_S" && LN_S="ln -s" if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for objdir" >&5 $as_echo_n "checking for objdir... " >&6; } if ${lt_cv_objdir+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else rm -f .libs 2>/dev/null mkdir .libs 2>/dev/null if test -d .libs; then lt_cv_objdir=.libs else # MS-DOS does not allow filenames that begin with a dot. lt_cv_objdir=_libs fi rmdir .libs 2>/dev/null fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_objdir" >&5 $as_echo "$lt_cv_objdir" >&6; } objdir=$lt_cv_objdir cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define LT_OBJDIR "$lt_cv_objdir/" _ACEOF case $host_os in aix3*) # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi ;; esac # Global variables: ofile=libtool can_build_shared=yes # All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, # which needs '.lib'). libext=a with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld" old_CC="$CC" old_CFLAGS="$CFLAGS" # Set sane defaults for various variables test -z "$CC" && CC=cc test -z "$LTCC" && LTCC=$CC test -z "$LTCFLAGS" && LTCFLAGS=$CFLAGS test -z "$LD" && LD=ld test -z "$ac_objext" && ac_objext=o for cc_temp in $compiler""; do case $cc_temp in compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; \-*) ;; *) break;; esac done cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` # Only perform the check for file, if the check method requires it test -z "$MAGIC_CMD" && MAGIC_CMD=file case $deplibs_check_method in file_magic*) if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5 $as_echo_n "checking for ${ac_tool_prefix}file... " >&6; } if ${lt_cv_path_MAGIC_CMD+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $MAGIC_CMD in [\\/*] | ?:[\\/]*) lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. ;; *) lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR ac_dummy="/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH" for ac_dir in $ac_dummy; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/${ac_tool_prefix}file; then lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/${ac_tool_prefix}file" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : else cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: the command libtool uses to detect shared libraries, *** $file_magic_cmd, produces output that libtool cannot recognize. *** The result is that libtool may fail to recognize shared libraries *** as such. This will affect the creation of libtool libraries that *** depend on shared libraries, but programs linked with such libtool *** libraries will work regardless of this problem. Nevertheless, you *** may want to report the problem to your system manager and/or to *** bug-libtool@gnu.org _LT_EOF fi ;; esac fi break fi done IFS="$lt_save_ifs" MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" ;; esac fi MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if test -n "$MAGIC_CMD"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MAGIC_CMD" >&5 $as_echo "$MAGIC_CMD" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for file" >&5 $as_echo_n "checking for file... " >&6; } if ${lt_cv_path_MAGIC_CMD+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $MAGIC_CMD in [\\/*] | ?:[\\/]*) lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. ;; *) lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR ac_dummy="/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH" for ac_dir in $ac_dummy; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/file; then lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/file" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : else cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: the command libtool uses to detect shared libraries, *** $file_magic_cmd, produces output that libtool cannot recognize. *** The result is that libtool may fail to recognize shared libraries *** as such. This will affect the creation of libtool libraries that *** depend on shared libraries, but programs linked with such libtool *** libraries will work regardless of this problem. Nevertheless, you *** may want to report the problem to your system manager and/or to *** bug-libtool@gnu.org _LT_EOF fi ;; esac fi break fi done IFS="$lt_save_ifs" MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" ;; esac fi MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if test -n "$MAGIC_CMD"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MAGIC_CMD" >&5 $as_echo "$MAGIC_CMD" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi else MAGIC_CMD=: fi fi fi ;; esac # Use C for the default configuration in the libtool script lt_save_CC="$CC" ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu # Source file extension for C test sources. ac_ext=c # Object file extension for compiled C test sources. objext=o objext=$objext # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code='int main(){return(0);}' # If no C compiler was specified, use CC. LTCC=${LTCC-"$CC"} # If no C compiler flags were specified, use CFLAGS. LTCFLAGS=${LTCFLAGS-"$CFLAGS"} # Allow CC to be a program name with arguments. compiler=$CC # Save the default compiler, since it gets overwritten when the other # tags are being tested, and _LT_TAGVAR(compiler, []) is a NOP. compiler_DEFAULT=$CC # save warnings/boilerplate of simple test code ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" >conftest.$ac_ext eval "$ac_compile" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err _lt_compiler_boilerplate=`cat conftest.err` $RM conftest* ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_link_test_code" >conftest.$ac_ext eval "$ac_link" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err _lt_linker_boilerplate=`cat conftest.err` $RM -r conftest* ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... if test -n "$compiler"; then lt_prog_compiler_no_builtin_flag= if test "$GCC" = yes; then case $cc_basename in nvcc*) lt_prog_compiler_no_builtin_flag=' -Xcompiler -fno-builtin' ;; *) lt_prog_compiler_no_builtin_flag=' -fno-builtin' ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $compiler supports -fno-rtti -fno-exceptions" >&5 $as_echo_n "checking if $compiler supports -fno-rtti -fno-exceptions... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions=no ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="-fno-rtti -fno-exceptions" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. # The option is referenced via a variable to avoid confusing sed. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' >conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if test ! -s conftest.er2 || diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions=yes fi fi $RM conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" >&6; } if test x"$lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" = xyes; then lt_prog_compiler_no_builtin_flag="$lt_prog_compiler_no_builtin_flag -fno-rtti -fno-exceptions" else : fi fi lt_prog_compiler_wl= lt_prog_compiler_pic= lt_prog_compiler_static= if test "$GCC" = yes; then lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_static='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static='-Bstatic' fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support lt_prog_compiler_pic='-fPIC' ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, # like `-m68040'. lt_prog_compiler_pic='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac ;; beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*) # PIC is the default for these OSes. ;; mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style # (--disable-auto-import) libraries lt_prog_compiler_pic='-DDLL_EXPORT' ;; darwin* | rhapsody*) # PIC is the default on this platform # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files lt_prog_compiler_pic='-fno-common' ;; haiku*) # PIC is the default for Haiku. # The "-static" flag exists, but is broken. lt_prog_compiler_static= ;; hpux*) # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag # sets the default TLS model and affects inlining. case $host_cpu in hppa*64*) # +Z the default ;; *) lt_prog_compiler_pic='-fPIC' ;; esac ;; interix[3-9]*) # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code. # Instead, we relocate shared libraries at runtime. ;; msdosdjgpp*) # Just because we use GCC doesn't mean we suddenly get shared libraries # on systems that don't support them. lt_prog_compiler_can_build_shared=no enable_shared=no ;; *nto* | *qnx*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. lt_prog_compiler_pic='-fPIC -shared' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then lt_prog_compiler_pic=-Kconform_pic fi ;; *) lt_prog_compiler_pic='-fPIC' ;; esac case $cc_basename in nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 lt_prog_compiler_wl='-Xlinker ' lt_prog_compiler_pic='-Xcompiler -fPIC' ;; esac else # PORTME Check for flag to pass linker flags through the system compiler. case $host_os in aix*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static='-Bstatic' else lt_prog_compiler_static='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp' fi ;; mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). lt_prog_compiler_pic='-DDLL_EXPORT' ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' # PIC is the default for IA64 HP-UX and 64-bit HP-UX, but # not for PA HP-UX. case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) # +Z the default ;; *) lt_prog_compiler_pic='+Z' ;; esac # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC? lt_prog_compiler_static='${wl}-a ${wl}archive' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' # PIC (with -KPIC) is the default. lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. ecc*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-static' ;; # icc used to be incompatible with GCC. # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more. icc* | ifort*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-fPIC' lt_prog_compiler_static='-static' ;; # Lahey Fortran 8.1. lf95*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='--shared' lt_prog_compiler_static='--static' ;; nagfor*) # NAG Fortran compiler lt_prog_compiler_wl='-Wl,-Wl,,' lt_prog_compiler_pic='-PIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler, # which looks to be a dead project) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-fpic' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; ccc*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' # All Alpha code is PIC. lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; xl* | bgxl* | bgf* | mpixl*) # IBM XL C 8.0/Fortran 10.1, 11.1 on PPC and BlueGene lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-qpic' lt_prog_compiler_static='-qstaticlink' ;; *) case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ F* | *Sun*Fortran*) # Sun Fortran 8.3 passes all unrecognized flags to the linker lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' lt_prog_compiler_wl='' ;; *Sun\ C*) # Sun C 5.9 lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' lt_prog_compiler_wl='-Wl,' ;; esac ;; esac ;; newsos6) lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; *nto* | *qnx*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. lt_prog_compiler_pic='-fPIC -shared' ;; osf3* | osf4* | osf5*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' # All OSF/1 code is PIC. lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; rdos*) lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; solaris*) lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' case $cc_basename in f77* | f90* | f95* | sunf77* | sunf90* | sunf95*) lt_prog_compiler_wl='-Qoption ld ';; *) lt_prog_compiler_wl='-Wl,';; esac ;; sunos4*) lt_prog_compiler_wl='-Qoption ld ' lt_prog_compiler_pic='-PIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec ;then lt_prog_compiler_pic='-Kconform_pic' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' fi ;; sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-KPIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; unicos*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_can_build_shared=no ;; uts4*) lt_prog_compiler_pic='-pic' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; *) lt_prog_compiler_can_build_shared=no ;; esac fi case $host_os in # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: *djgpp*) lt_prog_compiler_pic= ;; *) lt_prog_compiler_pic="$lt_prog_compiler_pic -DPIC" ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $compiler option to produce PIC" >&5 $as_echo_n "checking for $compiler option to produce PIC... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_pic+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_pic=$lt_prog_compiler_pic fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_pic" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_pic" >&6; } lt_prog_compiler_pic=$lt_cv_prog_compiler_pic # # Check to make sure the PIC flag actually works. # if test -n "$lt_prog_compiler_pic"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $compiler PIC flag $lt_prog_compiler_pic works" >&5 $as_echo_n "checking if $compiler PIC flag $lt_prog_compiler_pic works... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_pic_works+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_pic_works=no ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="$lt_prog_compiler_pic -DPIC" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. # The option is referenced via a variable to avoid confusing sed. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' >conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if test ! -s conftest.er2 || diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler_pic_works=yes fi fi $RM conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_pic_works" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_pic_works" >&6; } if test x"$lt_cv_prog_compiler_pic_works" = xyes; then case $lt_prog_compiler_pic in "" | " "*) ;; *) lt_prog_compiler_pic=" $lt_prog_compiler_pic" ;; esac else lt_prog_compiler_pic= lt_prog_compiler_can_build_shared=no fi fi # # Check to make sure the static flag actually works. # wl=$lt_prog_compiler_wl eval lt_tmp_static_flag=\"$lt_prog_compiler_static\" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $compiler static flag $lt_tmp_static_flag works" >&5 $as_echo_n "checking if $compiler static flag $lt_tmp_static_flag works... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_static_works+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_static_works=no save_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS $lt_tmp_static_flag" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then # The linker can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings if test -s conftest.err; then # Append any errors to the config.log. cat conftest.err 1>&5 $ECHO "$_lt_linker_boilerplate" | $SED '/^$/d' > conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler_static_works=yes fi else lt_cv_prog_compiler_static_works=yes fi fi $RM -r conftest* LDFLAGS="$save_LDFLAGS" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_static_works" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_static_works" >&6; } if test x"$lt_cv_prog_compiler_static_works" = xyes; then : else lt_prog_compiler_static= fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $compiler supports -c -o file.$ac_objext" >&5 $as_echo_n "checking if $compiler supports -c -o file.$ac_objext... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_c_o+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_c_o=no $RM -r conftest 2>/dev/null mkdir conftest cd conftest mkdir out echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="-o out/conftest2.$ac_objext" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' > out/conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' out/conftest.err >out/conftest.er2 if test ! -s out/conftest.er2 || diff out/conftest.exp out/conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler_c_o=yes fi fi chmod u+w . 2>&5 $RM conftest* # SGI C++ compiler will create directory out/ii_files/ for # template instantiation test -d out/ii_files && $RM out/ii_files/* && rmdir out/ii_files $RM out/* && rmdir out cd .. $RM -r conftest $RM conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_c_o" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_c_o" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $compiler supports -c -o file.$ac_objext" >&5 $as_echo_n "checking if $compiler supports -c -o file.$ac_objext... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler_c_o+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_c_o=no $RM -r conftest 2>/dev/null mkdir conftest cd conftest mkdir out echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="-o out/conftest2.$ac_objext" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' > out/conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' out/conftest.err >out/conftest.er2 if test ! -s out/conftest.er2 || diff out/conftest.exp out/conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler_c_o=yes fi fi chmod u+w . 2>&5 $RM conftest* # SGI C++ compiler will create directory out/ii_files/ for # template instantiation test -d out/ii_files && $RM out/ii_files/* && rmdir out/ii_files $RM out/* && rmdir out cd .. $RM -r conftest $RM conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_c_o" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_c_o" >&6; } hard_links="nottested" if test "$lt_cv_prog_compiler_c_o" = no && test "$need_locks" != no; then # do not overwrite the value of need_locks provided by the user { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if we can lock with hard links" >&5 $as_echo_n "checking if we can lock with hard links... " >&6; } hard_links=yes $RM conftest* ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no touch conftest.a ln conftest.a conftest.b 2>&5 || hard_links=no ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hard_links" >&5 $as_echo "$hard_links" >&6; } if test "$hard_links" = no; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&2;} need_locks=warn fi else need_locks=no fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries... " >&6; } runpath_var= allow_undefined_flag= always_export_symbols=no archive_cmds= archive_expsym_cmds= compiler_needs_object=no enable_shared_with_static_runtimes=no export_dynamic_flag_spec= export_symbols_cmds='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' hardcode_automatic=no hardcode_direct=no hardcode_direct_absolute=no hardcode_libdir_flag_spec= hardcode_libdir_flag_spec_ld= hardcode_libdir_separator= hardcode_minus_L=no hardcode_shlibpath_var=unsupported inherit_rpath=no link_all_deplibs=unknown module_cmds= module_expsym_cmds= old_archive_from_new_cmds= old_archive_from_expsyms_cmds= thread_safe_flag_spec= whole_archive_flag_spec= # include_expsyms should be a list of space-separated symbols to be *always* # included in the symbol list include_expsyms= # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc', # as well as any symbol that contains `d'. exclude_expsyms='_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*' # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if # the symbol is explicitly referenced. Since portable code cannot # rely on this symbol name, it's probably fine to never include it in # preloaded symbol tables. # Exclude shared library initialization/finalization symbols. extract_expsyms_cmds= case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. if test "$GCC" != yes; then with_gnu_ld=no fi ;; interix*) # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) with_gnu_ld=yes ;; openbsd*) with_gnu_ld=no ;; esac ld_shlibs=yes # On some targets, GNU ld is compatible enough with the native linker # that we're better off using the native interface for both. lt_use_gnu_ld_interface=no if test "$with_gnu_ld" = yes; then case $host_os in aix*) # The AIX port of GNU ld has always aspired to compatibility # with the native linker. However, as the warning in the GNU ld # block says, versions before 2.19.5* couldn't really create working # shared libraries, regardless of the interface used. case `$LD -v 2>&1` in *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.19.5*) ;; *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.[2-9]*) ;; *\ \(GNU\ Binutils\)\ [3-9]*) ;; *) lt_use_gnu_ld_interface=yes ;; esac ;; *) lt_use_gnu_ld_interface=yes ;; esac fi if test "$lt_use_gnu_ld_interface" = yes; then # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty wlarc='${wl}' # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them # here allows them to be overridden if necessary. runpath_var=LD_RUN_PATH hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' export_dynamic_flag_spec='${wl}--export-dynamic' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then whole_archive_flag_spec="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' else whole_archive_flag_spec= fi supports_anon_versioning=no case `$LD -v 2>&1` in *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... *\ 2.11.*) ;; # other 2.11 versions *) supports_anon_versioning=yes ;; esac # See if GNU ld supports shared libraries. case $host_os in aix[3-9]*) # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken if test "$host_cpu" != ia64; then ld_shlibs=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: the GNU linker, at least up to release 2.19, is reported *** to be unable to reliably create shared libraries on AIX. *** Therefore, libtool is disabling shared libraries support. If you *** really care for shared libraries, you may want to install binutils *** 2.20 or above, or modify your PATH so that a non-GNU linker is found. *** You will then need to restart the configuration process. _LT_EOF fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='' ;; m68k) archive_cmds='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes ;; esac ;; beos*) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then allow_undefined_flag=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME archive_cmds='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' else ld_shlibs=no fi ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, ) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' export_dynamic_flag_spec='${wl}--export-all-symbols' allow_undefined_flag=unsupported always_export_symbols=no enable_shared_with_static_runtimes=yes export_symbols_cmds='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[BCDGRS][ ]/s/.*[ ]\([^ ]*\)/\1 DATA/;s/^.*[ ]__nm__\([^ ]*\)[ ][^ ]*/\1 DATA/;/^I[ ]/d;/^[AITW][ ]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' exclude_expsyms='[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname' if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' # If the export-symbols file already is a .def file (1st line # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... archive_expsym_cmds='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; else echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; fi~ $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else ld_shlibs=no fi ;; haiku*) archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' link_all_deplibs=yes ;; interix[3-9]*) hardcode_direct=no hardcode_shlibpath_var=no hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' archive_expsym_cmds='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no if test "$host_os" = linux-dietlibc; then case $cc_basename in diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn) esac fi if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \ && test "$tmp_diet" = no then tmp_addflag=' $pic_flag' tmp_sharedflag='-shared' case $cc_basename,$host_cpu in pgcc*) # Portland Group C compiler whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag' ;; pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group f77 and f90 compilers whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;; ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic' ;; efc*,ia64* | ifort*,ia64*) # Intel Fortran compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic -nofor_main' ;; ifc* | ifort*) # Intel Fortran compiler tmp_addflag=' -nofor_main' ;; lf95*) # Lahey Fortran 8.1 whole_archive_flag_spec= tmp_sharedflag='--shared' ;; xl[cC]* | bgxl[cC]* | mpixl[cC]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below) tmp_sharedflag='-qmkshrobj' tmp_addflag= ;; nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' compiler_needs_object=yes ;; esac case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C 5.9 whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' compiler_needs_object=yes tmp_sharedflag='-G' ;; *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3 tmp_sharedflag='-G' ;; esac archive_cmds='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi case $cc_basename in xlf* | bgf* | bgxlf* | mpixlf*) # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself whole_archive_flag_spec='--whole-archive$convenience --no-whole-archive' hardcode_libdir_flag_spec= hardcode_libdir_flag_spec_ld='-rpath $libdir' archive_cmds='$LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -o $lib' if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; esac else ld_shlibs=no fi ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then archive_cmds='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' wlarc= else archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' fi ;; solaris*) if $LD -v 2>&1 | $GREP 'BFD 2\.8' > /dev/null; then ld_shlibs=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: The releases 2.8.* of the GNU linker cannot reliably *** create shared libraries on Solaris systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.9.1 or newer. Another option is to modify *** your PATH or compiler configuration so that the native linker is *** used, and then restart. _LT_EOF elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) case `$LD -v 2>&1` in *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.1[0-5].*) ld_shlibs=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not *** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify *** your PATH or compiler configuration so that the native linker is *** used, and then restart. _LT_EOF ;; *) # For security reasons, it is highly recommended that you always # use absolute paths for naming shared libraries, and exclude the # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so # requires that you compile everything twice, which is a pain. if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi ;; esac ;; sunos4*) archive_cmds='$LD -assert pure-text -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' wlarc= hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; *) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi ;; esac if test "$ld_shlibs" = no; then runpath_var= hardcode_libdir_flag_spec= export_dynamic_flag_spec= whole_archive_flag_spec= fi else # PORTME fill in a description of your system's linker (not GNU ld) case $host_os in aix3*) allow_undefined_flag=unsupported always_export_symbols=yes archive_expsym_cmds='$LD -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags -bE:$export_symbols -T512 -H512 -bM:SRE~$AR $AR_FLAGS $lib $output_objdir/$soname' # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there # are no directories specified by -L. hardcode_minus_L=yes if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a # broken collect2. hardcode_direct=unsupported fi ;; aix[4-9]*) if test "$host_cpu" = ia64; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' no_entry_flag="" else # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global # defined symbols, whereas GNU nm marks them as "W". if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then export_symbols_cmds='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else export_symbols_cmds='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we # need to do runtime linking. case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix[5-9]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then aix_use_runtimelinking=yes break fi done ;; esac exp_sym_flag='-bexport' no_entry_flag='-bnoentry' fi # When large executables or shared objects are built, AIX ld can # have problems creating the table of contents. If linking a library # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS. archive_cmds='' hardcode_direct=yes hardcode_direct_absolute=yes hardcode_libdir_separator=':' link_all_deplibs=yes file_list_spec='${wl}-f,' if test "$GCC" = yes; then case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then # We have reworked collect2 : else # We have old collect2 hardcode_direct=unsupported # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L # to unsupported forces relinking hardcode_minus_L=yes hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_libdir_separator= fi ;; esac shared_flag='-shared' if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' fi link_all_deplibs=no else # not using gcc if test "$host_cpu" = ia64; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag='${wl}-G' else shared_flag='${wl}-bM:SRE' fi fi fi export_dynamic_flag_spec='${wl}-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export. always_export_symbols=yes if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. allow_undefined_flag='-berok' # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath_+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : lt_aix_libpath_sed=' /Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\([^ ]*\) *$/\1/ p } }' lt_cv_aix_libpath_=`dump -H conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` # Check for a 64-bit object if we didn't find anything. if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then lt_cv_aix_libpath_=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` fi fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then lt_cv_aix_libpath_="/usr/lib:/lib" fi fi aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath_ fi hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" archive_expsym_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" else if test "$host_cpu" = ia64; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' allow_undefined_flag="-z nodefs" archive_expsym_cmds="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath_+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : lt_aix_libpath_sed=' /Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\([^ ]*\) *$/\1/ p } }' lt_cv_aix_libpath_=`dump -H conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` # Check for a 64-bit object if we didn't find anything. if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then lt_cv_aix_libpath_=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` fi fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then lt_cv_aix_libpath_="/usr/lib:/lib" fi fi aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath_ fi hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. no_undefined_flag=' ${wl}-bernotok' allow_undefined_flag=' ${wl}-berok' if test "$with_gnu_ld" = yes; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives whole_archive_flag_spec='$convenience' fi archive_cmds_need_lc=yes # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. archive_expsym_cmds="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' fi fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='' ;; m68k) archive_cmds='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes ;; esac ;; bsdi[45]*) export_dynamic_flag_spec=-rdynamic ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is # no search path for DLLs. case $cc_basename in cl*) # Native MSVC hardcode_libdir_flag_spec=' ' allow_undefined_flag=unsupported always_export_symbols=yes file_list_spec='@' # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. shrext_cmds=".dll" # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. archive_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' archive_expsym_cmds='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then sed -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; else sed -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; fi~ $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, )='true' enable_shared_with_static_runtimes=yes export_symbols_cmds='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[BCDGRS][ ]/s/.*[ ]\([^ ]*\)/\1,DATA/'\'' | $SED -e '\''/^[AITW][ ]/s/.*[ ]//'\'' | sort | uniq > $export_symbols' # Don't use ranlib old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib' postlink_cmds='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ case $lt_outputfile in *.exe|*.EXE) ;; *) lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" ;; esac~ if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; $RM "$lt_outputfile.manifest"; fi' ;; *) # Assume MSVC wrapper hardcode_libdir_flag_spec=' ' allow_undefined_flag=unsupported # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. shrext_cmds=".dll" # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. archive_cmds='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `func_echo_all "$deplibs" | $SED '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames=' # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL. old_archive_from_new_cmds='true' # FIXME: Should let the user specify the lib program. old_archive_cmds='lib -OUT:$oldlib$oldobjs$old_deplibs' enable_shared_with_static_runtimes=yes ;; esac ;; darwin* | rhapsody*) archive_cmds_need_lc=no hardcode_direct=no hardcode_automatic=yes hardcode_shlibpath_var=unsupported if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then whole_archive_flag_spec='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' else whole_archive_flag_spec='' fi link_all_deplibs=yes allow_undefined_flag="$_lt_dar_allow_undefined" case $cc_basename in ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; esac if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then output_verbose_link_cmd=func_echo_all archive_cmds="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" module_cmds="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" archive_expsym_cmds="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" module_expsym_cmds="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" else ld_shlibs=no fi ;; dgux*) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_shlibpath_var=no ;; freebsd1*) ld_shlibs=no ;; # FreeBSD 2.2.[012] allows us to include c++rt0.o to get C++ constructor # support. Future versions do this automatically, but an explicit c++rt0.o # does not break anything, and helps significantly (at the cost of a little # extra space). freebsd2.2*) archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags /usr/lib/c++rt0.o' hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; # Unfortunately, older versions of FreeBSD 2 do not have this feature. freebsd2*) archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; # FreeBSD 3 and greater uses gcc -shared to do shared libraries. freebsd* | dragonfly*) archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; hpux9*) if test "$GCC" = yes; then archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' else archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' fi hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' ;; hpux10*) if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi if test "$with_gnu_ld" = no; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_flag_spec_ld='+b $libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes hardcode_direct_absolute=yes export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes fi ;; hpux11*) if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then case $host_cpu in hppa*64*) archive_cmds='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac else case $host_cpu in hppa*64*) archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) # Older versions of the 11.00 compiler do not understand -b yet # (HP92453-01 A.11.01.20 doesn't, HP92453-01 B.11.X.35175-35176.GP does) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $CC understands -b" >&5 $as_echo_n "checking if $CC understands -b... " >&6; } if ${lt_cv_prog_compiler__b+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler__b=no save_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS -b" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then # The linker can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings if test -s conftest.err; then # Append any errors to the config.log. cat conftest.err 1>&5 $ECHO "$_lt_linker_boilerplate" | $SED '/^$/d' > conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then lt_cv_prog_compiler__b=yes fi else lt_cv_prog_compiler__b=yes fi fi $RM -r conftest* LDFLAGS="$save_LDFLAGS" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler__b" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler__b" >&6; } if test x"$lt_cv_prog_compiler__b" = xyes; then archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi ;; esac fi if test "$with_gnu_ld" = no; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) hardcode_direct=no hardcode_shlibpath_var=no ;; *) hardcode_direct=yes hardcode_direct_absolute=yes export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes ;; esac fi ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) if test "$GCC" = yes; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not # work, assume that -exports_file does not work either and # implicitly export all symbols. # This should be the same for all languages, so no per-tag cache variable. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the $host_os linker accepts -exported_symbol" >&5 $as_echo_n "checking whether the $host_os linker accepts -exported_symbol... " >&6; } if ${lt_cv_irix_exported_symbol+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else save_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int foo (void) { return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : lt_cv_irix_exported_symbol=yes else lt_cv_irix_exported_symbol=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LDFLAGS="$save_LDFLAGS" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_irix_exported_symbol" >&5 $as_echo "$lt_cv_irix_exported_symbol" >&6; } if test "$lt_cv_irix_exported_symbol" = yes; then archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib' fi else archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' fi archive_cmds_need_lc='no' hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: inherit_rpath=yes link_all_deplibs=yes ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out else archive_cmds='$LD -shared -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # ELF fi hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; newsos6) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_direct=yes hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_shlibpath_var=no ;; *nto* | *qnx*) ;; openbsd*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no hardcode_direct_absolute=yes if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols' hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' else case $host_os in openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' ;; *) archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' ;; esac fi else ld_shlibs=no fi ;; os2*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes allow_undefined_flag=unsupported archive_cmds='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~echo DATA >> $output_objdir/$libname.def~echo " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~echo EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def' old_archive_from_new_cmds='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def' ;; osf3*) if test "$GCC" = yes; then allow_undefined_flag=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' else allow_undefined_flag=' -expect_unresolved \*' archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' fi archive_cmds_need_lc='no' hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: ;; osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag if test "$GCC" = yes; then allow_undefined_flag=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' else allow_undefined_flag=' -expect_unresolved \*' archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' archive_expsym_cmds='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~ $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' # Both c and cxx compiler support -rpath directly hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' fi archive_cmds_need_lc='no' hardcode_libdir_separator=: ;; solaris*) no_undefined_flag=' -z defs' if test "$GCC" = yes; then wlarc='${wl}' archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' else case `$CC -V 2>&1` in *"Compilers 5.0"*) wlarc='' archive_cmds='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' ;; *) wlarc='${wl}' archive_cmds='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' ;; esac fi hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_shlibpath_var=no case $host_os in solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl', # but is careful enough not to reorder. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) if test "$GCC" = yes; then whole_archive_flag_spec='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' else whole_archive_flag_spec='-z allextract$convenience -z defaultextract' fi ;; esac link_all_deplibs=yes ;; sunos4*) if test "x$host_vendor" = xsequent; then # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o # files that make .init and .fini sections work. archive_cmds='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=yes hardcode_shlibpath_var=no ;; sysv4) case $host_vendor in sni) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_direct=yes # is this really true??? ;; siemens) ## LD is ld it makes a PLAMLIB ## CC just makes a GrossModule. archive_cmds='$LD -G -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' reload_cmds='$CC -r -o $output$reload_objs' hardcode_direct=no ;; motorola) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie ;; esac runpath_var='LD_RUN_PATH' hardcode_shlibpath_var=no ;; sysv4.3*) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_shlibpath_var=no export_dynamic_flag_spec='-Bexport' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_shlibpath_var=no runpath_var=LD_RUN_PATH hardcode_runpath_var=yes ld_shlibs=yes fi ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[024]*) no_undefined_flag='${wl}-z,text' archive_cmds_need_lc=no hardcode_shlibpath_var=no runpath_var='LD_RUN_PATH' if test "$GCC" = yes; then archive_cmds='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. no_undefined_flag='${wl}-z,text' allow_undefined_flag='${wl}-z,nodefs' archive_cmds_need_lc=no hardcode_shlibpath_var=no hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R,$libdir' hardcode_libdir_separator=':' link_all_deplibs=yes export_dynamic_flag_spec='${wl}-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' if test "$GCC" = yes; then archive_cmds='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; uts4*) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_shlibpath_var=no ;; *) ld_shlibs=no ;; esac if test x$host_vendor = xsni; then case $host in sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) export_dynamic_flag_spec='${wl}-Blargedynsym' ;; esac fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ld_shlibs" >&5 $as_echo "$ld_shlibs" >&6; } test "$ld_shlibs" = no && can_build_shared=no with_gnu_ld=$with_gnu_ld # # Do we need to explicitly link libc? # case "x$archive_cmds_need_lc" in x|xyes) # Assume -lc should be added archive_cmds_need_lc=yes if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then case $archive_cmds in *'~'*) # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. ;; '$CC '*) # Test whether the compiler implicitly links with -lc since on some # systems, -lgcc has to come before -lc. If gcc already passes -lc # to ld, don't add -lc before -lgcc. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether -lc should be explicitly linked in" >&5 $as_echo_n "checking whether -lc should be explicitly linked in... " >&6; } if ${lt_cv_archive_cmds_need_lc+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else $RM conftest* echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } 2>conftest.err; then soname=conftest lib=conftest libobjs=conftest.$ac_objext deplibs= wl=$lt_prog_compiler_wl pic_flag=$lt_prog_compiler_pic compiler_flags=-v linker_flags=-v verstring= output_objdir=. libname=conftest lt_save_allow_undefined_flag=$allow_undefined_flag allow_undefined_flag= if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$archive_cmds 2\>\&1 \| $GREP \" -lc \" \>/dev/null 2\>\&1\""; } >&5 (eval $archive_cmds 2\>\&1 \| $GREP \" -lc \" \>/dev/null 2\>\&1) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } then lt_cv_archive_cmds_need_lc=no else lt_cv_archive_cmds_need_lc=yes fi allow_undefined_flag=$lt_save_allow_undefined_flag else cat conftest.err 1>&5 fi $RM conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_archive_cmds_need_lc" >&5 $as_echo "$lt_cv_archive_cmds_need_lc" >&6; } archive_cmds_need_lc=$lt_cv_archive_cmds_need_lc ;; esac fi ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dynamic linker characteristics" >&5 $as_echo_n "checking dynamic linker characteristics... " >&6; } if test "$GCC" = yes; then case $host_os in darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;; *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;; esac case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq="s,=\([A-Za-z]:\),\1,g" ;; *) lt_sed_strip_eq="s,=/,/,g" ;; esac lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e $lt_sed_strip_eq` case $lt_search_path_spec in *\;*) # if the path contains ";" then we assume it to be the separator # otherwise default to the standard path separator (i.e. ":") - it is # assumed that no part of a normal pathname contains ";" but that should # okay in the real world where ";" in dirpaths is itself problematic. lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED 's/;/ /g'` ;; *) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; esac # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it # and add multilib dir if necessary. lt_tmp_lt_search_path_spec= lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir" else test -d "$lt_sys_path" && \ lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path" fi done lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_tmp_lt_search_path_spec" | awk ' BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} { lt_foo=""; lt_count=0; for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) { if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") { if ($lt_i == "..") { lt_count++; } else { if (lt_count == 0) { lt_foo="/" $lt_i lt_foo; } else { lt_count--; } } } } if (lt_foo != "") { lt_freq[lt_foo]++; } if (lt_freq[lt_foo] == 1) { print lt_foo; } }'` # AWK program above erroneously prepends '/' to C:/dos/paths # for these hosts. case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" |\ $SED 's,/\([A-Za-z]:\),\1,g'` ;; esac sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $lt_NL2SP` else sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" fi library_names_spec= libname_spec='lib$name' soname_spec= shrext_cmds=".so" postinstall_cmds= postuninstall_cmds= finish_cmds= finish_eval= shlibpath_var= shlibpath_overrides_runpath=unknown version_type=none dynamic_linker="$host_os ld.so" sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib" need_lib_prefix=unknown hardcode_into_libs=no # when you set need_version to no, make sure it does not cause -set_version # flags to be left without arguments need_version=unknown case $host_os in aix3*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' shlibpath_var=LIBPATH # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' ;; aix[4-9]*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no hardcode_into_libs=yes if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 supports IA64 library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH else # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file # for dependence libraries. The import file would start with # the line `#! .'. This would cause the generated library to # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in # development snapshots of GCC prior to 3.0. case $host_os in aix4 | aix4.[01] | aix4.[01].*) if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' echo ' yes ' echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then : else can_build_shared=no fi ;; esac # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct # soname into executable. Probably we can add versioning support to # collect2, so additional links can be useful in future. if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so # instead of lib.a to let people know that these are not # typical AIX shared libraries. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' else # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 # and later when we are not doing run time linking. library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' fi shlibpath_var=LIBPATH fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' ;; m68k) library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([^/]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' ;; esac ;; beos*) library_names_spec='${libname}${shared_ext}' dynamic_linker="$host_os ld.so" shlibpath_var=LIBRARY_PATH ;; bsdi[45]*) version_type=linux need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" sys_lib_dlsearch_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/local/lib" # the default ld.so.conf also contains /usr/contrib/lib and # /usr/X11R6/lib (/usr/X11 is a link to /usr/X11R6), but let us allow # libtool to hard-code these into programs ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) version_type=windows shrext_cmds=".dll" need_version=no need_lib_prefix=no case $GCC,$cc_basename in yes,*) # gcc library_names_spec='$libname.dll.a' # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ chmod a+x \$dldir/$dlname~ if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; fi' postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ dlpath=$dir/\$dldll~ $RM \$dlpath' shlibpath_overrides_runpath=yes case $host_os in cygwin*) # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/lib/w32api" ;; mingw* | cegcc*) # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' ;; pw32*) # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' ;; esac dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; *,cl*) # Native MSVC libname_spec='$name' soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' library_names_spec='${libname}.dll.lib' case $build_os in mingw*) sys_lib_search_path_spec= lt_save_ifs=$IFS IFS=';' for lt_path in $LIB do IFS=$lt_save_ifs # Let DOS variable expansion print the short 8.3 style file name. lt_path=`cd "$lt_path" 2>/dev/null && cmd //C "for %i in (".") do @echo %~si"` sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec $lt_path" done IFS=$lt_save_ifs # Convert to MSYS style. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | sed -e 's|\\\\|/|g' -e 's| \\([a-zA-Z]\\):| /\\1|g' -e 's|^ ||'` ;; cygwin*) # Convert to unix form, then to dos form, then back to unix form # but this time dos style (no spaces!) so that the unix form looks # like /cygdrive/c/PROGRA~1:/cygdr... sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$LIB"` sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --dos "$sys_lib_search_path_spec" 2>/dev/null` sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; *) sys_lib_search_path_spec="$LIB" if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null; then # It is most probably a Windows format PATH. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` else sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` fi # FIXME: find the short name or the path components, as spaces are # common. (e.g. "Program Files" -> "PROGRA~1") ;; esac # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ dlpath=$dir/\$dldll~ $RM \$dlpath' shlibpath_overrides_runpath=yes dynamic_linker='Win32 link.exe' ;; *) # Assume MSVC wrapper library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; esac # FIXME: first we should search . and the directory the executable is in shlibpath_var=PATH ;; darwin* | rhapsody*) dynamic_linker="$host_os dyld" version_type=darwin need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' shlibpath_overrides_runpath=yes shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/local/lib" sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/local/lib /lib /usr/lib' ;; dgux*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; freebsd1*) dynamic_linker=no ;; freebsd* | dragonfly*) # DragonFly does not have aout. When/if they implement a new # versioning mechanism, adjust this. if test -x /usr/bin/objformat; then objformat=`/usr/bin/objformat` else case $host_os in freebsd[123]*) objformat=aout ;; *) objformat=elf ;; esac fi version_type=freebsd-$objformat case $version_type in freebsd-elf*) library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' need_version=no need_lib_prefix=no ;; freebsd-*) library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' need_version=yes ;; esac shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_os in freebsd2*) shlibpath_overrides_runpath=yes ;; freebsd3.[01]* | freebsdelf3.[01]*) shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; freebsd3.[2-9]* | freebsdelf3.[2-9]* | \ freebsd4.[0-5] | freebsdelf4.[0-5] | freebsd4.1.1 | freebsdelf4.1.1) shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; *) # from 4.6 on, and DragonFly shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; esac ;; gnu*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH hardcode_into_libs=yes ;; haiku*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no dynamic_linker="$host_os runtime_loader" library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' hardcode_into_libs=yes ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) # Give a soname corresponding to the major version so that dld.sl refuses to # link against other versions. version_type=sunos need_lib_prefix=no need_version=no case $host_cpu in ia64*) shrext_cmds='.so' hardcode_into_libs=yes dynamic_linker="$host_os dld.so" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" else sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" fi sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; hppa*64*) shrext_cmds='.sl' hardcode_into_libs=yes dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; *) shrext_cmds='.sl' dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' ;; esac # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... postinstall_cmds='chmod 555 $lib' # or fails outright, so override atomically: install_override_mode=555 ;; interix[3-9]*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case $host_os in nonstopux*) version_type=nonstopux ;; *) if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then version_type=linux else version_type=irix fi ;; esac need_lib_prefix=no need_version=no soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' case $host_os in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= ;; *) case $LD in # libtool.m4 will add one of these switches to LD *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= libmagic=32-bit;; *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 libmagic=N32;; *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 libmagic=64-bit;; *) libsuff= shlibsuff= libmagic=never-match;; esac ;; esac shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" hardcode_into_libs=yes ;; # No shared lib support for Linux oldld, aout, or coff. linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) dynamic_linker=no ;; # This must be Linux ELF. linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # Some binutils ld are patched to set DT_RUNPATH if ${lt_cv_shlibpath_overrides_runpath+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=no save_LDFLAGS=$LDFLAGS save_libdir=$libdir eval "libdir=/foo; wl=\"$lt_prog_compiler_wl\"; \ LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $hardcode_libdir_flag_spec\"" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : if ($OBJDUMP -p conftest$ac_exeext) 2>/dev/null | grep "RUNPATH.*$libdir" >/dev/null; then : lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=yes fi fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LDFLAGS=$save_LDFLAGS libdir=$save_libdir fi shlibpath_overrides_runpath=$lt_cv_shlibpath_overrides_runpath # This implies no fast_install, which is unacceptable. # Some rework will be needed to allow for fast_install # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes # find out which ABI we are using libsuff= case "$host_cpu" in x86_64*|s390x*|powerpc64*) echo '#line 10444 "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *64-bit*) libsuff=64 ;; esac fi rm -rf conftest* ;; esac sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib${libsuff} /usr/lib${libsuff}" # Append ld.so.conf contents to the search path if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \$2)); skip = 1; } { if (!skip) print \$0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_dlsearch_path_spec $lt_ld_extra" fi # We used to test for /lib/ld.so.1 and disable shared libraries on # powerpc, because MkLinux only supported shared libraries with the # GNU dynamic linker. Since this was broken with cross compilers, # most powerpc-linux boxes support dynamic linking these days and # people can always --disable-shared, the test was removed, and we # assume the GNU/Linux dynamic linker is in use. dynamic_linker='GNU/Linux ld.so' ;; netbsd*) version_type=sunos need_lib_prefix=no need_version=no if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' else library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' fi shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; newsos6) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes ;; *nto* | *qnx*) version_type=qnx need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes dynamic_linker='ldqnx.so' ;; openbsd*) version_type=sunos sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" need_lib_prefix=no # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. case $host_os in openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; *) need_version=no ;; esac library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then case $host_os in openbsd2.[89] | openbsd2.[89].*) shlibpath_overrides_runpath=no ;; *) shlibpath_overrides_runpath=yes ;; esac else shlibpath_overrides_runpath=yes fi ;; os2*) libname_spec='$name' shrext_cmds=".dll" need_lib_prefix=no library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' dynamic_linker='OS/2 ld.exe' shlibpath_var=LIBPATH ;; osf3* | osf4* | osf5*) version_type=osf need_lib_prefix=no need_version=no soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" ;; rdos*) dynamic_linker=no ;; solaris*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes # ldd complains unless libraries are executable postinstall_cmds='chmod +x $lib' ;; sunos4*) version_type=sunos library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes if test "$with_gnu_ld" = yes; then need_lib_prefix=no fi need_version=yes ;; sysv4 | sysv4.3*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_vendor in sni) shlibpath_overrides_runpath=no need_lib_prefix=no runpath_var=LD_RUN_PATH ;; siemens) need_lib_prefix=no ;; motorola) need_lib_prefix=no need_version=no shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_search_path_spec='/lib /usr/lib /usr/ccs/lib' ;; esac ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec ;then version_type=linux library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) version_type=freebsd-elf need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes if test "$with_gnu_ld" = yes; then sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' else sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' case $host_os in sco3.2v5*) sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /lib" ;; esac fi sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/lib' ;; tpf*) # TPF is a cross-target only. Preferred cross-host = GNU/Linux. version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; uts4*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; *) dynamic_linker=no ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $dynamic_linker" >&5 $as_echo "$dynamic_linker" >&6; } test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" if test "$GCC" = yes; then variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" fi if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" fi if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to hardcode library paths into programs" >&5 $as_echo_n "checking how to hardcode library paths into programs... " >&6; } hardcode_action= if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" || test -n "$runpath_var" || test "X$hardcode_automatic" = "Xyes" ; then # We can hardcode non-existent directories. if test "$hardcode_direct" != no && # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we # have to relink, otherwise we might link with an installed library # when we should be linking with a yet-to-be-installed one ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, )" != no && test "$hardcode_minus_L" != no; then # Linking always hardcodes the temporary library directory. hardcode_action=relink else # We can link without hardcoding, and we can hardcode nonexisting dirs. hardcode_action=immediate fi else # We cannot hardcode anything, or else we can only hardcode existing # directories. hardcode_action=unsupported fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hardcode_action" >&5 $as_echo "$hardcode_action" >&6; } if test "$hardcode_action" = relink || test "$inherit_rpath" = yes; then # Fast installation is not supported enable_fast_install=no elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || test "$enable_shared" = no; then # Fast installation is not necessary enable_fast_install=needless fi if test "x$enable_dlopen" != xyes; then enable_dlopen=unknown enable_dlopen_self=unknown enable_dlopen_self_static=unknown else lt_cv_dlopen=no lt_cv_dlopen_libs= case $host_os in beos*) lt_cv_dlopen="load_add_on" lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ;; mingw* | pw32* | cegcc*) lt_cv_dlopen="LoadLibrary" lt_cv_dlopen_libs= ;; cygwin*) lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs= ;; darwin*) # if libdl is installed we need to link against it { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -ldl" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -ldl... " >&6; } if ${ac_cv_lib_dl_dlopen+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-ldl $LIBS" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dlopen (); int main () { return dlopen (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_dl_dlopen=yes else ac_cv_lib_dl_dlopen=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dl_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dl_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dl_dlopen" = xyes; then : lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl" else lt_cv_dlopen="dyld" lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes fi ;; *) ac_fn_c_check_func "$LINENO" "shl_load" "ac_cv_func_shl_load" if test "x$ac_cv_func_shl_load" = xyes; then : lt_cv_dlopen="shl_load" else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for shl_load in -ldld" >&5 $as_echo_n "checking for shl_load in -ldld... " >&6; } if ${ac_cv_lib_dld_shl_load+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-ldld $LIBS" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char shl_load (); int main () { return shl_load (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_dld_shl_load=yes else ac_cv_lib_dld_shl_load=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dld_shl_load" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dld_shl_load" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dld_shl_load" = xyes; then : lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld" else ac_fn_c_check_func "$LINENO" "dlopen" "ac_cv_func_dlopen" if test "x$ac_cv_func_dlopen" = xyes; then : lt_cv_dlopen="dlopen" else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -ldl" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -ldl... " >&6; } if ${ac_cv_lib_dl_dlopen+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-ldl $LIBS" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dlopen (); int main () { return dlopen (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_dl_dlopen=yes else ac_cv_lib_dl_dlopen=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dl_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dl_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dl_dlopen" = xyes; then : lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl" else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -lsvld" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -lsvld... " >&6; } if ${ac_cv_lib_svld_dlopen+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lsvld $LIBS" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dlopen (); int main () { return dlopen (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_svld_dlopen=yes else ac_cv_lib_svld_dlopen=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_svld_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_svld_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_svld_dlopen" = xyes; then : lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld" else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dld_link in -ldld" >&5 $as_echo_n "checking for dld_link in -ldld... " >&6; } if ${ac_cv_lib_dld_dld_link+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-ldld $LIBS" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dld_link (); int main () { return dld_link (); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : ac_cv_lib_dld_dld_link=yes else ac_cv_lib_dld_dld_link=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dld_dld_link" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dld_dld_link" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dld_dld_link" = xyes; then : lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld" fi fi fi fi fi fi ;; esac if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then enable_dlopen=yes else enable_dlopen=no fi case $lt_cv_dlopen in dlopen) save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" save_LDFLAGS="$LDFLAGS" wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\" save_LIBS="$LIBS" LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether a program can dlopen itself" >&5 $as_echo_n "checking whether a program can dlopen itself... " >&6; } if ${lt_cv_dlopen_self+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "$cross_compiling" = yes; then : lt_cv_dlopen_self=cross else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF #line $LINENO "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H #include #endif #include #ifdef RTLD_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL RTLD_GLOBAL #else # ifdef DL_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL DL_GLOBAL # else # define LT_DLGLOBAL 0 # endif #endif /* We may have to define LT_DLLAZY_OR_NOW in the command line if we find out it does not work in some platform. */ #ifndef LT_DLLAZY_OR_NOW # ifdef RTLD_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_LAZY # else # ifdef DL_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_LAZY # else # ifdef RTLD_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_NOW # else # ifdef DL_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_NOW # else # define LT_DLLAZY_OR_NOW 0 # endif # endif # endif # endif #endif /* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ #if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif int fnord () { return 42; } int main () { void *self = dlopen (0, LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW); int status = $lt_dlunknown; if (self) { if (dlsym (self,"fnord")) status = $lt_dlno_uscore; else { if (dlsym( self,"_fnord")) status = $lt_dlneed_uscore; else puts (dlerror ()); } /* dlclose (self); */ } else puts (dlerror ()); return status; } _LT_EOF if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_link\""; } >&5 (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&5 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in x$lt_dlno_uscore) lt_cv_dlopen_self=yes ;; x$lt_dlneed_uscore) lt_cv_dlopen_self=yes ;; x$lt_dlunknown|x*) lt_cv_dlopen_self=no ;; esac else : # compilation failed lt_cv_dlopen_self=no fi fi rm -fr conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_dlopen_self" >&5 $as_echo "$lt_cv_dlopen_self" >&6; } if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether a statically linked program can dlopen itself" >&5 $as_echo_n "checking whether a statically linked program can dlopen itself... " >&6; } if ${lt_cv_dlopen_self_static+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "$cross_compiling" = yes; then : lt_cv_dlopen_self_static=cross else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF #line $LINENO "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H #include #endif #include #ifdef RTLD_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL RTLD_GLOBAL #else # ifdef DL_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL DL_GLOBAL # else # define LT_DLGLOBAL 0 # endif #endif /* We may have to define LT_DLLAZY_OR_NOW in the command line if we find out it does not work in some platform. */ #ifndef LT_DLLAZY_OR_NOW # ifdef RTLD_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_LAZY # else # ifdef DL_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_LAZY # else # ifdef RTLD_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_NOW # else # ifdef DL_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_NOW # else # define LT_DLLAZY_OR_NOW 0 # endif # endif # endif # endif #endif /* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ #if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif int fnord () { return 42; } int main () { void *self = dlopen (0, LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW); int status = $lt_dlunknown; if (self) { if (dlsym (self,"fnord")) status = $lt_dlno_uscore; else { if (dlsym( self,"_fnord")) status = $lt_dlneed_uscore; else puts (dlerror ()); } /* dlclose (self); */ } else puts (dlerror ()); return status; } _LT_EOF if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_link\""; } >&5 (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&5 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in x$lt_dlno_uscore) lt_cv_dlopen_self_static=yes ;; x$lt_dlneed_uscore) lt_cv_dlopen_self_static=yes ;; x$lt_dlunknown|x*) lt_cv_dlopen_self_static=no ;; esac else : # compilation failed lt_cv_dlopen_self_static=no fi fi rm -fr conftest* fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_dlopen_self_static" >&5 $as_echo "$lt_cv_dlopen_self_static" >&6; } fi CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS" LDFLAGS="$save_LDFLAGS" LIBS="$save_LIBS" ;; esac case $lt_cv_dlopen_self in yes|no) enable_dlopen_self=$lt_cv_dlopen_self ;; *) enable_dlopen_self=unknown ;; esac case $lt_cv_dlopen_self_static in yes|no) enable_dlopen_self_static=$lt_cv_dlopen_self_static ;; *) enable_dlopen_self_static=unknown ;; esac fi striplib= old_striplib= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether stripping libraries is possible" >&5 $as_echo_n "checking whether stripping libraries is possible... " >&6; } if test -n "$STRIP" && $STRIP -V 2>&1 | $GREP "GNU strip" >/dev/null; then test -z "$old_striplib" && old_striplib="$STRIP --strip-debug" test -z "$striplib" && striplib="$STRIP --strip-unneeded" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else # FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough case $host_os in darwin*) if test -n "$STRIP" ; then striplib="$STRIP -x" old_striplib="$STRIP -S" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi ;; *) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } ;; esac fi # Report which library types will actually be built { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if libtool supports shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking if libtool supports shared libraries... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $can_build_shared" >&5 $as_echo "$can_build_shared" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to build shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking whether to build shared libraries... " >&6; } test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) test "$enable_shared" = yes && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[4-9]*) if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then test "$enable_shared" = yes && enable_static=no fi ;; esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $enable_shared" >&5 $as_echo "$enable_shared" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to build static libraries" >&5 $as_echo_n "checking whether to build static libraries... " >&6; } # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $enable_static" >&5 $as_echo "$enable_static" >&6; } fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu CC="$lt_save_CC" ac_config_commands="$ac_config_commands libtool" # Only expand once: AM_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" gp_config_msg_len="$(expr "Compiler" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Compiler" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Compiler:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} ${CC} " ac_dir=`echo "libexif/_stdint.h"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` if test "$ac_dir" != "libexif/_stdint.h" && test "$ac_dir" != .; then # The file is in a subdirectory. test ! -d "$ac_dir" && mkdir "$ac_dir" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for uint8_t in stdint.h" >&5 $as_echo_n "checking for uint8_t in stdint.h... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "(^|[^a-zA-Z_0-9])uint8_t[^a-zA-Z_0-9]" >/dev/null 2>&1; then : ac_cv_type_uint8_t=yes else ac_cv_type_uint8_t=no fi rm -f conftest* { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_uint8_t" >&5 $as_echo "$ac_cv_type_uint8_t" >&6; } if test $ac_cv_type_uint8_t = yes; then cat > "libexif/_stdint.h" < EOF else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for uint8_t in inttypes.h" >&5 $as_echo_n "checking for uint8_t in inttypes.h... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "(^|[^a-zA-Z_0-9])uint8_t[^a-zA-Z_0-9]" >/dev/null 2>&1; then : ac_cv_type_uint8_t=yes else ac_cv_type_uint8_t=no fi rm -f conftest* { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_uint8_t" >&5 $as_echo "$ac_cv_type_uint8_t" >&6; } if test $ac_cv_type_uint8_t = yes; then cat > "libexif/_stdint.h" < EOF else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for uint8_t in sys/types.h" >&5 $as_echo_n "checking for uint8_t in sys/types.h... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "(^|[^a-zA-Z_0-9])uint8_t[^a-zA-Z_0-9]" >/dev/null 2>&1; then : ac_cv_type_uint8_t=yes else ac_cv_type_uint8_t=no fi rm -f conftest* { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_uint8_t" >&5 $as_echo "$ac_cv_type_uint8_t" >&6; } if test $ac_cv_type_uint8_t = yes; then cat > "libexif/_stdint.h" < EOF else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for u_int8_t in sys/types.h" >&5 $as_echo_n "checking for u_int8_t in sys/types.h... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "(^|[^a-zA-Z_0-9])u_int8_t[^a-zA-Z_0-9]" >/dev/null 2>&1; then : ac_cv_type_u_int8_t=yes else ac_cv_type_u_int8_t=no fi rm -f conftest* { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_u_int8_t" >&5 $as_echo "$ac_cv_type_u_int8_t" >&6; } if test $ac_cv_type_u_int8_t = yes; then cat > "libexif/_stdint.h" < typedef u_int8_t uint8_t; typedef u_int16_t uint16_t; typedef u_int32_t uint32_t; EOF { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for u_int64_t in sys/types.h" >&5 $as_echo_n "checking for u_int64_t in sys/types.h... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "(^|[^a-zA-Z_0-9])u_int64_t[^a-zA-Z_0-9]" >/dev/null 2>&1; then : ac_cv_type_u_int64_t=yes else ac_cv_type_u_int64_t=no fi rm -f conftest* { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_u_int64_t" >&5 $as_echo "$ac_cv_type_u_int64_t" >&6; } if test $ac_cv_type_u_int64_t = yes; then cat >> "libexif/_stdint.h" <> "libexif/_stdint.h" <&5 $as_echo "$as_me: WARNING: I can't find size-specific integer definitions on this system" >&2;} if test -e "libexif/_stdint.h" ; then rm -f "libexif/_stdint.h" fi fi fi fi fi ship_binaries=false # Check whether --enable-ship-binaries was given. if test "${enable_ship_binaries+set}" = set; then : enableval=$enable_ship_binaries; if test x$enableval = xyes; then ship_binaries=true fi fi if $ship_binaries; then SHIP_BINARIES_TRUE= SHIP_BINARIES_FALSE='#' else SHIP_BINARIES_TRUE='#' SHIP_BINARIES_FALSE= fi gp_config_msg_len="$(expr "Ship binaries in tarball" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Ship binaries in tarball" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Ship binaries in tarball:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} $ship_binaries " # we need sqrt and pow which may be in libm # We cannot use AC_CHECK_FUNC because if CFLAGS contains # -Wall -Werror here the check fails because # char *sqrt() conflicts with double sqrt(double xx) # Start by assuming -lm is needed, because it's possible that the little # test program below will be optimized to in-line floating point code that # doesn't require -lm, whereas the library itself cannot be so optimized # (this actually seems to be the case on x86 with gcc 4.2). Assuming the # reverse means that -lm could be needed but wouldn't be detected below. LIBS_orig="$LIBS" LIBS="$LIBS -lm" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for math functions in libm" >&5 $as_echo_n "checking for math functions in libm... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include int main() { double s = sqrt(0); double p = pow(s,s); return (int)p; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } LIBS="$LIBS_orig" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for math functions without libm" >&5 $as_echo_n "checking for math functions without libm... " >&6; } cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include int main() { double s = sqrt(0); double p = pow(s,s); return (int)p; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } as_fn_error $? "*** Could not find sqrt() & pow() functions" "$LINENO" 5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext # doc support { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to build any docs" >&5 $as_echo_n "checking whether to build any docs... " >&6; } # Check whether --enable-docs was given. if test "${enable_docs+set}" = set; then : enableval=$enable_docs; case "$enableval" in yes|true|on) gp_build_docs="yes" ;; *) gp_build_docs="no" ;; esac else gp_build_docs="yes" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${gp_build_docs}" >&5 $as_echo "${gp_build_docs}" >&6; } if test "x${gp_build_docs}" = "xyes"; then BUILD_DOCS_TRUE= BUILD_DOCS_FALSE='#' else BUILD_DOCS_TRUE='#' BUILD_DOCS_FALSE= fi # Check whether --with-doc-dir was given. if test "${with_doc_dir+set}" = set; then : withval=$with_doc_dir; fi # check for the main ("root") documentation directory { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking main docdir" >&5 $as_echo_n "checking main docdir... " >&6; } if test "x${with_doc_dir}" != "x" then # docdir is given as parameter docdir="${with_doc_dir}" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${docdir} (from parameter)" >&5 $as_echo "${docdir} (from parameter)" >&6; } else # otherwise invent a docdir hopefully compatible with system policy if test -d "/usr/share/doc" then maindocdir='${prefix}/share/doc' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${maindocdir} (FHS style)" >&5 $as_echo "${maindocdir} (FHS style)" >&6; } elif test -d "/usr/doc" then maindocdir='${prefix}/doc' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${maindocdir} (old style)" >&5 $as_echo "${maindocdir} (old style)" >&6; } else maindocdir='${datadir}/doc' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${maindocdir} (default value)" >&5 $as_echo "${maindocdir} (default value)" >&6; } fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking package docdir" >&5 $as_echo_n "checking package docdir... " >&6; } # check whether to include package version into documentation path # FIXME: doesn't work properly. if ls -d /usr/{share/,}doc/make-0-9* > /dev/null 2>&1 then docdir="${maindocdir}/${PACKAGE}-${VERSION}" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${docdir} (redhat style)" >&5 $as_echo "${docdir} (redhat style)" >&6; } else docdir="${maindocdir}/${PACKAGE}" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${docdir} (default style)" >&5 $as_echo "${docdir} (default style)" >&6; } fi fi # Extract the first word of "dot", so it can be a program name with args. set dummy dot; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_DOT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $DOT in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_DOT="$DOT" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_DOT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_DOT" && ac_cv_path_DOT="false" ;; esac fi DOT=$ac_cv_path_DOT if test -n "$DOT"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DOT" >&5 $as_echo "$DOT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "doxygen", so it can be a program name with args. set dummy doxygen; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_DOXYGEN+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $DOXYGEN in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_DOXYGEN="$DOXYGEN" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_DOXYGEN="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_DOXYGEN" && ac_cv_path_DOXYGEN="false" ;; esac fi DOXYGEN=$ac_cv_path_DOXYGEN if test -n "$DOXYGEN"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DOXYGEN" >&5 $as_echo "$DOXYGEN" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$DOXYGEN" != "xfalse"; then HAVE_DOXYGEN_TRUE= HAVE_DOXYGEN_FALSE='#' else HAVE_DOXYGEN_TRUE='#' HAVE_DOXYGEN_FALSE= fi if test "x$DOT" != "xfalse"; then HAVE_DOT_TRUE= HAVE_DOT_FALSE='#' else HAVE_DOT_TRUE='#' HAVE_DOT_FALSE= fi if test "x$DOT" != "xfalse"; then HAVE_DOT=YES else HAVE_DOT=NO fi HTML_APIDOC_DIR="${PACKAGE_TARNAME}-api.html" DOXYGEN_OUTPUT_DIR=doxygen-output HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR="${PACKAGE_TARNAME}-internals.html" # Whether to enable the internal docs build. # # This takes quite some time due to the generation of lots of call # graphs, so it is disabled by default. set_enable_internal_docs=no # Check whether --enable-internal-docs was given. if test "${enable_internal_docs+set}" = set; then : enableval=$enable_internal_docs; if test "x$enableval" = xno \ || test "x$enableval" = xoff \ || test "x$enableval" = xfalse; then set_enable_internal_docs=no elif test "x$enableval" = xyes \ || test "x$enableval" = xon \ || test "x$enableval" = xtrue then set_enable_internal_docs=yes fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to create internal code docs" >&5 $as_echo_n "checking whether to create internal code docs... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${set_enable_internal_docs}" >&5 $as_echo "${set_enable_internal_docs}" >&6; } if test "x${set_enable_internal_docs}" = "xyes"; then ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE= ENABLE_INTERNAL_DOCS_FALSE='#' else ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE='#' ENABLE_INTERNAL_DOCS_FALSE= fi # --------------------------------------------------------------------------- # i18n support # --------------------------------------------------------------------------- ALL_LINGUAS="be bs cs da de en_AU en_CA en_GB es fr it ja nl pl pt pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN" MKINSTALLDIRS= if test -n "$ac_aux_dir"; then case "$ac_aux_dir" in /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; esac fi if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 $as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } # Check whether --enable-nls was given. if test "${enable_nls+set}" = set; then : enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval else USE_NLS=yes fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 $as_echo "$USE_NLS" >&6; } # Prepare PATH_SEPARATOR. # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, # as systems may use methods other than mode bits to determine executability. cat >conf$$.file <<_ASEOF #! /bin/sh exit 0 _ASEOF chmod +x conf$$.file if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then ac_executable_p="test -x" else ac_executable_p="test -f" fi rm -f conf$$.file # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_MSGFMT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case "$MSGFMT" in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path. ;; *) ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then ac_cv_path_MSGFMT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" break 2 fi fi done done IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_cv_path_MSGFMT" && ac_cv_path_MSGFMT=":" ;; esac fi MSGFMT="$ac_cv_path_MSGFMT" if test "$MSGFMT" != ":"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGFMT" >&5 $as_echo "$MSGFMT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_GMSGFMT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case $GMSGFMT in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" ;; esac fi GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT if test -n "$GMSGFMT"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GMSGFMT" >&5 $as_echo "$GMSGFMT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi # Prepare PATH_SEPARATOR. # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, # as systems may use methods other than mode bits to determine executability. cat >conf$$.file <<_ASEOF #! /bin/sh exit 0 _ASEOF chmod +x conf$$.file if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then ac_executable_p="test -x" else ac_executable_p="test -f" fi rm -f conf$$.file # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_XGETTEXT+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case "$XGETTEXT" in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path. ;; *) ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then ac_cv_path_XGETTEXT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" break 2 fi fi done done IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_cv_path_XGETTEXT" && ac_cv_path_XGETTEXT=":" ;; esac fi XGETTEXT="$ac_cv_path_XGETTEXT" if test "$XGETTEXT" != ":"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XGETTEXT" >&5 $as_echo "$XGETTEXT" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi rm -f messages.po # Prepare PATH_SEPARATOR. # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, # as systems may use methods other than mode bits to determine executability. cat >conf$$.file <<_ASEOF #! /bin/sh exit 0 _ASEOF chmod +x conf$$.file if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then ac_executable_p="test -x" else ac_executable_p="test -f" fi rm -f conf$$.file # Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args. set dummy msgmerge; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if ${ac_cv_path_MSGMERGE+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else case "$MSGMERGE" in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_MSGMERGE="$MSGMERGE" # Let the user override the test with a path. ;; *) ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then if $ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1; then ac_cv_path_MSGMERGE="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" break 2 fi fi done done IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_cv_path_MSGMERGE" && ac_cv_path_MSGMERGE=":" ;; esac fi MSGMERGE="$ac_cv_path_MSGMERGE" if test "$MSGMERGE" != ":"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGMERGE" >&5 $as_echo "$MSGMERGE" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "$GMSGFMT" != ":"; then if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then : ; else GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&5 $as_echo "found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&6; } GMSGFMT=":" fi fi if test "$XGETTEXT" != ":"; then if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then : ; else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5 $as_echo "found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6; } XGETTEXT=":" fi rm -f messages.po fi ac_config_commands="$ac_config_commands default-1" GETTEXT_PACKAGE="${PACKAGE}-${LIBEXIF_CURRENT_MIN}" # The gettext domain we're using AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -DGETTEXT_PACKAGE=\\\"${GETTEXT_PACKAGE}\\\"" sed_cmds="s|^DOMAIN.*|DOMAIN = ${GETTEXT_PACKAGE}|" sed_cmds="${sed_cmds};s|^COPYRIGHT_HOLDER.*|COPYRIGHT_HOLDER = Lutz Mueller and others|" if test -n "$PACKAGE_BUGREPORT"; then sed_mb="${PACKAGE_BUGREPORT}" else as_fn_error $? " *** Your configure.{ac,in} is wrong. *** Either define PACKAGE_BUGREPORT (by using the 4-parameter AC INIT syntax) *** or give GP_GETTEXT_HACK the third parameter. *** " "$LINENO" 5 fi sed_cmds="${sed_cmds};s|^MSGID_BUGS_ADDRESS.*|MSGID_BUGS_ADDRESS = ${sed_mb}|" # Not so sure whether this hack is all *that* evil... { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for po/Makevars requiring hack" >&5 $as_echo_n "checking for po/Makevars requiring hack... " >&6; } if test -f "${srcdir}/po/Makevars.template"; then sed "$sed_cmds" < "${srcdir}/po/Makevars.template" > "${srcdir}/po/Makevars" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes, done." >&5 $as_echo "yes, done." >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "X$prefix" = "XNONE"; then acl_final_prefix="$ac_default_prefix" else acl_final_prefix="$prefix" fi if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then acl_final_exec_prefix='${prefix}' else acl_final_exec_prefix="$exec_prefix" fi acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\" prefix="$acl_save_prefix" # Check whether --with-gnu-ld was given. if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then : withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes else with_gnu_ld=no fi # Prepare PATH_SEPARATOR. # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by GCC" >&5 $as_echo_n "checking for ld used by GCC... " >&6; } case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; esac case $ac_prog in # Accept absolute paths. [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./' # Canonicalize the path of ld ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'` while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"` done test -z "$LD" && LD="$ac_prog" ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. ac_prog=ld ;; *) # If it is relative, then search for the first ld in PATH. with_gnu_ld=unknown ;; esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for non-GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for non-GNU ld... " >&6; } fi if ${acl_cv_path_LD+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$LD"; then IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}" for ac_dir in $PATH; do test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some GNU ld's only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in *GNU* | *'with BFD'*) test "$with_gnu_ld" != no && break ;; *) test "$with_gnu_ld" != yes && break ;; esac fi done IFS="$ac_save_ifs" else acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path. fi fi LD="$acl_cv_path_LD" if test -n "$LD"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LD" >&5 $as_echo "$LD" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -z "$LD" && as_fn_error $? "no acceptable ld found in \$PATH" "$LINENO" 5 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld... " >&6; } if ${acl_cv_prog_gnu_ld+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else # I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v. case `$LD -v 2>&1 &5 $as_echo "$acl_cv_prog_gnu_ld" >&6; } with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for shared library run path origin" >&5 $as_echo_n "checking for shared library run path origin... " >&6; } if ${acl_cv_rpath+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \ ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh . ./conftest.sh rm -f ./conftest.sh acl_cv_rpath=done fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_rpath" >&5 $as_echo "$acl_cv_rpath" >&6; } wl="$acl_cv_wl" libext="$acl_cv_libext" shlibext="$acl_cv_shlibext" hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" # Check whether --enable-rpath was given. if test "${enable_rpath+set}" = set; then : enableval=$enable_rpath; : else enable_rpath=yes fi use_additional=yes acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" # Check whether --with-libiconv-prefix was given. if test "${with_libiconv_prefix+set}" = set; then : withval=$with_libiconv_prefix; if test "X$withval" = "Xno"; then use_additional=no else if test "X$withval" = "X"; then acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" else additional_includedir="$withval/include" additional_libdir="$withval/lib" fi fi fi LIBICONV= LTLIBICONV= INCICONV= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= names_next_round='iconv ' while test -n "$names_next_round"; do names_this_round="$names_next_round" names_next_round= for name in $names_this_round; do already_handled= for n in $names_already_handled; do if test "$n" = "$name"; then already_handled=yes break fi done if test -z "$already_handled"; then names_already_handled="$names_already_handled $name" uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" if test -n "$value"; then if test "$value" = yes; then eval value=\"\$LIB$uppername\" test -z "$value" || LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$value" eval value=\"\$LTLIB$uppername\" test -z "$value" || LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$value" else : fi else found_dir= found_la= found_so= found_a= if test $use_additional = yes; then if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$additional_libdir" found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi else if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then found_dir="$additional_libdir" found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi fi fi fi if test "X$found_dir" = "X"; then for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$dir" found_so="$dir/lib$name.$shlibext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi else if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then found_dir="$dir" found_a="$dir/lib$name.$libext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi fi fi ;; esac if test "X$found_dir" != "X"; then break fi done fi if test "X$found_dir" != "X"; then LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name" if test "X$found_so" != "X"; then if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" else haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi if test "$hardcode_direct" = yes; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" else if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" fi else haveit= for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir" fi if test "$hardcode_minus_L" != no; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" else LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name" fi fi fi fi else if test "X$found_a" != "X"; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_a" else LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name" fi fi additional_includedir= case "$found_dir" in */lib | */lib/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'` additional_includedir="$basedir/include" ;; esac if test "X$additional_includedir" != "X"; then if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then haveit= if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then for x in $CPPFLAGS $INCICONV; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_includedir"; then INCICONV="${INCICONV}${INCICONV:+ }-I$additional_includedir" fi fi fi fi fi if test -n "$found_la"; then save_libdir="$libdir" case "$found_la" in */* | *\\*) . "$found_la" ;; *) . "./$found_la" ;; esac libdir="$save_libdir" for dep in $dependency_libs; do case "$dep" in -L*) additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then haveit= if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then haveit= for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$additional_libdir" fi fi haveit= for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$additional_libdir" fi fi fi fi ;; -R*) dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` if test "$enable_rpath" != no; then haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $dir" fi haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" fi fi ;; -l*) names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` ;; *.la) names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` ;; *) LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$dep" LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$dep" ;; esac done fi else LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name" LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-l$name" fi fi fi done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag" else for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag" done fi fi if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then for found_dir in $ltrpathdirs; do LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-R$found_dir" done fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 $as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } # Check whether --enable-nls was given. if test "${enable_nls+set}" = set; then : enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval else USE_NLS=yes fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 $as_echo "$USE_NLS" >&6; } LIBINTL= LTLIBINTL= POSUB= if test "$USE_NLS" = "yes"; then gt_use_preinstalled_gnugettext=no { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU gettext in libc" >&5 $as_echo_n "checking for GNU gettext in libc... " >&6; } if ${gt_cv_func_gnugettext1_libc+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include extern int _nl_msg_cat_cntr; extern int *_nl_domain_bindings; int main () { bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : gt_cv_func_gnugettext1_libc=yes else gt_cv_func_gnugettext1_libc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&5 $as_echo "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&6; } if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" != "yes"; then am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" for element in $INCICONV; do haveit= for x in $CPPFLAGS; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X$element"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element" fi done { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv" >&5 $as_echo_n "checking for iconv... " >&6; } if ${am_cv_func_iconv+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include int main () { iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : am_cv_func_iconv=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then am_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBICONV" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include int main () { iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : am_cv_lib_iconv=yes am_cv_func_iconv=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$am_save_LIBS" fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_func_iconv" >&5 $as_echo "$am_cv_func_iconv" >&6; } if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then $as_echo "#define HAVE_ICONV 1" >>confdefs.h fi if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libiconv" >&5 $as_echo_n "checking how to link with libiconv... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBICONV" >&5 $as_echo "$LIBICONV" >&6; } else CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" LIBICONV= LTLIBICONV= fi use_additional=yes acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" # Check whether --with-libintl-prefix was given. if test "${with_libintl_prefix+set}" = set; then : withval=$with_libintl_prefix; if test "X$withval" = "Xno"; then use_additional=no else if test "X$withval" = "X"; then acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" else additional_includedir="$withval/include" additional_libdir="$withval/lib" fi fi fi LIBINTL= LTLIBINTL= INCINTL= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= names_next_round='intl ' while test -n "$names_next_round"; do names_this_round="$names_next_round" names_next_round= for name in $names_this_round; do already_handled= for n in $names_already_handled; do if test "$n" = "$name"; then already_handled=yes break fi done if test -z "$already_handled"; then names_already_handled="$names_already_handled $name" uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" if test -n "$value"; then if test "$value" = yes; then eval value=\"\$LIB$uppername\" test -z "$value" || LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$value" eval value=\"\$LTLIB$uppername\" test -z "$value" || LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }$value" else : fi else found_dir= found_la= found_so= found_a= if test $use_additional = yes; then if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$additional_libdir" found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi else if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then found_dir="$additional_libdir" found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi fi fi fi if test "X$found_dir" = "X"; then for x in $LDFLAGS $LTLIBINTL; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$dir" found_so="$dir/lib$name.$shlibext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi else if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then found_dir="$dir" found_a="$dir/lib$name.$libext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi fi fi ;; esac if test "X$found_dir" != "X"; then break fi done fi if test "X$found_dir" != "X"; then LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-L$found_dir -l$name" if test "X$found_so" != "X"; then if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" else haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi if test "$hardcode_direct" = yes; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" else if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" fi else haveit= for x in $LDFLAGS $LIBINTL; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir" fi if test "$hardcode_minus_L" != no; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" else LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name" fi fi fi fi else if test "X$found_a" != "X"; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_a" else LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir -l$name" fi fi additional_includedir= case "$found_dir" in */lib | */lib/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'` additional_includedir="$basedir/include" ;; esac if test "X$additional_includedir" != "X"; then if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then haveit= if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then for x in $CPPFLAGS $INCINTL; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_includedir"; then INCINTL="${INCINTL}${INCINTL:+ }-I$additional_includedir" fi fi fi fi fi if test -n "$found_la"; then save_libdir="$libdir" case "$found_la" in */* | *\\*) . "$found_la" ;; *) . "./$found_la" ;; esac libdir="$save_libdir" for dep in $dependency_libs; do case "$dep" in -L*) additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then haveit= if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then haveit= for x in $LDFLAGS $LIBINTL; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$additional_libdir" fi fi haveit= for x in $LDFLAGS $LTLIBINTL; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-L$additional_libdir" fi fi fi fi ;; -R*) dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` if test "$enable_rpath" != no; then haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $dir" fi haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" fi fi ;; -l*) names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` ;; *.la) names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` ;; *) LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$dep" LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }$dep" ;; esac done fi else LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name" LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-l$name" fi fi fi done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag" else for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag" done fi fi if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then for found_dir in $ltrpathdirs; do LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-R$found_dir" done fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU gettext in libintl" >&5 $as_echo_n "checking for GNU gettext in libintl... " >&6; } if ${gt_cv_func_gnugettext1_libintl+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL" gt_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBINTL" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include extern int _nl_msg_cat_cntr; extern #ifdef __cplusplus "C" #endif const char *_nl_expand_alias (); int main () { bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0) ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes else gt_cv_func_gnugettext1_libintl=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then LIBS="$LIBS $LIBICONV" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include extern int _nl_msg_cat_cntr; extern #ifdef __cplusplus "C" #endif const char *_nl_expand_alias (); int main () { bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0) ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV" LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV" gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" LIBS="$gt_save_LIBS" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&5 $as_echo "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&6; } fi if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" = "yes" \ || { test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes" \ && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \ && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then gt_use_preinstalled_gnugettext=yes else LIBINTL= LTLIBINTL= INCINTL= fi if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then $as_echo "#define ENABLE_NLS 1" >>confdefs.h else USE_NLS=no fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to use NLS" >&5 $as_echo_n "checking whether to use NLS... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 $as_echo "$USE_NLS" >&6; } if test "$USE_NLS" = "yes"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking where the gettext function comes from" >&5 $as_echo_n "checking where the gettext function comes from... " >&6; } if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then gt_source="external libintl" else gt_source="libc" fi else gt_source="included intl directory" fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_source" >&5 $as_echo "$gt_source" >&6; } fi if test "$USE_NLS" = "yes"; then if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libintl" >&5 $as_echo_n "checking how to link with libintl... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBINTL" >&5 $as_echo "$LIBINTL" >&6; } for element in $INCINTL; do haveit= for x in $CPPFLAGS; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X$element"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element" fi done fi $as_echo "#define HAVE_GETTEXT 1" >>confdefs.h $as_echo "#define HAVE_DCGETTEXT 1" >>confdefs.h fi POSUB=po fi INTLLIBS="$LIBINTL" am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" for element in $INCICONV; do haveit= for x in $CPPFLAGS; do acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" eval x=\"$x\" exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" if test "X$x" = "X$element"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element" fi done { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv" >&5 $as_echo_n "checking for iconv... " >&6; } if ${am_cv_func_iconv+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include int main () { iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : am_cv_func_iconv=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then am_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBICONV" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include int main () { iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd); ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : am_cv_lib_iconv=yes am_cv_func_iconv=yes fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$am_save_LIBS" fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_func_iconv" >&5 $as_echo "$am_cv_func_iconv" >&6; } if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then $as_echo "#define HAVE_ICONV 1" >>confdefs.h fi if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libiconv" >&5 $as_echo_n "checking how to link with libiconv... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBICONV" >&5 $as_echo "$LIBICONV" >&6; } else CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" LIBICONV= LTLIBICONV= fi if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv declaration" >&5 $as_echo_n "checking for iconv declaration... " >&6; } if ${am_cv_proto_iconv+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ #include #include extern #ifdef __cplusplus "C" #endif #if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft); #else size_t iconv(); #endif int main () { ; return 0; } _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : am_cv_proto_iconv_arg1="" else am_cv_proto_iconv_arg1="const" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);" fi am_cv_proto_iconv=`echo "$am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${ac_t:- }$am_cv_proto_iconv" >&5 $as_echo "${ac_t:- }$am_cv_proto_iconv" >&6; } cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define ICONV_CONST $am_cv_proto_iconv_arg1 _ACEOF fi if test "x${BUILD_INCLUDED_LIBINTL}" = "xyes"; then AM_CFLAGS="${AM_CFLAGS} -I\$(top_srcdir)/intl" fi gp_config_msg_len="$(expr "Use translations" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Use translations" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Use translations:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} ${USE_NLS} " if test "x$USE_NLS" = "xyes" && test "${BUILD_INCLUDED_LIBINTL}"; then gp_config_msg_len="$(expr "Use included libintl" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Use included libintl" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Use included libintl:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} ${BUILD_INCLUDED_LIBINTL} " fi localedir='$(datadir)/locale' AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -DLOCALEDIR=\\\"${localedir}\\\"" for ac_func in localtime_r do : ac_fn_c_check_func "$LINENO" "localtime_r" "ac_cv_func_localtime_r" if test "x$ac_cv_func_localtime_r" = xyes; then : cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define HAVE_LOCALTIME_R 1 _ACEOF fi done AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -I\$(top_srcdir)" AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -I\$(top_builddir)" AM_LDFLAGS="$LDFLAGS" if test "x$GCC" = "xyes"; then AM_CFLAGS="$AM_CFLAGS -ansi -pedantic-error" AM_CXXFLAGS="$AM_CXXFLAGS -ansi -pedantic-error" AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -g -Wall -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes" AM_LDFLAGS="$AM_LDFLAGS -g -Wall" fi ac_config_files="$ac_config_files po/Makefile.in Makefile libexif.spec libexif/Makefile test/Makefile test/nls/Makefile m4m/Makefile doc/Makefile doc/Doxyfile doc/Doxyfile-internals libexif.pc libexif-uninstalled.pc binary/Makefile contrib/Makefile contrib/examples/Makefile" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure # tests run on this system so they can be shared between configure # scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. # It is not useful on other systems. If it contains results you don't # want to keep, you may remove or edit it. # # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # # `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. _ACEOF # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, # but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. # So, we kill variables containing newlines. # Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, # and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) # `set' does not quote correctly, so add quotes: double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \. sed -n \ "s/'/'\\\\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; #( *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) | sed ' /^ac_cv_env_/b end t clear :clear s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ t end s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ :end' >>confcache if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else if test -w "$cache_file"; then if test "x$cache_file" != "x/dev/null"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} if test ! -f "$cache_file" || test -h "$cache_file"; then cat confcache >"$cache_file" else case $cache_file in #( */* | ?:*) mv -f confcache "$cache_file"$$ && mv -f "$cache_file"$$ "$cache_file" ;; #( *) mv -f confcache "$cache_file" ;; esac fi fi else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} fi fi rm -f confcache test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix # Let make expand exec_prefix. test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' DEFS=-DHAVE_CONFIG_H ac_libobjs= ac_ltlibobjs= U= for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue # 1. Remove the extension, and $U if already installed. ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' ac_i=`$as_echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. as_fn_append ac_libobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" as_fn_append ac_ltlibobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' done LIBOBJS=$ac_libobjs LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs if test -n "$EXEEXT"; then am__EXEEXT_TRUE= am__EXEEXT_FALSE='#' else am__EXEEXT_TRUE='#' am__EXEEXT_FALSE= fi if test -z "${MAINTAINER_MODE_TRUE}" && test -z "${MAINTAINER_MODE_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"MAINTAINER_MODE\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"AMDEP\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${SHIP_BINARIES_TRUE}" && test -z "${SHIP_BINARIES_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"SHIP_BINARIES\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${BUILD_DOCS_TRUE}" && test -z "${BUILD_DOCS_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"BUILD_DOCS\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${HAVE_DOXYGEN_TRUE}" && test -z "${HAVE_DOXYGEN_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"HAVE_DOXYGEN\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${HAVE_DOT_TRUE}" && test -z "${HAVE_DOT_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"HAVE_DOT\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi if test -z "${ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE}" && test -z "${ENABLE_INTERNAL_DOCS_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"ENABLE_INTERNAL_DOCS\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi : "${CONFIG_STATUS=./config.status}" ac_write_fail=0 ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $CONFIG_STATUS" >&5 $as_echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} as_write_fail=0 cat >$CONFIG_STATUS <<_ASEOF || as_write_fail=1 #! $SHELL # Generated by $as_me. # Run this file to recreate the current configuration. # Compiler output produced by configure, useful for debugging # configure, is in config.log if it exists. debug=false ac_cs_recheck=false ac_cs_silent=false SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} export SHELL _ASEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ASEOF || as_write_fail=1 ## -------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi as_nl=' ' export as_nl # Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo # Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, # but without wasting forks for bash or zsh. if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='print -r --' as_echo_n='print -rn --' elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' else as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; esac; expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" ' export as_echo_n_body as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' fi export as_echo_body as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' fi # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then PATH_SEPARATOR=: (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || PATH_SEPARATOR=';' } fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. as_myself= case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 exit 1 fi # Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in # pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" # suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could # trigger a bug in pdksh 5.2.14. for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH do eval test x\${$as_var+set} = xset \ && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. LC_ALL=C export LC_ALL LANGUAGE=C export LANGUAGE # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH # as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] # ---------------------------------------- # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the # script with STATUS, using 1 if that was 0. as_fn_error () { as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 if test "$4"; then as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 fi $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 as_fn_exit $as_status } # as_fn_error # as_fn_set_status STATUS # ----------------------- # Set $? to STATUS, without forking. as_fn_set_status () { return $1 } # as_fn_set_status # as_fn_exit STATUS # ----------------- # Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. as_fn_exit () { set +e as_fn_set_status $1 exit $1 } # as_fn_exit # as_fn_unset VAR # --------------- # Portably unset VAR. as_fn_unset () { { eval $1=; unset $1;} } as_unset=as_fn_unset # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take # advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over # repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive # implementations. if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_append () { eval $1+=\$2 }' else as_fn_append () { eval $1=\$$1\$2 } fi # as_fn_append # as_fn_arith ARG... # ------------------ # Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the # global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments # must be portable across $(()) and expr. if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_arith () { as_val=$(( $* )) }' else as_fn_arith () { as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` } fi # as_fn_arith if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in #((((( -n*) case `echo 'xy\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. xy) ECHO_C='\c';; *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null ECHO_T=' ';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir 2>/dev/null fi if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null # as_fn_mkdir_p # ------------- # Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. as_fn_mkdir_p () { case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" } # as_fn_mkdir_p if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in #( -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 6>&1 ## ----------------------------------- ## ## Main body of $CONFIG_STATUS script. ## ## ----------------------------------- ## _ASEOF test $as_write_fail = 0 && chmod +x $CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # Save the log message, to keep $0 and so on meaningful, and to # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" This file was extended by EXIF library $as_me 0.6.21, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS $ $0 $@ on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` " _ACEOF case $ac_config_files in *" "*) set x $ac_config_files; shift; ac_config_files=$*;; esac case $ac_config_headers in *" "*) set x $ac_config_headers; shift; ac_config_headers=$*;; esac cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 # Files that config.status was made for. config_files="`echo $ac_config_files`" config_headers="`echo $ac_config_headers`" config_commands="`echo $ac_config_commands`" _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_usage="\ \`$as_me' instantiates files and other configuration actions from templates according to the current configuration. Unless the files and actions are specified as TAGs, all are instantiated by default. Usage: $0 [OPTION]... [TAG]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit --config print configuration, then exit -q, --quiet, --silent do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions --file=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration file FILE --header=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration header FILE Configuration files: $config_files Configuration headers: $config_headers Configuration commands: $config_commands Report bugs to ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ EXIF library config.status 0.6.21 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\" Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." ac_pwd='$ac_pwd' srcdir='$srcdir' INSTALL='$INSTALL' MKDIR_P='$MKDIR_P' AWK='$AWK' test -n "\$AWK" || AWK=awk _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # The default lists apply if the user does not specify any file. ac_need_defaults=: while test $# != 0 do case $1 in --*=?*) ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` ac_shift=: ;; --*=) ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` ac_optarg= ac_shift=: ;; *) ac_option=$1 ac_optarg=$2 ac_shift=shift ;; esac case $ac_option in # Handling of the options. -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) $ac_shift case $ac_optarg in *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; '') as_fn_error $? "missing file argument" ;; esac as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'" ac_need_defaults=false;; --header | --heade | --head | --hea ) $ac_shift case $ac_optarg in *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac as_fn_append CONFIG_HEADERS " '$ac_optarg'" ac_need_defaults=false;; --he | --h) # Conflict between --help and --header as_fn_error $? "ambiguous option: \`$1' Try \`$0 --help' for more information.";; --help | --hel | -h ) $as_echo "$ac_cs_usage"; exit ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) ac_cs_silent=: ;; # This is an error. -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$1' Try \`$0 --help' for more information." ;; *) as_fn_append ac_config_targets " $1" ac_need_defaults=false ;; esac shift done ac_configure_extra_args= if $ac_cs_silent; then exec 6>/dev/null ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 if \$ac_cs_recheck; then set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion shift \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 CONFIG_SHELL='$SHELL' export CONFIG_SHELL exec "\$@" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 exec 5>>config.log { echo sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX ## Running $as_me. ## _ASBOX $as_echo "$ac_log" } >&5 _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 # # INIT-COMMANDS # AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir" # The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout # if CDPATH is set. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH sed_quote_subst='$sed_quote_subst' double_quote_subst='$double_quote_subst' delay_variable_subst='$delay_variable_subst' macro_version='`$ECHO "$macro_version" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' macro_revision='`$ECHO "$macro_revision" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_shared='`$ECHO "$enable_shared" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_static='`$ECHO "$enable_static" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' pic_mode='`$ECHO "$pic_mode" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_fast_install='`$ECHO "$enable_fast_install" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' SHELL='`$ECHO "$SHELL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' ECHO='`$ECHO "$ECHO" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' host_alias='`$ECHO "$host_alias" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' host='`$ECHO "$host" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' host_os='`$ECHO "$host_os" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' build_alias='`$ECHO "$build_alias" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' build='`$ECHO "$build" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' build_os='`$ECHO "$build_os" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' SED='`$ECHO "$SED" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' Xsed='`$ECHO "$Xsed" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' GREP='`$ECHO "$GREP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' EGREP='`$ECHO "$EGREP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' FGREP='`$ECHO "$FGREP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' LD='`$ECHO "$LD" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' NM='`$ECHO "$NM" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' LN_S='`$ECHO "$LN_S" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' max_cmd_len='`$ECHO "$max_cmd_len" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' ac_objext='`$ECHO "$ac_objext" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' exeext='`$ECHO "$exeext" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_unset='`$ECHO "$lt_unset" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_SP2NL='`$ECHO "$lt_SP2NL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_NL2SP='`$ECHO "$lt_NL2SP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_to_host_file_cmd='`$ECHO "$lt_cv_to_host_file_cmd" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_to_tool_file_cmd='`$ECHO "$lt_cv_to_tool_file_cmd" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' reload_flag='`$ECHO "$reload_flag" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' reload_cmds='`$ECHO "$reload_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' OBJDUMP='`$ECHO "$OBJDUMP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' deplibs_check_method='`$ECHO "$deplibs_check_method" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' file_magic_cmd='`$ECHO "$file_magic_cmd" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' file_magic_glob='`$ECHO "$file_magic_glob" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' want_nocaseglob='`$ECHO "$want_nocaseglob" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' DLLTOOL='`$ECHO "$DLLTOOL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' sharedlib_from_linklib_cmd='`$ECHO "$sharedlib_from_linklib_cmd" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' AR='`$ECHO "$AR" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' AR_FLAGS='`$ECHO "$AR_FLAGS" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' archiver_list_spec='`$ECHO "$archiver_list_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' STRIP='`$ECHO "$STRIP" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' RANLIB='`$ECHO "$RANLIB" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_postinstall_cmds='`$ECHO "$old_postinstall_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_postuninstall_cmds='`$ECHO "$old_postuninstall_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_archive_cmds='`$ECHO "$old_archive_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lock_old_archive_extraction='`$ECHO "$lock_old_archive_extraction" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' CC='`$ECHO "$CC" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' CFLAGS='`$ECHO "$CFLAGS" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' compiler='`$ECHO "$compiler" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' GCC='`$ECHO "$GCC" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_pipe='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' nm_file_list_spec='`$ECHO "$nm_file_list_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_sysroot='`$ECHO "$lt_sysroot" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' objdir='`$ECHO "$objdir" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' MAGIC_CMD='`$ECHO "$MAGIC_CMD" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_prog_compiler_no_builtin_flag='`$ECHO "$lt_prog_compiler_no_builtin_flag" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_prog_compiler_pic='`$ECHO "$lt_prog_compiler_pic" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_prog_compiler_wl='`$ECHO "$lt_prog_compiler_wl" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_prog_compiler_static='`$ECHO "$lt_prog_compiler_static" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_prog_compiler_c_o='`$ECHO "$lt_cv_prog_compiler_c_o" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' need_locks='`$ECHO "$need_locks" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' MANIFEST_TOOL='`$ECHO "$MANIFEST_TOOL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' DSYMUTIL='`$ECHO "$DSYMUTIL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' NMEDIT='`$ECHO "$NMEDIT" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' LIPO='`$ECHO "$LIPO" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' OTOOL='`$ECHO "$OTOOL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' OTOOL64='`$ECHO "$OTOOL64" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' libext='`$ECHO "$libext" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' shrext_cmds='`$ECHO "$shrext_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' extract_expsyms_cmds='`$ECHO "$extract_expsyms_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' archive_cmds_need_lc='`$ECHO "$archive_cmds_need_lc" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_shared_with_static_runtimes='`$ECHO "$enable_shared_with_static_runtimes" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' export_dynamic_flag_spec='`$ECHO "$export_dynamic_flag_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' whole_archive_flag_spec='`$ECHO "$whole_archive_flag_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' compiler_needs_object='`$ECHO "$compiler_needs_object" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_archive_from_new_cmds='`$ECHO "$old_archive_from_new_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_archive_from_expsyms_cmds='`$ECHO "$old_archive_from_expsyms_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' archive_cmds='`$ECHO "$archive_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' archive_expsym_cmds='`$ECHO "$archive_expsym_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' module_cmds='`$ECHO "$module_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' module_expsym_cmds='`$ECHO "$module_expsym_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' with_gnu_ld='`$ECHO "$with_gnu_ld" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' allow_undefined_flag='`$ECHO "$allow_undefined_flag" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' no_undefined_flag='`$ECHO "$no_undefined_flag" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_libdir_flag_spec='`$ECHO "$hardcode_libdir_flag_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_libdir_flag_spec_ld='`$ECHO "$hardcode_libdir_flag_spec_ld" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_libdir_separator='`$ECHO "$hardcode_libdir_separator" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_direct='`$ECHO "$hardcode_direct" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_direct_absolute='`$ECHO "$hardcode_direct_absolute" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_minus_L='`$ECHO "$hardcode_minus_L" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_shlibpath_var='`$ECHO "$hardcode_shlibpath_var" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_automatic='`$ECHO "$hardcode_automatic" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' inherit_rpath='`$ECHO "$inherit_rpath" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' link_all_deplibs='`$ECHO "$link_all_deplibs" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' always_export_symbols='`$ECHO "$always_export_symbols" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' export_symbols_cmds='`$ECHO "$export_symbols_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' exclude_expsyms='`$ECHO "$exclude_expsyms" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' include_expsyms='`$ECHO "$include_expsyms" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' prelink_cmds='`$ECHO "$prelink_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' postlink_cmds='`$ECHO "$postlink_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' file_list_spec='`$ECHO "$file_list_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' variables_saved_for_relink='`$ECHO "$variables_saved_for_relink" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' need_lib_prefix='`$ECHO "$need_lib_prefix" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' need_version='`$ECHO "$need_version" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' version_type='`$ECHO "$version_type" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' runpath_var='`$ECHO "$runpath_var" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' shlibpath_var='`$ECHO "$shlibpath_var" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' shlibpath_overrides_runpath='`$ECHO "$shlibpath_overrides_runpath" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' libname_spec='`$ECHO "$libname_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' library_names_spec='`$ECHO "$library_names_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' soname_spec='`$ECHO "$soname_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' install_override_mode='`$ECHO "$install_override_mode" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' postinstall_cmds='`$ECHO "$postinstall_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' postuninstall_cmds='`$ECHO "$postuninstall_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' finish_cmds='`$ECHO "$finish_cmds" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' finish_eval='`$ECHO "$finish_eval" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_into_libs='`$ECHO "$hardcode_into_libs" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' sys_lib_search_path_spec='`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' sys_lib_dlsearch_path_spec='`$ECHO "$sys_lib_dlsearch_path_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_action='`$ECHO "$hardcode_action" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_dlopen='`$ECHO "$enable_dlopen" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_dlopen_self='`$ECHO "$enable_dlopen_self" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_dlopen_self_static='`$ECHO "$enable_dlopen_self_static" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' old_striplib='`$ECHO "$old_striplib" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' striplib='`$ECHO "$striplib" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' LTCC='$LTCC' LTCFLAGS='$LTCFLAGS' compiler='$compiler_DEFAULT' # A function that is used when there is no print builtin or printf. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF \$1 _LTECHO_EOF' } # Quote evaled strings. for var in SHELL \ ECHO \ SED \ GREP \ EGREP \ FGREP \ LD \ NM \ LN_S \ lt_SP2NL \ lt_NL2SP \ reload_flag \ OBJDUMP \ deplibs_check_method \ file_magic_cmd \ file_magic_glob \ want_nocaseglob \ DLLTOOL \ sharedlib_from_linklib_cmd \ AR \ AR_FLAGS \ archiver_list_spec \ STRIP \ RANLIB \ CC \ CFLAGS \ compiler \ lt_cv_sys_global_symbol_pipe \ lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl \ lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address \ lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix \ nm_file_list_spec \ lt_prog_compiler_no_builtin_flag \ lt_prog_compiler_pic \ lt_prog_compiler_wl \ lt_prog_compiler_static \ lt_cv_prog_compiler_c_o \ need_locks \ MANIFEST_TOOL \ DSYMUTIL \ NMEDIT \ LIPO \ OTOOL \ OTOOL64 \ shrext_cmds \ export_dynamic_flag_spec \ whole_archive_flag_spec \ compiler_needs_object \ with_gnu_ld \ allow_undefined_flag \ no_undefined_flag \ hardcode_libdir_flag_spec \ hardcode_libdir_flag_spec_ld \ hardcode_libdir_separator \ exclude_expsyms \ include_expsyms \ file_list_spec \ variables_saved_for_relink \ libname_spec \ library_names_spec \ soname_spec \ install_override_mode \ finish_eval \ old_striplib \ striplib; do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[\\\\\\\`\\"\\\$]*) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" ;; esac done # Double-quote double-evaled strings. for var in reload_cmds \ old_postinstall_cmds \ old_postuninstall_cmds \ old_archive_cmds \ extract_expsyms_cmds \ old_archive_from_new_cmds \ old_archive_from_expsyms_cmds \ archive_cmds \ archive_expsym_cmds \ module_cmds \ module_expsym_cmds \ export_symbols_cmds \ prelink_cmds \ postlink_cmds \ postinstall_cmds \ postuninstall_cmds \ finish_cmds \ sys_lib_search_path_spec \ sys_lib_dlsearch_path_spec; do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[\\\\\\\`\\"\\\$]*) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" ;; esac done ac_aux_dir='$ac_aux_dir' xsi_shell='$xsi_shell' lt_shell_append='$lt_shell_append' # See if we are running on zsh, and set the options which allow our # commands through without removal of \ escapes INIT. if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi PACKAGE='$PACKAGE' VERSION='$VERSION' TIMESTAMP='$TIMESTAMP' RM='$RM' ofile='$ofile' # Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it # from automake. eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"' # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS. LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}" _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # Handling of arguments. for ac_config_target in $ac_config_targets do case $ac_config_target in "config.h") CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS config.h" ;; "depfiles") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS depfiles" ;; "libtool") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS libtool" ;; "default-1") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-1" ;; "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;; "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; "libexif.spec") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES libexif.spec" ;; "libexif/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES libexif/Makefile" ;; "test/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES test/Makefile" ;; "test/nls/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES test/nls/Makefile" ;; "m4m/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES m4m/Makefile" ;; "doc/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/Makefile" ;; "doc/Doxyfile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/Doxyfile" ;; "doc/Doxyfile-internals") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/Doxyfile-internals" ;; "libexif.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES libexif.pc" ;; "libexif-uninstalled.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES libexif-uninstalled.pc" ;; "binary/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES binary/Makefile" ;; "contrib/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES contrib/Makefile" ;; "contrib/examples/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES contrib/examples/Makefile" ;; *) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; esac done # If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, # then the envvar interface is used. Set only those that are not. # We use the long form for the default assignment because of an extremely # bizarre bug on SunOS 4.1.3. if $ac_need_defaults; then test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files test "${CONFIG_HEADERS+set}" = set || CONFIG_HEADERS=$config_headers test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands fi # Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree # simply because there is no reason against having it here, and in addition, # creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. # Hook for its removal unless debugging. # Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: # after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. $debug || { tmp= ac_tmp= trap 'exit_status=$? : "${ac_tmp:=$tmp}" { test ! -d "$ac_tmp" || rm -fr "$ac_tmp"; } && exit $exit_status ' 0 trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15 } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && test -d "$tmp" } || { tmp=./conf$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir "$tmp") } || as_fn_error $? "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5 ac_tmp=$tmp # Set up the scripts for CONFIG_FILES section. # No need to generate them if there are no CONFIG_FILES. # This happens for instance with `./config.status config.h'. if test -n "$CONFIG_FILES"; then ac_cr=`echo X | tr X '\015'` # On cygwin, bash can eat \r inside `` if the user requested igncr. # But we know of no other shell where ac_cr would be empty at this # point, so we can use a bashism as a fallback. if test "x$ac_cr" = x; then eval ac_cr=\$\'\\r\' fi ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' /dev/null` if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then ac_cs_awk_cr='\\r' else ac_cs_awk_cr=$ac_cr fi echo 'BEGIN {' >"$ac_tmp/subs1.awk" && _ACEOF { echo "cat >conf$$subs.awk <<_ACEOF" && echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' && echo "_ACEOF" } >conf$$subs.sh || as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '^'` ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do . ./conf$$subs.sh || as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X` if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then break elif $ac_last_try; then as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done rm -f conf$$subs.sh cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK && _ACEOF sed -n ' h s/^/S["/; s/!.*/"]=/ p g s/^[^!]*!// :repl t repl s/'"$ac_delim"'$// t delim :nl h s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ p n b repl :more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ p g s/.\{148\}// t nl :delim h s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ p b :more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ p g s/.\{148\}// t delim ' >$CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 rm -f conf$$subs.awk cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 _ACAWK cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<_ACAWK && for (key in S) S_is_set[key] = 1 FS = "" } { line = $ 0 nfields = split(line, field, "@") substed = 0 len = length(field[1]) for (i = 2; i < nfields; i++) { key = field[i] keylen = length(key) if (S_is_set[key]) { value = S[key] line = substr(line, 1, len) "" value "" substr(line, len + keylen + 3) len += length(value) + length(field[++i]) substed = 1 } else len += 1 + keylen } print line } _ACAWK _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 if sed "s/$ac_cr//" < /dev/null > /dev/null 2>&1; then sed "s/$ac_cr\$//; s/$ac_cr/$ac_cs_awk_cr/g" else cat fi < "$ac_tmp/subs1.awk" > "$ac_tmp/subs.awk" \ || as_fn_error $? "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5 _ACEOF # VPATH may cause trouble with some makes, so we remove sole $(srcdir), # ${srcdir} and @srcdir@ entries from VPATH if srcdir is ".", strip leading and # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty # (actually we leave an empty line to preserve line numbers). if test "x$srcdir" = x.; then ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=[ ]*/{ h s/// s/^/:/ s/[ ]*$/:/ s/:\$(srcdir):/:/g s/:\${srcdir}:/:/g s/:@srcdir@:/:/g s/^:*// s/:*$// x s/\(=[ ]*\).*/\1/ G s/\n// s/^[^=]*=[ ]*$// }' fi cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 fi # test -n "$CONFIG_FILES" # Set up the scripts for CONFIG_HEADERS section. # No need to generate them if there are no CONFIG_HEADERS. # This happens for instance with `./config.status Makefile'. if test -n "$CONFIG_HEADERS"; then cat >"$ac_tmp/defines.awk" <<\_ACAWK || BEGIN { _ACEOF # Transform confdefs.h into an awk script `defines.awk', embedded as # here-document in config.status, that substitutes the proper values into # config.h.in to produce config.h. # Create a delimiter string that does not exist in confdefs.h, to ease # handling of long lines. ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false :; do ac_tt=`sed -n "/$ac_delim/p" confdefs.h` if test -z "$ac_tt"; then break elif $ac_last_try; then as_fn_error $? "could not make $CONFIG_HEADERS" "$LINENO" 5 else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done # For the awk script, D is an array of macro values keyed by name, # likewise P contains macro parameters if any. Preserve backslash # newline sequences. ac_word_re=[_$as_cr_Letters][_$as_cr_alnum]* sed -n ' s/.\{148\}/&'"$ac_delim"'/g t rset :rset s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*/ / t def d :def s/\\$// t bsnl s/["\\]/\\&/g s/^ \('"$ac_word_re"'\)\(([^()]*)\)[ ]*\(.*\)/P["\1"]="\2"\ D["\1"]=" \3"/p s/^ \('"$ac_word_re"'\)[ ]*\(.*\)/D["\1"]=" \2"/p d :bsnl s/["\\]/\\&/g s/^ \('"$ac_word_re"'\)\(([^()]*)\)[ ]*\(.*\)/P["\1"]="\2"\ D["\1"]=" \3\\\\\\n"\\/p t cont s/^ \('"$ac_word_re"'\)[ ]*\(.*\)/D["\1"]=" \2\\\\\\n"\\/p t cont d :cont n s/.\{148\}/&'"$ac_delim"'/g t clear :clear s/\\$// t bsnlc s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/p d :bsnlc s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\\\\\n"\\/p b cont ' >$CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 for (key in D) D_is_set[key] = 1 FS = "" } /^[\t ]*#[\t ]*(define|undef)[\t ]+$ac_word_re([\t (]|\$)/ { line = \$ 0 split(line, arg, " ") if (arg[1] == "#") { defundef = arg[2] mac1 = arg[3] } else { defundef = substr(arg[1], 2) mac1 = arg[2] } split(mac1, mac2, "(") #) macro = mac2[1] prefix = substr(line, 1, index(line, defundef) - 1) if (D_is_set[macro]) { # Preserve the white space surrounding the "#". print prefix "define", macro P[macro] D[macro] next } else { # Replace #undef with comments. This is necessary, for example, # in the case of _POSIX_SOURCE, which is predefined and required # on some systems where configure will not decide to define it. if (defundef == "undef") { print "/*", prefix defundef, macro, "*/" next } } } { print } _ACAWK _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 as_fn_error $? "could not setup config headers machinery" "$LINENO" 5 fi # test -n "$CONFIG_HEADERS" eval set X " :F $CONFIG_FILES :H $CONFIG_HEADERS :C $CONFIG_COMMANDS" shift for ac_tag do case $ac_tag in :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; esac case $ac_mode$ac_tag in :[FHL]*:*);; :L* | :C*:*) as_fn_error $? "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;; :[FH]-) ac_tag=-:-;; :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; esac ac_save_IFS=$IFS IFS=: set x $ac_tag IFS=$ac_save_IFS shift ac_file=$1 shift case $ac_mode in :L) ac_source=$1;; :[FH]) ac_file_inputs= for ac_f do case $ac_f in -) ac_f="$ac_tmp/stdin";; *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, # because $ac_f cannot contain `:'. test -f "$ac_f" || case $ac_f in [\\/$]*) false;; *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; esac || as_fn_error 1 "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;; esac case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'" done # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't # use $as_me), people would be surprised to read: # /* config.h. Generated by config.status. */ configure_input='Generated from '` $as_echo "$*" | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g' `' by configure.' if test x"$ac_file" != x-; then configure_input="$ac_file. $configure_input" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $ac_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} fi # Neutralize special characters interpreted by sed in replacement strings. case $configure_input in #( *\&* | *\|* | *\\* ) ac_sed_conf_input=`$as_echo "$configure_input" | sed 's/[\\\\&|]/\\\\&/g'`;; #( *) ac_sed_conf_input=$configure_input;; esac case $ac_tag in *:-:* | *:-) cat >"$ac_tmp/stdin" \ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; esac ;; esac ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` as_dir="$ac_dir"; as_fn_mkdir_p ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix case $ac_mode in :F) # # CONFIG_FILE # case $INSTALL in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; esac ac_MKDIR_P=$MKDIR_P case $MKDIR_P in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;; */*) ac_MKDIR_P=$ac_top_build_prefix$MKDIR_P ;; esac _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # If the template does not know about datarootdir, expand it. # FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= ac_sed_dataroot=' /datarootdir/ { p q } /@datadir@/p /@docdir@/p /@infodir@/p /@localedir@/p /@mandir@/p' case `eval "sed -n \"\$ac_sed_dataroot\" $ac_file_inputs"` in *datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; *@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_datarootdir_hack=' s&@datadir@&$datadir&g s&@docdir@&$docdir&g s&@infodir@&$infodir&g s&@localedir@&$localedir&g s&@mandir@&$mandir&g s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; esac _ACEOF # Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. # Shell code in configure.ac might set extrasub. # FIXME: do we really want to maintain this feature? cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_sed_extra="$ac_vpsub $extrasub _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 :t /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b s|@configure_input@|$ac_sed_conf_input|;t t s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t s&@top_build_prefix@&$ac_top_build_prefix&;t t s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t s&@builddir@&$ac_builddir&;t t s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t $ac_datarootdir_hack " eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$ac_tmp/subs.awk" \ >$ac_tmp/out || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$ac_tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' \ "$ac_tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&2;} rm -f "$ac_tmp/stdin" case $ac_file in -) cat "$ac_tmp/out" && rm -f "$ac_tmp/out";; *) rm -f "$ac_file" && mv "$ac_tmp/out" "$ac_file";; esac \ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; :H) # # CONFIG_HEADER # if test x"$ac_file" != x-; then { $as_echo "/* $configure_input */" \ && eval '$AWK -f "$ac_tmp/defines.awk"' "$ac_file_inputs" } >"$ac_tmp/config.h" \ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 if diff "$ac_file" "$ac_tmp/config.h" >/dev/null 2>&1; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_file is unchanged" >&5 $as_echo "$as_me: $ac_file is unchanged" >&6;} else rm -f "$ac_file" mv "$ac_tmp/config.h" "$ac_file" \ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 fi else $as_echo "/* $configure_input */" \ && eval '$AWK -f "$ac_tmp/defines.awk"' "$ac_file_inputs" \ || as_fn_error $? "could not create -" "$LINENO" 5 fi # Compute "$ac_file"'s index in $config_headers. _am_arg="$ac_file" _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $_am_arg | $_am_arg:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $_am_arg" >`$as_dirname -- "$_am_arg" || $as_expr X"$_am_arg" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$_am_arg" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$_am_arg" : 'X\(//\)$' \| \ X"$_am_arg" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$_am_arg" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'`/stamp-h$_am_stamp_count ;; :C) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: executing $ac_file commands" >&5 $as_echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;} ;; esac case $ac_file$ac_mode in "depfiles":C) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || { # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval # if we detect the quoting. case $CONFIG_FILES in *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;; *) set x $CONFIG_FILES ;; esac shift for mf do # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. # We used to match only the files named `Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then dirpart=`$as_dirname -- "$mf" || $as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$mf" : 'X\(//\)$' \| \ X"$mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$mf" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` else continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote # from the Makefile without running `make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` test -z "am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`$as_dirname -- "$file" || $as_expr X"$file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` as_dir=$dirpart/$fdir; as_fn_mkdir_p # echo "creating $dirpart/$file" echo '# dummy' > "$dirpart/$file" done done } ;; "libtool":C) # See if we are running on zsh, and set the options which allow our # commands through without removal of \ escapes. if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi cfgfile="${ofile}T" trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15 $RM "$cfgfile" cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" #! $SHELL # `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services. # Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. # # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, # Inc. # Written by Gordon Matzigkeit, 1996 # # This file is part of GNU Libtool. # # GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of # the License, or (at your option) any later version. # # As a special exception to the GNU General Public License, # if you distribute this file as part of a program or library that # is built using GNU Libtool, you may include this file under the # same distribution terms that you use for the rest of that program. # # GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy # can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or # obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # The names of the tagged configurations supported by this script. available_tags="" # ### BEGIN LIBTOOL CONFIG # Which release of libtool.m4 was used? macro_version=$macro_version macro_revision=$macro_revision # Whether or not to build shared libraries. build_libtool_libs=$enable_shared # Whether or not to build static libraries. build_old_libs=$enable_static # What type of objects to build. pic_mode=$pic_mode # Whether or not to optimize for fast installation. fast_install=$enable_fast_install # Shell to use when invoking shell scripts. SHELL=$lt_SHELL # An echo program that protects backslashes. ECHO=$lt_ECHO # The host system. host_alias=$host_alias host=$host host_os=$host_os # The build system. build_alias=$build_alias build=$build build_os=$build_os # A sed program that does not truncate output. SED=$lt_SED # Sed that helps us avoid accidentally triggering echo(1) options like -n. Xsed="\$SED -e 1s/^X//" # A grep program that handles long lines. GREP=$lt_GREP # An ERE matcher. EGREP=$lt_EGREP # A literal string matcher. FGREP=$lt_FGREP # A BSD- or MS-compatible name lister. NM=$lt_NM # Whether we need soft or hard links. LN_S=$lt_LN_S # What is the maximum length of a command? max_cmd_len=$max_cmd_len # Object file suffix (normally "o"). objext=$ac_objext # Executable file suffix (normally ""). exeext=$exeext # whether the shell understands "unset". lt_unset=$lt_unset # turn spaces into newlines. SP2NL=$lt_lt_SP2NL # turn newlines into spaces. NL2SP=$lt_lt_NL2SP # convert \$build file names to \$host format. to_host_file_cmd=$lt_cv_to_host_file_cmd # convert \$build files to toolchain format. to_tool_file_cmd=$lt_cv_to_tool_file_cmd # An object symbol dumper. OBJDUMP=$lt_OBJDUMP # Method to check whether dependent libraries are shared objects. deplibs_check_method=$lt_deplibs_check_method # Command to use when deplibs_check_method = "file_magic". file_magic_cmd=$lt_file_magic_cmd # How to find potential files when deplibs_check_method = "file_magic". file_magic_glob=$lt_file_magic_glob # Find potential files using nocaseglob when deplibs_check_method = "file_magic". want_nocaseglob=$lt_want_nocaseglob # DLL creation program. DLLTOOL=$lt_DLLTOOL # Command to associate shared and link libraries. sharedlib_from_linklib_cmd=$lt_sharedlib_from_linklib_cmd # The archiver. AR=$lt_AR # Flags to create an archive. AR_FLAGS=$lt_AR_FLAGS # How to feed a file listing to the archiver. archiver_list_spec=$lt_archiver_list_spec # A symbol stripping program. STRIP=$lt_STRIP # Commands used to install an old-style archive. RANLIB=$lt_RANLIB old_postinstall_cmds=$lt_old_postinstall_cmds old_postuninstall_cmds=$lt_old_postuninstall_cmds # Whether to use a lock for old archive extraction. lock_old_archive_extraction=$lock_old_archive_extraction # A C compiler. LTCC=$lt_CC # LTCC compiler flags. LTCFLAGS=$lt_CFLAGS # Take the output of nm and produce a listing of raw symbols and C names. global_symbol_pipe=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_pipe # Transform the output of nm in a proper C declaration. global_symbol_to_cdecl=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl # Transform the output of nm in a C name address pair. global_symbol_to_c_name_address=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address # Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed. global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix # Specify filename containing input files for \$NM. nm_file_list_spec=$lt_nm_file_list_spec # The root where to search for dependent libraries,and in which our libraries should be installed. lt_sysroot=$lt_sysroot # The name of the directory that contains temporary libtool files. objdir=$objdir # Used to examine libraries when file_magic_cmd begins with "file". MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD # Must we lock files when doing compilation? need_locks=$lt_need_locks # Manifest tool. MANIFEST_TOOL=$lt_MANIFEST_TOOL # Tool to manipulate archived DWARF debug symbol files on Mac OS X. DSYMUTIL=$lt_DSYMUTIL # Tool to change global to local symbols on Mac OS X. NMEDIT=$lt_NMEDIT # Tool to manipulate fat objects and archives on Mac OS X. LIPO=$lt_LIPO # ldd/readelf like tool for Mach-O binaries on Mac OS X. OTOOL=$lt_OTOOL # ldd/readelf like tool for 64 bit Mach-O binaries on Mac OS X 10.4. OTOOL64=$lt_OTOOL64 # Old archive suffix (normally "a"). libext=$libext # Shared library suffix (normally ".so"). shrext_cmds=$lt_shrext_cmds # The commands to extract the exported symbol list from a shared archive. extract_expsyms_cmds=$lt_extract_expsyms_cmds # Variables whose values should be saved in libtool wrapper scripts and # restored at link time. variables_saved_for_relink=$lt_variables_saved_for_relink # Do we need the "lib" prefix for modules? need_lib_prefix=$need_lib_prefix # Do we need a version for libraries? need_version=$need_version # Library versioning type. version_type=$version_type # Shared library runtime path variable. runpath_var=$runpath_var # Shared library path variable. shlibpath_var=$shlibpath_var # Is shlibpath searched before the hard-coded library search path? shlibpath_overrides_runpath=$shlibpath_overrides_runpath # Format of library name prefix. libname_spec=$lt_libname_spec # List of archive names. First name is the real one, the rest are links. # The last name is the one that the linker finds with -lNAME library_names_spec=$lt_library_names_spec # The coded name of the library, if different from the real name. soname_spec=$lt_soname_spec # Permission mode override for installation of shared libraries. install_override_mode=$lt_install_override_mode # Command to use after installation of a shared archive. postinstall_cmds=$lt_postinstall_cmds # Command to use after uninstallation of a shared archive. postuninstall_cmds=$lt_postuninstall_cmds # Commands used to finish a libtool library installation in a directory. finish_cmds=$lt_finish_cmds # As "finish_cmds", except a single script fragment to be evaled but # not shown. finish_eval=$lt_finish_eval # Whether we should hardcode library paths into libraries. hardcode_into_libs=$hardcode_into_libs # Compile-time system search path for libraries. sys_lib_search_path_spec=$lt_sys_lib_search_path_spec # Run-time system search path for libraries. sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_sys_lib_dlsearch_path_spec # Whether dlopen is supported. dlopen_support=$enable_dlopen # Whether dlopen of programs is supported. dlopen_self=$enable_dlopen_self # Whether dlopen of statically linked programs is supported. dlopen_self_static=$enable_dlopen_self_static # Commands to strip libraries. old_striplib=$lt_old_striplib striplib=$lt_striplib # The linker used to build libraries. LD=$lt_LD # How to create reloadable object files. reload_flag=$lt_reload_flag reload_cmds=$lt_reload_cmds # Commands used to build an old-style archive. old_archive_cmds=$lt_old_archive_cmds # A language specific compiler. CC=$lt_compiler # Is the compiler the GNU compiler? with_gcc=$GCC # Compiler flag to turn off builtin functions. no_builtin_flag=$lt_lt_prog_compiler_no_builtin_flag # Additional compiler flags for building library objects. pic_flag=$lt_lt_prog_compiler_pic # How to pass a linker flag through the compiler. wl=$lt_lt_prog_compiler_wl # Compiler flag to prevent dynamic linking. link_static_flag=$lt_lt_prog_compiler_static # Does compiler simultaneously support -c and -o options? compiler_c_o=$lt_lt_cv_prog_compiler_c_o # Whether or not to add -lc for building shared libraries. build_libtool_need_lc=$archive_cmds_need_lc # Whether or not to disallow shared libs when runtime libs are static. allow_libtool_libs_with_static_runtimes=$enable_shared_with_static_runtimes # Compiler flag to allow reflexive dlopens. export_dynamic_flag_spec=$lt_export_dynamic_flag_spec # Compiler flag to generate shared objects directly from archives. whole_archive_flag_spec=$lt_whole_archive_flag_spec # Whether the compiler copes with passing no objects directly. compiler_needs_object=$lt_compiler_needs_object # Create an old-style archive from a shared archive. old_archive_from_new_cmds=$lt_old_archive_from_new_cmds # Create a temporary old-style archive to link instead of a shared archive. old_archive_from_expsyms_cmds=$lt_old_archive_from_expsyms_cmds # Commands used to build a shared archive. archive_cmds=$lt_archive_cmds archive_expsym_cmds=$lt_archive_expsym_cmds # Commands used to build a loadable module if different from building # a shared archive. module_cmds=$lt_module_cmds module_expsym_cmds=$lt_module_expsym_cmds # Whether we are building with GNU ld or not. with_gnu_ld=$lt_with_gnu_ld # Flag that allows shared libraries with undefined symbols to be built. allow_undefined_flag=$lt_allow_undefined_flag # Flag that enforces no undefined symbols. no_undefined_flag=$lt_no_undefined_flag # Flag to hardcode \$libdir into a binary during linking. # This must work even if \$libdir does not exist hardcode_libdir_flag_spec=$lt_hardcode_libdir_flag_spec # If ld is used when linking, flag to hardcode \$libdir into a binary # during linking. This must work even if \$libdir does not exist. hardcode_libdir_flag_spec_ld=$lt_hardcode_libdir_flag_spec_ld # Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument. hardcode_libdir_separator=$lt_hardcode_libdir_separator # Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes # DIR into the resulting binary. hardcode_direct=$hardcode_direct # Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes # DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is # "absolute",i.e impossible to change by setting \${shlibpath_var} if the # library is relocated. hardcode_direct_absolute=$hardcode_direct_absolute # Set to "yes" if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR # into the resulting binary. hardcode_minus_L=$hardcode_minus_L # Set to "yes" if using SHLIBPATH_VAR=DIR during linking hardcodes DIR # into the resulting binary. hardcode_shlibpath_var=$hardcode_shlibpath_var # Set to "yes" if building a shared library automatically hardcodes DIR # into the library and all subsequent libraries and executables linked # against it. hardcode_automatic=$hardcode_automatic # Set to yes if linker adds runtime paths of dependent libraries # to runtime path list. inherit_rpath=$inherit_rpath # Whether libtool must link a program against all its dependency libraries. link_all_deplibs=$link_all_deplibs # Set to "yes" if exported symbols are required. always_export_symbols=$always_export_symbols # The commands to list exported symbols. export_symbols_cmds=$lt_export_symbols_cmds # Symbols that should not be listed in the preloaded symbols. exclude_expsyms=$lt_exclude_expsyms # Symbols that must always be exported. include_expsyms=$lt_include_expsyms # Commands necessary for linking programs (against libraries) with templates. prelink_cmds=$lt_prelink_cmds # Commands necessary for finishing linking programs. postlink_cmds=$lt_postlink_cmds # Specify filename containing input files. file_list_spec=$lt_file_list_spec # How to hardcode a shared library path into an executable. hardcode_action=$hardcode_action # ### END LIBTOOL CONFIG _LT_EOF case $host_os in aix3*) cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile" # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi _LT_EOF ;; esac ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" # We use sed instead of cat because bash on DJGPP gets confused if # if finds mixed CR/LF and LF-only lines. Since sed operates in # text mode, it properly converts lines to CR/LF. This bash problem # is reportedly fixed, but why not run on old versions too? sed '$q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile"; exit 1) if test x"$xsi_shell" = xyes; then sed -e '/^func_dirname ()$/,/^} # func_dirname /c\ func_dirname ()\ {\ \ case ${1} in\ \ */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;\ \ * ) func_dirname_result="${3}" ;;\ \ esac\ } # Extended-shell func_dirname implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_basename ()$/,/^} # func_basename /c\ func_basename ()\ {\ \ func_basename_result="${1##*/}"\ } # Extended-shell func_basename implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_dirname_and_basename ()$/,/^} # func_dirname_and_basename /c\ func_dirname_and_basename ()\ {\ \ case ${1} in\ \ */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;\ \ * ) func_dirname_result="${3}" ;;\ \ esac\ \ func_basename_result="${1##*/}"\ } # Extended-shell func_dirname_and_basename implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_stripname ()$/,/^} # func_stripname /c\ func_stripname ()\ {\ \ # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are\ \ # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first.\ \ func_stripname_result=${3}\ \ func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"}\ \ func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}\ } # Extended-shell func_stripname implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_split_long_opt ()$/,/^} # func_split_long_opt /c\ func_split_long_opt ()\ {\ \ func_split_long_opt_name=${1%%=*}\ \ func_split_long_opt_arg=${1#*=}\ } # Extended-shell func_split_long_opt implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_split_short_opt ()$/,/^} # func_split_short_opt /c\ func_split_short_opt ()\ {\ \ func_split_short_opt_arg=${1#??}\ \ func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"}\ } # Extended-shell func_split_short_opt implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_lo2o ()$/,/^} # func_lo2o /c\ func_lo2o ()\ {\ \ case ${1} in\ \ *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;;\ \ *) func_lo2o_result=${1} ;;\ \ esac\ } # Extended-shell func_lo2o implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_xform ()$/,/^} # func_xform /c\ func_xform ()\ {\ func_xform_result=${1%.*}.lo\ } # Extended-shell func_xform implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_arith ()$/,/^} # func_arith /c\ func_arith ()\ {\ func_arith_result=$(( $* ))\ } # Extended-shell func_arith implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_len ()$/,/^} # func_len /c\ func_len ()\ {\ func_len_result=${#1}\ } # Extended-shell func_len implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: fi if test x"$lt_shell_append" = xyes; then sed -e '/^func_append ()$/,/^} # func_append /c\ func_append ()\ {\ eval "${1}+=\\${2}"\ } # Extended-shell func_append implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: sed -e '/^func_append_quoted ()$/,/^} # func_append_quoted /c\ func_append_quoted ()\ {\ \ func_quote_for_eval "${2}"\ \ eval "${1}+=\\\\ \\$func_quote_for_eval_result"\ } # Extended-shell func_append_quoted implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: # Save a `func_append' function call where possible by direct use of '+=' sed -e 's%func_append \([a-zA-Z_]\{1,\}\) "%\1+="%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: else # Save a `func_append' function call even when '+=' is not available sed -e 's%func_append \([a-zA-Z_]\{1,\}\) "%\1="$\1%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: fi if test x"$_lt_function_replace_fail" = x":"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Unable to substitute extended shell functions in $ofile" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: Unable to substitute extended shell functions in $ofile" >&2;} fi mv -f "$cfgfile" "$ofile" || (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile") chmod +x "$ofile" ;; "default-1":C) for ac_file in $CONFIG_FILES; do # Support "outfile[:infile[:infile...]]" case "$ac_file" in *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; esac # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in. case "$ac_file" in */Makefile.in) # Adjust a relative srcdir. ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" case "$ac_given_srcdir" in .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; esac if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then rm -f "$ac_dir/POTFILES" test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES" cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES" POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in" # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration # parameters. if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then # The LINGUAS file contains the set of available languages. if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" fi ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"` # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake. eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_' POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS" else # The set of available languages was given in configure.in. eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS' fi # Compute POFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po) # Compute UPDATEPOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update) # Compute DUMMYPOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop) # Compute GMOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo) case "$ac_given_srcdir" in .) srcdirpre= ;; *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;; esac POFILES= UPDATEPOFILES= DUMMYPOFILES= GMOFILES= for lang in $ALL_LINGUAS; do POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po" UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update" DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop" GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo" done # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS # environment variable. INST_LINGUAS= if test -n "$ALL_LINGUAS"; then for presentlang in $ALL_LINGUAS; do useit=no if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then desiredlanguages="$LINGUAS" else desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" fi for desiredlang in $desiredlanguages; do # Use the presentlang catalog if desiredlang is # a. equal to presentlang, or # b. a variant of presentlang (because in this case, # presentlang can be used as a fallback for messages # which are not translated in the desiredlang catalog). case "$desiredlang" in "$presentlang"*) useit=yes;; esac done if test $useit = yes; then INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang" fi done fi CATALOGS= if test -n "$INST_LINGUAS"; then for lang in $INST_LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo" done fi test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile" sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile" for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do if test -f "$f"; then case "$f" in *.orig | *.bak | *~) ;; *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;; esac fi done fi ;; esac done ;; esac done # for ac_tag as_fn_exit 0 _ACEOF ac_clean_files=$ac_clean_files_save test $ac_write_fail = 0 || as_fn_error $? "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 # configure is writing to config.log, and then calls config.status. # config.status does its own redirection, appending to config.log. # Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open # by configure, so config.status won't be able to write to it; its # output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, # effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and # appended to by config.status. When coming back to configure, we # need to make the FD available again. if test "$no_create" != yes; then ac_cs_success=: ac_config_status_args= test "$silent" = yes && ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" exec 5>/dev/null $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. $ac_cs_success || as_fn_exit 1 fi if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2;} fi # Message about configured subprojects if test "x$subdirs" != "x"; then gp_config_msg="${gp_config_msg} " _subdirs="" for sd in $subdirs; do ssd="$(basename "$sd")" if test "x$_subdirs" = "x"; then _subdirs="$ssd"; else _subdirs="$_subdirs $ssd" fi done gp_config_msg_len="$(expr "Subprojects" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "Subprojects" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "Subprojects:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} ${_subdirs} " fi echo "${gp_config_msg} You may run \"make\" and \"make install\" now." libexif-0.6.21/Makefile.in0000664000076500007650000007132611777614475012260 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = . DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.h.in \ $(srcdir)/libexif-uninstalled.pc.in $(srcdir)/libexif.pc.in \ $(srcdir)/libexif.spec.in $(top_srcdir)/configure ABOUT-NLS \ AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS config.guess \ config.rpath config.sub depcomp install-sh ltmain.sh missing \ mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = config.h CONFIG_CLEAN_FILES = libexif.spec libexif.pc libexif-uninstalled.pc CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ html-recursive info-recursive install-data-recursive \ install-dvi-recursive install-exec-recursive \ install-html-recursive install-info-recursive \ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__install_max = 40 am__nobase_strip_setup = \ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` am__nobase_strip = \ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' am__base_list = \ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(docdir)" "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" DATA = $(doc_DATA) $(noinst_DATA) $(pkgconfig_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ distdir dist dist-all distcheck ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) am__remove_distdir = \ { test ! -d "$(distdir)" \ || { find "$(distdir)" -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ && rm -fr "$(distdir)"; }; } am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ while test -n "$$dir1"; do \ first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first" != "."; then \ if test "$$first" = ".."; then \ dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ else \ first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first2" = "$$first"; then \ dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ else \ dir2="../$$dir2"; \ fi; \ dir0="$$dir0"/"$$first"; \ fi; \ fi; \ dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ done; \ reldir="$$dir2" DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz $(distdir).tar.bz2 $(distdir).zip GZIP_ENV = --best distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print distcleancheck_listfiles = find . -type f -print ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ SUBDIRS = m4m po libexif test doc binary contrib EXTRA_DIST = @PACKAGE_TARNAME@.spec README-Win32.txt libexif.pc.in \ libexif-uninstalled.pc.in pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig pkgconfig_DATA = libexif.pc noinst_DATA = libexif-uninstalled.pc ACLOCAL_AMFLAGS = -I auto-m4 -I m4m doc_DATA = README AUTHORS NEWS ChangeLog ABOUT-NLS COPYING all: config.h $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive .SUFFIXES: am--refresh: @: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu'; \ $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ $(SHELL) ./config.status;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) $(am__aclocal_m4_deps): config.h: stamp-h1 @if test ! -f $@; then \ rm -f stamp-h1; \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1; \ else :; fi stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status @rm -f stamp-h1 cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h $(srcdir)/config.h.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) ($(am__cd) $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER)) rm -f stamp-h1 touch $@ distclean-hdr: -rm -f config.h stamp-h1 libexif.spec: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/libexif.spec.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ libexif.pc: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/libexif.pc.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ libexif-uninstalled.pc: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/libexif-uninstalled.pc.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs distclean-libtool: -rm -f libtool config.lt install-docDATA: $(doc_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(docdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(docdir)" @list='$(doc_DATA)'; test -n "$(docdir)" || list=; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ done | $(am__base_list) | \ while read files; do \ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(docdir)'"; \ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(docdir)" || exit $$?; \ done uninstall-docDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(doc_DATA)'; test -n "$(docdir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ test -n "$$files" || exit 0; \ echo " ( cd '$(DESTDIR)$(docdir)' && rm -f" $$files ")"; \ cd "$(DESTDIR)$(docdir)" && rm -f $$files install-pkgconfigDATA: $(pkgconfig_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pkgconfigdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" @list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ done | $(am__base_list) | \ while read files; do \ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'"; \ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" || exit $$?; \ done uninstall-pkgconfigDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ test -n "$$files" || exit 0; \ echo " ( cd '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)' && rm -f" $$files ")"; \ cd "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" && rm -f $$files # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ case "$@" in \ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ esac; \ rev=''; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = "."; then :; else \ rev="$$subdir $$rev"; \ fi; \ done; \ rev="$$rev ."; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ empty_fix=.; \ else \ include_option=--include; \ empty_fix=; \ fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) @case `sed 15q $(srcdir)/NEWS` in \ *"$(VERSION)"*) : ;; \ *) \ echo "NEWS not updated; not releasing" 1>&2; \ exit 1;; \ esac $(am__remove_distdir) test -d "$(distdir)" || mkdir "$(distdir)" @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ $(am__relativize); \ new_distdir=$$reldir; \ dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ $(am__relativize); \ new_top_distdir=$$reldir; \ echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$$new_top_distdir" \ distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ dist-hook -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ || chmod -R a+r "$(distdir)" dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) dist-lzma: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzma -9 -c >$(distdir).tar.lzma $(am__remove_distdir) dist-xz: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | xz -c >$(distdir).tar.xz $(am__remove_distdir) dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) dist-shar: distdir shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__remove_distdir) dist-zip: distdir -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) $(am__remove_distdir) dist dist-all: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) $(am__remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then # it guarantees that the distribution is self-contained by making another # tarfile. distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.lzma*) \ lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ *.tar.xz*) \ xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ && $(am__cd) $(distdir)/_build \ && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ distuninstallcheck \ && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ && ({ \ (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ && rm -rf "$$dc_destdir" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck \ && cd "$$am__cwd" \ || exit 1 $(am__remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ sed -e 1h -e 1s/./=/g -e 1p -e 1x -e '$$p' -e '$$x' distuninstallcheck: @$(am__cd) '$(distuninstallcheck_dir)' \ && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ if test -n "$(DESTDIR)"; then \ echo " (check DESTDIR support)"; \ fi ; \ $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 distcleancheck: distclean @if test '$(srcdir)' = . ; then \ echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ exit 1 ; \ fi @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ $(distcleancheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 check-am: all-am check: check-recursive all-am: Makefile $(DATA) config.h installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: for dir in "$(DESTDIR)$(docdir)" "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-recursive install-exec: install-exec-recursive install-data: install-data-recursive uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-recursive install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-recursive clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am distclean: distclean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-hdr \ distclean-libtool distclean-tags dvi: dvi-recursive dvi-am: html: html-recursive html-am: info: info-recursive info-am: install-data-am: install-docDATA install-pkgconfigDATA install-dvi: install-dvi-recursive install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-recursive install-html-am: install-info: install-info-recursive install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-recursive install-pdf-am: install-ps: install-ps-recursive install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf: pdf-recursive pdf-am: ps: ps-recursive ps-am: uninstall-am: uninstall-docDATA uninstall-pkgconfigDATA .MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) all \ ctags-recursive install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic \ clean-libtool ctags ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 \ dist-gzip dist-hook dist-lzma dist-shar dist-tarZ dist-xz \ dist-zip distcheck distclean distclean-generic distclean-hdr \ distclean-libtool distclean-tags distcleancheck distdir \ distuninstallcheck dvi dvi-am html html-am info info-am \ install install-am install-data install-data-am \ install-docDATA install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ install-pkgconfigDATA install-ps install-ps-am install-strip \ installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-recursive uninstall uninstall-am uninstall-docDATA \ uninstall-pkgconfigDATA ####################################################################### # Help for the maintainer # # Simulate something like # EXTRA_DIST_IF_EXIST = ChangeLog.cvs # If present, ship ChangeLog.cvs in source tarball. # If not present, don't ship it. dist-hook: if test -f $(srcdir)/ChangeLog.cvs; then \ cp -p $(srcdir)/ChangeLog.cvs $(distdir)/ChangeLog.cvs; \ fi .PHONY: cvs-changelog cvs-changelog: $(srcdir)/ChangeLog.cvs .PHONY: $(srcdir)/ChangeLog.cvs $(srcdir)/ChangeLog.cvs: if test -f "$(srcdir)/cvs2cl.usermap"; then \ usermap="--usermap ./cvs2cl.usermap"; \ else \ usermap=""; \ fi; \ (cd "$(srcdir)" && cvs2cl $${usermap} --utc --domain users.sourceforge.net -f "ChangeLog.cvs") .PHONY: cvs-tag-release cvs-tag-release: @tag="$$(echo "$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)-release" | sed 's|\.|_|g')"; \ echo "Are you sure you want to CVS tag \`$${tag}' your source files?"; \ echo "Press Ctrl-C to abort, Enter to continue."; \ read; \ cd "$(srcdir)" && cvs tag "$${tag}" .PHONY: upload-release upload-release: echo ncftpput upload.sourceforge.net incoming/ $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION).* # End of Makefile.am. # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/contrib/0000775000076500007650000000000011777632333011713 500000000000000libexif-0.6.21/contrib/Makefile.am0000664000076500007650000000030511110624245013645 00000000000000SUBDIRS = examples # The c++ and aolserver contrib directories are out of date and are # are pointless to distribute in the offical source release. EXTRA_DIST = watcom/Makefile watcom/_stdint.h libexif-0.6.21/contrib/examples/0000775000076500007650000000000011777632333013531 500000000000000libexif-0.6.21/contrib/examples/cam_features.c0000664000076500007650000001230211110727736016242 00000000000000/*************************************************************************** * cam_features.c * * Wed Jul 27 11:25:09 2005 * Copyright 2005 User: Naysawn Naderi * Email: ndn at xiphos dot ca * * Uses libdc1394 and libraw1394 ****************************************************************************/ #include #include #include #include #include #include #include #include //EXIF includes #include #include #include // Part of the exif command-line source package #include "libjpeg/jpeg-data.h" #define FILENAME "test.jpg" static int createEXIF(dc1394featureset_t *xFeatures, ExifData ** pParentEd); int main(int argc, char *argv[]) { dc1394camera_t *pCamera, **pCameras=NULL; int iNumCameras; dc1394featureset_t xFeatures; int i; int err=dc1394_find_cameras(&pCameras, &iNumCameras); //EXIF STUFF JPEGData *pData; //float fOnefloat; ExifData * pEd; if (err!=DC1394_SUCCESS) { fprintf( stderr, "Unable to look for cameras\n\n" "Please check \n" " - if the kernel modules `ieee1394',`raw1394' and `ohci1394' are loaded \n" " - if you have read/write access to /dev/raw1394\n\n"); exit(1); } /*----------------------------------------------------------------------- * Initialize the camera *-----------------------------------------------------------------------*/ if (iNumCameras<1) { fprintf(stderr, "no cameras found :(\n"); exit(1); } pCamera=pCameras[0]; for (i=1;ifeature[DC1394_FEATURE_WHITE_BALANCE - DC1394_FEATURE_MIN].auto_active; ExifSRational xR = {xFeatures->feature[DC1394_FEATURE_BRIGHTNESS - DC1394_FEATURE_MIN].value, xFeatures->feature[DC1394_FEATURE_BRIGHTNESS - DC1394_FEATURE_MIN].max};; printf ("Creating EXIF data...\n"); pEd = exif_data_new (); /* Things to tag: EXIF_TAG_MAKE = 0x010f, EXIF_TAG_MODEL = 0x0110, EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME = 0x829a, EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE = 0x9203, EXIF_TAG_WHITE_BALANCE = 0xa403, EXIF_TAG_GAIN_CONTROL = 0xa407, EXIF_TAG_CONTRAST = 0xa408, EXIF_TAG_SATURATION = 0xa409, EXIF_TAG_SHARPNESS = 0xa40a, EXIF_TAG_USER_COMMENT */ printf ("Adding a Make reference\n"); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_MAKE); pE->data="AVT"; exif_entry_unref (pE); printf ("Adding a Model reference\n"); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_MODEL); pE->data="510c"; exif_entry_unref (pE); printf ("Adding a Tag to reference # samples per pixel\n"); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_SAMPLES_PER_PIXEL); //by default is 3 exif_entry_unref (pE); printf ("Adding a White Balance Reference\n"); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_WHITE_BALANCE); exif_set_short(pE->data, exif_data_get_byte_order (pEd), i); //0=auto white balance, 1 = manual white balance exif_entry_unref (pE); //need to create logic according to the value of the sharpness printf ("Adding a Sharpness Reference\n"); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_SHARPNESS); exif_set_short(pE->data, exif_data_get_byte_order (pEd), 0); exif_entry_unref (pE); printf ("Adding a Brightness reference\n"); //try to get brightness //printf("Float Value: %i\n",xFeatures->feature[DC1394_FEATURE_BRIGHTNESS - DC1394_FEATURE_MIN].value); pE = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (pEd->ifd[EXIF_IFD_0], pE); exif_entry_initialize (pE, EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE); exif_set_srational (pE->data, exif_data_get_byte_order (pEd), xR); //exif_data_dump (ed); //exif_data_dump (pEd); *pParentEd = pEd; printf("Done!\n"); return 0; } libexif-0.6.21/contrib/examples/Makefile.am0000664000076500007650000000054511176763436015513 00000000000000# Simple example programs check_PROGRAMS = photographer thumbnail write-exif # Example programs with dependencies other than plain libexif COMPLICATED_EXAMPLES = cam_features.c # Build just the simple examples as a sanity check, but include them all in # the source archive EXTRA_DIST = $(COMPLICATED_EXAMPLES) LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la libexif-0.6.21/contrib/examples/Makefile.in0000664000076500007650000004205711777614475015535 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ check_PROGRAMS = photographer$(EXEEXT) thumbnail$(EXEEXT) \ write-exif$(EXEEXT) subdir = contrib/examples DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = photographer_SOURCES = photographer.c photographer_OBJECTS = photographer.$(OBJEXT) photographer_LDADD = $(LDADD) photographer_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la AM_V_lt = $(am__v_lt_$(V)) am__v_lt_ = $(am__v_lt_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_lt_0 = --silent thumbnail_SOURCES = thumbnail.c thumbnail_OBJECTS = thumbnail.$(OBJEXT) thumbnail_LDADD = $(LDADD) thumbnail_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la write_exif_SOURCES = write-exif.c write_exif_OBJECTS = write-exif.$(OBJEXT) write_exif_LDADD = $(LDADD) write_exif_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles am__mv = mv -f COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) LTCOMPILE = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) \ $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) AM_V_CC = $(am__v_CC_$(V)) am__v_CC_ = $(am__v_CC_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CC_0 = @echo " CC " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ CCLD = $(CC) LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ AM_V_CCLD = $(am__v_CCLD_$(V)) am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; SOURCES = photographer.c thumbnail.c write-exif.c DIST_SOURCES = photographer.c thumbnail.c write-exif.c ETAGS = etags CTAGS = ctags DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ # Example programs with dependencies other than plain libexif COMPLICATED_EXAMPLES = cam_features.c # Build just the simple examples as a sanity check, but include them all in # the source archive EXTRA_DIST = $(COMPLICATED_EXAMPLES) LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la all: all-am .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .lo .o .obj $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu contrib/examples/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu contrib/examples/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): clean-checkPROGRAMS: @list='$(check_PROGRAMS)'; test -n "$$list" || exit 0; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list || exit $$?; \ test -n "$(EXEEXT)" || exit 0; \ list=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list photographer$(EXEEXT): $(photographer_OBJECTS) $(photographer_DEPENDENCIES) @rm -f photographer$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(photographer_OBJECTS) $(photographer_LDADD) $(LIBS) thumbnail$(EXEEXT): $(thumbnail_OBJECTS) $(thumbnail_DEPENDENCIES) @rm -f thumbnail$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(thumbnail_OBJECTS) $(thumbnail_LDADD) $(LIBS) write-exif$(EXEEXT): $(write_exif_OBJECTS) $(write_exif_DEPENDENCIES) @rm -f write-exif$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(write_exif_OBJECTS) $(write_exif_LDADD) $(LIBS) mostlyclean-compile: -rm -f *.$(OBJEXT) distclean-compile: -rm -f *.tab.c @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/photographer.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/thumbnail.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/write-exif.Po@am__quote@ .c.o: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` .c.lo: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LTCOMPILE) -c -o $@ $< mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(check_PROGRAMS) check: check-am all-am: Makefile installdirs: install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool \ mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ distclean-tags dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am html-am: info: info-am info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-am install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-am install-html-am: install-info: install-info-am install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-am install-pdf-am: install-ps: install-ps-am install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: .MAKE: check-am install-am install-strip .PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean \ clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool ctags \ distclean distclean-compile distclean-generic \ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags uninstall uninstall-am # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/contrib/examples/thumbnail.c0000664000076500007650000000355711110624245015572 00000000000000/* * libexif example program to extract an EXIF thumbnail from an image * and save it into a new file. * * Placed into the public domain by Dan Fandrich */ #include #include int main(int argc, char **argv) { int rc = 1; ExifLoader *l; if (argc < 2) { printf("Usage: %s image.jpg\n", argv[0]); printf("Extracts a thumbnail from the given EXIF image.\n"); return rc; } /* Create an ExifLoader object to manage the EXIF loading process */ l = exif_loader_new(); if (l) { ExifData *ed; /* Load the EXIF data from the image file */ exif_loader_write_file(l, argv[1]); /* Get a pointer to the EXIF data */ ed = exif_loader_get_data(l); /* The loader is no longer needed--free it */ exif_loader_unref(l); l = NULL; if (ed) { /* Make sure the image had a thumbnail before trying to write it */ if (ed->data && ed->size) { FILE *thumb; char thumb_name[1024]; /* Try to create a unique name for the thumbnail file */ snprintf(thumb_name, sizeof(thumb_name), "%s_thumb.jpg", argv[1]); thumb = fopen(thumb_name, "wb"); if (thumb) { /* Write the thumbnail image to the file */ fwrite(ed->data, 1, ed->size, thumb); fclose(thumb); printf("Wrote thumbnail to %s\n", thumb_name); rc = 0; } else { printf("Could not create file %s\n", thumb_name); rc = 2; } } else { printf("No EXIF thumbnail in file %s\n", argv[1]); rc = 1; } /* Free the EXIF data */ exif_data_unref(ed); } } return rc; } libexif-0.6.21/contrib/examples/photographer.c0000664000076500007650000000735311136462705016320 00000000000000/* * libexif example program to display the contents of a number of specific * EXIF and MakerNote tags. The tags selected are those that may aid in * identification of the photographer who took the image. * * Placed into the public domain by Dan Fandrich */ #include #include #include /* Remove spaces on the right of the string */ static void trim_spaces(char *buf) { char *s = buf-1; for (; *buf; ++buf) { if (*buf != ' ') s = buf; } *++s = 0; /* nul terminate the string on the first of the final spaces */ } /* Show the tag name and contents if the tag exists */ static void show_tag(ExifData *d, ExifIfd ifd, ExifTag tag) { /* See if this tag exists */ ExifEntry *entry = exif_content_get_entry(d->ifd[ifd],tag); if (entry) { char buf[1024]; /* Get the contents of the tag in human-readable form */ exif_entry_get_value(entry, buf, sizeof(buf)); /* Don't bother printing it if it's entirely blank */ trim_spaces(buf); if (*buf) { printf("%s: %s\n", exif_tag_get_name_in_ifd(tag,ifd), buf); } } } /* Show the given MakerNote tag if it exists */ static void show_mnote_tag(ExifData *d, unsigned tag) { ExifMnoteData *mn = exif_data_get_mnote_data(d); if (mn) { int num = exif_mnote_data_count(mn); int i; /* Loop through all MakerNote tags, searching for the desired one */ for (i=0; i < num; ++i) { char buf[1024]; if (exif_mnote_data_get_id(mn, i) == tag) { if (exif_mnote_data_get_value(mn, i, buf, sizeof(buf))) { /* Don't bother printing it if it's entirely blank */ trim_spaces(buf); if (*buf) { printf("%s: %s\n", exif_mnote_data_get_title(mn, i), buf); } } } } } } int main(int argc, char **argv) { ExifData *ed; ExifEntry *entry; if (argc < 2) { printf("Usage: %s image.jpg\n", argv[0]); printf("Displays tags potentially relating to ownership " "of the image.\n"); return 1; } /* Load an ExifData object from an EXIF file */ ed = exif_data_new_from_file(argv[1]); if (!ed) { printf("File not readable or no EXIF data in file %s\n", argv[1]); return 2; } /* Show all the tags that might contain information about the * photographer */ show_tag(ed, EXIF_IFD_0, EXIF_TAG_ARTIST); show_tag(ed, EXIF_IFD_0, EXIF_TAG_XP_AUTHOR); show_tag(ed, EXIF_IFD_0, EXIF_TAG_COPYRIGHT); /* These are much less likely to be useful */ show_tag(ed, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_USER_COMMENT); show_tag(ed, EXIF_IFD_0, EXIF_TAG_IMAGE_DESCRIPTION); show_tag(ed, EXIF_IFD_1, EXIF_TAG_IMAGE_DESCRIPTION); /* A couple of MakerNote tags can contain useful data. Read the * manufacturer tag to see if this image could have one of the recognized * MakerNote tags. */ entry = exif_content_get_entry(ed->ifd[EXIF_IFD_0], EXIF_TAG_MAKE); if (entry) { char buf[64]; /* Get the contents of the manufacturer tag as a string */ if (exif_entry_get_value(entry, buf, sizeof(buf))) { trim_spaces(buf); if (!strcmp(buf, "Canon")) { show_mnote_tag(ed, 9); /* MNOTE_CANON_TAG_OWNER */ } else if (!strcmp(buf, "Asahi Optical Co.,Ltd.") || !strcmp(buf, "PENTAX Corporation")) { show_mnote_tag(ed, 0x23); /* MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_CITY */ } } } /* Free the EXIF data */ exif_data_unref(ed); return 0; } libexif-0.6.21/contrib/examples/write-exif.c0000664000076500007650000003067011565117535015703 00000000000000/* * write-exif.c * * Placed into the public domain by Daniel Fandrich * * Create a new EXIF data block and write it into a JPEG image file. * * The JPEG image data used in this example is fixed and is guaranteed not * to contain an EXIF tag block already, so it is easy to precompute where * in the file the EXIF data should be. In real life, a library like * libjpeg (included with the exif command-line tool source code) would * be used to write to an existing JPEG file. */ #include #include #include #include #include /* this file will be unilaterally overwritten */ #define FILE_NAME "write-exif.jpg" /* raw JPEG image data */ static const unsigned char image_jpg[] = { 0xff, 0xd8, 0xff, 0xe0, 0x00, 0x10, 0x4a, 0x46, 0x49, 0x46, 0x00, 0x01, 0x01, 0x01, 0x00, 0x48, 0x00, 0x48, 0x00, 0x00, 0xff, 0xdb, 0x00, 0x43, 0x00, 0x14, 0x0e, 0x0f, 0x12, 0x0f, 0x0d, 0x14, 0x12, 0x10, 0x12, 0x17, 0x15, 0x14, 0x18, 0x1e, 0x32, 0x21, 0x1e, 0x1c, 0x1c, 0x1e, 0x3d, 0x2c, 0x2e, 0x24, 0x32, 0x49, 0x40, 0x4c, 0x4b, 0x47, 0x40, 0x46, 0x45, 0x50, 0x5a, 0x73, 0x62, 0x50, 0x55, 0x6d, 0x56, 0x45, 0x46, 0x64, 0x88, 0x65, 0x6d, 0x77, 0x7b, 0x81, 0x82, 0x81, 0x4e, 0x60, 0x8d, 0x97, 0x8c, 0x7d, 0x96, 0x73, 0x7e, 0x81, 0x7c, 0xff, 0xc0, 0x00, 0x0b, 0x08, 0x00, 0x40, 0x00, 0x40, 0x01, 0x01, 0x11, 0x00, 0xff, 0xc4, 0x00, 0x1b, 0x00, 0x00, 0x03, 0x01, 0x01, 0x01, 0x01, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x05, 0x06, 0x04, 0x03, 0x07, 0x02, 0x01, 0xff, 0xc4, 0x00, 0x2f, 0x10, 0x00, 0x01, 0x03, 0x03, 0x02, 0x05, 0x03, 0x03, 0x03, 0x05, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01, 0x02, 0x03, 0x11, 0x00, 0x04, 0x05, 0x21, 0x31, 0x06, 0x12, 0x41, 0x51, 0x81, 0x61, 0x71, 0x91, 0x13, 0x32, 0xa1, 0x14, 0x22, 0xc1, 0x15, 0x23, 0x52, 0xd1, 0xf0, 0xff, 0xda, 0x00, 0x08, 0x01, 0x01, 0x00, 0x00, 0x3f, 0x00, 0xb3, 0xa2, 0x8a, 0x28, 0xa2, 0x8a, 0x28, 0xa2, 0x97, 0x64, 0x72, 0xd6, 0x58, 0xd4, 0x8f, 0xd5, 0x3d, 0xca, 0xa5, 0x7d, 0xa8, 0x4e, 0xaa, 0x3e, 0xb0, 0x3a, 0x7a, 0x9d, 0x2b, 0x2d, 0x87, 0x13, 0xe3, 0xaf, 0x9f, 0x0c, 0xb6, 0xb5, 0xb6, 0xe2, 0xb4, 0x48, 0x71, 0x30, 0x14, 0x7b, 0x02, 0x09, 0x14, 0xee, 0x94, 0x64, 0x38, 0x87, 0x1f, 0x8d, 0x5f, 0xd3, 0x7d, 0xe2, 0xa7, 0x46, 0xe8, 0x6c, 0x49, 0x1e, 0xfd, 0x07, 0xb1, 0x33, 0x5f, 0xb8, 0xdc, 0xf5, 0x96, 0x51, 0x7c, 0x96, 0xee, 0x14, 0xba, 0x04, 0xf2, 0x2c, 0x42, 0xa3, 0xd3, 0x70, 0x7c, 0x1a, 0x6d, 0x45, 0x2c, 0xcd, 0xe5, 0x11, 0x89, 0xb1, 0x5b, 0xc4, 0x02, 0xe1, 0xd1, 0xb4, 0xcf, 0xdc, 0xa3, 0xfc, 0x0d, 0xcd, 0x41, 0xde, 0xe3, 0xb2, 0x2e, 0xda, 0x1c, 0xbd, 0xe2, 0x4a, 0x90, 0xe9, 0x04, 0x95, 0x2b, 0xf7, 0x41, 0xd0, 0x18, 0xe8, 0x36, 0x03, 0xc6, 0x91, 0x4a, 0x81, 0x20, 0x82, 0x24, 0x10, 0x66, 0x45, 0x5a, 0xdd, 0xf1, 0x32, 0xff, 0x00, 0xa2, 0x5a, 0x8b, 0x62, 0x57, 0x7d, 0x70, 0x80, 0x93, 0x1a, 0x94, 0x10, 0x79, 0x4a, 0xa3, 0xb9, 0x20, 0xc0, 0xf3, 0xd3, 0x55, 0x59, 0x4e, 0x1c, 0x7a, 0xc7, 0x12, 0x9b, 0xc7, 0x94, 0xa7, 0x2e, 0x14, 0xa9, 0x74, 0x0d, 0x42, 0x01, 0x04, 0xc9, 0x3b, 0x93, 0x30, 0x09, 0xdb, 0x5f, 0x35, 0x9b, 0x85, 0xad, 0xde, 0x7f, 0x39, 0x6e, 0xa6, 0x82, 0xa1, 0xa5, 0x73, 0x2d, 0x40, 0x68, 0x13, 0x06, 0x67, 0xdf, 0x6f, 0x35, 0xe9, 0xb4, 0x52, 0x4c, 0xbe, 0x0c, 0x65, 0x72, 0x16, 0xcf, 0x3a, 0xff, 0x00, 0xf6, 0x5a, 0xd1, 0x4d, 0x11, 0xa1, 0x13, 0x26, 0x0f, 0x73, 0x00, 0x1f, 0x41, 0x5b, 0x72, 0xd6, 0xa2, 0xeb, 0x15, 0x73, 0x6e, 0x13, 0xf7, 0x36, 0x42, 0x40, 0xee, 0x04, 0x8f, 0xc8, 0x15, 0xe4, 0xf5, 0x59, 0xc1, 0x16, 0x0d, 0x3d, 0x70, 0xed, 0xdb, 0x84, 0x29, 0x6c, 0x40, 0x42, 0x3b, 0x13, 0x3f, 0xb8, 0xfc, 0x10, 0x3c, 0xd5, 0xc1, 0x00, 0x88, 0x22, 0x41, 0xef, 0x5f, 0x0d, 0xb4, 0x86, 0x81, 0x0d, 0xa1, 0x28, 0x07, 0x52, 0x12, 0x00, 0x06, 0xba, 0xd1, 0x45, 0x71, 0xb8, 0xb8, 0x6e, 0xd9, 0x85, 0xbc, 0xf2, 0xb9, 0x5b, 0x40, 0x25, 0x47, 0xb0, 0xaf, 0x24, 0x79, 0x48, 0x53, 0xce, 0x29, 0xb4, 0x94, 0xa0, 0xa8, 0x94, 0xa7, 0xb0, 0x27, 0x41, 0xf1, 0x54, 0x9c, 0x09, 0x71, 0xc9, 0x92, 0x7d, 0x82, 0x74, 0x75, 0xa9, 0x1e, 0xa5, 0x27, 0xfd, 0x13, 0x55, 0xd9, 0x3c, 0x83, 0x38, 0xbb, 0x45, 0x5c, 0xbf, 0x3c, 0xa1, 0x40, 0x40, 0x02, 0x54, 0x4f, 0x41, 0x3e, 0x4f, 0x83, 0x5a, 0x2d, 0xae, 0x1b, 0xba, 0xb7, 0x6d, 0xf6, 0x89, 0x28, 0x71, 0x21, 0x49, 0x24, 0x41, 0x83, 0xe9, 0x5d, 0xe9, 0x3f, 0x12, 0x64, 0x97, 0x8b, 0xc6, 0x17, 0x59, 0x03, 0xea, 0xa9, 0x61, 0x08, 0x24, 0x48, 0x04, 0xc9, 0x9f, 0x80, 0x6a, 0x4b, 0x17, 0xc4, 0xd7, 0xac, 0xdf, 0x36, 0xab, 0xbb, 0x85, 0x39, 0x6e, 0xb5, 0x00, 0xe0, 0x50, 0x06, 0x01, 0x3a, 0x91, 0x02, 0x44, 0x6f, 0x02, 0xb7, 0x65, 0xb2, 0x0e, 0x71, 0x25, 0xf3, 0x58, 0xdc, 0x72, 0x8f, 0xe9, 0xc1, 0xe6, 0x52, 0xe0, 0xc2, 0xa3, 0x72, 0x46, 0xe0, 0x0e, 0x83, 0xa9, 0xf1, 0x4b, 0x38, 0x9f, 0x16, 0xde, 0x2e, 0xfd, 0xa4, 0x32, 0x92, 0x1a, 0x5b, 0x40, 0x83, 0xdc, 0x8d, 0x0f, 0x9d, 0x01, 0x3e, 0xf5, 0x83, 0x17, 0x7a, 0xac, 0x76, 0x41, 0x9b, 0xa4, 0xa7, 0x9b, 0xe9, 0xab, 0x51, 0x31, 0x20, 0x82, 0x08, 0xf8, 0x34, 0xf9, 0xdb, 0x97, 0xb8, 0xb7, 0x2c, 0xcd, 0xba, 0x12, 0xa6, 0xec, 0xda, 0x3c, 0xca, 0x13, 0x24, 0x0e, 0xa4, 0x91, 0xa4, 0x9d, 0x87, 0x69, 0xf7, 0xab, 0x74, 0x21, 0x2d, 0xa1, 0x28, 0x4a, 0x42, 0x52, 0x90, 0x02, 0x40, 0xd8, 0x01, 0xb0, 0xae, 0x95, 0x87, 0x29, 0x8f, 0x6f, 0x27, 0x64, 0xe5, 0xb3, 0xc4, 0x80, 0xa8, 0x29, 0x50, 0xdd, 0x24, 0x6c, 0x47, 0xfd, 0xd4, 0xd4, 0x92, 0x78, 0x1e, 0xef, 0xeb, 0x42, 0xae, 0x98, 0x0d, 0x7f, 0x90, 0x0a, 0x27, 0xe2, 0x00, 0xfc, 0xd5, 0x4e, 0x27, 0x11, 0x6d, 0x89, 0x60, 0xb7, 0x6e, 0x92, 0x54, 0xa8, 0xe6, 0x71, 0x5b, 0xa8, 0xff, 0x00, 0x03, 0xd2, 0xbe, 0x73, 0x38, 0x86, 0x72, 0xf6, 0xc1, 0xb7, 0x4f, 0x2a, 0xd1, 0x25, 0x0e, 0x01, 0x25, 0x27, 0xae, 0x9d, 0x41, 0xed, 0xed, 0x52, 0xe8, 0xe0, 0x7b, 0xcf, 0xab, 0x0e, 0x5d, 0x30, 0x96, 0xe7, 0xee, 0x4f, 0x31, 0x57, 0xc1, 0x00, 0x7e, 0x6a, 0xaf, 0x15, 0x8b, 0x63, 0x17, 0x6e, 0x1a, 0x61, 0x24, 0x92, 0x65, 0x6b, 0x3b, 0xa8, 0xf7, 0x3e, 0x9d, 0x87, 0x4a, 0x63, 0x45, 0x14, 0x51, 0x45, 0x14, 0x51, 0x45, 0x7f, 0xff, 0xd9 }; /* length of data in image_jpg */ static const unsigned int image_jpg_len = sizeof(image_jpg); /* dimensions of image */ static const unsigned int image_jpg_x = 64; static const unsigned int image_jpg_y = 64; /* start of JPEG image data section */ static const unsigned int image_data_offset = 20; #define image_data_len (image_jpg_len - image_data_offset) /* raw EXIF header data */ static const unsigned char exif_header[] = { 0xff, 0xd8, 0xff, 0xe1 }; /* length of data in exif_header */ static const unsigned int exif_header_len = sizeof(exif_header); /* byte order to use in the EXIF block */ #define FILE_BYTE_ORDER EXIF_BYTE_ORDER_INTEL /* comment to write into the EXIF block */ #define FILE_COMMENT "libexif demonstration image" /* special header required for EXIF_TAG_USER_COMMENT */ #define ASCII_COMMENT "ASCII\0\0\0" /* Get an existing tag, or create one if it doesn't exist */ static ExifEntry *init_tag(ExifData *exif, ExifIfd ifd, ExifTag tag) { ExifEntry *entry; /* Return an existing tag if one exists */ if (!((entry = exif_content_get_entry (exif->ifd[ifd], tag)))) { /* Allocate a new entry */ entry = exif_entry_new (); assert(entry != NULL); /* catch an out of memory condition */ entry->tag = tag; /* tag must be set before calling exif_content_add_entry */ /* Attach the ExifEntry to an IFD */ exif_content_add_entry (exif->ifd[ifd], entry); /* Allocate memory for the entry and fill with default data */ exif_entry_initialize (entry, tag); /* Ownership of the ExifEntry has now been passed to the IFD. * One must be very careful in accessing a structure after * unref'ing it; in this case, we know "entry" won't be freed * because the reference count was bumped when it was added to * the IFD. */ exif_entry_unref(entry); } return entry; } /* Create a brand-new tag with a data field of the given length, in the * given IFD. This is needed when exif_entry_initialize() isn't able to create * this type of tag itself, or the default data length it creates isn't the * correct length. */ static ExifEntry *create_tag(ExifData *exif, ExifIfd ifd, ExifTag tag, size_t len) { void *buf; ExifEntry *entry; /* Create a memory allocator to manage this ExifEntry */ ExifMem *mem = exif_mem_new_default(); assert(mem != NULL); /* catch an out of memory condition */ /* Create a new ExifEntry using our allocator */ entry = exif_entry_new_mem (mem); assert(entry != NULL); /* Allocate memory to use for holding the tag data */ buf = exif_mem_alloc(mem, len); assert(buf != NULL); /* Fill in the entry */ entry->data = buf; entry->size = len; entry->tag = tag; entry->components = len; entry->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; /* Attach the ExifEntry to an IFD */ exif_content_add_entry (exif->ifd[ifd], entry); /* The ExifMem and ExifEntry are now owned elsewhere */ exif_mem_unref(mem); exif_entry_unref(entry); return entry; } int main(int argc, char **argv) { int rc = 1; FILE *f; unsigned char *exif_data; unsigned int exif_data_len; ExifEntry *entry; ExifData *exif = exif_data_new(); if (!exif) { fprintf(stderr, "Out of memory\n"); return 2; } /* Set the image options */ exif_data_set_option(exif, EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION); exif_data_set_data_type(exif, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED); exif_data_set_byte_order(exif, FILE_BYTE_ORDER); /* Create the mandatory EXIF fields with default data */ exif_data_fix(exif); /* All these tags are created with default values by exif_data_fix() */ /* Change the data to the correct values for this image. */ entry = init_tag(exif, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION); exif_set_long(entry->data, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_x); entry = init_tag(exif, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION); exif_set_long(entry->data, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_y); entry = init_tag(exif, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_COLOR_SPACE); exif_set_short(entry->data, FILE_BYTE_ORDER, 1); /* Create a EXIF_TAG_USER_COMMENT tag. This one must be handled * differently because that tag isn't automatically created and * allocated by exif_data_fix(), nor can it be created using * exif_entry_initialize() so it must be explicitly allocated here. */ entry = create_tag(exif, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_USER_COMMENT, sizeof(ASCII_COMMENT) + sizeof(FILE_COMMENT) - 2); /* Write the special header needed for a comment tag */ memcpy(entry->data, ASCII_COMMENT, sizeof(ASCII_COMMENT)-1); /* Write the actual comment text, without the trailing NUL character */ memcpy(entry->data+8, FILE_COMMENT, sizeof(FILE_COMMENT)-1); /* create_tag() happens to set the format and components correctly for * EXIF_TAG_USER_COMMENT, so there is nothing more to do. */ /* Create a EXIF_TAG_SUBJECT_AREA tag */ entry = create_tag(exif, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_TAG_SUBJECT_AREA, 4 * exif_format_get_size(EXIF_FORMAT_SHORT)); entry->format = EXIF_FORMAT_SHORT; entry->components = 4; exif_set_short(entry->data, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_x / 2); exif_set_short(entry->data+2, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_y / 2); exif_set_short(entry->data+4, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_x); exif_set_short(entry->data+6, FILE_BYTE_ORDER, image_jpg_y); /* Get a pointer to the EXIF data block we just created */ exif_data_save_data(exif, &exif_data, &exif_data_len); assert(exif_data != NULL); f = fopen(FILE_NAME, "wb"); if (!f) { fprintf(stderr, "Error creating file %s\n", FILE_NAME); exif_data_unref(exif); return rc; } /* Write EXIF header */ if (fwrite(exif_header, exif_header_len, 1, f) != 1) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); goto errout; } /* Write EXIF block length in big-endian order */ if (fputc((exif_data_len+2) >> 8, f) < 0) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); goto errout; } if (fputc((exif_data_len+2) & 0xff, f) < 0) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); goto errout; } /* Write EXIF data block */ if (fwrite(exif_data, exif_data_len, 1, f) != 1) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); goto errout; } /* Write JPEG image data, skipping the non-EXIF header */ if (fwrite(image_jpg+image_data_offset, image_data_len, 1, f) != 1) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); goto errout; } printf("Wrote file %s\n", FILE_NAME); rc = 0; errout: if (fclose(f)) { fprintf(stderr, "Error writing to file %s\n", FILE_NAME); rc = 1; } /* The allocator we're using for ExifData is the standard one, so use * it directly to free this pointer. */ free(exif_data); exif_data_unref(exif); return rc; } libexif-0.6.21/contrib/Makefile.in0000664000076500007650000004411011777614474013706 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = contrib DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ html-recursive info-recursive install-data-recursive \ install-dvi-recursive install-exec-recursive \ install-html-recursive install-info-recursive \ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ while test -n "$$dir1"; do \ first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first" != "."; then \ if test "$$first" = ".."; then \ dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ else \ first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first2" = "$$first"; then \ dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ else \ dir2="../$$dir2"; \ fi; \ dir0="$$dir0"/"$$first"; \ fi; \ fi; \ dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ done; \ reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ SUBDIRS = examples # The c++ and aolserver contrib directories are out of date and are # are pointless to distribute in the offical source release. EXTRA_DIST = watcom/Makefile watcom/_stdint.h all: all-recursive .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu contrib/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu contrib/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ case "$@" in \ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ esac; \ rev=''; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = "."; then :; else \ rev="$$subdir $$rev"; \ fi; \ done; \ rev="$$rev ."; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ empty_fix=.; \ else \ include_option=--include; \ empty_fix=; \ fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ $(am__relativize); \ new_distdir=$$reldir; \ dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ $(am__relativize); \ new_top_distdir=$$reldir; \ echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$$new_top_distdir" \ distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-recursive all-am: Makefile installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: install: install-recursive install-exec: install-exec-recursive install-data: install-data-recursive uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-recursive install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-recursive clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am distclean: distclean-recursive -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags dvi: dvi-recursive dvi-am: html: html-recursive html-am: info: info-recursive info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-recursive install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-recursive install-html-am: install-info: install-info-recursive install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-recursive install-pdf-am: install-ps: install-ps-recursive install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf: pdf-recursive pdf-am: ps: ps-recursive ps-am: uninstall-am: .MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ ctags ctags-recursive distclean distclean-generic \ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/contrib/watcom/0000775000076500007650000000000011777632332013204 500000000000000libexif-0.6.21/contrib/watcom/_stdint.h0000664000076500007650000000042411104511563014723 00000000000000#ifndef __STDINT_H #define __STDINT_H #include typedef unsigned char uint8_t; typedef unsigned short uint16_t; typedef unsigned long uint32_t; typedef signed char int8_t; typedef signed short int16_t; typedef signed long int32_t; #endif libexif-0.6.21/contrib/watcom/Makefile0000664000076500007650000001331411104245642014552 00000000000000# This makefile is made for OpenWatcom/NT and runs on my system. # It should not be too hard to make it run on other systems, too. # # FIRST, move this makefile and _stdint.h to the libexif main # directory (the place where you find README and COPYING etc.) # # WARNING: I used another makefile as template, so some things might be # thrown away. Don't hesitate to improve this makefile! # # WARNING: This makefile has been made mainly for myself, I didn't # waste time to make it look "nice". # # LICENSE: no restrictions at all, but USE ON YOUR OWN RISK ONLY. # # USAGE: Simply type "wmake" or "wmake -f " when # being in the libexif main directory. This makefile should # be in that directory, too, of course. # # Angela Wrobel # Uncomment line for desired system #SYSTEM=DOS #SYSTEM=OS2 SYSTEM=NT # The name of your C compiler: CC= wcl386 # We're using similar constants like wxWidgets !ifeq FINAL 1 OPTFLAGS= -5r -zp8 -otexan !else OPTFLAGS= -5r -od -d2 !endif LIBEXIFDIR=libexif TESTEXIFDIR=test IFLAGS= -i=. WINVERFLAGS= EXTRACPPFLAGS=-dEXIF_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE DEBUGCFLAGS= EXTRACFLAGS= OUTPUTDIR=$(LIBEXIFDIR) CPPFLAGS = /dWIN32 /bm /fo=$(OUTPUTDIR)\ /fr -zq $(IFLAGS) $(OPTFLAGS) $(WINVERFLAGS) $(EXTRACPPFLAGS) # zm and zv as well as the linker options below are used to make the resulting # .exe smaller CFLAGS = $(CPPFLAGS) $(DEBUGCFLAGS) $(EXTRACFLAGS) /zm # Link-time cc options: !ifeq SYSTEM DOS LDFLAGS= -zq -l=dos4g !else ifeq SYSTEM OS2 LDFLAGS= -zq -l=os2v2 !else ifeq SYSTEM NT LDFLAGS= -zq -l=nt !endif # End of configurable options. LIBOBJECTS = & $(LIBEXIFDIR)\exif-byte-order.obj $(LIBEXIFDIR)\exif-content.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-data.obj $(LIBEXIFDIR)\exif-entry.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-format.obj $(LIBEXIFDIR)\exif-ifd.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-loader.obj $(LIBEXIFDIR)\exif-log.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mem.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data.obj $(LIBEXIFDIR)\exif-tag.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-utils.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-olympus.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-olympus-entry.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-olympus-tag.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-pentax.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-pentax-entry.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-pentax-tag.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-canon.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-canon-entry.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-canon-tag.obj & $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-fuji.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-fuji-entry.obj & $(LIBEXIFDIR)\mnote-fuji-tag.obj #CFLAGS = /dWIN32 /bm /fr -zq -i=. -5r -od -d2 /d2 /zm /fo=$(LIBEXIFDIR)\ all : libexif.lib test-mem.exe test-mnote.exe test-value.exe # test-tree.exe libexif.lib: $(LIBOBJECTS) - del libexif.lib * wlib -n libexif.lib $(LIBOBJECTS) $(LIBEXIFDIR)\exif-byte-order.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-byte-order.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-content.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-content.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-data.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-data.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-entry.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-entry.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-format.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-format.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-ifd.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-ifd.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-loader.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-loader.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-log.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-log.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mem.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-mem.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-tag.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-tag.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-utils.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\exif-utils.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-olympus.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\olympus\exif-mnote-data-olympus.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-olympus-entry.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\olympus\mnote-olympus-entry.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-olympus-tag.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\olympus\mnote-olympus-tag.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-pentax.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\pentax\exif-mnote-data-pentax.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-pentax-entry.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\pentax\mnote-pentax-entry.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-pentax-tag.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\pentax\mnote-pentax-tag.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-canon.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\canon\exif-mnote-data-canon.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-canon-entry.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\canon\mnote-canon-entry.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-canon-tag.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\canon\mnote-canon-tag.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\exif-mnote-data-fuji.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\fuji\exif-mnote-data-fuji.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-fuji-entry.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\fuji\mnote-fuji-entry.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* $(LIBEXIFDIR)\mnote-fuji-tag.obj : .AUTODEPEND $(LIBEXIFDIR)\fuji\mnote-fuji-tag.c $(CC) -c $(CFLAGS) $[* test-mem.exe : .AUTODEPEND $(TESTEXIFDIR)\test-mem.c $(CC) $(CFLAGS) $(LDFRLAGS) $< libexif.lib test-mnote.exe : .AUTODEPEND $(TESTEXIFDIR)\test-mnote.c $(CC) $(CFLAGS) $(LDFRLAGS) $< libexif.lib test-tree.exe : .AUTODEPEND $(TESTEXIFDIR)\test-tree.c $(CC) $(CFLAGS) $(LDFRLAGS) $< libexif.lib test-value.exe : .AUTODEPEND $(TESTEXIFDIR)\test-value.c $(CC) $(CFLAGS) $(LDFRLAGS) $< libexif.lib clean: .SYMBOLIC - del $(LIBEXIFDIR)\*.obj - del *.exe - del libexif.lib libexif-0.6.21/config.rpath0000774000076500007650000003521311277174570012505 00000000000000#! /bin/sh # Output a system dependent set of variables, describing how to set the # run time search path of shared libraries in an executable. # # Copyright 1996-2003 Free Software Foundation, Inc. # Taken from GNU libtool, 2001 # Originally by Gordon Matzigkeit , 1996 # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # # The first argument passed to this file is the canonical host specification, # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM # or # CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM # The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld # should be set by the caller. # # The set of defined variables is at the end of this script. # Known limitations: # - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer # than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only # known workaround is to choose shorter directory names for the build # directory and/or the installation directory. # All known linkers require a `.a' archive for static linking (except M$VC, # which needs '.lib'). libext=a shrext=.so host="$1" host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'` host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'` host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` # Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC. wl= if test "$GCC" = yes; then wl='-Wl,' else case "$host_os" in aix*) wl='-Wl,' ;; mingw* | pw32* | os2*) ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) wl='-Wl,' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) wl='-Wl,' ;; newsos6) ;; linux*) case $CC in icc|ecc) wl='-Wl,' ;; ccc) wl='-Wl,' ;; esac ;; osf3* | osf4* | osf5*) wl='-Wl,' ;; sco3.2v5*) ;; solaris*) wl='-Wl,' ;; sunos4*) wl='-Qoption ld ' ;; sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) wl='-Wl,' ;; sysv4*MP*) ;; uts4*) ;; esac fi # Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS. hardcode_libdir_flag_spec= hardcode_libdir_separator= hardcode_direct=no hardcode_minus_L=no case "$host_os" in cygwin* | mingw* | pw32*) # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. if test "$GCC" != yes; then with_gnu_ld=no fi ;; openbsd*) with_gnu_ld=no ;; esac ld_shlibs=yes if test "$with_gnu_ld" = yes; then case "$host_os" in aix3* | aix4* | aix5*) # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken if test "$host_cpu" != ia64; then ld_shlibs=no fi ;; amigaos*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes # Samuel A. Falvo II reports # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up # to version 4, is to share data among multiple programs linked # with the same dynamic library. Since this doesn't match the # behavior of shared libraries on other platforms, we can use # them. ld_shlibs=no ;; beos*) if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then : else ld_shlibs=no fi ;; cygwin* | mingw* | pw32*) # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is # no search path for DLLs. hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then : else ld_shlibs=no fi ;; netbsd*) ;; solaris* | sysv5*) if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then ld_shlibs=no elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then : else ld_shlibs=no fi ;; sunos4*) hardcode_direct=yes ;; *) if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then : else ld_shlibs=no fi ;; esac if test "$ld_shlibs" = yes; then # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath. hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' fi else case "$host_os" in aix3*) # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there # are no directories specified by -L. hardcode_minus_L=yes if test "$GCC" = yes; then # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a # broken collect2. hardcode_direct=unsupported fi ;; aix4* | aix5*) if test "$host_cpu" = ia64; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no else aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we # need to do runtime linking. case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*) for ld_flag in $LDFLAGS; do if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then aix_use_runtimelinking=yes break fi done esac fi hardcode_direct=yes hardcode_libdir_separator=':' if test "$GCC" = yes; then case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && \ strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null then # We have reworked collect2 hardcode_direct=yes else # We have old collect2 hardcode_direct=unsupported hardcode_minus_L=yes hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_libdir_separator= fi esac fi # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } }'` if test -z "$aix_libpath"; then aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; } }'` fi if test -z "$aix_libpath"; then aix_libpath="/usr/lib:/lib" fi rm -f conftest.c conftest # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX. if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" else if test "$host_cpu" = ia64; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' else hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" fi fi ;; amigaos*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes # see comment about different semantics on the GNU ld section ld_shlibs=no ;; bsdi4*) ;; cygwin* | mingw* | pw32*) # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is # no search path for DLLs. hardcode_libdir_flag_spec=' ' libext=lib ;; darwin* | rhapsody*) if $CC -v 2>&1 | grep 'Apple' >/dev/null ; then hardcode_direct=no fi ;; dgux*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' ;; freebsd1*) ld_shlibs=no ;; freebsd2.2*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes ;; freebsd2*) hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=yes ;; freebsd*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes ;; hpux9*) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes ;; hpux10* | hpux11*) if test "$with_gnu_ld" = no; then case "$host_cpu" in hppa*64*) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=no ;; ia64*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_direct=no # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes ;; *) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes ;; esac fi ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: ;; netbsd*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes ;; newsos6) hardcode_direct=yes hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: ;; openbsd*) hardcode_direct=yes if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' else case "$host_os" in openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' ;; *) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' ;; esac fi ;; os2*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes ;; osf3*) hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' hardcode_libdir_separator=: ;; osf4* | osf5*) if test "$GCC" = yes; then hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' else # Both cc and cxx compiler support -rpath directly hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' fi hardcode_libdir_separator=: ;; sco3.2v5*) ;; solaris*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' ;; sunos4*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=yes ;; sysv4) case $host_vendor in sni) hardcode_direct=yes # is this really true??? ;; siemens) hardcode_direct=no ;; motorola) hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie ;; esac ;; sysv4.3*) ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then ld_shlibs=yes fi ;; sysv4.2uw2*) hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=no ;; sysv5OpenUNIX8* | sysv5UnixWare7* | sysv5uw[78]* | unixware7*) ;; sysv5*) hardcode_libdir_flag_spec= ;; uts4*) hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' ;; *) ld_shlibs=no ;; esac fi # Check dynamic linker characteristics # Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER. libname_spec='lib$name' case "$host_os" in aix3*) ;; aix4* | aix5*) ;; amigaos*) ;; beos*) ;; bsdi4*) ;; cygwin* | mingw* | pw32*) shrext=.dll ;; darwin* | rhapsody*) shrext=.dylib ;; dgux*) ;; freebsd1*) ;; freebsd*) ;; gnu*) ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) case "$host_cpu" in ia64*) shrext=.so ;; hppa*64*) shrext=.sl ;; *) shrext=.sl ;; esac ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case "$host_os" in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= ;; *) case $LD in *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;; *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;; *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;; *) libsuff= shlibsuff= ;; esac ;; esac ;; linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) ;; linux*) ;; netbsd*) ;; newsos6) ;; nto-qnx) ;; openbsd*) ;; os2*) libname_spec='$name' shrext=.dll ;; osf3* | osf4* | osf5*) ;; sco3.2v5*) ;; solaris*) ;; sunos4*) ;; sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) ;; sysv4*MP*) ;; uts4*) ;; esac sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g' escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'` escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' < int main() { double s = sqrt(0); double p = pow(s,s); return (int)p; } ], [AC_MSG_RESULT(yes)], [ AC_MSG_RESULT(no) LIBS="$LIBS_orig" AC_MSG_CHECKING([for math functions without libm]) AC_LINK_IFELSE([ #include int main() { double s = sqrt(0); double p = pow(s,s); return (int)p; } ], [ AC_MSG_RESULT(yes) ],[ AC_MSG_RESULT(no) AC_MSG_ERROR([*** Could not find sqrt() & pow() functions]) ]) ]) # doc support GP_CHECK_DOC_DIR GP_CHECK_DOXYGEN # Whether to enable the internal docs build. # # This takes quite some time due to the generation of lots of call # graphs, so it is disabled by default. set_enable_internal_docs=no AC_ARG_ENABLE([internal-docs], [dnl AS_HELP_STRING([--enable-internal-docs], [Build internal code docs if doxygen available])], [dnl dnl If either --enable-foo nor --disable-foo were given, execute this. if test "x$enableval" = xno \ || test "x$enableval" = xoff \ || test "x$enableval" = xfalse; then set_enable_internal_docs=no elif test "x$enableval" = xyes \ || test "x$enableval" = xon \ || test "x$enableval" = xtrue then set_enable_internal_docs=yes fi ]) AC_MSG_CHECKING([whether to create internal code docs]) AC_MSG_RESULT([${set_enable_internal_docs}]) AM_CONDITIONAL([ENABLE_INTERNAL_DOCS], [test "x${set_enable_internal_docs}" = "xyes"]) # --------------------------------------------------------------------------- # i18n support # --------------------------------------------------------------------------- ALL_LINGUAS="be bs cs da de en_AU en_CA en_GB es fr it ja nl pl pt pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN" AM_PO_SUBDIRS GP_GETTEXT_HACK([${PACKAGE}-${LIBEXIF_CURRENT_MIN}], [Lutz Mueller and others]) AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.1]) AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_ICONV() GP_GETTEXT_FLAGS() dnl --------------------------------------------------------------------------- dnl Thread-safe functions dnl --------------------------------------------------------------------------- AC_CHECK_FUNCS(localtime_r) dnl --------------------------------------------------------------------------- dnl Compiler/Linker Options and Warnings dnl --------------------------------------------------------------------------- AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -I\$(top_srcdir)" AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -I\$(top_builddir)" AM_LDFLAGS="$LDFLAGS" if test "x$GCC" = "xyes"; then AM_CFLAGS="$AM_CFLAGS -ansi -pedantic-error" AM_CXXFLAGS="$AM_CXXFLAGS -ansi -pedantic-error" AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -g -Wall -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes" AM_LDFLAGS="$AM_LDFLAGS -g -Wall" fi AC_SUBST(AM_CPPFLAGS) AC_SUBST(AM_LDFLAGS) dnl --------------------------------------------------------------------------- dnl Output files dnl --------------------------------------------------------------------------- AC_CONFIG_FILES([ po/Makefile.in Makefile libexif.spec libexif/Makefile test/Makefile test/nls/Makefile m4m/Makefile doc/Makefile doc/Doxyfile doc/Doxyfile-internals libexif.pc libexif-uninstalled.pc binary/Makefile contrib/Makefile contrib/examples/Makefile ]) AC_OUTPUT GP_CONFIG_OUTPUT libexif-0.6.21/libexif/0000775000076500007650000000000011777632327011700 500000000000000libexif-0.6.21/libexif/exif.h0000664000076500007650000000651311266256573012727 00000000000000/*! \file exif.h exif/exif.h * \brief Dummy header file for documentation purposes * \date 2007 * \author Hans Ulrich Niedermann, et. al. * * \mainpage The libexif library * * \section general_notes General Notes * * This documentation is work in progress, as is the code itself. * * \section using_libexif Using libexif * * \#include * * libexif provides a libexif.pc file for use with pkgconfig on the * libexif installation. If you are using libtool to build your * package, you can also make use of libexif-uninstalled.pc. * * An application using libexif would typically first create an #ExifLoader to * load EXIF data into memory. From there, it would extract that data as * an #ExifData to start manipulating it. Each IFD is represented by its own * #ExifContent within that #ExifData, which contains all the tag data in * #ExifEntry form. If the MakerNote data is required, an #ExifMnoteData * can be extracted from the #ExifData and manipulated with the MakerNote * functions. * * libexif is written in C using an object-based style that defines * sets of functions that operate on each data structure. * * \section data_structures Primary Data Structures * * #ExifLoader * State maintained by the loader interface while importing EXIF data * from an external file or memory * * #ExifData * The entirety of EXIF data found in an image * * #ExifContent * All EXIF tags in a single IFD * * #ExifEntry * Data found in a single EXIF tag * * #ExifMnoteData * All data found in the MakerNote tag * * #ExifLog * State maintained by the logging interface * * \section string_conventions String Conventions * * Strings are 8 bit characters ("char*"). When libexif is compiled with * NLS, character set and encoding are as set in the current locale, * except for strings that come directly from the data in EXIF * tags which are generally returned in raw form. Most EXIF strings are * defined to be plain 7-bit ASCII so this raw form should be acceptable in * any UNIX locale, but some software ignores the specification and * writes 8-bit characters. It is up to the application to detect this * and deal with it intelligently. * * \section memory_management Memory Management Patterns * * For pointers to data objects, libexif uses reference counting. The * pattern is to use the foo_new() function to create a data object, * foo_ref() to increase the reference counter, and foo_unref() to * decrease the reference counter and possibly free(3)ing the memory. * * Libexif by default relies on the calloc(3), realloc(3), and free(3) * functions, but the libexif user can tell libexif to use their * special memory management functions at runtime. * * \section thread_safety Thread Safety * * libexif is thread safe when the underlying C library is also thread safe. * Some C libraries may require defining a special macro (like _REENTRANT) * to ensure this, or may require linking to a special thread-safe version of * the library. * * The programmer must ensure that each object allocated by libexif is only * used in a single thread at once. For example, an ExifData* allocated * in one thread can't be used in a second thread if there is any chance * that the first thread could use it at the same time. Multiple threads * can use libexif without issues if they never share handles. * */ libexif-0.6.21/libexif/Makefile.am0000664000076500007650000000271111261317461013640 00000000000000EXTRA_DIST = lib_LTLIBRARIES = noinst_LTLIBRARIES = include canon/Makefile-files include fuji/Makefile-files include olympus/Makefile-files include pentax/Makefile-files # The -no-undefined makes it possible to build DLLs for Windows, # or shared libraries for Tru64 or AIX (according to the autobook # chapter on "Portable Library Design"). It doesn't seem to hurt # elsewhere, so we can leave it in. lib_LTLIBRARIES += libexif.la libexif_la_LDFLAGS = \ -export-symbols $(srcdir)/libexif.sym \ -no-undefined -version-info @LIBEXIF_VERSION_INFO@ libexif_la_SOURCES = \ exif-byte-order.c \ exif-content.c \ exif-data.c \ exif-entry.c \ exif-format.c \ exif-ifd.c \ exif-loader.c \ exif-log.c \ exif-mem.c \ exif-mnote-data.c \ exif-mnote-data-priv.h \ exif-tag.c \ exif-utils.c \ i18n.h libexif_la_DEPENDENCIES = \ $(srcdir)/libexif.sym \ libmnote-canon.la \ libmnote-fuji.la \ libmnote-olympus.la \ libmnote-pentax.la libexif_la_LIBADD = \ $(LTLIBINTL) \ libmnote-canon.la \ libmnote-fuji.la \ libmnote-olympus.la \ libmnote-pentax.la libexifincludedir = $(includedir)/libexif libexifinclude_HEADERS = \ exif-byte-order.h \ exif-content.h \ exif-data.h \ exif-data-type.h \ exif-entry.h \ exif-format.h \ exif-ifd.h \ exif-loader.h \ exif-log.h \ exif-mem.h \ exif-mnote-data.h \ exif-tag.h \ exif-utils.h \ _stdint.h EXTRA_DIST += exif-system.h exif.h EXTRA_DIST += libexif.sym DISTCLEANFILES = _stdint.h libexif-0.6.21/libexif/exif-mnote-data.c0000664000076500007650000000712611271506723014741 00000000000000/* exif-mnote-data.c * * Copyright (C) 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include struct _ExifMnoteDataPriv { unsigned int ref_count; }; void exif_mnote_data_construct (ExifMnoteData *d, ExifMem *mem) { if (!d || !mem) return; if (d->priv) return; d->priv = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifMnoteDataPriv)); if (!d->priv) return; d->priv->ref_count = 1; d->mem = mem; exif_mem_ref (mem); } void exif_mnote_data_ref (ExifMnoteData *d) { if (d && d->priv) d->priv->ref_count++; } static void exif_mnote_data_free (ExifMnoteData *d) { ExifMem *mem = d ? d->mem : NULL; if (!d) return; if (d->priv) { if (d->methods.free) d->methods.free (d); exif_mem_free (mem, d->priv); d->priv = NULL; } exif_log_unref (d->log); exif_mem_free (mem, d); exif_mem_unref (mem); } void exif_mnote_data_unref (ExifMnoteData *d) { if (!d || !d->priv) return; if (d->priv->ref_count > 0) d->priv->ref_count--; if (!d->priv->ref_count) exif_mnote_data_free (d); } void exif_mnote_data_load (ExifMnoteData *d, const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { if (!d || !d->methods.load) return; d->methods.load (d, buf, buf_size); } void exif_mnote_data_save (ExifMnoteData *d, unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { if (!d || !d->methods.save) return; d->methods.save (d, buf, buf_size); } void exif_mnote_data_set_byte_order (ExifMnoteData *d, ExifByteOrder o) { if (!d || !d->methods.set_byte_order) return; d->methods.set_byte_order (d, o); } void exif_mnote_data_set_offset (ExifMnoteData *d, unsigned int o) { if (!d || !d->methods.set_offset) return; d->methods.set_offset (d, o); } unsigned int exif_mnote_data_count (ExifMnoteData *d) { if (!d || !d->methods.count) return 0; return d->methods.count (d); } unsigned int exif_mnote_data_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { if (!d || !d->methods.get_id) return 0; return d->methods.get_id (d, n); } const char * exif_mnote_data_get_name (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { if (!d || !d->methods.get_name) return NULL; return d->methods.get_name (d, n); } const char * exif_mnote_data_get_title (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { if (!d || !d->methods.get_title) return NULL; return d->methods.get_title (d, n); } const char * exif_mnote_data_get_description (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { if (!d || !d->methods.get_description) return NULL; return d->methods.get_description (d, n); } char * exif_mnote_data_get_value (ExifMnoteData *d, unsigned int n, char *val, unsigned int maxlen) { if (!d || !d->methods.get_value) return NULL; return d->methods.get_value (d, n, val, maxlen); } void exif_mnote_data_log (ExifMnoteData *d, ExifLog *log) { if (!d) return; exif_log_unref (d->log); d->log = log; exif_log_ref (log); } libexif-0.6.21/libexif/_stdint.h0000664000076500007650000000011411777632271013427 00000000000000/* This file is generated automatically by configure */ #include libexif-0.6.21/libexif/exif-ifd.c0000664000076500007650000000245511271506723013452 00000000000000/* exif-ifd.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include static const struct { ExifIfd ifd; const char *name; } ExifIfdTable[] = { {EXIF_IFD_0, "0"}, {EXIF_IFD_1, "1"}, {EXIF_IFD_EXIF, "EXIF"}, {EXIF_IFD_GPS, "GPS"}, {EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, "Interoperability"}, {0, NULL} }; const char * exif_ifd_get_name (ExifIfd ifd) { unsigned int i; for (i = 0; ExifIfdTable[i].name; i++) if (ExifIfdTable[i].ifd == ifd) break; return (ExifIfdTable[i].name); } libexif-0.6.21/libexif/exif-loader.h0000664000076500007650000001026711271506723014163 00000000000000/*! \file exif-loader.h * \brief Defines the ExifLoader type */ /* * Copyright (c) 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_LOADER_H__ #define __EXIF_LOADER_H__ #include #include #include #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Data used by the loader interface */ typedef struct _ExifLoader ExifLoader; /*! Allocate a new #ExifLoader. * * \return allocated ExifLoader */ ExifLoader *exif_loader_new (void); /*! Allocate a new #ExifLoader using the specified memory allocator. * * \param[in] mem the ExifMem * \return allocated ExifLoader */ ExifLoader *exif_loader_new_mem (ExifMem *mem); /*! Increase the refcount of the #ExifLoader. * * \param[in] loader the ExifLoader to increase the refcount of. */ void exif_loader_ref (ExifLoader *loader); /*! Decrease the refcount of the #ExifLoader. * If the refcount reaches 0, the loader is freed. * * \param[in] loader ExifLoader for which to decrease the refcount */ void exif_loader_unref (ExifLoader *loader); /*! Load a file into the given #ExifLoader from the filesystem. * The relevant data is copied in raw form into the #ExifLoader. * * \param[in] loader loader to write to * \param[in] fname path to the file to read */ void exif_loader_write_file (ExifLoader *loader, const char *fname); /*! Load a buffer into the #ExifLoader from a memory buffer. * The relevant data is copied in raw form into the #ExifLoader. * * \param[in] loader loader to write to * \param[in] buf buffer to read from * \param[in] sz size of the buffer * \return 1 while EXIF data is read (or while there is still hope that * there will be EXIF data later on), 0 otherwise. */ unsigned char exif_loader_write (ExifLoader *loader, unsigned char *buf, unsigned int sz); /*! Free any data previously loaded and reset the #ExifLoader to its * newly-initialized state. * * \param[in] loader the loader */ void exif_loader_reset (ExifLoader *loader); /*! Create an #ExifData from the data in the loader. The loader must * already contain data from a previous call to #exif_loader_write_file * or #exif_loader_write. * * \note The #ExifData returned is created using its default options, which * may take effect before the data is returned. If other options are desired, * an #ExifData must be created explicitly and data extracted from the loader * using #exif_loader_get_buf instead. * * \param[in] loader the loader * \return allocated ExifData * * \see exif_loader_get_buf */ ExifData *exif_loader_get_data (ExifLoader *loader); /*! Return the raw data read by the loader. The returned pointer is only * guaranteed to be valid until the next call to a function modifying * this #ExifLoader. Either or both of buf and buf_size may be NULL on * entry, in which case that value is not returned. * * \param[in] loader the loader * \param[out] buf read-only pointer to the data read by the loader, or NULL * in case of error * \param[out] buf_size size of the data at buf, or 0 in case of error */ void exif_loader_get_buf (ExifLoader *loader, const unsigned char **buf, unsigned int *buf_size); /*! Set the log message object used by this #ExifLoader. * \param[in] loader the loader * \param[in] log #ExifLog */ void exif_loader_log (ExifLoader *loader, ExifLog *log); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_LOADER_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-byte-order.h0000664000076500007650000000276111770171560014772 00000000000000/*! \file exif-byte-order.h * \brief Defines the ExifByteOrder enum and the associated functions. */ /* * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_BYTE_ORDER_H__ #define __EXIF_BYTE_ORDER_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Which byte order to use */ typedef enum { /*! Big-endian byte order */ EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA, /*! Little-endian byte order */ EXIF_BYTE_ORDER_INTEL } ExifByteOrder; /*! Return a short, localized, textual name for the given byte order. * \param[in] order byte order * \return localized textual name of the byte order */ const char *exif_byte_order_get_name (ExifByteOrder order); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_BYTE_ORDER_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-format.h0000664000076500007650000000362311271506723014203 00000000000000/*! \file exif-format.h * \brief Handling native EXIF data types */ /* * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_FORMAT_H__ #define __EXIF_FORMAT_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! EXIF tag data formats */ typedef enum { EXIF_FORMAT_BYTE = 1, EXIF_FORMAT_ASCII = 2, EXIF_FORMAT_SHORT = 3, EXIF_FORMAT_LONG = 4, EXIF_FORMAT_RATIONAL = 5, EXIF_FORMAT_SBYTE = 6, EXIF_FORMAT_UNDEFINED = 7, EXIF_FORMAT_SSHORT = 8, EXIF_FORMAT_SLONG = 9, EXIF_FORMAT_SRATIONAL = 10, EXIF_FORMAT_FLOAT = 11, EXIF_FORMAT_DOUBLE = 12 } ExifFormat; /*! Return a textual representation of the given EXIF data type. * * \param[in] format EXIF data format * \return localized textual name */ const char *exif_format_get_name (ExifFormat format); /*! Return the raw size of the given EXIF data type. * * \param[in] format EXIF data format * \return size in bytes */ unsigned char exif_format_get_size (ExifFormat format); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_FORMAT_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-format.c0000664000076500007650000000507711275466073014212 00000000000000/* exif-format.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include /*! Table of data format types, descriptions and sizes. * This table should be sorted in decreasing order of popularity in order * to decrease the total average lookup time. */ static const struct { ExifFormat format; const char *name; unsigned char size; } ExifFormatTable[] = { {EXIF_FORMAT_SHORT, N_("Short"), 2}, {EXIF_FORMAT_RATIONAL, N_("Rational"), 8}, {EXIF_FORMAT_SRATIONAL, N_("SRational"), 8}, {EXIF_FORMAT_UNDEFINED, N_("Undefined"), 1}, {EXIF_FORMAT_ASCII, N_("ASCII"), 1}, {EXIF_FORMAT_LONG, N_("Long"), 4}, {EXIF_FORMAT_BYTE, N_("Byte"), 1}, {EXIF_FORMAT_SBYTE, N_("SByte"), 1}, {EXIF_FORMAT_SSHORT, N_("SShort"), 2}, {EXIF_FORMAT_SLONG, N_("SLong"), 4}, {EXIF_FORMAT_FLOAT, N_("Float"), 4}, {EXIF_FORMAT_DOUBLE, N_("Double"), 8}, {0, NULL, 0} }; const char * exif_format_get_name (ExifFormat format) { unsigned int i; /* FIXME: This belongs to somewhere else. */ /* libexif should use the default system locale. * If an application specifically requires UTF-8, then we * must give the application a way to tell libexif that. * * bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); for (i = 0; ExifFormatTable[i].name; i++) if (ExifFormatTable[i].format == format) return _(ExifFormatTable[i].name); return NULL; } unsigned char exif_format_get_size (ExifFormat format) { unsigned int i; for (i = 0; ExifFormatTable[i].size; i++) if (ExifFormatTable[i].format == format) return ExifFormatTable[i].size; return 0; } libexif-0.6.21/libexif/olympus/0000775000076500007650000000000011777632327013410 500000000000000libexif-0.6.21/libexif/olympus/mnote-olympus-entry.h0000664000076500007650000000256511271506723017465 00000000000000/* mnote-olympus-entry.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_OLYMPUS_ENTRY_H__ #define __MNOTE_OLYMPUS_ENTRY_H__ #include #include #include typedef struct _MnoteOlympusEntry MnoteOlympusEntry; struct _MnoteOlympusEntry { MnoteOlympusTag tag; ExifFormat format; unsigned long components; unsigned char *data; unsigned int size; ExifByteOrder order; }; char *mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlympusEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen); #endif /* __MNOTE_OLYMPUS_ENTRY_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c0000664000076500007650000004465711565117536020177 00000000000000/* exif-mnote-data-olympus.c * * Copyright (c) 2002, 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "exif-mnote-data-olympus.h" #include #include #include #include #include #define DEBUG /* Uncomment this to fix a problem with Sanyo MakerNotes. It's probably best * not to in most cases because it seems to only affect the thumbnail tag * which is duplicated in IFD 1, and fixing the offset could actually cause * problems with other software that expects the broken form. */ /*#define EXIF_OVERCOME_SANYO_OFFSET_BUG */ static enum OlympusVersion exif_mnote_data_olympus_identify_variant (const unsigned char *buf, unsigned int buf_size); static void exif_mnote_data_olympus_clear (ExifMnoteDataOlympus *n) { ExifMnoteData *d = (ExifMnoteData *) n; unsigned int i; if (!n) return; if (n->entries) { for (i = 0; i < n->count; i++) if (n->entries[i].data) { exif_mem_free (d->mem, n->entries[i].data); n->entries[i].data = NULL; } exif_mem_free (d->mem, n->entries); n->entries = NULL; n->count = 0; } } static void exif_mnote_data_olympus_free (ExifMnoteData *n) { if (!n) return; exif_mnote_data_olympus_clear ((ExifMnoteDataOlympus *) n); } static char * exif_mnote_data_olympus_get_value (ExifMnoteData *d, unsigned int i, char *val, unsigned int maxlen) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) d; if (!d || !val) return NULL; if (i > n->count -1) return NULL; /* exif_log (d->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Querying value for tag '%s'...", mnote_olympus_tag_get_name (n->entries[i].tag)); */ return mnote_olympus_entry_get_value (&n->entries[i], val, maxlen); } /** * @brief save the MnoteData from ne to buf * * @param ne extract the data from this structure * @param *buf write the mnoteData to this buffer (buffer will be allocated) * @param buf_size the size of the buffer */ static void exif_mnote_data_olympus_save (ExifMnoteData *ne, unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) ne; size_t i, o, s, doff, base = 0, o2 = 6 + 2; size_t datao = 0; unsigned char *t; size_t ts; if (!n || !buf || !buf_size) return; /* * Allocate enough memory for all entries and the number of entries. */ *buf_size = 6 + 2 + 2 + n->count * 12; switch (n->version) { case olympusV1: case sanyoV1: case epsonV1: *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataOlympus", *buf_size); return; } /* Write the header and the number of entries. */ strcpy ((char *)*buf, n->version==sanyoV1?"SANYO": (n->version==epsonV1?"EPSON":"OLYMP")); exif_set_short (*buf + 6, n->order, (ExifShort) 1); datao = n->offset; break; case olympusV2: *buf_size += 8-6 + 4; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataOlympus", *buf_size); return; } /* Write the header and the number of entries. */ strcpy ((char *)*buf, "OLYMPUS"); exif_set_short (*buf + 8, n->order, (ExifShort) ( (n->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) ? ('I' << 8) | 'I' : ('M' << 8) | 'M')); exif_set_short (*buf + 10, n->order, (ExifShort) 3); o2 += 4; break; case nikonV1: base = MNOTE_NIKON1_TAG_BASE; /* v1 has offsets based to main IFD, not makernote IFD */ datao += n->offset + 10; /* subtract the size here, so the increment in the next case will not harm us */ *buf_size -= 8 + 2; /* Fall through to nikonV2 handler */ case nikonV2: /* Write out V0 files in V2 format */ case nikonV0: *buf_size += 8 + 2; *buf_size += 4; /* Next IFD pointer */ *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataOlympus", *buf_size); return; } /* Write the header and the number of entries. */ strcpy ((char *)*buf, "Nikon"); (*buf)[6] = n->version; if (n->version != nikonV1) { exif_set_short (*buf + 10, n->order, (ExifShort) ( (n->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) ? ('I' << 8) | 'I' : ('M' << 8) | 'M')); exif_set_short (*buf + 12, n->order, (ExifShort) 0x2A); exif_set_long (*buf + 14, n->order, (ExifShort) 8); o2 += 2 + 8; } datao -= 10; /* Reset next IFD pointer */ exif_set_long (*buf + o2 + 2 + n->count * 12, n->order, 0); break; default: return; } exif_set_short (*buf + o2, n->order, (ExifShort) n->count); o2 += 2; /* Save each entry */ for (i = 0; i < n->count; i++) { o = o2 + i * 12; exif_set_short (*buf + o + 0, n->order, (ExifShort) (n->entries[i].tag - base)); exif_set_short (*buf + o + 2, n->order, (ExifShort) n->entries[i].format); exif_set_long (*buf + o + 4, n->order, n->entries[i].components); o += 8; s = exif_format_get_size (n->entries[i].format) * n->entries[i].components; if (s > 65536) { /* Corrupt data: EXIF data size is limited to the * maximum size of a JPEG segment (64 kb). */ continue; } if (s > 4) { doff = *buf_size; ts = *buf_size + s; t = exif_mem_realloc (ne->mem, *buf, sizeof (char) * ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataOlympus", ts); return; } *buf = t; *buf_size = ts; exif_set_long (*buf + o, n->order, datao + doff); } else doff = o; /* Write the data. */ if (n->entries[i].data) { memcpy (*buf + doff, n->entries[i].data, s); } else { /* Most certainly damaged input file */ memset (*buf + doff, 0, s); } } } static void exif_mnote_data_olympus_load (ExifMnoteData *en, const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) en; ExifShort c; size_t i, tcount, o, o2, datao = 6, base = 0; if (!n || !buf || !buf_size) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataOlympus", "Short MakerNote"); return; } o2 = 6 + n->offset; /* Start of interesting data */ if ((o2 + 10 < o2) || (o2 + 10 < 10) || (o2 + 10 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataOlympus", "Short MakerNote"); return; } /* * Olympus headers start with "OLYMP" and need to have at least * a size of 22 bytes (6 for 'OLYMP', 2 other bytes, 2 for the * number of entries, and 12 for one entry. * * Sanyo format is identical and uses identical tags except that * header starts with "SANYO". * * Epson format is identical and uses identical tags except that * header starts with "EPSON". * * Nikon headers start with "Nikon" (6 bytes including '\0'), * version number (1 or 2). * * Version 1 continues with 0, 1, 0, number_of_tags, * or just with number_of_tags (models D1H, D1X...). * * Version 2 continues with an unknown byte (0 or 10), * two unknown bytes (0), "MM" or "II", another byte 0 and * lastly 0x2A. */ n->version = exif_mnote_data_olympus_identify_variant(buf+o2, buf_size-o2); switch (n->version) { case olympusV1: case sanyoV1: case epsonV1: exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Parsing Olympus/Sanyo/Epson maker note v1..."); /* The number of entries is at position 8. */ if (buf[o2 + 6] == 1) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; else if (buf[o2 + 6 + 1] == 1) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; o2 += 8; if (o2 + 2 > buf_size) return; c = exif_get_short (buf + o2, n->order); if ((!(c & 0xFF)) && (c > 0x500)) { if (n->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) { n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; } else { n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; } } break; case olympusV2: /* Olympus S760, S770 */ datao = o2; o2 += 8; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Parsing Olympus maker note v2 (0x%02x, %02x, %02x, %02x)...", buf[o2], buf[o2 + 1], buf[o2 + 2], buf[o2 + 3]); if ((buf[o2] == 'I') && (buf[o2 + 1] == 'I')) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; else if ((buf[o2] == 'M') && (buf[o2 + 1] == 'M')) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; /* The number of entries is at position 8+4. */ o2 += 4; break; case nikonV1: o2 += 6; if (o2 >= buf_size) return; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Parsing Nikon maker note v1 (0x%02x, %02x, %02x, " "%02x, %02x, %02x, %02x, %02x)...", buf[o2 + 0], buf[o2 + 1], buf[o2 + 2], buf[o2 + 3], buf[o2 + 4], buf[o2 + 5], buf[o2 + 6], buf[o2 + 7]); /* Skip version number */ o2 += 1; /* Skip an unknown byte (00 or 0A). */ o2 += 1; base = MNOTE_NIKON1_TAG_BASE; /* Fix endianness, if needed */ if (o2 + 2 > buf_size) return; c = exif_get_short (buf + o2, n->order); if ((!(c & 0xFF)) && (c > 0x500)) { if (n->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) { n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; } else { n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; } } break; case nikonV2: o2 += 6; if (o2 >= buf_size) return; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Parsing Nikon maker note v2 (0x%02x, %02x, %02x, " "%02x, %02x, %02x, %02x, %02x)...", buf[o2 + 0], buf[o2 + 1], buf[o2 + 2], buf[o2 + 3], buf[o2 + 4], buf[o2 + 5], buf[o2 + 6], buf[o2 + 7]); /* Skip version number */ o2 += 1; /* Skip an unknown byte (00 or 0A). */ o2 += 1; /* Skip 2 unknown bytes (00 00). */ o2 += 2; /* * Byte order. From here the data offset * gets calculated. */ datao = o2; if (o2 >= buf_size) return; if (!strncmp ((char *)&buf[o2], "II", 2)) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; else if (!strncmp ((char *)&buf[o2], "MM", 2)) n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; else { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Unknown " "byte order '%c%c'", buf[o2], buf[o2 + 1]); return; } o2 += 2; /* Skip 2 unknown bytes (00 2A). */ o2 += 2; /* Go to where the number of entries is. */ if (o2 + 4 > buf_size) return; o2 = datao + exif_get_long (buf + o2, n->order); break; case nikonV0: exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Parsing Nikon maker note v0 (0x%02x, %02x, %02x, " "%02x, %02x, %02x, %02x, %02x)...", buf[o2 + 0], buf[o2 + 1], buf[o2 + 2], buf[o2 + 3], buf[o2 + 4], buf[o2 + 5], buf[o2 + 6], buf[o2 + 7]); /* 00 1b is # of entries in Motorola order - the rest should also be in MM order */ n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; break; default: exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Unknown Olympus variant %i.", n->version); return; } /* Sanity check the offset */ if ((o2 + 2 < o2) || (o2 + 2 < 2) || (o2 + 2 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteOlympus", "Short MakerNote"); return; } /* Read the number of tags */ c = exif_get_short (buf + o2, n->order); o2 += 2; /* Remove any old entries */ exif_mnote_data_olympus_clear (n); /* Reserve enough space for all the possible MakerNote tags */ n->entries = exif_mem_alloc (en->mem, sizeof (MnoteOlympusEntry) * c); if (!n->entries) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteOlympus", sizeof (MnoteOlympusEntry) * c); return; } /* Parse all c entries, storing ones that are successfully parsed */ tcount = 0; for (i = c, o = o2; i; --i, o += 12) { size_t s; if ((o + 12 < o) || (o + 12 < 12) || (o + 12 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteOlympus", "Short MakerNote"); break; } n->entries[tcount].tag = exif_get_short (buf + o, n->order) + base; n->entries[tcount].format = exif_get_short (buf + o + 2, n->order); n->entries[tcount].components = exif_get_long (buf + o + 4, n->order); n->entries[tcount].order = n->order; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteOlympus", "Loading entry 0x%x ('%s')...", n->entries[tcount].tag, mnote_olympus_tag_get_name (n->entries[tcount].tag)); /* exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteOlympus", "0x%x %d %ld*(%d)", n->entries[tcount].tag, n->entries[tcount].format, n->entries[tcount].components, (int)exif_format_get_size(n->entries[tcount].format)); */ /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not * in the entry but somewhere else (offset). */ s = exif_format_get_size (n->entries[tcount].format) * n->entries[tcount].components; n->entries[tcount].size = s; if (s) { size_t dataofs = o + 8; if (s > 4) { /* The data in this case is merely a pointer */ dataofs = exif_get_long (buf + dataofs, n->order) + datao; #ifdef EXIF_OVERCOME_SANYO_OFFSET_BUG /* Some Sanyo models (e.g. VPC-C5, C40) suffer from a bug when * writing the offset for the MNOTE_OLYMPUS_TAG_THUMBNAILIMAGE * tag in its MakerNote. The offset is actually the absolute * position in the file instead of the position within the IFD. */ if (dataofs + s > buf_size && n->version == sanyoV1) { /* fix pointer */ dataofs -= datao + 6; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteOlympus", "Inconsistent thumbnail tag offset; attempting to recover"); } #endif } if ((dataofs + s < dataofs) || (dataofs + s < s) || (dataofs + s > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteOlympus", "Tag data past end of buffer (%u > %u)", dataofs + s, buf_size); continue; } n->entries[tcount].data = exif_mem_alloc (en->mem, s); if (!n->entries[tcount].data) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteOlympus", s); continue; } memcpy (n->entries[tcount].data, buf + dataofs, s); } /* Tag was successfully parsed */ ++tcount; } /* Store the count of successfully parsed tags */ n->count = tcount; } static unsigned int exif_mnote_data_olympus_count (ExifMnoteData *n) { return n ? ((ExifMnoteDataOlympus *) n)->count : 0; } static unsigned int exif_mnote_data_olympus_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataOlympus *note = (ExifMnoteDataOlympus *) d; if (!note) return 0; if (note->count <= n) return 0; return note->entries[n].tag; } static const char * exif_mnote_data_olympus_get_name (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_olympus_tag_get_name (n->entries[i].tag); } static const char * exif_mnote_data_olympus_get_title (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_olympus_tag_get_title (n->entries[i].tag); } static const char * exif_mnote_data_olympus_get_description (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_olympus_tag_get_description (n->entries[i].tag); } static void exif_mnote_data_olympus_set_byte_order (ExifMnoteData *d, ExifByteOrder o) { ExifByteOrder o_orig; ExifMnoteDataOlympus *n = (ExifMnoteDataOlympus *) d; unsigned int i; if (!n) return; o_orig = n->order; n->order = o; for (i = 0; i < n->count; i++) { n->entries[i].order = o; exif_array_set_byte_order (n->entries[i].format, n->entries[i].data, n->entries[i].components, o_orig, o); } } static void exif_mnote_data_olympus_set_offset (ExifMnoteData *n, unsigned int o) { if (n) ((ExifMnoteDataOlympus *) n)->offset = o; } static enum OlympusVersion exif_mnote_data_olympus_identify_variant (const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { /* Olympus, Nikon, Sanyo, Epson */ if (buf_size >= 8) { /* Match the terminating NUL character, too */ if (!memcmp (buf, "OLYMPUS", 8)) return olympusV2; else if (!memcmp (buf, "OLYMP", 6)) return olympusV1; else if (!memcmp (buf, "SANYO", 6)) return sanyoV1; else if (!memcmp (buf, "EPSON", 6)) return epsonV1; else if (!memcmp (buf, "Nikon", 6)) { switch (buf[6]) { case 1: return nikonV1; case 2: return nikonV2; default: return 0; /* Unrecognized Nikon variant */ } } } /* Another variant of Nikon */ if ((buf_size >= 2) && (buf[0] == 0x00) && (buf[1] == 0x1b)) { return nikonV0; } return unrecognized; } int exif_mnote_data_olympus_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e) { int variant = exif_mnote_data_olympus_identify_variant(e->data, e->size); if (variant == nikonV0) { /* This variant needs some extra checking with the Make */ char value[5]; ExifEntry *em = exif_data_get_entry (ed, EXIF_TAG_MAKE); variant = unrecognized; if (em) { const char *v = exif_entry_get_value (em, value, sizeof(value)); if (v && (!strncmp (v, "Nikon", sizeof(value)) || !strncmp (v, "NIKON", sizeof(value)) )) /* When saved, this variant will be written out like the * alternative nikonV2 form above instead */ variant = nikonV0; } } return variant; } ExifMnoteData * exif_mnote_data_olympus_new (ExifMem *mem) { ExifMnoteData *d; if (!mem) return NULL; d = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifMnoteDataOlympus)); if (!d) return NULL; exif_mnote_data_construct (d, mem); /* Set up function pointers */ d->methods.free = exif_mnote_data_olympus_free; d->methods.set_byte_order = exif_mnote_data_olympus_set_byte_order; d->methods.set_offset = exif_mnote_data_olympus_set_offset; d->methods.load = exif_mnote_data_olympus_load; d->methods.save = exif_mnote_data_olympus_save; d->methods.count = exif_mnote_data_olympus_count; d->methods.get_id = exif_mnote_data_olympus_get_id; d->methods.get_name = exif_mnote_data_olympus_get_name; d->methods.get_title = exif_mnote_data_olympus_get_title; d->methods.get_description = exif_mnote_data_olympus_get_description; d->methods.get_value = exif_mnote_data_olympus_get_value; return d; } libexif-0.6.21/libexif/olympus/Makefile-files0000664000076500007650000000050610654244450016056 00000000000000# -*- Makefile -*- noinst_LTLIBRARIES += libmnote-olympus.la libmnote_olympus_la_SOURCES = \ olympus/mnote-olympus-entry.c olympus/mnote-olympus-entry.h \ olympus/exif-mnote-data-olympus.c olympus/exif-mnote-data-olympus.h \ olympus/mnote-olympus-tag.c olympus/mnote-olympus-tag.h libmnote_olympus_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libexif-0.6.21/libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c0000664000076500007650000006465011777614034017471 00000000000000/* mnote-olympus-entry.c * * Copyright (c) 2002-2009 Lutz Mueller et. al. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "mnote-olympus-entry.h" #include #include #include #include #include #include #include #define CF(format,target,v,maxlen) \ { \ if (format != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid format '%s', " \ "expected '%s'."), \ exif_format_get_name (format), \ exif_format_get_name (target)); \ break; \ } \ } #define CF2(format,target1,target2,v,maxlen) \ { \ if ((format != target1) && (format != target2)) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid format '%s', " \ "expected '%s' or '%s'."), \ exif_format_get_name (format), \ exif_format_get_name (target1), \ exif_format_get_name (target2)); \ break; \ } \ } #define CC(number,target,v,maxlen) \ { \ if (number != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i)."), (int) number, (int) target); \ break; \ } \ } #define CC2(number,t1,t2,v,maxlen) \ { \ if ((number < t1) || (number > t2)) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i or %i)."), (int) number, \ (int) t1, (int) t2); \ break; \ } \ } #define R2L(n) ((n).denominator ? (long)(n).numerator/(n).denominator : 0L) #define R2D(n) ((n).denominator ? (double)(n).numerator/(n).denominator : 0.0) static const struct { ExifTag tag; ExifFormat fmt; struct { int index; const char *string; } elem[24]; } items[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE, EXIF_FORMAT_BYTE, { {0, N_("AF non D lens")}, {1, N_("Manual")}, {2, N_("AF-D or AF-S lens")}, {6, N_("AF-D G lens")}, {10, N_("AF-D VR lens")}, {14, N_("AF-D G VR lens")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED, EXIF_FORMAT_BYTE, { {0, N_("Flash did not fire")}, {4, N_("Flash unit unknown")}, {7, N_("Flash is external")}, {9, N_("Flash is on camera")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("VGA basic")}, {2, N_("VGA normal")}, {3, N_("VGA fine")}, {4, N_("SXGA basic")}, {5, N_("SXGA normal")}, {6, N_("SXGA fine")}, {10, N_("2 Mpixel basic")}, {11, N_("2 Mpixel normal")}, {12, N_("2 Mpixel fine")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("Color")}, {2, N_("Monochrome")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_IMAGEADJUSTMENT, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Bright+")}, {2, N_("Bright-")}, {3, N_("Contrast+")}, {4, N_("Contrast-")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_CCDSENSITIVITY, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("ISO 80")}, {2, N_("ISO 160")}, {4, N_("ISO 320")}, {5, N_("ISO 100")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_WHITEBALANCE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Preset")}, {2, N_("Daylight")}, {3, N_("Incandescence")}, {4, N_("Fluorescence")}, {5, N_("Cloudy")}, {6, N_("SpeedLight")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_CONVERTER, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No fisheye")}, {1, N_("Fisheye on")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("Normal, SQ")}, {2, N_("Normal, HQ")}, {3, N_("Normal, SHQ")}, {4, N_("Normal, RAW")}, {5, N_("Normal, SQ1")}, {6, N_("Normal, SQ2")}, {7, N_("Normal, super high")}, {17, N_("Normal, standard")}, {0x101, N_("Fine, SQ")}, {0x102, N_("Fine, HQ")}, {0x103, N_("Fine, SHQ")}, {0x104, N_("Fine, RAW")}, {0x105, N_("Fine, SQ1")}, {0x106, N_("Fine, SQ2")}, {0x107, N_("Fine, super high")}, {0x201, N_("Super fine, SQ")}, {0x202, N_("Super fine, HQ")}, {0x203, N_("Super fine, SHQ")}, {0x204, N_("Super fine, RAW")}, {0x205, N_("Super fine, SQ1")}, {0x206, N_("Super fine, SQ2")}, {0x207, N_("Super fine, super high")}, {0x211, N_("Super fine, high")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, {2, N_("Super macro")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_ONETOUCHWB, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Off")}, {1, N_("On")}, {2, N_("On (Preset)")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Red-eye reduction")}, {2, N_("Fill")}, {3, N_("Off")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("None")}, {1, N_("Internal")}, {4, N_("External")}, {5, N_("Internal + external")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSRANGE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Macro")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_MANFOCUS, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Manual")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESS, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Hard")}, {2, N_("Soft")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHBOUNCE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_CONTRAST, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Hard")}, {1, N_("Normal")}, {2, N_("Soft")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_PREVIEWIMAGEVALID, EXIF_FORMAT_LONG, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_CCDSCANMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Interlaced")}, {1, N_("Progressive")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENTIALSHOT, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("None")}, {1, N_("Standard")}, {2, N_("Best")}, {3, N_("Adjust exposure")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("Spot focus")}, {2, N_("Normal focus")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Record while down")}, {1, N_("Press start, press stop")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_RESAVED, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_CCDSENSITIVITY, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("ISO 50")}, {3, N_("ISO 100")}, {4, N_("ISO 200")}, {5, N_("ISO 400")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_SCENESELECT, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Off")}, {1, N_("Sport")}, {2, N_("TV")}, {3, N_("Night")}, {4, N_("User 1")}, {5, N_("User 2")}, {6, N_("Lamp")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENCESHOTINTERVAL, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("5 frames/sec")}, {1, N_("10 frames/sec")}, {2, N_("15 frames/sec")}, {3, N_("20 frames/sec")}, {0, NULL}}}, #endif { 0, 0, { { 0, NULL } } } }; char * mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlympusEntry *entry, char *v, unsigned int maxlen) { char buf[30]; ExifLong vl; ExifShort vs = 0; ExifSShort vss = 0; ExifRational vr, vr2; ExifSRational vsr; int i, j; double r, b; if (!entry) return (NULL); memset (v, 0, maxlen); maxlen--; if ((!entry->data) && (entry->components > 0)) return (v); if ((!entry->data) && (entry->size > 0)) return NULL; /* internal inconsistency error */ switch (entry->tag) { /* Nikon */ case MNOTE_NIKON_TAG_FIRMWARE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); if ((vl & 0xF0F0F0F0) == 0x30303030) { memcpy (v, entry->data, MIN (maxlen, 4)); } else { snprintf (v, maxlen, "%04lx", (long unsigned int) vl); } break; case MNOTE_NIKON_TAG_ISO: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); /*vs = exif_get_short (entry->data, entry->order);*/ vs = exif_get_short (entry->data + 2, entry->order); snprintf (v, maxlen, "ISO %hd", vs); break; case MNOTE_NIKON_TAG_ISO2: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); /*vs = exif_get_short (entry->data, entry->order);*/ vs = exif_get_short (entry->data + 2, entry->order); snprintf (v, maxlen, "ISO2 %hd", vs); break; case MNOTE_NIKON_TAG_QUALITY: case MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE: case MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE1: case MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCE: case MNOTE_NIKON_TAG_SHARPENING: case MNOTE_NIKON_TAG_FOCUSMODE: case MNOTE_NIKON_TAG_FLASHSETTING: case MNOTE_NIKON_TAG_ISOSELECTION: case MNOTE_NIKON_TAG_FLASHMODE: case MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEADJUSTMENT: case MNOTE_NIKON_TAG_ADAPTER: case MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION2: case MNOTE_EPSON_TAG_SOFTWARE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, v, maxlen); memcpy(v, entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_NIKON_TAG_TOTALPICTURES: case MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_WIDTH: case MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_HEIGHT: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%lu", (long unsigned int) vl ); break; case MNOTE_NIKON_TAG_LENS_FSTOPS: case MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREDIFF: { unsigned char a,b,c,d; CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); a = (vl>>24)&0xff; b = (vl>>16)&0xff; c = (vl>>8)&0xff; d = (vl)&0xff; snprintf (v, maxlen, "%.1f", c?(float)a*((float)b/(float)c):0 ); break; } case MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPCOMPENSATION: case MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPOSUREBRACKETVAL: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%.1f", ((long unsigned int) vl>>24)/6.0 ); break; case MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION: case MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCEFINE: case MNOTE_NIKON_TAG_HUE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_SENSORTEMPERATURE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSTEMPERATURE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SSHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%hd", vs); break; case MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCERB: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); r = R2D(vr); vr = exif_get_rational (entry->data+8, entry->order); b = R2D(vr); snprintf (v, maxlen, _("Red Correction %f, blue Correction %f"), r,b); break; case MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.numerator || !vr.denominator) { strncpy (v, _("No manual focus selection"), maxlen); } else { r = R2D(vr); snprintf (v, maxlen, _("%2.2f meters"), r); } break; case MNOTE_NIKON_TAG_SENSORPIXELSIZE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); vr2 = exif_get_rational (entry->data+8, entry->order); r = R2D(vr); b = R2D(vr2); snprintf (v, maxlen, "%2.2f x %2.2f um", r, b); break; case MNOTE_NIKON_TAG_BRACKETING: CF2 (entry->format, EXIF_FORMAT_BYTE, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); if (EXIF_FORMAT_SHORT == entry->format) { vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); } else { vs = entry->data[0]; } snprintf (v, maxlen, "%hd", vs); break; case MNOTE_NIKON_TAG_AFFOCUSPOSITION: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); switch ( *( entry->data+1) ) { case 0: strncpy (v, _("AF position: center"), maxlen); break; case 1: strncpy (v, _("AF position: top"), maxlen); break; case 2: strncpy (v, _("AF position: bottom"), maxlen); break; case 3: strncpy (v, _("AF position: left"), maxlen); break; case 4: strncpy (v, _("AF position: right"), maxlen); break; case 5: strncpy (v, _("AF position: upper-left"), maxlen); break; case 6: strncpy (v, _("AF position: upper-right"), maxlen); break; case 7: strncpy (v, _("AF position: lower-left"), maxlen); break; case 8: strncpy (v, _("AF position: lower-right"), maxlen); break; case 9: strncpy (v, _("AF position: far left"), maxlen); break; case 10: strncpy (v, _("AF position: far right"), maxlen); break; default: strncpy (v, _("Unknown AF position"), maxlen); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); vs = exif_get_short(entry->data, entry->order); /* search for the tag */ for (i = 0; (items[i].tag && items[i].tag != entry->tag); i++) ; if (!items[i].tag) { snprintf (v, maxlen, _("Internal error (unknown value %hi)"), vs); break; } CF (entry->format, items[i].fmt, v, maxlen); /* find the value */ for (j = 0; items[i].elem[j].string && (items[i].elem[j].index < vs); j++); if (items[i].elem[j].index != vs) { snprintf (v, maxlen, _("Unknown value %hi"), vs); break; } strncpy (v, _(items[i].elem[j].string), maxlen); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_DIGIZOOM: if (entry->format == EXIF_FORMAT_RATIONAL) { CC (entry->components, 1, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.numerator || !vr.denominator) { strncpy (v, _("None"), maxlen); } else { r = R2D(vr); snprintf (v, maxlen, "%2.2f", r); } break; } /* fall through to handle SHORT version of this tag */ case MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE: case MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED: case MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY: case MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE: case MNOTE_NIKON1_TAG_IMAGEADJUSTMENT: case MNOTE_NIKON1_TAG_CCDSENSITIVITY: case MNOTE_NIKON1_TAG_WHITEBALANCE: case MNOTE_NIKON1_TAG_CONVERTER: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_ONETOUCHWB: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHMODE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSRANGE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_MANFOCUS: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESS: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHBOUNCE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_CONTRAST: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_PREVIEWIMAGEVALID: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_CCDSCANMODE: case MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENTIALSHOT: case MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE: case MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE: case MNOTE_SANYO_TAG_RESAVED: case MNOTE_SANYO_TAG_CCDSENSITIVITY: case MNOTE_SANYO_TAG_SCENESELECT: case MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENCESHOTINTERVAL: CC (entry->components, 1, v, maxlen); switch (entry->format) { case EXIF_FORMAT_BYTE: case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: vs = entry->data[0]; break; case EXIF_FORMAT_SHORT: vs = exif_get_short(entry->data, entry->order); break; default: vs = 0; break; } /* search for the tag */ for (i = 0; (items[i].tag && items[i].tag != entry->tag); i++) ; if (!items[i].tag) { snprintf (v, maxlen, _("Internal error (unknown value %hi)"), vs); break; } CF (entry->format, items[i].fmt, v, maxlen); /* find the value */ for (j = 0; items[i].elem[j].string && (items[i].elem[j].index < vs); j++); if (items[i].elem[j].index != vs) { snprintf (v, maxlen, _("Unknown value %hi"), vs); break; } strncpy (v, _(items[i].elem[j].string), maxlen); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_NOISEREDUCTION: case MNOTE_SANYO_TAG_WIDERANGE: case MNOTE_SANYO_TAG_COLORADJUSTMENTMODE: case MNOTE_SANYO_TAG_QUICKSHOT: case MNOTE_SANYO_TAG_VOICEMEMO: case MNOTE_SANYO_TAG_FLICKERREDUCE: case MNOTE_SANYO_TAG_OPTICALZOOM: case MNOTE_SANYO_TAG_DIGITALZOOM: case MNOTE_SANYO_TAG_LIGHTSOURCESPECIAL: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); switch (vs) { case 0: strncpy (v, _("Off"), maxlen); break; case 1: strncpy (v, _("On"), maxlen); break; default: sprintf (buf, _("Unknown %hu"), vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); break; } break; case MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); switch (vs) { case 0: strncpy (v, _("Off"), maxlen); break; case 1: strncpy (v, _("On"), maxlen); break; case 2: strncpy (v, _("2 sec."), maxlen); break; default: sprintf (buf, _("Unknown %hu"), vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); break; } break; case MNOTE_NIKON_TAG_LENS: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); { double c,d; unsigned long a,b; vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); a = R2L(vr); vr = exif_get_rational (entry->data+8, entry->order); b = R2L(vr); vr = exif_get_rational (entry->data+16, entry->order); c = R2D(vr); vr = exif_get_rational (entry->data+24, entry->order); d = R2D(vr); snprintf (v, maxlen, "%ld-%ldmm 1:%3.1f - %3.1f",a,b,c,d); } break; /* Olympus */ case MNOTE_OLYMPUS_TAG_MODE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, v, maxlen); CC (entry->components, 3, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); switch (vl) { case 0: strncpy (v, _("Normal"), maxlen); break; case 1: strncpy (v, _("Unknown"), maxlen); break; case 2: strncpy (v, _("Fast"), maxlen); break; case 3: strncpy (v, _("Panorama"), maxlen); break; default: snprintf (v, maxlen, "%li", (long int) vl); } vl = exif_get_long (entry->data + 4, entry->order); snprintf (buf, sizeof (buf), "/%li/", (long int) vl); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); vl = exif_get_long (entry->data + 8, entry->order); switch (vl) { case 1: strncat (v, _("Left to right"), maxlen - strlen (v)); break; case 2: strncat (v, _("Right to left"), maxlen - strlen (v)); break; case 3: strncat (v, _("Bottom to top"), maxlen - strlen (v)); break; case 4: strncat (v, _("Top to bottom"), maxlen - strlen (v)); break; default: snprintf (buf, sizeof (buf), "%li", (long int) vl); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSDISTORTION: if (entry->format == EXIF_FORMAT_SHORT) { /* Epson uses a single SHORT here */ CC (entry->components, 1, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); sprintf (buf, "%hu", vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } else { /* Others use an array of SSHORT here */ CC (entry->components, 6, v, maxlen); CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SSHORT, v, maxlen); for (i=0; i < (int)entry->components; ++i) { vss = exif_get_sshort (entry->data+2*i, entry->order); sprintf (buf, "%hd ", vss); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORCONTROL: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 6, v, maxlen); for (i=0; i < (int)entry->components; ++i) { vs = exif_get_short (entry->data+2*i, entry->order); sprintf (buf, "%hu ", vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_VERSION: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, v, maxlen); CC2 (entry->components, 5, 8, v, maxlen); strncpy (v, (char *)entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_SERIALNUMBER2: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, v, maxlen); strncpy (v, (char *)entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFO: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, v, maxlen); CC2 (entry->components, 52, 60, v, maxlen); strncpy (v, (char *)entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_ID: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 32, v, maxlen); strncpy (v, (char *)entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_4: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, v, maxlen); CC (entry->components, 30, v, maxlen); for (i=0; i < (int)entry->components; ++i) { vl = exif_get_long (entry->data+4*i, entry->order); sprintf (buf, "%lu ", (unsigned long)vl); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSDIST: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); CC (entry->components, 1, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.numerator || !vr.denominator) { strncpy (v, _("Unknown"), maxlen); } else { unsigned long tmp = vr.numerator / vr.denominator; snprintf (v, maxlen, "%li mm", tmp); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_WBALANCE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); switch (vs) { case 1: strncpy (v, _("Automatic"), maxlen); break; case 2: { ExifShort v2 = exif_get_short (entry->data + 2, entry->order); unsigned long colorTemp = 0; switch (v2) { case 2: colorTemp = 3000; break; case 3: colorTemp = 3700; break; case 4: colorTemp = 4000; break; case 5: colorTemp = 4500; break; case 6: colorTemp = 5500; break; case 7: colorTemp = 6500; break; case 9: colorTemp = 7500; break; } if (colorTemp) { snprintf (v, maxlen, _("Manual: %liK"), colorTemp); } else { strncpy (v, _("Manual: unknown"), maxlen); } } break; case 3: strncpy (v, _("One-touch"), maxlen); break; default: strncpy (v, _("Unknown"), maxlen); break; } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_REDBALANCE: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLUEBALANCE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); CC (entry->components, 2, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%hu ", vs); vs = exif_get_short (entry->data + 2, entry->order); sprintf (buf, "%hu", vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLACKLEVEL: case MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEBOUNDARY: CC (entry->components, 4, v, maxlen); /* Fall through to COLORMATRIX */ case MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIX: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, v, maxlen); if (entry->tag == MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIX) CC (entry->components, 9, v, maxlen); for (i=0; i < (int)entry->components; ++i) { vs = exif_get_short (entry->data+2*i, entry->order); sprintf (buf, "%hu ", vs); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } break; case MNOTE_NIKON1_TAG_FOCUS: case MNOTE_NIKON_TAG_DIGITALZOOM: case MNOTE_NIKON1_TAG_DIGITALZOOM: case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCALPLANEDIAGONAL: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); /* Fall through to default handler for display */ default: switch (entry->format) { case EXIF_FORMAT_ASCII: strncpy (v, (char *)entry->data, MIN (maxlen, entry->size)); break; case EXIF_FORMAT_SHORT: CC (entry->components, 1, v, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%hu", vs); break; case EXIF_FORMAT_LONG: CC (entry->components, 1, v, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); snprintf (v, maxlen, "%li", (long int) vl); break; case EXIF_FORMAT_RATIONAL: CC (entry->components, 1, v, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.denominator) { strncpy (v, _("Infinite"), maxlen); } else { r = R2D(vr); snprintf (v, maxlen, "%2.3f", r); } break; case EXIF_FORMAT_SRATIONAL: CC (entry->components, 1, v, maxlen); vsr = exif_get_srational (entry->data, entry->order); if (!vsr.denominator) { strncpy (v, _("Infinite"), maxlen); } else { r = R2D(vsr); snprintf (v, maxlen, "%2.3f", r); } break; case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: default: snprintf (v, maxlen, _("%i bytes unknown data: "), entry->size); for (i = 0; i < (int)entry->size; i++) { sprintf (buf, "%02x", entry->data[i]); strncat (v, buf, maxlen - strlen (v)); } break; } break; } return (v); } libexif-0.6.21/libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c0000664000076500007650000003241711565117536017077 00000000000000/* mnote-olympus-tag.c: * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "mnote-olympus-tag.h" #include #include #include static const struct { MnoteOlympusTag tag; const char *name; const char *title; const char *description; } table[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS /* Nikon v2 */ {MNOTE_NIKON_TAG_FIRMWARE, "Firmware", N_("Firmware Version"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_ISO, "ISO", N_("ISO Setting"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE1, "ColorMode1", N_("Color Mode (?)"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_SHARPENING, "Sharpening", N_("Image Sharpening"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_FOCUSMODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHSETTING, "FlashSetting", N_("Flash Setting"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHMODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCEFINE,"WhiteBalanceFine",N_("White Balance Fine Adjustment"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCERB, "WhiteBalanceRB", N_("White Balance RB"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X000D, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_ISOSELECTION, "ISOSelection", N_("ISO Selection"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTER, "PreviewImage", N_("Preview Image IFD"), N_("Offset of the preview image directory (IFD) inside the file.")}, {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREDIFF, "ExposureDiff", N_("Exposurediff ?"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPCOMPENSATION, "FlashExpCompensation", N_("Flash Exposure Compensation"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_ISO2, "ISO", N_("ISO Setting"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEBOUNDARY, "ImageBoundary", N_("Image Boundary"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0017, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPOSUREBRACKETVAL, "FlashExposureBracketVal", N_("Flash Exposure Bracket Value"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREBRACKETVAL, "ExposureBracketVal", N_("Exposure Bracket Value"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEADJUSTMENT, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_TONECOMPENSATION, "ToneCompensation", N_("Tone Compensation"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_ADAPTER, "Adapter", N_("Adapter"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE, "LensType", N_("Lens Type"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_LENS, "Lens", N_("Lens"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE, "ManualFocusDistance", N_("Manual Focus Distance"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_DIGITALZOOM, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED, "FlashUsed", N_("Flash Used"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_AFFOCUSPOSITION, "AFFocusPosition", N_("AF Focus Position"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_BRACKETING, "Bracketing", N_("Bracketing"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X008A, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_LENS_FSTOPS, "LensFStops", N_("Lens F Stops"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_CURVE, "Curve,", N_("Contrast Curve"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE, "ColorMode,", N_("Color Mode"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_LIGHTTYPE, "LightType,", N_("Light Type"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0091, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_HUE, "Hue", N_("Hue Adjustment"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_NOISEREDUCTION, "NoiseReduction,", N_("Noise Reduction"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0097, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0098, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_SENSORPIXELSIZE, "SensorPixelSize", N_("Sensor Pixel Size"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X009B, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_SERIALNUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGE_DATASIZE, "ImageDataSize", N_("Image Data Size"), N_("Size of compressed image data in bytes.")}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A3, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_TOTALPICTURES, "TotalPictures,", N_("Total Number of Pictures Taken"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A8, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_OPTIMIZATION, "Optimization,", N_("Optimize Image"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_VARIPROGRAM, "VariProgram", N_("Vari Program"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORDATA, "CaptureEditorData", N_("Capture Editor Data"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORVER, "CaptureEditorVer", N_("Capture Editor Version"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E0E, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E10, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON1_TAG_UNKNOWN_0X0002, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE, "ColorMode,", N_("Color Mode"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_IMAGEADJUSTMENT, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_CCDSENSITIVITY, "CCDSensitivity", N_("CCD Sensitivity"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_WHITEBALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_FOCUS, "Focus", N_("Focus"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_UNKNOWN_0X0009, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON1_TAG_DIGITALZOOM, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_CONVERTER, "Converter", N_("Converter"), ""}, /* Olympus & some Sanyo */ {MNOTE_OLYMPUS_TAG_THUMBNAILIMAGE, "ThumbnailImage", N_("Thumbnail Image"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_MODE, "Mode", N_("Speed/Sequence/Panorama Direction"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO, "Macro", N_("Macro"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE, "BWMode", N_("Black & White Mode"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_DIGIZOOM, "DigiZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCALPLANEDIAGONAL, "FocalPlaneDiagonal", N_("Focal Plane Diagonal"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSDISTORTION, "LensDistortionParams", N_("Lens Distortion Parameters"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_VERSION, "FirmwareVersion", N_("Firmware Version"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFO, "Info", N_("Info"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_ID, "CameraID", N_("Camera ID"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_PRECAPTUREFRAMES, "PreCaptureFrames", N_("Precapture Frames"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBOARD, "WhiteBoard", N_("White Board"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_ONETOUCHWB, "OneTouchWB", N_("One Touch White Balance"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBALANCEBRACKET, "WhiteBalanceBracket", N_("White Balance Bracket"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBALANCEBIAS, "WhiteBalanceBias", N_("White Balance Bias"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_DATADUMP, "DataDump", N_("Data Dump"), NULL}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_4, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHUTTERSPEED, "ShutterSpeed", N_("Shutter Speed"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_ISOVALUE, "ISOValue", N_("ISO Value"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_APERTUREVALUE, "ApertureValue", N_("Aperture Value"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BRIGHTNESSVALUE, "BrightnessValue", N_("Brightness Value"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHMODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE, "FlashDevice", N_("Flash Device"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXPOSURECOMP, "ExposureCompensation", N_("Exposure Compensation"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SENSORTEMPERATURE, "SensorTemperature", N_("Sensor Temperature"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSTEMPERATURE, "LensTemperature", N_("Lens Temperature"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTCONDITION, "LightCondition", N_("Light Condition"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSRANGE, "FocusRange", N_("Focus Range"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_MANFOCUS, "FocusMode", N_("Focus Mode"), "Automatic or manual focusing mode"}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSDIST, "ManualFocusDistance", N_("Manual Focus Distance"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_ZOOMSTEPCOUNT, "ZoomStepCount", N_("Zoom Step Count"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSSTEPCOUNT, "FocusStepCount", N_("Focus Step Count"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness Setting"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHCHARGELEVEL, "FlashChargeLevel", N_("Flash Charge Level"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIX, "ColorMatrix", N_("Color Matrix"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLACKLEVEL, "BlackLevel", N_("Black Level"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_WBALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance Setting"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_REDBALANCE, "RedBalance", N_("Red Balance"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLUEBALANCE, "BlueBalance", N_("Blue Balance"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIXNUMBER, "ColorMatrixNumber", N_("Color Matrix Number"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SERIALNUMBER2, "SerialNumber", N_("Serial Number"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHEXPOSURECOMP, "FlashExposureComp", N_("Flash Exposure Comp"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_INTERNALFLASHTABLE, "InternalFlashTable", N_("Internal Flash Table"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHGVALUE, "ExternalFlashGValue", N_("External Flash G Value"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHBOUNCE, "ExternalFlashBounce", N_("External Flash Bounce"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHZOOM, "ExternalFlashZoom", N_("External Flash Zoom"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHMODE, "ExternalFlashMode", N_("External Flash Mode"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_CONTRAST, "Contrast", N_("Contrast Setting"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESSFACTOR, "SharpnessFactor", N_("Sharpness Factor"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORCONTROL, "ColorControl", N_("Color Control"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_IMAGEWIDTH, "OlympusImageWidth", N_("Olympus Image Width"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_IMAGEHEIGHT, "OlympusImageHeight", N_("Olympus Image Height"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_SCENEDETECT, "SceneDetect", N_("Scene Detect"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_COMPRESSIONRATIO, "CompressionRatio", N_("Compression Ratio"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_PREVIEWIMAGEVALID, "PreviewImageValid", N_("Preview Image Valid"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_AFRESULT, "AFResult", N_("AF Result"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_CCDSCANMODE, "CCDScanMode", N_("CCD Scan Mode"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_NOISEREDUCTION, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFINITYLENSSTEP, "InfinityLensStep", N_("Infinity Lens Step"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_NEARLENSSTEP, "NearLensStep", N_("Near Lens Step"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTVALUECENTER, "LightValueCenter", N_("Light Value Center"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTVALUEPERIPHERY, "LightValuePeriphery", N_("Light Value Periphery"), ""}, /* Sanyo */ {MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENTIALSHOT, "SequentialShot", N_("Sequential Shot"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_WIDERANGE, "WideRange", N_("Wide Range"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_COLORADJUSTMENTMODE, "ColorAdjustmentMode", N_("Color Adjustment Mode"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_QUICKSHOT, "QuickShot", N_("Quick Shot"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER, "SelfTimer", N_("Self-timer"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_VOICEMEMO, "VoiceMemo", N_("Voice Memo"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE, "RecordShutterRelease", N_("Record Shutter Release"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_FLICKERREDUCE, "FlickerReduce", N_("Flicker Reduce"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_OPTICALZOOM, "OpticalZoom", N_("Optical Zoom"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_DIGITALZOOM, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_LIGHTSOURCESPECIAL, "LightSourceSpecial", N_("Light Source Special"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_RESAVED, "Resaved", N_("Resaved"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_CCDSENSITIVITY, "CCDSensitivity", N_("CCD Sensitivity"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_SCENESELECT, "SceneSelect", N_("Scene Select"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE, "ManualFocusDistance", N_("Manual Focus Distance"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENCESHOTINTERVAL, "SequenceShotInterval", N_("Sequence Shot Interval"), ""}, /* Epson */ {MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_WIDTH, "EpsonImageWidth", N_("Epson Image Width"), ""}, {MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_HEIGHT, "EpsonImageHeight", N_("Epson Image Height"), ""}, {MNOTE_EPSON_TAG_SOFTWARE, "EpsonSoftware", N_("Epson Software Version"), ""}, #endif {0, NULL, NULL, NULL} }; const char * mnote_olympus_tag_get_name (MnoteOlympusTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (table[i].name); return NULL; } const char * mnote_olympus_tag_get_title (MnoteOlympusTag t) { unsigned int i; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (_(table[i].title)); return NULL; } const char * mnote_olympus_tag_get_description (MnoteOlympusTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) { if (!table[i].description || !*table[i].description) return ""; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(table[i].description); } return NULL; } libexif-0.6.21/libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.h0000664000076500007650000000404311565117536020165 00000000000000/* mnote-olympus-data.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_OLYMPUS_CONTENT_H__ #define __MNOTE_OLYMPUS_CONTENT_H__ #include #include #include #include #include enum OlympusVersion { unrecognized = 0, nikonV1 = 1, nikonV2 = 2, olympusV1 = 3, olympusV2 = 4, sanyoV1 = 5, epsonV1 = 6, nikonV0 = 7 }; typedef struct _ExifMnoteDataOlympus ExifMnoteDataOlympus; struct _ExifMnoteDataOlympus { ExifMnoteData parent; MnoteOlympusEntry *entries; unsigned int count; ExifByteOrder order; unsigned int offset; enum OlympusVersion version; }; /*! Detect if MakerNote is recognized as one handled by the Olympus module. * * \param[in] ed image #ExifData to identify as as an Olympus type * \param[in] e #ExifEntry for EXIF_TAG_MAKER_NOTE, from within ed but * duplicated here for convenience * \return 0 if not recognized, nonzero if recognized. The specific nonzero * value returned may identify a subtype unique within this module. */ int exif_mnote_data_olympus_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e); ExifMnoteData *exif_mnote_data_olympus_new (ExifMem *); #endif /* __MNOTE_OLYMPUS_CONTENT_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/olympus/mnote-olympus-tag.h0000664000076500007650000002326111271506723017073 00000000000000/* mnote-olympus-tag.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_OLYMPUS_TAG_H__ #define __MNOTE_OLYMPUS_TAG_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ enum _MnoteOlympusTag { /* Nikon v.2 */ MNOTE_NIKON_TAG_FIRMWARE = 0x0001, MNOTE_NIKON_TAG_ISO = 0x0002, MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE1 = 0x0003, MNOTE_NIKON_TAG_QUALITY = 0x0004, MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCE = 0x0005, MNOTE_NIKON_TAG_SHARPENING = 0x0006, MNOTE_NIKON_TAG_FOCUSMODE = 0x0007, MNOTE_NIKON_TAG_FLASHSETTING = 0x0008, MNOTE_NIKON_TAG_FLASHMODE = 0x0009, MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCEFINE = 0x000b, MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCERB = 0x000c, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X000D = 0x000d, MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREDIFF = 0x000e, MNOTE_NIKON_TAG_ISOSELECTION = 0x000f, MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTER= 0x0011, MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPCOMPENSATION = 0x0012, MNOTE_NIKON_TAG_ISO2 = 0x0013, MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEBOUNDARY = 0x0016, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0017 = 0x0017, MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPOSUREBRACKETVAL = 0x0018, MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREBRACKETVAL = 0x0019, MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEADJUSTMENT = 0x0080, MNOTE_NIKON_TAG_TONECOMPENSATION = 0x0081, MNOTE_NIKON_TAG_ADAPTER = 0x0082, MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE = 0x0083, MNOTE_NIKON_TAG_LENS = 0x0084, MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE = 0x0085, MNOTE_NIKON_TAG_DIGITALZOOM = 0x0086, MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED = 0x0087, MNOTE_NIKON_TAG_AFFOCUSPOSITION = 0x0088, MNOTE_NIKON_TAG_BRACKETING = 0x0089, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X008A = 0x008a, MNOTE_NIKON_TAG_LENS_FSTOPS = 0x008b, MNOTE_NIKON_TAG_CURVE = 0x008c, MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE = 0x008d, MNOTE_NIKON_TAG_LIGHTTYPE = 0x0090, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0091 = 0x0091, MNOTE_NIKON_TAG_HUE = 0x0092, MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION = 0x0094, MNOTE_NIKON_TAG_NOISEREDUCTION = 0x0095, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0097 = 0x0097, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0098 = 0x0098, MNOTE_NIKON_TAG_SENSORPIXELSIZE = 0x009a, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X009B = 0x009b, MNOTE_NIKON_TAG_SERIALNUMBER = 0x00a0, MNOTE_NIKON_TAG_IMAGE_DATASIZE = 0x00a2, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A3 = 0x00a3, MNOTE_NIKON_TAG_TOTALPICTURES = 0x00a7, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A8 = 0x00a8, MNOTE_NIKON_TAG_OPTIMIZATION = 0x00a9, MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION2 = 0x00aa, MNOTE_NIKON_TAG_VARIPROGRAM = 0x00ab, MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORDATA = 0x0e01, MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORVER = 0x0e09, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E0E = 0x0e0e, MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E10 = 0x0e10, /* Nikon v1: real values + our proprietary base to distinguish from v2 */ MNOTE_NIKON1_TAG_BASE = 0x8000, MNOTE_NIKON1_TAG_UNKNOWN_0X0002 = 0x0002 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY = 0x0003 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE = 0x0004 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_IMAGEADJUSTMENT = 0x0005 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_CCDSENSITIVITY = 0x0006 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_WHITEBALANCE = 0x0007 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_FOCUS = 0x0008 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_UNKNOWN_0X0009 = 0x0009 + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_DIGITALZOOM = 0x000a + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, MNOTE_NIKON1_TAG_CONVERTER = 0x000b + MNOTE_NIKON1_TAG_BASE, /* Olympus and some Sanyo */ MNOTE_OLYMPUS_TAG_THUMBNAILIMAGE = 0x0100, MNOTE_OLYMPUS_TAG_MODE = 0x0200, MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY = 0x0201, MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO = 0x0202, MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE = 0x0203, MNOTE_OLYMPUS_TAG_DIGIZOOM = 0x0204, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCALPLANEDIAGONAL = 0x0205, MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSDISTORTION = 0x0206, MNOTE_OLYMPUS_TAG_VERSION = 0x0207, MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFO = 0x0208, MNOTE_OLYMPUS_TAG_ID = 0x0209, MNOTE_OLYMPUS_TAG_PRECAPTUREFRAMES = 0x0300, MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBOARD = 0x0301, MNOTE_OLYMPUS_TAG_ONETOUCHWB = 0x0302, MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBALANCEBRACKET = 0x0303, MNOTE_OLYMPUS_TAG_WHITEBALANCEBIAS = 0x0304, MNOTE_OLYMPUS_TAG_DATADUMP = 0x0f00, MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_4 = 0x0f04, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHUTTERSPEED = 0x1000, MNOTE_OLYMPUS_TAG_ISOVALUE = 0x1001, MNOTE_OLYMPUS_TAG_APERTUREVALUE = 0x1002, MNOTE_OLYMPUS_TAG_BRIGHTNESSVALUE = 0x1003, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHMODE = 0x1004, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE = 0x1005, MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXPOSURECOMP = 0x1006, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SENSORTEMPERATURE = 0x1007, MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSTEMPERATURE = 0x1008, MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTCONDITION = 0x1009, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSRANGE = 0x100a, MNOTE_OLYMPUS_TAG_MANFOCUS = 0x100b, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSDIST = 0x100c, MNOTE_OLYMPUS_TAG_ZOOMSTEPCOUNT = 0x100d, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSSTEPCOUNT = 0x100e, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESS = 0x100f, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHCHARGELEVEL = 0x1010, MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIX = 0x1011, MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLACKLEVEL = 0x1012, MNOTE_OLYMPUS_TAG_WBALANCE = 0x1015, MNOTE_OLYMPUS_TAG_REDBALANCE = 0x1017, MNOTE_OLYMPUS_TAG_BLUEBALANCE = 0x1018, MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORMATRIXNUMBER = 0x1019, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SERIALNUMBER2 = 0x101a, MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHEXPOSURECOMP = 0x1023, MNOTE_OLYMPUS_TAG_INTERNALFLASHTABLE = 0x1024, MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHGVALUE = 0x1025, MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHBOUNCE = 0x1026, MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHZOOM = 0x1027, MNOTE_OLYMPUS_TAG_EXTERNALFLASHMODE = 0x1028, MNOTE_OLYMPUS_TAG_CONTRAST = 0x1029, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SHARPNESSFACTOR = 0x102a, MNOTE_OLYMPUS_TAG_COLORCONTROL = 0x102b, MNOTE_OLYMPUS_TAG_IMAGEWIDTH = 0x102e, MNOTE_OLYMPUS_TAG_IMAGEHEIGHT = 0x102f, MNOTE_OLYMPUS_TAG_SCENEDETECT = 0x1030, MNOTE_OLYMPUS_TAG_COMPRESSIONRATIO = 0x1034, MNOTE_OLYMPUS_TAG_PREVIEWIMAGEVALID = 0x1035, MNOTE_OLYMPUS_TAG_AFRESULT = 0x1038, MNOTE_OLYMPUS_TAG_CCDSCANMODE = 0x1039, MNOTE_OLYMPUS_TAG_NOISEREDUCTION = 0x103a, MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFINITYLENSSTEP = 0x103b, MNOTE_OLYMPUS_TAG_NEARLENSSTEP = 0x103c, MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTVALUECENTER = 0x103d, MNOTE_OLYMPUS_TAG_LIGHTVALUEPERIPHERY = 0x103e, /* Epson */ MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_WIDTH = 0x020b, MNOTE_EPSON_TAG_IMAGE_HEIGHT = 0x020c, MNOTE_EPSON_TAG_SOFTWARE = 0x020d, /* Sanyo */ MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENTIALSHOT = 0x020e, MNOTE_SANYO_TAG_WIDERANGE = 0x020f, MNOTE_SANYO_TAG_COLORADJUSTMENTMODE = 0x0210, MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE = 0x0212, MNOTE_SANYO_TAG_QUICKSHOT = 0x0213, MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER = 0x0214, MNOTE_SANYO_TAG_VOICEMEMO = 0x0216, MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE = 0x0217, MNOTE_SANYO_TAG_FLICKERREDUCE = 0x0218, MNOTE_SANYO_TAG_OPTICALZOOM = 0x0219, MNOTE_SANYO_TAG_CCDSENSITIVITY = 0x021a, MNOTE_SANYO_TAG_DIGITALZOOM = 0x021b, MNOTE_SANYO_TAG_LIGHTSOURCESPECIAL = 0x021d, MNOTE_SANYO_TAG_RESAVED = 0x021e, MNOTE_SANYO_TAG_SCENESELECT = 0x021f, MNOTE_SANYO_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE = 0x0223, MNOTE_SANYO_TAG_SEQUENCESHOTINTERVAL = 0x0224, }; typedef enum _MnoteOlympusTag MnoteOlympusTag; /* Don't use these definitions. They are here for compatibility only. */ #define MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_1 MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE #define MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_2 MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCALPLANEDIAGONAL #define MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_3 MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSDISTORTION #define MNOTE_OLYMPUS_TAG_UNKNOWN_5 MNOTE_OLYMPUS_TAG_DATADUMP #define MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTER /*! Return a textual name of the given tag within the Olympus-style MakerNote. * The name is a short, unique, non-localized text string containing only * US-ASCII alphanumeric characters. * * \param[in] tag Olympus-style MakerNote tag * \return textual name of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *mnote_olympus_tag_get_name (MnoteOlympusTag tag); /*! Return a textual title of the given tag within the Olympus-style MakerNote. * The title is a short, localized description of the tag. * * \param[in] tag Olympus-style MakerNote tag * \return textual title of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *mnote_olympus_tag_get_title (MnoteOlympusTag tag); /*! Return a verbose textual description of the given tag within the * Olympus-style MakerNote. * The description is a verbose, localized description of the tag. * * \param[in] tag EXIF tag * \return textual description of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *mnote_olympus_tag_get_description (MnoteOlympusTag tag); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __MNOTE_OLYMPUS_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-loader.c0000664000076500007650000002215211271506723014152 00000000000000/* exif-loader.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include #include #include #undef JPEG_MARKER_DHT #define JPEG_MARKER_DHT 0xc4 #undef JPEG_MARKER_SOI #define JPEG_MARKER_SOI 0xd8 #undef JPEG_MARKER_DQT #define JPEG_MARKER_DQT 0xdb #undef JPEG_MARKER_APP0 #define JPEG_MARKER_APP0 0xe0 #undef JPEG_MARKER_APP1 #define JPEG_MARKER_APP1 0xe1 #undef JPEG_MARKER_APP2 #define JPEG_MARKER_APP2 0xe2 #undef JPEG_MARKER_APP13 #define JPEG_MARKER_APP13 0xed #undef JPEG_MARKER_COM #define JPEG_MARKER_COM 0xfe typedef enum { EL_READ = 0, EL_READ_SIZE_BYTE_24, EL_READ_SIZE_BYTE_16, EL_READ_SIZE_BYTE_08, EL_READ_SIZE_BYTE_00, EL_SKIP_BYTES, EL_EXIF_FOUND, } ExifLoaderState; typedef enum { EL_DATA_FORMAT_UNKNOWN, EL_DATA_FORMAT_EXIF, EL_DATA_FORMAT_JPEG, EL_DATA_FORMAT_FUJI_RAW } ExifLoaderDataFormat; /*! \internal */ struct _ExifLoader { ExifLoaderState state; ExifLoaderDataFormat data_format; /*! Small buffer used for detection of format */ unsigned char b[12]; /*! Number of bytes in the small buffer \c b */ unsigned char b_len; unsigned int size; unsigned char *buf; unsigned int bytes_read; unsigned int ref_count; ExifLog *log; ExifMem *mem; }; /*! Magic number for EXIF header */ static const unsigned char ExifHeader[] = {0x45, 0x78, 0x69, 0x66, 0x00, 0x00}; static void * exif_loader_alloc (ExifLoader *l, unsigned int i) { void *d; if (!l || !i) return NULL; d = exif_mem_alloc (l->mem, i); if (d) return d; EXIF_LOG_NO_MEMORY (l->log, "ExifLog", i); return NULL; } void exif_loader_write_file (ExifLoader *l, const char *path) { FILE *f; int size; unsigned char data[1024]; if (!l) return; f = fopen (path, "rb"); if (!f) { exif_log (l->log, EXIF_LOG_CODE_NONE, "ExifLoader", _("The file '%s' could not be opened."), path); return; } while (1) { size = fread (data, 1, sizeof (data), f); if (size <= 0) break; if (!exif_loader_write (l, data, size)) break; } fclose (f); } static unsigned int exif_loader_copy (ExifLoader *eld, unsigned char *buf, unsigned int len) { if (!eld || (len && !buf) || (eld->bytes_read >= eld->size)) return 0; /* If needed, allocate the buffer. */ if (!eld->buf) eld->buf = exif_loader_alloc (eld, eld->size); if (!eld->buf) return 0; /* Copy memory */ len = MIN (len, eld->size - eld->bytes_read); memcpy (eld->buf + eld->bytes_read, buf, len); eld->bytes_read += len; return (eld->bytes_read >= eld->size) ? 0 : 1; } unsigned char exif_loader_write (ExifLoader *eld, unsigned char *buf, unsigned int len) { unsigned int i; if (!eld || (len && !buf)) return 0; switch (eld->state) { case EL_EXIF_FOUND: return exif_loader_copy (eld, buf, len); case EL_SKIP_BYTES: if (eld->size > len) { eld->size -= len; return 1; } len -= eld->size; buf += eld->size; eld->size = 0; eld->b_len = 0; switch (eld->data_format) { case EL_DATA_FORMAT_FUJI_RAW: eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_24; break; default: eld->state = EL_READ; break; } break; case EL_READ: default: break; } if (!len) return 1; exif_log (eld->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifLoader", "Scanning %i byte(s) of data...", len); /* * First fill the small buffer. Only continue if the buffer * is filled. Note that EXIF data contains at least 12 bytes. */ i = MIN (len, sizeof (eld->b) - eld->b_len); if (i) { memcpy (&eld->b[eld->b_len], buf, i); eld->b_len += i; if (eld->b_len < sizeof (eld->b)) return 1; buf += i; len -= i; } switch (eld->data_format) { case EL_DATA_FORMAT_UNKNOWN: /* Check the small buffer against known formats. */ if (!memcmp (eld->b, "FUJIFILM", 8)) { /* Skip to byte 84. There is another offset there. */ eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_FUJI_RAW; eld->size = 84; eld->state = EL_SKIP_BYTES; eld->size = 84; } else if (!memcmp (eld->b + 2, ExifHeader, sizeof (ExifHeader))) { /* Read the size (2 bytes). */ eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_EXIF; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_08; } default: break; } for (i = 0; i < sizeof (eld->b); i++) switch (eld->state) { case EL_EXIF_FOUND: if (!exif_loader_copy (eld, eld->b + i, sizeof (eld->b) - i)) return 0; return exif_loader_copy (eld, buf, len); case EL_SKIP_BYTES: eld->size--; if (!eld->size) eld->state = EL_READ; break; case EL_READ_SIZE_BYTE_24: eld->size |= eld->b[i] << 24; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_16; break; case EL_READ_SIZE_BYTE_16: eld->size |= eld->b[i] << 16; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_08; break; case EL_READ_SIZE_BYTE_08: eld->size |= eld->b[i] << 8; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_00; break; case EL_READ_SIZE_BYTE_00: eld->size |= eld->b[i] << 0; switch (eld->data_format) { case EL_DATA_FORMAT_JPEG: eld->state = EL_SKIP_BYTES; eld->size -= 2; break; case EL_DATA_FORMAT_FUJI_RAW: eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_EXIF; eld->state = EL_SKIP_BYTES; eld->size -= 86; break; case EL_DATA_FORMAT_EXIF: eld->state = EL_EXIF_FOUND; break; default: break; } break; default: switch (eld->b[i]) { case JPEG_MARKER_APP1: if (!memcmp (eld->b + i + 3, ExifHeader, MIN((ssize_t)(sizeof(ExifHeader)), MAX(0, ((ssize_t)(sizeof(eld->b))) - ((ssize_t)i) - 3)))) { eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_EXIF; } else { eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_JPEG; /* Probably JFIF - keep searching for APP1 EXIF*/ } eld->size = 0; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_08; break; case JPEG_MARKER_DHT: case JPEG_MARKER_DQT: case JPEG_MARKER_APP0: case JPEG_MARKER_APP2: case JPEG_MARKER_APP13: case JPEG_MARKER_COM: eld->data_format = EL_DATA_FORMAT_JPEG; eld->size = 0; eld->state = EL_READ_SIZE_BYTE_08; break; case 0xff: case JPEG_MARKER_SOI: break; default: exif_log (eld->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifLoader", _("The data supplied " "does not seem to contain " "EXIF data.")); exif_loader_reset (eld); return 0; } } /* * If we reach this point, the buffer has not been big enough * to read all data we need. Fill it with new data. */ eld->b_len = 0; return exif_loader_write (eld, buf, len); } ExifLoader * exif_loader_new (void) { ExifMem *mem = exif_mem_new_default (); ExifLoader *l = exif_loader_new_mem (mem); exif_mem_unref (mem); return l; } ExifLoader * exif_loader_new_mem (ExifMem *mem) { ExifLoader *loader; if (!mem) return NULL; loader = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifLoader)); if (!loader) return NULL; loader->ref_count = 1; loader->mem = mem; exif_mem_ref (mem); return loader; } void exif_loader_ref (ExifLoader *loader) { if (loader) loader->ref_count++; } static void exif_loader_free (ExifLoader *loader) { ExifMem *mem; if (!loader) return; mem = loader->mem; exif_loader_reset (loader); exif_log_unref (loader->log); exif_mem_free (mem, loader); exif_mem_unref (mem); } void exif_loader_unref (ExifLoader *loader) { if (!loader) return; if (!--loader->ref_count) exif_loader_free (loader); } void exif_loader_reset (ExifLoader *loader) { if (!loader) return; exif_mem_free (loader->mem, loader->buf); loader->buf = NULL; loader->size = 0; loader->bytes_read = 0; loader->state = 0; loader->b_len = 0; loader->data_format = EL_DATA_FORMAT_UNKNOWN; } ExifData * exif_loader_get_data (ExifLoader *loader) { ExifData *ed; if (!loader || (loader->data_format == EL_DATA_FORMAT_UNKNOWN) || !loader->bytes_read) return NULL; ed = exif_data_new_mem (loader->mem); exif_data_log (ed, loader->log); exif_data_load_data (ed, loader->buf, loader->bytes_read); return ed; } void exif_loader_get_buf (ExifLoader *loader, const unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { const unsigned char* b = NULL; unsigned int s = 0; if (!loader || (loader->data_format == EL_DATA_FORMAT_UNKNOWN)) { exif_log (loader->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifLoader", "Loader format unknown"); } else { b = loader->buf; s = loader->bytes_read; } if (buf) *buf = b; if (buf_size) *buf_size = s; } void exif_loader_log (ExifLoader *loader, ExifLog *log) { if (!loader) return; exif_log_unref (loader->log); loader->log = log; exif_log_ref (log); } libexif-0.6.21/libexif/Makefile.in0000664000076500007650000011652111777614475013677 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ DIST_COMMON = $(libexifinclude_HEADERS) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/canon/Makefile-files \ $(srcdir)/fuji/Makefile-files $(srcdir)/olympus/Makefile-files \ $(srcdir)/pentax/Makefile-files subdir = libexif ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__install_max = 40 am__nobase_strip_setup = \ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` am__nobase_strip = \ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' am__base_list = \ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' am__installdirs = "$(DESTDIR)$(libdir)" \ "$(DESTDIR)$(libexifincludedir)" LTLIBRARIES = $(lib_LTLIBRARIES) $(noinst_LTLIBRARIES) am__DEPENDENCIES_1 = am_libexif_la_OBJECTS = exif-byte-order.lo exif-content.lo \ exif-data.lo exif-entry.lo exif-format.lo exif-ifd.lo \ exif-loader.lo exif-log.lo exif-mem.lo exif-mnote-data.lo \ exif-tag.lo exif-utils.lo libexif_la_OBJECTS = $(am_libexif_la_OBJECTS) AM_V_lt = $(am__v_lt_$(V)) am__v_lt_ = $(am__v_lt_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_lt_0 = --silent libexif_la_LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libexif_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ libmnote_canon_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) am_libmnote_canon_la_OBJECTS = exif-mnote-data-canon.lo \ mnote-canon-entry.lo mnote-canon-tag.lo libmnote_canon_la_OBJECTS = $(am_libmnote_canon_la_OBJECTS) libmnote_fuji_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) am_libmnote_fuji_la_OBJECTS = mnote-fuji-entry.lo \ exif-mnote-data-fuji.lo mnote-fuji-tag.lo libmnote_fuji_la_OBJECTS = $(am_libmnote_fuji_la_OBJECTS) libmnote_olympus_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) am_libmnote_olympus_la_OBJECTS = mnote-olympus-entry.lo \ exif-mnote-data-olympus.lo mnote-olympus-tag.lo libmnote_olympus_la_OBJECTS = $(am_libmnote_olympus_la_OBJECTS) libmnote_pentax_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) am_libmnote_pentax_la_OBJECTS = mnote-pentax-entry.lo \ exif-mnote-data-pentax.lo mnote-pentax-tag.lo libmnote_pentax_la_OBJECTS = $(am_libmnote_pentax_la_OBJECTS) DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles am__mv = mv -f COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) LTCOMPILE = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) \ $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) AM_V_CC = $(am__v_CC_$(V)) am__v_CC_ = $(am__v_CC_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CC_0 = @echo " CC " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ CCLD = $(CC) LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ AM_V_CCLD = $(am__v_CCLD_$(V)) am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; SOURCES = $(libexif_la_SOURCES) $(libmnote_canon_la_SOURCES) \ $(libmnote_fuji_la_SOURCES) $(libmnote_olympus_la_SOURCES) \ $(libmnote_pentax_la_SOURCES) DIST_SOURCES = $(libexif_la_SOURCES) $(libmnote_canon_la_SOURCES) \ $(libmnote_fuji_la_SOURCES) $(libmnote_olympus_la_SOURCES) \ $(libmnote_pentax_la_SOURCES) HEADERS = $(libexifinclude_HEADERS) ETAGS = etags CTAGS = ctags DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ EXTRA_DIST = exif-system.h exif.h libexif.sym # The -no-undefined makes it possible to build DLLs for Windows, # or shared libraries for Tru64 or AIX (according to the autobook # chapter on "Portable Library Design"). It doesn't seem to hurt # elsewhere, so we can leave it in. lib_LTLIBRARIES = libexif.la # -*- Makefile -*- # -*- Makefile -*- # -*- Makefile -*- # -*- Makefile -*- noinst_LTLIBRARIES = libmnote-canon.la libmnote-fuji.la \ libmnote-olympus.la libmnote-pentax.la libmnote_canon_la_SOURCES = \ canon/exif-mnote-data-canon.c canon/exif-mnote-data-canon.h \ canon/mnote-canon-entry.c canon/mnote-canon-entry.h \ canon/mnote-canon-tag.c canon/mnote-canon-tag.h libmnote_canon_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libmnote_fuji_la_SOURCES = \ fuji/mnote-fuji-entry.c fuji/mnote-fuji-entry.h \ fuji/exif-mnote-data-fuji.c fuji/exif-mnote-data-fuji.h \ fuji/mnote-fuji-tag.c fuji/mnote-fuji-tag.h libmnote_fuji_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libmnote_olympus_la_SOURCES = \ olympus/mnote-olympus-entry.c olympus/mnote-olympus-entry.h \ olympus/exif-mnote-data-olympus.c olympus/exif-mnote-data-olympus.h \ olympus/mnote-olympus-tag.c olympus/mnote-olympus-tag.h libmnote_olympus_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libmnote_pentax_la_SOURCES = \ pentax/mnote-pentax-entry.c pentax/mnote-pentax-entry.h \ pentax/exif-mnote-data-pentax.c pentax/exif-mnote-data-pentax.h \ pentax/mnote-pentax-tag.c pentax/mnote-pentax-tag.h libmnote_pentax_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libexif_la_LDFLAGS = \ -export-symbols $(srcdir)/libexif.sym \ -no-undefined -version-info @LIBEXIF_VERSION_INFO@ libexif_la_SOURCES = \ exif-byte-order.c \ exif-content.c \ exif-data.c \ exif-entry.c \ exif-format.c \ exif-ifd.c \ exif-loader.c \ exif-log.c \ exif-mem.c \ exif-mnote-data.c \ exif-mnote-data-priv.h \ exif-tag.c \ exif-utils.c \ i18n.h libexif_la_DEPENDENCIES = \ $(srcdir)/libexif.sym \ libmnote-canon.la \ libmnote-fuji.la \ libmnote-olympus.la \ libmnote-pentax.la libexif_la_LIBADD = \ $(LTLIBINTL) \ libmnote-canon.la \ libmnote-fuji.la \ libmnote-olympus.la \ libmnote-pentax.la libexifincludedir = $(includedir)/libexif libexifinclude_HEADERS = \ exif-byte-order.h \ exif-content.h \ exif-data.h \ exif-data-type.h \ exif-entry.h \ exif-format.h \ exif-ifd.h \ exif-loader.h \ exif-log.h \ exif-mem.h \ exif-mnote-data.h \ exif-tag.h \ exif-utils.h \ _stdint.h DISTCLEANFILES = _stdint.h all: all-am .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .lo .o .obj $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/canon/Makefile-files $(srcdir)/fuji/Makefile-files $(srcdir)/olympus/Makefile-files $(srcdir)/pentax/Makefile-files $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu libexif/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu libexif/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): install-libLTLIBRARIES: $(lib_LTLIBRARIES) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(libdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(libdir)" @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; test -n "$(libdir)" || list=; \ list2=; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ list2="$$list2 $$p"; \ else :; fi; \ done; \ test -z "$$list2" || { \ echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) $$list2 '$(DESTDIR)$(libdir)'"; \ $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) $$list2 "$(DESTDIR)$(libdir)"; \ } uninstall-libLTLIBRARIES: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; test -n "$(libdir)" || list=; \ for p in $$list; do \ $(am__strip_dir) \ echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ done clean-libLTLIBRARIES: -test -z "$(lib_LTLIBRARIES)" || rm -f $(lib_LTLIBRARIES) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ dir="`echo $$p | sed -e 's|/[^/]*$$||'`"; \ test "$$dir" != "$$p" || dir=.; \ echo "rm -f \"$${dir}/so_locations\""; \ rm -f "$${dir}/so_locations"; \ done clean-noinstLTLIBRARIES: -test -z "$(noinst_LTLIBRARIES)" || rm -f $(noinst_LTLIBRARIES) @list='$(noinst_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ dir="`echo $$p | sed -e 's|/[^/]*$$||'`"; \ test "$$dir" != "$$p" || dir=.; \ echo "rm -f \"$${dir}/so_locations\""; \ rm -f "$${dir}/so_locations"; \ done libexif.la: $(libexif_la_OBJECTS) $(libexif_la_DEPENDENCIES) $(AM_V_CCLD)$(libexif_la_LINK) -rpath $(libdir) $(libexif_la_OBJECTS) $(libexif_la_LIBADD) $(LIBS) libmnote-canon.la: $(libmnote_canon_la_OBJECTS) $(libmnote_canon_la_DEPENDENCIES) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(libmnote_canon_la_OBJECTS) $(libmnote_canon_la_LIBADD) $(LIBS) libmnote-fuji.la: $(libmnote_fuji_la_OBJECTS) $(libmnote_fuji_la_DEPENDENCIES) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(libmnote_fuji_la_OBJECTS) $(libmnote_fuji_la_LIBADD) $(LIBS) libmnote-olympus.la: $(libmnote_olympus_la_OBJECTS) $(libmnote_olympus_la_DEPENDENCIES) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(libmnote_olympus_la_OBJECTS) $(libmnote_olympus_la_LIBADD) $(LIBS) libmnote-pentax.la: $(libmnote_pentax_la_OBJECTS) $(libmnote_pentax_la_DEPENDENCIES) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(libmnote_pentax_la_OBJECTS) $(libmnote_pentax_la_LIBADD) $(LIBS) mostlyclean-compile: -rm -f *.$(OBJEXT) distclean-compile: -rm -f *.tab.c @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-byte-order.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-content.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-data.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-entry.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-format.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-ifd.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-loader.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-log.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mem.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mnote-data-canon.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mnote-data-fuji.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mnote-data-olympus.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mnote-data-pentax.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-mnote-data.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-tag.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/exif-utils.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-canon-entry.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-canon-tag.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-fuji-entry.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-fuji-tag.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-olympus-entry.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-olympus-tag.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-pentax-entry.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mnote-pentax-tag.Plo@am__quote@ .c.o: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` .c.lo: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LTCOMPILE) -c -o $@ $< exif-mnote-data-canon.lo: canon/exif-mnote-data-canon.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT exif-mnote-data-canon.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/exif-mnote-data-canon.Tpo -c -o exif-mnote-data-canon.lo `test -f 'canon/exif-mnote-data-canon.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/exif-mnote-data-canon.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/exif-mnote-data-canon.Tpo $(DEPDIR)/exif-mnote-data-canon.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='canon/exif-mnote-data-canon.c' object='exif-mnote-data-canon.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o exif-mnote-data-canon.lo `test -f 'canon/exif-mnote-data-canon.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/exif-mnote-data-canon.c mnote-canon-entry.lo: canon/mnote-canon-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-canon-entry.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-canon-entry.Tpo -c -o mnote-canon-entry.lo `test -f 'canon/mnote-canon-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/mnote-canon-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-canon-entry.Tpo $(DEPDIR)/mnote-canon-entry.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='canon/mnote-canon-entry.c' object='mnote-canon-entry.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-canon-entry.lo `test -f 'canon/mnote-canon-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/mnote-canon-entry.c mnote-canon-tag.lo: canon/mnote-canon-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-canon-tag.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-canon-tag.Tpo -c -o mnote-canon-tag.lo `test -f 'canon/mnote-canon-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/mnote-canon-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-canon-tag.Tpo $(DEPDIR)/mnote-canon-tag.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='canon/mnote-canon-tag.c' object='mnote-canon-tag.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-canon-tag.lo `test -f 'canon/mnote-canon-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`canon/mnote-canon-tag.c mnote-fuji-entry.lo: fuji/mnote-fuji-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-fuji-entry.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-fuji-entry.Tpo -c -o mnote-fuji-entry.lo `test -f 'fuji/mnote-fuji-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/mnote-fuji-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-fuji-entry.Tpo $(DEPDIR)/mnote-fuji-entry.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='fuji/mnote-fuji-entry.c' object='mnote-fuji-entry.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-fuji-entry.lo `test -f 'fuji/mnote-fuji-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/mnote-fuji-entry.c exif-mnote-data-fuji.lo: fuji/exif-mnote-data-fuji.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT exif-mnote-data-fuji.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/exif-mnote-data-fuji.Tpo -c -o exif-mnote-data-fuji.lo `test -f 'fuji/exif-mnote-data-fuji.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/exif-mnote-data-fuji.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/exif-mnote-data-fuji.Tpo $(DEPDIR)/exif-mnote-data-fuji.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='fuji/exif-mnote-data-fuji.c' object='exif-mnote-data-fuji.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o exif-mnote-data-fuji.lo `test -f 'fuji/exif-mnote-data-fuji.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/exif-mnote-data-fuji.c mnote-fuji-tag.lo: fuji/mnote-fuji-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-fuji-tag.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-fuji-tag.Tpo -c -o mnote-fuji-tag.lo `test -f 'fuji/mnote-fuji-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/mnote-fuji-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-fuji-tag.Tpo $(DEPDIR)/mnote-fuji-tag.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='fuji/mnote-fuji-tag.c' object='mnote-fuji-tag.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-fuji-tag.lo `test -f 'fuji/mnote-fuji-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`fuji/mnote-fuji-tag.c mnote-olympus-entry.lo: olympus/mnote-olympus-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-olympus-entry.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-olympus-entry.Tpo -c -o mnote-olympus-entry.lo `test -f 'olympus/mnote-olympus-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/mnote-olympus-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-olympus-entry.Tpo $(DEPDIR)/mnote-olympus-entry.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='olympus/mnote-olympus-entry.c' object='mnote-olympus-entry.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-olympus-entry.lo `test -f 'olympus/mnote-olympus-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/mnote-olympus-entry.c exif-mnote-data-olympus.lo: olympus/exif-mnote-data-olympus.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT exif-mnote-data-olympus.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/exif-mnote-data-olympus.Tpo -c -o exif-mnote-data-olympus.lo `test -f 'olympus/exif-mnote-data-olympus.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/exif-mnote-data-olympus.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/exif-mnote-data-olympus.Tpo $(DEPDIR)/exif-mnote-data-olympus.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='olympus/exif-mnote-data-olympus.c' object='exif-mnote-data-olympus.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o exif-mnote-data-olympus.lo `test -f 'olympus/exif-mnote-data-olympus.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/exif-mnote-data-olympus.c mnote-olympus-tag.lo: olympus/mnote-olympus-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-olympus-tag.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-olympus-tag.Tpo -c -o mnote-olympus-tag.lo `test -f 'olympus/mnote-olympus-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/mnote-olympus-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-olympus-tag.Tpo $(DEPDIR)/mnote-olympus-tag.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='olympus/mnote-olympus-tag.c' object='mnote-olympus-tag.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-olympus-tag.lo `test -f 'olympus/mnote-olympus-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`olympus/mnote-olympus-tag.c mnote-pentax-entry.lo: pentax/mnote-pentax-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-pentax-entry.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-pentax-entry.Tpo -c -o mnote-pentax-entry.lo `test -f 'pentax/mnote-pentax-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/mnote-pentax-entry.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-pentax-entry.Tpo $(DEPDIR)/mnote-pentax-entry.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='pentax/mnote-pentax-entry.c' object='mnote-pentax-entry.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-pentax-entry.lo `test -f 'pentax/mnote-pentax-entry.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/mnote-pentax-entry.c exif-mnote-data-pentax.lo: pentax/exif-mnote-data-pentax.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT exif-mnote-data-pentax.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/exif-mnote-data-pentax.Tpo -c -o exif-mnote-data-pentax.lo `test -f 'pentax/exif-mnote-data-pentax.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/exif-mnote-data-pentax.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/exif-mnote-data-pentax.Tpo $(DEPDIR)/exif-mnote-data-pentax.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='pentax/exif-mnote-data-pentax.c' object='exif-mnote-data-pentax.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o exif-mnote-data-pentax.lo `test -f 'pentax/exif-mnote-data-pentax.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/exif-mnote-data-pentax.c mnote-pentax-tag.lo: pentax/mnote-pentax-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT mnote-pentax-tag.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/mnote-pentax-tag.Tpo -c -o mnote-pentax-tag.lo `test -f 'pentax/mnote-pentax-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/mnote-pentax-tag.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/mnote-pentax-tag.Tpo $(DEPDIR)/mnote-pentax-tag.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='pentax/mnote-pentax-tag.c' object='mnote-pentax-tag.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o mnote-pentax-tag.lo `test -f 'pentax/mnote-pentax-tag.c' || echo '$(srcdir)/'`pentax/mnote-pentax-tag.c mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs install-libexifincludeHEADERS: $(libexifinclude_HEADERS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(libexifincludedir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(libexifincludedir)" @list='$(libexifinclude_HEADERS)'; test -n "$(libexifincludedir)" || list=; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ done | $(am__base_list) | \ while read files; do \ echo " $(INSTALL_HEADER) $$files '$(DESTDIR)$(libexifincludedir)'"; \ $(INSTALL_HEADER) $$files "$(DESTDIR)$(libexifincludedir)" || exit $$?; \ done uninstall-libexifincludeHEADERS: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(libexifinclude_HEADERS)'; test -n "$(libexifincludedir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ test -n "$$files" || exit 0; \ echo " ( cd '$(DESTDIR)$(libexifincludedir)' && rm -f" $$files ")"; \ cd "$(DESTDIR)$(libexifincludedir)" && rm -f $$files ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile $(LTLIBRARIES) $(HEADERS) installdirs: for dir in "$(DESTDIR)$(libdir)" "$(DESTDIR)$(libexifincludedir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic clean-libLTLIBRARIES clean-libtool \ clean-noinstLTLIBRARIES mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ distclean-tags dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am html-am: info: info-am info-am: install-data-am: install-libexifincludeHEADERS install-dvi: install-dvi-am install-dvi-am: install-exec-am: install-libLTLIBRARIES install-html: install-html-am install-html-am: install-info: install-info-am install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-am install-pdf-am: install-ps: install-ps-am install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-libLTLIBRARIES uninstall-libexifincludeHEADERS .MAKE: install-am install-strip .PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean clean-generic \ clean-libLTLIBRARIES clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ ctags distclean distclean-compile distclean-generic \ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-libLTLIBRARIES \ install-libexifincludeHEADERS install-man install-pdf \ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags uninstall uninstall-am uninstall-libLTLIBRARIES \ uninstall-libexifincludeHEADERS # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/libexif/exif-log.h0000664000076500007650000000647611271506723013505 00000000000000/*! \file exif-log.h * \brief Log message infrastructure */ /* * Copyright (c) 2004 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_LOG_H__ #define __EXIF_LOG_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include #include /*! State maintained by the logging interface */ typedef struct _ExifLog ExifLog; /*! Create a new logging instance. * \see exif_log_free * * \return new instance of #ExifLog */ ExifLog *exif_log_new (void); ExifLog *exif_log_new_mem (ExifMem *); void exif_log_ref (ExifLog *log); void exif_log_unref (ExifLog *log); /*! Delete instance of #ExifLog. * \see exif_log_new * * \param[in] log #ExifLog * \return new instance of #ExifLog */ void exif_log_free (ExifLog *log); typedef enum { EXIF_LOG_CODE_NONE, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, EXIF_LOG_CODE_NO_MEMORY, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA } ExifLogCode; /*! Return a textual description of the given class of error log. * * \param[in] code logging message class * \return textual description of the log class */ const char *exif_log_code_get_title (ExifLogCode code); /*! Return a verbose description of the given class of error log. * * \param[in] code logging message class * \return verbose description of the log class */ const char *exif_log_code_get_message (ExifLogCode code); /*! Log callback function prototype. */ typedef void (* ExifLogFunc) (ExifLog *log, ExifLogCode, const char *domain, const char *format, va_list args, void *data); /*! Register log callback function. * Calls to the log callback function are purely for diagnostic purposes. * * \param[in] log logging state variable * \param[in] func callback function to set * \param[in] data data to pass into callback function */ void exif_log_set_func (ExifLog *log, ExifLogFunc func, void *data); #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS void exif_log (ExifLog *log, ExifLogCode, const char *domain, const char *format, ...) #ifdef __GNUC__ __attribute__((__format__(printf,4,5))) #endif ; #else #if defined(__STDC_VERSION__) && __STDC_VERSION__ >= 199901L #define exif_log(...) do { } while (0) #elif defined(__GNUC__) #define exif_log(x...) do { } while (0) #else #define exif_log (void) #endif #endif void exif_logv (ExifLog *log, ExifLogCode, const char *domain, const char *format, va_list args); /* For your convenience */ #define EXIF_LOG_NO_MEMORY(l,d,s) exif_log ((l), EXIF_LOG_CODE_NO_MEMORY, (d), "Could not allocate %lu byte(s).", (unsigned long)(s)) #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_LOG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-entry.h0000664000076500007650000001410711271506723014053 00000000000000/*! \file exif-entry.h * \brief Handling EXIF entries */ /* * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_ENTRY_H__ #define __EXIF_ENTRY_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Data found in one EXIF tag. * The #exif_entry_get_value function can provide access to the * formatted contents, or the struct members can be used directly to * access the raw contents. */ typedef struct _ExifEntry ExifEntry; typedef struct _ExifEntryPrivate ExifEntryPrivate; #include #include #include /*! Data found in one EXIF tag */ struct _ExifEntry { /*! EXIF tag for this entry */ ExifTag tag; /*! Type of data in this entry */ ExifFormat format; /*! Number of elements in the array, if this is an array entry. * Contains 1 for non-array data types. */ unsigned long components; /*! Pointer to the raw EXIF data for this entry. It is allocated * by #exif_entry_initialize and is NULL beforehand. Data contained * here may be manipulated using the functions in exif-utils.h */ unsigned char *data; /*! Number of bytes in the buffer at \c data. This must be no less * than exif_format_get_size(format)*components */ unsigned int size; /*! #ExifContent containing this entry. * \see exif_entry_get_ifd */ ExifContent *parent; /*! Internal data to be used by libexif itself */ ExifEntryPrivate *priv; }; /* Lifecycle */ /*! Reserve memory for and initialize a new #ExifEntry. * No memory is allocated for the \c data element of the returned #ExifEntry. * * \return new allocated #ExifEntry, or NULL on error * * \see exif_entry_new_mem, exif_entry_unref */ ExifEntry *exif_entry_new (void); /*! Reserve memory for and initialize new #ExifEntry using the specified * memory allocator. * No memory is allocated for the \c data element of the returned #ExifEntry. * * \return new allocated #ExifEntry, or NULL on error * * \see exif_entry_new, exif_entry_unref */ ExifEntry *exif_entry_new_mem (ExifMem *); /*! Increase reference counter for #ExifEntry. * * \param[in] entry #ExifEntry * * \see exif_entry_unref */ void exif_entry_ref (ExifEntry *entry); /*! Decrease reference counter for #ExifEntry. * When the reference count drops to zero, free the entry. * * \param[in] entry #ExifEntry */ void exif_entry_unref (ExifEntry *entry); /*! Actually free the #ExifEntry. * * \deprecated Should not be called directly. Use #exif_entry_ref and * #exif_entry_unref instead. * * \param[in] entry EXIF entry */ void exif_entry_free (ExifEntry *entry); /*! Initialize an empty #ExifEntry with default data in the correct format * for the given tag. If the entry is already initialized, this function * does nothing. * This call allocates memory for the \c data element of the given #ExifEntry. * That memory is freed at the same time as the #ExifEntry. * * \param[out] e entry to initialize * \param[in] tag tag number to initialize as */ void exif_entry_initialize (ExifEntry *e, ExifTag tag); /*! Fix the type or format of the given EXIF entry to bring it into spec. * If the data for this EXIF tag is in of the wrong type or is in an invalid * format according to the EXIF specification, then it is converted to make it * valid. This may involve, for example, converting an EXIF_FORMAT_LONG into a * EXIF_FORMAT_SHORT. If the tag is unknown, its value is untouched. * * \note Unfortunately, some conversions are to a type with a more restricted * range, which could have the side effect that the converted data becomes * invalid. This is unlikely as the range of each tag in the standard is * designed to encompass all likely data. * * \param[in,out] entry EXIF entry */ void exif_entry_fix (ExifEntry *entry); /* For your convenience */ /*! Return a localized textual representation of the value of the EXIF entry. * This is meant for display to the user. The format of each tag is subject * to change between locales and in newer versions of libexif. Users who * require the tag data in an unambiguous form should access the data members * of the #ExifEntry structure directly. * * \warning The character set of the returned string may be in * the encoding of the current locale or the native encoding * of the camera. * \bug The EXIF_TAG_XP_* tags are currently always returned in UTF-8, * regardless of locale, and code points above U+FFFF are not * supported. * * \param[in] entry EXIF entry * \param[out] val buffer in which to store value * \param[in] maxlen length of the buffer val * \return val pointer */ const char *exif_entry_get_value (ExifEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen); /*! Dump text representation of #ExifEntry to stdout. * This is intended for diagnostic purposes only. * * \param[in] entry EXIF tag data * \param[in] indent how many levels deep to indent the data */ void exif_entry_dump (ExifEntry *entry, unsigned int indent); /*! Return the IFD number of the given #ExifEntry * * \param[in] e an #ExifEntry* * \return #ExifIfd, or #EXIF_IFD_COUNT on error */ #define exif_entry_get_ifd(e) ((e)?exif_content_get_ifd((e)->parent):EXIF_IFD_COUNT) #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_ENTRY_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-data.c0000664000076500007650000010000711777614034013617 00000000000000/* exif-data.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #undef JPEG_MARKER_SOI #define JPEG_MARKER_SOI 0xd8 #undef JPEG_MARKER_APP0 #define JPEG_MARKER_APP0 0xe0 #undef JPEG_MARKER_APP1 #define JPEG_MARKER_APP1 0xe1 static const unsigned char ExifHeader[] = {0x45, 0x78, 0x69, 0x66, 0x00, 0x00}; struct _ExifDataPrivate { ExifByteOrder order; ExifMnoteData *md; ExifLog *log; ExifMem *mem; unsigned int ref_count; /* Temporarily used while loading data */ unsigned int offset_mnote; ExifDataOption options; ExifDataType data_type; }; static void * exif_data_alloc (ExifData *data, unsigned int i) { void *d; if (!data || !i) return NULL; d = exif_mem_alloc (data->priv->mem, i); if (d) return d; EXIF_LOG_NO_MEMORY (data->priv->log, "ExifData", i); return NULL; } ExifMnoteData * exif_data_get_mnote_data (ExifData *d) { return (d && d->priv) ? d->priv->md : NULL; } ExifData * exif_data_new (void) { ExifMem *mem = exif_mem_new_default (); ExifData *d = exif_data_new_mem (mem); exif_mem_unref (mem); return d; } ExifData * exif_data_new_mem (ExifMem *mem) { ExifData *data; unsigned int i; if (!mem) return NULL; data = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifData)); if (!data) return (NULL); data->priv = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifDataPrivate)); if (!data->priv) { exif_mem_free (mem, data); return (NULL); } data->priv->ref_count = 1; data->priv->mem = mem; exif_mem_ref (mem); for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) { data->ifd[i] = exif_content_new_mem (data->priv->mem); if (!data->ifd[i]) { exif_data_free (data); return (NULL); } data->ifd[i]->parent = data; } /* Default options */ #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS /* * When the tag list is compiled away, setting this option prevents * any tags from being loaded */ exif_data_set_option (data, EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS); #endif exif_data_set_option (data, EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION); /* Default data type: none */ exif_data_set_data_type (data, EXIF_DATA_TYPE_COUNT); return (data); } ExifData * exif_data_new_from_data (const unsigned char *data, unsigned int size) { ExifData *edata; edata = exif_data_new (); exif_data_load_data (edata, data, size); return (edata); } static int exif_data_load_data_entry (ExifData *data, ExifEntry *entry, const unsigned char *d, unsigned int size, unsigned int offset) { unsigned int s, doff; entry->tag = exif_get_short (d + offset + 0, data->priv->order); entry->format = exif_get_short (d + offset + 2, data->priv->order); entry->components = exif_get_long (d + offset + 4, data->priv->order); /* FIXME: should use exif_tag_get_name_in_ifd here but entry->parent * has not been set yet */ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Loading entry 0x%x ('%s')...", entry->tag, exif_tag_get_name (entry->tag)); /* {0,1,2,4,8} x { 0x00000000 .. 0xffffffff } * -> { 0x000000000 .. 0x7fffffff8 } */ s = exif_format_get_size(entry->format) * entry->components; if ((s < entry->components) || (s == 0)){ return 0; } /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not * in the entry but somewhere else (offset). */ if (s > 4) doff = exif_get_long (d + offset + 8, data->priv->order); else doff = offset + 8; /* Sanity checks */ if ((doff + s < doff) || (doff + s < s) || (doff + s > size)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Tag data past end of buffer (%u > %u)", doff+s, size); return 0; } entry->data = exif_data_alloc (data, s); if (entry->data) { entry->size = s; memcpy (entry->data, d + doff, s); } else { /* FIXME: What do our callers do if (entry->data == NULL)? */ EXIF_LOG_NO_MEMORY(data->priv->log, "ExifData", s); } /* If this is the MakerNote, remember the offset */ if (entry->tag == EXIF_TAG_MAKER_NOTE) { if (!entry->data) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "MakerNote found with empty data"); } else if (entry->size > 6) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "MakerNote found (%02x %02x %02x %02x " "%02x %02x %02x...).", entry->data[0], entry->data[1], entry->data[2], entry->data[3], entry->data[4], entry->data[5], entry->data[6]); } data->priv->offset_mnote = doff; } return 1; } static void exif_data_save_data_entry (ExifData *data, ExifEntry *e, unsigned char **d, unsigned int *ds, unsigned int offset) { unsigned int doff, s; unsigned int ts; if (!data || !data->priv) return; /* * Each entry is 12 bytes long. The memory for the entry has * already been allocated. */ exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, (ExifShort) e->tag); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, (ExifShort) e->format); if (!(data->priv->options & EXIF_DATA_OPTION_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE)) { /* If this is the maker note tag, update it. */ if ((e->tag == EXIF_TAG_MAKER_NOTE) && data->priv->md) { /* TODO: this is using the wrong ExifMem to free e->data */ exif_mem_free (data->priv->mem, e->data); e->data = NULL; e->size = 0; exif_mnote_data_set_offset (data->priv->md, *ds - 6); exif_mnote_data_save (data->priv->md, &e->data, &e->size); e->components = e->size; } } exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, e->components); /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not in * the entry but somewhere else. */ s = exif_format_get_size (e->format) * e->components; if (s > 4) { unsigned char *t; doff = *ds - 6; ts = *ds + s; /* * According to the TIFF specification, * the offset must be an even number. If we need to introduce * a padding byte, we set it to 0. */ if (s & 1) ts++; t = exif_mem_realloc (data->priv->mem, *d, ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY (data->priv->log, "ExifData", ts); return; } *d = t; *ds = ts; exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, doff); if (s & 1) *(*d + *ds - 1) = '\0'; } else doff = offset + 8; /* Write the data. Fill unneeded bytes with 0. Do not crash with * e->data is NULL */ if (e->data) { memcpy (*d + 6 + doff, e->data, s); } else { memset (*d + 6 + doff, 0, s); } if (s < 4) memset (*d + 6 + doff + s, 0, (4 - s)); } static void exif_data_load_data_thumbnail (ExifData *data, const unsigned char *d, unsigned int ds, ExifLong o, ExifLong s) { /* Sanity checks */ if ((o + s < o) || (o + s < s) || (o + s > ds) || (o > ds)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Bogus thumbnail offset (%u) or size (%u).", o, s); return; } if (data->data) exif_mem_free (data->priv->mem, data->data); if (!(data->data = exif_data_alloc (data, s))) { EXIF_LOG_NO_MEMORY (data->priv->log, "ExifData", s); data->size = 0; return; } data->size = s; memcpy (data->data, d + o, s); } #undef CHECK_REC #define CHECK_REC(i) \ if ((i) == ifd) { \ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, \ "ExifData", "Recursive entry in IFD " \ "'%s' detected. Skipping...", \ exif_ifd_get_name (i)); \ break; \ } \ if (data->ifd[(i)]->count) { \ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, \ "ExifData", "Attempt to load IFD " \ "'%s' multiple times detected. " \ "Skipping...", \ exif_ifd_get_name (i)); \ break; \ } /*! Load data for an IFD. * * \param[in,out] data #ExifData * \param[in] ifd IFD to load * \param[in] d pointer to buffer containing raw IFD data * \param[in] ds size of raw data in buffer at \c d * \param[in] offset offset into buffer at \c d at which IFD starts * \param[in] recursion_depth number of times this function has been * recursively called without returning */ static void exif_data_load_data_content (ExifData *data, ExifIfd ifd, const unsigned char *d, unsigned int ds, unsigned int offset, unsigned int recursion_depth) { ExifLong o, thumbnail_offset = 0, thumbnail_length = 0; ExifShort n; ExifEntry *entry; unsigned int i; ExifTag tag; if (!data || !data->priv) return; /* check for valid ExifIfd enum range */ if ((((int)ifd) < 0) || ( ((int)ifd) >= EXIF_IFD_COUNT)) return; if (recursion_depth > 30) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", "Deep recursion detected!"); return; } /* Read the number of entries */ if ((offset + 2 < offset) || (offset + 2 < 2) || (offset + 2 > ds)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", "Tag data past end of buffer (%u > %u)", offset+2, ds); return; } n = exif_get_short (d + offset, data->priv->order); exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Loading %hu entries...", n); offset += 2; /* Check if we have enough data. */ if (offset + 12 * n > ds) { n = (ds - offset) / 12; exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Short data; only loading %hu entries...", n); } for (i = 0; i < n; i++) { tag = exif_get_short (d + offset + 12 * i, data->priv->order); switch (tag) { case EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH: case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT: o = exif_get_long (d + offset + 12 * i + 8, data->priv->order); /* FIXME: IFD_POINTER tags aren't marked as being in a * specific IFD, so exif_tag_get_name_in_ifd won't work */ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Sub-IFD entry 0x%x ('%s') at %u.", tag, exif_tag_get_name(tag), o); switch (tag) { case EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER: CHECK_REC (EXIF_IFD_EXIF); exif_data_load_data_content (data, EXIF_IFD_EXIF, d, ds, o, recursion_depth + 1); break; case EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER: CHECK_REC (EXIF_IFD_GPS); exif_data_load_data_content (data, EXIF_IFD_GPS, d, ds, o, recursion_depth + 1); break; case EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER: CHECK_REC (EXIF_IFD_INTEROPERABILITY); exif_data_load_data_content (data, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, d, ds, o, recursion_depth + 1); break; case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT: thumbnail_offset = o; if (thumbnail_offset && thumbnail_length) exif_data_load_data_thumbnail (data, d, ds, thumbnail_offset, thumbnail_length); break; case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH: thumbnail_length = o; if (thumbnail_offset && thumbnail_length) exif_data_load_data_thumbnail (data, d, ds, thumbnail_offset, thumbnail_length); break; default: return; } break; default: /* * If we don't know the tag, don't fail. It could be that new * versions of the standard have defined additional tags. Note that * 0 is a valid tag in the GPS IFD. */ if (!exif_tag_get_name_in_ifd (tag, ifd)) { /* * Special case: Tag and format 0. That's against specification * (at least up to 2.2). But Photoshop writes it anyways. */ if (!memcmp (d + offset + 12 * i, "\0\0\0\0", 4)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Skipping empty entry at position %u in '%s'.", i, exif_ifd_get_name (ifd)); break; } exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Unknown tag 0x%04x (entry %u in '%s'). Please report this tag " "to .", tag, i, exif_ifd_get_name (ifd)); if (data->priv->options & EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS) break; } entry = exif_entry_new_mem (data->priv->mem); if (exif_data_load_data_entry (data, entry, d, ds, offset + 12 * i)) exif_content_add_entry (data->ifd[ifd], entry); exif_entry_unref (entry); break; } } } static int cmp_func (const unsigned char *p1, const unsigned char *p2, ExifByteOrder o) { ExifShort tag1 = exif_get_short (p1, o); ExifShort tag2 = exif_get_short (p2, o); return (tag1 < tag2) ? -1 : (tag1 > tag2) ? 1 : 0; } static int cmp_func_intel (const void *elem1, const void *elem2) { return cmp_func ((const unsigned char *) elem1, (const unsigned char *) elem2, EXIF_BYTE_ORDER_INTEL); } static int cmp_func_motorola (const void *elem1, const void *elem2) { return cmp_func ((const unsigned char *) elem1, (const unsigned char *) elem2, EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA); } static void exif_data_save_data_content (ExifData *data, ExifContent *ifd, unsigned char **d, unsigned int *ds, unsigned int offset) { unsigned int j, n_ptr = 0, n_thumb = 0; ExifIfd i; unsigned char *t; unsigned int ts; if (!data || !data->priv || !ifd || !d || !ds) return; for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) if (ifd == data->ifd[i]) break; if (i == EXIF_IFD_COUNT) return; /* error */ /* * Check if we need some extra entries for pointers or the thumbnail. */ switch (i) { case EXIF_IFD_0: /* * The pointer to IFD_EXIF is in IFD_0. The pointer to * IFD_INTEROPERABILITY is in IFD_EXIF. */ if (data->ifd[EXIF_IFD_EXIF]->count || data->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY]->count) n_ptr++; /* The pointer to IFD_GPS is in IFD_0. */ if (data->ifd[EXIF_IFD_GPS]->count) n_ptr++; break; case EXIF_IFD_1: if (data->size) n_thumb = 2; break; case EXIF_IFD_EXIF: if (data->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY]->count) n_ptr++; default: break; } /* * Allocate enough memory for all entries * and the number of entries. */ ts = *ds + (2 + (ifd->count + n_ptr + n_thumb) * 12 + 4); t = exif_mem_realloc (data->priv->mem, *d, ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY (data->priv->log, "ExifData", ts); return; } *d = t; *ds = ts; /* Save the number of entries */ exif_set_short (*d + 6 + offset, data->priv->order, (ExifShort) (ifd->count + n_ptr + n_thumb)); offset += 2; /* * Save each entry. Make sure that no memcpys from NULL pointers are * performed */ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Saving %i entries (IFD '%s', offset: %i)...", ifd->count, exif_ifd_get_name (i), offset); for (j = 0; j < ifd->count; j++) { if (ifd->entries[j]) { exif_data_save_data_entry (data, ifd->entries[j], d, ds, offset + 12 * j); } } offset += 12 * ifd->count; /* Now save special entries. */ switch (i) { case EXIF_IFD_0: /* * The pointer to IFD_EXIF is in IFD_0. * However, the pointer to IFD_INTEROPERABILITY is in IFD_EXIF, * therefore, if IFD_INTEROPERABILITY is not empty, we need * IFD_EXIF even if latter is empty. */ if (data->ifd[EXIF_IFD_EXIF]->count || data->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY]->count) { exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, EXIF_FORMAT_LONG); exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, 1); exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, *ds - 6); exif_data_save_data_content (data, data->ifd[EXIF_IFD_EXIF], d, ds, *ds - 6); offset += 12; } /* The pointer to IFD_GPS is in IFD_0, too. */ if (data->ifd[EXIF_IFD_GPS]->count) { exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, EXIF_FORMAT_LONG); exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, 1); exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, *ds - 6); exif_data_save_data_content (data, data->ifd[EXIF_IFD_GPS], d, ds, *ds - 6); offset += 12; } break; case EXIF_IFD_EXIF: /* * The pointer to IFD_INTEROPERABILITY is in IFD_EXIF. * See note above. */ if (data->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY]->count) { exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, EXIF_FORMAT_LONG); exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, 1); exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, *ds - 6); exif_data_save_data_content (data, data->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY], d, ds, *ds - 6); offset += 12; } break; case EXIF_IFD_1: /* * Information about the thumbnail (if any) is saved in * IFD_1. */ if (data->size) { /* EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT */ exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, EXIF_FORMAT_LONG); exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, 1); exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, *ds - 6); ts = *ds + data->size; t = exif_mem_realloc (data->priv->mem, *d, ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY (data->priv->log, "ExifData", ts); return; } *d = t; *ds = ts; memcpy (*d + *ds - data->size, data->data, data->size); offset += 12; /* EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH */ exif_set_short (*d + 6 + offset + 0, data->priv->order, EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH); exif_set_short (*d + 6 + offset + 2, data->priv->order, EXIF_FORMAT_LONG); exif_set_long (*d + 6 + offset + 4, data->priv->order, 1); exif_set_long (*d + 6 + offset + 8, data->priv->order, data->size); offset += 12; } break; default: break; } /* Sort the directory according to TIFF specification */ qsort (*d + 6 + offset - (ifd->count + n_ptr + n_thumb) * 12, (ifd->count + n_ptr + n_thumb), 12, (data->priv->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) ? cmp_func_intel : cmp_func_motorola); /* Correctly terminate the directory */ if (i == EXIF_IFD_0 && (data->ifd[EXIF_IFD_1]->count || data->size)) { /* * We are saving IFD 0. Tell where IFD 1 starts and save * IFD 1. */ exif_set_long (*d + 6 + offset, data->priv->order, *ds - 6); exif_data_save_data_content (data, data->ifd[EXIF_IFD_1], d, ds, *ds - 6); } else exif_set_long (*d + 6 + offset, data->priv->order, 0); } typedef enum { EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_NONE = 0, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_CANON = 1, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_OLYMPUS = 2, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_PENTAX = 3, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_NIKON = 4, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_CASIO = 5, EXIF_DATA_TYPE_MAKER_NOTE_FUJI = 6 } ExifDataTypeMakerNote; /*! If MakerNote is recognized, load it. * * \param[in,out] data #ExifData * \param[in] d pointer to raw EXIF data * \param[in] ds length of data at d */ static void interpret_maker_note(ExifData *data, const unsigned char *d, unsigned int ds) { int mnoteid; ExifEntry* e = exif_data_get_entry (data, EXIF_TAG_MAKER_NOTE); if (!e) return; if ((mnoteid = exif_mnote_data_olympus_identify (data, e)) != 0) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Olympus MakerNote variant type %d", mnoteid); data->priv->md = exif_mnote_data_olympus_new (data->priv->mem); } else if ((mnoteid = exif_mnote_data_canon_identify (data, e)) != 0) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Canon MakerNote variant type %d", mnoteid); data->priv->md = exif_mnote_data_canon_new (data->priv->mem, data->priv->options); } else if ((mnoteid = exif_mnote_data_fuji_identify (data, e)) != 0) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Fuji MakerNote variant type %d", mnoteid); data->priv->md = exif_mnote_data_fuji_new (data->priv->mem); /* NOTE: Must do Pentax detection last because some of the * heuristics are pretty general. */ } else if ((mnoteid = exif_mnote_data_pentax_identify (data, e)) != 0) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Pentax MakerNote variant type %d", mnoteid); data->priv->md = exif_mnote_data_pentax_new (data->priv->mem); } /* * If we are able to interpret the maker note, do so. */ if (data->priv->md) { exif_mnote_data_log (data->priv->md, data->priv->log); exif_mnote_data_set_byte_order (data->priv->md, data->priv->order); exif_mnote_data_set_offset (data->priv->md, data->priv->offset_mnote); exif_mnote_data_load (data->priv->md, d, ds); } } #define LOG_TOO_SMALL \ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", \ _("Size of data too small to allow for EXIF data.")); void exif_data_load_data (ExifData *data, const unsigned char *d_orig, unsigned int ds) { unsigned int l; ExifLong offset; ExifShort n; const unsigned char *d = d_orig; unsigned int len, fullds; if (!data || !data->priv || !d || !ds) return; exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Parsing %i byte(s) EXIF data...\n", ds); /* * It can be that the data starts with the EXIF header. If it does * not, search the EXIF marker. */ if (ds < 6) { LOG_TOO_SMALL; return; } if (!memcmp (d, ExifHeader, 6)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Found EXIF header."); } else { while (ds >= 3) { while (ds && (d[0] == 0xff)) { d++; ds--; } /* JPEG_MARKER_SOI */ if (ds && d[0] == JPEG_MARKER_SOI) { d++; ds--; continue; } /* JPEG_MARKER_APP0 */ if (ds >= 3 && d[0] == JPEG_MARKER_APP0) { d++; ds--; l = (d[0] << 8) | d[1]; if (l > ds) return; d += l; ds -= l; continue; } /* JPEG_MARKER_APP1 */ if (ds && d[0] == JPEG_MARKER_APP1) break; /* Unknown marker or data. Give up. */ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", _("EXIF marker not found.")); return; } if (ds < 3) { LOG_TOO_SMALL; return; } d++; ds--; len = (d[0] << 8) | d[1]; exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "We have to deal with %i byte(s) of EXIF data.", len); d += 2; ds -= 2; } /* * Verify the exif header * (offset 2, length 6). */ if (ds < 6) { LOG_TOO_SMALL; return; } if (memcmp (d, ExifHeader, 6)) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", _("EXIF header not found.")); return; } exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Found EXIF header."); /* Sanity check the data length */ if (ds < 14) return; /* The JPEG APP1 section can be no longer than 64 KiB (including a 16-bit length), so cap the data length to protect against overflow in future offset calculations */ fullds = ds; if (ds > 0xfffe) ds = 0xfffe; /* Byte order (offset 6, length 2) */ if (!memcmp (d + 6, "II", 2)) data->priv->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; else if (!memcmp (d + 6, "MM", 2)) data->priv->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; else { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", _("Unknown encoding.")); return; } /* Fixed value */ if (exif_get_short (d + 8, data->priv->order) != 0x002a) return; /* IFD 0 offset */ offset = exif_get_long (d + 10, data->priv->order); exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "IFD 0 at %i.", (int) offset); /* Sanity check the offset, being careful about overflow */ if (offset > ds || offset + 6 + 2 > ds) return; /* Parse the actual exif data (usually offset 14 from start) */ exif_data_load_data_content (data, EXIF_IFD_0, d + 6, ds - 6, offset, 0); /* IFD 1 offset */ n = exif_get_short (d + 6 + offset, data->priv->order); if (offset + 6 + 2 + 12 * n + 4 > ds) return; offset = exif_get_long (d + 6 + offset + 2 + 12 * n, data->priv->order); if (offset) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "IFD 1 at %i.", (int) offset); /* Sanity check. */ if (offset > ds || offset + 6 > ds) { exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifData", "Bogus offset of IFD1."); } else { exif_data_load_data_content (data, EXIF_IFD_1, d + 6, ds - 6, offset, 0); } } /* * If we got an EXIF_TAG_MAKER_NOTE, try to interpret it. Some * cameras use pointers in the maker note tag that point to the * space between IFDs. Here is the only place where we have access * to that data. */ interpret_maker_note(data, d, fullds); /* Fixup tags if requested */ if (data->priv->options & EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION) exif_data_fix (data); } void exif_data_save_data (ExifData *data, unsigned char **d, unsigned int *ds) { if (ds) *ds = 0; /* This means something went wrong */ if (!data || !d || !ds) return; /* Header */ *ds = 14; *d = exif_data_alloc (data, *ds); if (!*d) { *ds = 0; return; } memcpy (*d, ExifHeader, 6); /* Order (offset 6) */ if (data->priv->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) { memcpy (*d + 6, "II", 2); } else { memcpy (*d + 6, "MM", 2); } /* Fixed value (2 bytes, offset 8) */ exif_set_short (*d + 8, data->priv->order, 0x002a); /* * IFD 0 offset (4 bytes, offset 10). * We will start 8 bytes after the * EXIF header (2 bytes for order, another 2 for the test, and * 4 bytes for the IFD 0 offset make 8 bytes together). */ exif_set_long (*d + 10, data->priv->order, 8); /* Now save IFD 0. IFD 1 will be saved automatically. */ exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Saving IFDs..."); exif_data_save_data_content (data, data->ifd[EXIF_IFD_0], d, ds, *ds - 6); exif_log (data->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifData", "Saved %i byte(s) EXIF data.", *ds); } ExifData * exif_data_new_from_file (const char *path) { ExifData *edata; ExifLoader *loader; loader = exif_loader_new (); exif_loader_write_file (loader, path); edata = exif_loader_get_data (loader); exif_loader_unref (loader); return (edata); } void exif_data_ref (ExifData *data) { if (!data) return; data->priv->ref_count++; } void exif_data_unref (ExifData *data) { if (!data) return; data->priv->ref_count--; if (!data->priv->ref_count) exif_data_free (data); } void exif_data_free (ExifData *data) { unsigned int i; ExifMem *mem = (data && data->priv) ? data->priv->mem : NULL; if (!data) return; for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) { if (data->ifd[i]) { exif_content_unref (data->ifd[i]); data->ifd[i] = NULL; } } if (data->data) { exif_mem_free (mem, data->data); data->data = NULL; } if (data->priv) { if (data->priv->log) { exif_log_unref (data->priv->log); data->priv->log = NULL; } if (data->priv->md) { exif_mnote_data_unref (data->priv->md); data->priv->md = NULL; } exif_mem_free (mem, data->priv); exif_mem_free (mem, data); } exif_mem_unref (mem); } void exif_data_dump (ExifData *data) { unsigned int i; if (!data) return; for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) { if (data->ifd[i] && data->ifd[i]->count) { printf ("Dumping IFD '%s'...\n", exif_ifd_get_name (i)); exif_content_dump (data->ifd[i], 0); } } if (data->data) { printf ("%i byte(s) thumbnail data available.", data->size); if (data->size >= 4) { printf ("0x%02x 0x%02x ... 0x%02x 0x%02x\n", data->data[0], data->data[1], data->data[data->size - 2], data->data[data->size - 1]); } } } ExifByteOrder exif_data_get_byte_order (ExifData *data) { if (!data) return (0); return (data->priv->order); } void exif_data_foreach_content (ExifData *data, ExifDataForeachContentFunc func, void *user_data) { unsigned int i; if (!data || !func) return; for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) func (data->ifd[i], user_data); } typedef struct _ByteOrderChangeData ByteOrderChangeData; struct _ByteOrderChangeData { ExifByteOrder old, new; }; static void entry_set_byte_order (ExifEntry *e, void *data) { ByteOrderChangeData *d = data; if (!e) return; exif_array_set_byte_order (e->format, e->data, e->components, d->old, d->new); } static void content_set_byte_order (ExifContent *content, void *data) { exif_content_foreach_entry (content, entry_set_byte_order, data); } void exif_data_set_byte_order (ExifData *data, ExifByteOrder order) { ByteOrderChangeData d; if (!data || (order == data->priv->order)) return; d.old = data->priv->order; d.new = order; exif_data_foreach_content (data, content_set_byte_order, &d); data->priv->order = order; if (data->priv->md) exif_mnote_data_set_byte_order (data->priv->md, order); } void exif_data_log (ExifData *data, ExifLog *log) { unsigned int i; if (!data || !data->priv) return; exif_log_unref (data->priv->log); data->priv->log = log; exif_log_ref (log); for (i = 0; i < EXIF_IFD_COUNT; i++) exif_content_log (data->ifd[i], log); } /* Used internally within libexif */ ExifLog *exif_data_get_log (ExifData *); ExifLog * exif_data_get_log (ExifData *data) { if (!data || !data->priv) return NULL; return data->priv->log; } static const struct { ExifDataOption option; const char *name; const char *description; } exif_data_option[] = { {EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS, N_("Ignore unknown tags"), N_("Ignore unknown tags when loading EXIF data.")}, {EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION, N_("Follow specification"), N_("Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows " "the specification.")}, {EXIF_DATA_OPTION_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE, N_("Do not change maker note"), N_("When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified." " Be aware that the maker note can get corrupted.")}, {0, NULL, NULL} }; const char * exif_data_option_get_name (ExifDataOption o) { unsigned int i; for (i = 0; exif_data_option[i].name; i++) if (exif_data_option[i].option == o) break; return _(exif_data_option[i].name); } const char * exif_data_option_get_description (ExifDataOption o) { unsigned int i; for (i = 0; exif_data_option[i].description; i++) if (exif_data_option[i].option == o) break; return _(exif_data_option[i].description); } void exif_data_set_option (ExifData *d, ExifDataOption o) { if (!d) return; d->priv->options |= o; } void exif_data_unset_option (ExifData *d, ExifDataOption o) { if (!d) return; d->priv->options &= ~o; } static void fix_func (ExifContent *c, void *UNUSED(data)) { switch (exif_content_get_ifd (c)) { case EXIF_IFD_1: if (c->parent->data) exif_content_fix (c); else if (c->count) { exif_log (c->parent->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "exif-data", "No thumbnail but entries on thumbnail. These entries have been " "removed."); while (c->count) { unsigned int cnt = c->count; exif_content_remove_entry (c, c->entries[c->count - 1]); if (cnt == c->count) { /* safety net */ exif_log (c->parent->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "exif-data", "failed to remove last entry from entries."); c->count--; } } } break; default: exif_content_fix (c); } } void exif_data_fix (ExifData *d) { exif_data_foreach_content (d, fix_func, NULL); } void exif_data_set_data_type (ExifData *d, ExifDataType dt) { if (!d || !d->priv) return; d->priv->data_type = dt; } ExifDataType exif_data_get_data_type (ExifData *d) { return (d && d->priv) ? d->priv->data_type : EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN; } libexif-0.6.21/libexif/exif-mem.h0000664000076500007650000000503011271506723013463 00000000000000/*! \file exif-mem.h * \brief Define the ExifMem data type and the associated functions. * ExifMem defines the memory management functions used within libexif. */ /* exif-mem.h * * Copyright (c) 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_MEM_H__ #define __EXIF_MEM_H__ #include #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Should work like calloc() * * \param[in] s the size of the block to allocate. * \return the allocated memory and initialized. */ typedef void * (* ExifMemAllocFunc) (ExifLong s); /*! Should work like realloc() * * \param[in] p the pointer to reallocate * \param[in] s the size of the reallocated block * \return allocated memory */ typedef void * (* ExifMemReallocFunc) (void *p, ExifLong s); /*! Free method for ExifMem * * \param[in] p the pointer to free * \return the freed pointer */ typedef void (* ExifMemFreeFunc) (void *p); /*! ExifMem define a memory allocator */ typedef struct _ExifMem ExifMem; /*! Create a new ExifMem * * \param[in] a the allocator function * \param[in] r the reallocator function * \param[in] f the free function */ ExifMem *exif_mem_new (ExifMemAllocFunc a, ExifMemReallocFunc r, ExifMemFreeFunc f); /*! Refcount an ExifMem */ void exif_mem_ref (ExifMem *); /*! Unrefcount an ExifMem. * If the refcount reaches 0, the ExifMem is freed */ void exif_mem_unref (ExifMem *); void *exif_mem_alloc (ExifMem *m, ExifLong s); void *exif_mem_realloc (ExifMem *m, void *p, ExifLong s); void exif_mem_free (ExifMem *m, void *p); /*! Create a new ExifMem with default values for your convenience * * \return return a new default ExifMem */ ExifMem *exif_mem_new_default (void); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_MEM_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-content.c0000664000076500007650000001727111565117535014371 00000000000000/* exif-content.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include /* unused constant * static const unsigned char ExifHeader[] = {0x45, 0x78, 0x69, 0x66, 0x00, 0x00}; */ struct _ExifContentPrivate { unsigned int ref_count; ExifMem *mem; ExifLog *log; }; ExifContent * exif_content_new (void) { ExifMem *mem = exif_mem_new_default (); ExifContent *content = exif_content_new_mem (mem); exif_mem_unref (mem); return content; } ExifContent * exif_content_new_mem (ExifMem *mem) { ExifContent *content; if (!mem) return NULL; content = exif_mem_alloc (mem, (ExifLong) sizeof (ExifContent)); if (!content) return NULL; content->priv = exif_mem_alloc (mem, (ExifLong) sizeof (ExifContentPrivate)); if (!content->priv) { exif_mem_free (mem, content); return NULL; } content->priv->ref_count = 1; content->priv->mem = mem; exif_mem_ref (mem); return content; } void exif_content_ref (ExifContent *content) { content->priv->ref_count++; } void exif_content_unref (ExifContent *content) { content->priv->ref_count--; if (!content->priv->ref_count) exif_content_free (content); } void exif_content_free (ExifContent *content) { ExifMem *mem = (content && content->priv) ? content->priv->mem : NULL; unsigned int i; if (!content) return; for (i = 0; i < content->count; i++) exif_entry_unref (content->entries[i]); exif_mem_free (mem, content->entries); if (content->priv) { exif_log_unref (content->priv->log); } exif_mem_free (mem, content->priv); exif_mem_free (mem, content); exif_mem_unref (mem); } void exif_content_dump (ExifContent *content, unsigned int indent) { char buf[1024]; unsigned int i; for (i = 0; i < 2 * indent; i++) buf[i] = ' '; buf[i] = '\0'; if (!content) return; printf ("%sDumping exif content (%u entries)...\n", buf, content->count); for (i = 0; i < content->count; i++) exif_entry_dump (content->entries[i], indent + 1); } void exif_content_add_entry (ExifContent *c, ExifEntry *entry) { ExifEntry **entries; if (!c || !c->priv || !entry || entry->parent) return; /* One tag can only be added once to an IFD. */ if (exif_content_get_entry (c, entry->tag)) { exif_log (c->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifContent", "An attempt has been made to add " "the tag '%s' twice to an IFD. This is against " "specification.", exif_tag_get_name (entry->tag)); return; } entries = exif_mem_realloc (c->priv->mem, c->entries, sizeof (ExifEntry*) * (c->count + 1)); if (!entries) return; entry->parent = c; entries[c->count++] = entry; c->entries = entries; exif_entry_ref (entry); } void exif_content_remove_entry (ExifContent *c, ExifEntry *e) { unsigned int i; ExifEntry **t, *temp; if (!c || !c->priv || !e || (e->parent != c)) return; /* Search the entry */ for (i = 0; i < c->count; i++) if (c->entries[i] == e) break; if (i == c->count) return; /* Remove the entry */ temp = c->entries[c->count-1]; if (c->count > 1) { t = exif_mem_realloc (c->priv->mem, c->entries, sizeof(ExifEntry*) * (c->count - 1)); if (!t) { return; } c->entries = t; c->count--; if (i != c->count) { /* we deallocated the last slot already */ memmove (&t[i], &t[i + 1], sizeof (ExifEntry*) * (c->count - i - 1)); t[c->count-1] = temp; } } else { exif_mem_free (c->priv->mem, c->entries); c->entries = NULL; c->count = 0; } e->parent = NULL; exif_entry_unref (e); } ExifEntry * exif_content_get_entry (ExifContent *content, ExifTag tag) { unsigned int i; if (!content) return (NULL); for (i = 0; i < content->count; i++) if (content->entries[i]->tag == tag) return (content->entries[i]); return (NULL); } void exif_content_foreach_entry (ExifContent *content, ExifContentForeachEntryFunc func, void *data) { unsigned int i; if (!content || !func) return; for (i = 0; i < content->count; i++) func (content->entries[i], data); } void exif_content_log (ExifContent *content, ExifLog *log) { if (!content || !content->priv || !log || content->priv->log == log) return; if (content->priv->log) exif_log_unref (content->priv->log); content->priv->log = log; exif_log_ref (log); } ExifIfd exif_content_get_ifd (ExifContent *c) { if (!c || !c->parent) return EXIF_IFD_COUNT; return ((c)->parent->ifd[EXIF_IFD_EXIF] == (c)) ? EXIF_IFD_EXIF : ((c)->parent->ifd[EXIF_IFD_0] == (c)) ? EXIF_IFD_0 : ((c)->parent->ifd[EXIF_IFD_1] == (c)) ? EXIF_IFD_1 : ((c)->parent->ifd[EXIF_IFD_GPS] == (c)) ? EXIF_IFD_GPS : ((c)->parent->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY] == (c)) ? EXIF_IFD_INTEROPERABILITY : EXIF_IFD_COUNT; } static void fix_func (ExifEntry *e, void *UNUSED(data)) { exif_entry_fix (e); } /*! * Check if this entry is unknown and if so, delete it. * \note Be careful calling this function in a loop. Deleting an entry from * an ExifContent changes the index of subsequent entries, as well as the * total size of the entries array. */ static void remove_not_recorded (ExifEntry *e, void *UNUSED(data)) { ExifIfd ifd = exif_entry_get_ifd(e) ; ExifContent *c = e->parent; ExifDataType dt = exif_data_get_data_type (c->parent); ExifTag t = e->tag; if (exif_tag_get_support_level_in_ifd (t, ifd, dt) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) { exif_log (c->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "exif-content", "Tag 0x%04x is not recorded in IFD '%s' and has therefore been " "removed.", t, exif_ifd_get_name (ifd)); exif_content_remove_entry (c, e); } } void exif_content_fix (ExifContent *c) { ExifIfd ifd = exif_content_get_ifd (c); ExifDataType dt; ExifEntry *e; unsigned int i, num; if (!c) return; dt = exif_data_get_data_type (c->parent); /* * First of all, fix all existing entries. */ exif_content_foreach_entry (c, fix_func, NULL); /* * Go through each tag and if it's not recorded, remove it. If one * is removed, exif_content_foreach_entry() will skip the next entry, * so if this happens do the loop again from the beginning to ensure * they're all checked. This could be avoided if we stop relying on * exif_content_foreach_entry but loop intelligently here. */ do { num = c->count; exif_content_foreach_entry (c, remove_not_recorded, NULL); } while (num != c->count); /* * Then check for non-existing mandatory tags and create them if needed */ num = exif_tag_table_count(); for (i = 0; i < num; ++i) { const ExifTag t = exif_tag_table_get_tag (i); if (exif_tag_get_support_level_in_ifd (t, ifd, dt) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY) { if (exif_content_get_entry (c, t)) /* This tag already exists */ continue; exif_log (c->priv->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "exif-content", "Tag '%s' is mandatory in IFD '%s' and has therefore been added.", exif_tag_get_name_in_ifd (t, ifd), exif_ifd_get_name (ifd)); e = exif_entry_new (); exif_content_add_entry (c, e); exif_entry_initialize (e, t); exif_entry_unref (e); } } } libexif-0.6.21/libexif/exif-mem.c0000664000076500007650000000343511257062304013461 00000000000000#include #include struct _ExifMem { unsigned int ref_count; ExifMemAllocFunc alloc_func; ExifMemReallocFunc realloc_func; ExifMemFreeFunc free_func; }; /*! Default memory allocation function. */ static void * exif_mem_alloc_func (ExifLong ds) { return calloc ((size_t) ds, 1); } /*! Default memory reallocation function. */ static void * exif_mem_realloc_func (void *d, ExifLong ds) { return realloc (d, (size_t) ds); } /*! Default memory free function. */ static void exif_mem_free_func (void *d) { free (d); } ExifMem * exif_mem_new (ExifMemAllocFunc alloc_func, ExifMemReallocFunc realloc_func, ExifMemFreeFunc free_func) { ExifMem *mem; if (!alloc_func && !realloc_func) return NULL; mem = alloc_func ? alloc_func (sizeof (ExifMem)) : realloc_func (NULL, sizeof (ExifMem)); if (!mem) return NULL; mem->ref_count = 1; mem->alloc_func = alloc_func; mem->realloc_func = realloc_func; mem->free_func = free_func; return mem; } void exif_mem_ref (ExifMem *mem) { if (!mem) return; mem->ref_count++; } void exif_mem_unref (ExifMem *mem) { if (!mem) return; if (!--mem->ref_count) exif_mem_free (mem, mem); } void exif_mem_free (ExifMem *mem, void *d) { if (!mem) return; if (mem->free_func) { mem->free_func (d); return; } } void * exif_mem_alloc (ExifMem *mem, ExifLong ds) { if (!mem) return NULL; if (mem->alloc_func || mem->realloc_func) return mem->alloc_func ? mem->alloc_func (ds) : mem->realloc_func (NULL, ds); return NULL; } void * exif_mem_realloc (ExifMem *mem, void *d, ExifLong ds) { return (mem && mem->realloc_func) ? mem->realloc_func (d, ds) : NULL; } ExifMem * exif_mem_new_default (void) { return exif_mem_new (exif_mem_alloc_func, exif_mem_realloc_func, exif_mem_free_func); } libexif-0.6.21/libexif/exif-ifd.h0000664000076500007650000000277011271506723013457 00000000000000/* exif-ifd.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_IFD_H__ #define __EXIF_IFD_H__ /*! Possible EXIF Image File Directories */ typedef enum { EXIF_IFD_0 = 0, /*!< */ EXIF_IFD_1, /*!< */ EXIF_IFD_EXIF, /*!< */ EXIF_IFD_GPS, /*!< */ EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, /*!< */ EXIF_IFD_COUNT /*!< Not a real value, just (max_value + 1). */ } ExifIfd; /*! Return a textual name of the given IFD. The name is a short, unique, * non-localized text string containing only US-ASCII alphanumeric * characters. * * \param[in] ifd IFD * \return textual name of the IFD */ const char *exif_ifd_get_name (ExifIfd ifd); #endif /* __EXIF_IFD_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-entry.c0000664000076500007650000014674111777614034014066 00000000000000/* exif-entry.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #ifndef M_PI #define M_PI 3.14159265358979323846 #endif struct _ExifEntryPrivate { unsigned int ref_count; ExifMem *mem; }; /* This function is hidden in exif-data.c */ ExifLog *exif_data_get_log (ExifData *); #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS static void exif_entry_log (ExifEntry *e, ExifLogCode code, const char *format, ...) { va_list args; ExifLog *l = NULL; if (e && e->parent && e->parent->parent) l = exif_data_get_log (e->parent->parent); va_start (args, format); exif_logv (l, code, "ExifEntry", format, args); va_end (args); } #else #if defined(__STDC_VERSION__) && __STDC_VERSION__ >= 199901L #define exif_entry_log(...) do { } while (0) #elif defined(__GNUC__) #define exif_entry_log(x...) do { } while (0) #else #define exif_entry_log (void) #endif #endif static void * exif_entry_alloc (ExifEntry *e, unsigned int i) { void *d; ExifLog *l = NULL; if (!e || !e->priv || !i) return NULL; d = exif_mem_alloc (e->priv->mem, i); if (d) return d; if (e->parent && e->parent->parent) l = exif_data_get_log (e->parent->parent); EXIF_LOG_NO_MEMORY (l, "ExifEntry", i); return NULL; } static void * exif_entry_realloc (ExifEntry *e, void *d_orig, unsigned int i) { void *d; ExifLog *l = NULL; if (!e || !e->priv) return NULL; if (!i) { exif_mem_free (e->priv->mem, d_orig); return NULL; } d = exif_mem_realloc (e->priv->mem, d_orig, i); if (d) return d; if (e->parent && e->parent->parent) l = exif_data_get_log (e->parent->parent); EXIF_LOG_NO_MEMORY (l, "ExifEntry", i); return NULL; } ExifEntry * exif_entry_new (void) { ExifMem *mem = exif_mem_new_default (); ExifEntry *e = exif_entry_new_mem (mem); exif_mem_unref (mem); return e; } ExifEntry * exif_entry_new_mem (ExifMem *mem) { ExifEntry *e = NULL; e = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifEntry)); if (!e) return NULL; e->priv = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifEntryPrivate)); if (!e->priv) { exif_mem_free (mem, e); return NULL; } e->priv->ref_count = 1; e->priv->mem = mem; exif_mem_ref (mem); return e; } void exif_entry_ref (ExifEntry *e) { if (!e) return; e->priv->ref_count++; } void exif_entry_unref (ExifEntry *e) { if (!e) return; e->priv->ref_count--; if (!e->priv->ref_count) exif_entry_free (e); } void exif_entry_free (ExifEntry *e) { if (!e) return; if (e->priv) { ExifMem *mem = e->priv->mem; if (e->data) exif_mem_free (mem, e->data); exif_mem_free (mem, e->priv); exif_mem_free (mem, e); exif_mem_unref (mem); } } /*! Get a value and convert it to an ExifShort. * \bug Not all types are converted that could be converted and no indication * is made when that occurs */ static inline ExifShort exif_get_short_convert (const unsigned char *buf, ExifFormat format, ExifByteOrder order) { switch (format) { case EXIF_FORMAT_LONG: return (ExifShort) exif_get_long (buf, order); case EXIF_FORMAT_SLONG: return (ExifShort) exif_get_slong (buf, order); case EXIF_FORMAT_SHORT: return (ExifShort) exif_get_short (buf, order); case EXIF_FORMAT_SSHORT: return (ExifShort) exif_get_sshort (buf, order); case EXIF_FORMAT_BYTE: case EXIF_FORMAT_SBYTE: return (ExifShort) buf[0]; default: /* Unsupported type */ return (ExifShort) 0; } } void exif_entry_fix (ExifEntry *e) { unsigned int i, newsize; unsigned char *newdata; ExifByteOrder o; ExifRational r; ExifSRational sr; if (!e || !e->priv) return; switch (e->tag) { /* These tags all need to be of format SHORT. */ case EXIF_TAG_YCBCR_SUB_SAMPLING: case EXIF_TAG_SUBJECT_AREA: case EXIF_TAG_COLOR_SPACE: case EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION: case EXIF_TAG_SENSING_METHOD: case EXIF_TAG_ORIENTATION: case EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING: case EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION: case EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED: case EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE: case EXIF_TAG_WHITE_BALANCE: case EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE: case EXIF_TAG_GAIN_CONTROL: case EXIF_TAG_SATURATION: case EXIF_TAG_CONTRAST: case EXIF_TAG_SHARPNESS: case EXIF_TAG_ISO_SPEED_RATINGS: switch (e->format) { case EXIF_FORMAT_LONG: case EXIF_FORMAT_SLONG: case EXIF_FORMAT_BYTE: case EXIF_FORMAT_SBYTE: case EXIF_FORMAT_SSHORT: if (!e->parent || !e->parent->parent) break; exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag '%s' was of format '%s' (which is " "against specification) and has been " "changed to format '%s'."), exif_tag_get_name_in_ifd(e->tag, exif_entry_get_ifd(e)), exif_format_get_name (e->format), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_SHORT)); o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); newsize = e->components * exif_format_get_size (EXIF_FORMAT_SHORT); newdata = exif_entry_alloc (e, newsize); if (!newdata) { exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_NO_MEMORY, "Could not allocate %lu byte(s).", (unsigned long)newsize); break; } for (i = 0; i < e->components; i++) exif_set_short ( newdata + i * exif_format_get_size ( EXIF_FORMAT_SHORT), o, exif_get_short_convert ( e->data + i * exif_format_get_size (e->format), e->format, o)); exif_mem_free (e->priv->mem, e->data); e->data = newdata; e->size = newsize; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; break; case EXIF_FORMAT_SHORT: /* No conversion necessary */ break; default: exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, _("Tag '%s' is of format '%s' (which is " "against specification) but cannot be changed " "to format '%s'."), exif_tag_get_name_in_ifd(e->tag, exif_entry_get_ifd(e)), exif_format_get_name (e->format), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_SHORT)); break; } break; /* All these tags need to be of format 'Rational'. */ case EXIF_TAG_FNUMBER: case EXIF_TAG_APERTURE_VALUE: case EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME: case EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH: switch (e->format) { case EXIF_FORMAT_SRATIONAL: if (!e->parent || !e->parent->parent) break; o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); for (i = 0; i < e->components; i++) { sr = exif_get_srational (e->data + i * exif_format_get_size ( EXIF_FORMAT_SRATIONAL), o); r.numerator = (ExifLong) sr.numerator; r.denominator = (ExifLong) sr.denominator; exif_set_rational (e->data + i * exif_format_get_size ( EXIF_FORMAT_RATIONAL), o, r); } e->format = EXIF_FORMAT_RATIONAL; exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag '%s' was of format '%s' (which is " "against specification) and has been " "changed to format '%s'."), exif_tag_get_name_in_ifd(e->tag, exif_entry_get_ifd(e)), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_SRATIONAL), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_RATIONAL)); break; default: break; } break; /* All these tags need to be of format 'SRational'. */ case EXIF_TAG_EXPOSURE_BIAS_VALUE: case EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE: case EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE: switch (e->format) { case EXIF_FORMAT_RATIONAL: if (!e->parent || !e->parent->parent) break; o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); for (i = 0; i < e->components; i++) { r = exif_get_rational (e->data + i * exif_format_get_size ( EXIF_FORMAT_RATIONAL), o); sr.numerator = (ExifLong) r.numerator; sr.denominator = (ExifLong) r.denominator; exif_set_srational (e->data + i * exif_format_get_size ( EXIF_FORMAT_SRATIONAL), o, sr); } e->format = EXIF_FORMAT_SRATIONAL; exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag '%s' was of format '%s' (which is " "against specification) and has been " "changed to format '%s'."), exif_tag_get_name_in_ifd(e->tag, exif_entry_get_ifd(e)), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_RATIONAL), exif_format_get_name (EXIF_FORMAT_SRATIONAL)); break; default: break; } break; case EXIF_TAG_USER_COMMENT: /* Format needs to be UNDEFINED. */ if (e->format != EXIF_FORMAT_UNDEFINED) { exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. " "Format has been set to 'undefined'."), exif_format_get_name (e->format)); e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; } /* Some packages like Canon ZoomBrowser EX 4.5 store only one zero byte followed by 7 bytes of rubbish */ if ((e->size >= 8) && (e->data[0] == 0)) { memcpy(e->data, "\0\0\0\0\0\0\0\0", 8); } /* There need to be at least 8 bytes. */ if (e->size < 8) { e->data = exif_entry_realloc (e, e->data, 8 + e->size); if (!e->data) { e->size = 0; e->components = 0; return; } /* Assume ASCII */ memmove (e->data + 8, e->data, e->size); memcpy (e->data, "ASCII\0\0\0", 8); e->size += 8; e->components += 8; exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag 'UserComment' has been expanded to at " "least 8 bytes in order to follow the " "specification.")); break; } /* * If the first 8 bytes are empty and real data starts * afterwards, let's assume ASCII and claim the 8 first * bytes for the format specifyer. */ for (i = 0; (i < e->size) && !e->data[i]; i++); if (!i) for ( ; (i < e->size) && (e->data[i] == ' '); i++); if ((i >= 8) && (i < e->size)) { exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag 'UserComment' is not empty but does not " "start with a format identifier. " "This has been fixed.")); memcpy (e->data, "ASCII\0\0\0", 8); break; } /* * First 8 bytes need to follow the specification. If they don't, * assume ASCII. */ if (memcmp (e->data, "ASCII\0\0\0" , 8) && memcmp (e->data, "UNICODE\0" , 8) && memcmp (e->data, "JIS\0\0\0\0\0" , 8) && memcmp (e->data, "\0\0\0\0\0\0\0\0", 8)) { e->data = exif_entry_realloc (e, e->data, 8 + e->size); if (!e->data) { e->size = 0; e->components = 0; break; } /* Assume ASCII */ memmove (e->data + 8, e->data, e->size); memcpy (e->data, "ASCII\0\0\0", 8); e->size += 8; e->components += 8; exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag 'UserComment' did not start with a " "format identifier. This has been fixed.")); break; } break; default: break; } } /*! Format the value of an ExifEntry for human display in a generic way. * The output is localized. The formatting is independent of the tag number * and is based entirely on the data type. * \pre The ExifEntry is already a member of an ExifData. * \param[in] e EXIF entry * \param[out] val buffer in which to store value * \param[in] maxlen one less than the length of the buffer val */ static void exif_entry_format_value(ExifEntry *e, char *val, size_t maxlen) { ExifByte v_byte; ExifShort v_short; ExifSShort v_sshort; ExifLong v_long; ExifRational v_rat; ExifSRational v_srat; ExifSLong v_slong; unsigned int i; size_t len; const ExifByteOrder o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); if (!e->size || !maxlen) return; ++maxlen; /* include the terminating NUL */ switch (e->format) { case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: snprintf (val, maxlen, _("%i bytes undefined data"), e->size); break; case EXIF_FORMAT_BYTE: case EXIF_FORMAT_SBYTE: v_byte = e->data[0]; snprintf (val, maxlen, "0x%02x", v_byte); len = strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_byte = e->data[i]; snprintf (val+len, maxlen-len, ", 0x%02x", v_byte); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_SHORT: v_short = exif_get_short (e->data, o); snprintf (val, maxlen, "%u", v_short); len = strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_short = exif_get_short (e->data + exif_format_get_size (e->format) * i, o); snprintf (val+len, maxlen-len, ", %u", v_short); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_SSHORT: v_sshort = exif_get_sshort (e->data, o); snprintf (val, maxlen, "%i", v_sshort); len = strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_sshort = exif_get_short (e->data + exif_format_get_size (e->format) * i, o); snprintf (val+len, maxlen-len, ", %i", v_sshort); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_LONG: v_long = exif_get_long (e->data, o); snprintf (val, maxlen, "%lu", (unsigned long) v_long); len = strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_long = exif_get_long (e->data + exif_format_get_size (e->format) * i, o); snprintf (val+len, maxlen-len, ", %lu", (unsigned long) v_long); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_SLONG: v_slong = exif_get_slong (e->data, o); snprintf (val, maxlen, "%li", (long) v_slong); len = strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_slong = exif_get_slong (e->data + exif_format_get_size (e->format) * i, o); snprintf (val+len, maxlen-len, ", %li", (long) v_slong); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_ASCII: strncpy (val, (char *) e->data, MIN (maxlen-1, e->size)); val[MIN (maxlen-1, e->size)] = 0; break; case EXIF_FORMAT_RATIONAL: len = 0; for (i = 0; i < e->components; i++) { if (i > 0) { snprintf (val+len, maxlen-len, ", "); len += strlen (val+len); } v_rat = exif_get_rational ( e->data + 8 * i, o); if (v_rat.denominator) { /* * Choose the number of significant digits to * display based on the size of the denominator. * It is scaled so that denominators within the * range 13..120 will show 2 decimal points. */ int decimals = (int)(log10(v_rat.denominator)-0.08+1.0); snprintf (val+len, maxlen-len, "%2.*f", decimals, (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator); } else snprintf (val+len, maxlen-len, "%lu/%lu", (unsigned long) v_rat.numerator, (unsigned long) v_rat.denominator); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_SRATIONAL: len = 0; for (i = 0; i < e->components; i++) { if (i > 0) { snprintf (val+len, maxlen-len, ", "); len += strlen (val+len); } v_srat = exif_get_srational ( e->data + 8 * i, o); if (v_srat.denominator) { int decimals = (int)(log10(fabs(v_srat.denominator))-0.08+1.0); snprintf (val+len, maxlen-len, "%2.*f", decimals, (double) v_srat.numerator / (double) v_srat.denominator); } else snprintf (val+len, maxlen-len, "%li/%li", (long) v_srat.numerator, (long) v_srat.denominator); len += strlen (val+len); if (len >= maxlen-1) break; } break; case EXIF_FORMAT_DOUBLE: case EXIF_FORMAT_FLOAT: default: snprintf (val, maxlen, _("%i bytes unsupported data type"), e->size); break; } } void exif_entry_dump (ExifEntry *e, unsigned int indent) { char buf[1024]; char value[1024]; unsigned int i; for (i = 0; i < 2 * indent; i++) buf[i] = ' '; buf[i] = '\0'; if (!e) return; printf ("%sTag: 0x%x ('%s')\n", buf, e->tag, exif_tag_get_name_in_ifd (e->tag, exif_entry_get_ifd(e))); printf ("%s Format: %i ('%s')\n", buf, e->format, exif_format_get_name (e->format)); printf ("%s Components: %i\n", buf, (int) e->components); printf ("%s Size: %i\n", buf, e->size); printf ("%s Value: %s\n", buf, exif_entry_get_value (e, value, sizeof(value))); } /*! Check if a string consists entirely of a single, repeated character. * Up to first n bytes are checked. * * \param[in] data pointer of string to check * \param[in] ch character to match * \param[in] n maximum number of characters to match * * \return 0 if the string matches or is of zero length, nonzero otherwise */ static int match_repeated_char(const unsigned char *data, unsigned char ch, size_t n) { int i; for (i=n; i; --i, ++data) { if (*data == 0) { i = 0; /* all bytes before NUL matched */ break; } if (*data != ch) break; } return i; } #define CF(entry,target,v,maxlen) \ { \ if (entry->format != target) { \ exif_entry_log (entry, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, \ _("The tag '%s' contains data of an invalid " \ "format ('%s', expected '%s')."), \ exif_tag_get_name (entry->tag), \ exif_format_get_name (entry->format), \ exif_format_get_name (target)); \ break; \ } \ } #define CC(entry,target,v,maxlen) \ { \ if (entry->components != target) { \ exif_entry_log (entry, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, \ _("The tag '%s' contains an invalid number of " \ "components (%i, expected %i)."), \ exif_tag_get_name (entry->tag), \ (int) entry->components, (int) target); \ break; \ } \ } static const struct { ExifTag tag; const char *strings[10]; } list[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, { N_("Chunky format"), N_("Planar format"), NULL}}, { EXIF_TAG_SENSING_METHOD, { "", N_("Not defined"), N_("One-chip color area sensor"), N_("Two-chip color area sensor"), N_("Three-chip color area sensor"), N_("Color sequential area sensor"), "", N_("Trilinear sensor"), N_("Color sequential linear sensor"), NULL}}, { EXIF_TAG_ORIENTATION, { "", N_("Top-left"), N_("Top-right"), N_("Bottom-right"), N_("Bottom-left"), N_("Left-top"), N_("Right-top"), N_("Right-bottom"), N_("Left-bottom"), NULL}}, { EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, { "", N_("Centered"), N_("Co-sited"), NULL}}, { EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION, { N_("Reversed mono"), N_("Normal mono"), N_("RGB"), N_("Palette"), "", N_("CMYK"), N_("YCbCr"), "", N_("CieLAB"), NULL}}, { EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED, { N_("Normal process"), N_("Custom process"), NULL}}, { EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE, { N_("Auto exposure"), N_("Manual exposure"), N_("Auto bracket"), NULL}}, { EXIF_TAG_WHITE_BALANCE, { N_("Auto white balance"), N_("Manual white balance"), NULL}}, { EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE, { N_("Standard"), N_("Landscape"), N_("Portrait"), N_("Night scene"), NULL}}, { EXIF_TAG_GAIN_CONTROL, { N_("Normal"), N_("Low gain up"), N_("High gain up"), N_("Low gain down"), N_("High gain down"), NULL}}, { EXIF_TAG_SATURATION, { N_("Normal"), N_("Low saturation"), N_("High saturation"), NULL}}, { EXIF_TAG_CONTRAST , {N_("Normal"), N_("Soft"), N_("Hard"), NULL}}, { EXIF_TAG_SHARPNESS, {N_("Normal"), N_("Soft"), N_("Hard"), NULL}}, #endif { 0, {NULL}} }; static const struct { ExifTag tag; struct { int index; const char *values[4]; /*!< list of progressively shorter string descriptions; the longest one that fits will be selected */ } elem[25]; } list2[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { EXIF_TAG_METERING_MODE, { { 0, {N_("Unknown"), NULL}}, { 1, {N_("Average"), N_("Avg"), NULL}}, { 2, {N_("Center-weighted average"), N_("Center-weight"), NULL}}, { 3, {N_("Spot"), NULL}}, { 4, {N_("Multi spot"), NULL}}, { 5, {N_("Pattern"), NULL}}, { 6, {N_("Partial"), NULL}}, {255, {N_("Other"), NULL}}, { 0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_COMPRESSION, { {1, {N_("Uncompressed"), NULL}}, {5, {N_("LZW compression"), NULL}}, {6, {N_("JPEG compression"), NULL}}, {7, {N_("JPEG compression"), NULL}}, {8, {N_("Deflate/ZIP compression"), NULL}}, {32773, {N_("PackBits compression"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE, { { 0, {N_("Unknown"), NULL}}, { 1, {N_("Daylight"), NULL}}, { 2, {N_("Fluorescent"), NULL}}, { 3, {N_("Tungsten incandescent light"), N_("Tungsten"), NULL}}, { 4, {N_("Flash"), NULL}}, { 9, {N_("Fine weather"), NULL}}, { 10, {N_("Cloudy weather"), N_("Cloudy"), NULL}}, { 11, {N_("Shade"), NULL}}, { 12, {N_("Daylight fluorescent"), NULL}}, { 13, {N_("Day white fluorescent"), NULL}}, { 14, {N_("Cool white fluorescent"), NULL}}, { 15, {N_("White fluorescent"), NULL}}, { 17, {N_("Standard light A"), NULL}}, { 18, {N_("Standard light B"), NULL}}, { 19, {N_("Standard light C"), NULL}}, { 20, {N_("D55"), NULL}}, { 21, {N_("D65"), NULL}}, { 22, {N_("D75"), NULL}}, { 24, {N_("ISO studio tungsten"),NULL}}, {255, {N_("Other"), NULL}}, { 0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_RESOLUTION_UNIT, { {2, {N_("Inch"), N_("in"), NULL}}, {3, {N_("Centimeter"), N_("cm"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_RESOLUTION_UNIT, { {2, {N_("Inch"), N_("in"), NULL}}, {3, {N_("Centimeter"), N_("cm"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_EXPOSURE_PROGRAM, { {0, {N_("Not defined"), NULL}}, {1, {N_("Manual"), NULL}}, {2, {N_("Normal program"), N_("Normal"), NULL}}, {3, {N_("Aperture priority"), N_("Aperture"), NULL}}, {4, {N_("Shutter priority"),N_("Shutter"), NULL}}, {5, {N_("Creative program (biased toward depth of field)"), N_("Creative"), NULL}}, {6, {N_("Creative program (biased toward fast shutter speed)"), N_("Action"), NULL}}, {7, {N_("Portrait mode (for closeup photos with the background out " "of focus)"), N_("Portrait"), NULL}}, {8, {N_("Landscape mode (for landscape photos with the background " "in focus)"), N_("Landscape"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_FLASH, { {0x0000, {N_("Flash did not fire"), N_("No flash"), NULL}}, {0x0001, {N_("Flash fired"), N_("Flash"), N_("Yes"), NULL}}, {0x0005, {N_("Strobe return light not detected"), N_("Without strobe"), NULL}}, {0x0007, {N_("Strobe return light detected"), N_("With strobe"), NULL}}, {0x0008, {N_("Flash did not fire"), NULL}}, /* Olympus E-330 */ {0x0009, {N_("Flash fired, compulsory flash mode"), NULL}}, {0x000d, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, return light " "not detected"), NULL}}, {0x000f, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, return light " "detected"), NULL}}, {0x0010, {N_("Flash did not fire, compulsory flash mode"), NULL}}, {0x0018, {N_("Flash did not fire, auto mode"), NULL}}, {0x0019, {N_("Flash fired, auto mode"), NULL}}, {0x001d, {N_("Flash fired, auto mode, return light not detected"), NULL}}, {0x001f, {N_("Flash fired, auto mode, return light detected"), NULL}}, {0x0020, {N_("No flash function"),NULL}}, {0x0041, {N_("Flash fired, red-eye reduction mode"), NULL}}, {0x0045, {N_("Flash fired, red-eye reduction mode, return light " "not detected"), NULL}}, {0x0047, {N_("Flash fired, red-eye reduction mode, return light " "detected"), NULL}}, {0x0049, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction " "mode"), NULL}}, {0x004d, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction " "mode, return light not detected"), NULL}}, {0x004f, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, " "return light detected"), NULL}}, {0x0058, {N_("Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"), NULL}}, {0x0059, {N_("Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"), NULL}}, {0x005d, {N_("Flash fired, auto mode, return light not detected, " "red-eye reduction mode"), NULL}}, {0x005f, {N_("Flash fired, auto mode, return light detected, " "red-eye reduction mode"), NULL}}, {0x0000, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE_RANGE, { {0, {N_("Unknown"), N_("?"), NULL}}, {1, {N_("Macro"), NULL}}, {2, {N_("Close view"), N_("Close"), NULL}}, {3, {N_("Distant view"), N_("Distant"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_COLOR_SPACE, { {1, {N_("sRGB"), NULL}}, {2, {N_("Adobe RGB"), NULL}}, {0xffff, {N_("Uncalibrated"), NULL}}, {0x0000, {NULL}}}}, #endif {0, { { 0, {NULL}}} } }; const char * exif_entry_get_value (ExifEntry *e, char *val, unsigned int maxlen) { unsigned int i, j, k; ExifShort v_short, v_short2, v_short3, v_short4; ExifByte v_byte; ExifRational v_rat; ExifSRational v_srat; char b[64]; const char *c; ExifByteOrder o; double d; ExifEntry *entry; static const struct { char label[5]; char major, minor; } versions[] = { {"0110", 1, 1}, {"0120", 1, 2}, {"0200", 2, 0}, {"0210", 2, 1}, {"0220", 2, 2}, {"0221", 2, 21}, {"0230", 2, 3}, {"" , 0, 0} }; /* FIXME: This belongs to somewhere else. */ /* libexif should use the default system locale. * If an application specifically requires UTF-8, then we * must give the application a way to tell libexif that. * * bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); if (!e || !e->parent || !e->parent->parent || !maxlen) return val; /* make sure the returned string is zero terminated */ memset (val, 0, maxlen); maxlen--; memset (b, 0, sizeof (b)); /* We need the byte order */ o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); /* Sanity check */ if (e->size != e->components * exif_format_get_size (e->format)) { snprintf (val, maxlen, _("Invalid size of entry (%i, " "expected %li x %i)."), e->size, e->components, exif_format_get_size (e->format)); return val; } switch (e->tag) { case EXIF_TAG_USER_COMMENT: /* * The specification says UNDEFINED, but some * manufacturers don't care and use ASCII. If this is the * case here, only refuse to read it if there is no chance * of finding readable data. */ if ((e->format != EXIF_FORMAT_ASCII) || (e->size <= 8) || ( memcmp (e->data, "ASCII\0\0\0" , 8) && memcmp (e->data, "UNICODE\0" , 8) && memcmp (e->data, "JIS\0\0\0\0\0", 8) && memcmp (e->data, "\0\0\0\0\0\0\0\0", 8))) CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); /* * Note that, according to the specification (V2.1, p 40), * the user comment field does not have to be * NULL terminated. */ if ((e->size >= 8) && !memcmp (e->data, "ASCII\0\0\0", 8)) { strncpy (val, (char *) e->data + 8, MIN (e->size - 8, maxlen)); break; } if ((e->size >= 8) && !memcmp (e->data, "UNICODE\0", 8)) { strncpy (val, _("Unsupported UNICODE string"), maxlen); /* FIXME: use iconv to convert into the locale encoding. * EXIF 2.2 implies (but does not say) that this encoding is * UCS-2. */ break; } if ((e->size >= 8) && !memcmp (e->data, "JIS\0\0\0\0\0", 8)) { strncpy (val, _("Unsupported JIS string"), maxlen); /* FIXME: use iconv to convert into the locale encoding */ break; } /* Check if there is really some information in the tag. */ for (i = 0; (i < e->size) && (!e->data[i] || (e->data[i] == ' ')); i++); if (i == e->size) break; /* * If we reach this point, the tag does not * comply with the standard but seems to contain data. * Print as much as possible. */ exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Tag UserComment contains data but is " "against specification.")); for (j = 0; (i < e->size) && (j < maxlen); i++, j++) { exif_entry_log (e, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, _("Byte at position %i: 0x%02x"), i, e->data[i]); val[j] = isprint (e->data[i]) ? e->data[i] : '.'; } break; case EXIF_TAG_EXIF_VERSION: CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (e, 4, val, maxlen); strncpy (val, _("Unknown Exif Version"), maxlen); for (i = 0; *versions[i].label; i++) { if (!memcmp (e->data, versions[i].label, 4)) { snprintf (val, maxlen, _("Exif Version %d.%d"), versions[i].major, versions[i].minor); break; } } break; case EXIF_TAG_FLASH_PIX_VERSION: CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (e, 4, val, maxlen); if (!memcmp (e->data, "0100", 4)) strncpy (val, _("FlashPix Version 1.0"), maxlen); else if (!memcmp (e->data, "0101", 4)) strncpy (val, _("FlashPix Version 1.01"), maxlen); else strncpy (val, _("Unknown FlashPix Version"), maxlen); break; case EXIF_TAG_COPYRIGHT: CF (e, EXIF_FORMAT_ASCII, val, maxlen); /* * First part: Photographer. * Some cameras store a string like " " here. Ignore it. * Remember that a corrupted tag might not be NUL-terminated */ if (e->size && e->data && match_repeated_char(e->data, ' ', e->size)) strncpy (val, (char *) e->data, MIN (maxlen, e->size)); else strncpy (val, _("[None]"), maxlen); strncat (val, " ", maxlen - strlen (val)); strncat (val, _("(Photographer)"), maxlen - strlen (val)); /* Second part: Editor. */ strncat (val, " - ", maxlen - strlen (val)); k = 0; if (e->size && e->data) { const unsigned char *tagdata = memchr(e->data, 0, e->size); if (tagdata++) { int editor_ofs = tagdata - e->data; int remaining = e->size - editor_ofs; if (match_repeated_char(tagdata, ' ', remaining)) { strncat (val, (const char*)tagdata, MIN (maxlen - strlen (val), remaining)); ++k; } } } if (!k) strncat (val, _("[None]"), maxlen - strlen (val)); strncat (val, " ", maxlen - strlen (val)); strncat (val, _("(Editor)"), maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_FNUMBER: CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; snprintf (val, maxlen, "f/%.01f", d); break; case EXIF_TAG_APERTURE_VALUE: case EXIF_TAG_MAX_APERTURE_VALUE: CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator || (0x80000000 == v_rat.numerator)) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; snprintf (val, maxlen, _("%.02f EV"), d); snprintf (b, sizeof (b), _(" (f/%.01f)"), pow (2, d / 2.)); if (maxlen > strlen (val) + strlen (b)) strncat (val, b, maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH: CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } /* * For calculation of the 35mm equivalent, * Minolta cameras need a multiplier that depends on the * camera model. */ d = 0.; entry = exif_content_get_entry ( e->parent->parent->ifd[EXIF_IFD_0], EXIF_TAG_MAKE); if (entry && entry->data && !strncmp ((char *)entry->data, "Minolta", 7)) { entry = exif_content_get_entry ( e->parent->parent->ifd[EXIF_IFD_0], EXIF_TAG_MODEL); if (entry && entry->data) { if (!strncmp ((char *)entry->data, "DiMAGE 7", 8)) d = 3.9; else if (!strncmp ((char *)entry->data, "DiMAGE 5", 8)) d = 4.9; } } if (d) snprintf (b, sizeof (b), _(" (35 equivalent: %d mm)"), (int) (d * (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator)); d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; snprintf (val, maxlen, "%.1f mm", d); if (maxlen > strlen (val) + strlen (b)) strncat (val, b, maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE: CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; snprintf (val, maxlen, "%.1f m", d); break; case EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME: CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; if (d < 1) snprintf (val, maxlen, _("1/%i"), (int) (0.5 + 1. / d)); else snprintf (val, maxlen, "%i", (int) d); if (maxlen > strlen (val) + strlen (_(" sec."))) strncat (val, _(" sec."), maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE: CF (e, EXIF_FORMAT_SRATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_srat = exif_get_srational (e->data, o); if (!v_srat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_srat.numerator / (double) v_srat.denominator; snprintf (val, maxlen, _("%.02f EV"), d); d = 1. / pow (2, d); if (d < 1) snprintf (b, sizeof (b), _(" (1/%d sec.)"), (int) (1. / d)); else snprintf (b, sizeof (b), _(" (%d sec.)"), (int) d); strncat (val, b, maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE: CF (e, EXIF_FORMAT_SRATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_srat = exif_get_srational (e->data, o); if (!v_srat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_srat.numerator / (double) v_srat.denominator; snprintf (val, maxlen, _("%.02f EV"), d); snprintf (b, sizeof (b), _(" (%.02f cd/m^2)"), 1. / (M_PI * 0.3048 * 0.3048) * pow (2, d)); if (maxlen > strlen (val) + strlen (b)) strncat (val, b, maxlen - strlen (val)); break; case EXIF_TAG_FILE_SOURCE: CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_byte = e->data[0]; if (v_byte == 3) strncpy (val, _("DSC"), maxlen); else snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_byte); break; case EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION: CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (e, 4, val, maxlen); for (i = 0; i < 4; i++) { switch (e->data[i]) { case 0: c = _("-"); break; case 1: c = _("Y"); break; case 2: c = _("Cb"); break; case 3: c = _("Cr"); break; case 4: c = _("R"); break; case 5: c = _("G"); break; case 6: c = _("B"); break; default: c = _("Reserved"); break; } strncat (val, c, maxlen - strlen (val)); if (i < 3) strncat (val, " ", maxlen - strlen (val)); } break; case EXIF_TAG_EXPOSURE_BIAS_VALUE: CF (e, EXIF_FORMAT_SRATIONAL, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_srat = exif_get_srational (e->data, o); if (!v_srat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_srat.numerator / (double) v_srat.denominator; snprintf (val, maxlen, _("%.02f EV"), d); break; case EXIF_TAG_SCENE_TYPE: CF (e, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_byte = e->data[0]; if (v_byte == 1) strncpy (val, _("Directly photographed"), maxlen); else snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_byte); break; case EXIF_TAG_YCBCR_SUB_SAMPLING: CF (e, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC (e, 2, val, maxlen); v_short = exif_get_short (e->data, o); v_short2 = exif_get_short ( e->data + exif_format_get_size (e->format), o); if ((v_short == 2) && (v_short2 == 1)) strncpy (val, _("YCbCr4:2:2"), maxlen); else if ((v_short == 2) && (v_short2 == 2)) strncpy (val, _("YCbCr4:2:0"), maxlen); else snprintf (val, maxlen, "%u, %u", v_short, v_short2); break; case EXIF_TAG_SUBJECT_AREA: CF (e, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); switch (e->components) { case 2: v_short = exif_get_short (e->data, o); v_short2 = exif_get_short (e->data + 2, o); snprintf (val, maxlen, "(x,y) = (%i,%i)", v_short, v_short2); break; case 3: v_short = exif_get_short (e->data, o); v_short2 = exif_get_short (e->data + 2, o); v_short3 = exif_get_short (e->data + 4, o); snprintf (val, maxlen, _("Within distance %i of " "(x,y) = (%i,%i)"), v_short3, v_short, v_short2); break; case 4: v_short = exif_get_short (e->data, o); v_short2 = exif_get_short (e->data + 2, o); v_short3 = exif_get_short (e->data + 4, o); v_short4 = exif_get_short (e->data + 6, o); snprintf (val, maxlen, _("Within rectangle " "(width %i, height %i) around " "(x,y) = (%i,%i)"), v_short3, v_short4, v_short, v_short2); break; default: snprintf (val, maxlen, _("Unexpected number " "of components (%li, expected 2, 3, or 4)."), e->components); } break; case EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID: /* This is only valid in the GPS IFD */ CF (e, EXIF_FORMAT_BYTE, val, maxlen); CC (e, 4, val, maxlen); v_byte = e->data[0]; snprintf (val, maxlen, "%u", v_byte); maxlen -= strlen (val); for (i = 1; i < e->components; i++) { v_byte = e->data[i]; snprintf (b, sizeof (b), ".%u", v_byte); strncat (val, b, maxlen); maxlen -= strlen (b); if ((signed)maxlen <= 0) break; } break; case EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_VERSION: /* a.k.a. case EXIF_TAG_GPS_LATITUDE: */ /* This tag occurs in EXIF_IFD_INTEROPERABILITY */ if (e->format == EXIF_FORMAT_UNDEFINED) { strncpy (val, (char *) e->data, MIN (maxlen, e->size)); break; } /* EXIF_TAG_GPS_LATITUDE is the same numerically as * EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_VERSION but in EXIF_IFD_GPS */ exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; case EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF: /* This is only valid in the GPS IFD */ CF (e, EXIF_FORMAT_BYTE, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_byte = e->data[0]; if (v_byte == 0) strncpy (val, _("Sea level"), maxlen); else if (v_byte == 1) strncpy (val, _("Sea level reference"), maxlen); else snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_byte); break; case EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP: /* This is only valid in the GPS IFD */ CF (e, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (e, 3, val, maxlen); v_rat = exif_get_rational (e->data, o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } i = v_rat.numerator / v_rat.denominator; v_rat = exif_get_rational (e->data + exif_format_get_size (e->format), o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } j = v_rat.numerator / v_rat.denominator; v_rat = exif_get_rational (e->data + 2*exif_format_get_size (e->format), o); if (!v_rat.denominator) { exif_entry_format_value(e, val, maxlen); break; } d = (double) v_rat.numerator / (double) v_rat.denominator; snprintf (val, maxlen, "%02u:%02u:%05.2f", i, j, d); break; case EXIF_TAG_METERING_MODE: case EXIF_TAG_COMPRESSION: case EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE: case EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_RESOLUTION_UNIT: case EXIF_TAG_RESOLUTION_UNIT: case EXIF_TAG_EXPOSURE_PROGRAM: case EXIF_TAG_FLASH: case EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE_RANGE: case EXIF_TAG_COLOR_SPACE: CF (e,EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_short = exif_get_short (e->data, o); /* Search the tag */ for (i = 0; list2[i].tag && (list2[i].tag != e->tag); i++); if (!list2[i].tag) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_short); break; } /* Find the value */ for (j = 0; list2[i].elem[j].values[0] && (list2[i].elem[j].index < v_short); j++); if (list2[i].elem[j].index != v_short) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_short); break; } /* Find a short enough value */ memset (val, 0, maxlen); for (k = 0; list2[i].elem[j].values[k]; k++) { size_t l = strlen (_(list2[i].elem[j].values[k])); if ((maxlen > l) && (strlen (val) < l)) strncpy (val, _(list2[i].elem[j].values[k]), maxlen); } if (!val[0]) snprintf (val, maxlen, "%i", v_short); break; case EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION: case EXIF_TAG_SENSING_METHOD: case EXIF_TAG_ORIENTATION: case EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING: case EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION: case EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED: case EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE: case EXIF_TAG_WHITE_BALANCE: case EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE: case EXIF_TAG_GAIN_CONTROL: case EXIF_TAG_SATURATION: case EXIF_TAG_CONTRAST: case EXIF_TAG_SHARPNESS: CF (e, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC (e, 1, val, maxlen); v_short = exif_get_short (e->data, o); /* Search the tag */ for (i = 0; list[i].tag && (list[i].tag != e->tag); i++); if (!list[i].tag) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown " "value %i)"), v_short); break; } /* Find the value */ for (j = 0; list[i].strings[j] && (j < v_short); j++); if (!list[i].strings[j]) snprintf (val, maxlen, "%i", v_short); else if (!*list[i].strings[j]) snprintf (val, maxlen, _("Unknown value %i"), v_short); else strncpy (val, _(list[i].strings[j]), maxlen); break; case EXIF_TAG_XP_TITLE: case EXIF_TAG_XP_COMMENT: case EXIF_TAG_XP_AUTHOR: case EXIF_TAG_XP_KEYWORDS: case EXIF_TAG_XP_SUBJECT: { /* Sanity check the size to prevent overflow */ if (e->size+sizeof(unsigned short) < e->size) break; /* The tag may not be U+0000-terminated , so make a local U+0000-terminated copy before converting it */ unsigned short *utf16 = exif_mem_alloc (e->priv->mem, e->size+sizeof(unsigned short)); if (!utf16) break; memcpy(utf16, e->data, e->size); utf16[e->size/sizeof(unsigned short)] = 0; /* Warning! The texts are converted from UTF16 to UTF8 */ /* FIXME: use iconv to convert into the locale encoding */ exif_convert_utf16_to_utf8(val, utf16, maxlen); exif_mem_free(e->priv->mem, utf16); break; } default: /* Use a generic value formatting */ exif_entry_format_value(e, val, maxlen); } return val; } /*! * \bug Log and report failed exif_mem_malloc() calls. */ void exif_entry_initialize (ExifEntry *e, ExifTag tag) { ExifRational r; ExifByteOrder o; /* We need the byte order */ if (!e || !e->parent || e->data || !e->parent->parent) return; o = exif_data_get_byte_order (e->parent->parent); e->tag = tag; switch (tag) { /* LONG, 1 component, no default */ case EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION: case EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION: case EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER: case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH: case EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_LONG; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; break; /* SHORT, 1 component, no default */ case EXIF_TAG_SUBJECT_LOCATION: case EXIF_TAG_SENSING_METHOD: case EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION: case EXIF_TAG_COMPRESSION: case EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE: case EXIF_TAG_WHITE_BALANCE: case EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH_IN_35MM_FILM: case EXIF_TAG_GAIN_CONTROL: case EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE_RANGE: case EXIF_TAG_FLASH: case EXIF_TAG_ISO_SPEED_RATINGS: /* SHORT, 1 component, default 0 */ case EXIF_TAG_IMAGE_WIDTH: case EXIF_TAG_IMAGE_LENGTH: case EXIF_TAG_EXPOSURE_PROGRAM: case EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE: case EXIF_TAG_METERING_MODE: case EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED: case EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE: case EXIF_TAG_CONTRAST: case EXIF_TAG_SATURATION: case EXIF_TAG_SHARPNESS: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 0); break; /* SHORT, 1 component, default 1 */ case EXIF_TAG_ORIENTATION: case EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION: case EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 1); break; /* SHORT, 1 component, default 2 */ case EXIF_TAG_RESOLUTION_UNIT: case EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_RESOLUTION_UNIT: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 2); break; /* SHORT, 1 component, default 3 */ case EXIF_TAG_SAMPLES_PER_PIXEL: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 3); break; /* SHORT, 1 component, default 0xffff */ case EXIF_TAG_COLOR_SPACE: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 0xffff); break; /* SHORT, 3 components, default 8 8 8 */ case EXIF_TAG_BITS_PER_SAMPLE: e->components = 3; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 8); exif_set_short ( e->data + exif_format_get_size (e->format), o, 8); exif_set_short ( e->data + 2 * exif_format_get_size (e->format), o, 8); break; /* SHORT, 2 components, default 2 1 */ case EXIF_TAG_YCBCR_SUB_SAMPLING: e->components = 2; e->format = EXIF_FORMAT_SHORT; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; exif_set_short (e->data, o, 2); exif_set_short ( e->data + exif_format_get_size (e->format), o, 1); break; /* SRATIONAL, 1 component, no default */ case EXIF_TAG_EXPOSURE_BIAS_VALUE: case EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE: case EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_SRATIONAL; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; break; /* RATIONAL, 1 component, no default */ case EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME: case EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_X_RESOLUTION: case EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_Y_RESOLUTION: case EXIF_TAG_EXPOSURE_INDEX: case EXIF_TAG_FLASH_ENERGY: case EXIF_TAG_FNUMBER: case EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH: case EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE: case EXIF_TAG_MAX_APERTURE_VALUE: case EXIF_TAG_APERTURE_VALUE: case EXIF_TAG_COMPRESSED_BITS_PER_PIXEL: case EXIF_TAG_PRIMARY_CHROMATICITIES: case EXIF_TAG_DIGITAL_ZOOM_RATIO: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_RATIONAL; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; break; /* RATIONAL, 1 component, default 72/1 */ case EXIF_TAG_X_RESOLUTION: case EXIF_TAG_Y_RESOLUTION: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_RATIONAL; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; r.numerator = 72; r.denominator = 1; exif_set_rational (e->data, o, r); break; /* RATIONAL, 2 components, no default */ case EXIF_TAG_WHITE_POINT: e->components = 2; e->format = EXIF_FORMAT_RATIONAL; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; break; /* RATIONAL, 6 components */ case EXIF_TAG_REFERENCE_BLACK_WHITE: e->components = 6; e->format = EXIF_FORMAT_RATIONAL; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; r.denominator = 1; r.numerator = 0; exif_set_rational (e->data, o, r); r.numerator = 255; exif_set_rational ( e->data + exif_format_get_size (e->format), o, r); r.numerator = 0; exif_set_rational ( e->data + 2 * exif_format_get_size (e->format), o, r); r.numerator = 255; exif_set_rational ( e->data + 3 * exif_format_get_size (e->format), o, r); r.numerator = 0; exif_set_rational ( e->data + 4 * exif_format_get_size (e->format), o, r); r.numerator = 255; exif_set_rational ( e->data + 5 * exif_format_get_size (e->format), o, r); break; /* ASCII, 20 components */ case EXIF_TAG_DATE_TIME: case EXIF_TAG_DATE_TIME_ORIGINAL: case EXIF_TAG_DATE_TIME_DIGITIZED: { time_t t; #ifdef HAVE_LOCALTIME_R struct tm tms; #endif struct tm *tm; t = time (NULL); #ifdef HAVE_LOCALTIME_R tm = localtime_r (&t, &tms); #else tm = localtime (&t); #endif e->components = 20; e->format = EXIF_FORMAT_ASCII; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; snprintf ((char *) e->data, e->size, "%04i:%02i:%02i %02i:%02i:%02i", tm->tm_year + 1900, tm->tm_mon + 1, tm->tm_mday, tm->tm_hour, tm->tm_min, tm->tm_sec); break; } /* ASCII, no default */ case EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME: case EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_ORIGINAL: case EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_DIGITIZED: e->components = 0; e->format = EXIF_FORMAT_ASCII; e->size = 0; e->data = NULL; break; /* ASCII, default "[None]" */ case EXIF_TAG_IMAGE_DESCRIPTION: case EXIF_TAG_MAKE: case EXIF_TAG_MODEL: case EXIF_TAG_SOFTWARE: case EXIF_TAG_ARTIST: e->components = strlen (_("[None]")) + 1; e->format = EXIF_FORMAT_ASCII; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; strncpy ((char *)e->data, _("[None]"), e->size); break; /* ASCII, default "[None]\0[None]\0" */ case EXIF_TAG_COPYRIGHT: e->components = (strlen (_("[None]")) + 1) * 2; e->format = EXIF_FORMAT_ASCII; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; strcpy (((char *)e->data) + 0, _("[None]")); strcpy (((char *)e->data) + strlen (_("[None]")) + 1, _("[None]")); break; /* UNDEFINED, 1 component, default 1 */ case EXIF_TAG_SCENE_TYPE: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; e->data[0] = 0x01; break; /* UNDEFINED, 1 component, default 3 */ case EXIF_TAG_FILE_SOURCE: e->components = 1; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; e->data[0] = 0x03; break; /* UNDEFINED, 4 components, default 48 49 48 48 */ case EXIF_TAG_FLASH_PIX_VERSION: e->components = 4; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; memcpy (e->data, "0100", 4); break; /* UNDEFINED, 4 components, default 48 50 49 48 */ case EXIF_TAG_EXIF_VERSION: e->components = 4; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; memcpy (e->data, "0210", 4); break; /* UNDEFINED, 4 components, default 1 2 3 0 */ case EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION: e->components = 4; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = exif_format_get_size (e->format) * e->components; e->data = exif_entry_alloc (e, e->size); if (!e->data) break; e->data[0] = 1; e->data[1] = 2; e->data[2] = 3; e->data[3] = 0; break; /* UNDEFINED, no components, no default */ /* Use this if the tag is otherwise unsupported */ case EXIF_TAG_MAKER_NOTE: case EXIF_TAG_USER_COMMENT: default: e->components = 0; e->format = EXIF_FORMAT_UNDEFINED; e->size = 0; e->data = NULL; break; } } libexif-0.6.21/libexif/exif-content.h0000664000076500007650000001116111565117535014366 00000000000000/*! \file exif-content.h * \brief Handling EXIF IFDs */ /* * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_CONTENT_H__ #define __EXIF_CONTENT_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Holds all EXIF tags in a single IFD */ typedef struct _ExifContent ExifContent; typedef struct _ExifContentPrivate ExifContentPrivate; #include #include #include #include #include struct _ExifContent { ExifEntry **entries; unsigned int count; /*! Data containing this content */ ExifData *parent; ExifContentPrivate *priv; }; /* Lifecycle */ ExifContent *exif_content_new (void); ExifContent *exif_content_new_mem (ExifMem *); void exif_content_ref (ExifContent *content); void exif_content_unref (ExifContent *content); void exif_content_free (ExifContent *content); /*! Add an EXIF tag to an IFD. * If this tag already exists in the IFD, this function does nothing. * \pre The "tag" member of the entry must be set on entry. * * \param[out] c IFD * \param[in] entry EXIF entry to add */ void exif_content_add_entry (ExifContent *c, ExifEntry *entry); /*! Remove an EXIF tag from an IFD. * If this tag does not exist in the IFD, this function does nothing. * * \param[out] c IFD * \param[in] e EXIF entry to remove */ void exif_content_remove_entry (ExifContent *c, ExifEntry *e); /*! Return the #ExifEntry in this IFD corresponding to the given tag. * This is a pointer into a member of the #ExifContent array and must NOT be * freed or unrefed by the caller. * * \param[in] content EXIF content for an IFD * \param[in] tag EXIF tag to return * \return #ExifEntry of the tag, or NULL on error */ ExifEntry *exif_content_get_entry (ExifContent *content, ExifTag tag); /*! Fix the IFD to bring it into specification. Call #exif_entry_fix on * each entry in this IFD to fix existing entries, create any new entries * that are mandatory in this IFD but do not yet exist, and remove any * entries that are not allowed in this IFD. * * \param[in,out] c EXIF content for an IFD */ void exif_content_fix (ExifContent *c); typedef void (* ExifContentForeachEntryFunc) (ExifEntry *, void *user_data); /*! Executes function on each EXIF tag in this IFD in turn. * The tags will not necessarily be visited in numerical order. * * \param[in,out] content IFD over which to iterate * \param[in] func function to call for each entry * \param[in] user_data data to pass into func on each call */ void exif_content_foreach_entry (ExifContent *content, ExifContentForeachEntryFunc func, void *user_data); /*! Return the IFD number in which the given #ExifContent is found. * * \param[in] c an #ExifContent* * \return IFD number, or #EXIF_IFD_COUNT on error */ ExifIfd exif_content_get_ifd (ExifContent *c); /*! Return a textual representation of the EXIF data for a tag. * * \param[in] c #ExifContent* for an IFD * \param[in] t #ExifTag to return * \param[out] v char* buffer in which to store value * \param[in] m unsigned int length of the buffer v * \return the v pointer, or NULL on error */ #define exif_content_get_value(c,t,v,m) \ (exif_content_get_entry (c,t) ? \ exif_entry_get_value (exif_content_get_entry (c,t),v,m) : NULL) /*! Dump contents of the IFD to stdout. * This is intended for diagnostic purposes only. * * \param[in] content IFD data * \param[in] indent how many levels deep to indent the data */ void exif_content_dump (ExifContent *content, unsigned int indent); /*! Set the log message object for this IFD. * * \param[in] content IFD * \param[in] log #ExifLog* */ void exif_content_log (ExifContent *content, ExifLog *log); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_CONTENT_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-data-type.h0000664000076500007650000000263111271506723014601 00000000000000/* exif-data-tag.h * * Copyright (c) 2005 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_DATA_TYPE_H__ #define __EXIF_DATA_TYPE_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /*! Represents the type of image data to which the EXIF data applies. * The EXIF tags have different constraints depending on the type of * image data. */ typedef enum { EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_CHUNKY = 0, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_PLANAR, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_YCC, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED, EXIF_DATA_TYPE_COUNT, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN = EXIF_DATA_TYPE_COUNT } ExifDataType; #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-tag.h0000664000076500007650000002434611565117536013501 00000000000000/*! \file exif-tag.h * \brief Handling EXIF tags */ /* * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_TAG_H__ #define __EXIF_TAG_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include #include /*! EXIF tags */ typedef enum { EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX = 0x0001, EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_VERSION = 0x0002, EXIF_TAG_NEW_SUBFILE_TYPE = 0x00fe, EXIF_TAG_IMAGE_WIDTH = 0x0100, EXIF_TAG_IMAGE_LENGTH = 0x0101, EXIF_TAG_BITS_PER_SAMPLE = 0x0102, EXIF_TAG_COMPRESSION = 0x0103, EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION = 0x0106, EXIF_TAG_FILL_ORDER = 0x010a, EXIF_TAG_DOCUMENT_NAME = 0x010d, EXIF_TAG_IMAGE_DESCRIPTION = 0x010e, EXIF_TAG_MAKE = 0x010f, EXIF_TAG_MODEL = 0x0110, EXIF_TAG_STRIP_OFFSETS = 0x0111, EXIF_TAG_ORIENTATION = 0x0112, EXIF_TAG_SAMPLES_PER_PIXEL = 0x0115, EXIF_TAG_ROWS_PER_STRIP = 0x0116, EXIF_TAG_STRIP_BYTE_COUNTS = 0x0117, EXIF_TAG_X_RESOLUTION = 0x011a, EXIF_TAG_Y_RESOLUTION = 0x011b, EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION = 0x011c, EXIF_TAG_RESOLUTION_UNIT = 0x0128, EXIF_TAG_TRANSFER_FUNCTION = 0x012d, EXIF_TAG_SOFTWARE = 0x0131, EXIF_TAG_DATE_TIME = 0x0132, EXIF_TAG_ARTIST = 0x013b, EXIF_TAG_WHITE_POINT = 0x013e, EXIF_TAG_PRIMARY_CHROMATICITIES = 0x013f, EXIF_TAG_SUB_IFDS = 0x014a, EXIF_TAG_TRANSFER_RANGE = 0x0156, EXIF_TAG_JPEG_PROC = 0x0200, EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT = 0x0201, EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH = 0x0202, EXIF_TAG_YCBCR_COEFFICIENTS = 0x0211, EXIF_TAG_YCBCR_SUB_SAMPLING = 0x0212, EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING = 0x0213, EXIF_TAG_REFERENCE_BLACK_WHITE = 0x0214, EXIF_TAG_XML_PACKET = 0x02bc, EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_FILE_FORMAT = 0x1000, EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_WIDTH = 0x1001, EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_LENGTH = 0x1002, EXIF_TAG_CFA_REPEAT_PATTERN_DIM = 0x828d, EXIF_TAG_CFA_PATTERN = 0x828e, EXIF_TAG_BATTERY_LEVEL = 0x828f, EXIF_TAG_COPYRIGHT = 0x8298, EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME = 0x829a, EXIF_TAG_FNUMBER = 0x829d, EXIF_TAG_IPTC_NAA = 0x83bb, EXIF_TAG_IMAGE_RESOURCES = 0x8649, EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER = 0x8769, EXIF_TAG_INTER_COLOR_PROFILE = 0x8773, EXIF_TAG_EXPOSURE_PROGRAM = 0x8822, EXIF_TAG_SPECTRAL_SENSITIVITY = 0x8824, EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER = 0x8825, EXIF_TAG_ISO_SPEED_RATINGS = 0x8827, EXIF_TAG_OECF = 0x8828, EXIF_TAG_TIME_ZONE_OFFSET = 0x882a, EXIF_TAG_EXIF_VERSION = 0x9000, EXIF_TAG_DATE_TIME_ORIGINAL = 0x9003, EXIF_TAG_DATE_TIME_DIGITIZED = 0x9004, EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION = 0x9101, EXIF_TAG_COMPRESSED_BITS_PER_PIXEL = 0x9102, EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE = 0x9201, EXIF_TAG_APERTURE_VALUE = 0x9202, EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE = 0x9203, EXIF_TAG_EXPOSURE_BIAS_VALUE = 0x9204, EXIF_TAG_MAX_APERTURE_VALUE = 0x9205, EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE = 0x9206, EXIF_TAG_METERING_MODE = 0x9207, EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE = 0x9208, EXIF_TAG_FLASH = 0x9209, EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH = 0x920a, EXIF_TAG_SUBJECT_AREA = 0x9214, EXIF_TAG_TIFF_EP_STANDARD_ID = 0x9216, EXIF_TAG_MAKER_NOTE = 0x927c, EXIF_TAG_USER_COMMENT = 0x9286, EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME = 0x9290, EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_ORIGINAL = 0x9291, EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_DIGITIZED = 0x9292, EXIF_TAG_XP_TITLE = 0x9c9b, EXIF_TAG_XP_COMMENT = 0x9c9c, EXIF_TAG_XP_AUTHOR = 0x9c9d, EXIF_TAG_XP_KEYWORDS = 0x9c9e, EXIF_TAG_XP_SUBJECT = 0x9c9f, EXIF_TAG_FLASH_PIX_VERSION = 0xa000, EXIF_TAG_COLOR_SPACE = 0xa001, EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION = 0xa002, EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION = 0xa003, EXIF_TAG_RELATED_SOUND_FILE = 0xa004, EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER = 0xa005, EXIF_TAG_FLASH_ENERGY = 0xa20b, EXIF_TAG_SPATIAL_FREQUENCY_RESPONSE = 0xa20c, EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_X_RESOLUTION = 0xa20e, EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_Y_RESOLUTION = 0xa20f, EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_RESOLUTION_UNIT = 0xa210, EXIF_TAG_SUBJECT_LOCATION = 0xa214, EXIF_TAG_EXPOSURE_INDEX = 0xa215, EXIF_TAG_SENSING_METHOD = 0xa217, EXIF_TAG_FILE_SOURCE = 0xa300, EXIF_TAG_SCENE_TYPE = 0xa301, EXIF_TAG_NEW_CFA_PATTERN = 0xa302, EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED = 0xa401, EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE = 0xa402, EXIF_TAG_WHITE_BALANCE = 0xa403, EXIF_TAG_DIGITAL_ZOOM_RATIO = 0xa404, EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH_IN_35MM_FILM = 0xa405, EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE = 0xa406, EXIF_TAG_GAIN_CONTROL = 0xa407, EXIF_TAG_CONTRAST = 0xa408, EXIF_TAG_SATURATION = 0xa409, EXIF_TAG_SHARPNESS = 0xa40a, EXIF_TAG_DEVICE_SETTING_DESCRIPTION = 0xa40b, EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE_RANGE = 0xa40c, EXIF_TAG_IMAGE_UNIQUE_ID = 0xa420, EXIF_TAG_GAMMA = 0xa500, EXIF_TAG_PRINT_IMAGE_MATCHING = 0xc4a5, EXIF_TAG_PADDING = 0xea1c } ExifTag; /* GPS tags overlap with above ones. */ #define EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID 0x0000 #define EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF 0x0001 /* INTEROPERABILITY_INDEX */ #define EXIF_TAG_GPS_LATITUDE 0x0002 /* INTEROPERABILITY_VERSION */ #define EXIF_TAG_GPS_LONGITUDE_REF 0x0003 #define EXIF_TAG_GPS_LONGITUDE 0x0004 #define EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF 0x0005 #define EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE 0x0006 #define EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP 0x0007 #define EXIF_TAG_GPS_SATELLITES 0x0008 #define EXIF_TAG_GPS_STATUS 0x0009 #define EXIF_TAG_GPS_MEASURE_MODE 0x000a #define EXIF_TAG_GPS_DOP 0x000b #define EXIF_TAG_GPS_SPEED_REF 0x000c #define EXIF_TAG_GPS_SPEED 0x000d #define EXIF_TAG_GPS_TRACK_REF 0x000e #define EXIF_TAG_GPS_TRACK 0x000f #define EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION_REF 0x0010 #define EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION 0x0011 #define EXIF_TAG_GPS_MAP_DATUM 0x0012 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE_REF 0x0013 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE 0x0014 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE_REF 0x0015 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE 0x0016 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING_REF 0x0017 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING 0x0018 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE_REF 0x0019 #define EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE 0x001a #define EXIF_TAG_GPS_PROCESSING_METHOD 0x001b #define EXIF_TAG_GPS_AREA_INFORMATION 0x001c #define EXIF_TAG_GPS_DATE_STAMP 0x001d #define EXIF_TAG_GPS_DIFFERENTIAL 0x001e /*! What level of support a tag enjoys in the EXIF standard */ typedef enum { /*! The meaning of this tag is unknown */ EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN = 0, /*! This tag is not allowed in the given IFD */ EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, /*! This tag is mandatory in the given IFD */ EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, /*! This tag is optional in the given IFD */ EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL } ExifSupportLevel; /*! Return the tag ID given its unique textual name. * * \param[in] name tag name * \return tag ID, or 0 if tag not found * \note The tag not found value cannot be distinguished from a legitimate * tag number 0. */ ExifTag exif_tag_from_name (const char *name); /*! Return a textual name of the given tag when found in the given IFD. The * name is a short, unique, non-localized text string containing only * US-ASCII alphanumeric characters. * * \param[in] tag EXIF tag * \param[in] ifd IFD * \return textual name of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *exif_tag_get_name_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd); /*! Return a textual title of the given tag when found in the given IFD. * The title is a short, localized description of the tag. * * \param[in] tag EXIF tag * \param[in] ifd IFD * \return textual title of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *exif_tag_get_title_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd); /*! Return a verbose textual description of the given tag when found in the * given IFD. The description is a verbose, localized description of the tag. * * \param[in] tag EXIF tag * \param[in] ifd IFD * \return textual description of the tag, or NULL if the tag is unknown */ const char *exif_tag_get_description_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd); /*! Return whether the given tag is mandatory or not in the given IFD and * data type according to the EXIF specification. If the IFD given is * EXIF_IFD_COUNT, the result is EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN. If the data * type is EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN, the result is * EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN unless the support level is the same for * all data types. * * \param[in] tag EXIF tag * \param[in] ifd IFD or EXIF_IFD_COUNT * \param[in] t data type or EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN * \return the level of support for this tag */ ExifSupportLevel exif_tag_get_support_level_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd, ExifDataType t); /* Don't use these functions. They are here for compatibility only. */ /*! \deprecated Use #exif_tag_get_name_in_ifd instead */ const char *exif_tag_get_name (ExifTag tag); /*! \deprecated Use #exif_tag_get_title_in_ifd instead */ const char *exif_tag_get_title (ExifTag tag); /*! \deprecated Use #exif_tag_get_description_in_ifd instead */ const char *exif_tag_get_description (ExifTag tag); /* For now, do not use these functions. */ /*! \internal */ ExifTag exif_tag_table_get_tag (unsigned int n); /*! \internal */ const char *exif_tag_table_get_name (unsigned int n); /*! \internal */ unsigned int exif_tag_table_count (void); /* Don't use these definitions. They are here for compatibility only. */ /*! \deprecated Use EXIF_TAG_PRINT_IMAGE_MATCHING instead. */ #define EXIF_TAG_UNKNOWN_C4A5 EXIF_TAG_PRINT_IMAGE_MATCHING #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-mnote-data-priv.h0000664000076500007650000000501411565117536015724 00000000000000/* exif-mnote-data-priv.h * * Copyright (c) 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_MNOTE_DATA_PRIV_H__ #define __EXIF_MNOTE_DATA_PRIV_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include #include #include /*! \internal */ typedef struct _ExifMnoteDataMethods ExifMnoteDataMethods; /*! \internal */ struct _ExifMnoteDataMethods { /* Life cycle */ void (* free) (ExifMnoteData *); /* Modification */ void (* save) (ExifMnoteData *, unsigned char **, unsigned int *); void (* load) (ExifMnoteData *, const unsigned char *, unsigned int); void (* set_offset) (ExifMnoteData *, unsigned int); void (* set_byte_order) (ExifMnoteData *, ExifByteOrder); /* Query */ unsigned int (* count) (ExifMnoteData *); unsigned int (* get_id) (ExifMnoteData *, unsigned int); const char * (* get_name) (ExifMnoteData *, unsigned int); const char * (* get_title) (ExifMnoteData *, unsigned int); const char * (* get_description) (ExifMnoteData *, unsigned int); char * (* get_value) (ExifMnoteData *, unsigned int, char *val, unsigned int maxlen); }; /*! \internal */ typedef struct _ExifMnoteDataPriv ExifMnoteDataPriv; /*! \internal */ struct _ExifMnoteData { ExifMnoteDataPriv *priv; ExifMnoteDataMethods methods; /* Logging */ ExifLog *log; /* Memory management */ ExifMem *mem; }; /*! \internal */ void exif_mnote_data_construct (ExifMnoteData *, ExifMem *mem); /*! \internal */ void exif_mnote_data_set_byte_order (ExifMnoteData *, ExifByteOrder); /*! \internal */ void exif_mnote_data_set_offset (ExifMnoteData *, unsigned int); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_MNOTE_PRIV_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/i18n.h0000664000076500007650000000323611565117536012547 00000000000000/* i18n.h * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __I18N_H__ #define __I18N_H__ #include "config.h" #ifdef ENABLE_NLS # include # undef _ # define _(String) dgettext (GETTEXT_PACKAGE, String) # ifdef gettext_noop # define N_(String) gettext_noop (String) # else # define N_(String) (String) # endif #else # define textdomain(String) (String) # define gettext(String) (String) # define ngettext(String1,String2,Count) (Count==1?String1:String2) # define dgettext(Domain,Message) (Message) # define dcgettext(Domain,Message,Type) (Message) #ifdef __WATCOMC__ # define bind_textdomain_codeset(Domain,Codeset) # define bindtextdomain(Domain,Directory) #else # define bind_textdomain_codeset(Domain,Codeset) (Codeset) # define bindtextdomain(Domain,Directory) (Domain) #endif # define _(String) (String) # define N_(String) (String) #endif #endif /* __I18N_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/pentax/0000775000076500007650000000000011777632327013177 500000000000000libexif-0.6.21/libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c0000664000076500007650000003306311565117536017041 00000000000000/* mnote-pentax-entry.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "mnote-pentax-entry.h" #include #include #include #include #include #include #include #define CF(format,target,v,maxlen) \ { \ if (format != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid format '%s', " \ "expected '%s'."), \ exif_format_get_name (format), \ exif_format_get_name (target)); \ break; \ } \ } #define CC(number,target,v,maxlen) \ { \ if (number != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i)."), (int) number, (int) target); \ break; \ } \ } #define CC2(number,t1,t2,v,maxlen) \ { \ if ((number != t1) && (number != t2)) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i or %i)."), (int) number, \ (int) t1, (int) t2); \ break; \ } \ } static const struct { ExifTag tag; struct { int index; const char *string; } elem[33]; } items[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_PENTAX_TAG_MODE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Night scene")}, {2, N_("Manual")}, {4, N_("Multi-exposure")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_QUALITY, { {0, N_("Good")}, {1, N_("Better")}, {2, N_("Best")},{0,NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_FOCUS, { {2, N_("Custom")}, {3, N_("Auto")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_FLASH, { {1, N_("Auto")}, {2, N_("Flash on")}, {4, N_("Flash off")}, {6, N_("Red-eye reduction")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_WHITE_BALANCE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Daylight")}, {2, N_("Shade")}, {3, N_("Tungsten")}, {4, N_("Fluorescent")}, {5, N_("Manual")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_SHARPNESS, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Soft")}, {2, N_("Hard")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_CONTRAST, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Low")}, {2, N_("High")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_SATURATION, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Low")}, {2, N_("High")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED, { {10, N_("100")}, {16, N_("200")}, {100, N_("100")}, {200, N_("200")}, { 0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR, { {1, N_("Full")}, {2, N_("Black & white")}, {3, N_("Sepia")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_MODE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Night scene")}, {2, N_("Manual")}, {4, N_("Multi-exposure")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_QUALITY, { {0, N_("Good")}, {1, N_("Better")}, {2, N_("Best")}, {3, N_("TIFF")}, {4, N_("RAW")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE, { {0, "640x480"}, {1, N_("Full")}, {2, "1024x768"}, {3, "1280x960"}, {4, "1600x1200"}, {5, "2048x1536"}, {8, N_("2560x1920 or 2304x1728")}, {9, "3072x2304"}, {10, "3264x2448"}, {19, "320x240"}, {20, "2288x1712"}, {21, "2592x1944"}, {22, N_("2304x1728 or 2592x1944")}, {23, "3056x2296"}, {25, N_("2816x2212 or 2816x2112")}, {27, "3648x2736"}, {36, "3008x2008"}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE, { {0, N_("Program")}, {2, N_("Program AE")}, {3, N_("Manual")}, {5, N_("Portrait")}, {6, N_("Landscape")}, {8, N_("Sport")}, {9, N_("Night scene")}, {11, N_("Soft")}, {12, N_("Surf & snow")}, {13, N_("Sunset or candlelight")}, {14, N_("Autumn")}, {15, N_("Macro")}, {17, N_("Fireworks")}, {18, N_("Text")}, {19, N_("Panorama")}, {30, N_("Self portrait")}, {31, N_("Illustrations")}, {33, N_("Digital filter")}, {37, N_("Museum")}, {38, N_("Food")}, {40, N_("Green mode")}, {49, N_("Light pet")}, {50, N_("Dark pet")}, {51, N_("Medium pet")}, {53, N_("Underwater")}, {54, N_("Candlelight")}, {55, N_("Natural skin tone")}, {56, N_("Synchro sound record")}, {58, N_("Frame composite")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE, { {0x0000, N_("Auto, did not fire")}, {0x0001, N_("Off")}, {0x0003, N_("Auto, did not fire, red-eye reduction")}, {0x0100, N_("Auto, fired")}, {0x0102, N_("On")}, {0x0103, N_("Auto, fired, red-eye reduction")}, {0x0104, N_("On, red-eye reduction")}, {0x0105, N_("On, wireless")}, {0x0108, N_("On, soft")}, {0x0109, N_("On, slow-sync")}, {0x010a, N_("On, slow-sync, red-eye reduction")}, {0x010b, N_("On, trailing-curtain sync")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Macro")}, {2, N_("Infinity")}, {3, N_("Manual")}, {5, N_("Pan focus")}, {16, N_("AF-S")}, {17, N_("AF-C")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINT_SELECTED, { {1, N_("Upper-left")}, {2, N_("Top")}, {3, N_("Upper-right")}, {4, N_("Left")}, {5, N_("Mid-left")}, {6, N_("Center")}, {7, N_("Mid-right")}, {8, N_("Right")}, {9, N_("Lower-left")}, {10, N_("Bottom")}, {11, N_("Lower-right")}, {0xfffe, N_("Fixed center")}, {0xffff, N_("Auto")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_AFPOINT, { {0, N_("Multiple")}, {1, N_("Top-left")}, {2, N_("Top-center")}, {3, N_("Top-right")}, {4, N_("Left")}, {5, N_("Center")}, {6, N_("Right")}, {7, N_("Bottom-left")}, {8, N_("Bottom-center")}, {9, N_("Bottom-right")}, {0xffff, N_("None")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Daylight")}, {2, N_("Shade")}, {3, N_("Fluorescent")}, {4, N_("Tungsten")}, {5, N_("Manual")}, {6, N_("Daylight fluorescent")}, {7, N_("Day white fluorescent")}, {8, N_("White fluorescent")}, {9, N_("Flash")}, {10, N_("Cloudy")}, {0xfffe, N_("Unknown")}, {0xffff, N_("User selected")}, {0, NULL}}}, {MNOTE_CASIO2_TAG_BESTSHOT_MODE, { {0, N_("Off")}, {1, N_("On")}, {0, NULL}}}, #endif {0, {{0, NULL}}} }; /* Two-component values */ static const struct { ExifTag tag; struct { int index1, index2; const char *string; } elem[39]; } items2[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE, { {0, 0, "2304x1728"}, {4, 0, "1600x1200"}, {5, 0, "2048x1536"}, {8, 0, "2560x1920"}, {34, 0, "1536x1024"}, {36, 0, N_("3008x2008 or 3040x2024")}, {37, 0, "3008x2000"}, {35, 1, "2400x1600"}, {32, 2, "960x480"}, {33, 2, "1152x768"}, {34, 2, "1536x1024"}, {0, 0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE, { {0, 0, N_("Auto")}, {5, 0, N_("Portrait")}, {53, 0, N_("Underwater")}, {255, 0, N_("Digital filter?")}, {5, 1, N_("Portrait")}, {9, 1, N_("Night scene")}, {13, 1, N_("Candlelight")}, {15, 1, N_("Macro")}, {53, 1, N_("Underwater")}, {0, 2, N_("Program AE")}, {5, 2, N_("Portrait")}, {6, 2, N_("Landscape")}, {0, 0, NULL}}}, #endif {0, {{0, 0, NULL}}} }; char * mnote_pentax_entry_get_value (MnotePentaxEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen) { ExifLong vl; ExifShort vs, vs2; int i = 0, j = 0; if (!entry) return (NULL); memset (val, 0, maxlen); maxlen--; switch (entry->tag) { case MNOTE_PENTAX_TAG_MODE: case MNOTE_PENTAX_TAG_QUALITY: case MNOTE_PENTAX_TAG_FOCUS: case MNOTE_PENTAX_TAG_FLASH: case MNOTE_PENTAX_TAG_WHITE_BALANCE: case MNOTE_PENTAX_TAG_SHARPNESS: case MNOTE_PENTAX_TAG_CONTRAST: case MNOTE_PENTAX_TAG_SATURATION: case MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED: case MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR: case MNOTE_PENTAX2_TAG_MODE: case MNOTE_PENTAX2_TAG_QUALITY: case MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE: case MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE: case MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINT_SELECTED: case MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_AFPOINT: case MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE: case MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE: case MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE: case MNOTE_CASIO2_TAG_BESTSHOT_MODE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC2 (entry->components, 1, 2, val, maxlen); if (entry->components == 1) { vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); /* search the tag */ for (i = 0; (items[i].tag && items[i].tag != entry->tag); i++); if (!items[i].tag) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i)"), vs); break; } /* find the value */ for (j = 0; items[i].elem[j].string && (items[i].elem[j].index < vs); j++); if (items[i].elem[j].index != vs) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i)"), vs); break; } strncpy (val, _(items[i].elem[j].string), maxlen); } else { /* Two-component values */ CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC2 (entry->components, 1, 2, val, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); vs2 = exif_get_short (entry->data+2, entry->order) << 16; /* search the tag */ for (i = 0; (items2[i].tag && items2[i].tag != entry->tag); i++); if (!items2[i].tag) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i %i)"), vs, vs2); break; } /* find the value */ for (j = 0; items2[i].elem[j].string && ((items2[i].elem[j].index2 < vs2) || ((items2[i].elem[j].index2 == vs2) && (items2[i].elem[j].index1 < vs))); j++); if ((items2[i].elem[j].index1 != vs) || (items2[i].elem[j].index2 != vs2)) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i %i)"), vs, vs2); break; } strncpy (val, _(items2[i].elem[j].string), maxlen); } break; case MNOTE_PENTAX_TAG_ZOOM: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, val, maxlen); CC (entry->components, 1, val, maxlen); vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%li", (long int) vl); break; case MNOTE_PENTAX_TAG_PRINTIM: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (entry->components, 124, val, maxlen); snprintf (val, maxlen, _("%i bytes unknown data"), entry->size); break; case MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_CITY: case MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_DST: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (entry->components, 4, val, maxlen); strncpy (val, (char*)entry->data, MIN(maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_PENTAX2_TAG_DATE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (entry->components, 4, val, maxlen); /* Note: format is UNDEFINED, not SHORT -> order is fixed: MOTOROLA */ vs = exif_get_short (entry->data, EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA); snprintf (val, maxlen, "%i:%02i:%02i", vs, entry->data[2], entry->data[3]); break; case MNOTE_PENTAX2_TAG_TIME: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC2 (entry->components, 3, 4, val, maxlen); snprintf (val, maxlen, "%02i:%02i:%02i", entry->data[0], entry->data[1], entry->data[2]); break; default: switch (entry->format) { case EXIF_FORMAT_ASCII: strncpy (val, (char *)entry->data, MIN(maxlen, entry->size)); break; case EXIF_FORMAT_SHORT: { const unsigned char *data = entry->data; size_t k, len = strlen(val); for(k=0; kcomponents; k++) { vs = exif_get_short (data, entry->order); snprintf (val+len, maxlen-len, "%i ", vs); len = strlen(val); data += 2; } } break; case EXIF_FORMAT_LONG: { const unsigned char *data = entry->data; size_t k, len = strlen(val); for(k=0; kcomponents; k++) { vl = exif_get_long (data, entry->order); snprintf (val+len, maxlen-len, "%li", (long int) vl); len = strlen(val); data += 4; } } break; case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: default: snprintf (val, maxlen, _("%i bytes unknown data"), entry->size); break; } break; } return (val); } libexif-0.6.21/libexif/pentax/mnote-pentax-entry.h0000664000076500007650000000255111271506723017036 00000000000000/* mnote-pentax-entry.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_PENTAX_ENTRY_H__ #define __MNOTE_PENTAX_ENTRY_H__ #include #include #include typedef struct _MnotePentaxEntry MnotePentaxEntry; struct _MnotePentaxEntry { MnotePentaxTag tag; ExifFormat format; unsigned long components; unsigned char *data; unsigned int size; ExifByteOrder order; }; char *mnote_pentax_entry_get_value (MnotePentaxEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen); #endif /* __MNOTE_PENTAX_ENTRY_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/pentax/Makefile-files0000664000076500007650000000046710654244450015653 00000000000000# -*- Makefile -*- noinst_LTLIBRARIES += libmnote-pentax.la libmnote_pentax_la_SOURCES = \ pentax/mnote-pentax-entry.c pentax/mnote-pentax-entry.h \ pentax/exif-mnote-data-pentax.c pentax/exif-mnote-data-pentax.h \ pentax/mnote-pentax-tag.c pentax/mnote-pentax-tag.h libmnote_pentax_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libexif-0.6.21/libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c0000664000076500007650000003111611565117536017537 00000000000000/* exif-mnote-data-pentax.c * * Copyright (c) 2002, 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include "exif-mnote-data-pentax.h" #include #include #include #include #include static void exif_mnote_data_pentax_clear (ExifMnoteDataPentax *n) { ExifMnoteData *d = (ExifMnoteData *) n; unsigned int i; if (!n) return; if (n->entries) { for (i = 0; i < n->count; i++) if (n->entries[i].data) { exif_mem_free (d->mem, n->entries[i].data); n->entries[i].data = NULL; } exif_mem_free (d->mem, n->entries); n->entries = NULL; n->count = 0; } } static void exif_mnote_data_pentax_free (ExifMnoteData *n) { if (!n) return; exif_mnote_data_pentax_clear ((ExifMnoteDataPentax *) n); } static char * exif_mnote_data_pentax_get_value (ExifMnoteData *d, unsigned int i, char *val, unsigned int maxlen) { ExifMnoteDataPentax *n = (ExifMnoteDataPentax *) d; if (!n) return NULL; if (n->count <= i) return NULL; return mnote_pentax_entry_get_value (&n->entries[i], val, maxlen); } /** * @brief save the MnoteData from ne to buf * * @param ne extract the data from this structure * @param *buf write the mnoteData to this buffer (buffer will be allocated) * @param buf_size the final size of the buffer */ static void exif_mnote_data_pentax_save (ExifMnoteData *ne, unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { ExifMnoteDataPentax *n = (ExifMnoteDataPentax *) ne; size_t i, base = 0, /* internal MakerNote tag number offset */ o2 = 4 + 2; /* offset to first tag entry, past header */ size_t datao = n->offset; /* this MakerNote style uses offsets based on main IFD, not makernote IFD */ if (!n || !buf || !buf_size) return; /* * Allocate enough memory for header, the number of entries, entries, * and next IFD pointer */ *buf_size = o2 + 2 + n->count * 12 + 4; switch (n->version) { case casioV2: base = MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataPentax", *buf_size); return; } /* Write the magic header */ strcpy ((char *)*buf, "QVC"); exif_set_short (*buf + 4, n->order, (ExifShort) 0); break; case pentaxV3: base = MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataPentax", *buf_size); return; } /* Write the magic header */ strcpy ((char *)*buf, "AOC"); exif_set_short (*buf + 4, n->order, (ExifShort) ( (n->order == EXIF_BYTE_ORDER_INTEL) ? ('I' << 8) | 'I' : ('M' << 8) | 'M')); break; case pentaxV2: base = MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataPentax", *buf_size); return; } /* Write the magic header */ strcpy ((char *)*buf, "AOC"); exif_set_short (*buf + 4, n->order, (ExifShort) 0); break; case pentaxV1: /* It looks like this format doesn't have a magic header as * such, just has a fixed number of entries equal to 0x001b */ *buf_size -= 6; o2 -= 6; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataPentax", *buf_size); return; } break; default: /* internal error */ return; } /* Write the number of entries. */ exif_set_short (*buf + o2, n->order, (ExifShort) n->count); o2 += 2; /* Save each entry */ for (i = 0; i < n->count; i++) { size_t doff; /* offset to current data portion of tag */ size_t s; unsigned char *t; size_t o = o2 + i * 12; /* current offset into output buffer */ exif_set_short (*buf + o + 0, n->order, (ExifShort) (n->entries[i].tag - base)); exif_set_short (*buf + o + 2, n->order, (ExifShort) n->entries[i].format); exif_set_long (*buf + o + 4, n->order, n->entries[i].components); o += 8; s = exif_format_get_size (n->entries[i].format) * n->entries[i].components; if (s > 65536) { /* Corrupt data: EXIF data size is limited to the * maximum size of a JPEG segment (64 kb). */ continue; } if (s > 4) { size_t ts = *buf_size + s; doff = *buf_size; t = exif_mem_realloc (ne->mem, *buf, sizeof (char) * ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteDataPentax", ts); return; } *buf = t; *buf_size = ts; exif_set_long (*buf + o, n->order, datao + doff); } else doff = o; /* Write the data. */ if (n->entries[i].data) { memcpy (*buf + doff, n->entries[i].data, s); } else { /* Most certainly damaged input file */ memset (*buf + doff, 0, s); } } /* Sanity check the buffer size */ if (*buf_size < (o2 + n->count * 12 + 4)) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataPentax", "Buffer overflow"); } /* Reset next IFD pointer */ exif_set_long (*buf + o2 + n->count * 12, n->order, 0); } static void exif_mnote_data_pentax_load (ExifMnoteData *en, const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { ExifMnoteDataPentax *n = (ExifMnoteDataPentax *) en; size_t i, tcount, o, datao, base = 0; ExifShort c; if (!n || !buf || !buf_size) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataPentax", "Short MakerNote"); return; } datao = 6 + n->offset; if ((datao + 8 < datao) || (datao + 8 < 8) || (datao + 8 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataPentax", "Short MakerNote"); return; } /* Detect variant of Pentax/Casio MakerNote found */ if (!memcmp(buf + datao, "AOC", 4)) { if ((buf[datao + 4] == 'I') && (buf[datao + 5] == 'I')) { n->version = pentaxV3; n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; } else if ((buf[datao + 4] == 'M') && (buf[datao + 5] == 'M')) { n->version = pentaxV3; n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; } else { /* Uses Casio v2 tags */ n->version = pentaxV2; } exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataPentax", "Parsing Pentax maker note v%d...", (int)n->version); datao += 4 + 2; base = MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE; } else if (!memcmp(buf + datao, "QVC", 4)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataPentax", "Parsing Casio maker note v2..."); n->version = casioV2; base = MNOTE_CASIO2_TAG_BASE; datao += 4 + 2; } else { /* probably assert(!memcmp(buf + datao, "\x00\x1b", 2)) */ exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataPentax", "Parsing Pentax maker note v1..."); n->version = pentaxV1; } /* Read the number of tags */ c = exif_get_short (buf + datao, n->order); datao += 2; /* Remove any old entries */ exif_mnote_data_pentax_clear (n); /* Reserve enough space for all the possible MakerNote tags */ n->entries = exif_mem_alloc (en->mem, sizeof (MnotePentaxEntry) * c); if (!n->entries) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteDataPentax", sizeof (MnotePentaxEntry) * c); return; } /* Parse all c entries, storing ones that are successfully parsed */ tcount = 0; for (i = c, o = datao; i; --i, o += 12) { size_t s; if ((o + 12 < o) || (o + 12 < 12) || (o + 12 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataPentax", "Short MakerNote"); break; } n->entries[tcount].tag = exif_get_short (buf + o + 0, n->order) + base; n->entries[tcount].format = exif_get_short (buf + o + 2, n->order); n->entries[tcount].components = exif_get_long (buf + o + 4, n->order); n->entries[tcount].order = n->order; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnotePentax", "Loading entry 0x%x ('%s')...", n->entries[tcount].tag, mnote_pentax_tag_get_name (n->entries[tcount].tag)); /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not * in the entry but somewhere else (offset). */ s = exif_format_get_size (n->entries[tcount].format) * n->entries[tcount].components; n->entries[tcount].size = s; if (s) { size_t dataofs = o + 8; if (s > 4) /* The data in this case is merely a pointer */ dataofs = exif_get_long (buf + dataofs, n->order) + 6; if ((dataofs + s < dataofs) || (dataofs + s < s) || (dataofs + s > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataPentax", "Tag data past end " "of buffer (%u > %u)", dataofs + s, buf_size); continue; } n->entries[tcount].data = exif_mem_alloc (en->mem, s); if (!n->entries[tcount].data) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteDataPentax", s); continue; } memcpy (n->entries[tcount].data, buf + dataofs, s); } /* Tag was successfully parsed */ ++tcount; } /* Store the count of successfully parsed tags */ n->count = tcount; } static unsigned int exif_mnote_data_pentax_count (ExifMnoteData *n) { return n ? ((ExifMnoteDataPentax *) n)->count : 0; } static unsigned int exif_mnote_data_pentax_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataPentax *note = (ExifMnoteDataPentax *) d; if (!note) return 0; if (note->count <= n) return 0; return note->entries[n].tag; } static const char * exif_mnote_data_pentax_get_name (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataPentax *note = (ExifMnoteDataPentax *) d; if (!note) return NULL; if (note->count <= n) return NULL; return mnote_pentax_tag_get_name (note->entries[n].tag); } static const char * exif_mnote_data_pentax_get_title (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataPentax *note = (ExifMnoteDataPentax *) d; if (!note) return NULL; if (note->count <= n) return NULL; return mnote_pentax_tag_get_title (note->entries[n].tag); } static const char * exif_mnote_data_pentax_get_description (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataPentax *note = (ExifMnoteDataPentax *) d; if (!note) return NULL; if (note->count <= n) return NULL; return mnote_pentax_tag_get_description (note->entries[n].tag); } static void exif_mnote_data_pentax_set_offset (ExifMnoteData *d, unsigned int o) { if (d) ((ExifMnoteDataPentax *) d)->offset = o; } static void exif_mnote_data_pentax_set_byte_order (ExifMnoteData *d, ExifByteOrder o) { ExifByteOrder o_orig; ExifMnoteDataPentax *n = (ExifMnoteDataPentax *) d; unsigned int i; if (!n) return; o_orig = n->order; n->order = o; for (i = 0; i < n->count; i++) { n->entries[i].order = o; exif_array_set_byte_order (n->entries[i].format, n->entries[i].data, n->entries[i].components, o_orig, o); } } int exif_mnote_data_pentax_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e) { if ((e->size >= 8) && !memcmp (e->data, "AOC", 4)) { if (((e->data[4] == 'I') && (e->data[5] == 'I')) || ((e->data[4] == 'M') && (e->data[5] == 'M'))) return pentaxV3; else /* Uses Casio v2 tags */ return pentaxV2; } if ((e->size >= 8) && !memcmp (e->data, "QVC", 4)) return casioV2; /* This isn't a very robust test, so make sure it's done last */ /* Maybe we should additionally check for a make of Asahi or Pentax */ if ((e->size >= 2) && (e->data[0] == 0x00) && (e->data[1] == 0x1b)) return pentaxV1; return 0; } ExifMnoteData * exif_mnote_data_pentax_new (ExifMem *mem) { ExifMnoteData *d; if (!mem) return NULL; d = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifMnoteDataPentax)); if (!d) return NULL; exif_mnote_data_construct (d, mem); /* Set up function pointers */ d->methods.free = exif_mnote_data_pentax_free; d->methods.set_byte_order = exif_mnote_data_pentax_set_byte_order; d->methods.set_offset = exif_mnote_data_pentax_set_offset; d->methods.load = exif_mnote_data_pentax_load; d->methods.save = exif_mnote_data_pentax_save; d->methods.count = exif_mnote_data_pentax_count; d->methods.get_id = exif_mnote_data_pentax_get_id; d->methods.get_name = exif_mnote_data_pentax_get_name; d->methods.get_title = exif_mnote_data_pentax_get_title; d->methods.get_description = exif_mnote_data_pentax_get_description; d->methods.get_value = exif_mnote_data_pentax_get_value; return d; } libexif-0.6.21/libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.h0000664000076500007650000000377711565117536017560 00000000000000/* exif-mnote-data-pentax.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_MNOTE_DATA_PENTAX_H__ #define __EXIF_MNOTE_DATA_PENTAX_H__ #include #include #include #include #include #include enum PentaxVersion {pentaxV1 = 1, pentaxV2 = 2, pentaxV3 = 3, casioV2 = 4 }; typedef struct _ExifMnoteDataPentax ExifMnoteDataPentax; struct _ExifMnoteDataPentax { ExifMnoteData parent; MnotePentaxEntry *entries; unsigned int count; ExifByteOrder order; unsigned int offset; enum PentaxVersion version; }; /*! Detect if MakerNote is recognized as one handled by the Pentax module. * * \param[in] ed image #ExifData to identify as as a Pentax type * \param[in] e #ExifEntry for EXIF_TAG_MAKER_NOTE, from within ed but * duplicated here for convenience * \return 0 if not recognized, nonzero if recognized. The specific nonzero * value returned may identify a subtype unique within this module. */ int exif_mnote_data_pentax_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e); ExifMnoteData *exif_mnote_data_pentax_new (ExifMem *); #endif /* __EXIF_MNOTE_DATA_PENTAX_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c0000664000076500007650000002161611565117536016454 00000000000000/* mnote-pentax-tag.c: * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "mnote-pentax-tag.h" #include #include static const struct { MnotePentaxTag tag; const char *name; const char *title; const char *description; } table[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {MNOTE_PENTAX_TAG_MODE, "Mode", N_("Capture Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality Level"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_FOCUS, "Focus", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_FLASH, "Flash", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_05, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_06, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_08, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_09, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_ZOOM, "Zoom", N_("Zoom"), NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_CONTRAST, "Contrast", N_("Contrast"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_14, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_15, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_16, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_17, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_18, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_19, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_21, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR, "Color", N_("Colors"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_24, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_25, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_PRINTIM, "PrintIM", N_("PrintIM Settings"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_CITY, "TimeZone", N_("Time Zone"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_DST, "DaylightSavings", N_("Daylight Savings"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_MODE, "Mode", N_("Capture Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_SIZE, "PentaxPreviewSize", N_("Preview Size"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_LENGTH, "PentaxPreviewLength", N_("Preview Length"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_START, "PentaxPreviewStart", N_("Preview Start"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_MODEL_ID, "ModelID", N_("Model Identification"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DATE, "Date", N_("Date"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_TIME, "Time", N_("Time"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality Level"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE, "ImageSize", N_("Image Size"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE, "PictureMode", N_("Picture Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINT_SELECTED, "AFPointSelected", N_("AF Point Selected"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_AFPOINT, "AutoAFPoint", N_("Auto AF Point"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_POSITION, "FocusPosition", N_("Focus Position"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_EXPOSURE_TIME, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FNUMBER, "FNumber", N_("F-Number"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_ISO, "ISO", N_("ISO Number"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_EXPOSURE_COMPENSATION, "ExposureCompensation", N_("Exposure Compensation"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_METERING_MODE, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_BRACKETING, "AutoBracketing", N_("Auto Bracketing"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE_MODE, "WhiteBalanceMode", N_("White Balance Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_BLUE_BALANCE, "BlueBalance", N_("Blue Balance"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_RED_BALANCE, "RedBalance", N_("Red Balance"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCAL_LENGTH, "FocalLength", N_("Focal Length"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DIGITAL_ZOOM, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_CONTRAST, "Contrast", N_("Contrast"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_WORLDTIME_LOCATION, "WorldTimeLocation", N_("World Time Location"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_CITY, "HometownCity", N_("Hometown City"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_CITY, "DestinationCity", N_("Destination City"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_DST, "HometownDST,", N_("Hometown DST"), N_("Home Daylight Savings Time")}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_DST, "DestinationDST", N_("Destination DST"), N_("Destination Daylight Savings Time")}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FRAME_NUMBER, "FrameNumber", N_("Frame Number"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_PROCESSING, "ImageProcessing", N_("Image Processing"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE2, "PictureMode2", N_("Picture Mode (2)"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DRIVE_MODE, "DriveMode", N_("Drive Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_COLOR_SPACE, "ColorSpace", N_("Color Space"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_AREA_OFFSET, "ImageAreaOffset", N_("Image Area Offset"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_RAW_IMAGE_SIZE, "RawImageSize", N_("Raw Image Size"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINTS_USED, "AfPointsUsed,", N_("Autofocus Points Used"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_LENS_TYPE, "LensType", N_("Lens Type"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_CAMERA_TEMPERATURE, "CameraTemperature", N_("Camera Temperature"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_NOISE_REDUCTION, "NoiseReduction", N_("Noise Reduction"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_EXPOSURE_COMP, "FlashExposureComp", N_("Flash Exposure Compensation"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_TONE, "ImageTone", N_("Image Tone"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_SHAKE_REDUCTION_INFO, "ShakeReductionInfo,", N_("Shake Reduction Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_BLACK_POINT, "BlackPoint", N_("Black Point"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_POINT, "WhitePoint", N_("White Point"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AE_INFO, "AEInfo", N_("AE Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_LENS_INFO, "LensInfo", N_("Lens Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_INFO, "FlashInfo", N_("Flash Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_CAMERA_INFO, "CameraInfo", N_("Camera Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_BATTERY_INFO, "BatteryInfo", N_("Battery Info"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_CITY_CODE, "HometownCityCode", N_("Hometown City Code"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_CITY_CODE, "DestinationCityCode", N_("Destination City Code"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_PREVIEW_START, "CasioPreviewStart", N_("Preview Start"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_WHITE_BALANCE_BIAS, "WhiteBalanceBias", N_("White Balance Bias"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_OBJECT_DISTANCE, "ObjectDistance", N_("Object Distance"), N_("Distance of photographed object in millimeters.")}, {MNOTE_CASIO2_TAG_FLASH_DISTANCE, "FlashDistance", N_("Flash Distance"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_RECORD_MODE, "RecordMode", N_("Record Mode"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_SELF_TIMER, "SelfTimer", N_("Self-timer"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_QUALITY, "CasioQuality", N_("Quality Level"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_FOCUS_MODE, "CasioFocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_TIME_ZONE, "TimeZone", N_("Time Zone"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_BESTSHOT_MODE, "BestshotMode", N_("Bestshot Mode"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_CCS_ISO_SENSITIVITY, "CCSISOSensitivity", N_("CCS ISO Sensitivity"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_COLOR_MODE, "ColorMode", N_("Color Mode"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_ENHANCEMENT, "Enhancement", N_("Enhancement"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_FINER, "Finer", N_("Finer"), ""}, #endif {0, NULL, NULL, NULL} }; const char * mnote_pentax_tag_get_name (MnotePentaxTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (table[i].name); return NULL; } const char * mnote_pentax_tag_get_title (MnotePentaxTag t) { unsigned int i; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (_(table[i].title)); return NULL; } const char * mnote_pentax_tag_get_description (MnotePentaxTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) { if (!table[i].description || !*table[i].description) return ""; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(table[i].description); } return NULL; } libexif-0.6.21/libexif/pentax/mnote-pentax-tag.h0000664000076500007650000001752111271506723016453 00000000000000/* mnote-pentax-tag.h * * Copyright (c) 2002, 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_PENTAX_TAG_H__ #define __MNOTE_PENTAX_TAG_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ /* * Missing features which are probably in the unknowns somewhere ... * 1/ AF Area (Wide, Spot, Free) * 2/ AE Metering (Multi segment, Centre-weighted, Spot) * 3/ */ enum _MnotePentaxTag { MNOTE_PENTAX_TAG_MODE = 0x0001, MNOTE_PENTAX_TAG_QUALITY = 0x0002, MNOTE_PENTAX_TAG_FOCUS = 0x0003, MNOTE_PENTAX_TAG_FLASH = 0x0004, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_05 = 0x0005, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_06 = 0x0006, MNOTE_PENTAX_TAG_WHITE_BALANCE = 0x0007, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_08 = 0x0008, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_09 = 0x0009, MNOTE_PENTAX_TAG_ZOOM = 0x000a, MNOTE_PENTAX_TAG_SHARPNESS = 0x000b, MNOTE_PENTAX_TAG_CONTRAST = 0x000c, MNOTE_PENTAX_TAG_SATURATION = 0x000d, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_14 = 0x000e, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_15 = 0x000f, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_16 = 0x0010, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_17 = 0x0011, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_18 = 0x0012, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_19 = 0x0013, MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED = 0x0014, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_21 = 0x0015, MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR = 0x0017, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_24 = 0x0018, MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_25 = 0x0019, MNOTE_PENTAX_TAG_PRINTIM = 0x0e00, MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_CITY = 0x1000, MNOTE_PENTAX_TAG_TZ_DST = 0x1001, /* Pentax v2, v3: real values + our proprietary base to distinguish from v1 */ MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE = 0x4000, MNOTE_PENTAX2_TAG_MODE = 0x0001 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_SIZE = 0x0002 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_LENGTH = 0x0003 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_PREVIEW_START = 0x0004 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_MODEL_ID = 0x0005 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DATE = 0x0006 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_TIME = 0x0007 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_QUALITY = 0x0008 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE = 0x0009 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE = 0x000b + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE = 0x000c + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE = 0x000d + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINT_SELECTED = 0x000e + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_AFPOINT = 0x000f + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_POSITION = 0x0010 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_EXPOSURE_TIME = 0x0012 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FNUMBER = 0x0013 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_ISO = 0x0014 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_EXPOSURE_COMPENSATION = 0x0016 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_METERING_MODE = 0x0017 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_BRACKETING = 0x0018 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE = 0x0019 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_BALANCE_MODE= 0x001a + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_BLUE_BALANCE = 0x001b + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_RED_BALANCE = 0x001c + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCAL_LENGTH = 0x001d + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DIGITAL_ZOOM = 0x001e + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_SATURATION = 0x001f + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_CONTRAST = 0x0020 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_SHARPNESS = 0x0021 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_WORLDTIME_LOCATION = 0x0022 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_CITY = 0x0023 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_CITY = 0x0024 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_DST = 0x0025 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_DST = 0x0026 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FRAME_NUMBER = 0x0029 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_PROCESSING = 0x0032 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE2 = 0x0033 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DRIVE_MODE = 0x0034 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_COLOR_SPACE = 0x0037 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_AREA_OFFSET = 0x0038 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_RAW_IMAGE_SIZE = 0x0039 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINTS_USED = 0x003c + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_LENS_TYPE = 0x003f + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_CAMERA_TEMPERATURE = 0x0047 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_NOISE_REDUCTION = 0x0049 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_EXPOSURE_COMP = 0x004d + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_TONE = 0x004f + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_SHAKE_REDUCTION_INFO = 0x005c + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_BLACK_POINT = 0x0200 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_WHITE_POINT = 0x0201 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_AE_INFO = 0x0206 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_LENS_INFO = 0x0207 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_INFO = 0x0208 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_CAMERA_INFO = 0x0215 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_BATTERY_INFO = 0x0216 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_HOMETOWN_CITY_CODE = 0x1000 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_PENTAX2_TAG_DESTINATION_CITY_CODE = 0x1001 + MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, /* Casio v2: some Casio v2 tags match Pentax v2 tags */ MNOTE_CASIO2_TAG_BASE = MNOTE_PENTAX2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_PREVIEW_START = 0x2000 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_WHITE_BALANCE_BIAS = 0x2011 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_WHITE_BALANCE = 0x2012 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_OBJECT_DISTANCE = 0x2022 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_FLASH_DISTANCE = 0x2034 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_RECORD_MODE = 0x3000 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_SELF_TIMER = 0x3001 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_QUALITY = 0x3002 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_FOCUS_MODE = 0x3003 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_TIME_ZONE = 0x3006 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_BESTSHOT_MODE = 0x3007 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_CCS_ISO_SENSITIVITY = 0x3014 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_COLOR_MODE = 0x3015 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_ENHANCEMENT = 0x3016 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE, MNOTE_CASIO2_TAG_FINER = 0x3017 + MNOTE_CASIO2_TAG_BASE }; typedef enum _MnotePentaxTag MnotePentaxTag; const char *mnote_pentax_tag_get_name (MnotePentaxTag tag); const char *mnote_pentax_tag_get_title (MnotePentaxTag tag); const char *mnote_pentax_tag_get_description (MnotePentaxTag tag); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __MNOTE_PENTAX_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/canon/0000775000076500007650000000000011777632327012776 500000000000000libexif-0.6.21/libexif/canon/mnote-canon-entry.h0000664000076500007650000000267711271506723016445 00000000000000/* mnote-canon-entry.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_CANON_ENTRY_H__ #define __MNOTE_CANON_ENTRY_H__ #include #include #include typedef struct _MnoteCanonEntry MnoteCanonEntry; struct _MnoteCanonEntry { MnoteCanonTag tag; ExifFormat format; unsigned long components; unsigned char *data; unsigned int size; ExifByteOrder order; }; unsigned int mnote_canon_entry_count_values (const MnoteCanonEntry *); char *mnote_canon_entry_get_value (const MnoteCanonEntry *, unsigned int t, char *val, unsigned int maxlen); #endif /* __MNOTE_CANON_ENTRY_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/canon/mnote-canon-entry.c0000664000076500007650000005571011772134474016442 00000000000000/* mnote-canon-entry.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * Copyright (c) 2003 Matthieu Castet * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include "mnote-canon-entry.h" #include #include #include #include #include #include #include /* #define DEBUG */ #define CF(format,target,v,maxlen) \ { \ if (format != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid format '%s', " \ "expected '%s'."), \ exif_format_get_name (format), \ exif_format_get_name (target)); \ break; \ } \ } #define CC(number,target,v,maxlen) \ { \ if (number != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i)."), (int) number, (int) target); \ break; \ } \ } #define CC2(number,t1,t2,v,maxlen) \ { \ if ((number != t1) && (number != t2)) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i or %i)."), (int) number, \ (int) t1, (int) t2); \ break; \ } \ } #define UNDEFINED 0xFF static const struct canon_entry_table_t { unsigned int subtag; ExifShort value; const char *name; } entries_settings_1 [] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { 0, 1, N_("Macro")}, { 0, 2, N_("Normal")}, { 2, 1, N_("Economy")}, { 2, 2, N_("Normal")}, { 2, 3, N_("Fine")}, { 2, 4, N_("RAW")}, { 2, 5, N_("Superfine")}, { 3, 0, N_("Off")}, { 3, 1, N_("Auto")}, { 3, 2, N_("On")}, { 3, 3, N_("Red-eye reduction")}, { 3, 4, N_("Slow synchro")}, { 3, 5, N_("Auto, red-eye reduction")}, { 3, 6, N_("On, red-eye reduction")}, { 3, 16, N_("External flash")}, { 4, 0, N_("Single")}, { 4, 1, N_("Continuous")}, { 4, 2, N_("Movie")}, { 4, 3, N_("Continuous, speed priority")}, { 4, 4, N_("Continuous, low")}, { 4, 5, N_("Continuous, high")}, { 6, 0, N_("One-shot AF")}, { 6, 1, N_("AI servo AF")}, { 6, 2, N_("AI focus AF")}, { 6, 3, N_("Manual focus")}, { 6, 4, N_("Single")}, { 6, 5, N_("Continuous")}, { 6, 6, N_("Manual focus")}, { 6, 16, N_("Pan focus")}, { 8, 1, N_("JPEG")}, { 8, 2, N_("CRW+THM")}, { 8, 3, N_("AVI+THM")}, { 8, 4, N_("TIF")}, { 8, 5, N_("TIF+JPEG")}, { 8, 6, N_("CR2")}, { 8, 7, N_("CR2+JPEG")}, { 9, 0, N_("Large")}, { 9, 1, N_("Medium")}, { 9, 2, N_("Small")}, { 9, 5, N_("Medium 1")}, { 9, 6, N_("Medium 2")}, { 9, 7, N_("Medium 3")}, { 9, 8, N_("Postcard")}, { 9, 9, N_("Widescreen")}, {10, 0, N_("Full auto")}, {10, 1, N_("Manual")}, {10, 2, N_("Landscape")}, {10, 3, N_("Fast shutter")}, {10, 4, N_("Slow shutter")}, {10, 5, N_("Night")}, {10, 6, N_("Grayscale")}, {10, 7, N_("Sepia")}, {10, 8, N_("Portrait")}, {10, 9, N_("Sports")}, {10, 10, N_("Macro")}, {10, 11, N_("Black & white")}, {10, 12, N_("Pan focus")}, {10, 13, N_("Vivid")}, {10, 14, N_("Neutral")}, {10, 15, N_("Flash off")}, {10, 16, N_("Long shutter")}, {10, 17, N_("Super macro")}, {10, 18, N_("Foliage")}, {10, 19, N_("Indoor")}, {10, 20, N_("Fireworks")}, {10, 21, N_("Beach")}, {10, 22, N_("Underwater")}, {10, 23, N_("Snow")}, {10, 24, N_("Kids & pets")}, {10, 25, N_("Night snapshot")}, {10, 26, N_("Digital macro")}, {10, 27, N_("My colors")}, {10, 28, N_("Still image")}, {10, 30, N_("Color accent")}, {10, 31, N_("Color swap")}, {10, 32, N_("Aquarium")}, {10, 33, N_("ISO 3200")}, {11, 0, N_("None")}, {11, 1, N_("2x")}, {11, 2, N_("4x")}, {11, 3, N_("Other")}, {12, 0x0000, N_("Normal")}, {12, 0x0001, N_("High")}, {12, 0xffff, N_("Low")}, {13, 0x0000, N_("Normal")}, {13, 0x0001, N_("High")}, {13, 0xffff, N_("Low")}, {14, 0x0000, N_("Normal")}, {14, 0x0001, N_("High")}, {14, 0xffff, N_("Low")}, {15, 14, N_("Auto high")}, {15, 15, N_("Auto")}, {15, 16, N_("50")}, {15, 17, N_("100")}, {15, 18, N_("200")}, {15, 19, N_("400")}, {15, 20, N_("800")}, {16, 0, N_("Default")}, {16, 1, N_("Spot")}, {16, 2, N_("Average")}, {16, 3, N_("Evaluative")}, {16, 4, N_("Partial")}, {16, 5, N_("Center-weighted average")}, {17, 0, N_("Manual")}, {17, 1, N_("Auto")}, {17, 2, N_("Not known")}, {17, 3, N_("Macro")}, {17, 4, N_("Very close")}, {17, 5, N_("Close")}, {17, 6, N_("Middle range")}, {17, 7, N_("Far range")}, {17, 8, N_("Pan focus")}, {17, 9, N_("Super macro")}, {17, 10, N_("Infinity")}, {18, 0x2005, N_("Manual AF point selection")}, {18, 0x3000, N_("None (MF)")}, {18, 0x3001, N_("Auto-selected")}, {18, 0x3002, N_("Right")}, {18, 0x3003, N_("Center")}, {18, 0x3004, N_("Left")}, {18, 0x4001, N_("Auto AF point selection")}, {19, 0, N_("Easy shooting")}, {19, 1, N_("Program")}, {19, 2, N_("Tv-priority")}, {19, 3, N_("Av-priority")}, {19, 4, N_("Manual")}, {19, 5, N_("A-DEP")}, {19, 6, N_("M-DEP")}, {21, 1, N_("Canon EF 50mm f/1.8")}, {21, 2, N_("Canon EF 28mm f/2.8")}, {21, 4, N_("Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6")}, {21, 6, N_("Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5")}, {21, 7, N_("Canon EF 100-300mm F5.6L")}, {21, 10, N_("Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8")}, {21, 11, N_("Canon EF 35mm f/2")}, {21, 13, N_("Canon EF 15mm f/2.8")}, {21, 21, N_("Canon EF 80-200mm f/2.8L")}, {21, 22, N_("Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical")}, {21, 26, N_("Cosina 100mm f/3.5 Macro AF")}, {21, 28, N_("Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6")}, {21, 29, N_("Canon EF 50mm f/1.8 MkII")}, {21, 31, N_("Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF")}, {21, 32, N_("Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye")}, {21, 37, N_("Canon EF 35-80mm f/4-5.6")}, {21, 39, N_("Canon EF 75-300mm f/4-5.6")}, {21, 40, N_("Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6")}, {21, 43, N_("Canon EF 28-105mm f/4-5.6")}, {21, 45, N_("Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6")}, {21, 52, N_("Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II")}, {21, 124, N_("Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo")}, {21, 125, N_("Canon TS-E 24mm f/3.5L")}, {21, 126, N_("Canon TS-E 45mm f/2.8")}, {21, 127, N_("Canon TS-E 90mm f/2.8")}, {21, 130, N_("Canon EF 50mm f/1.0L")}, {21, 131, N_("Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM")}, {21, 134, N_("Canon EF 600mm f/4L IS")}, {21, 135, N_("Canon EF 200mm f/1.8L")}, {21, 136, N_("Canon EF 300mm f/2.8L")}, {21, 137, N_("Canon EF 85mm f/1.2L")}, {21, 139, N_("Canon EF 400mm f/2.8L")}, {21, 141, N_("Canon EF 500mm f/4.5L")}, {21, 142, N_("Canon EF 300mm f/2.8L IS")}, {21, 143, N_("Canon EF 500mm f/4L IS")}, {21, 149, N_("Canon EF 100mm f/2")}, {21, 150, N_("Sigma 20mm EX f/1.8")}, {21, 151, N_("Canon EF 200mm f/2.8L")}, {21, 152, N_("Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8")}, {21, 153, N_("Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L")}, {21, 155, N_("Canon EF 85mm f/1.8 USM")}, {21, 156, N_("Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM")}, {21, 160, N_("Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM")}, {21, 161, N_("Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8")}, {21, 165, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8 L")}, {21, 166, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4")}, {21, 167, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2")}, {21, 168, N_("Canon EF 28mm f/1.8 USM")}, {21, 169, N_("Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical")}, {21, 170, N_("Canon EF 200mm f/2.8L II")}, {21, 173, N_("Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5")}, {21, 174, N_("Canon EF 135mm f/2L")}, {21, 176, N_("Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM")}, {21, 177, N_("Canon EF 300mm f/4L IS")}, {21, 178, N_("Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS")}, {21, 180, N_("Canon EF 35mm f/1.4L")}, {21, 181, N_("Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4")}, {21, 182, N_("Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2")}, {21, 183, N_("Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS")}, {21, 184, N_("Canon EF 400mm f/2.8L + x2")}, {21, 186, N_("Canon EF 70-200mm f/4L")}, {21, 190, N_("Canon EF 100mm f/2.8 Macro")}, {21, 191, N_("Canon EF 400mm f/4 DO IS")}, {21, 197, N_("Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS")}, {21, 198, N_("Canon EF 50mm f/1.4")}, {21, 202, N_("Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV")}, {21, 211, N_("Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6")}, {21, 213, N_("Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6")}, {21, 214, N_("Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM")}, {21, 224, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM")}, {21, 225, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4")}, {21, 226, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2")}, {21, 229, N_("Canon EF 16-35mm f/2.8L")}, {21, 230, N_("Canon EF 24-70mm f/2.8L")}, {21, 231, N_("Canon EF 17-40mm f/4L")}, {21, 232, N_("Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM")}, {21, 234, N_("Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM")}, {21, 235, N_("Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM")}, {21, 236, N_("Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM")}, {21, 237, N_("Canon EF 24-105mm f/4L IS")}, {21, 238, N_("Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM")}, {21, 241, N_("Canon EF 50mm F1.2L USM")}, {21, 242, N_("Canon EF 70-200mm f/4L IS USM")}, {21, 251, N_("Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM")}, {28, 0, N_("Manual")}, {28, 1, N_("TTL")}, {28, 2, N_("A-TTL")}, {28, 3, N_("E-TTL")}, {28, 4, N_("FP sync enabled")}, {28, 7, N_("2nd-curtain sync used")}, {28, 11, N_("FP sync used")}, {28, 13, N_("Internal")}, {28, 14, N_("External")}, {31, 0, N_("Single")}, {31, 1, N_("Continuous")}, {32, 0, N_("Normal AE")}, {32, 1, N_("Exposure compensation")}, {32, 2, N_("AE lock")}, {32, 3, N_("AE lock + exposure compensation")}, {32, 4, N_("No AE")}, {33, 0, N_("Off")}, {33, 1, N_("On")}, {33, 2, N_("On, shot only")}, {39, 0, N_("Off")}, {39, 1, N_("Vivid")}, {39, 2, N_("Neutral")}, {39, 3, N_("Smooth")}, {39, 4, N_("Sepia")}, {39, 5, N_("Black & white")}, {39, 6, N_("Custom")}, {39, 100, N_("My color data")}, {40, 0, N_("Off")}, {40, 0x0500, N_("Full")}, {40, 0x0502, N_("2/3")}, {40, 0x0504, N_("1/3")}, #endif { 0, 0, NULL} }, entries_focal_length [] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA {0, 1, N_("Fixed")}, {0, 2, N_("Zoom")}, #endif {0, 0, NULL} }, entries_settings_2 [] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { 6, 0, N_("Auto")}, { 6, 1, N_("Sunny")}, { 6, 2, N_("Cloudy")}, { 6, 3, N_("Tungsten")}, { 6, 4, N_("Fluorescent")}, { 6, 5, N_("Flash")}, { 6, 6, N_("Custom")}, { 6, 7, N_("Black & white")}, { 6, 8, N_("Shade")}, { 6, 9, N_("Manual temperature (Kelvin)")}, { 6, 10, N_("PC set 1")}, { 6, 11, N_("PC set 2")}, { 6, 12, N_("PC set 3")}, { 6, 14, N_("Daylight fluorescent")}, { 6, 15, N_("Custom 1")}, { 6, 16, N_("Custom 2")}, { 6, 17, N_("Underwater")}, { 7, 0, N_("Off")}, { 7, 1, N_("Night scene")}, { 7, 2, N_("On")}, { 7, 3, N_("None")}, { 13, 0x3000, N_("None (MF)")}, { 13, 0x3001, N_("Right")}, { 13, 0x3002, N_("Center")}, { 13, 0x3003, N_("Center-right")}, { 13, 0x3004, N_("Left")}, { 13, 0x3005, N_("Left-right")}, { 13, 0x3006, N_("Left-center")}, { 13, 0x3007, N_("All")}, { 15, 0, N_("Off")}, { 15, 1, N_("On (shot 1)")}, { 15, 2, N_("On (shot 2)")}, { 15, 3, N_("On (shot 3)")}, { 15, 0xffff, N_("On")}, { 25, 248, N_("EOS high-end")}, { 25, 250, N_("Compact")}, { 25, 252, N_("EOS mid-range")}, { 26, 0, N_("None")}, { 26, 1, N_("Rotate 90 CW")}, { 26, 2, N_("Rotate 180")}, { 26, 3, N_("Rotate 270 CW")}, { 26, 0xffff, N_("Rotated by software")}, { 27, 0, N_("Off")}, { 27, 1, N_("On")}, { 32, 0, N_("Off")}, { 32, 0x0014, N_("1/3")}, { 32, 0x008c, N_("2/3")}, { 32, 0x07d0, N_("Full")}, #endif {0, 0, NULL} }, entries_panorama [] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA {0, 0, N_("Left to right")}, {0, 1, N_("Right to left")}, {0, 2, N_("Bottom to top")}, {0, 3, N_("Top to bottom")}, {0, 4, N_("2x2 matrix (clockwise)")}, #endif {0, 0, NULL} }, color_information [] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA {0, 0, N_("Standard")}, {0, 1, N_("Manual")}, {0, 2, N_("Custom")}, {2, 0, N_("N/A")}, {2, 1, N_("Lowest")}, {2, 2, N_("Low")}, {2, 3, N_("Standard")}, {2, 4, N_("High")}, {2, 5, N_("Highest")}, {7, 0, N_("Auto")}, {7, 1, N_("Daylight")}, {7, 2, N_("Cloudy")}, {7, 3, N_("Tungsten")}, {7, 4, N_("Fluorescent")}, {7, 5, N_("Flash")}, {7, 6, N_("Custom")}, {7, 7, N_("Black & white")}, {7, 8, N_("Shade")}, {7, 9, N_("Manual temperature (Kelvin)")}, {7, 10, N_("PC set 1")}, {7, 11, N_("PC set 2")}, {7, 12, N_("PC set 3")}, {7, 14, N_("Daylight fluorescent")}, {7, 15, N_("Custom 1")}, {7, 16, N_("Custom 2")}, {7, 17, N_("Underwater")}, {9, 0x00, N_("None")}, {9, 0x01, N_("Standard")}, {9, 0x02, N_("Set 1")}, {9, 0x03, N_("Set 2")}, {9, 0x04, N_("Set 3")}, {9, 0x21, N_("User def. 1")}, {9, 0x22, N_("User def. 2")}, {9, 0x23, N_("User def. 3")}, {9, 0x41, N_("External 1")}, {9, 0x42, N_("External 2")}, {9, 0x43, N_("External 3")}, {9, 0x81, N_("Standard")}, {9, 0x82, N_("Portrait")}, {9, 0x83, N_("Landscape")}, {9, 0x84, N_("Neutral")}, {9, 0x85, N_("Faithful")}, {9, 0x86, N_("Monochrome")}, #endif {0, 0, NULL} }; static void canon_search_table_value (const struct canon_entry_table_t table[], unsigned int t, ExifShort vs, char *val, unsigned int maxlen) { unsigned int j; /* Search the table for the first matching subtag and value. */ for (j = 0; table[j].name && ((table[j].subtag < t) || ((table[j].subtag == t) && table[j].value <= vs)); j++) { if ((table[j].subtag == t) && (table[j].value == vs)) { break; } } if ((table[j].subtag == t) && (table[j].value == vs) && table[j].name) { /* Matching subtag and value found. */ strncpy (val, _(table[j].name), maxlen); } else { /* No matching subtag and/or value found. */ snprintf (val, maxlen, "0x%04x", vs); } } static void canon_search_table_bitfield (const struct canon_entry_table_t table[], unsigned int t, ExifShort vs, char *val, unsigned int maxlen) { unsigned int j; /* Search the table for the first matching subtag. */ for (j = 0; table[j].name && (table[j].subtag <= t); j++) { if (table[j].subtag == t) { break; } } if ((table[j].subtag == t) && table[j].name) { unsigned int i, bit, lastbit = 0; /* * Search the table for the last matching bit, because * that one needs no additional comma appended. */ for (i = j; table[i].name && (table[i].subtag == t); i++) { bit = table[i].value; if ((vs >> bit) & 1) { lastbit = bit; } } /* Search the table for all matching bits. */ for (i = j; table[i].name && (table[i].subtag == t); i++) { bit = table[i].value; if ((vs >> bit) & 1) { strncat(val, _(table[i].name), maxlen - strlen (val)); if (bit != lastbit) strncat (val, _(", "), maxlen - strlen (val)); } } } else { /* No matching subtag found. */ snprintf (val, maxlen, "0x%04x", vs); } } unsigned int mnote_canon_entry_count_values (const MnoteCanonEntry *entry) { unsigned int val; if (!entry) return 0; switch (entry->tag) { case MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH: case MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA: return entry->components; case MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1: case MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2: case MNOTE_CANON_TAG_CUSTOM_FUNCS: case MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION: if (entry->format != EXIF_FORMAT_SHORT) return 0; val = exif_get_short (entry->data, entry->order); /* val is buffer size, i.e. # of values plus 1 */ return MIN (entry->size - 2, val) / 2; default: return 1; } } /* * For reference, see Exif 2.1 specification (Appendix C), * or http://en.wikipedia.org/wiki/APEX_system */ static double apex_value_to_aperture (double x) { return pow (2, x / 2.); } static double apex_value_to_shutter_speed(double x) { return 1.0 / pow (2, x); } static double apex_value_to_iso_speed (double x) { return 3.125 * pow (2, x); } char * mnote_canon_entry_get_value (const MnoteCanonEntry *entry, unsigned int t, char *val, unsigned int maxlen) { char buf[128]; ExifLong vl; ExifShort vs, n; unsigned char *data; double d; if (!entry) return NULL; data = entry->data; memset (val, 0, maxlen); maxlen--; switch (entry->tag) { case MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); n = exif_get_short (data, entry->order) / 2; if (t >= n) return NULL; CC (entry->components, n, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + 2 + t * 2, entry->order); switch (t) { case 1: if (!vs) { strncpy(val, _("Off"), maxlen); break; } snprintf (val, maxlen, _("%i (ms)"), vs * 100); break; case 15: if (((vs & 0xC000) == 0x4000) && (vs != 0x7FFF)) { /* Canon S3 IS - directly specified value */ snprintf (val, maxlen, "%i", vs & ~0x4000); } else { /* Standard Canon - index into lookup table */ canon_search_table_value (entries_settings_1, t, vs, val, maxlen); } break; case 22: case 23: case 24: snprintf (val, maxlen, "%u", vs); break; case 25: case 26: snprintf (val, maxlen, "%.2f", apex_value_to_aperture (vs / 32.0)); break; case 28: canon_search_table_bitfield(entries_settings_1, t, vs, val, maxlen); break; case 34: snprintf (val, maxlen, "%.2f", vs / 10.0); break; case 35: case 36: snprintf (val, maxlen, "%u", vs); break; default: canon_search_table_value (entries_settings_1, t, vs, val, maxlen); } break; case MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + t * 2, entry->order); switch (t) { case 1: snprintf (val, maxlen, "%u", vs); break; case 2: case 3: snprintf (val, maxlen, _("%.2f mm"), vs * 25.4 / 1000); break; default: canon_search_table_value (entries_focal_length, t, vs, val, maxlen); } break; case MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); n = exif_get_short (data, entry->order) / 2; if (t >= n) return NULL; CC (entry->components, n, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + 2 + t * 2, entry->order); switch (t) { case 0: snprintf (val, maxlen, "%.3f", pow (2, (ExifSShort)vs / 32.0)); break; case 1: snprintf (val, maxlen, "%.0f", apex_value_to_iso_speed ((ExifSShort)vs / 32.0)); break; case 2: case 5: case 14: case 16: snprintf (val, maxlen, _("%.2f EV"), (ExifSShort)vs / 32.0); break; case 3: case 20: snprintf (val, maxlen, "%.2f", apex_value_to_aperture (vs / 32.0)); break; case 4: case 21: d = apex_value_to_shutter_speed ((ExifSShort)vs / 32.0); if (d < 1) snprintf (val, maxlen, _("1/%i"),(int)(1.0 / d)); else snprintf (val, maxlen, "%i", (int) d); break; case 8: snprintf (val, maxlen, "%u", vs); break; case 12: snprintf (val, maxlen, "%.2f", vs / 32.0); break; case 18: case 19: snprintf (val, maxlen, _("%u mm"), vs); break; case 28: if ((ExifSShort)vs <= 0) { strncpy(val, _("Off"), maxlen); break; } snprintf (val, maxlen, _("%i (ms)"), vs * 100); break; default: canon_search_table_value (entries_settings_2, t, vs, val, maxlen); } break; case MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + t * 2, entry->order); canon_search_table_value (entries_panorama, t, vs, val, maxlen); break; case MNOTE_CANON_TAG_OWNER: CC (entry->components, 32, val, maxlen); /* Fall through; ImageType can have many sizes */ case MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_TYPE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, val, maxlen); strncpy (val, (char *)data, MIN (entry->size, maxlen)); break; case MNOTE_CANON_TAG_FIRMWARE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_ASCII, val, maxlen); /* CC2 (entry->components, 24, 32, val, maxlen); Can also be 22 */ strncpy (val, (char *)data, MIN (entry->size, maxlen)); break; case MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_NUMBER: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, val, maxlen); CC (entry->components, 1, val, maxlen); vl = exif_get_long (data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%03lu-%04lu", (unsigned long) vl/10000, (unsigned long) vl%10000); break; case MNOTE_CANON_TAG_SERIAL_NUMBER: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_LONG, val, maxlen); CC (entry->components, 1, val, maxlen); vl = exif_get_long (data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%04X-%05d", (int)vl>>16,(int)vl&0xffff); break; case MNOTE_CANON_TAG_CUSTOM_FUNCS: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); n = exif_get_short (data, entry->order) / 2; if (t >= n) return NULL; CC (entry->components, n, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + 2 + t * 2, entry->order); snprintf (buf, sizeof (buf), "%u", vs); strncat (val, buf, maxlen - strlen (val)); break; case MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); n = exif_get_short (data, entry->order) / 2; if (t >= n) return NULL; CC (entry->components, n, val, maxlen); vs = exif_get_short (data + 2 + t * 2, entry->order); canon_search_table_value (color_information, t, vs, val, maxlen); break; default: #ifdef DEBUG { int i; if (entry->format == EXIF_FORMAT_SHORT) for(i=0;icomponents;i++) { vs = exif_get_short (data, entry->order); data+=2; printf ("Value%d=%d\n", i, vs); } else if (entry->format == EXIF_FORMAT_LONG) for(i=0;icomponents;i++) { vl = exif_get_long (data, entry->order); data+=4; printf ("Value%d=%d\n", i, vs); } else if (entry->format == EXIF_FORMAT_ASCII) strncpy (val, data, MIN (entry->size, maxlen)); } #endif break; } return val; } libexif-0.6.21/libexif/canon/Makefile-files0000664000076500007650000000045010654244450015442 00000000000000# -*- Makefile -*- noinst_LTLIBRARIES += libmnote-canon.la libmnote_canon_la_SOURCES = \ canon/exif-mnote-data-canon.c canon/exif-mnote-data-canon.h \ canon/mnote-canon-entry.c canon/mnote-canon-entry.h \ canon/mnote-canon-tag.c canon/mnote-canon-tag.h libmnote_canon_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libexif-0.6.21/libexif/canon/exif-mnote-data-canon.h0000664000076500007650000000367311565117536017151 00000000000000/* exif-mnote-data-canon.h * * Copyright (c) 2002, 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_MNOTE_DATA_CANON_H__ #define __EXIF_MNOTE_DATA_CANON_H__ #include #include #include #include #include typedef struct _ExifMnoteDataCanon ExifMnoteDataCanon; #include struct _ExifMnoteDataCanon { ExifMnoteData parent; MnoteCanonEntry *entries; unsigned int count; ExifByteOrder order; unsigned int offset; ExifDataOption options; }; /*! Detect if MakerNote is recognized as one handled by the Canon module. * * \param[in] ed image #ExifData to identify as as a Canon type * \param[in] e #ExifEntry for EXIF_TAG_MAKER_NOTE, from within ed but * duplicated here for convenience * \return 0 if not recognized, nonzero if recognized. The specific nonzero * value returned may identify a subtype unique within this module. */ int exif_mnote_data_canon_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e); ExifMnoteData *exif_mnote_data_canon_new (ExifMem *mem, ExifDataOption o); #endif /* __EXIF_MNOTE_DATA_CANON_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/canon/mnote-canon-tag.h0000664000076500007650000000377111271506723016053 00000000000000/* mnote-canon-tag.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_CANON_TAG_H__ #define __MNOTE_CANON_TAG_H__ #include #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ enum _MnoteCanonTag { MNOTE_CANON_TAG_UNKNOWN_0 = 0x0, MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1 = 0x1, MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH = 0x2, MNOTE_CANON_TAG_UNKNOWN_3 = 0x3, MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2 = 0x4, MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA = 0x5, MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_TYPE = 0x6, MNOTE_CANON_TAG_FIRMWARE = 0x7, MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_NUMBER = 0x8, MNOTE_CANON_TAG_OWNER = 0x9, MNOTE_CANON_TAG_UNKNOWN_10 = 0xa, MNOTE_CANON_TAG_SERIAL_NUMBER = 0xc, MNOTE_CANON_TAG_UNKNOWN_13 = 0xd, MNOTE_CANON_TAG_CUSTOM_FUNCS = 0xf, MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION = 0xa0 }; typedef enum _MnoteCanonTag MnoteCanonTag; const char *mnote_canon_tag_get_name (MnoteCanonTag); const char *mnote_canon_tag_get_name_sub (MnoteCanonTag, unsigned int, ExifDataOption); const char *mnote_canon_tag_get_title (MnoteCanonTag); const char *mnote_canon_tag_get_title_sub (MnoteCanonTag, unsigned int, ExifDataOption); const char *mnote_canon_tag_get_description (MnoteCanonTag); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __MNOTE_CANON_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c0000664000076500007650000002535111565117536017141 00000000000000/* exif-mnote-data-canon.c * * Copyright (c) 2002, 2003 Lutz Mueller * Copyright (c) 2003 Matthieu Castet * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "exif-mnote-data-canon.h" #include #include #include #include #include #include #define DEBUG static void exif_mnote_data_canon_clear (ExifMnoteDataCanon *n) { ExifMnoteData *d = (ExifMnoteData *) n; unsigned int i; if (!n) return; if (n->entries) { for (i = 0; i < n->count; i++) if (n->entries[i].data) { exif_mem_free (d->mem, n->entries[i].data); n->entries[i].data = NULL; } exif_mem_free (d->mem, n->entries); n->entries = NULL; n->count = 0; } } static void exif_mnote_data_canon_free (ExifMnoteData *n) { if (!n) return; exif_mnote_data_canon_clear ((ExifMnoteDataCanon *) n); } static void exif_mnote_data_canon_get_tags (ExifMnoteDataCanon *dc, unsigned int n, unsigned int *m, unsigned int *s) { unsigned int from = 0, to; if (!dc || !m) return; for (*m = 0; *m < dc->count; (*m)++) { to = from + mnote_canon_entry_count_values (&dc->entries[*m]); if (to > n) { if (s) *s = n - from; break; } from = to; } } static char * exif_mnote_data_canon_get_value (ExifMnoteData *note, unsigned int n, char *val, unsigned int maxlen) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) note; unsigned int m, s; if (!dc) return NULL; exif_mnote_data_canon_get_tags (dc, n, &m, &s); if (m >= dc->count) return NULL; return mnote_canon_entry_get_value (&dc->entries[m], s, val, maxlen); } static void exif_mnote_data_canon_set_byte_order (ExifMnoteData *d, ExifByteOrder o) { ExifByteOrder o_orig; ExifMnoteDataCanon *n = (ExifMnoteDataCanon *) d; unsigned int i; if (!n) return; o_orig = n->order; n->order = o; for (i = 0; i < n->count; i++) { n->entries[i].order = o; exif_array_set_byte_order (n->entries[i].format, n->entries[i].data, n->entries[i].components, o_orig, o); } } static void exif_mnote_data_canon_set_offset (ExifMnoteData *n, unsigned int o) { if (n) ((ExifMnoteDataCanon *) n)->offset = o; } static void exif_mnote_data_canon_save (ExifMnoteData *ne, unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { ExifMnoteDataCanon *n = (ExifMnoteDataCanon *) ne; size_t i, o, s, doff; unsigned char *t; size_t ts; if (!n || !buf || !buf_size) return; /* * Allocate enough memory for all entries and the number * of entries. */ *buf_size = 2 + n->count * 12 + 4; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, sizeof (char) * *buf_size); if (!*buf) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteCanon", *buf_size); return; } /* Save the number of entries */ exif_set_short (*buf, n->order, (ExifShort) n->count); /* Save each entry */ for (i = 0; i < n->count; i++) { o = 2 + i * 12; exif_set_short (*buf + o + 0, n->order, (ExifShort) n->entries[i].tag); exif_set_short (*buf + o + 2, n->order, (ExifShort) n->entries[i].format); exif_set_long (*buf + o + 4, n->order, n->entries[i].components); o += 8; s = exif_format_get_size (n->entries[i].format) * n->entries[i].components; if (s > 65536) { /* Corrupt data: EXIF data size is limited to the * maximum size of a JPEG segment (64 kb). */ continue; } if (s > 4) { ts = *buf_size + s; /* Ensure even offsets. Set padding bytes to 0. */ if (s & 1) ts += 1; t = exif_mem_realloc (ne->mem, *buf, sizeof (char) * ts); if (!t) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteCanon", ts); return; } *buf = t; *buf_size = ts; doff = *buf_size - s; if (s & 1) { doff--; *(*buf + *buf_size - 1) = '\0'; } exif_set_long (*buf + o, n->order, n->offset + doff); } else doff = o; /* * Write the data. Fill unneeded bytes with 0. Do not * crash if data is NULL. */ if (!n->entries[i].data) memset (*buf + doff, 0, s); else memcpy (*buf + doff, n->entries[i].data, s); if (s < 4) memset (*buf + doff + s, 0, (4 - s)); } } /* XXX * FIXME: exif_mnote_data_canon_load() may fail and there is no * semantics to express that. * See bug #1054323 for details, especially the comment by liblit * after it has supposedly been fixed: * * https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=1054323&group_id=12272&atid=112272 * Unfortunately, the "return" statements aren't commented at * all, so it isn't trivial to find out what is a normal * return, and what is a reaction to an error condition. */ static void exif_mnote_data_canon_load (ExifMnoteData *ne, const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { ExifMnoteDataCanon *n = (ExifMnoteDataCanon *) ne; ExifShort c; size_t i, tcount, o, datao; if (!n || !buf || !buf_size) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteCanon", "Short MakerNote"); return; } datao = 6 + n->offset; if ((datao + 2 < datao) || (datao + 2 < 2) || (datao + 2 > buf_size)) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteCanon", "Short MakerNote"); return; } /* Read the number of tags */ c = exif_get_short (buf + datao, n->order); datao += 2; /* Remove any old entries */ exif_mnote_data_canon_clear (n); /* Reserve enough space for all the possible MakerNote tags */ n->entries = exif_mem_alloc (ne->mem, sizeof (MnoteCanonEntry) * c); if (!n->entries) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteCanon", sizeof (MnoteCanonEntry) * c); return; } /* Parse the entries */ tcount = 0; for (i = c, o = datao; i; --i, o += 12) { size_t s; if ((o + 12 < o) || (o + 12 < 12) || (o + 12 > buf_size)) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteCanon", "Short MakerNote"); break; } n->entries[tcount].tag = exif_get_short (buf + o, n->order); n->entries[tcount].format = exif_get_short (buf + o + 2, n->order); n->entries[tcount].components = exif_get_long (buf + o + 4, n->order); n->entries[tcount].order = n->order; exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteCanon", "Loading entry 0x%x ('%s')...", n->entries[tcount].tag, mnote_canon_tag_get_name (n->entries[tcount].tag)); /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not * in the entry but somewhere else (offset). */ s = exif_format_get_size (n->entries[tcount].format) * n->entries[tcount].components; n->entries[tcount].size = s; if (!s) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteCanon", "Invalid zero-length tag size"); continue; } else { size_t dataofs = o + 8; if (s > 4) dataofs = exif_get_long (buf + dataofs, n->order) + 6; if ((dataofs + s < s) || (dataofs + s < dataofs) || (dataofs + s > buf_size)) { exif_log (ne->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteCanon", "Tag data past end of buffer (%u > %u)", dataofs + s, buf_size); continue; } n->entries[tcount].data = exif_mem_alloc (ne->mem, s); if (!n->entries[tcount].data) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(ne->log, "ExifMnoteCanon", s); continue; } memcpy (n->entries[tcount].data, buf + dataofs, s); } /* Tag was successfully parsed */ ++tcount; } /* Store the count of successfully parsed tags */ n->count = tcount; } static unsigned int exif_mnote_data_canon_count (ExifMnoteData *n) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) n; unsigned int i, c; for (i = c = 0; dc && (i < dc->count); i++) c += mnote_canon_entry_count_values (&dc->entries[i]); return c; } static unsigned int exif_mnote_data_canon_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) d; unsigned int m; if (!dc) return 0; exif_mnote_data_canon_get_tags (dc, i, &m, NULL); if (m >= dc->count) return 0; return dc->entries[m].tag; } static const char * exif_mnote_data_canon_get_name (ExifMnoteData *note, unsigned int i) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) note; unsigned int m, s; if (!dc) return NULL; exif_mnote_data_canon_get_tags (dc, i, &m, &s); if (m >= dc->count) return NULL; return mnote_canon_tag_get_name_sub (dc->entries[m].tag, s, dc->options); } static const char * exif_mnote_data_canon_get_title (ExifMnoteData *note, unsigned int i) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) note; unsigned int m, s; if (!dc) return NULL; exif_mnote_data_canon_get_tags (dc, i, &m, &s); if (m >= dc->count) return NULL; return mnote_canon_tag_get_title_sub (dc->entries[m].tag, s, dc->options); } static const char * exif_mnote_data_canon_get_description (ExifMnoteData *note, unsigned int i) { ExifMnoteDataCanon *dc = (ExifMnoteDataCanon *) note; unsigned int m; if (!dc) return NULL; exif_mnote_data_canon_get_tags (dc, i, &m, NULL); if (m >= dc->count) return NULL; return mnote_canon_tag_get_description (dc->entries[m].tag); } int exif_mnote_data_canon_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e) { char value[8]; ExifEntry *em = exif_data_get_entry (ed, EXIF_TAG_MAKE); if (!em) return 0; return !strcmp (exif_entry_get_value (em, value, sizeof (value)), "Canon"); } ExifMnoteData * exif_mnote_data_canon_new (ExifMem *mem, ExifDataOption o) { ExifMnoteData *d; ExifMnoteDataCanon *dc; if (!mem) return NULL; d = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifMnoteDataCanon)); if (!d) return NULL; exif_mnote_data_construct (d, mem); /* Set up function pointers */ d->methods.free = exif_mnote_data_canon_free; d->methods.set_byte_order = exif_mnote_data_canon_set_byte_order; d->methods.set_offset = exif_mnote_data_canon_set_offset; d->methods.load = exif_mnote_data_canon_load; d->methods.save = exif_mnote_data_canon_save; d->methods.count = exif_mnote_data_canon_count; d->methods.get_id = exif_mnote_data_canon_get_id; d->methods.get_name = exif_mnote_data_canon_get_name; d->methods.get_title = exif_mnote_data_canon_get_title; d->methods.get_description = exif_mnote_data_canon_get_description; d->methods.get_value = exif_mnote_data_canon_get_value; dc = (ExifMnoteDataCanon*)d; dc->options = o; return d; } libexif-0.6.21/libexif/canon/mnote-canon-tag.c0000664000076500007650000001704511770171560016046 00000000000000/* mnote-canon-tag.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "mnote-canon-tag.h" #include #include static const struct { MnoteCanonTag tag; const char *name; const char *title; const char *description; } table[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, "Settings1", N_("Settings (First Part)"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH, "FocalLength", N_("Focal Length"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, "Settings2", N_("Settings (Second Part)"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, "Panorama", N_("Panorama"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_TYPE, "ImageType", N_("Image Type"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_FIRMWARE, "FirmwareVersion", N_("Firmware Version"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_IMAGE_NUMBER, "ImageNumber", N_("Image Number"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_OWNER, "OwnerName", N_("Owner Name"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION, "ColorInformation", N_("Color Information"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_SERIAL_NUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), ""}, {MNOTE_CANON_TAG_CUSTOM_FUNCS, "CustomFunctions", N_("Custom Functions"), ""}, #endif {0, NULL, NULL, NULL} }; static const struct { MnoteCanonTag tag; unsigned int subtag; const char *name; } table_sub[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 0, N_("Macro Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 1, N_("Self-timer")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 2, N_("Quality")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 3, N_("Flash Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 4, N_("Drive Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 6, N_("Focus Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 8, N_("Record Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 9, N_("Image Size")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 10, N_("Easy Shooting Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 11, N_("Digital Zoom")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 12, N_("Contrast")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 13, N_("Saturation")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 14, N_("Sharpness")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 15, N_("ISO")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 16, N_("Metering Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 17, N_("Focus Range")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 18, N_("AF Point")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 19, N_("Exposure Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 21, N_("Lens Type")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 22, N_("Long Focal Length of Lens")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 23, N_("Short Focal Length of Lens")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 24, N_("Focal Units per mm")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 25, N_("Maximal Aperture")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 26, N_("Minimal Aperture")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 27, N_("Flash Activity")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 28, N_("Flash Details")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 31, N_("Focus Mode")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 32, N_("AE Setting")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 33, N_("Image Stabilization")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 34, N_("Display Aperture")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 35, N_("Zoom Source Width")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 36, N_("Zoom Target Width")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 39, N_("Photo Effect")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 40, N_("Manual Flash Output")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_1, 41, N_("Color Tone")}, {MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH, 0, N_("Focal Type")}, {MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH, 1, N_("Focal Length")}, {MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH, 2, N_("Focal Plane X Size")}, {MNOTE_CANON_TAG_FOCAL_LENGTH, 3, N_("Focal Plane Y Size")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 0, N_("Auto ISO")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 1, N_("Shot ISO")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 2, N_("Measured EV")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 3, N_("Target Aperture")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 4, N_("Target Exposure Time")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 5, N_("Exposure Compensation")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 6, N_("White Balance")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 7, N_("Slow Shutter")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 8, N_("Sequence Number")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 12, N_("Flash Guide Number")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 13, N_("AF Point")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 14, N_("Flash Exposure Compensation")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 15, N_("AE Bracketing")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 16, N_("AE Bracket Value")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 18, N_("Focus Distance Upper")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 19, N_("Focus Distance Lower")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 20, N_("FNumber")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 21, N_("Exposure Time")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 23, N_("Bulb Duration")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 25, N_("Camera Type")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 26, N_("Auto Rotate")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 27, N_("ND Filter")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 28, N_("Self-timer")}, {MNOTE_CANON_TAG_SETTINGS_2, 32, N_("Manual Flash Output")}, {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, 2, N_("Panorama Frame")}, {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, 5, N_("Panorama Direction")}, {MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION, 0, N_("Tone Curve")}, {MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION, 2, N_("Sharpness Frequency")}, {MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION, 7, N_("White Balance")}, {MNOTE_CANON_TAG_COLOR_INFORMATION, 9, N_("Picture Style")}, #endif {0, 0, NULL} }; const char * mnote_canon_tag_get_name (MnoteCanonTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return table[i].name; /* do not translate */ return NULL; } const char * mnote_canon_tag_get_name_sub (MnoteCanonTag t, unsigned int s, ExifDataOption o) { unsigned int i; int tag_found = 0; for (i = 0; i < sizeof (table_sub) / sizeof (table_sub[0]); i++) { if (table_sub[i].tag == t) { if (table_sub[i].subtag == s) return table_sub[i].name; tag_found = 1; } } if (!tag_found || !(o & EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS)) return mnote_canon_tag_get_name (t); else return NULL; } const char * mnote_canon_tag_get_title (MnoteCanonTag t) { unsigned int i; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (_(table[i].title)); return NULL; } const char * mnote_canon_tag_get_title_sub (MnoteCanonTag t, unsigned int s, ExifDataOption o) { unsigned int i; int tag_found = 0; for (i = 0; i < sizeof (table_sub) / sizeof (table_sub[0]); i++) { if (table_sub[i].tag == t) { if (table_sub[i].subtag == s) return _(table_sub[i].name); tag_found = 1; } } if (!tag_found || !(o & EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS)) return mnote_canon_tag_get_title (t); else return NULL; } const char * mnote_canon_tag_get_description (MnoteCanonTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) { if (!table[i].description || !*table[i].description) return ""; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(table[i].description); } return NULL; } libexif-0.6.21/libexif/libexif.sym0000664000076500007650000000520211261034402013745 00000000000000exif_array_set_byte_order exif_byte_order_get_name exif_content_add_entry exif_content_dump exif_content_fix exif_content_foreach_entry exif_content_free exif_content_get_entry exif_content_get_ifd exif_content_log exif_content_new exif_content_new_mem exif_content_ref exif_content_remove_entry exif_content_unref exif_data_dump exif_data_fix exif_data_foreach_content exif_data_free exif_data_get_byte_order exif_data_get_data_type exif_data_get_log exif_data_get_mnote_data exif_data_load_data exif_data_log exif_data_new exif_data_new_from_data exif_data_new_from_file exif_data_new_mem exif_data_option_get_description exif_data_option_get_name exif_data_ref exif_data_save_data exif_data_set_byte_order exif_data_set_data_type exif_data_set_option exif_data_unref exif_data_unset_option exif_entry_dump exif_entry_fix exif_entry_free exif_entry_get_value exif_entry_initialize exif_entry_new exif_entry_new_mem exif_entry_ref exif_entry_unref exif_format_get_name exif_format_get_size exif_get_long exif_get_rational exif_get_short exif_get_slong exif_get_srational exif_get_sshort exif_ifd_get_name exif_loader_get_data exif_loader_log exif_loader_new exif_loader_new_mem exif_loader_ref exif_loader_reset exif_loader_unref exif_loader_write exif_loader_write_file exif_log exif_log_code_get_message exif_log_code_get_title exif_log_free exif_log_new exif_log_new_mem exif_log_ref exif_log_set_func exif_log_unref exif_logv exif_mem_alloc exif_mem_free exif_mem_new exif_mem_new_default exif_mem_realloc exif_mem_ref exif_mem_unref exif_mnote_data_canon_new exif_mnote_data_construct exif_mnote_data_count exif_mnote_data_get_description exif_mnote_data_get_id exif_mnote_data_get_name exif_mnote_data_get_title exif_mnote_data_get_value exif_mnote_data_load exif_mnote_data_log exif_mnote_data_olympus_new exif_mnote_data_pentax_new exif_mnote_data_ref exif_mnote_data_save exif_mnote_data_set_byte_order exif_mnote_data_set_offset exif_mnote_data_unref exif_set_long exif_set_rational exif_set_short exif_set_slong exif_set_srational exif_set_sshort exif_tag_from_name exif_tag_get_description exif_tag_get_description_in_ifd exif_tag_get_name exif_tag_get_name_in_ifd exif_tag_get_support_level_in_ifd exif_tag_get_title exif_tag_get_title_in_ifd exif_tag_table_count exif_tag_table_get_name exif_tag_table_get_tag mnote_canon_entry_get_value mnote_canon_tag_get_description mnote_canon_tag_get_name mnote_canon_tag_get_title mnote_olympus_entry_get_value mnote_olympus_tag_get_description mnote_olympus_tag_get_name mnote_olympus_tag_get_title mnote_pentax_entry_get_value mnote_pentax_tag_get_description mnote_pentax_tag_get_name mnote_pentax_tag_get_title exif_loader_get_buf libexif-0.6.21/libexif/exif-byte-order.c0000664000076500007650000000222011271506723014752 00000000000000/* exif-byte-order.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include const char * exif_byte_order_get_name (ExifByteOrder order) { switch (order) { case EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA: return (_("Motorola")); case EXIF_BYTE_ORDER_INTEL: return (_("Intel")); default: return NULL; } } libexif-0.6.21/libexif/exif-log.c0000664000076500007650000000624711271506723013474 00000000000000/* exif-log.c * * Copyright (c) 2004 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include struct _ExifLog { unsigned int ref_count; ExifLogFunc func; void *data; ExifMem *mem; }; static const struct { ExifLogCode code; const char *title; const char *message; } codes[] = { { EXIF_LOG_CODE_DEBUG, N_("Debugging information"), N_("Debugging information is available.") }, { EXIF_LOG_CODE_NO_MEMORY, N_("Not enough memory"), N_("The system cannot provide enough memory.") }, { EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, N_("Corrupt data"), N_("The data provided does not follow the specification.") }, { 0, NULL, NULL } }; const char * exif_log_code_get_title (ExifLogCode code) { unsigned int i; for (i = 0; codes[i].title; i++) if (codes[i].code == code) break; return _(codes[i].title); } const char * exif_log_code_get_message (ExifLogCode code) { unsigned int i; for (i = 0; codes[i].message; i++) if (codes[i].code == code) break; return _(codes[i].message); } ExifLog * exif_log_new_mem (ExifMem *mem) { ExifLog *log; log = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifLog)); if (!log) return NULL; log->ref_count = 1; log->mem = mem; exif_mem_ref (mem); return log; } ExifLog * exif_log_new (void) { ExifMem *mem = exif_mem_new_default (); ExifLog *log = exif_log_new_mem (mem); exif_mem_unref (mem); return log; } void exif_log_ref (ExifLog *log) { if (!log) return; log->ref_count++; } void exif_log_unref (ExifLog *log) { if (!log) return; if (log->ref_count > 0) log->ref_count--; if (!log->ref_count) exif_log_free (log); } void exif_log_free (ExifLog *log) { ExifMem *mem = log ? log->mem : NULL; if (!log) return; exif_mem_free (mem, log); exif_mem_unref (mem); } void exif_log_set_func (ExifLog *log, ExifLogFunc func, void *data) { if (!log) return; log->func = func; log->data = data; } #ifdef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS /* exif_log forms part of the API and can't be commented away */ #undef exif_log #endif void exif_log (ExifLog *log, ExifLogCode code, const char *domain, const char *format, ...) { va_list args; va_start (args, format); exif_logv (log, code, domain, format, args); va_end (args); } void exif_logv (ExifLog *log, ExifLogCode code, const char *domain, const char *format, va_list args) { if (!log) return; if (!log->func) return; log->func (log, code, domain, format, args, log->data); } libexif-0.6.21/libexif/exif-system.h0000664000076500007650000000217311565117536014244 00000000000000/*! \file exif-system.h * \brief System specific definitions, not for installation! */ /* * Copyright (c) 2007 Hans Ulrich Niedermann * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef EXIF_SYSTEM_H #define EXIF_SYSTEM_H #if defined(__GNUC__) && (__GNUC__ >= 2) # define UNUSED(param) UNUSED_PARAM_##param __attribute__((unused)) #else # define UNUSED(param) param #endif #endif /* !defined(EXIF_SYSTEM_H) */ libexif-0.6.21/libexif/exif-utils.c0000664000076500007650000001355511777614034014061 00000000000000/* exif-utils.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include void exif_array_set_byte_order (ExifFormat f, unsigned char *b, unsigned int n, ExifByteOrder o_orig, ExifByteOrder o_new) { unsigned int j; unsigned int fs = exif_format_get_size (f); ExifShort s; ExifSShort ss; ExifLong l; ExifSLong sl; ExifRational r; ExifSRational sr; if (!b || !n || !fs) return; switch (f) { case EXIF_FORMAT_SHORT: for (j = 0; j < n; j++) { s = exif_get_short (b + j * fs, o_orig); exif_set_short (b + j * fs, o_new, s); } break; case EXIF_FORMAT_SSHORT: for (j = 0; j < n; j++) { ss = exif_get_sshort (b + j * fs, o_orig); exif_set_sshort (b + j * fs, o_new, ss); } break; case EXIF_FORMAT_LONG: for (j = 0; j < n; j++) { l = exif_get_long (b + j * fs, o_orig); exif_set_long (b + j * fs, o_new, l); } break; case EXIF_FORMAT_RATIONAL: for (j = 0; j < n; j++) { r = exif_get_rational (b + j * fs, o_orig); exif_set_rational (b + j * fs, o_new, r); } break; case EXIF_FORMAT_SLONG: for (j = 0; j < n; j++) { sl = exif_get_slong (b + j * fs, o_orig); exif_set_slong (b + j * fs, o_new, sl); } break; case EXIF_FORMAT_SRATIONAL: for (j = 0; j < n; j++) { sr = exif_get_srational (b + j * fs, o_orig); exif_set_srational (b + j * fs, o_new, sr); } break; case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: case EXIF_FORMAT_BYTE: case EXIF_FORMAT_ASCII: default: /* Nothing here. */ break; } } ExifSShort exif_get_sshort (const unsigned char *buf, ExifByteOrder order) { if (!buf) return 0; switch (order) { case EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA: return ((buf[0] << 8) | buf[1]); case EXIF_BYTE_ORDER_INTEL: return ((buf[1] << 8) | buf[0]); } /* Won't be reached */ return (0); } ExifShort exif_get_short (const unsigned char *buf, ExifByteOrder order) { return (exif_get_sshort (buf, order) & 0xffff); } void exif_set_sshort (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifSShort value) { if (!b) return; switch (order) { case EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA: b[0] = (unsigned char) (value >> 8); b[1] = (unsigned char) value; break; case EXIF_BYTE_ORDER_INTEL: b[0] = (unsigned char) value; b[1] = (unsigned char) (value >> 8); break; } } void exif_set_short (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifShort value) { exif_set_sshort (b, order, value); } ExifSLong exif_get_slong (const unsigned char *b, ExifByteOrder order) { if (!b) return 0; switch (order) { case EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA: return ((b[0] << 24) | (b[1] << 16) | (b[2] << 8) | b[3]); case EXIF_BYTE_ORDER_INTEL: return ((b[3] << 24) | (b[2] << 16) | (b[1] << 8) | b[0]); } /* Won't be reached */ return (0); } void exif_set_slong (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifSLong value) { if (!b) return; switch (order) { case EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA: b[0] = (unsigned char) (value >> 24); b[1] = (unsigned char) (value >> 16); b[2] = (unsigned char) (value >> 8); b[3] = (unsigned char) value; break; case EXIF_BYTE_ORDER_INTEL: b[3] = (unsigned char) (value >> 24); b[2] = (unsigned char) (value >> 16); b[1] = (unsigned char) (value >> 8); b[0] = (unsigned char) value; break; } } ExifLong exif_get_long (const unsigned char *buf, ExifByteOrder order) { return (exif_get_slong (buf, order) & 0xffffffff); } void exif_set_long (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifLong value) { exif_set_slong (b, order, value); } ExifSRational exif_get_srational (const unsigned char *buf, ExifByteOrder order) { ExifSRational r; r.numerator = buf ? exif_get_slong (buf, order) : 0; r.denominator = buf ? exif_get_slong (buf + 4, order) : 0; return (r); } ExifRational exif_get_rational (const unsigned char *buf, ExifByteOrder order) { ExifRational r; r.numerator = buf ? exif_get_long (buf, order) : 0; r.denominator = buf ? exif_get_long (buf + 4, order) : 0; return (r); } void exif_set_rational (unsigned char *buf, ExifByteOrder order, ExifRational value) { if (!buf) return; exif_set_long (buf, order, value.numerator); exif_set_long (buf + 4, order, value.denominator); } void exif_set_srational (unsigned char *buf, ExifByteOrder order, ExifSRational value) { if (!buf) return; exif_set_slong (buf, order, value.numerator); exif_set_slong (buf + 4, order, value.denominator); } /*! This function converts rather UCS-2LE than UTF-16 to UTF-8. * It should really be replaced by iconv(). */ void exif_convert_utf16_to_utf8 (char *out, const unsigned short *in, int maxlen) { if (maxlen <= 0) { return; } while (*in) { if (*in < 0x80) { if (maxlen > 1) { *out++ = (char)*in++; maxlen--; } else { break; } } else if (*in < 0x800) { if (maxlen > 2) { *out++ = ((*in >> 6) & 0x1F) | 0xC0; *out++ = (*in++ & 0x3F) | 0x80; maxlen -= 2; } else { break; } } else { if (maxlen > 3) { *out++ = ((*in >> 12) & 0x0F) | 0xE0; *out++ = ((*in >> 6) & 0x3F) | 0x80; *out++ = (*in++ & 0x3F) | 0x80; maxlen -= 3; } else { break; } } } *out = 0; } libexif-0.6.21/libexif/exif-utils.h0000664000076500007650000001345211271506723014054 00000000000000/*! \file exif-utils.h * \brief EXIF data manipulation functions and types */ /* * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_UTILS_H__ #define __EXIF_UTILS_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include #include #include /* If these definitions don't work for you, please let us fix the * macro generating _stdint.h */ /*! EXIF Unsigned Byte data type */ typedef unsigned char ExifByte; /* 1 byte */ /*! EXIF Signed Byte data type */ typedef signed char ExifSByte; /* 1 byte */ /*! EXIF Text String data type */ typedef char * ExifAscii; /*! EXIF Unsigned Short data type */ typedef uint16_t ExifShort; /* 2 bytes */ /*! EXIF Signed Short data type */ typedef int16_t ExifSShort; /* 2 bytes */ /*! EXIF Unsigned Long data type */ typedef uint32_t ExifLong; /* 4 bytes */ /*! EXIF Signed Long data type */ typedef int32_t ExifSLong; /* 4 bytes */ /*! EXIF Unsigned Rational data type */ typedef struct {ExifLong numerator; ExifLong denominator;} ExifRational; typedef char ExifUndefined; /* 1 byte */ /*! EXIF Signed Rational data type */ typedef struct {ExifSLong numerator; ExifSLong denominator;} ExifSRational; /*! Retrieve an #ExifShort value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifShort exif_get_short (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Retrieve an #ExifSShort value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifSShort exif_get_sshort (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Retrieve an #ExifLong value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifLong exif_get_long (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Retrieve an #ExifSLong value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifSLong exif_get_slong (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Retrieve an #ExifRational value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifRational exif_get_rational (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Retrieve an #ExifSRational value from memory. * * \param[in] b pointer to raw EXIF value in memory * \param[in] order byte order of raw value * \return value */ ExifSRational exif_get_srational (const unsigned char *b, ExifByteOrder order); /*! Store an ExifShort value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_short (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifShort value); /*! Store an ExifSShort value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_sshort (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifSShort value); /*! Store an ExifLong value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_long (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifLong value); /*! Store an ExifSLong value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_slong (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifSLong value); /*! Store an ExifRational value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_rational (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifRational value); /*! Store an ExifSRational value into memory in EXIF format. * * \param[out] b buffer in which to write raw value * \param[in] order byte order to use * \param[in] value data value to store */ void exif_set_srational (unsigned char *b, ExifByteOrder order, ExifSRational value); /*! \internal */ void exif_convert_utf16_to_utf8 (char *out, const unsigned short *in, int maxlen); /* Please do not use this function outside of the library. */ /*! \internal */ void exif_array_set_byte_order (ExifFormat, unsigned char *, unsigned int, ExifByteOrder o_orig, ExifByteOrder o_new); #undef MIN #define MIN(a, b) (((a) < (b)) ? (a) : (b)) #undef MAX #define MAX(a, b) (((a) > (b)) ? (a) : (b)) /* For compatibility with older versions */ /*! \deprecated Use EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME instead. */ #define EXIF_TAG_SUBSEC_TIME EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_UTILS_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-mnote-data.h0000664000076500007650000001024011271506723014735 00000000000000/*! \file exif-mnote-data.h * \brief Handling EXIF MakerNote tags */ /* * Copyright (c) 2003 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_MNOTE_DATA_H__ #define __EXIF_MNOTE_DATA_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include /*! Data found in the MakerNote tag */ typedef struct _ExifMnoteData ExifMnoteData; void exif_mnote_data_ref (ExifMnoteData *); void exif_mnote_data_unref (ExifMnoteData *); /*! Load the MakerNote data from a memory buffer. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] buf pointer to raw MakerNote tag data * \param[in] buf_siz number of bytes of data at buf */ void exif_mnote_data_load (ExifMnoteData *d, const unsigned char *buf, unsigned int buf_siz); /*! * Save the raw MakerNote data into a memory buffer. The buffer is * allocated by this function and must subsequently be freed by the * caller. * * \param[in,out] d extract the data from this structure * \param[out] buf pointer to buffer pointer containing MakerNote data on return * \param[out] buf_siz pointer to the size of the buffer */ void exif_mnote_data_save (ExifMnoteData *d, unsigned char **buf, unsigned int *buf_siz); /*! Return the number of tags in the MakerNote. * * \param[in] d MakerNote data * \return number of tags, or 0 if no MakerNote or the type is not supported */ unsigned int exif_mnote_data_count (ExifMnoteData *d); /*! Return the MakerNote tag number for the tag at the specified index within * the MakerNote. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] n index of the entry within the MakerNote data * \return MakerNote tag number */ unsigned int exif_mnote_data_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int n); /*! Returns textual name of the given MakerNote tag. The name is a short, * unique (within this type of MakerNote), non-localized text string * containing only US-ASCII alphanumeric characters. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] n index of the entry within the MakerNote data * \return textual name of the tag */ const char *exif_mnote_data_get_name (ExifMnoteData *d, unsigned int n); /*! Returns textual title of the given MakerNote tag. * The title is a short, localized textual description of the tag. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] n index of the entry within the MakerNote data * \return textual name of the tag */ const char *exif_mnote_data_get_title (ExifMnoteData *d, unsigned int n); /*! Returns verbose textual description of the given MakerNote tag. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] n index of the entry within the MakerNote data * \return textual description of the tag */ const char *exif_mnote_data_get_description (ExifMnoteData *d, unsigned int n); /*! Return a textual representation of the value of the MakerNote entry. * * \warning The character set of the returned string may be in * the encoding of the current locale or the native encoding * of the camera. * * \param[in] d MakerNote data * \param[in] n index of the entry within the MakerNote data * \param[out] val buffer in which to store value * \param[in] maxlen length of the buffer val * \return val pointer, or NULL on error */ char *exif_mnote_data_get_value (ExifMnoteData *d, unsigned int n, char *val, unsigned int maxlen); void exif_mnote_data_log (ExifMnoteData *, ExifLog *); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_MNOTE_DATA_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-data.h0000664000076500007650000002125411770171560013625 00000000000000/*! \file exif-data.h * \brief Defines the ExifData type and the associated functions. */ /* * \author Lutz Mueller * \date 2001-2005 * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __EXIF_DATA_H__ #define __EXIF_DATA_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include #include #include #include #include /*! Represents the entire EXIF data found in an image */ typedef struct _ExifData ExifData; typedef struct _ExifDataPrivate ExifDataPrivate; #include #include #include /*! Represents the entire EXIF data found in an image */ struct _ExifData { /*! Data for each IFD */ ExifContent *ifd[EXIF_IFD_COUNT]; /*! Pointer to thumbnail image, or NULL if not available */ unsigned char *data; /*! Number of bytes in thumbnail image at \c data */ unsigned int size; ExifDataPrivate *priv; }; /*! Allocate a new #ExifData. The #ExifData contains an empty * #ExifContent for each IFD and the default set of options, * which has #EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS * and #EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION set. * * \return allocated #ExifData, or NULL on error */ ExifData *exif_data_new (void); /*! Allocate a new #ExifData using the given memory allocator. * The #ExifData contains an empty #ExifContent for each IFD and the default * set of options, which has #EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS and * #EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION set. * * \return allocated #ExifData, or NULL on error */ ExifData *exif_data_new_mem (ExifMem *); /*! Allocate a new #ExifData and load EXIF data from a JPEG file. * Uses an #ExifLoader internally to do the loading. * * \param[in] path filename including path * \return allocated #ExifData, or NULL on error */ ExifData *exif_data_new_from_file (const char *path); /*! Allocate a new #ExifData and load EXIF data from a memory buffer. * * \param[in] data pointer to raw JPEG or EXIF data * \param[in] size number of bytes of data at data * \return allocated #ExifData, or NULL on error */ ExifData *exif_data_new_from_data (const unsigned char *data, unsigned int size); /*! Load the #ExifData structure from the raw JPEG or EXIF data in the given * memory buffer. If the EXIF data contains a recognized MakerNote, it is * loaded and stored as well for later retrieval by #exif_data_get_mnote_data. * If the #EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION option has been set on this * #ExifData, then the tags are automatically fixed after loading (by calling * #exif_data_fix). * * \param[in,out] data EXIF data * \param[in] d pointer to raw JPEG or EXIF data * \param[in] size number of bytes of data at d */ void exif_data_load_data (ExifData *data, const unsigned char *d, unsigned int size); /*! Store raw EXIF data representing the #ExifData structure into a memory * buffer. The buffer is allocated by this function and must subsequently be * freed by the caller using the matching free function as used by the #ExifMem * in use by this #ExifData. * * \param[in] data EXIF data * \param[out] d pointer to buffer pointer containing raw EXIF data on return * \param[out] ds pointer to variable to hold the number of bytes of * data at d, or set to 0 on error */ void exif_data_save_data (ExifData *data, unsigned char **d, unsigned int *ds); void exif_data_ref (ExifData *data); void exif_data_unref (ExifData *data); void exif_data_free (ExifData *data); /*! Return the byte order in use by this EXIF structure. * * \param[in] data EXIF data * \return byte order */ ExifByteOrder exif_data_get_byte_order (ExifData *data); /*! Set the byte order to use for this EXIF data. If any tags already exist * (including MakerNote tags) they are are converted to the specified byte * order. * * \param[in,out] data EXIF data * \param[in] order byte order */ void exif_data_set_byte_order (ExifData *data, ExifByteOrder order); /*! Return the MakerNote data out of the EXIF data. Only certain * MakerNote formats that are recognized by libexif are supported. * The pointer references a member of the #ExifData structure and must NOT be * freed by the caller. * * \param[in] d EXIF data * \return MakerNote data, or NULL if not found or not supported */ ExifMnoteData *exif_data_get_mnote_data (ExifData *d); /*! Fix the EXIF data to bring it into specification. Call #exif_content_fix * on each IFD to fix existing entries, create any new entries that are * mandatory but do not yet exist, and remove any entries that are not * allowed. * * \param[in,out] d EXIF data */ void exif_data_fix (ExifData *d); typedef void (* ExifDataForeachContentFunc) (ExifContent *, void *user_data); /*! Execute a function on each IFD in turn. * * \param[in] data EXIF data over which to iterate * \param[in] func function to call for each entry * \param[in] user_data data to pass into func on each call */ void exif_data_foreach_content (ExifData *data, ExifDataForeachContentFunc func, void *user_data); /*! Options to configure the behaviour of #ExifData */ typedef enum { /*! Act as though unknown tags are not present */ EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS = 1 << 0, /*! Fix the EXIF tags to follow the spec */ EXIF_DATA_OPTION_FOLLOW_SPECIFICATION = 1 << 1, /*! Leave the MakerNote alone, which could cause it to be corrupted */ EXIF_DATA_OPTION_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE = 1 << 2 } ExifDataOption; /*! Return a short textual description of the given #ExifDataOption. * * \param[in] o option * \return localized textual description of the option */ const char *exif_data_option_get_name (ExifDataOption o); /*! Return a verbose textual description of the given #ExifDataOption. * * \param[in] o option * \return verbose localized textual description of the option */ const char *exif_data_option_get_description (ExifDataOption o); /*! Set the given option on the given #ExifData. * * \param[in] d EXIF data * \param[in] o option */ void exif_data_set_option (ExifData *d, ExifDataOption o); /*! Clear the given option on the given #ExifData. * * \param[in] d EXIF data * \param[in] o option */ void exif_data_unset_option (ExifData *d, ExifDataOption o); /*! Set the data type for the given #ExifData. * * \param[in] d EXIF data * \param[in] dt data type */ void exif_data_set_data_type (ExifData *d, ExifDataType dt); /*! Return the data type for the given #ExifData. * * \param[in] d EXIF data * \return data type, or #EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN on error */ ExifDataType exif_data_get_data_type (ExifData *d); /*! Dump all EXIF data to stdout. * This is intended for diagnostic purposes only. * * \param[in] data EXIF data */ void exif_data_dump (ExifData *data); /*! Set the log message object for all IFDs. * * \param[in] data EXIF data * \param[in] log #ExifLog */ void exif_data_log (ExifData *data, ExifLog *log); /*! Return an #ExifEntry for the given tag if found in any IFD. * Each IFD is searched in turn and the first containing a tag with * this number is returned. * * \param[in] d #ExifData * \param[in] t #ExifTag * \return #ExifEntry* if found, else NULL if not found */ #define exif_data_get_entry(d,t) \ (exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_0],t) ? \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_0],t) : \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_1],t) ? \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_1],t) : \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_EXIF],t) ? \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_EXIF],t) : \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_GPS],t) ? \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_GPS],t) : \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY],t) ? \ exif_content_get_entry(d->ifd[EXIF_IFD_INTEROPERABILITY],t) : NULL) #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __EXIF_DATA_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/exif-tag.c0000664000076500007650000016210111565117536013464 00000000000000/* exif-tag.c * * Copyright (c) 2001 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #define ESL_NNNN { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED } #define ESL_OOOO { EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL } #define ESL_MMMN { EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED } #define ESL_MMMM { EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY } #define ESL_OMON { EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED } #define ESL_NNOO { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL } #define ESL_NNMN { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED } #define ESL_NNMM { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY } #define ESL_NNNM { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY } #define ESL_NNNO { EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED, EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL } #define ESL_GPS { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN } /*! * Table giving information about each EXIF tag. * There may be more than one entry with the same tag value because some tags * have different meanings depending on the IFD in which they appear. * When there are such duplicate entries, there must be no overlap in their * support levels. * The entries MUST be sorted in tag order. * The name and title are mandatory, but the description may be an empty * string. None of the entries may be NULL except the final array terminator. */ static const struct TagEntry { /*! Tag ID. There may be duplicate tags when the same number is used for * different meanings in different IFDs. */ ExifTag tag; const char *name; const char *title; const char *description; /*! indexed by the types [ExifIfd][ExifDataType] */ ExifSupportLevel esl[EXIF_IFD_COUNT][EXIF_DATA_TYPE_COUNT]; } ExifTagTable[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, "GPSVersionID", N_("GPS Tag Version"), N_("Indicates the version of . The version is given " "as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is " "present. (Note: The tag is given in bytes, " "unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, "InteroperabilityIndex", N_("Interoperability Index"), N_("Indicates the identification of the Interoperability rule. " "Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used " "including the termination code (NULL). see the separate " "volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) " "for other tags used for ExifR98."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO } }, {EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF, "GPSLatitudeRef", N_("North or South Latitude"), N_("Indicates whether the latitude is north or south latitude. The " "ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_VERSION, "InteroperabilityVersion", N_("Interoperability Version"), "", { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO } }, {EXIF_TAG_GPS_LATITUDE, "GPSLatitude", N_("Latitude"), N_("Indicates the latitude. The latitude is expressed as three " "RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, " "the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two " "decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_LONGITUDE_REF, "GPSLongitudeRef", N_("East or West Longitude"), N_("Indicates whether the longitude is east or west longitude. " "ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west " "longitude."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_LONGITUDE, "GPSLongitude", N_("Longitude"), N_("Indicates the longitude. The longitude is expressed as three " "RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, " "the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are " "used and, for example, fractions of minutes are given up to " "two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF, "GPSAltitudeRef", N_("Altitude Reference"), N_("Indicates the altitude used as the reference altitude. If the " "reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 " "is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given " "and the altitude is indicated as an absolute value in the " "GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag " "is BYTE type, unlike other reference tags."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE, "GPSAltitude", N_("Altitude"), N_("Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. " "Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit " "is meters."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP, "GPSTimeStamp", N_("GPS Time (Atomic Clock)"), N_("Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). " "TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving " "the hour, minute, and second."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_SATELLITES, "GPSSatellites", N_("GPS Satellites"), N_("Indicates the GPS satellites used for measurements. This " "tag can be used to describe the number of satellites, their ID " "number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information " "in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS " "receiver is incapable of taking measurements, value of the tag " "shall be set to NULL."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_STATUS, "GPSStatus", N_("GPS Receiver Status"), N_("Indicates the status of the GPS receiver when the image is " "recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means " "the measurement is Interoperability."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_MEASURE_MODE, "GPSMeasureMode", N_("GPS Measurement Mode"), N_("Indicates the GPS measurement mode. '2' means " "two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional " "measurement is in progress."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DOP, "GPSDOP", N_("Measurement Precision"), N_("Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP " "value is written during two-dimensional measurement, and PDOP " "during three-dimensional measurement."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_SPEED_REF, "GPSSpeedRef", N_("Speed Unit"), N_("Indicates the unit used to express the GPS receiver speed " "of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, " "miles per hour, and knots."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_SPEED, "GPSSpeed", N_("Speed of GPS Receiver"), N_("Indicates the speed of GPS receiver movement."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_TRACK_REF, "GPSTrackRef", N_("Reference for direction of movement"), N_("Indicates the reference for giving the direction of GPS " "receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is " "magnetic direction."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_TRACK, "GPSTrack", N_("Direction of Movement"), N_("Indicates the direction of GPS receiver movement. The range " "of values is from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION_REF, "GPSImgDirectionRef", N_("GPS Image Direction Reference"), N_("Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION, "GPSImgDirection", N_("GPS Image Direction"), N_("Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is " "from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_MAP_DATUM, "GPSMapDatum", N_("Geodetic Survey Data Used"), N_("Indicates the geodetic survey data used by the GPS " "receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value " "of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is " "recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE_REF, "GPSDestLatitudeRef", N_("Reference For Latitude of Destination"), N_("Indicates whether the latitude of the destination point is " "north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north " "latitude, and 'S' is south latitude."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE, "GPSDestLatitude", N_("Latitude of Destination"), N_("Indicates the latitude of the destination point. The " "latitude is expressed as three RATIONAL values giving the " "degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is " "expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format " "would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, " "for example, fractions of minutes are given up to two decimal " "places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE_REF, "GPSDestLongitudeRef", N_("Reference for Longitude of Destination"), N_("Indicates whether the longitude of the destination point is " "east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and " "'W' is west longitude."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE, "GPSDestLongitude", N_("Longitude of Destination"), N_("Indicates the longitude of the destination point. The " "longitude is expressed as three RATIONAL values giving the " "degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is " "expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format " "would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two " "decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING_REF, "GPSDestBearingRef", N_("Reference for Bearing of Destination"), N_("Indicates the reference used for giving the bearing to " "the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is " "magnetic direction."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING, "GPSDestBearing", N_("Bearing of Destination"), N_("Indicates the bearing to the destination point. The range " "of values is from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE_REF, "GPSDestDistanceRef", N_("Reference for Distance to Destination"), N_("Indicates the unit used to express the distance to the " "destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles " "and nautical miles."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE, "GPSDestDistance", N_("Distance to Destination"), N_("Indicates the distance to the destination point."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_PROCESSING_METHOD, "GPSProcessingMethod", N_("Name of GPS Processing Method"), N_("A character string recording the name of the method used " "for location finding. The first byte indicates the character " "code used, and this is followed by the name " "of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is " "not necessary."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_AREA_INFORMATION, "GPSAreaInformation", N_("Name of GPS Area"), N_("A character string recording the name of the GPS area. The " "first byte indicates the character code used, " "and this is followed by the name of the GPS area. Since " "the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DATE_STAMP, "GPSDateStamp", N_("GPS Date"), N_("A character string recording date and time information " "relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is " "\"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including " "NULL."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_DIFFERENTIAL, "GPSDifferential", N_("GPS Differential Correction"), N_("Indicates whether differential correction is applied to the " "GPS receiver."), ESL_GPS}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_NEW_SUBFILE_TYPE, "NewSubfileType", N_("New Subfile Type"), N_("A general indication of the kind of data " "contained in this subfile.")}, {EXIF_TAG_IMAGE_WIDTH, "ImageWidth", N_("Image Width"), N_("The number of columns of image data, equal to the number of " "pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_IMAGE_LENGTH, "ImageLength", N_("Image Length"), N_("The number of rows of image data. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_BITS_PER_SAMPLE, "BitsPerSample", N_("Bits per Sample"), N_("The number of bits per image component. In this standard each " "component of the image is 8 bits, so the value for this " "tag is 8. See also . In JPEG compressed data " "a JPEG marker is used instead of this tag."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_COMPRESSION, "Compression", N_("Compression"), N_("The compression scheme used for the image data. When a " "primary image is JPEG compressed, this designation is " "not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG " "compression, this tag value is set to 6."), { ESL_MMMN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION, "PhotometricInterpretation", N_("Photometric Interpretation"), N_("The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG " "marker is used instead of this tag."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_FILL_ORDER, "FillOrder", N_("Fill Order"), ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_DOCUMENT_NAME, "DocumentName", N_("Document Name"), ""}, {EXIF_TAG_IMAGE_DESCRIPTION, "ImageDescription", N_("Image Description"), N_("A character string giving the title of the image. It may be " "a comment such as \"1988 company picnic\" or " "the like. Two-bytes character codes cannot be used. " "When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " " is to be used."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_MAKE, "Make", N_("Manufacturer"), N_("The manufacturer of the recording " "equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, " "video digitizer or other equipment that generated the " "image. When the field is left blank, it is treated as " "unknown."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_MODEL, "Model", N_("Model"), N_("The model name or model number of the equipment. This is the " "model name or number of the DSC, scanner, video digitizer " "or other equipment that generated the image. When the field " "is left blank, it is treated as unknown."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_STRIP_OFFSETS, "StripOffsets", N_("Strip Offsets"), N_("For each strip, the byte offset of that strip. It is " "recommended that this be selected so the number of strip " "bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed " "data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_ORIENTATION, "Orientation", N_("Orientation"), N_("The image orientation viewed in terms of rows and columns."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SAMPLES_PER_PIXEL, "SamplesPerPixel", N_("Samples per Pixel"), N_("The number of components per pixel. Since this standard applies " "to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this " "tag."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_ROWS_PER_STRIP, "RowsPerStrip", N_("Rows per Strip"), N_("The number of rows per strip. This is the number of rows " "in the image of one strip when an image is divided into " "strips. With JPEG compressed data this designation is not " "needed and is omitted. See also and " "."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_STRIP_BYTE_COUNTS, "StripByteCounts", N_("Strip Byte Count"), N_("The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed " "data this designation is not needed and is omitted."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_X_RESOLUTION, "XResolution", N_("X-Resolution"), N_("The number of pixels per in the " "direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] " "is designated."), { ESL_MMMM, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_Y_RESOLUTION, "YResolution", N_("Y-Resolution"), N_("The number of pixels per in the " "direction. The same value as is designated."), { ESL_MMMM, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, "PlanarConfiguration", N_("Planar Configuration"), N_("Indicates whether pixel components are recorded in a chunky " "or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker " "is used instead of this tag. If this field does not exist, " "the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."), { ESL_OMON, ESL_OMON, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_RESOLUTION_UNIT, "ResolutionUnit", N_("Resolution Unit"), N_("The unit for measuring and . The same " "unit is used for both and . If " "the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."), { ESL_MMMM, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_TRANSFER_FUNCTION, "TransferFunction", N_("Transfer Function"), N_("A transfer function for the image, described in tabular style. " "Normally this tag is not necessary, since color space is " "specified in the color space information tag ()."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SOFTWARE, "Software", N_("Software"), N_("This tag records the name and version of the software or " "firmware of the camera or image input device used to " "generate the image. The detailed format is not specified, but " "it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as " "unknown."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DATE_TIME, "DateTime", N_("Date and Time"), N_("The date and time of image creation. In this standard " "(EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_ARTIST, "Artist", N_("Artist"), N_("This tag records the name of the camera owner, photographer or " "image creator. The detailed format is not specified, but it is " "recommended that the information be written as in the example " "below for ease of Interoperability. When the field is " "left blank, it is treated as unknown."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_WHITE_POINT, "WhitePoint", N_("White Point"), N_("The chromaticity of the white point of the image. Normally " "this tag is not necessary, since color space is specified " "in the color space information tag ()."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_PRIMARY_CHROMATICITIES, "PrimaryChromaticities", N_("Primary Chromaticities"), N_("The chromaticity of the three primary colors of the image. " "Normally this tag is not necessary, since color space is " "specified in the color space information tag ()."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_SUB_IFDS, "SubIFDs", "SubIFD Offsets", N_("Defined by Adobe Corporation " "to enable TIFF Trees within a TIFF file.")}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_TRANSFER_RANGE, "TransferRange", N_("Transfer Range"), ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_JPEG_PROC, "JPEGProc", "JPEGProc", ""}, {EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT, "JPEGInterchangeFormat", N_("JPEG Interchange Format"), N_("The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed " "thumbnail data. This is not used for primary image " "JPEG data."), { ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_JPEG_INTERCHANGE_FORMAT_LENGTH, "JPEGInterchangeFormatLength", N_("JPEG Interchange Format Length"), N_("The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails " "are not divided but are recorded as a continuous JPEG " "bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should " "not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no " "more than 64 Kbytes, including all other data to be " "recorded in APP1."), { ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_YCBCR_COEFFICIENTS, "YCbCrCoefficients", N_("YCbCr Coefficients"), N_("The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr " "image data. No default is given in TIFF; but here the " "value given in \"Color Space Guidelines\", is used " "as the default. The color space is declared in a " "color space information tag, with the default being the value " "that gives the optimal image characteristics " "Interoperability this condition."), { ESL_NNOO, ESL_NNOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_YCBCR_SUB_SAMPLING, "YCbCrSubSampling", N_("YCbCr Sub-Sampling"), N_("The sampling ratio of chrominance components in relation to the " "luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker " "is used instead of this tag."), { ESL_NNMN, ESL_NNMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, "YCbCrPositioning", N_("YCbCr Positioning"), N_("The position of chrominance components in relation to the " "luminance component. This field is designated only for " "JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF " "default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is " "recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed " "on TV systems. When this field does not exist, the reader shall " "assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the " "TIFF default (centered) is recommended. If the reader " "does not have the capability of supporting both kinds of " ", it shall follow the TIFF default regardless " "of the value in this field. It is preferable that readers " "be able to support both centered and co-sited positioning."), { ESL_NNMM, ESL_NNOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_REFERENCE_BLACK_WHITE, "ReferenceBlackWhite", N_("Reference Black/White"), N_("The reference black point value and reference white point " "value. No defaults are given in TIFF, but the values " "below are given as defaults here. The color space is declared " "in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_XML_PACKET, "XMLPacket", N_("XML Packet"), N_("XMP Metadata")}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_FILE_FORMAT, "RelatedImageFileFormat", "RelatedImageFileFormat", ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_WIDTH, "RelatedImageWidth", "RelatedImageWidth", ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_RELATED_IMAGE_LENGTH, "RelatedImageLength", "RelatedImageLength", ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_CFA_REPEAT_PATTERN_DIM, "CFARepeatPatternDim", "CFARepeatPatternDim", ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_CFA_PATTERN, "CFAPattern", N_("CFA Pattern"), N_("Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the " "image sensor when a one-chip color area sensor is used. " "It does not apply to all sensing methods.")}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_BATTERY_LEVEL, "BatteryLevel", N_("Battery Level"), ""}, {EXIF_TAG_COPYRIGHT, "Copyright", N_("Copyright"), N_("Copyright information. In this standard the tag is used to " "indicate both the photographer and editor copyrights. It is " "the copyright notice of the person or organization claiming " "rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this " "field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights " "reserved.\". In this standard the field records both the " "photographer and editor copyrights, with each recorded in a " "separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, " "these are to be written in the order of photographer followed " "by editor copyright, separated by NULL (in this case, " "since the statement also ends with a NULL, there are two NULL " "codes) (see example 1). When only the photographer is given, " "it is terminated by one NULL code (see example 2). When only " "the editor copyright is given, " "the photographer copyright part consists of one space followed " "by a terminating NULL code, then the editor copyright is given " "(see example 3). When the field is left blank, it is treated " "as unknown."), { ESL_OOOO, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), N_("Exposure time, given in seconds (sec)."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FNUMBER, "FNumber", N_("F-Number"), N_("The F number."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_IPTC_NAA, "IPTC/NAA", "IPTC/NAA", ""}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_IMAGE_RESOURCES, "ImageResources", N_("Image Resources Block"), ""}, {EXIF_TAG_EXIF_IFD_POINTER, "ExifIfdPointer", "ExifIFDPointer", N_("A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the " "same structure as that of the IFD specified in TIFF. " "ordinarily, however, it does not contain image data as in " "the case of TIFF."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_INTER_COLOR_PROFILE, "InterColorProfile", "InterColorProfile", ""}, {EXIF_TAG_EXPOSURE_PROGRAM, "ExposureProgram", N_("Exposure Program"), N_("The class of the program used by the camera to set exposure " "when the picture is taken."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SPECTRAL_SENSITIVITY, "SpectralSensitivity", N_("Spectral Sensitivity"), N_("Indicates the spectral sensitivity of each channel of the " "camera used. The tag value is an ASCII string compatible " "with the standard developed by the ASTM Technical Committee."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER, "GPSInfoIFDPointer", N_("GPS Info IFD Pointer"), N_("A pointer to the GPS Info IFD. The " "Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of " "Exif IFD, has no image data."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_ISO_SPEED_RATINGS, "ISOSpeedRatings", N_("ISO Speed Ratings"), N_("Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or " "input device as specified in ISO 12232."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_OECF, "OECF", N_("Opto-Electronic Conversion Function"), N_("Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) " "specified in ISO 14524. is the relationship between " "the camera optical input and the image values."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_TIME_ZONE_OFFSET, "TimeZoneOffset", N_("Time Zone Offset"), N_("Encodes time zone of camera clock relative to GMT.")}, {EXIF_TAG_EXIF_VERSION, "ExifVersion", N_("Exif Version"), N_("The version of this standard supported. Nonexistence of this " "field is taken to mean nonconformance to the standard."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DATE_TIME_ORIGINAL, "DateTimeOriginal", N_("Date and Time (Original)"), N_("The date and time when the original image data was generated. " "For a digital still camera " "the date and time the picture was taken are recorded."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DATE_TIME_DIGITIZED, "DateTimeDigitized", N_("Date and Time (Digitized)"), N_("The date and time when the image was stored as digital data."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION, "ComponentsConfiguration", N_("Components Configuration"), N_("Information specific to compressed data. The channels of " "each component are arranged in order from the 1st " "component to the 4th. For uncompressed data the data " "arrangement is given in the tag. " "However, since can only " "express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided " "for cases when compressed data uses components other than " "Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_COMPRESSED_BITS_PER_PIXEL, "CompressedBitsPerPixel", N_("Compressed Bits per Pixel"), N_("Information specific to compressed data. The compression mode " "used for a compressed image is indicated in unit bits " "per pixel."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE, "ShutterSpeedValue", N_("Shutter Speed"), N_("Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of " "Photographic Exposure) setting."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_APERTURE_VALUE, "ApertureValue", N_("Aperture"), N_("The lens aperture. The unit is the APEX value."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_BRIGHTNESS_VALUE, "BrightnessValue", N_("Brightness"), N_("The value of brightness. The unit is the APEX value. " "Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_EXPOSURE_BIAS_VALUE, "ExposureBiasValue", N_("Exposure Bias"), N_("The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily " "it is given in the range of -99.99 to 99.99."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_MAX_APERTURE_VALUE, "MaxApertureValue", N_("Maximum Aperture Value"), N_("The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. " "Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, " "but it is not limited to this range."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE, "SubjectDistance", N_("Subject Distance"), N_("The distance to the subject, given in meters."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_METERING_MODE, "MeteringMode", N_("Metering Mode"), N_("The metering mode."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE, "LightSource", N_("Light Source"), N_("The kind of light source."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FLASH, "Flash", N_("Flash"), N_("This tag is recorded when an image is taken using a strobe " "light (flash)."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH, "FocalLength", N_("Focal Length"), N_("The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not " "made to the focal length of a 35 mm film camera."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUBJECT_AREA, "SubjectArea", N_("Subject Area"), N_("This tag indicates the location and area of the main subject " "in the overall scene."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_TIFF_EP_STANDARD_ID, "TIFF/EPStandardID", N_("TIFF/EP Standard ID"), ""}, {EXIF_TAG_MAKER_NOTE, "MakerNote", N_("Maker Note"), N_("A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired " "information. The contents are up to the manufacturer."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_USER_COMMENT, "UserComment", N_("User Comment"), N_("A tag for Exif users to write keywords or comments on the image " "besides those in , and without the " "character code limitations of the tag. The " "character code used in the tag is identified " "based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of " "the tag data area. The unused portion of the area is padded " "with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of " "registration. The designation method and references for each " "character code are defined in the specification. The value of " "CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since " "the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. " "The ID code for the area may be a Defined code " "such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name " "is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all " "\"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the " " tag must have a function for determining the " "ID code. This function is not required in Exif readers that " "do not use the tag. " "When a area is set aside, it is recommended that " "the ID code be ASCII and that the following user comment " "part be filled with blank characters [20.H]."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME, "SubsecTime", N_("Sub-second Time"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " " tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_ORIGINAL, "SubSecTimeOriginal", N_("Sub-second Time (Original)"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " " tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_DIGITIZED, "SubSecTimeDigitized", N_("Sub-second Time (Digitized)"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " " tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 (Microsoft extension) */ {EXIF_TAG_XP_TITLE, "XPTitle", N_("XP Title"), N_("A character string giving the title of the image, encoded in " "UTF-16LE."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 (Microsoft extension) */ {EXIF_TAG_XP_COMMENT, "XPComment", N_("XP Comment"), N_("A character string containing a comment about the image, encoded " "in UTF-16LE."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 (Microsoft extension) */ {EXIF_TAG_XP_AUTHOR, "XPAuthor", N_("XP Author"), N_("A character string containing the name of the image creator, " "encoded in UTF-16LE."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 (Microsoft extension) */ {EXIF_TAG_XP_KEYWORDS, "XPKeywords", N_("XP Keywords"), N_("A character string containing key words describing the image, " "encoded in UTF-16LE."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 (Microsoft extension) */ {EXIF_TAG_XP_SUBJECT, "XPSubject", N_("XP Subject"), N_("A character string giving the image subject, encoded in " "UTF-16LE."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FLASH_PIX_VERSION, "FlashPixVersion", "FlashPixVersion", N_("The FlashPix format version supported by a FPXR file."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_COLOR_SPACE, "ColorSpace", N_("Color Space"), N_("The color space information tag is always " "recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) " "is used to define the color space based on the PC monitor " "conditions and environment. If a color space other than " "sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data " "recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is " "converted to FlashPix."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION, "PixelXDimension", N_("Pixel X Dimension"), N_("Information specific to compressed data. When a " "compressed file is recorded, the valid width of the " "meaningful image must be recorded in this tag, whether or " "not there is padding data or a restart marker. This tag " "should not exist in an uncompressed file."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION, "PixelYDimension", N_("Pixel Y Dimension"), N_("Information specific to compressed data. When a compressed " "file is recorded, the valid height of the meaningful image " "must be recorded in this tag, whether or not there is padding " "data or a restart marker. This tag should not exist in an " "uncompressed file. " "Since data padding is unnecessary in the vertical direction, " "the number of lines recorded in this valid image height tag " "will in fact be the same as that recorded in the SOF."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_RELATED_SOUND_FILE, "RelatedSoundFile", N_("Related Sound File"), N_("This tag is used to record the name of an audio file related " "to the image data. The only relational information " "recorded here is the Exif audio file name and extension (an " "ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio " "and file naming conventions are defined in the specification. " "When using this tag, audio files must be recorded in " "conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed " "to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. " "The mapping of Exif image files and audio files is done " "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files " "are mapped to one file as in [2] or [3], the above " "format is used to record just one audio file name. If " "there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the " "Exif image file \"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is " "given as the related Exif audio file. When there are three " "Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, " "\"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple " "relational information, a variety of playback possibilities " "can be supported. The method of using relational information " "is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by " "NULL. When this tag is used to map audio files, the relation " "of the audio file to image data must also be indicated on the " "audio file end."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER, "InteroperabilityIFDPointer", N_("Interoperability IFD Pointer"), N_("Interoperability IFD is composed of tags which stores the " "information to ensure the Interoperability and pointed " "by the following tag located in Exif IFD. " "The Interoperability structure of Interoperability IFD is " "the same as TIFF defined IFD structure " "but does not contain the " "image data characteristically compared with normal TIFF " "IFD."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FLASH_ENERGY, "FlashEnergy", N_("Flash Energy"), N_("Indicates the strobe energy at the time the image is " "captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SPATIAL_FREQUENCY_RESPONSE, "SpatialFrequencyResponse", N_("Spatial Frequency Response"), N_("This tag records the camera or input device spatial frequency " "table and SFR values in the direction of image width, " "image height, and diagonal direction, as specified in ISO " "12233."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_X_RESOLUTION, "FocalPlaneXResolution", N_("Focal Plane X-Resolution"), N_("Indicates the number of pixels in the image width (X) direction " "per on the camera focal plane."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_Y_RESOLUTION, "FocalPlaneYResolution", N_("Focal Plane Y-Resolution"), N_("Indicates the number of pixels in the image height (V) direction " "per on the camera focal plane."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_RESOLUTION_UNIT, "FocalPlaneResolutionUnit", N_("Focal Plane Resolution Unit"), N_("Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the " "."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUBJECT_LOCATION, "SubjectLocation", N_("Subject Location"), N_("Indicates the location of the main subject in the scene. The " "value of this tag represents the pixel at the center of the " "main subject relative to the left edge, prior to rotation " "processing as per the tag. The first value " "indicates the X column number and the second indicates " "the Y row number."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_EXPOSURE_INDEX, "ExposureIndex", N_("Exposure Index"), N_("Indicates the exposure index selected on the camera or " "input device at the time the image is captured."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SENSING_METHOD, "SensingMethod", N_("Sensing Method"), N_("Indicates the image sensor type on the camera or input " "device."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FILE_SOURCE, "FileSource", N_("File Source"), N_("Indicates the image source. If a DSC recorded the image, " "the tag value of this tag always be set to 3, indicating " "that the image was recorded on a DSC."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SCENE_TYPE, "SceneType", N_("Scene Type"), N_("Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, " "this tag value must always be set to 1, indicating that the " "image was directly photographed."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_NEW_CFA_PATTERN, "CFAPattern", N_("CFA Pattern"), N_("Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the " "image sensor when a one-chip color area sensor is used. " "It does not apply to all sensing methods."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_CUSTOM_RENDERED, "CustomRendered", N_("Custom Rendered"), N_("This tag indicates the use of special processing on image " "data, such as rendering geared to output. When special " "processing is performed, the reader is expected to disable " "or minimize any further processing."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_EXPOSURE_MODE, "ExposureMode", N_("Exposure Mode"), N_("This tag indicates the exposure mode set when the image was " "shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of " "frames of the same scene at different exposure settings."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), N_("This tag indicates the white balance mode set when the image " "was shot."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DIGITAL_ZOOM_RATIO, "DigitalZoomRatio", N_("Digital Zoom Ratio"), N_("This tag indicates the digital zoom ratio when the image was " "shot. If the numerator of the recorded value is 0, this " "indicates that digital zoom was not used."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH_IN_35MM_FILM, "FocalLengthIn35mmFilm", N_("Focal Length in 35mm Film"), N_("This tag indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal " "length is unknown. Note that this tag differs from the " "FocalLength tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SCENE_CAPTURE_TYPE, "SceneCaptureType", N_("Scene Capture Type"), N_("This tag indicates the type of scene that was shot. It can " "also be used to record the mode in which the image was " "shot. Note that this differs from the scene type " " tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_GAIN_CONTROL, "GainControl", N_("Gain Control"), N_("This tag indicates the degree of overall image gain " "adjustment."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_CONTRAST, "Contrast", N_("Contrast"), N_("This tag indicates the direction of contrast processing " "applied by the camera when the image was shot."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), N_("This tag indicates the direction of saturation processing " "applied by the camera when the image was shot."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness"), N_("This tag indicates the direction of sharpness processing " "applied by the camera when the image was shot."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DEVICE_SETTING_DESCRIPTION, "DeviceSettingDescription", N_("Device Setting Description"), N_("This tag indicates information on the picture-taking " "conditions of a particular camera model. The tag is used " "only to indicate the picture-taking conditions in the " "reader."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUBJECT_DISTANCE_RANGE, "SubjectDistanceRange", N_("Subject Distance Range"), N_("This tag indicates the distance to the subject."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_IMAGE_UNIQUE_ID, "ImageUniqueID", N_("Image Unique ID"), N_("This tag indicates an identifier assigned uniquely to " "each image. It is recorded as an ASCII string equivalent " "to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_GAMMA, "Gamma", N_("Gamma"), N_("Indicates the value of coefficient gamma.")}, /* Not in EXIF 2.2 */ {EXIF_TAG_PRINT_IMAGE_MATCHING, "PrintImageMatching", N_("PRINT Image Matching"), N_("Related to Epson's PRINT Image Matching technology")}, /* Not in EXIF 2.2 (from the Microsoft HD Photo specification) */ {EXIF_TAG_PADDING, "Padding", N_("Padding"), N_("This tag reserves space that can be reclaimed later when " "additional metadata are added. New metadata can be written " "in place by replacing this tag with a smaller data element " "and using the reclaimed space to store the new or expanded " "metadata tags."), { ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, #endif {0, NULL, NULL, NULL} }; /* For now, do not use these functions. */ /*! * Return the number of entries in the EXIF tag table, including the * terminating NULL entry. */ inline unsigned int exif_tag_table_count (void) { return sizeof (ExifTagTable) / sizeof (ExifTagTable[0]); } ExifTag exif_tag_table_get_tag (unsigned int n) { return (n < exif_tag_table_count ()) ? ExifTagTable[n].tag : 0; } const char * exif_tag_table_get_name (unsigned int n) { return (n < exif_tag_table_count ()) ? ExifTagTable[n].name : NULL; } /*! * Compares the tag with that in entry. * \param[in] tag pointer to integer tag value * \param[in] entry pointer to a struct TagEntry * \return 0 if tags are equal, <0 if tag < entry, >0 if tag > entry */ static int match_tag(const void *tag, const void *entry) { return *(int*)tag - ((struct TagEntry *)entry)->tag; } /*! * Finds the first entry in the EXIF tag table with the given tag number * using a binary search. * \param[in] tag to find * \return index into table, or -1 if not found */ static int exif_tag_table_first(ExifTag tag) { int i; struct TagEntry *entry = bsearch(&tag, ExifTagTable, exif_tag_table_count()-1, sizeof(struct TagEntry), match_tag); if (!entry) return -1; /* Not found */ /* Calculate index of found entry */ i = entry - ExifTagTable; /* There may be other entries with the same tag number, so search * backwards to find the first */ while ((i > 0) && (ExifTagTable[i-1].tag == tag)) { --i; } return i; } #define RECORDED \ ((ExifTagTable[i].esl[ifd][EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_CHUNKY] != EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) || \ (ExifTagTable[i].esl[ifd][EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_PLANAR] != EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) || \ (ExifTagTable[i].esl[ifd][EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_YCC] != EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) || \ (ExifTagTable[i].esl[ifd][EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED] != EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED)) const char * exif_tag_get_name_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd) { unsigned int i; int first; if (ifd >= EXIF_IFD_COUNT) return NULL; first = exif_tag_table_first(tag); if (first < 0) return NULL; for (i = first; ExifTagTable[i].name; i++) { if (ExifTagTable[i].tag == tag) { if (RECORDED) break; } else return NULL; /* Recorded tag not found in the table */ } return ExifTagTable[i].name; } const char * exif_tag_get_title_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd) { unsigned int i; int first; if (ifd >= EXIF_IFD_COUNT) return NULL; first = exif_tag_table_first(tag); if (first < 0) return NULL; for (i = first; ExifTagTable[i].name; i++) { if (ExifTagTable[i].tag == tag) { if (RECORDED) break; } else return NULL; /* Recorded tag not found in the table */ } /* FIXME: This belongs to somewhere else. */ /* libexif should use the default system locale. * If an application specifically requires UTF-8, then we * must give the application a way to tell libexif that. * * bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(ExifTagTable[i].title); } const char * exif_tag_get_description_in_ifd (ExifTag tag, ExifIfd ifd) { unsigned int i; int first; if (ifd >= EXIF_IFD_COUNT) return NULL; first = exif_tag_table_first(tag); if (first < 0) return NULL; for (i = first; ExifTagTable[i].name; i++) { if (ExifTagTable[i].tag == tag) { if (RECORDED) break; } else return NULL; /* Recorded tag not found in the table */ } /* GNU gettext acts strangely when given an empty string */ if (!ExifTagTable[i].description || !*ExifTagTable[i].description) return ""; /* libexif should use the default system locale. * If an application specifically requires UTF-8, then we * must give the application a way to tell libexif that. * * bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(ExifTagTable[i].description); } /********************************************************************** * convenience functions **********************************************************************/ /* generic part: iterate through IFD list and return first result */ typedef const char * (*get_stuff_func) (ExifTag tag, ExifIfd ifd); static const char * exif_tag_get_stuff (ExifTag tag, get_stuff_func func) { /* Search IFDs in this order, in decreasing order of number of valid tags */ static const ExifIfd ifds[EXIF_IFD_COUNT] = { EXIF_IFD_EXIF, EXIF_IFD_0, EXIF_IFD_1, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, EXIF_IFD_GPS }; int i; for (i=0; i= EXIF_IFD_COUNT) return EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN; if (t >= EXIF_DATA_TYPE_COUNT) return get_support_level_any_type (tag, ifd); return get_support_level_in_ifd (tag, ifd, t); } libexif-0.6.21/libexif/fuji/0000775000076500007650000000000011777632327012635 500000000000000libexif-0.6.21/libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c0000664000076500007650000002300511565117536016631 00000000000000/* exif-mnote-data-fuji.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include "exif-mnote-data-fuji.h" struct _MNoteFujiDataPrivate { ExifByteOrder order; }; static void exif_mnote_data_fuji_clear (ExifMnoteDataFuji *n) { ExifMnoteData *d = (ExifMnoteData *) n; unsigned int i; if (!n) return; if (n->entries) { for (i = 0; i < n->count; i++) if (n->entries[i].data) { exif_mem_free (d->mem, n->entries[i].data); n->entries[i].data = NULL; } exif_mem_free (d->mem, n->entries); n->entries = NULL; n->count = 0; } } static void exif_mnote_data_fuji_free (ExifMnoteData *n) { if (!n) return; exif_mnote_data_fuji_clear ((ExifMnoteDataFuji *) n); } static char * exif_mnote_data_fuji_get_value (ExifMnoteData *d, unsigned int i, char *val, unsigned int maxlen) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) d; if (!d || !val) return NULL; if (i > n->count -1) return NULL; /* exif_log (d->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataFuji", "Querying value for tag '%s'...", mnote_fuji_tag_get_name (n->entries[i].tag)); */ return mnote_fuji_entry_get_value (&n->entries[i], val, maxlen); } static void exif_mnote_data_fuji_save (ExifMnoteData *ne, unsigned char **buf, unsigned int *buf_size) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) ne; size_t i, o, s, doff; unsigned char *t; size_t ts; if (!n || !buf || !buf_size) return; /* * Allocate enough memory for all entries and the number * of entries. */ *buf_size = 8 + 4 + 2 + n->count * 12 + 4; *buf = exif_mem_alloc (ne->mem, *buf_size); if (!*buf) { *buf_size = 0; return; } /* * Header: "FUJIFILM" and 4 bytes offset to the first entry. * As the first entry will start right thereafter, the offset is 12. */ memcpy (*buf, "FUJIFILM", 8); exif_set_long (*buf + 8, n->order, 12); /* Save the number of entries */ exif_set_short (*buf + 8 + 4, n->order, (ExifShort) n->count); /* Save each entry */ for (i = 0; i < n->count; i++) { o = 8 + 4 + 2 + i * 12; exif_set_short (*buf + o + 0, n->order, (ExifShort) n->entries[i].tag); exif_set_short (*buf + o + 2, n->order, (ExifShort) n->entries[i].format); exif_set_long (*buf + o + 4, n->order, n->entries[i].components); o += 8; s = exif_format_get_size (n->entries[i].format) * n->entries[i].components; if (s > 65536) { /* Corrupt data: EXIF data size is limited to the * maximum size of a JPEG segment (64 kb). */ continue; } if (s > 4) { ts = *buf_size + s; /* Ensure even offsets. Set padding bytes to 0. */ if (s & 1) ts += 1; t = exif_mem_realloc (ne->mem, *buf, ts); if (!t) { return; } *buf = t; *buf_size = ts; doff = *buf_size - s; if (s & 1) { doff--; *(*buf + *buf_size - 1) = '\0'; } exif_set_long (*buf + o, n->order, doff); } else doff = o; /* * Write the data. Fill unneeded bytes with 0. Do not * crash if data is NULL. */ if (!n->entries[i].data) memset (*buf + doff, 0, s); else memcpy (*buf + doff, n->entries[i].data, s); } } static void exif_mnote_data_fuji_load (ExifMnoteData *en, const unsigned char *buf, unsigned int buf_size) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji*) en; ExifLong c; size_t i, tcount, o, datao; if (!n || !buf || !buf_size) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataFuji", "Short MakerNote"); return; } datao = 6 + n->offset; if ((datao + 12 < datao) || (datao + 12 < 12) || (datao + 12 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataFuji", "Short MakerNote"); return; } n->order = EXIF_BYTE_ORDER_INTEL; datao += exif_get_long (buf + datao + 8, EXIF_BYTE_ORDER_INTEL); if ((datao + 2 < datao) || (datao + 2 < 2) || (datao + 2 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataFuji", "Short MakerNote"); return; } /* Read the number of tags */ c = exif_get_short (buf + datao, EXIF_BYTE_ORDER_INTEL); datao += 2; /* Remove any old entries */ exif_mnote_data_fuji_clear (n); /* Reserve enough space for all the possible MakerNote tags */ n->entries = exif_mem_alloc (en->mem, sizeof (MnoteFujiEntry) * c); if (!n->entries) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteDataFuji", sizeof (MnoteFujiEntry) * c); return; } /* Parse all c entries, storing ones that are successfully parsed */ tcount = 0; for (i = c, o = datao; i; --i, o += 12) { size_t s; if ((o + 12 < o) || (o + 12 < 12) || (o + 12 > buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataFuji", "Short MakerNote"); break; } n->entries[tcount].tag = exif_get_short (buf + o, n->order); n->entries[tcount].format = exif_get_short (buf + o + 2, n->order); n->entries[tcount].components = exif_get_long (buf + o + 4, n->order); n->entries[tcount].order = n->order; exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataFuji", "Loading entry 0x%x ('%s')...", n->entries[tcount].tag, mnote_fuji_tag_get_name (n->entries[tcount].tag)); /* * Size? If bigger than 4 bytes, the actual data is not * in the entry but somewhere else (offset). */ s = exif_format_get_size (n->entries[tcount].format) * n->entries[tcount].components; n->entries[tcount].size = s; if (s) { size_t dataofs = o + 8; if (s > 4) /* The data in this case is merely a pointer */ dataofs = exif_get_long (buf + dataofs, n->order) + 6 + n->offset; if ((dataofs + s < dataofs) || (dataofs + s < s) || (dataofs + s >= buf_size)) { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA, "ExifMnoteDataFuji", "Tag data past end of " "buffer (%u >= %u)", dataofs + s, buf_size); continue; } n->entries[tcount].data = exif_mem_alloc (en->mem, s); if (!n->entries[tcount].data) { EXIF_LOG_NO_MEMORY(en->log, "ExifMnoteDataFuji", s); continue; } memcpy (n->entries[tcount].data, buf + dataofs, s); } /* Tag was successfully parsed */ ++tcount; } /* Store the count of successfully parsed tags */ n->count = tcount; } static unsigned int exif_mnote_data_fuji_count (ExifMnoteData *n) { return n ? ((ExifMnoteDataFuji *) n)->count : 0; } static unsigned int exif_mnote_data_fuji_get_id (ExifMnoteData *d, unsigned int n) { ExifMnoteDataFuji *note = (ExifMnoteDataFuji *) d; if (!note) return 0; if (note->count <= n) return 0; return note->entries[n].tag; } static const char * exif_mnote_data_fuji_get_name (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_fuji_tag_get_name (n->entries[i].tag); } static const char * exif_mnote_data_fuji_get_title (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_fuji_tag_get_title (n->entries[i].tag); } static const char * exif_mnote_data_fuji_get_description (ExifMnoteData *d, unsigned int i) { ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) d; if (!n) return NULL; if (i >= n->count) return NULL; return mnote_fuji_tag_get_description (n->entries[i].tag); } static void exif_mnote_data_fuji_set_byte_order (ExifMnoteData *d, ExifByteOrder o) { ExifByteOrder o_orig; ExifMnoteDataFuji *n = (ExifMnoteDataFuji *) d; unsigned int i; if (!n) return; o_orig = n->order; n->order = o; for (i = 0; i < n->count; i++) { n->entries[i].order = o; exif_array_set_byte_order (n->entries[i].format, n->entries[i].data, n->entries[i].components, o_orig, o); } } static void exif_mnote_data_fuji_set_offset (ExifMnoteData *n, unsigned int o) { if (n) ((ExifMnoteDataFuji *) n)->offset = o; } int exif_mnote_data_fuji_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e) { return ((e->size >= 12) && !memcmp (e->data, "FUJIFILM", 8)); } ExifMnoteData * exif_mnote_data_fuji_new (ExifMem *mem) { ExifMnoteData *d; if (!mem) return NULL; d = exif_mem_alloc (mem, sizeof (ExifMnoteDataFuji)); if (!d) return NULL; exif_mnote_data_construct (d, mem); /* Set up function pointers */ d->methods.free = exif_mnote_data_fuji_free; d->methods.set_byte_order = exif_mnote_data_fuji_set_byte_order; d->methods.set_offset = exif_mnote_data_fuji_set_offset; d->methods.load = exif_mnote_data_fuji_load; d->methods.save = exif_mnote_data_fuji_save; d->methods.count = exif_mnote_data_fuji_count; d->methods.get_id = exif_mnote_data_fuji_get_id; d->methods.get_name = exif_mnote_data_fuji_get_name; d->methods.get_title = exif_mnote_data_fuji_get_title; d->methods.get_description = exif_mnote_data_fuji_get_description; d->methods.get_value = exif_mnote_data_fuji_get_value; return d; } libexif-0.6.21/libexif/fuji/Makefile-files0000664000076500007650000000043110726204171015274 00000000000000# -*- Makefile -*- noinst_LTLIBRARIES += libmnote-fuji.la libmnote_fuji_la_SOURCES = \ fuji/mnote-fuji-entry.c fuji/mnote-fuji-entry.h \ fuji/exif-mnote-data-fuji.c fuji/exif-mnote-data-fuji.h \ fuji/mnote-fuji-tag.c fuji/mnote-fuji-tag.h libmnote_fuji_la_LIBADD = $(LTLIBINTL) libexif-0.6.21/libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c0000664000076500007650000001042311770171560015535 00000000000000/* mnote-fuji-tag.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include "mnote-fuji-tag.h" static const struct { MnoteFujiTag tag; const char *name; const char *title; const char *description; } table[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {MNOTE_FUJI_TAG_VERSION, "Version", N_("Maker Note Version"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SERIAL_NUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), N_("This number is unique and based on the date of manufacture.")}, {MNOTE_FUJI_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_COLOR, "ChromaticitySaturation", N_("Chromaticity Saturation"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_TONE, "Contrast", N_("Contrast"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_MODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_STRENGTH, "FlashStrength", N_("Flash Firing Strength Compensation"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_MACRO, "MacroMode", N_("Macro Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_MODE, "FocusingMode", N_("Focusing Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_POINT, "FocusPoint", N_("Focus Point"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SLOW_SYNC, "SlowSynchro", N_("Slow Synchro Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_PICTURE_MODE, "PictureMode", N_("Picture Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_CONT_TAKING, "ContinuousTaking", N_("Continuous Taking"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SEQUENCE_NUMBER, "ContinuousSequence", N_("Continuous Sequence Number"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FINEPIX_COLOR, "FinePixColor", N_("FinePix Color"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_BLUR_CHECK, "BlurCheck", N_("Blur Check"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_CHECK, "AutoFocusCheck", N_("Auto Focus Check"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_AUTO_EXPOSURE_CHECK, "AutoExposureCheck", N_("Auto Exposure Check"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE, "DynamicRange", N_("Dynamic Range"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FILM_MODE, "FilmMode", N_("Film Simulation Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE_SETTING, "DRangeMode", N_("Dynamic Range Wide Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_DEV_DYNAMIC_RANGE_SETTING, "DevDRangeMode", N_("Development Dynamic Range Wide Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_MIN_FOCAL_LENGTH, "MinFocalLen", N_("Minimum Focal Length"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_MAX_FOCAL_LENGTH, "MaxFocalLen", N_("Maximum Focal Length"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_MAX_APERT_AT_MIN_FOC, "MaxApertAtMinFoc", N_("Maximum Aperture at Minimum Focal"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_MAX_APERT_AT_MAX_FOC, "MaxApertAtMaxFoc", N_("Maximum Aperture at Maximum Focal"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FILE_SOURCE, "FileSource", N_("File Source"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_ORDER_NUMBER, "OrderNumber", N_("Order Number"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FRAME_NUMBER, "FrameNumber", N_("Frame Number"), ""}, #endif {0, NULL, NULL, NULL} }; const char * mnote_fuji_tag_get_name (MnoteFujiTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (table[i].name); return NULL; } const char * mnote_fuji_tag_get_title (MnoteFujiTag t) { unsigned int i; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) return (_(table[i].title)); return NULL; } const char * mnote_fuji_tag_get_description (MnoteFujiTag t) { unsigned int i; for (i = 0; i < sizeof (table) / sizeof (table[0]); i++) if (table[i].tag == t) { if (!table[i].description || !*table[i].description) return ""; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); return _(table[i].description); } return NULL; } libexif-0.6.21/libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c0000664000076500007650000002261611565117536016137 00000000000000/* mnote-fuji-entry.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include "mnote-fuji-entry.h" #define CF(format,target,v,maxlen) \ { \ if (format != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid format '%s', " \ "expected '%s'."), \ exif_format_get_name (format), \ exif_format_get_name (target)); \ break; \ } \ } #define CC(number,target,v,maxlen) \ { \ if (number != target) { \ snprintf (v, maxlen, \ _("Invalid number of components (%i, " \ "expected %i)."), (int) number, (int) target); \ break; \ } \ } static const struct { ExifTag tag; struct { int index; const char *string; } elem[22]; } items[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_FUJI_TAG_SHARPNESS, { {1, N_("Softest")}, {2, N_("Soft")}, {3, N_("Normal")}, {4, N_("Hard")}, {5, N_("Hardest")}, {0x0082, N_("Medium soft")}, {0x0084, N_("Medium hard")}, {0x8000, N_("Film simulation mode")}, {0xFFFF, N_("Off")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_WHITE_BALANCE, { {0, N_("Auto")}, {0x100, N_("Daylight")}, {0x200, N_("Cloudy")}, {0x300, N_("Daylight fluorescent")}, {0x301, N_("Day white fluorescent")}, {0x302, N_("White fluorescent")}, {0x400, N_("Incandescent")}, {0x500, N_("Flash")}, {0xF00, N_("Custom")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_COLOR, { {0, N_("Standard")}, {0x0080, N_("Medium high")}, {0x0100, N_("High")}, {0x0180, N_("Medium low")}, {0x0200, N_("Original")}, {0x0300, N_("Black & white")}, {0x8000, N_("Film simulation mode")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_TONE, { {0, N_("Standard")}, {0x0080, N_("Medium hard")}, {0x0100, N_("Hard")}, {0x0180, N_("Medium soft")}, {0x0200, N_("Original")}, {0x8000, N_("Film simulation mode")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_MODE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("On")}, {2, N_("Off")}, {3, N_("Red-eye reduction")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_MACRO, { {0, N_("Off")}, {1, N_("On")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_MODE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Manual")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_SLOW_SYNC, { {0, N_("Off")}, {1, N_("On")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_PICTURE_MODE, { {0, N_("Auto")}, {1, N_("Portrait")}, {2, N_("Landscape")}, {4, N_("Sports")}, {5, N_("Night")}, {6, N_("Program AE")}, {7, N_("Natural photo")}, {8, N_("Vibration reduction")}, {0x000A, N_("Sunset")}, {0x000B, N_("Museum")}, {0x000C, N_("Party")}, {0x000D, N_("Flower")}, {0x000E, N_("Text")}, {0x000F, N_("NP & flash")}, {0x0010, N_("Beach")}, {0x0011, N_("Snow")}, {0x0012, N_("Fireworks")}, {0x0013, N_("Underwater")}, {0x0100, N_("Aperture priority AE")}, {0x0200, N_("Shutter priority AE")}, {0x0300, N_("Manual exposure")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_CONT_TAKING, { {0, N_("Off")}, {1, N_("On")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_FINEPIX_COLOR, { {0x00, N_("F-Standard")}, {0x10, N_("F-Chrome")}, {0x30, N_("F-B&W")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_BLUR_CHECK, { {0, N_("No blur")}, {1, N_("Blur warning")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_CHECK, { {0, N_("Focus good")}, {1, N_("Out of focus")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_AUTO_EXPOSURE_CHECK, { {0, N_("AE good")}, {1, N_("Over exposed")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE, { {1, N_("Standard")}, {3, N_("Wide")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_FILM_MODE, { {0, N_("F0/Standard")}, {0x0100, N_("F1/Studio portrait")}, {0x0110, N_("F1a/Professional portrait")}, {0x0120, N_("F1b/Professional portrait")}, {0x0130, N_("F1c/Professional portrait")}, {0x0200, N_("F2/Fujichrome")}, {0x0300, N_("F3/Studio portrait Ex")}, {0x0400, N_("F4/Velvia")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE_SETTING, { {0, N_("Auto (100-400%)")}, {1, N_("RAW")}, {0x0100, N_("Standard (100%)")}, {0x0200, N_("Wide1 (230%)")}, {0x0201, N_("Wide2 (400%)")}, {0x8000, N_("Film simulation mode")}, {0, NULL}}}, #endif {0, {{0, NULL}}} }; char * mnote_fuji_entry_get_value (MnoteFujiEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen) { ExifLong vl; ExifSLong vsl; ExifShort vs, vs2; ExifRational vr; ExifSRational vsr; int i, j; if (!entry) return (NULL); memset (val, 0, maxlen); maxlen--; switch (entry->tag) { case MNOTE_FUJI_TAG_VERSION: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, val, maxlen); CC (entry->components, 4, val, maxlen); memcpy (val, entry->data, MIN(maxlen, entry->size)); break; case MNOTE_FUJI_TAG_SHARPNESS: case MNOTE_FUJI_TAG_WHITE_BALANCE: case MNOTE_FUJI_TAG_COLOR: case MNOTE_FUJI_TAG_TONE: case MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_MODE: case MNOTE_FUJI_TAG_MACRO: case MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_MODE: case MNOTE_FUJI_TAG_SLOW_SYNC: case MNOTE_FUJI_TAG_PICTURE_MODE: case MNOTE_FUJI_TAG_CONT_TAKING: case MNOTE_FUJI_TAG_FINEPIX_COLOR: case MNOTE_FUJI_TAG_BLUR_CHECK: case MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_CHECK: case MNOTE_FUJI_TAG_AUTO_EXPOSURE_CHECK: case MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE: case MNOTE_FUJI_TAG_FILM_MODE: case MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE_SETTING: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC (entry->components, 1, val, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); /* search the tag */ for (i = 0; (items[i].tag && items[i].tag != entry->tag); i++); if (!items[i].tag) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i)"), vs); break; } /* find the value */ for (j = 0; items[i].elem[j].string && (items[i].elem[j].index < vs); j++); if (items[i].elem[j].index != vs) { snprintf (val, maxlen, _("Internal error (unknown value %i)"), vs); break; } strncpy (val, _(items[i].elem[j].string), maxlen); break; case MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_POINT: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_SHORT, val, maxlen); CC (entry->components, 2, val, maxlen); vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); vs2 = exif_get_short (entry->data+2, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%i, %i", vs, vs2); break; case MNOTE_FUJI_TAG_MIN_FOCAL_LENGTH: case MNOTE_FUJI_TAG_MAX_FOCAL_LENGTH: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, val, maxlen); CC (entry->components, 1, val, maxlen); vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.denominator) break; snprintf (val, maxlen, _("%2.2f mm"), (double) vr.numerator / vr.denominator); break; default: switch (entry->format) { case EXIF_FORMAT_ASCII: strncpy (val, (char *)entry->data, MIN(maxlen, entry->size)); break; case EXIF_FORMAT_SHORT: vs = exif_get_short (entry->data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%i", vs); break; case EXIF_FORMAT_LONG: vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%lu", (long unsigned) vl); break; case EXIF_FORMAT_SLONG: vsl = exif_get_slong (entry->data, entry->order); snprintf (val, maxlen, "%li", (long int) vsl); break; case EXIF_FORMAT_RATIONAL: vr = exif_get_rational (entry->data, entry->order); if (!vr.denominator) break; snprintf (val, maxlen, "%2.4f", (double) vr.numerator / vr.denominator); break; case EXIF_FORMAT_SRATIONAL: vsr = exif_get_srational (entry->data, entry->order); if (!vsr.denominator) break; snprintf (val, maxlen, "%2.4f", (double) vsr.numerator / vsr.denominator); break; case EXIF_FORMAT_UNDEFINED: default: snprintf (val, maxlen, _("%i bytes unknown data"), entry->size); break; } break; } return (val); } libexif-0.6.21/libexif/fuji/mnote-fuji-tag.h0000664000076500007650000000744511271506723015553 00000000000000/* mnote-fuji-tag.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_FUJI_TAG_H__ #define __MNOTE_FUJI_TAG_H__ #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* __cplusplus */ #include enum _MnoteFujiTag { MNOTE_FUJI_TAG_VERSION = 0x0000, MNOTE_FUJI_TAG_SERIAL_NUMBER = 0x0010, MNOTE_FUJI_TAG_QUALITY = 0x1000, MNOTE_FUJI_TAG_SHARPNESS = 0x1001, MNOTE_FUJI_TAG_WHITE_BALANCE = 0x1002, MNOTE_FUJI_TAG_COLOR = 0x1003, MNOTE_FUJI_TAG_TONE = 0x1004, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1006 = 0x1006, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1007 = 0x1007, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1008 = 0x1008, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1009 = 0x1009, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_100A = 0x100A, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_100B = 0x100B, MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_MODE = 0x1010, MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_STRENGTH = 0x1011, MNOTE_FUJI_TAG_MACRO = 0x1020, MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_MODE = 0x1021, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1022 = 0x1022, MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_POINT = 0x1023, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1024 = 0x1024, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1025 = 0x1025, MNOTE_FUJI_TAG_SLOW_SYNC = 0x1030, MNOTE_FUJI_TAG_PICTURE_MODE = 0x1031, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1032 = 0x1032, MNOTE_FUJI_TAG_CONT_TAKING = 0x1100, MNOTE_FUJI_TAG_SEQUENCE_NUMBER = 0x1101, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1200 = 0x1200, MNOTE_FUJI_TAG_FINEPIX_COLOR = 0x1210, MNOTE_FUJI_TAG_BLUR_CHECK = 0x1300, MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_CHECK = 0x1301, MNOTE_FUJI_TAG_AUTO_EXPOSURE_CHECK = 0x1302, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1303 = 0x1303, MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE = 0x1400, MNOTE_FUJI_TAG_FILM_MODE = 0x1401, MNOTE_FUJI_TAG_DYNAMIC_RANGE_SETTING = 0x1402, MNOTE_FUJI_TAG_DEV_DYNAMIC_RANGE_SETTING= 0x1403, MNOTE_FUJI_TAG_MIN_FOCAL_LENGTH = 0x1404, MNOTE_FUJI_TAG_MAX_FOCAL_LENGTH = 0x1405, MNOTE_FUJI_TAG_MAX_APERT_AT_MIN_FOC = 0x1406, MNOTE_FUJI_TAG_MAX_APERT_AT_MAX_FOC = 0x1407, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1408 = 0x1408, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1409 = 0x1409, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_140A = 0x140A, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1410 = 0x1410, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_1421 = 0x1421, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_4100 = 0x4100, MNOTE_FUJI_TAG_UNKNOWN_4800 = 0x4800, MNOTE_FUJI_TAG_FILE_SOURCE = 0x8000, MNOTE_FUJI_TAG_ORDER_NUMBER = 0x8002, MNOTE_FUJI_TAG_FRAME_NUMBER = 0x8003, }; typedef enum _MnoteFujiTag MnoteFujiTag; const char *mnote_fuji_tag_get_name (MnoteFujiTag tag); const char *mnote_fuji_tag_get_title (MnoteFujiTag tag); const char *mnote_fuji_tag_get_description (MnoteFujiTag tag); #ifdef __cplusplus } #endif /* __cplusplus */ #endif /* __MNOTE_FUJI_TAG_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.h0000664000076500007650000000346511565117536016646 00000000000000/* exif-mnote-data-fuji.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_FUJI_CONTENT_H__ #define __MNOTE_FUJI_CONTENT_H__ #include #include #include #include typedef struct _ExifMnoteDataFuji ExifMnoteDataFuji; struct _ExifMnoteDataFuji { ExifMnoteData parent; MnoteFujiEntry *entries; unsigned int count; ExifByteOrder order; unsigned int offset; }; /*! Detect if MakerNote is recognized as one handled by the Fuji module. * * \param[in] ed image #ExifData to identify as as a Fuji type * \param[in] e #ExifEntry for EXIF_TAG_MAKER_NOTE, from within ed but * duplicated here for convenience * \return 0 if not recognized, nonzero if recognized. The specific nonzero * value returned may identify a subtype unique within this module. */ int exif_mnote_data_fuji_identify (const ExifData *ed, const ExifEntry *e); ExifMnoteData *exif_mnote_data_fuji_new (ExifMem *); #endif /* __MNOTE_FUJI_CONTENT_H__ */ libexif-0.6.21/libexif/fuji/mnote-fuji-entry.h0000664000076500007650000000263111271506723016131 00000000000000/* mnote-fuji-entry.h * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __MNOTE_FUJI_ENTRY_H__ #define __MNOTE_FUJI_ENTRY_H__ #include #include typedef struct _MnoteFujiEntry MnoteFujiEntry; typedef struct _MnoteFujiEntryPrivate MnoteFujiEntryPrivate; #include struct _MnoteFujiEntry { MnoteFujiTag tag; ExifFormat format; unsigned long components; unsigned char *data; unsigned int size; ExifByteOrder order; }; char *mnote_fuji_entry_get_value (MnoteFujiEntry *entry, char *val, unsigned int maxlen); #endif /* __MNOTE_FUJI_ENTRY_H__ */ libexif-0.6.21/depcomp0000754000076500007650000004426711777614475011571 00000000000000#! /bin/sh # depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # Copyright (C) 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free # Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Originally written by Alexandre Oliva . case $1 in '') echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2 exit 1; ;; -h | --h*) cat <<\EOF Usage: depcomp [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] Run PROGRAMS ARGS to compile a file, generating dependencies as side-effects. Environment variables: depmode Dependency tracking mode. source Source file read by `PROGRAMS ARGS'. object Object file output by `PROGRAMS ARGS'. DEPDIR directory where to store dependencies. depfile Dependency file to output. tmpdepfile Temporary file to use when outputing dependencies. libtool Whether libtool is used (yes/no). Report bugs to . EOF exit $? ;; -v | --v*) echo "depcomp $scriptversion" exit $? ;; esac if test -z "$depmode" || test -z "$source" || test -z "$object"; then echo "depcomp: Variables source, object and depmode must be set" 1>&2 exit 1 fi # Dependencies for sub/bar.o or sub/bar.obj go into sub/.deps/bar.Po. depfile=${depfile-`echo "$object" | sed 's|[^\\/]*$|'${DEPDIR-.deps}'/&|;s|\.\([^.]*\)$|.P\1|;s|Pobj$|Po|'`} tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`} rm -f "$tmpdepfile" # Some modes work just like other modes, but use different flags. We # parameterize here, but still list the modes in the big case below, # to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case # here, because this file can only contain one case statement. if test "$depmode" = hp; then # HP compiler uses -M and no extra arg. gccflag=-M depmode=gcc fi if test "$depmode" = dashXmstdout; then # This is just like dashmstdout with a different argument. dashmflag=-xM depmode=dashmstdout fi cygpath_u="cygpath -u -f -" if test "$depmode" = msvcmsys; then # This is just like msvisualcpp but w/o cygpath translation. # Just convert the backslash-escaped backslashes to single forward # slashes to satisfy depend.m4 cygpath_u="sed s,\\\\\\\\,/,g" depmode=msvisualcpp fi case "$depmode" in gcc3) ## gcc 3 implements dependency tracking that does exactly what ## we want. Yay! Note: for some reason libtool 1.4 doesn't like ## it if -MD -MP comes after the -MF stuff. Hmm. ## Unfortunately, FreeBSD c89 acceptance of flags depends upon ## the command line argument order; so add the flags where they ## appear in depend2.am. Note that the slowdown incurred here ## affects only configure: in makefiles, %FASTDEP% shortcuts this. for arg do case $arg in -c) set fnord "$@" -MT "$object" -MD -MP -MF "$tmpdepfile" "$arg" ;; *) set fnord "$@" "$arg" ;; esac shift # fnord shift # $arg done "$@" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi mv "$tmpdepfile" "$depfile" ;; gcc) ## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's ## why we pick this rather obscure method: ## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end ## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly. ## (We might end up doing this anyway to support other compilers.) ## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like ## -MM, not -M (despite what the docs say). ## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse ## than renaming). if test -z "$gccflag"; then gccflag=-MD, fi "$@" -Wp,"$gccflag$tmpdepfile" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" alpha=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz ## The second -e expression handles DOS-style file names with drive letters. sed -e 's/^[^:]*: / /' \ -e 's/^['$alpha']:\/[^:]*: / /' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" ## This next piece of magic avoids the `deleted header file' problem. ## The problem is that when a header file which appears in a .P file ## is deleted, the dependency causes make to die (because there is ## typically no way to rebuild the header). We avoid this by adding ## dummy dependencies for each header file. Too bad gcc doesn't do ## this for us directly. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" | ## Some versions of gcc put a space before the `:'. On the theory ## that the space means something, we add a space to the output as ## well. ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; hp) # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by # looking at the text of this script. This case will never be run, # since it is checked for above. exit 1 ;; sgi) if test "$libtool" = yes; then "$@" "-Wp,-MDupdate,$tmpdepfile" else "$@" -MDupdate "$tmpdepfile" fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" if test -f "$tmpdepfile"; then # yes, the sourcefile depend on other files echo "$object : \\" > "$depfile" # Clip off the initial element (the dependent). Don't try to be # clever and replace this with sed code, as IRIX sed won't handle # lines with more than a fixed number of characters (4096 in # IRIX 6.2 sed, 8192 in IRIX 6.5). We also remove comment lines; # the IRIX cc adds comments like `#:fec' to the end of the # dependency line. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" \ | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' | \ tr ' ' ' ' >> "$depfile" echo >> "$depfile" # The second pass generates a dummy entry for each header file. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" \ | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' -e 's/$/:/' \ >> "$depfile" else # The sourcefile does not contain any dependencies, so just # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile # "include basename.Plo" scheme. echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; aix) # The C for AIX Compiler uses -M and outputs the dependencies # in a .u file. In older versions, this file always lives in the # current directory. Also, the AIX compiler puts `$object:' at the # start of each line; $object doesn't have directory information. # Version 6 uses the directory in both cases. dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` test "x$dir" = "x$object" && dir= base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` if test "$libtool" = yes; then tmpdepfile1=$dir$base.u tmpdepfile2=$base.u tmpdepfile3=$dir.libs/$base.u "$@" -Wc,-M else tmpdepfile1=$dir$base.u tmpdepfile2=$dir$base.u tmpdepfile3=$dir$base.u "$@" -M fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" exit $stat fi for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" do test -f "$tmpdepfile" && break done if test -f "$tmpdepfile"; then # Each line is of the form `foo.o: dependent.h'. # Do two passes, one to just change these to # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," < "$tmpdepfile" > "$depfile" # That's a tab and a space in the []. sed -e 's,^.*\.[a-z]*:[ ]*,,' -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" else # The sourcefile does not contain any dependencies, so just # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile # "include basename.Plo" scheme. echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; icc) # Intel's C compiler understands `-MD -MF file'. However on # icc -MD -MF foo.d -c -o sub/foo.o sub/foo.c # ICC 7.0 will fill foo.d with something like # foo.o: sub/foo.c # foo.o: sub/foo.h # which is wrong. We want: # sub/foo.o: sub/foo.c # sub/foo.o: sub/foo.h # sub/foo.c: # sub/foo.h: # ICC 7.1 will output # foo.o: sub/foo.c sub/foo.h # and will wrap long lines using \ : # foo.o: sub/foo.c ... \ # sub/foo.h ... \ # ... "$@" -MD -MF "$tmpdepfile" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" # Each line is of the form `foo.o: dependent.h', # or `foo.o: dep1.h dep2.h \', or ` dep3.h dep4.h \'. # Do two passes, one to just change these to # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. sed "s,^[^:]*:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed 's,^[^:]*: \(.*\)$,\1,;s/^\\$//;/^$/d;/:$/d' < "$tmpdepfile" | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; hp2) # The "hp" stanza above does not work with aCC (C++) and HP's ia64 # compilers, which have integrated preprocessors. The correct option # to use with these is +Maked; it writes dependencies to a file named # 'foo.d', which lands next to the object file, wherever that # happens to be. # Much of this is similar to the tru64 case; see comments there. dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` test "x$dir" = "x$object" && dir= base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` if test "$libtool" = yes; then tmpdepfile1=$dir$base.d tmpdepfile2=$dir.libs/$base.d "$@" -Wc,+Maked else tmpdepfile1=$dir$base.d tmpdepfile2=$dir$base.d "$@" +Maked fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" exit $stat fi for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" do test -f "$tmpdepfile" && break done if test -f "$tmpdepfile"; then sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," "$tmpdepfile" > "$depfile" # Add `dependent.h:' lines. sed -ne '2,${ s/^ *// s/ \\*$// s/$/:/ p }' "$tmpdepfile" >> "$depfile" else echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile2" ;; tru64) # The Tru64 compiler uses -MD to generate dependencies as a side # effect. `cc -MD -o foo.o ...' puts the dependencies into `foo.o.d'. # At least on Alpha/Redhat 6.1, Compaq CCC V6.2-504 seems to put # dependencies in `foo.d' instead, so we check for that too. # Subdirectories are respected. dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` test "x$dir" = "x$object" && dir= base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` if test "$libtool" = yes; then # With Tru64 cc, shared objects can also be used to make a # static library. This mechanism is used in libtool 1.4 series to # handle both shared and static libraries in a single compilation. # With libtool 1.4, dependencies were output in $dir.libs/$base.lo.d. # # With libtool 1.5 this exception was removed, and libtool now # generates 2 separate objects for the 2 libraries. These two # compilations output dependencies in $dir.libs/$base.o.d and # in $dir$base.o.d. We have to check for both files, because # one of the two compilations can be disabled. We should prefer # $dir$base.o.d over $dir.libs/$base.o.d because the latter is # automatically cleaned when .libs/ is deleted, while ignoring # the former would cause a distcleancheck panic. tmpdepfile1=$dir.libs/$base.lo.d # libtool 1.4 tmpdepfile2=$dir$base.o.d # libtool 1.5 tmpdepfile3=$dir.libs/$base.o.d # libtool 1.5 tmpdepfile4=$dir.libs/$base.d # Compaq CCC V6.2-504 "$@" -Wc,-MD else tmpdepfile1=$dir$base.o.d tmpdepfile2=$dir$base.d tmpdepfile3=$dir$base.d tmpdepfile4=$dir$base.d "$@" -MD fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" exit $stat fi for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" do test -f "$tmpdepfile" && break done if test -f "$tmpdepfile"; then sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," < "$tmpdepfile" > "$depfile" # That's a tab and a space in the []. sed -e 's,^.*\.[a-z]*:[ ]*,,' -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" else echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; #nosideeffect) # This comment above is used by automake to tell side-effect # dependency tracking mechanisms from slower ones. dashmstdout) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o. "$@" || exit $? # Remove the call to Libtool. if test "$libtool" = yes; then while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do shift done shift fi # Remove `-o $object'. IFS=" " for arg do case $arg in -o) shift ;; $object) shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift # fnord shift # $arg ;; esac done test -z "$dashmflag" && dashmflag=-M # Require at least two characters before searching for `:' # in the target name. This is to cope with DOS-style filenames: # a dependency such as `c:/foo/bar' could be seen as target `c' otherwise. "$@" $dashmflag | sed 's:^[ ]*[^: ][^:][^:]*\:[ ]*:'"$object"'\: :' > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" | \ ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; dashXmstdout) # This case only exists to satisfy depend.m4. It is never actually # run, as this mode is specially recognized in the preamble. exit 1 ;; makedepend) "$@" || exit $? # Remove any Libtool call if test "$libtool" = yes; then while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do shift done shift fi # X makedepend shift cleared=no eat=no for arg do case $cleared in no) set ""; shift cleared=yes ;; esac if test $eat = yes; then eat=no continue fi case "$arg" in -D*|-I*) set fnord "$@" "$arg"; shift ;; # Strip any option that makedepend may not understand. Remove # the object too, otherwise makedepend will parse it as a source file. -arch) eat=yes ;; -*|$object) ;; *) set fnord "$@" "$arg"; shift ;; esac done obj_suffix=`echo "$object" | sed 's/^.*\././'` touch "$tmpdepfile" ${MAKEDEPEND-makedepend} -o"$obj_suffix" -f"$tmpdepfile" "$@" rm -f "$depfile" cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" sed '1,2d' "$tmpdepfile" | tr ' ' ' ' | \ ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile".bak ;; cpp) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout. "$@" || exit $? # Remove the call to Libtool. if test "$libtool" = yes; then while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do shift done shift fi # Remove `-o $object'. IFS=" " for arg do case $arg in -o) shift ;; $object) shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift # fnord shift # $arg ;; esac done "$@" -E | sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \ -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' | sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" cat < "$tmpdepfile" >> "$depfile" sed < "$tmpdepfile" '/^$/d;s/^ //;s/ \\$//;s/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; msvisualcpp) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout. "$@" || exit $? # Remove the call to Libtool. if test "$libtool" = yes; then while test "X$1" != 'X--mode=compile'; do shift done shift fi IFS=" " for arg do case "$arg" in -o) shift ;; $object) shift ;; "-Gm"|"/Gm"|"-Gi"|"/Gi"|"-ZI"|"/ZI") set fnord "$@" shift shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift shift ;; esac done "$@" -E 2>/dev/null | sed -n '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)"/ s::\1:p' | $cygpath_u | sort -u > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" sed < "$tmpdepfile" -n -e 's% %\\ %g' -e '/^\(.*\)$/ s:: \1 \\:p' >> "$depfile" echo " " >> "$depfile" sed < "$tmpdepfile" -n -e 's% %\\ %g' -e '/^\(.*\)$/ s::\1\::p' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; msvcmsys) # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by # looking at the text of this script. This case will never be run, # since it is checked for above. exit 1 ;; none) exec "$@" ;; *) echo "Unknown depmode $depmode" 1>&2 exit 1 ;; esac exit 0 # Local Variables: # mode: shell-script # sh-indentation: 2 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-time-zone: "UTC" # time-stamp-end: "; # UTC" # End: libexif-0.6.21/README0000664000076500007650000001377611777614034011067 00000000000000 libexif ------- DESCRIPTION ----------- libexif is a library for parsing, editing, and saving EXIF data. It is intended to replace lots of redundant implementations in command-line utilities and programs with GUIs. FEATURES -------- libexif supports parsing, editing and saving of EXIF data. In addition, it has gettext support. All EXIF tags described in EXIF standard 2.1 (and most from 2.2) are supported. Many maker notes from Canon, Casio, Epson, Fuji, Nikon, Olympus, Pentax and Sanyo cameras are also supported. REQUIREMENTS ------------ libexif is written in plain C and does not require any additional library. GNU gettext will be used for language translation, if available. LIMITATIONS ----------- libexif can only handle some maker notes, and even those not very well. More work needs to be done. Note that libmnote has been merged with libexif - it is no longer needed. USAGE ----- We have documented the libexif API using doxygen and are making the results available at http://libexif.sourceforge.net/api/ The short test programs in the test directory illustrates how to create valid EXIF data from scratch, how to save EXIF data and how to load EXIF data from data in memory. There are also a few simple example programs available in the contrib/examples/ directory. Don't hesitate to contact us at if you have any questions on how to use libexif. To link to libexif into your own package, we recommend using the pkgconfig utility (cf. http://www.freedesktop.org/wiki/Software/pkg-config/ For your convenience, libexif both provides libexif-uninstalled.pc and installs libexif.pc. FRONTENDS --------- Right now, I know of the following frontends to libexif: - exif: A small command-line utility to show EXIF information in JPEG files (http://www.sourceforge.net/projects/libexif). - gexif: A GTK+ frontend for editing EXIF data (http://www.sourceforge.net/projects/libexif). - gphoto2: A command-line frontend to libgphoto2, a library to access a wide range of digital cameras (http://www.gphoto.org). - gtkam: A GTK+ frontend to libgphoto2 (http://www.gphoto.org). - thirdeye: Digital photos organizer and driver for eComStation (http://ecomstation.ru/thirdeye). - digikam: digital photo management application for KDE (http://www.digikam.org/) If you would like to migrate your program to use libexif or add EXIF support to it, don't hesitate to contact the authors. LIBRARIES --------- I know of the following libraries that use or have been inspired by libexif: - libexif-gtk: library of widgets to help display EXIF tags in GTK programs (part of the libexif project) - pel: PHP-Code (http://pel.sourceforge.net) BUILDING -------- It really depends on your environment what to do in order to get libexif to build. Building from the source tar ball usually involves the commands: ./configure make sudo make install When building from source out of CVS, something like the following will be necessary: gettextize mv po/Makevars.template po/Makevars aclocal -I auto-m4 -I m4m autoheader libtoolize --force automake --add-missing autoconf ./configure make Or, probably just: autoreconf -i ./configure make Besides the standard arguments, configure takes several specific to libexif: --disable-docs To disable producing any documentation --enable-internal-docs Build internal code docs if Doxygen available --enable-ship-binaries To include Windows DLLs in 'make dist' Certain specialized applications can reduce the size of the libexif binary by setting one or both of the following macros in the CPPFLAGS environment variable at configure time. Each one removes certain kinds of text strings and constants from the binary. Applications which need to access specific, known EXIF tags and know in advance the meaning of their data have no need of those strings and can save considerable space by eliminating them. -DNO_VERBOSE_TAG_STRINGS Names and descriptions of EXIF tags, debug messages, mandatory EXIF fields (disabling auto-tag-fixup) -DNO_VERBOSE_TAG_DATA Names of enumerated tag data contents INTERNATIONALIZATION -------------------- The libexif translations are made by volunteers working on their own, either directly with the libexif project or through one of two translation coordination sites, the Translation Project and Launchpad . Any updates to language translations coordinated by the Translation Project must be made through their web site, but all other languages can be updated either through Launchpad (preferred) or by sending updates to the libexif developers mailing list directly. As of this writing, the following languages must be updated through the Translation Project: cs da de es fr it ja nl pl sk sv uk vi If you are interested in translating libexif into a new language, we recommend that you join one of the above translation groups and take advantage of the systems they have built to help you. A translation disclaimer is NOT required for libexif at the Translation Project; by making a translation, you agree implicitly to provide it under the same license terms as the rest of libexif (LGPL). AUTHORS ------- libexif has originally been written by Curtis Galloway . Because of the original design not supporting editing and saving, Lutz Mueller rewrote libexif from scratch. Since then, many more people have contributed to libexif. LINKS ----- Some links you might want to check out if you are interested in further information about EXIF. - http://drewnoakes.com/code/exif: metadata extraction framework in Java - http://www.exif.org: information about the EXIF standard. - http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/TagNames/index.html: Looks like libexif in Perl. Seems to support a lot of MakerNotes. libexif-0.6.21/libexif.spec.in0000664000076500007650000000246011104523531013057 00000000000000Name: @PACKAGE@ Summary: EXIF tag library Version: @VERSION@ Release: 1 Source: http://prdownloads.sourceforge.net/libexif/%{name}-%{version}.tar.bz2 Url: http://sourceforge.net/projects/libexif/ Group: System Environment/Libraries License: LGPL # replaced Packager: header, as most people making packages will be somebody # else. original spec file author is Mark Pulford BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root Prefix: %{_prefix} %description libexif is a library for parsing, editing, and saving EXIF data. It is intended to replace lots of redundant implementations in command-line utilities and programs with GUIs. %package devel Summary: The files needed for libexif application development Group: Development/Libraries Requires: %{name} = %{version} %description devel The libexif-devel package contains the libraries and include files that you can use to develop libexif applications. %prep %setup %build %configure make %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %makeinstall %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(-,root,root) %doc ChangeLog README NEWS AUTHORS COPYING %{_libdir}/libexif.so.* %{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo %files devel %defattr(-,root,root) %{_libdir}/pkgconfig/libexif.pc %{_includedir}/libexif %{_libdir}/libexif.la %{_libdir}/libexif.a %{_libdir}/libexif.so libexif-0.6.21/m4m/0000775000076500007650000000000011777632322010746 500000000000000libexif-0.6.21/m4m/Makefile.am0000664000076500007650000000032410226034263012705 00000000000000EXTRA_DIST = gp-byteorder.m4 gp-check-library.m4 gp-check-popt.m4 gp-check-shell-environment.m4 gp-config-msg.m4 gp-documentation.m4 gp-gettext-hack.m4 gp-packaging.m4 gp-pkg-config.m4 gp-references.m4 stdint.m4 libexif-0.6.21/m4m/gp-check-popt.m40000664000076500007650000001127010715156604013565 00000000000000dnl @synopsis GP_CHECK_POPT(FLAG) dnl dnl Check whether libpopt is available. dnl FLAG must be one of dnl "mandatory" dnl "default-enabled" dnl "default-disabled" dnl AC_DEFUN([GP_CHECK_POPT],[ # # [GP_CHECK_POPT] # AC_REQUIRE([GP_CONFIG_MSG])dnl m4_if([$1],[mandatory], [_GP_CHECK_POPT([mandatory])], [$1],[default-enabled], [_GP_CHECK_POPT([disable])], [$1],[default-disabled], [_GP_CHECK_POPT([enable])], [m4_errprint(__file__:__line__:[ Error: Illegal argument to $0: `$1' Valid values are: mandatory, default-enabled, default-disabled ])m4_exit(1)])dnl ])dnl dnl AC_DEFUN([_GP_CHECK_POPT],[ m4_if([$1],[mandatory],[ try_popt=yes require_popt=yes ],[ try_popt=auto require_popt=no AC_ARG_ENABLE([popt], [AS_HELP_STRING([--$1-popt],[Do not use popt])], [ if test "x$withval" = no \ || test "x$withval" = off \ || test "x$withval" = false; then try_popt=no require_popt=no elif test "x$withval" = yes \ || test "x$withval" = on \ || test "x$withval" = true then try_popt=yes require_popt=yes fi ])dnl ])dnl AC_MSG_CHECKING([whether popt is required]) AC_MSG_RESULT([${require_popt}]) if test "$require_popt" != yes; then AC_MSG_CHECKING([whether popt is requested]) AC_MSG_RESULT([${try_popt}]) fi dnl Implicit AC_SUBST AC_ARG_VAR([POPT_CFLAGS],[CPPFLAGS to compile with libpopt])dnl AC_ARG_VAR([POPT_LIBS],[LDFLAGS to link with libpopt])dnl have_popt=no if test "x$POPT_CFLAGS" = "x" && test "x$POPT_LIBS" = "x"; then # try to find options to compile popt.h CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" popth_found=no for popt_prefix in "" /usr /usr/local do if test -n "${popt_prefix}"; then : elif test -d "${popt_prefix}/include"; then CPPFLAGS="-I${popt_prefix}/include ${CPPFLAGS}" else continue fi ac_cv_header_popt_h="" unset ac_cv_header_popt_h AC_CHECK_HEADER([popt.h], [popth_found=yes]) if test "$popth_found" = yes; then break; fi done CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" if test "$popth_found" = "yes"; then if test "$popt_prefix" = ""; then POPT_CFLAGS="" else POPT_CFLAGS="-I${popt_prefix}/include" fi else AC_MSG_ERROR([ * Cannot autodetect popt.h * * Set POPT_CFLAGS and POPT_LIBS correctly. ]) fi # try to find options to link against popt LDFLAGS_save="$LDFLAGS" popt_links=no for popt_prefix in /usr "" /usr/local; do # We could have "/usr" and "lib64" at the beginning of the # lists. Then the first tested location would # incidentally be the right one on 64bit systems, and # thus work around a bug in libtool on 32bit systems: # # 32bit libtool doesn't know about 64bit systems, and so the # compilation will fail when linking a 32bit library from # /usr/lib to a 64bit binary. # # This hack has been confirmed to workwith a # 32bit Debian Sarge and 64bit Fedora Core 3 system. for ldir in lib64 "" lib; do popt_libdir="${popt_prefix}/${ldir}" if test "${popt_libdir}" = "/"; then popt_libdir="" elif test -d "${popt_libdir}"; then LDFLAGS="-L${popt_libdir} ${LDFLAGS}" else continue fi # Avoid caching of results ac_cv_lib_popt_poptStuffArgs="" unset ac_cv_lib_popt_poptStuffArgs AC_CHECK_LIB([popt], [poptStuffArgs], [popt_links=yes]) if test "$popt_links" = yes; then break; fi done if test "$popt_links" = yes; then break; fi done LDFLAGS="$LDFLAGS_save" if test "$popt_links" = "yes"; then if test "$popt_libdir" = ""; then POPT_LIBS="-lpopt" else POPT_LIBS="-L${popt_libdir} -lpopt" fi else AC_MSG_ERROR([ * Cannot autodetect library directory containing popt * * Set POPT_CFLAGS and POPT_LIBS correctly. ]) fi have_popt=yes elif test "x$POPT_CFLAGS" != "x" && test "x$POPT_LIBS" != "x"; then # just use the user specivied option popt_msg="yes (user specified)" have_popt=yes else AC_MSG_ERROR([ * Fatal: Either set both POPT_CFLAGS and POPT_LIBS or neither. ]) fi AC_MSG_CHECKING([if popt is functional]) if test "$require_popt$have_popt" = "yesno"; then AC_MSG_RESULT([no, but required]) AC_MSG_ERROR([ * popt library not found * Fatal: ${PACKAGE_NAME} (${PACKAGE_TARNAME}) requires popt * Please install it and/or set POPT_CFLAGS and POPT_LIBS. ]) fi AC_MSG_RESULT([${have_popt}]) GP_CONFIG_MSG([use popt library], [${have_popt}]) if test "$have_popt" = "yes"; then AC_DEFINE([HAVE_POPT],[1],[whether the popt library is available]) GP_CONFIG_MSG([popt libs],[${POPT_LIBS}]) GP_CONFIG_MSG([popt cppflags],[${POPT_CFLAGS}]) fi AM_CONDITIONAL([HAVE_POPT],[test "$have_popt" = "yes"]) ])dnl dnl dnl Please do not remove this: dnl filetype: 7595380e-eff3-49e5-90ab-e40f1d544639 dnl I use this to find all the different instances of this file which dnl are supposed to be synchronized. dnl dnl Local Variables: dnl mode: autoconf dnl End: libexif-0.6.21/m4m/gp-byteorder.m40000664000076500007650000002612110226034263013521 00000000000000dnl AC_NEED_BYTEORDER_H ( HEADER-TO-GENERATE ) dnl Copyright 2001-2002 by Dan Fandrich dnl This file may be copied and used freely without restrictions. No warranty dnl is expressed or implied. dnl dnl Create a header file that guarantees that byte swapping macros of the dnl ntohl variety as well as the extended types included in OpenBSD and dnl NetBSD such as le32toh are defined. If possible, the standard ntohl dnl are overloaded as they are optimized for the given platform, but when dnl this is not possible (e.g. on a big-endian machine) they are defined dnl in this file. dnl Look for a symbol in a header file dnl AC_HAVE_SYMBOL ( IDENTIFIER, HEADER-FILE, ACTION-IF-FOUND, ACTION-IF-NOT-FOUND ) AC_DEFUN([AC_HAVE_SYMBOL], [ AC_MSG_CHECKING(for $1 in $2) AC_EGREP_CPP([symbol is present|\<$1\>],[ #include <$2> #ifdef $1 symbol is present #endif ], [AC_MSG_RESULT(yes) $3 ], [AC_MSG_RESULT(no) $4 ])]) dnl Create a header file that defines extended byte swapping macros AC_DEFUN([AC_NEED_BYTEORDER_H], [ changequote(, )dnl ac_dir=`echo $1|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` changequote([, ])dnl if test "$ac_dir" != "$1" && test "$ac_dir" != .; then # The file is in a subdirectory. test ! -d "$ac_dir" && mkdir "$ac_dir" fi # We're only interested in the target CPU, but it's not always set effective_target="$target" if test "x$effective_target" = xNONE -o "x$effective_target" = x ; then effective_target="$host" fi AC_SUBST(effective_target) cat > "$1" << EOF /* This file is generated automatically by configure */ /* It is valid only for the system type ${effective_target} */ #ifndef __BYTEORDER_H #define __BYTEORDER_H EOF dnl First, do an endian check AC_C_BIGENDIAN dnl Look for NetBSD-style extended byte swapping macros AC_HAVE_SYMBOL(le32toh,machine/endian.h, [HAVE_LE32TOH=1 cat >> "$1" << EOF /* extended byte swapping macros are already available */ #include EOF], [ dnl Look for standard byte swapping macros AC_HAVE_SYMBOL(ntohl,arpa/inet.h, [cat >> "$1" << EOF /* ntohl and relatives live here */ #include EOF], [AC_HAVE_SYMBOL(ntohl,netinet/in.h, [cat >> "$1" << EOF /* ntohl and relatives live here */ #include EOF],true)]) ]) dnl Look for generic byte swapping macros dnl OpenBSD AC_HAVE_SYMBOL(swap32,machine/endian.h, [cat >> "$1" << EOF /* swap32 and swap16 are defined in machine/endian.h */ EOF], [ dnl Linux GLIBC AC_HAVE_SYMBOL(bswap_32,byteswap.h, [cat >> "$1" << EOF /* Define generic byte swapping functions */ #include #define swap16(x) bswap_16(x) #define swap32(x) bswap_32(x) #define swap64(x) bswap_64(x) EOF], [ dnl NetBSD AC_HAVE_SYMBOL(bswap32,machine/endian.h, dnl We're already including machine/endian.h if this test succeeds [cat >> "$1" << EOF /* Define generic byte swapping functions */ EOF if test "$HAVE_LE32TOH" != "1"; then echo '#include '>> "$1" fi cat >> "$1" << EOF #define swap16(x) bswap16(x) #define swap32(x) bswap32(x) #define swap64(x) bswap64(x) EOF], [ dnl FreeBSD AC_HAVE_SYMBOL(__byte_swap_long,sys/types.h, [cat >> "$1" << EOF /* Define generic byte swapping functions */ #include #define swap16(x) __byte_swap_word(x) #define swap32(x) __byte_swap_long(x) /* No optimized 64 bit byte swapping macro is available */ #define swap64(x) ((uint64_t)(((uint64_t)(x) << 56) & 0xff00000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 40) & 0x00ff000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 24) & 0x0000ff0000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 8) & 0x000000ff00000000ULL | \\ ((x) >> 8) & 0x00000000ff000000ULL | \\ ((x) >> 24) & 0x0000000000ff0000ULL | \\ ((x) >> 40) & 0x000000000000ff00ULL | \\ ((x) >> 56) & 0x00000000000000ffULL)) EOF], [ dnl OS X AC_HAVE_SYMBOL(NXSwapLong,machine/byte_order.h, [cat >> "$1" << EOF /* Define generic byte swapping functions */ #include #define swap16(x) NXSwapShort(x) #define swap32(x) NXSwapLong(x) #define swap64(x) NXSwapLongLong(x) EOF], [ if test $ac_cv_c_bigendian = yes; then cat >> "$1" << EOF /* No other byte swapping functions are available on this big-endian system */ #define swap16(x) ((uint16_t)(((x) << 8) | ((uint16_t)(x) >> 8))) #define swap32(x) ((uint32_t)(((uint32_t)(x) << 24) & 0xff000000UL | \\ ((uint32_t)(x) << 8) & 0x00ff0000UL | \\ ((x) >> 8) & 0x0000ff00UL | \\ ((x) >> 24) & 0x000000ffUL)) #define swap64(x) ((uint64_t)(((uint64_t)(x) << 56) & 0xff00000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 40) & 0x00ff000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 24) & 0x0000ff0000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 8) & 0x000000ff00000000ULL | \\ ((x) >> 8) & 0x00000000ff000000ULL | \\ ((x) >> 24) & 0x0000000000ff0000ULL | \\ ((x) >> 40) & 0x000000000000ff00ULL | \\ ((x) >> 56) & 0x00000000000000ffULL)) EOF else cat >> "$1" << EOF /* Use these as generic byteswapping macros on this little endian system */ #define swap16(x) ntohs(x) #define swap32(x) ntohl(x) /* No optimized 64 bit byte swapping macro is available */ #define swap64(x) ((uint64_t)(((uint64_t)(x) << 56) & 0xff00000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 40) & 0x00ff000000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 24) & 0x0000ff0000000000ULL | \\ ((uint64_t)(x) << 8) & 0x000000ff00000000ULL | \\ ((x) >> 8) & 0x00000000ff000000ULL | \\ ((x) >> 24) & 0x0000000000ff0000ULL | \\ ((x) >> 40) & 0x000000000000ff00ULL | \\ ((x) >> 56) & 0x00000000000000ffULL)) EOF fi ]) ]) ]) ]) ]) [ if test "$HAVE_LE32TOH" != "1"; then cat >> "$1" << EOF /* The byte swapping macros have the form: */ /* EENN[a]toh or htoEENN[a] where EE is be (big endian) or */ /* le (little-endian), NN is 16 or 32 (number of bits) and a, */ /* if present, indicates that the endian side is a pointer to an */ /* array of uint8_t bytes instead of an integer of the specified length. */ /* h refers to the host's ordering method. */ /* So, to convert a 32-bit integer stored in a buffer in little-endian */ /* format into a uint32_t usable on this machine, you could use: */ /* uint32_t value = le32atoh(&buf[3]); */ /* To put that value back into the buffer, you could use: */ /* htole32a(&buf[3], value); */ /* Define aliases for the standard byte swapping macros */ /* Arguments to these macros must be properly aligned on natural word */ /* boundaries in order to work properly on all architectures */ #define htobe16(x) htons(x) #define htobe32(x) htonl(x) #define be16toh(x) ntohs(x) #define be32toh(x) ntohl(x) #define HTOBE16(x) (x) = htobe16(x) #define HTOBE32(x) (x) = htobe32(x) #define BE32TOH(x) (x) = be32toh(x) #define BE16TOH(x) (x) = be16toh(x) EOF if test $ac_cv_c_bigendian = yes; then cat >> "$1" << EOF /* Define our own extended byte swapping macros for big-endian machines */ #define htole16(x) swap16(x) #define htole32(x) swap32(x) #define le16toh(x) swap16(x) #define le32toh(x) swap32(x) #define htobe64(x) (x) #define be64toh(x) (x) #define HTOLE16(x) (x) = htole16(x) #define HTOLE32(x) (x) = htole32(x) #define LE16TOH(x) (x) = le16toh(x) #define LE32TOH(x) (x) = le32toh(x) #define HTOBE64(x) (void) (x) #define BE64TOH(x) (void) (x) EOF else cat >> "$1" << EOF /* On little endian machines, these macros are null */ #define htole16(x) (x) #define htole32(x) (x) #define htole64(x) (x) #define le16toh(x) (x) #define le32toh(x) (x) #define le64toh(x) (x) #define HTOLE16(x) (void) (x) #define HTOLE32(x) (void) (x) #define HTOLE64(x) (void) (x) #define LE16TOH(x) (void) (x) #define LE32TOH(x) (void) (x) #define LE64TOH(x) (void) (x) /* These don't have standard aliases */ #define htobe64(x) swap64(x) #define be64toh(x) swap64(x) #define HTOBE64(x) (x) = htobe64(x) #define BE64TOH(x) (x) = be64toh(x) EOF fi fi cat >> "$1" << EOF /* Define the C99 standard length-specific integer types */ #include <_stdint.h> EOF case "${effective_target}" in i[3456]86-*) cat >> "$1" << EOF /* Here are some macros to create integers from a byte array */ /* These are used to get and put integers from/into a uint8_t array */ /* with a specific endianness. This is the most portable way to generate */ /* and read messages to a network or serial device. Each member of a */ /* packet structure must be handled separately. */ /* The i386 and compatibles can handle unaligned memory access, */ /* so use the optimized macros above to do this job */ #define be16atoh(x) be16toh(*(uint16_t*)(x)) #define be32atoh(x) be32toh(*(uint32_t*)(x)) #define be64atoh(x) be64toh(*(uint64_t*)(x)) #define le16atoh(x) le16toh(*(uint16_t*)(x)) #define le32atoh(x) le32toh(*(uint32_t*)(x)) #define le64atoh(x) le64toh(*(uint64_t*)(x)) #define htobe16a(a,x) *(uint16_t*)(a) = htobe16(x) #define htobe32a(a,x) *(uint32_t*)(a) = htobe32(x) #define htobe64a(a,x) *(uint64_t*)(a) = htobe64(x) #define htole16a(a,x) *(uint16_t*)(a) = htole16(x) #define htole32a(a,x) *(uint32_t*)(a) = htole32(x) #define htole64a(a,x) *(uint64_t*)(a) = htole64(x) EOF ;; *) cat >> "$1" << EOF /* Here are some macros to create integers from a byte array */ /* These are used to get and put integers from/into a uint8_t array */ /* with a specific endianness. This is the most portable way to generate */ /* and read messages to a network or serial device. Each member of a */ /* packet structure must be handled separately. */ /* Non-optimized but portable macros */ #define be16atoh(x) ((uint16_t)(((x)[0]<<8)|(x)[1])) #define be32atoh(x) ((uint32_t)(((x)[0]<<24)|((x)[1]<<16)|((x)[2]<<8)|(x)[3])) #define be64atoh(x) ((uint64_t)(((x)[0]<<56)|((x)[1]<<48)|((x)[2]<<40)| \\ ((x)[3]<<32)|((x)[4]<<24)|((x)[5]<<16)|((x)[6]<<8)|(x)[7])) #define le16atoh(x) ((uint16_t)(((x)[1]<<8)|(x)[0])) #define le32atoh(x) ((uint32_t)(((x)[3]<<24)|((x)[2]<<16)|((x)[1]<<8)|(x)[0])) #define le64atoh(x) ((uint64_t)(((x)[7]<<56)|((x)[6]<<48)|((x)[5]<<40)| \\ ((x)[4]<<32)|((x)[3]<<24)|((x)[2]<<16)|((x)[1]<<8)|(x)[0])) #define htobe16a(a,x) (a)[0]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[1]=(uint8_t)(x) #define htobe32a(a,x) (a)[0]=(uint8_t)((x)>>24), (a)[1]=(uint8_t)((x)>>16), \\ (a)[2]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[3]=(uint8_t)(x) #define htobe64a(a,x) (a)[0]=(uint8_t)((x)>>56), (a)[1]=(uint8_t)((x)>>48), \\ (a)[2]=(uint8_t)((x)>>40), (a)[3]=(uint8_t)((x)>>32), \\ (a)[4]=(uint8_t)((x)>>24), (a)[5]=(uint8_t)((x)>>16), \\ (a)[6]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[7]=(uint8_t)(x) #define htole16a(a,x) (a)[1]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[0]=(uint8_t)(x) #define htole32a(a,x) (a)[3]=(uint8_t)((x)>>24), (a)[2]=(uint8_t)((x)>>16), \\ (a)[1]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[0]=(uint8_t)(x) #define htole64a(a,x) (a)[7]=(uint8_t)((x)>>56), (a)[6]=(uint8_t)((x)>>48), \\ (a)[5]=(uint8_t)((x)>>40), (a)[4]=(uint8_t)((x)>>32), \\ (a)[3]=(uint8_t)((x)>>24), (a)[2]=(uint8_t)((x)>>16), \\ (a)[1]=(uint8_t)((x)>>8), (a)[0]=(uint8_t)(x) EOF ;; esac ] cat >> "$1" << EOF #endif /*__BYTEORDER_H*/ EOF]) libexif-0.6.21/m4m/Makefile.in0000664000076500007650000002577711777614475012766 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = m4m DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ SOURCES = DIST_SOURCES = DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ EXTRA_DIST = gp-byteorder.m4 gp-check-library.m4 gp-check-popt.m4 gp-check-shell-environment.m4 gp-config-msg.m4 gp-documentation.m4 gp-gettext-hack.m4 gp-packaging.m4 gp-pkg-config.m4 gp-references.m4 stdint.m4 all: all-am .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu m4m/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu m4m/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile installdirs: install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am html-am: info: info-am info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-am install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-am install-html-am: install-info: install-info-am install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-am install-pdf-am: install-ps: install-ps-am install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: .MAKE: install-am install-strip .PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \ dvi-am html html-am info info-am install install-am \ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ install-info install-info-am install-man install-pdf \ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/m4m/gp-check-shell-environment.m40000664000076500007650000000220410226034263016242 00000000000000dnl @synopsis GP_CHECK_SHELL_ENVIRONMENT([SHOW-LOCALE-VARS]) dnl dnl Check that the shell environment is sane. dnl dnl If SHOW-LOCALE-VARS is set to [true], print all LC_* and LANG* dnl variables at configure time. (WARNING: This is not portable!) dnl dnl AC_DEFUN([GP_CHECK_SHELL_ENVIRONMENT], [ # make sure "cd" doesn't print anything on stdout if test x"${CDPATH+set}" = xset then CDPATH=: export CDPATH fi # make sure $() command substitution works AC_MSG_CHECKING([for POSIX sh \$() command substitution]) if test "x$(pwd)" = "x`pwd`" && test "y$(echo "foobar")" = "y`echo foobar`" # '''' then AC_MSG_RESULT([yes]) else AC_MSG_RESULT([no]) uname=`uname 2>&1` # '' uname_a=`uname -a 2>&1` # '' AC_MSG_ERROR([ * POSIX sh \$() command substition does not work with this shell. * * You are running a very rare species of shell. Please report this * sighting to <${PACKAGE_BUGREPORT}>: * SHELL=${SHELL} * uname=${uname} * uname-a=${uname_a} * Please also include your OS and version. * * Run this configure script using a better (i.e. POSIX compliant) shell. ]) fi dnl m4_if([$1],[true],[dnl printenv | grep -E '^(LC_|LANG)' ])dnl dnl ])dnl dnl libexif-0.6.21/m4m/gp-documentation.m40000664000076500007650000001044510625035636014405 00000000000000dnl dnl check where to install documentation dnl dnl determines documentation "root directory", i.e. the directory dnl where all documentation will be placed in dnl AC_DEFUN([GP_DOC_GENERAL],[dnl AC_MSG_CHECKING([whether to build any docs]) AC_ARG_ENABLE([docs], [dnl AS_HELP_STRING([--disable-docs], [whether to create any documentation])], [dnl case "$enableval" in yes|true|on) gp_build_docs="yes" ;; *) gp_build_docs="no" ;; esac ],[dnl gp_build_docs="yes" ])dnl AC_MSG_RESULT([${gp_build_docs}]) AM_CONDITIONAL([BUILD_DOCS], [test "x${gp_build_docs}" = "xyes"]) ])dnl AC_DEFUN([GP_CHECK_DOC_DIR], [ AC_REQUIRE([GP_DOC_GENERAL])dnl AC_BEFORE([$0], [GP_BUILD_GTK_DOCS])dnl AC_BEFORE([$0], [GP_CHECK_DOXYGEN])dnl AC_ARG_WITH([doc-dir], [AS_HELP_STRING([--with-doc-dir=PATH], [Where to install docs [default=autodetect]])]) # check for the main ("root") documentation directory AC_MSG_CHECKING([main docdir]) if test "x${with_doc_dir}" != "x" then # docdir is given as parameter docdir="${with_doc_dir}" AC_MSG_RESULT([${docdir} (from parameter)]) else # otherwise invent a docdir hopefully compatible with system policy if test -d "/usr/share/doc" then maindocdir='${prefix}/share/doc' AC_MSG_RESULT([${maindocdir} (FHS style)]) elif test -d "/usr/doc" then maindocdir='${prefix}/doc' AC_MSG_RESULT([${maindocdir} (old style)]) else maindocdir='${datadir}/doc' AC_MSG_RESULT([${maindocdir} (default value)]) fi AC_MSG_CHECKING([package docdir]) # check whether to include package version into documentation path # FIXME: doesn't work properly. if ls -d /usr/{share/,}doc/make-[0-9]* > /dev/null 2>&1 then docdir="${maindocdir}/${PACKAGE}-${VERSION}" AC_MSG_RESULT([${docdir} (redhat style)]) else docdir="${maindocdir}/${PACKAGE}" AC_MSG_RESULT([${docdir} (default style)]) fi fi AC_SUBST([docdir]) ])dnl dnl dnl check whether to build docs and where to: dnl dnl * determine presence of prerequisites (only gtk-doc for now) dnl * determine destination directory for HTML files dnl AC_DEFUN([GP_BUILD_GTK_DOCS], [ # docdir has to be determined in advance AC_REQUIRE([GP_CHECK_DOC_DIR]) # --------------------------------------------------------------------------- # gtk-doc: We use gtk-doc for building our documentation. However, we # require the user to explicitely request the build. # --------------------------------------------------------------------------- try_gtkdoc=false gtkdoc_msg="no (not requested)" have_gtkdoc=false AC_ARG_ENABLE([docs], [AS_HELP_STRING([--enable-docs], [Use gtk-doc to build documentation [default=no]])],[ if test x$enableval = xyes; then try_gtkdoc=true fi ]) if $try_gtkdoc; then AC_PATH_PROG([GTKDOC],[gtkdoc-mkdb]) if test -n "${GTKDOC}"; then have_gtkdoc=true gtkdoc_msg="yes" else gtkdoc_msg="no (http://www.gtk.org/rdp/download.html)" fi fi AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK_DOC], [$have_gtkdoc]) GP_CONFIG_MSG([build API docs with gtk-doc],[$gtkdoc_msg]) # --------------------------------------------------------------------------- # Give the user the possibility to install html documentation in a # user-defined location. # --------------------------------------------------------------------------- AC_ARG_WITH([html-dir], [AS_HELP_STRING([--with-html-dir=PATH], [Where to install html docs [default=autodetect]])]) AC_MSG_CHECKING([for html dir]) if test "x${with_html_dir}" = "x" ; then htmldir="${docdir}/html" AC_MSG_RESULT([${htmldir} (default)]) else htmldir="${with_html_dir}" AC_MSG_RESULT([${htmldir} (from parameter)]) fi AC_SUBST([htmldir]) apidocdir="${htmldir}/api" AC_SUBST([apidocdir}]) ])dnl dnl doxygen related stuff dnl look for tools dnl define substitutions for Doxyfile.in AC_DEFUN([GP_CHECK_DOXYGEN],[dnl AC_REQUIRE([GP_CHECK_DOC_DIR])dnl AC_PATH_PROG([DOT], [dot], [false]) AC_PATH_PROG([DOXYGEN], [doxygen], [false]) AM_CONDITIONAL([HAVE_DOXYGEN], [test "x$DOXYGEN" != "xfalse"]) AM_CONDITIONAL([HAVE_DOT], [test "x$DOT" != "xfalse"]) if test "x$DOT" != "xfalse"; then AC_SUBST([HAVE_DOT],[YES]) else AC_SUBST([HAVE_DOT],[NO]) fi AC_SUBST([HTML_APIDOC_DIR], ["${PACKAGE_TARNAME}-api.html"]) AC_SUBST([DOXYGEN_OUTPUT_DIR], [doxygen-output]) AC_SUBST([HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR], ["${PACKAGE_TARNAME}-internals.html"]) ])dnl libexif-0.6.21/m4m/gp-packaging.m40000664000076500007650000000423610226034263013451 00000000000000AC_DEFUN([GPKG_CHECK_RPM], [ AC_ARG_WITH([rpmbuild], [AS_HELP_STRING([--with-rpmbuild=PATH], [Program to use for building RPMs])]) if test -x "${with_rpmbuild}" then RPMBUILD="${with_rpmbuild}" AC_MSG_CHECKING([for rpmbuild or rpm]) AC_MSG_RESULT([${RPMBUILD} (from parameter)]) else AC_MSG_RESULT([using autodetection]) AC_CHECK_PROGS(RPMBUILD, [rpmbuild rpm], false) AC_MSG_CHECKING([for rpmbuild or rpm]) AC_MSG_RESULT([${RPMBUILD} (autodetected)]) fi AC_SUBST([RPMBUILD]) AM_CONDITIONAL([ENABLE_RPM], [test "$RPMBUILD" != "false"]) # whether libusb-devel is installed or not defines whether the RPM # packages we're going to build will depend on libusb and libusb-devel # RPM packages or not. AM_CONDITIONAL([RPM_LIBUSB_DEVEL], [rpm -q libusb-devel > /dev/null 2>&1]) ]) AC_DEFUN([GPKG_CHECK_LINUX], [ # effective_target has to be determined in advance AC_REQUIRE([AC_NEED_BYTEORDER_H]) is_linux=false case "$effective_target" in *linux*) is_linux=true ;; esac AM_CONDITIONAL([HAVE_LINUX], ["$is_linux"]) # required for docdir # FIXME: Implicit dependency # AC_REQUIRE(GP_CHECK_DOC_DIR) AC_ARG_WITH([hotplug-doc-dir], [AS_HELP_STRING([--with-hotplug-doc-dir=PATH], [Where to install hotplug scripts as docs [default=autodetect]])]) AC_MSG_CHECKING([for hotplug doc dir]) if test "x${with_hotplug_doc_dir}" != "x" then # given as parameter hotplugdocdir="${with_hotplug_doc_dir}" AC_MSG_RESULT([${hotplugdocdir} (from parameter)]) else # start at docdir hotplugdocdir="${docdir}/linux-hotplug" AC_MSG_RESULT([${hotplugdocdir} (default)]) fi AC_SUBST([hotplugdocdir]) AC_ARG_WITH([hotplug-usermap-dir], [AS_HELP_STRING([--with-hotplug-usermap-dir=PATH], [Where to install hotplug scripts as docs [default=autodetect]])]) AC_MSG_CHECKING([for hotplug usermap dir]) if test "x${with_hotplug_usermap_dir}" != "x" then # given as parameter hotplugusermapdir="${with_hotplug_usermap_dir}" AC_MSG_RESULT([${hotplugusermapdir} (from parameter)]) else # start at docdir hotplugusermapdir="${docdir}/linux-hotplug" AC_MSG_RESULT([${hotplugusermapdir} (default)]) fi AC_SUBST([hotplugusermapdir]) ]) libexif-0.6.21/m4m/gp-config-msg.m40000664000076500007650000000523410232045661013556 00000000000000dnl dnl GP_CONFIG_INIT dnl use default LHS width (called implicitly if not called explicitly) dnl GP_CONFIG_INIT([WIDTH-OF-LHS]) dnl explicitly set the LHS width to the given value dnl dnl GP_CONFIG_MSG dnl empty output line dnl GP_CONFIG_MSG([LHS],[RHS]) dnl formatted output line "LHS: RHS" dnl dnl GP_CONFIG_OUTPUT dnl print all the output messages we collected in the mean time dnl dnl Simple way to print a configuration summary at the end of ./configure. dnl dnl Example usage: dnl dnl GP_CONFIG_INIT dnl GP_CONFIG_MSG([Source code location],[${srcdir}]) dnl GP_CONFIG_MSG([Compiler],[${CC}]) dnl GP_CONFIG_MSG dnl GP_CONFIG_MSG([Feature foo],[${foo}]) dnl GP_CONFIG_MSG([Location of bar],[${bar}]) dnl [...] dnl AC_OUTPUT dnl GP_CONFIG_OUTPUT dnl dnl AC_DEFUN([GP_CONFIG_INIT], [dnl AC_REQUIRE([GP_CHECK_SHELL_ENVIRONMENT]) dnl the empty string must contain at least as many spaces as the substr length dnl FIXME: let m4 determine that length dnl (collect left parts in array and choose largest length) m4_if([$1],[],[gp_config_len="30"],[gp_config_len="$1"]) gp_config_empty="" gp_config_len3="$(expr "$gp_config_len" - 3)" n="$gp_config_len" while test "$n" -gt 0; do gp_config_empty="${gp_config_empty} " n="$(expr "$n" - 1)" done gp_config_msg=" Configuration (${PACKAGE_TARNAME} ${PACKAGE_VERSION}): " ])dnl dnl dnl AC_DEFUN([GP_CONFIG_MSG], [AC_REQUIRE([GP_CONFIG_INIT])dnl m4_if([$1],[],[ gp_config_msg="${gp_config_msg} " ],[$2],[],[ gp_config_msg="${gp_config_msg} [$1] " ],[ gp_config_msg_len="$(expr "[$1]" : '.*')" if test "$gp_config_msg_len" -ge "$gp_config_len"; then gp_config_msg_lhs="$(expr "[$1]" : "\(.\{0,${gp_config_len3}\}\)")..:" else gp_config_msg_lhs="$(expr "[$1]:${gp_config_empty}" : "\(.\{0,${gp_config_len}\}\)")" fi gp_config_msg="${gp_config_msg} ${gp_config_msg_lhs} [$2] " ])])dnl dnl AC_DEFUN([GP_CONFIG_MSG_SUBDIRS],[dnl # Message about configured subprojects if test "x$subdirs" != "x"; then GP_CONFIG_MSG()dnl _subdirs="" for sd in $subdirs; do ssd="$(basename "$sd")" if test "x$_subdirs" = "x"; then _subdirs="$ssd"; else _subdirs="$_subdirs $ssd" fi done GP_CONFIG_MSG([Subprojects],[${_subdirs}])dnl fi ])dnl dnl AC_DEFUN([GP_CONFIG_OUTPUT], [AC_REQUIRE([GP_CONFIG_INIT])dnl AC_REQUIRE([GP_CONFIG_MSG])dnl AC_REQUIRE([GP_CONFIG_MSG_SUBDIRS])dnl echo "${gp_config_msg} You may run \"make\" and \"make install\" now." ])dnl dnl dnl Please do not remove this: dnl filetype: de774af3-dc3b-4b1d-b6f2-4aca35d3da16 dnl I use this to find all the different instances of this file which dnl are supposed to be synchronized. dnl dnl Local Variables: dnl mode: autoconf dnl End: libexif-0.6.21/m4m/gp-references.m40000664000076500007650000000213610226034263013643 00000000000000dnl dnl Define external references dnl dnl Define once, use many times. dnl No more URLs and Mail addresses in translated strings and stuff. dnl AC_DEFUN([GP_REF],[ AC_SUBST([$1],["$2"]) AC_DEFINE_UNQUOTED([$1],["$2"],[$3]) ]) AC_DEFUN([GP_REFERENCES], [ GP_REF( [URL_GPHOTO_HOME], [http://www.gphoto.org/], [gphoto project home page])dnl GP_REF( [URL_GPHOTO_PROJECT], [http://sourceforge.net/projects/gphoto], [gphoto sourceforge project page]) GP_REF( [URL_DIGICAM_LIST], [http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html], [camera list with support status]) GP_REF( [URL_JPHOTO_HOME], [http://jphoto.sourceforge.net/], [jphoto home page]) GP_REF( [URL_USB_MASSSTORAGE], [http://www.linux-usb.org/USB-guide/x498.html], [information about using USB mass storage]) GP_REF( [MAIL_GPHOTO_DEVEL], [], [gphoto development mailing list]) GP_REF( [MAIL_GPHOTO_USER], [], [gphoto user mailing list]) GP_REF( [MAIL_GPHOTO_TRANSLATION], [], [gphoto translation mailing list]) ]) libexif-0.6.21/m4m/gp-gettext-hack.m40000664000076500007650000000522311265264213014116 00000000000000dnl dnl GP_GETTEXT_HACK dnl dnl gettext hack, originally designed for libexif, libgphoto2, and Co. dnl This creates a po/Makevars file with adequate values if the dnl po/Makevars.template is present. dnl dnl Example usage: dnl GP_GETTEXT_HACK([${PACKAGE_TARNAME}-${LIBFOO_CURRENT}], dnl [Copyright Holder], dnl [foo-translation@example.org]) dnl ALL_LINGUAS="de es fr" dnl AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.1]) dnl AM_GNU_GETTEXT([external]) dnl AM_PO_SUBDIRS() dnl AM_ICONV() dnl GP_GETTEXT_FLAGS dnl dnl You can leave out the GP_GETTEXT_HACK parameters if you want to, dnl GP_GETTEXT_HACK will try fall back to sensible values in that case: dnl AC_DEFUN([GP_GETTEXT_HACK], [ AC_BEFORE([$0], [AM_GNU_GETTEXT])dnl AC_BEFORE([$0], [AM_GNU_GETTEXT_VERSION])dnl m4_if([$1],[],[GETTEXT_PACKAGE="${PACKAGE_TARNAME}"],[GETTEXT_PACKAGE="$1"]) # The gettext domain we're using AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -DGETTEXT_PACKAGE=\\\"${GETTEXT_PACKAGE}\\\"" AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE]) sed_cmds="s|^DOMAIN.*|DOMAIN = ${GETTEXT_PACKAGE}|" m4_if([$2],[],[],[sed_cmds="${sed_cmds};s|^COPYRIGHT_HOLDER.*|COPYRIGHT_HOLDER = $2|"]) m4_ifval([$3],[ sed_mb="$3" ],[ if test -n "$PACKAGE_BUGREPORT"; then sed_mb="${PACKAGE_BUGREPORT}" else AC_MSG_ERROR([ *** Your configure.{ac,in} is wrong. *** Either define PACKAGE_BUGREPORT (by using the 4-parameter AC INIT syntax) *** or give [GP_GETTEXT_HACK] the third parameter. *** ]) fi ]) sed_cmds="${sed_cmds};s|^MSGID_BUGS_ADDRESS.*|MSGID_BUGS_ADDRESS = ${sed_mb}|" # Not so sure whether this hack is all *that* evil... AC_MSG_CHECKING([for po/Makevars requiring hack]) if test -f "${srcdir}/po/Makevars.template"; then sed "$sed_cmds" < "${srcdir}/po/Makevars.template" > "${srcdir}/po/Makevars" AC_MSG_RESULT([yes, done.]) else AC_MSG_RESULT([no]) fi ]) AC_DEFUN([GP_GETTEXT_FLAGS], [ AC_REQUIRE([AM_GNU_GETTEXT]) AC_REQUIRE([GP_CONFIG_INIT]) if test "x${BUILD_INCLUDED_LIBINTL}" = "xyes"; then AM_CFLAGS="${AM_CFLAGS} -I\$(top_srcdir)/intl" fi GP_CONFIG_MSG([Use translations],[${USE_NLS}]) if test "x$USE_NLS" = "xyes" && test "${BUILD_INCLUDED_LIBINTL}"; then GP_CONFIG_MSG([Use included libintl],[${BUILD_INCLUDED_LIBINTL}]) fi dnl We cannot use AC_DEFINE_UNQUOTED() for these definitions, as dnl we require make to do insert the proper $(datadir) value AC_SUBST([localedir], ['$(datadir)/locale']) AM_CPPFLAGS="$AM_CPPFLAGS -DLOCALEDIR=\\\"${localedir}\\\"" ]) dnl Please do not remove this: dnl filetype: 71ff3941-a5ae-4677-a369-d7cb01f92c81 dnl I use this to find all the different instances of this file which dnl are supposed to be synchronized. dnl Local Variables: dnl mode: autoconf dnl End: libexif-0.6.21/m4m/gp-check-library.m40000664000076500007650000003042310234425331014240 00000000000000dnl @synopsis GP_CHECK_LIBRARY([VARNAMEPART],[libname],[VERSION-REQUIREMENT], dnl [headername],[functionname], dnl [ACTION-IF-FOUND],[ACTION-IF-NOT-FOUND], dnl [OPTIONAL-REQUIRED-ETC],[WHERE-TO-GET-IT]) dnl dnl Checks for the presence of a certain library. dnl dnl Parameters: dnl dnl VARNAMEPART partial variable name for variable definitions dnl libname name of library dnl VERSION-REQUIREMENT check for the version using pkg-config. dnl default: [] dnl headername name of header file dnl default: [] dnl functionname name of function name in library dnl default: [] dnl ACTION-IF-FOUND shell action to execute if found dnl default: [] dnl ACTION-IF-NOT-FOUND shell action to execute if not found dnl default: [] dnl OPTIONAL-REQUIRED-ETC one of "mandatory", "default-on", "default-off" dnl "disable-explicitly" dnl default: [mandatory] dnl WHERE-TO-GET-IT place where to find the library, e.g. a URL dnl default: [] dnl dnl What the ACTION-IFs can do: dnl dnl * change the variable have_[$1] to "yes" or "no" and thus change dnl the outcome of the test dnl * execute additional checks to define more specific variables, e.g. dnl for different API versions dnl dnl What the OPTIONAL-REQUIRED-ETC options mean: dnl dnl mandatory Absolute requirement, cannot be disabled. dnl default-on If found, it is used. If not found, it is not used. dnl default-off In case of --with-libfoo, detect it. Without dnl --with-libfoo, do not look for and use it. dnl disable-explicitly Required by default, but can be disabled by dnl explicitly giving --without-libfoo. dnl dnl These results have happened after calling GP_CHECK_LIBRARY: dnl dnl AM_CONDITIONAL([HAVE_VARPREFIX],[ if found ]) dnl AM_SUBST([have_VARPREFIX], [ "yes" if found, "no" if not found ]) dnl AM_SUBST([VARPREFIX_CFLAGS],[ -I, -D and stuff ]) dnl AM_SUBST([VARPREFIX_LIBS], [ /path/to/libname.la -L/path -lfoo ]) dnl dnl Parameters to ./configure which influence the GP_CHECK_LIBRARY results: dnl dnl * VARNAMEPART_LIBS=/foobar/arm-palmos/lib/libname.la dnl VARNAMEPART_CFLAGS=-I/foobar/include dnl * --without-libfoo dnl * --with-libfoo=/usr/local dnl * --with-libfoo-include-dir=/foobar/include dnl * --with-libfoo-lib=/foobar/arm-palmos/lib dnl * --with-libfoo=autodetect dnl dnl Examples: dnl GP_CHECK_LIBRARY([LIBEXIF], [libexif])dnl dnl GP_CHECK_LIBRARY([LIBEXIF], [libexif-gtk], [>= 0.3.3])dnl dnl note the space! ^ dnl dnl Possible enhancements: dnl dnl * Derive VAR_PREFIX directly from libname dnl This will change the calling conventions, so be aware of that. dnl * Give names of a header file and function name and to a test dnl compilation. dnl AC_DEFUN([_GP_CHECK_LIBRARY_SOEXT],[dnl AC_MSG_CHECKING([for dynamic library extension]) soext="" case "$host" in *linux*) soext=".so" ;; *sunos*) soext=".so" ;; *solaris*) soext=".so" ;; *bsd*) soext=".so" ;; *darwin*) soext=".dylib" ;; *w32*) soext=".dll" ;; esac if test "x$soext" = "x"; then soext=".so" AC_MSG_RESULT([${soext}]) AC_MSG_WARN([ Host system "${host}" not recognized, defaulting to "${soext}". ]) else AC_MSG_RESULT([${soext}]) fi ])dnl dnl AC_DEFUN([_GP_CHECK_LIBRARY],[ # ---------------------------------------------------------------------- # [GP_CHECK_LIBRARY]([$1],[$2],[$3], # [$4],[$5], # [...],[...],[$8]) m4_ifval([$9],[dnl # $9 ])dnl # ---------------------------------------------------------------------- dnl AC_REQUIRE([GP_CONFIG_MSG])dnl AC_REQUIRE([GP_PKG_CONFIG])dnl AC_REQUIRE([_GP_CHECK_LIBRARY_SOEXT])dnl dnl Use _CFLAGS and _LIBS given to configure. dnl This makes it possible to set these vars in a configure script dnl and AC_CONFIG_SUBDIRS this configure. AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [CFLAGS for compiling with ][$2])dnl AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [LIBS to add for linking against ][$2])dnl dnl AC_MSG_CHECKING([for ][$2][ to use]) userdef_[$1]=no have_[$1]=no if test "x${[$1][_LIBS]}" = "x" && test "x${[$1][_CFLAGS]}" = "x"; then dnl define --with/--without argument m4_if([$8], [default-off], [m4_pushdef([gp_lib_arg],[--without-][$2])dnl try_[$1]=no ], [m4_pushdef([gp_lib_arg],[--with-][$2])dnl try_[$1]=auto ])dnl AC_ARG_WITH([$2],[AS_HELP_STRING([gp_lib_arg][=PREFIX],[where to find ][$2][, "no" or "auto"])],[try_][$1][="$withval"]) if test "x${[try_][$1]}" = "xauto"; then [try_][$1]=autodetect; fi AC_MSG_RESULT([${try_][$1][}]) m4_popdef([gp_lib_arg])dnl if test "x${[try_][$1]}" = "xautodetect"; then dnl OK, we have to autodetect. dnl We start autodetection with the cleanest known method: pkg-config if test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then dnl we need that line break after the PKG_CHECK_MODULES m4_ifval([$3], [PKG_CHECK_MODULES([$1],[$2][ $3],[have_][$1][=yes],[:])], [PKG_CHECK_MODULES([$1],[$2], [have_][$1][=yes],[:])] ) fi dnl If pkg-config didn't find anything, try the libfoo-config program dnl certain known libraries ship with. if test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then AC_MSG_WARN([The `$2' library could not be found using pkg-config. No version checks will be performed if it is found using any other method.]) AC_MSG_CHECKING([$2][ config program]) m4_pushdef([gp_lib_config],[m4_if([$2],[libusb],[libusb-config], [$2],[libgphoto2],[gphoto2-config], [$2],[libgphoto2_port],[gphoto2-port-config], [none])])dnl AC_MSG_RESULT([gp_lib_config]) AC_PATH_PROG([$1][_CONFIG_PROG],[gp_lib_config]) if test -n "${[$1][_CONFIG_PROG]}" && test "${[$1][_CONFIG_PROG]}" != "none"; then AC_MSG_CHECKING([for ][$2][ parameters from ][gp_lib_config]) [$1]_LIBS="$(${[$1][_CONFIG_PROG]} --libs || echo "*error*")" [$1]_CFLAGSS="$(${[$1][_CONFIG_PROG]} --cflags || echo "*error*")" if test "x${[$1]_LIBS}" = "*error*" || test "x${[$1]_CFLAGS}" = "*error*"; then AC_MSG_RESULT([error]) else have_[$1]=yes AC_MSG_RESULT([ok]) fi fi m4_popdef([gp_lib_config])dnl fi dnl Neither pkg-config, nor the libfoo-config program have found anything. dnl So let's just probe the system. if test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then ifs="$IFS" IFS=":" # FIXME: for W32 and OS/2 we may need ";" here for _libdir_ in \ ${LD_LIBRARY_PATH} \ "${libdir}" \ "${prefix}/lib64" "${prefix}/lib" \ /usr/lib64 /usr/lib \ /usr/local/lib64 /usr/local/lib \ /opt/lib64 /opt/lib do IFS="$ifs" for _soext_ in .la ${soext} .a; do if test -f "${_libdir_}/[$2]${_soext_}" then if test "x${_soext_}" = "x.la" || test "x${_soext_}" = "x.a"; then [$1]_LIBS="${_libdir_}/[$2]${_soext_}" else [$1]_LIBS="-L${_libdir_} -l$(echo "$2" | sed 's/^lib//')" fi break fi done if test "x${[$1][_LIBS]}" != "x"; then break fi done IFS="$ifs" if test "x${[$1][_LIBS]}" != "x"; then have_[$1]=yes fi fi elif test "x${[try_][$1]}" = "xno"; then : else [$1][_LIBS]="-L${[try_][$1]}/lib -l$(echo "$2" | sed 's/^lib//')" [$1][_CFLAGS]="-I${[try_][$1]}/include" fi elif test "x${[$1][_LIBS]}" != "x" && test "x${[$1][_CFLAGS]}" != "x"; then AC_MSG_RESULT([user-defined]) userdef_[$1]=yes have_[$1]=yes else AC_MSG_RESULT([broken call]) AC_MSG_ERROR([ * Fatal: * When calling configure for ${PACKAGE_TARNAME} * ${PACKAGE_NAME} * either set both [$1][_LIBS] *and* [$1][_CFLAGS] * or neither. ]) fi dnl dnl ACTION-IF-FOUND dnl m4_ifval([$6],[dnl if test "x${[have_][$1]}" = "xyes"; then # ACTION-IF-FOUND $6 fi ])dnl dnl dnl ACTION-IF-NOT-FOUND dnl m4_ifval([$7],[dnl if test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then # ACTION-IF-NOT-FOUND $7 fi ])dnl dnl dnl Run our own test compilation dnl m4_ifval([$4],[dnl if test "x${[have_][$1]}" = "xyes"; then dnl AC_MSG_CHECKING([whether ][$2][ test compile succeeds]) dnl AC_MSG_RESULT([${[have_][$1]}]) CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" CPPFLAGS="${[$1]_CFLAGS}" AC_CHECK_HEADER([$4],[have_][$1][=yes],[have_][$1][=no]) CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" fi ])dnl dnl dnl Run our own test link dnl Does not work for libraries which be built after configure time, dnl so we deactivate it for them (userdef_). dnl m4_ifval([$5],[dnl if test "x${[userdef_][$1]}" = "xno" && test "x${[have_][$1]}" = "xyes"; then AC_MSG_CHECKING([for function ][$5][ in ][$2]) LIBS_save="$LIBS" LIBS="${[$1]_LIBS}" AC_TRY_LINK_FUNC([$5],[],[have_][$1][=no]) LIBS="$LIBS_save" AC_MSG_RESULT([${[have_][$1]}]) fi ])dnl dnl dnl Abort configure script if mandatory, but not found dnl m4_if([$8],[mandatory],[ if test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then AC_MSG_ERROR([ PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH} [$1][_LIBS]=${[$1][_LIBS]} [$1][_CFLAGS]=${[$1][_CFLAGS]} * Fatal: ${PACKAGE_NAME} requires $2 to build. * * Possible solutions: * - set PKG_CONFIG_PATH to adequate value * - call configure with [$1][_LIBS]=.. and [$1][_CFLAGS]=.. * - call configure with one of the --with-$2 parameters ]m4_ifval([$9],[dnl * - get $2 and install it ],[dnl * - get $2 and install it: $9])) fi ])dnl dnl dnl Abort configure script if not found and not explicitly disabled dnl m4_if([$8],[disable-explicitly],[ if test "x${[try_][$1]}" != "xno" && test "x${[have_][$1]}" = "xno"; then AC_MSG_ERROR([ PKG_CONFIG_PATH=${PKG_CONFIG_PATH} [$1][_LIBS]=${[$1][_LIBS]} [$1][_CFLAGS]=${[$1][_CFLAGS]} * Fatal: ${PACKAGE_NAME} by default requires $2 to build. * You must explicitly disable $2 to build ${PACKAGE_TARNAME} without it. * * Possible solutions: * - call configure with --with-$2=no or --without-$2 * - set PKG_CONFIG_PATH to adequate value * - call configure with [$1][_LIBS]=.. and [$1][_CFLAGS]=.. * - call configure with one of the --with-$2 parameters ]m4_ifval([$9],[dnl * - get $2 and install it ],[dnl * - get $2 and install it: $9])) fi ])dnl AM_CONDITIONAL([HAVE_][$1], [test "x$have_[$1]" = "xyes"]) if test "x$have_[$1]" = "xyes"; then AC_DEFINE([HAVE_][$1], 1, [whether we compile with ][$2][ support]) GP_CONFIG_MSG([$2],[yes])dnl AC_MSG_CHECKING([$2][ library flags]) AC_MSG_RESULT([${[$1][_LIBS]}]) AC_MSG_CHECKING([$2][ cpp flags]) AC_MSG_RESULT([${[$1][_CFLAGS]}]) else GP_CONFIG_MSG([$2],[no])dnl fi dnl AC_SUBST is done implicitly by AC_ARG_VAR above. dnl AC_SUBST([$1][_LIBS]) dnl AC_SUBST([$1][_CFLAGS]) ])dnl dnl dnl #################################################################### dnl AC_DEFUN([_GP_CHECK_LIBRARY_SYNTAX_ERROR],[dnl m4_errprint(__file__:__line__:[ Error: *** Calling $0 macro with old syntax *** Aborting. ])dnl m4_exit(1)dnl ])dnl dnl dnl #################################################################### dnl AC_DEFUN([GP_CHECK_LIBRARY],[dnl m4_if([$4], [mandatory], [_GP_CHECK_LIBRARY_SYNTAX_ERROR($0)], [$4], [default-enabled], [_GP_CHECK_LIBRARY_SYNTAX_ERROR($0)], [$4], [default-disabled], [_GP_CHECK_LIBRARY_SYNTAX_ERROR($0)])dnl m4_if([$8], [], [dnl _GP_CHECK_LIBRARY([$1],[$2],[$3],[$4],[$5],[$6],[$7],[mandatory],[$9])], [$8], [default-on], [dnl _GP_CHECK_LIBRARY([$1],[$2],[$3],[$4],[$5],[$6],[$7],[$8],[$9])], [$8], [disable-explicitly], [dnl _GP_CHECK_LIBRARY([$1],[$2],[$3],[$4],[$5],[$6],[$7],[$8],[$9])], [$8], [default-off], [dnl _GP_CHECK_LIBRARY([$1],[$2],[$3],[$4],[$5],[$6],[$7],[$8],[$9])], [$8], [mandatory], [dnl _GP_CHECK_LIBRARY([$1],[$2],[$3],[$4],[$5],[$6],[$7],[$8],[$9])], [m4_errprint(__file__:__line__:[ Error: Illegal argument 6 to $0: `$6' It must be one of "default-on", "default-off", "mandatory". ])m4_exit(1)])dnl ])dnl dnl m4_pattern_disallow([GP_CHECK_LIBRARY]) m4_pattern_disallow([_GP_CHECK_LIBRARY]) m4_pattern_disallow([_GP_CHECK_LIBRARY_SYNTAX_ERROR]) m4_pattern_disallow([_GP_CHECK_LIBRARY_SOEXT]) dnl dnl #################################################################### dnl dnl Please do not remove this: dnl filetype: 6e60b4f0-acb2-4cd5-8258-42014f92bd2c dnl I use this to find all the different instances of this file which dnl are supposed to be synchronized. dnl dnl Local Variables: dnl mode: autoconf dnl End: libexif-0.6.21/m4m/stdint.m40000664000076500007650000005706110226034263012432 00000000000000dnl AC_NEED_STDINT_H ( HEADER-TO-GENERATE ) dnl Copyright 2001-2002 by Dan Fandrich dnl This file may be copied and used freely without restrictions. No warranty dnl is expressed or implied. dnl dnl Look for a header file that defines size-specific integer types like the dnl ones recommended to be in stdint.h in the C99 standard (e.g. uint32_t). dnl This is a dumbed-down version of the macro of the same name in the file dnl ac_need_stdint_h.m4 which is part of the ac-archive, available at dnl (also, another macro dnl AC_CREATE_STDINT_H by the same author). This version is not as smart, dnl but works on older autoconf versions and has a different license. dnl AX_CHECK_DEFINED_TYPE ( TYPE, FILE, ACTION-IF-FOUND, ACTION-IF-NOT-FOUND ) dnl This is similar to _AC_CHECK_TYPE_NEW (a.k.a. new syntax version of dnl AC_CHECK_TYPE) in autoconf 2.50 but works on older versions AC_DEFUN([AX_CHECK_DEFINED_TYPE], [AC_MSG_CHECKING([for $1 in $2]) AC_EGREP_CPP(changequote(<<,>>)dnl <<(^|[^a-zA-Z_0-9])$1[^a-zA-Z_0-9]>>dnl changequote([,]), [#include <$2>], ac_cv_type_$1=yes, ac_cv_type_$1=no)dnl AC_MSG_RESULT($ac_cv_type_$1) if test $ac_cv_type_$1 = yes; then $3 else $4 fi ]) dnl Look for a header file that defines size-specific integer types AC_DEFUN([AX_NEED_STDINT_H], [ changequote(, )dnl ac_dir=`echo "$1"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` changequote([, ])dnl if test "$ac_dir" != "$1" && test "$ac_dir" != .; then # The file is in a subdirectory. test ! -d "$ac_dir" && mkdir "$ac_dir" fi AX_CHECK_DEFINED_TYPE(uint8_t, stdint.h, [ cat > "$1" < EOF], [AX_CHECK_DEFINED_TYPE(uint8_t, inttypes.h, [cat > "$1" < EOF], [AX_CHECK_DEFINED_TYPE(uint8_t, sys/types.h, [cat > "$1" < EOF], [AX_CHECK_DEFINED_TYPE(u_int8_t, sys/types.h, [cat > "$1" < typedef u_int8_t uint8_t; typedef u_int16_t uint16_t; typedef u_int32_t uint32_t; EOF AX_CHECK_DEFINED_TYPE(u_int64_t, sys/types.h, [cat >> "$1" <> "$1" <]) AC_CHECK_TYPE(uint64_t,[and64="/uint64_t"],[and64=""],[#include<$i>]) m4_ifvaln([$1],[$1]) break done AC_MSG_CHECKING([for stdint uintptr_t]) ]) ]) AC_DEFUN([AX_CHECK_HEADER_STDINT_O],[ AC_CACHE_CHECK([for stdint uint32_t], [ac_cv_header_stdint_o],[ ac_cv_header_stdint_o="" # the 1995 typedefs (sys/inttypes.h) AC_MSG_RESULT([(..)]) for i in m4_ifval([$1],[$1],[inttypes.h sys/inttypes.h stdint.h]) ; do unset ac_cv_type_uint32_t unset ac_cv_type_uint64_t AC_CHECK_TYPE(uint32_t,[ac_cv_header_stdint_o=$i],continue,[#include <$i>]) AC_CHECK_TYPE(uint64_t,[and64="/uint64_t"],[and64=""],[#include<$i>]) m4_ifvaln([$1],[$1]) break break; done AC_MSG_CHECKING([for stdint uint32_t]) ]) ]) AC_DEFUN([AX_CHECK_HEADER_STDINT_U],[ AC_CACHE_CHECK([for stdint u_int32_t], [ac_cv_header_stdint_u],[ ac_cv_header_stdint_u="" # the BSD typedefs (sys/types.h) AC_MSG_RESULT([(..)]) for i in m4_ifval([$1],[$1],[sys/types.h inttypes.h sys/inttypes.h]) ; do unset ac_cv_type_u_int32_t unset ac_cv_type_u_int64_t AC_CHECK_TYPE(u_int32_t,[ac_cv_header_stdint_u=$i],continue,[#include <$i>]) AC_CHECK_TYPE(u_int64_t,[and64="/u_int64_t"],[and64=""],[#include<$i>]) m4_ifvaln([$1],[$1]) break break; done AC_MSG_CHECKING([for stdint u_int32_t]) ]) ]) AC_DEFUN([AX_CREATE_STDINT_H], [# ------ AX CREATE STDINT H ------------------------------------- AC_MSG_CHECKING([for stdint types]) ac_stdint_h=`echo ifelse($1, , _stdint.h, $1)` # try to shortcircuit - if the default include path of the compiler # can find a "stdint.h" header then we assume that all compilers can. AC_CACHE_VAL([ac_cv_header_stdint_t],[ old_CXXFLAGS="$CXXFLAGS" ; CXXFLAGS="" old_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" ; CPPFLAGS="" old_CFLAGS="$CFLAGS" ; CFLAGS="" AC_TRY_COMPILE([#include ],[int_least32_t v = 0;], [ac_cv_stdint_result="(assuming C99 compatible system)" ac_cv_header_stdint_t="stdint.h"; ], [ac_cv_header_stdint_t=""]) CXXFLAGS="$old_CXXFLAGS" CPPFLAGS="$old_CPPFLAGS" CFLAGS="$old_CFLAGS" ]) v="... $ac_cv_header_stdint_h" if test "$ac_stdint_h" = "stdint.h" ; then AC_MSG_RESULT([(are you sure you want them in ./stdint.h?)]) elif test "$ac_stdint_h" = "inttypes.h" ; then AC_MSG_RESULT([(are you sure you want them in ./inttypes.h?)]) elif test "_$ac_cv_header_stdint_t" = "_" ; then AC_MSG_RESULT([(putting them into $ac_stdint_h)$v]) else ac_cv_header_stdint="$ac_cv_header_stdint_t" AC_MSG_RESULT([$ac_cv_header_stdint (shortcircuit)]) fi if test "_$ac_cv_header_stdint_t" = "_" ; then # can not shortcircuit.. dnl .....intro message done, now do a few system checks..... dnl btw, all old CHECK_TYPE macros do automatically "DEFINE" a type, dnl therefore we use the autoconf implementation detail CHECK_TYPE_NEW dnl instead that is triggered with 3 or more arguments (see types.m4) inttype_headers=`echo $2 | sed -e 's/,/ /g'` ac_cv_stdint_result="(no helpful system typedefs seen)" AX_CHECK_HEADER_STDINT_X(dnl stdint.h inttypes.h sys/inttypes.h $inttype_headers, ac_cv_stdint_result="(seen uintptr_t$and64 in $i)") if test "_$ac_cv_header_stdint_x" = "_" ; then AX_CHECK_HEADER_STDINT_O(dnl, inttypes.h sys/inttypes.h stdint.h $inttype_headers, ac_cv_stdint_result="(seen uint32_t$and64 in $i)") fi if test "_$ac_cv_header_stdint_x" = "_" ; then if test "_$ac_cv_header_stdint_o" = "_" ; then AX_CHECK_HEADER_STDINT_U(dnl, sys/types.h inttypes.h sys/inttypes.h $inttype_headers, ac_cv_stdint_result="(seen u_int32_t$and64 in $i)") fi fi dnl if there was no good C99 header file, do some typedef checks... if test "_$ac_cv_header_stdint_x" = "_" ; then AC_MSG_CHECKING([for stdint datatype model]) AC_MSG_RESULT([(..)]) AX_CHECK_DATA_MODEL fi if test "_$ac_cv_header_stdint_x" != "_" ; then ac_cv_header_stdint="$ac_cv_header_stdint_x" elif test "_$ac_cv_header_stdint_o" != "_" ; then ac_cv_header_stdint="$ac_cv_header_stdint_o" elif test "_$ac_cv_header_stdint_u" != "_" ; then ac_cv_header_stdint="$ac_cv_header_stdint_u" else ac_cv_header_stdint="stddef.h" fi AC_MSG_CHECKING([for extra inttypes in chosen header]) AC_MSG_RESULT([($ac_cv_header_stdint)]) dnl see if int_least and int_fast types are present in _this_ header. unset ac_cv_type_int_least32_t unset ac_cv_type_int_fast32_t AC_CHECK_TYPE(int_least32_t,,,[#include <$ac_cv_header_stdint>]) AC_CHECK_TYPE(int_fast32_t,,,[#include<$ac_cv_header_stdint>]) AC_CHECK_TYPE(intmax_t,,,[#include <$ac_cv_header_stdint>]) fi # shortcircut to system "stdint.h" # ------------------ PREPARE VARIABLES ------------------------------ if test "$GCC" = "yes" ; then ac_cv_stdint_message="using gnu compiler "`$CC --version | head -1` else ac_cv_stdint_message="using $CC" fi AC_MSG_RESULT([make use of $ac_cv_header_stdint in $ac_stdint_h dnl $ac_cv_stdint_result]) dnl ----------------------------------------------------------------- # ----------------- DONE inttypes.h checks START header ------------- AC_CONFIG_COMMANDS([$ac_stdint_h],[ AC_MSG_NOTICE(creating $ac_stdint_h : $_ac_stdint_h) ac_stdint=$tmp/_stdint.h echo "#ifndef" $_ac_stdint_h >$ac_stdint echo "#define" $_ac_stdint_h "1" >>$ac_stdint echo "#ifndef" _GENERATED_STDINT_H >>$ac_stdint echo "#define" _GENERATED_STDINT_H '"'$PACKAGE $VERSION'"' >>$ac_stdint echo "/* generated $ac_cv_stdint_message */" >>$ac_stdint if test "_$ac_cv_header_stdint_t" != "_" ; then echo "#define _STDINT_HAVE_STDINT_H" "1" >>$ac_stdint echo "#include " >>$ac_stdint echo "#endif" >>$ac_stdint echo "#endif" >>$ac_stdint else cat >>$ac_stdint < #else #include /* .................... configured part ............................ */ STDINT_EOF echo "/* whether we have a C99 compatible stdint header file */" >>$ac_stdint if test "_$ac_cv_header_stdint_x" != "_" ; then ac_header="$ac_cv_header_stdint_x" echo "#define _STDINT_HEADER_INTPTR" '"'"$ac_header"'"' >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HEADER_INTPTR */" >>$ac_stdint fi echo "/* whether we have a C96 compatible inttypes header file */" >>$ac_stdint if test "_$ac_cv_header_stdint_o" != "_" ; then ac_header="$ac_cv_header_stdint_o" echo "#define _STDINT_HEADER_UINT32" '"'"$ac_header"'"' >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HEADER_UINT32 */" >>$ac_stdint fi echo "/* whether we have a BSD compatible inet types header */" >>$ac_stdint if test "_$ac_cv_header_stdint_u" != "_" ; then ac_header="$ac_cv_header_stdint_u" echo "#define _STDINT_HEADER_U_INT32" '"'"$ac_header"'"' >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HEADER_U_INT32 */" >>$ac_stdint fi echo "" >>$ac_stdint if test "_$ac_header" != "_" ; then if test "$ac_header" != "stddef.h" ; then echo "#include <$ac_header>" >>$ac_stdint echo "" >>$ac_stdint fi fi echo "/* which 64bit typedef has been found */" >>$ac_stdint if test "$ac_cv_type_uint64_t" = "yes" ; then echo "#define _STDINT_HAVE_UINT64_T" "1" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HAVE_UINT64_T */" >>$ac_stdint fi if test "$ac_cv_type_u_int64_t" = "yes" ; then echo "#define _STDINT_HAVE_U_INT64_T" "1" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HAVE_U_INT64_T */" >>$ac_stdint fi echo "" >>$ac_stdint echo "/* which type model has been detected */" >>$ac_stdint if test "_$ac_cv_char_data_model" != "_" ; then echo "#define _STDINT_CHAR_MODEL" "$ac_cv_char_data_model" >>$ac_stdint echo "#define _STDINT_LONG_MODEL" "$ac_cv_long_data_model" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_CHAR_MODEL // skipped */" >>$ac_stdint echo "/* #undef _STDINT_LONG_MODEL // skipped */" >>$ac_stdint fi echo "" >>$ac_stdint echo "/* whether int_least types were detected */" >>$ac_stdint if test "$ac_cv_type_int_least32_t" = "yes"; then echo "#define _STDINT_HAVE_INT_LEAST32_T" "1" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HAVE_INT_LEAST32_T */" >>$ac_stdint fi echo "/* whether int_fast types were detected */" >>$ac_stdint if test "$ac_cv_type_int_fast32_t" = "yes"; then echo "#define _STDINT_HAVE_INT_FAST32_T" "1" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HAVE_INT_FAST32_T */" >>$ac_stdint fi echo "/* whether intmax_t type was detected */" >>$ac_stdint if test "$ac_cv_type_intmax_t" = "yes"; then echo "#define _STDINT_HAVE_INTMAX_T" "1" >>$ac_stdint else echo "/* #undef _STDINT_HAVE_INTMAX_T */" >>$ac_stdint fi echo "" >>$ac_stdint cat >>$ac_stdint <= 199901L #define _HAVE_UINT64_T #define _HAVE_LONGLONG_UINT64_T typedef long long int64_t; typedef unsigned long long uint64_t; #elif !defined __STRICT_ANSI__ #if defined _MSC_VER || defined __WATCOMC__ || defined __BORLANDC__ #define _HAVE_UINT64_T typedef __int64 int64_t; typedef unsigned __int64 uint64_t; #elif defined __GNUC__ || defined __MWERKS__ || defined __ELF__ /* note: all ELF-systems seem to have loff-support which needs 64-bit */ #if !defined _NO_LONGLONG #define _HAVE_UINT64_T #define _HAVE_LONGLONG_UINT64_T typedef long long int64_t; typedef unsigned long long uint64_t; #endif #elif defined __alpha || (defined __mips && defined _ABIN32) #if !defined _NO_LONGLONG typedef long int64_t; typedef unsigned long uint64_t; #endif /* compiler/cpu type to define int64_t */ #endif #endif #endif #if defined _STDINT_HAVE_U_INT_TYPES /* int8_t int16_t int32_t defined by inet code, redeclare the u_intXX types */ typedef u_int8_t uint8_t; typedef u_int16_t uint16_t; typedef u_int32_t uint32_t; /* glibc compatibility */ #ifndef __int8_t_defined #define __int8_t_defined #endif #endif #ifdef _STDINT_NEED_INT_MODEL_T /* we must guess all the basic types. Apart from byte-adressable system, */ /* there a few 32-bit-only dsp-systems that we guard with BYTE_MODEL 8-} */ /* (btw, those nibble-addressable systems are way off, or so we assume) */ dnl /* have a look at "64bit and data size neutrality" at */ dnl /* http://unix.org/version2/whatsnew/login_64bit.html */ dnl /* (the shorthand "ILP" types always have a "P" part) */ #if defined _STDINT_BYTE_MODEL #if _STDINT_LONG_MODEL+0 == 242 /* 2:4:2 = IP16 = a normal 16-bit system */ typedef unsigned char uint8_t; typedef unsigned short uint16_t; typedef unsigned long uint32_t; #ifndef __int8_t_defined #define __int8_t_defined typedef char int8_t; typedef short int16_t; typedef long int32_t; #endif #elif _STDINT_LONG_MODEL+0 == 244 || _STDINT_LONG_MODEL == 444 /* 2:4:4 = LP32 = a 32-bit system derived from a 16-bit */ /* 4:4:4 = ILP32 = a normal 32-bit system */ typedef unsigned char uint8_t; typedef unsigned short uint16_t; typedef unsigned int uint32_t; #ifndef __int8_t_defined #define __int8_t_defined typedef char int8_t; typedef short int16_t; typedef int int32_t; #endif #elif _STDINT_LONG_MODEL+0 == 484 || _STDINT_LONG_MODEL+0 == 488 /* 4:8:4 = IP32 = a 32-bit system prepared for 64-bit */ /* 4:8:8 = LP64 = a normal 64-bit system */ typedef unsigned char uint8_t; typedef unsigned short uint16_t; typedef unsigned int uint32_t; #ifndef __int8_t_defined #define __int8_t_defined typedef char int8_t; typedef short int16_t; typedef int int32_t; #endif /* this system has a "long" of 64bit */ #ifndef _HAVE_UINT64_T #define _HAVE_UINT64_T typedef unsigned long uint64_t; typedef long int64_t; #endif #elif _STDINT_LONG_MODEL+0 == 448 /* LLP64 a 64-bit system derived from a 32-bit system */ typedef unsigned char uint8_t; typedef unsigned short uint16_t; typedef unsigned int uint32_t; #ifndef __int8_t_defined #define __int8_t_defined typedef char int8_t; typedef short int16_t; typedef int int32_t; #endif /* assuming the system has a "long long" */ #ifndef _HAVE_UINT64_T #define _HAVE_UINT64_T #define _HAVE_LONGLONG_UINT64_T typedef unsigned long long uint64_t; typedef long long int64_t; #endif #else #define _STDINT_NO_INT32_T #endif #else #define _STDINT_NO_INT8_T #define _STDINT_NO_INT32_T #endif #endif /* * quote from SunOS-5.8 sys/inttypes.h: * Use at your own risk. As of February 1996, the committee is squarely * behind the fixed sized types; the "least" and "fast" types are still being * discussed. The probability that the "fast" types may be removed before * the standard is finalized is high enough that they are not currently * implemented. */ #if defined _STDINT_NEED_INT_LEAST_T typedef int8_t int_least8_t; typedef int16_t int_least16_t; typedef int32_t int_least32_t; #ifdef _HAVE_UINT64_T typedef int64_t int_least64_t; #endif typedef uint8_t uint_least8_t; typedef uint16_t uint_least16_t; typedef uint32_t uint_least32_t; #ifdef _HAVE_UINT64_T typedef uint64_t uint_least64_t; #endif /* least types */ #endif #if defined _STDINT_NEED_INT_FAST_T typedef int8_t int_fast8_t; typedef int int_fast16_t; typedef int32_t int_fast32_t; #ifdef _HAVE_UINT64_T typedef int64_t int_fast64_t; #endif typedef uint8_t uint_fast8_t; typedef unsigned uint_fast16_t; typedef uint32_t uint_fast32_t; #ifdef _HAVE_UINT64_T typedef uint64_t uint_fast64_t; #endif /* fast types */ #endif #ifdef _STDINT_NEED_INTMAX_T #ifdef _HAVE_UINT64_T typedef int64_t intmax_t; typedef uint64_t uintmax_t; #else typedef long intmax_t; typedef unsigned long uintmax_t; #endif #endif #ifdef _STDINT_NEED_INTPTR_T #ifndef __intptr_t_defined #define __intptr_t_defined /* we encourage using "long" to store pointer values, never use "int" ! */ #if _STDINT_LONG_MODEL+0 == 242 || _STDINT_LONG_MODEL+0 == 484 typedef unsinged int uintptr_t; typedef int intptr_t; #elif _STDINT_LONG_MODEL+0 == 244 || _STDINT_LONG_MODEL+0 == 444 typedef unsigned long uintptr_t; typedef long intptr_t; #elif _STDINT_LONG_MODEL+0 == 448 && defined _HAVE_UINT64_T typedef uint64_t uintptr_t; typedef int64_t intptr_t; #else /* matches typical system types ILP32 and LP64 - but not IP16 or LLP64 */ typedef unsigned long uintptr_t; typedef long intptr_t; #endif #endif #endif /* The ISO C99 standard specifies that in C++ implementations these should only be defined if explicitly requested. */ #if !defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS #ifndef UINT32_C /* Signed. */ # define INT8_C(c) c # define INT16_C(c) c # define INT32_C(c) c # ifdef _HAVE_LONGLONG_UINT64_T # define INT64_C(c) c ## L # else # define INT64_C(c) c ## LL # endif /* Unsigned. */ # define UINT8_C(c) c ## U # define UINT16_C(c) c ## U # define UINT32_C(c) c ## U # ifdef _HAVE_LONGLONG_UINT64_T # define UINT64_C(c) c ## UL # else # define UINT64_C(c) c ## ULL # endif /* Maximal type. */ # ifdef _HAVE_LONGLONG_UINT64_T # define INTMAX_C(c) c ## L # define UINTMAX_C(c) c ## UL # else # define INTMAX_C(c) c ## LL # define UINTMAX_C(c) c ## ULL # endif /* literalnumbers */ #endif #endif /* These limits are merily those of a two complement byte-oriented system */ /* Minimum of signed integral types. */ # define INT8_MIN (-128) # define INT16_MIN (-32767-1) # define INT32_MIN (-2147483647-1) # define INT64_MIN (-__INT64_C(9223372036854775807)-1) /* Maximum of signed integral types. */ # define INT8_MAX (127) # define INT16_MAX (32767) # define INT32_MAX (2147483647) # define INT64_MAX (__INT64_C(9223372036854775807)) /* Maximum of unsigned integral types. */ # define UINT8_MAX (255) # define UINT16_MAX (65535) # define UINT32_MAX (4294967295U) # define UINT64_MAX (__UINT64_C(18446744073709551615)) /* Minimum of signed integral types having a minimum size. */ # define INT_LEAST8_MIN INT8_MIN # define INT_LEAST16_MIN INT16_MIN # define INT_LEAST32_MIN INT32_MIN # define INT_LEAST64_MIN INT64_MIN /* Maximum of signed integral types having a minimum size. */ # define INT_LEAST8_MAX INT8_MAX # define INT_LEAST16_MAX INT16_MAX # define INT_LEAST32_MAX INT32_MAX # define INT_LEAST64_MAX INT64_MAX /* Maximum of unsigned integral types having a minimum size. */ # define UINT_LEAST8_MAX UINT8_MAX # define UINT_LEAST16_MAX UINT16_MAX # define UINT_LEAST32_MAX UINT32_MAX # define UINT_LEAST64_MAX UINT64_MAX /* shortcircuit*/ #endif /* once */ #endif #endif STDINT_EOF fi if cmp -s $ac_stdint_h $ac_stdint 2>/dev/null; then AC_MSG_NOTICE([$ac_stdint_h is unchanged]) else ac_dir=`AS_DIRNAME(["$ac_stdint_h"])` AS_MKDIR_P(["$ac_dir"]) rm -f $ac_stdint_h mv $ac_stdint $ac_stdint_h fi ],[# variables for create stdint.h replacement PACKAGE="$PACKAGE" VERSION="$VERSION" ac_stdint_h="$ac_stdint_h" _ac_stdint_h=AS_TR_CPP(_$PACKAGE-$ac_stdint_h) ac_cv_stdint_message="$ac_cv_stdint_message" ac_cv_header_stdint_t="$ac_cv_header_stdint_t" ac_cv_header_stdint_x="$ac_cv_header_stdint_x" ac_cv_header_stdint_o="$ac_cv_header_stdint_o" ac_cv_header_stdint_u="$ac_cv_header_stdint_u" ac_cv_type_uint64_t="$ac_cv_type_uint64_t" ac_cv_type_u_int64_t="$ac_cv_type_u_int64_t" ac_cv_char_data_model="$ac_cv_char_data_model" ac_cv_long_data_model="$ac_cv_long_data_model" ac_cv_type_int_least32_t="$ac_cv_type_int_least32_t" ac_cv_type_int_fast32_t="$ac_cv_type_int_fast32_t" ac_cv_type_intmax_t="$ac_cv_type_intmax_t" ]) ]) libexif-0.6.21/m4m/gp-pkg-config.m40000664000076500007650000000220410226034263013542 00000000000000dnl @synopsis GP_PKG_CONFIG dnl dnl If you want to set the PKG_CONFIG_PATH, best do so before dnl calling GP_PKG_CONFIG AC_DEFUN([GP_PKG_CONFIG],[ # # [GP_PKG_CONFIG] # AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG],[pkg-config package config utility]) export PKG_CONFIG AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH],[directory where pkg-config looks for *.pc files]) export PKG_CONFIG_PATH AC_MSG_CHECKING([PKG_CONFIG_PATH]) if test "x${PKG_CONFIG_PATH}" = "x"; then AC_MSG_RESULT([empty]) else AC_MSG_RESULT([${PKG_CONFIG_PATH}]) fi dnl AC_REQUIRE([PKG_CHECK_MODULES]) AC_PATH_PROG([PKG_CONFIG],[pkg-config],[false]) if test "$PKG_CONFIG" = "false"; then AC_MSG_ERROR([ *** Build requires pkg-config *** *** Possible solutions: *** - set PKG_CONFIG to where your pkg-config is located *** - set PATH to include the directory where pkg-config is installed *** - get it from http://freedesktop.org/software/pkgconfig/ and install it ]) fi ])dnl dnl Please do not remove this: dnl filetype: d87b877b-80ec-447c-b042-21ec4a27c6f0 dnl I use this to find all the different instances of this file which dnl are supposed to be synchronized. dnl Local Variables: dnl mode: autoconf dnl End: libexif-0.6.21/INSTALL0000644000076500007650000003633211777614475011240 00000000000000Installation Instructions ************************* Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and this notice are preserved. This file is offered as-is, without warranty of any kind. Basic Installation ================== Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should configure, build, and install this package. The following more-detailed instructions are generic; see the `README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this `INSTALL' file but do not implement all of the features documented below. The lack of an optional feature in a given package is not necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions. The `configure' shell script attempts to guess correct values for various system-dependent variables used during compilation. It uses those values to create a `Makefile' in each directory of the package. It may also create one or more `.h' files containing system-dependent definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that you can run in the future to recreate the current configuration, and a file `config.log' containing compiler output (useful mainly for debugging `configure'). It can also use an optional file (typically called `config.cache' and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is disabled by default to prevent problems with accidental use of stale cache files. If you need to do unusual things to compile the package, please try to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail diffs or instructions to the address given in the `README' so they can be considered for the next release. If you are using the cache, and at some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create `configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'. The simplest way to compile this package is: 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type `./configure' to configure the package for your system. Running `configure' might take a while. While running, it prints some messages telling which features it is checking for. 2. Type `make' to compile the package. 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with the package, generally using the just-built uninstalled binaries. 4. Type `make install' to install the programs and any data files and documentation. When installing into a prefix owned by root, it is recommended that the package be configured and built as a regular user, and only the `make install' phase executed with root privileges. 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but this time using the binaries in their final installed location. This target does not install anything. Running this target as a regular user, particularly if the prior `make install' required root privileges, verifies that the installation completed correctly. 6. You can remove the program binaries and object files from the source code directory by typing `make clean'. To also remove the files that `configure' created (so you can compile the package for a different kind of computer), type `make distclean'. There is also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly for the package's developers. If you use it, you may have to get all sorts of other programs in order to regenerate files that came with the distribution. 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed files again. In practice, not all packages have tested that uninstallation works correctly, even though it is required by the GNU Coding Standards. 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make distcheck', which can by used by developers to test that all other targets like `make install' and `make uninstall' work correctly. This target is generally not run by end users. Compilers and Options ===================== Some systems require unusual options for compilation or linking that the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' for details on some of the pertinent environment variables. You can give `configure' initial values for configuration parameters by setting variables in the command line or in the environment. Here is an example: ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix *Note Defining Variables::, for more details. Compiling For Multiple Architectures ==================================== You can compile the package for more than one kind of computer at the same time, by placing the object files for each architecture in their own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the directory where you want the object files and executables to go and run the `configure' script. `configure' automatically checks for the source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This is known as a "VPATH" build. With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one architecture at a time in the source code directory. After you have installed the package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another architecture. On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and executables that work on multiple system types--known as "fat" or "universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like this: ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E" This is not guaranteed to produce working output in all cases, you may have to build one architecture at a time and combine the results using the `lipo' tool if you have problems. Installation Names ================== By default, `make install' installs the package's commands under `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an absolute file name. You can specify separate installation prefixes for architecture-specific files and architecture-independent files. If you pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. Documentation and other data files still use the regular prefix. In addition, if you use an unusual directory layout you can give options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories you can set and what kinds of files go in them. In general, the default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that specifying just `--prefix' will affect all of the other directory specifications that were not explicitly provided. The most portable way to affect installation locations is to pass the correct locations to `configure'; however, many packages provide one or both of the following shortcuts of passing variable assignments to the `make install' command line to change installation locations without having to reconfigure or recompile. The first method involves providing an override variable for each affected directory. For example, `make install prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all directory configuration variables that were expressed in terms of `${prefix}'. Any directories that were specified during `configure', but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install time for the entire installation to be relocated. The approach of makefile variable overrides for each directory variable is required by the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation. However, some platforms have known limitations with the semantics of shared libraries that end up requiring recompilation when using this method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool. The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend `/alternate/directory' before all installation names. The approach of `DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and does not work on platforms that have drive letters. On the other hand, it does better at avoiding recompilation issues, and works well even when some directory options were not specified in terms of `${prefix}' at `configure' time. Optional Features ================= If the package supports it, you can cause programs to be installed with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The `README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the package recognizes. For packages that use the X Window System, `configure' can usually find the X include and library files automatically, but if it doesn't, you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and `--x-libraries=DIR' to specify their locations. Some packages offer the ability to configure how verbose the execution of `make' will be. For these packages, running `./configure --enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be overridden with `make V=1'; while running `./configure --disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be overridden with `make V=0'. Particular systems ================== On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU CC is not installed, it is recommended to use the following options in order to use an ANSI C compiler: ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500" and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended to try ./configure CC="cc" and if that doesn't work, try ./configure CC="cc -nodtk" On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This directory contains several dysfunctional programs; working variants of these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb' in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'. On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common', not `/usr/local'. It is recommended to use the following options: ./configure --prefix=/boot/common Specifying the System Type ========================== There may be some features `configure' cannot figure out automatically, but needs to determine by the type of machine the package will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the _same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a message saying it cannot guess the machine type, give it the `--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: CPU-COMPANY-SYSTEM where SYSTEM can have one of these forms: OS KERNEL-OS See the file `config.sub' for the possible values of each field. If `config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't need to know the machine type. If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will produce code for. If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a platform different from the build platform, you should specify the "host" platform (i.e., that on which the generated programs will eventually be run) with `--host=TYPE'. Sharing Defaults ================ If you want to set default values for `configure' scripts to share, you can create a site shell script called `config.site' that gives default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. A warning: not all `configure' scripts look for a site script. Defining Variables ================== Variables not defined in a site shell script can be set in the environment passed to `configure'. However, some packages may run configure again during the build, and the customized values of these variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround: CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash `configure' Invocation ====================== `configure' recognizes the following options to control how it operates. `--help' `-h' Print a summary of all of the options to `configure', and exit. `--help=short' `--help=recursive' Print a summary of the options unique to this package's `configure', and exit. The `short' variant lists options used only in the top level, while the `recursive' variant lists options also present in any nested packages. `--version' `-V' Print the version of Autoconf used to generate the `configure' script, and exit. `--cache-file=FILE' Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to disable caching. `--config-cache' `-C' Alias for `--cache-file=config.cache'. `--quiet' `--silent' `-q' Do not print messages saying which checks are being made. To suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error messages will still be shown). `--srcdir=DIR' Look for the package's source code in directory DIR. Usually `configure' can determine that directory automatically. `--prefix=DIR' Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: for more details, including other options available for fine-tuning the installation locations. `--no-create' `-n' Run the configure checks, but stop before creating any output files. `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. libexif-0.6.21/config.guess0000754000076500007650000012761511777614474012532 00000000000000#! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 # Free Software Foundation, Inc. timestamp='2009-11-20' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Originally written by Per Bothner. Please send patches (context # diff format) to and include a ChangeLog # entry. # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and # exits with 0. Otherwise, it exits with 1. # # You can get the latest version of this script from: # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` usage="\ Usage: $0 [OPTION] Output the configuration name of the system \`$me' is run on. Operation modes: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." help=" Try \`$me --help' for more information." # Parse command line while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. break ;; -* ) echo "$me: invalid option $1$help" >&2 exit 1 ;; * ) break ;; esac done if test $# != 0; then echo "$me: too many arguments$help" >&2 exit 1 fi trap 'exit 1' 1 2 15 # CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a # compiler to aid in system detection is discouraged as it requires # temporary files to be created and, as you can see below, it is a # headache to deal with in a portable fashion. # Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still # use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. # Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. set_cc_for_build=' trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; : ${TMPDIR=/tmp} ; { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; dummy=$tmp/dummy ; tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; for c in cc gcc c89 c99 ; do if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then CC_FOR_BUILD="$c"; break ; fi ; done ; if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; fi ;; ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; esac ; set_cc_for_build= ;' # This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. # (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH fi UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in *:NetBSD:*:*) # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old # object file format. This provides both forward # compatibility and a consistent mechanism for selecting the # object file format. # # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor # portion of the name. We always set it to "unknown". sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in armeb) machine=armeb-unknown ;; arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; sh5el) machine=sh5le-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched # to ELF recently, or will in the future. case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep -q __ELF__ then # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). # Return netbsd for either. FIX? os=netbsd else os=netbsdelf fi ;; *) os=netbsd ;; esac # The OS release # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and # thus, need a distinct triplet. However, they do not need # kernel version information, so it can be replaced with a # suitable tag, in the style of linux-gnu. case "${UNAME_VERSION}" in Debian*) release='-gnu' ;; *) release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` ;; esac # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" exit ;; *:OpenBSD:*:*) UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:ekkoBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:SolidBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; macppc:MirBSD:*:*) echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:MirBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` ;; *5.*) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` ;; esac # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that # covers most systems running today. This code pipes the CPU # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` case "$ALPHA_CPU_TYPE" in "EV4 (21064)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "EV4.5 (21064)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "LCA4 (21066/21068)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "EV5 (21164)") UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; "EV5.6 (21164A)") UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; "EV5.6 (21164PC)") UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; "EV5.7 (21164PC)") UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; "EV6 (21264)") UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; "EV6.7 (21264A)") UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; "EV6.8CB (21264C)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.8AL (21264B)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.8CX (21264D)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.9A (21264/EV69A)") UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; "EV7 (21364)") UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; "EV7.9 (21364A)") UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; esac # A Pn.n version is a patched version. # A Vn.n version is a released version. # A Tn.n version is a released field test version. # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` exit ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead # of the specific Alpha model? echo alpha-pc-interix exit ;; 21064:Windows_NT:50:3) echo alpha-dec-winnt3.5 exit ;; Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 exit ;; *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos exit ;; *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos exit ;; *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition exit ;; *:z/VM:*:*) echo s390-ibm-zvmoe exit ;; *:OS400:*:*) echo powerpc-ibm-os400 exit ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit ;; arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) echo arm-unknown-riscos exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp exit ;; Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then echo pyramid-pyramid-sysv3 else echo pyramid-pyramid-bsd fi exit ;; NILE*:*:*:dcosx) echo pyramid-pyramid-svr4 exit ;; DRS?6000:unix:4.0:6*) echo sparc-icl-nx6 exit ;; DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) case `/usr/bin/uname -p` in sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; s390x:SunOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} exit ;; i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) eval $set_cc_for_build SUN_ARCH="i386" # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. # This test works for both compilers. if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null then SUN_ARCH="x86_64" fi fi echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:*:*) case "`/usr/bin/arch -k`" in Series*|S4*) UNAME_RELEASE=`uname -v` ;; esac # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` exit ;; sun3*:SunOS:*:*) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} exit ;; sun*:*:4.2BSD:*) UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 case "`/bin/arch`" in sun3) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; sun4) echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; esac exit ;; aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} exit ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not # "atarist" or "atariste" at least should have a processor # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally # the system name "TOS" denotes a system which is actually not # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should # be no problem. atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; m68k:machten:*:*) echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit ;; powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit ;; RISC*:Mach:*:*) echo mips-dec-mach_bsd4.3 exit ;; RISC*:ULTRIX:*:*) echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} exit ;; VAX*:ULTRIX*:*:*) echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} exit ;; 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} exit ;; mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #ifdef __cplusplus #include /* for printf() prototype */ int main (int argc, char *argv[]) { #else int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { #endif #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) #if defined (SYSTYPE_SYSV) printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_SVR4) printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); #endif #endif exit (-1); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} exit ;; Motorola:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-motorola-powermax exit ;; Motorola:*:4.3:PL8-*) echo powerpc-harris-powermax exit ;; Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-harris-powermax exit ;; Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) echo powerpc-harris-powerunix exit ;; m88k:CX/UX:7*:*) echo m88k-harris-cxux7 exit ;; m88k:*:4*:R4*) echo m88k-motorola-sysv4 exit ;; m88k:*:3*:R3*) echo m88k-motorola-sysv3 exit ;; AViiON:dgux:*:*) # DG/UX returns AViiON for all architectures UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] then if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] then echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} else echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} fi else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi exit ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 exit ;; M88*:*:R3*:*) # Delta 88k system running SVR3 echo m88k-motorola-sysv3 exit ;; XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) echo m88k-tektronix-sysv3 exit ;; Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) echo m68k-tektronix-bsd exit ;; *:IRIX*:*:*) echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` exit ;; ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' i*86:AIX:*:*) echo i386-ibm-aix exit ;; ia64:AIX:*:*) if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} exit ;; *:AIX:2:3) if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #include main() { if (!__power_pc()) exit(1); puts("powerpc-ibm-aix3.2.5"); exit(0); } EOF if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` then echo "$SYSTEM_NAME" else echo rs6000-ibm-aix3.2.5 fi elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then echo rs6000-ibm-aix3.2.4 else echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; *:AIX:*:[456]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 else IBM_ARCH=powerpc fi if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} exit ;; *:AIX:*:*) echo rs6000-ibm-aix exit ;; ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 exit ;; ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 *:BOSX:*:*) echo rs6000-bull-bosx exit ;; DPX/2?00:B.O.S.:*:*) echo m68k-bull-sysv3 exit ;; 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) echo m68k-hp-bsd exit ;; hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) echo m68k-hp-bsd4.4 exit ;; 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` case "${UNAME_MACHINE}" in 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; 9000/[678][0-9][0-9]) if [ -x /usr/bin/getconf ]; then sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` case "${sc_cpu_version}" in 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 532) # CPU_PA_RISC2_0 case "${sc_kernel_bits}" in 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 esac ;; esac fi if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #define _HPUX_SOURCE #include #include int main () { #if defined(_SC_KERNEL_BITS) long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); #endif long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); switch (cpu) { case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; case CPU_PA_RISC2_0: #if defined(_SC_KERNEL_BITS) switch (bits) { case 64: puts ("hppa2.0w"); break; case 32: puts ("hppa2.0n"); break; default: puts ("hppa2.0"); break; } break; #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ puts ("hppa2.0"); break; #endif default: puts ("hppa1.0"); break; } exit (0); } EOF (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa fi ;; esac if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] then eval $set_cc_for_build # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: # # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess # => hppa64-hp-hpux11.23 if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | grep -q __LP64__ then HP_ARCH="hppa2.0w" else HP_ARCH="hppa64" fi fi echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} exit ;; ia64:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} exit ;; 3050*:HI-UX:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #include int main () { long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct results, however. */ if (CPU_IS_PA_RISC (cpu)) { switch (cpu) { case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break; case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break; case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break; default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break; } } else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu)) puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2"); else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2"); exit (0); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo unknown-hitachi-hiuxwe2 exit ;; 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) echo hppa1.1-hp-bsd exit ;; 9000/8??:4.3bsd:*:*) echo hppa1.0-hp-bsd exit ;; *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) echo hppa1.0-hp-mpeix exit ;; hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) echo hppa1.1-hp-osf exit ;; hp8??:OSF1:*:*) echo hppa1.0-hp-osf exit ;; i*86:OSF1:*:*) if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk else echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 fi exit ;; parisc*:Lites*:*:*) echo hppa1.1-hp-lites exit ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd exit ;; C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi exit ;; C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) echo c34-convex-bsd exit ;; C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) echo c38-convex-bsd exit ;; C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd exit ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*[A-Z]90:*:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*TS:*:*:*) echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*T3E:*:*:*) echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*SV1:*:*:*) echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; *:UNICOS/mp:*:*) echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit ;; 5000:UNIX_System_V:4.*:*) FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; sparc*:BSD/OS:*:*) echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; *:BSD/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; *:FreeBSD:*:*) case ${UNAME_MACHINE} in pc98) echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; amd64) echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; *) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; esac exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit ;; *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; i*:windows32*:*) # uname -m includes "-pc" on this system. echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; *:Interix*:*) case ${UNAME_MACHINE} in x86) echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; authenticamd | genuineintel | EM64T) echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; IA64) echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; 8664:Windows_NT:*) echo x86_64-pc-mks exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? echo i586-pc-interix exit ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin exit ;; amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) echo x86_64-unknown-cygwin exit ;; p*:CYGWIN*:*) echo powerpcle-unknown-cygwin exit ;; prep*:SunOS:5.*:*) echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; *:GNU:*:*) # the GNU system echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit ;; *:GNU/*:*:*) # other systems with GNU libc and userland echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; alpha:Linux:*:*) case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; esac objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} exit ;; arm*:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep -q __ARM_EABI__ then echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu else echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; cris:Linux:*:*) echo cris-axis-linux-gnu exit ;; crisv32:Linux:*:*) echo crisv32-axis-linux-gnu exit ;; frv:Linux:*:*) echo frv-unknown-linux-gnu exit ;; i*86:Linux:*:*) LIBC=gnu eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #ifdef __dietlibc__ LIBC=dietlibc #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" exit ;; ia64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; m32r*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; m68*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #undef CPU #undef ${UNAME_MACHINE} #undef ${UNAME_MACHINE}el #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) CPU=${UNAME_MACHINE}el #else #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) CPU=${UNAME_MACHINE} #else CPU= #endif #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; or32:Linux:*:*) echo or32-unknown-linux-gnu exit ;; padre:Linux:*:*) echo sparc-unknown-linux-gnu exit ;; parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) echo hppa64-unknown-linux-gnu exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;; PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; esac exit ;; ppc64:Linux:*:*) echo powerpc64-unknown-linux-gnu exit ;; ppc:Linux:*:*) echo powerpc-unknown-linux-gnu exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux exit ;; sh64*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; sh*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; vax:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu exit ;; x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu exit ;; xtensa*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both # sysname and nodename. echo i386-sequent-sysv4 exit ;; i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version # number series starting with 2... # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, # I just have to hope. -- rms. # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} exit ;; i*86:OS/2:*:*) # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility # is probably installed. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx exit ;; i*86:XTS-300:*:STOP) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop exit ;; i*86:atheos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos exit ;; i*86:syllable:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable exit ;; i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; i*86:*DOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp exit ;; i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} fi exit ;; i*86:*:5:[678]*) # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; esac echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} exit ;; i*86:*:3.2:*) if test -f /usr/options/cb.name; then UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i586 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 fi exit ;; pc:*:*:*) # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about # the processor, so we play safe by assuming i586. # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that # this is a cross-build. echo i586-pc-msdosdjgpp exit ;; Intel:Mach:3*:*) echo i386-pc-mach3 exit ;; paragon:*:*:*) echo i860-intel-osf1 exit ;; i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 fi exit ;; mini*:CTIX:SYS*5:*) # "miniframe" echo m68010-convergent-sysv exit ;; mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) echo m68k-convergent-sysv exit ;; M680?0:D-NIX:5.3:*) echo m68k-diab-dnix exit ;; M68*:*:R3V[5678]*:*) test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) OS_REL='' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) OS_REL='.3' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) echo m68k-atari-sysv4 exit ;; TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} exit ;; RM*:ReliantUNIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 exit ;; RM*:SINIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 exit ;; *:SINIX-*:*:*) if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4 else echo ns32k-sni-sysv fi exit ;; PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort # says echo i586-unisys-sysv4 exit ;; *:UNIX_System_V:4*:FTX*) # From Gerald Hewes . # How about differentiating between stratus architectures? -djm echo hppa1.1-stratus-sysv4 exit ;; *:*:*:FTX*) # From seanf@swdc.stratus.com. echo i860-stratus-sysv4 exit ;; i*86:VOS:*:*) # From Paul.Green@stratus.com. echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos exit ;; *:VOS:*:*) # From Paul.Green@stratus.com. echo hppa1.1-stratus-vos exit ;; mc68*:A/UX:*:*) echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} exit ;; news*:NEWS-OS:6*:*) echo mips-sony-newsos6 exit ;; R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) if [ -d /usr/nec ]; then echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} else echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} fi exit ;; BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. echo powerpc-be-beos exit ;; BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. echo powerpc-apple-beos exit ;; BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos exit ;; BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. echo i586-pc-haiku exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-5:SUPER-UX:*:*) echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-7:SUPER-UX:*:*) echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-8:SUPER-UX:*:*) echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-8R:SUPER-UX:*:*) echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Rhapsody:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown case $UNAME_PROCESSOR in i386) eval $set_cc_for_build if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null then UNAME_PROCESSOR="x86_64" fi fi ;; unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then UNAME_PROCESSOR=i386 UNAME_MACHINE=pc fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} exit ;; *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit ;; NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; *:NonStop-UX:*:*) echo mips-compaq-nonstopux exit ;; BS2000:POSIX*:*:*) echo bs2000-siemens-sysv exit ;; DS/*:UNIX_System_V:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Plan9:*:*) # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 # is converted to i386 for consistency with other x86 # operating systems. if test "$cputype" = "386"; then UNAME_MACHINE=i386 else UNAME_MACHINE="$cputype" fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 exit ;; *:TOPS-10:*:*) echo pdp10-unknown-tops10 exit ;; *:TENEX:*:*) echo pdp10-unknown-tenex exit ;; KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) echo pdp10-dec-tops20 exit ;; XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) echo pdp10-xkl-tops20 exit ;; *:TOPS-20:*:*) echo pdp10-unknown-tops20 exit ;; *:ITS:*:*) echo pdp10-unknown-its exit ;; SEI:*:*:SEIUX) echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} exit ;; *:DragonFly:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit ;; *:*VMS:*:*) UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` case "${UNAME_MACHINE}" in A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; esac ;; *:XENIX:*:SysV) echo i386-pc-xenix exit ;; i*86:skyos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' exit ;; i*86:rdos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos exit ;; i*86:AROS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros exit ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 #echo "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" 1>&2 eval $set_cc_for_build cat >$dummy.c < # include #endif main () { #if defined (sony) #if defined (MIPSEB) /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, I don't know.... */ printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); #else #include printf ("m68k-sony-newsos%s\n", #ifdef NEWSOS4 "4" #else "" #endif ); exit (0); #endif #endif #if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); #endif #if defined (hp300) && !defined (hpux) printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); #endif #if defined (NeXT) #if !defined (__ARCHITECTURE__) #define __ARCHITECTURE__ "m68k" #endif int version; version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; if (version < 4) printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); else printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); exit (0); #endif #if defined (MULTIMAX) || defined (n16) #if defined (UMAXV) printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); #else #if defined (CMU) printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); #else printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); #endif #endif #endif #if defined (__386BSD__) printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); #endif #if defined (sequent) #if defined (i386) printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); #endif #if defined (ns32000) printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); #endif #endif #if defined (_SEQUENT_) struct utsname un; uname(&un); if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); } if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); } printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); #endif #if defined (vax) # if !defined (ultrix) # include # if defined (BSD) # if BSD == 43 printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); # else # if BSD == 199006 printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); # else printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); # endif # endif # else printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); # endif # else printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); # endif #endif #if defined (alliant) && defined (i860) printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); #endif exit (1); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } # Apollos put the system type in the environment. test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } # Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] then case `getsysinfo -f cpu_type` in c1*) echo c1-convex-bsd exit ;; c2*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi exit ;; c34*) echo c34-convex-bsd exit ;; c38*) echo c38-convex-bsd exit ;; c4*) echo c4-convex-bsd exit ;; esac fi cat >&2 < in order to provide the needed information to handle your system. config.guess timestamp = $timestamp uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null` hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null` UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE} UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE} UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM} UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION} EOF exit 1 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "timestamp='" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: libexif-0.6.21/ABOUT-NLS0000664000076500007650000015111611277174570011426 00000000000000Notes on the Free Translation Project ************************************* Free software is going international! The Free Translation Project is a way to get maintainers of free software, translators, and users all together, so that will gradually become able to speak many languages. A few packages already provide translations for their messages. If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using this package with messages translated. Installers will find here some useful hints. These notes also explain how users should proceed for getting the programs to use the available translations. They tell how people wanting to contribute and work at translations should contact the appropriate team. When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be related to internationalization, you should tell about the version of `gettext' which is used. The information can be found in the `intl/VERSION' file, in internationalized packages. Quick configuration advice ========================== If you want to exploit the full power of internationalization, you should configure it using ./configure --with-included-gettext to force usage of internationalizing routines provided within this package, despite the existence of internationalizing capabilities in the operating system where this package is being installed. So far, only the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as many features (such as locale alias, message inheritance, automatic charset conversion or plural form handling) as the implementation here. It is also not possible to offer this additional functionality on top of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will very likely convey even more functionality. So it might be a good idea to change to GNU `gettext' as soon as possible. So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the included `libintl'. INSTALL Matters =============== Some packages are "localizable" when properly installed; the programs they contain can be made to speak your own native language. Most such packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to internationalization, predating GNU `gettext'. By default, this package will be installed to allow translation of messages. It will automatically detect whether the system already provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own library will be used. This library is wholly contained within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use special options at configuration time for changing the default behaviour. The commands: ./configure --with-included-gettext ./configure --disable-nls will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the internationalizing routines provided within this package, or else, _totally_ disable translation of messages. When you already have GNU `gettext' installed on your system and run configure without an option for your new package, `configure' will probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and will decide to use this. This might be not what is desirable. You should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is more recent, you should use ./configure --with-included-gettext to prevent auto-detection. The configuration process will not test for the `catgets' function and therefore it will not be used. The reason is that even an emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the extensions of the GNU `gettext' library. Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless translations have been forbidden at `configure' time by using the `--disable-nls' switch, all available translations are installed together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' may be set, prior to configuration, to limit the installed set. `LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter codes, stating which languages are allowed. Using This Package ================== As a user, if your language has been installed for this package, you only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate `LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's suppose that you speak German and live in Germany. At the shell prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), `export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for all. You might think that the country code specification is redundant. But in fact, some languages have dialects in different countries. For example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The country code serves to distinguish the dialects. The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of locales supported by your system for your country by running the command `locale -a | grep '^LL''. Not all programs have translations for all languages. By default, an English message is shown in place of a nonexistent translation. If you understand other languages, you can set up a priority list of languages. This is done through a different environment variable, called `LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' set to the primary language; this is required by other parts of the system libraries. For example, some Swedish users who would rather read translations in German than English for when Swedish is not available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the transition period, while some message catalogs for this language are installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and older translations are used. In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' (Portuguese as spoken in Portugal) in this context. Translating Teams ================= For the Free Translation Project to be a success, we need interested people who like their own language and write it well, and who are also able to synergize with other translators speaking the same language. Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of teams can be found at the Free Translation Project's homepage, `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" area. If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you should become a member of the translating team for your own language. The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has `-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a message to `sv-request@li.org', having this message body: subscribe Keep in mind that team members are expected to participate _actively_ in translations, or at solving translational difficulties, rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the coordinator for all translator teams. The English team is special. It works at improving and uniformizing the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than programming skill, here. Available Packages ================== Languages are not equally supported in all packages. The following matrix shows the current state of internationalization, as of January 2004. The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO files have been submitted to translation coordination, with a translation percentage of at least 50%. Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es +----------------------------------------------------+ a2ps | [] [] [] [] | aegis | () | ant-phone | () | anubis | | ap-utils | | aspell | [] | bash | [] [] [] [] | batchelor | | bfd | [] [] | binutils | [] [] | bison | [] [] [] | bluez-pin | [] [] [] | clisp | | clisp | [] [] [] | console-tools | [] [] | coreutils | [] [] [] [] | cpio | [] [] [] | darkstat | [] () [] | diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | e2fsprogs | [] [] [] | enscript | [] [] [] [] | error | [] [] [] [] [] | fetchmail | [] () [] [] [] [] | fileutils | [] [] [] | findutils | [] [] [] [] [] [] [] | flex | [] [] [] [] | fslint | | gas | [] | gawk | [] [] [] [] | gbiff | [] | gcal | [] | gcc | [] [] | gettext | [] [] [] [] [] | gettext-examples | [] [] [] [] | gettext-runtime | [] [] [] [] [] | gettext-tools | [] [] [] | gimp-print | [] [] [] [] [] | gliv | | glunarclock | [] [] | gnubiff | [] | gnucash | [] () [] [] | gnucash-glossary | [] () [] | gnupg | [] () [] [] [] [] | gpe-aerial | [] | gpe-beam | [] [] | gpe-calendar | [] [] | gpe-clock | [] [] | gpe-conf | [] [] | gpe-contacts | [] [] | gpe-edit | [] | gpe-go | [] | gpe-login | [] [] | gpe-ownerinfo | [] [] | gpe-sketchbook | [] [] | gpe-su | [] [] | gpe-taskmanager | [] [] | gpe-timesheet | [] | gpe-today | [] [] | gpe-todo | [] [] | gphoto2 | [] [] [] [] | gprof | [] [] [] | gpsdrive | () () () | gramadoir | [] | grep | [] [] [] [] [] [] | gretl | [] | gtick | [] () | hello | [] [] [] [] [] [] | id-utils | [] [] | indent | [] [] [] [] | iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] | iso_3166_2 | | iso_3166_3 | [] | iso_4217 | [] [] [] [] | iso_639 | | jpilot | [] [] [] | jtag | | jwhois | [] | kbd | [] [] [] [] [] | latrine | () | ld | [] [] | libc | [] [] [] [] [] [] | libgpewidget | [] [] | libiconv | [] [] [] [] [] | lifelines | [] () | lilypond | [] | lingoteach | | lingoteach_lessons | () () | lynx | [] [] [] [] | m4 | [] [] [] [] | mailutils | [] [] | make | [] [] [] | man-db | [] () [] [] () | minicom | [] [] [] | mysecretdiary | [] [] [] | nano | [] () [] [] [] | nano_1_0 | [] () [] [] [] | opcodes | [] | parted | [] [] [] [] [] | ptx | [] [] [] [] [] | python | | radius | [] | recode | [] [] [] [] [] [] [] | rpm | [] [] | screem | | scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] | sed | [] [] [] [] [] [] | sh-utils | [] [] [] | shared-mime-info | | sharutils | [] [] [] [] [] [] | silky | () | skencil | [] () [] | sketch | [] () [] | soundtracker | [] [] [] | sp | [] | tar | [] [] [] [] | texinfo | [] [] [] | textutils | [] [] [] [] | tin | () () | tp-robot | | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | unicode-han-tra... | | unicode-transla... | | util-linux | [] [] [] [] [] | vorbis-tools | [] [] [] [] | wastesedge | () | wdiff | [] [] [] [] | wget | [] [] [] [] [] [] | xchat | [] [] [] [] | xfree86_xkb_xml | [] [] | xpad | [] | +----------------------------------------------------+ af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es 4 0 0 1 9 4 1 40 41 60 78 17 1 5 13 68 et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg +-------------------------------------------------+ a2ps | [] [] [] () () | aegis | | ant-phone | [] | anubis | [] | ap-utils | [] | aspell | [] [] | bash | [] [] | batchelor | [] [] | bfd | [] | binutils | [] [] | bison | [] [] [] [] | bluez-pin | [] [] [] [] [] | clisp | | clisp | [] | console-tools | | coreutils | [] [] [] [] [] [] | cpio | [] [] [] [] | darkstat | () [] [] [] | diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | e2fsprogs | | enscript | [] [] | error | [] [] [] [] | fetchmail | [] | fileutils | [] [] [] [] [] [] | findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | flex | [] [] [] | fslint | [] | gas | [] | gawk | [] [] [] | gbiff | [] | gcal | [] | gcc | [] | gettext | [] [] [] | gettext-examples | [] [] | gettext-runtime | [] [] [] [] [] | gettext-tools | [] [] [] | gimp-print | [] [] | gliv | () | glunarclock | [] [] [] [] | gnubiff | [] | gnucash | () [] | gnucash-glossary | [] | gnupg | [] [] [] [] [] [] [] | gpe-aerial | [] | gpe-beam | [] | gpe-calendar | [] [] [] | gpe-clock | [] | gpe-conf | [] | gpe-contacts | [] [] | gpe-edit | [] [] | gpe-go | [] | gpe-login | [] [] | gpe-ownerinfo | [] [] [] | gpe-sketchbook | [] | gpe-su | [] | gpe-taskmanager | [] | gpe-timesheet | [] [] [] | gpe-today | [] [] | gpe-todo | [] [] | gphoto2 | [] [] [] | gprof | [] [] | gpsdrive | () () () | gramadoir | [] [] | grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | gretl | [] [] | gtick | [] [] [] | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | id-utils | [] [] [] [] | indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | iso_3166_2 | | iso_3166_3 | | iso_4217 | [] [] [] [] [] [] | iso_639 | | jpilot | [] () | jtag | [] | jwhois | [] [] [] [] | kbd | [] | latrine | [] | ld | [] | libc | [] [] [] [] [] [] | libgpewidget | [] [] [] [] | libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | lifelines | () | lilypond | [] | lingoteach | [] [] | lingoteach_lessons | | lynx | [] [] [] [] | m4 | [] [] [] [] | mailutils | | make | [] [] [] [] [] [] | man-db | () () | minicom | [] [] [] [] | mysecretdiary | [] [] | nano | [] [] [] [] | nano_1_0 | [] [] [] [] | opcodes | [] | parted | [] [] [] | ptx | [] [] [] [] [] [] [] | python | | radius | [] | recode | [] [] [] [] [] [] | rpm | [] [] | screem | | scrollkeeper | [] | sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | shared-mime-info | [] [] [] | sharutils | [] [] [] [] [] | silky | () [] () () | skencil | [] | sketch | [] | soundtracker | [] [] | sp | [] () | tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | texinfo | [] [] [] [] | textutils | [] [] [] [] [] [] | tin | [] () | tp-robot | [] | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | unicode-han-tra... | | unicode-transla... | [] [] | util-linux | [] [] [] [] () [] | vorbis-tools | [] | wastesedge | () | wdiff | [] [] [] [] [] [] | wget | [] [] [] [] [] [] [] | xchat | [] [] [] | xfree86_xkb_xml | [] [] | xpad | [] [] | +-------------------------------------------------+ et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg 22 2 1 26 106 28 24 8 10 41 33 1 26 33 12 0 lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru +-----------------------------------------------------+ a2ps | [] [] () () [] [] [] | aegis | () () () | ant-phone | [] [] | anubis | [] [] [] [] [] [] | ap-utils | [] () [] | aspell | [] | bash | [] [] [] | batchelor | [] | bfd | [] | binutils | [] | bison | [] [] [] [] [] | bluez-pin | [] [] [] | clisp | | clisp | [] | console-tools | [] | coreutils | [] [] | cpio | [] [] [] [] [] | darkstat | [] [] [] [] | diffutils | [] [] [] [] [] [] | e2fsprogs | [] | enscript | [] [] [] [] | error | [] [] [] | fetchmail | [] [] () [] | fileutils | [] [] [] | findutils | [] [] [] [] [] | flex | [] [] [] [] | fslint | [] [] | gas | | gawk | [] [] [] | gbiff | [] [] | gcal | | gcc | | gettext | [] [] [] | gettext-examples | [] [] [] | gettext-runtime | [] [] [] [] | gettext-tools | [] [] | gimp-print | [] | gliv | [] [] [] | glunarclock | [] [] [] [] | gnubiff | [] | gnucash | [] [] () [] | gnucash-glossary | [] [] | gnupg | [] | gpe-aerial | [] [] [] [] | gpe-beam | [] [] [] [] | gpe-calendar | [] [] [] [] | gpe-clock | [] [] [] [] | gpe-conf | [] [] [] [] | gpe-contacts | [] [] [] [] | gpe-edit | [] [] [] [] | gpe-go | [] [] [] | gpe-login | [] [] [] [] | gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | gpe-sketchbook | [] [] [] [] | gpe-su | [] [] [] [] | gpe-taskmanager | [] [] [] [] | gpe-timesheet | [] [] [] [] | gpe-today | [] [] [] [] | gpe-todo | [] [] [] [] | gphoto2 | [] | gprof | [] [] | gpsdrive | () () [] | gramadoir | () [] | grep | [] [] [] [] [] | gretl | | gtick | [] [] [] | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | id-utils | [] [] [] [] | indent | [] [] [] [] | iso_3166 | [] [] [] | iso_3166_1 | [] [] | iso_3166_2 | | iso_3166_3 | [] | iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] | iso_639 | [] | jpilot | () () | jtag | | jwhois | [] [] [] [] () | kbd | [] [] [] | latrine | [] | ld | | libc | [] [] [] [] | libgpewidget | [] [] [] | libiconv | [] [] [] [] [] | lifelines | | lilypond | | lingoteach | | lingoteach_lessons | | lynx | [] [] [] | m4 | [] [] [] [] [] | mailutils | [] [] [] | make | [] [] [] [] | man-db | [] | minicom | [] [] [] [] | mysecretdiary | [] [] [] | nano | [] [] [] [] [] | nano_1_0 | [] [] [] [] [] [] | opcodes | [] [] | parted | [] [] [] [] | ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] | python | | radius | [] [] | recode | [] [] [] [] | rpm | [] [] [] | screem | | scrollkeeper | [] [] [] [] [] | sed | [] [] [] | sh-utils | [] [] | shared-mime-info | [] [] | sharutils | [] [] | silky | () | skencil | [] [] | sketch | [] [] | soundtracker | | sp | | tar | [] [] [] [] [] [] | texinfo | [] [] [] [] | textutils | [] [] | tin | | tp-robot | [] | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | unicode-han-tra... | | unicode-transla... | | util-linux | [] [] [] | vorbis-tools | [] [] [] | wastesedge | | wdiff | [] [] [] [] [] | wget | [] [] [] | xchat | [] [] [] | xfree86_xkb_xml | [] [] | xpad | [] [] | +-----------------------------------------------------+ lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru 1 2 0 3 12 0 10 69 6 7 1 40 26 36 76 63 sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu +-----------------------------------------------------+ a2ps | [] [] [] [] | 16 aegis | | 0 ant-phone | | 3 anubis | [] [] | 9 ap-utils | () | 3 aspell | | 4 bash | | 9 batchelor | | 3 bfd | [] [] | 6 binutils | [] [] [] | 8 bison | [] [] | 14 bluez-pin | [] [] [] | 14 clisp | | 0 clisp | | 5 console-tools | | 3 coreutils | [] [] [] [] | 16 cpio | [] [] | 14 darkstat | [] [] [] () () | 12 diffutils | [] [] [] | 23 e2fsprogs | [] [] | 6 enscript | [] [] | 12 error | [] [] [] | 15 fetchmail | [] [] | 11 fileutils | [] [] [] [] [] | 17 findutils | [] [] [] [] [] [] | 29 flex | [] [] | 13 fslint | | 3 gas | [] | 3 gawk | [] [] | 12 gbiff | | 4 gcal | [] [] | 4 gcc | [] | 4 gettext | [] [] [] [] [] | 16 gettext-examples | [] [] [] [] [] | 14 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | 22 gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | 14 gimp-print | [] [] | 10 gliv | | 3 glunarclock | [] [] [] | 13 gnubiff | | 3 gnucash | [] [] | 9 gnucash-glossary | [] [] [] | 8 gnupg | [] [] [] [] | 17 gpe-aerial | [] | 7 gpe-beam | [] | 8 gpe-calendar | [] [] [] [] | 13 gpe-clock | [] [] [] | 10 gpe-conf | [] [] | 9 gpe-contacts | [] [] [] | 11 gpe-edit | [] [] [] [] [] | 12 gpe-go | | 5 gpe-login | [] [] [] [] [] | 13 gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 13 gpe-sketchbook | [] [] | 9 gpe-su | [] [] [] | 10 gpe-taskmanager | [] [] [] | 10 gpe-timesheet | [] [] [] [] | 12 gpe-today | [] [] [] [] [] | 13 gpe-todo | [] [] [] [] | 12 gphoto2 | [] [] [] | 11 gprof | [] [] | 9 gpsdrive | [] [] | 3 gramadoir | [] | 5 grep | [] [] [] [] | 26 gretl | | 3 gtick | | 7 hello | [] [] [] [] [] | 34 id-utils | [] [] | 12 indent | [] [] [] [] | 21 iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | 27 iso_3166_1 | [] [] [] | 16 iso_3166_2 | | 0 iso_3166_3 | | 2 iso_4217 | [] [] [] [] [] [] | 24 iso_639 | | 1 jpilot | [] [] [] [] [] | 9 jtag | [] | 2 jwhois | () [] [] | 11 kbd | [] [] | 11 latrine | | 2 ld | [] [] | 5 libc | [] [] [] [] | 20 libgpewidget | [] [] [] [] | 13 libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] | 27 lifelines | [] | 2 lilypond | [] | 3 lingoteach | | 2 lingoteach_lessons | () | 0 lynx | [] [] [] | 14 m4 | [] [] | 15 mailutils | | 5 make | [] [] [] | 16 man-db | [] | 5 minicom | | 11 mysecretdiary | [] [] | 10 nano | [] [] [] [] | 17 nano_1_0 | [] [] [] | 17 opcodes | [] [] | 6 parted | [] [] [] | 15 ptx | [] [] | 22 python | | 0 radius | | 4 recode | [] [] [] | 20 rpm | [] [] | 9 screem | [] [] | 2 scrollkeeper | [] [] [] | 15 sed | [] [] [] [] [] [] | 24 sh-utils | [] [] | 14 shared-mime-info | [] [] | 7 sharutils | [] [] [] [] | 17 silky | () | 3 skencil | [] | 6 sketch | [] | 6 soundtracker | [] [] | 7 sp | [] | 3 tar | [] [] [] [] [] | 24 texinfo | [] [] [] | 14 textutils | [] [] [] [] | 16 tin | | 1 tp-robot | | 2 tuxpaint | [] [] [] [] [] | 29 unicode-han-tra... | | 0 unicode-transla... | | 2 util-linux | [] [] | 15 vorbis-tools | | 8 wastesedge | | 0 wdiff | [] [] [] | 18 wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | 24 xchat | [] [] [] [] [] | 15 xfree86_xkb_xml | [] [] [] [] [] | 11 xpad | | 5 +-----------------------------------------------------+ 63 teams sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu 131 domains 47 19 28 83 0 0 59 13 1 1 11 0 22 22 0 1373 Some counters in the preceding matrix are higher than the number of visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are used for implementing regional variants of languages, or language dialects. For a PO file in the matrix above to be effective, the package to which it applies should also have been internationalized and distributed as such by its maintainer. There might be an observable lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a distribution. If January 2004 seems to be old, you may fetch a more recent copy of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date matrix with full percentage details can be found at `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. Using `gettext' in new packages =============================== If you are writing a freely available program and want to internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your package. Of course you have to respect the GNU Library General Public License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared library, whereas only free software can use `libintl' as a static library or use modified versions of `libintl'. Once the sources are changed appropriately and the setup can handle the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The Free Translation Project is also available for packages which are not developed inside the GNU project. Therefore the information given above applies also for every other Free Software Project. Contact `translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to the translation teams. libexif-0.6.21/config.sub0000754000076500007650000010316711777614474012171 00000000000000#! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 # Free Software Foundation, Inc. timestamp='2009-11-20' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software # can handle that machine. It does not imply ALL GNU software can. # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Please send patches to . Submit a context # diff and a properly formatted GNU ChangeLog entry. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. # You can get the latest version of this script from: # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases # that are meaningful with *any* GNU software. # Each package is responsible for reporting which valid configurations # it does not support. The user should be able to distinguish # a failure to support a valid configuration from a meaningless # configuration. # The goal of this file is to map all the various variations of a given # machine specification into a single specification in the form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM # or in some cases, the newer four-part form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM # It is wrong to echo any other type of specification. me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` usage="\ Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS $0 [OPTION] ALIAS Canonicalize a configuration name. Operation modes: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.sub ($timestamp) Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." help=" Try \`$me --help' for more information." # Parse command line while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. break ;; -* ) echo "$me: invalid option $1$help" exit 1 ;; *local*) # First pass through any local machine types. echo $1 exit ;; * ) break ;; esac done case $# in 0) echo "$me: missing argument$help" >&2 exit 1;; 1) ;; *) echo "$me: too many arguments$help" >&2 exit 1;; esac # Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any). # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \ uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ kopensolaris*-gnu* | \ storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; *) basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` if [ $basic_machine != $1 ] then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'` else os=; fi ;; esac ### Let's recognize common machines as not being operating systems so ### that things like config.sub decstation-3100 work. We also ### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we ### can provide default operating systems below. case $os in -sun*os*) # Prevent following clause from handling this invalid input. ;; -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \ -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \ -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \ -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze) os= basic_machine=$1 ;; -bluegene*) os=-cnk ;; -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) os= basic_machine=$1 ;; -scout) ;; -wrs) os=-vxworks basic_machine=$1 ;; -chorusos*) os=-chorusos basic_machine=$1 ;; -chorusrdb) os=-chorusrdb basic_machine=$1 ;; -hiux*) os=-hiuxwe2 ;; -sco6) os=-sco5v6 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco5) os=-sco3.2v5 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco4) os=-sco3.2v4 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco3.2.[4-9]*) os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'` basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco3.2v[4-9]*) # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco5v6*) # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco*) os=-sco3.2v2 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -udk*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -isc) os=-isc2.2 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -clix*) basic_machine=clipper-intergraph ;; -isc*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -lynx*) os=-lynxos ;; -ptx*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` ;; -windowsnt*) os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` ;; -psos*) os=-psos ;; -mint | -mint[0-9]*) basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; esac # Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. case $basic_machine in # Recognize the basic CPU types without company name. # Some are omitted here because they have special meanings below. 1750a | 580 \ | a29k \ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ | fido | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ | maxq | mb | microblaze | mcore | mep | metag \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ | mips64octeon | mips64octeonel \ | mips64orion | mips64orionel \ | mips64r5900 | mips64r5900el \ | mips64vr | mips64vrel \ | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ | mipsisa32 | mipsisa32el \ | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ | mipsisa64 | mipsisa64el \ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ | moxie \ | mt \ | msp430 \ | nios | nios2 \ | ns16k | ns32k \ | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ | pyramid \ | rx \ | score \ | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ | spu | strongarm \ | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ | ubicom32 \ | v850 | v850e \ | we32k \ | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ | z8k | z80) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | picochip) # Motorola 68HC11/12. basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) ;; ms1) basic_machine=mt-unknown ;; # We use `pc' rather than `unknown' # because (1) that's what they normally are, and # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. i*86 | x86_64) basic_machine=$basic_machine-pc ;; # Object if more than one company name word. *-*-*) echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; # Recognize the basic CPU types with company name. 580-* \ | a29k-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* | microblaze-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ | mips64orion-* | mips64orionel-* \ | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ | mips64vr-* | mips64vrel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* \ | mmix-* \ | mt-* \ | msp430-* \ | nios-* | nios2-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ | pyramid-* \ | romp-* | rs6000-* | rx-* \ | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ | tahoe-* | thumb-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* | tile-* \ | tron-* \ | ubicom32-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ | z8k-* | z80-*) ;; # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. xtensa*) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. 386bsd) basic_machine=i386-unknown os=-bsd ;; 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc) basic_machine=m68000-att ;; 3b*) basic_machine=we32k-att ;; a29khif) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; abacus) basic_machine=abacus-unknown ;; adobe68k) basic_machine=m68010-adobe os=-scout ;; alliant | fx80) basic_machine=fx80-alliant ;; altos | altos3068) basic_machine=m68k-altos ;; am29k) basic_machine=a29k-none os=-bsd ;; amd64) basic_machine=x86_64-pc ;; amd64-*) basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; amdahl) basic_machine=580-amdahl os=-sysv ;; amiga | amiga-*) basic_machine=m68k-unknown ;; amigaos | amigados) basic_machine=m68k-unknown os=-amigaos ;; amigaunix | amix) basic_machine=m68k-unknown os=-sysv4 ;; apollo68) basic_machine=m68k-apollo os=-sysv ;; apollo68bsd) basic_machine=m68k-apollo os=-bsd ;; aros) basic_machine=i386-pc os=-aros ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux ;; balance) basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; blackfin) basic_machine=bfin-unknown os=-linux ;; blackfin-*) basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` os=-linux ;; bluegene*) basic_machine=powerpc-ibm os=-cnk ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos ;; cegcc) basic_machine=arm-unknown os=-cegcc ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd ;; convex-c2) basic_machine=c2-convex os=-bsd ;; convex-c32) basic_machine=c32-convex os=-bsd ;; convex-c34) basic_machine=c34-convex os=-bsd ;; convex-c38) basic_machine=c38-convex os=-bsd ;; cray | j90) basic_machine=j90-cray os=-unicos ;; craynv) basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; cr16) basic_machine=cr16-unknown os=-elf ;; crds | unos) basic_machine=m68k-crds ;; crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) basic_machine=crisv32-axis ;; cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; crx) basic_machine=crx-unknown os=-elf ;; da30 | da30-*) basic_machine=m68k-da30 ;; decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) basic_machine=mips-dec ;; decsystem10* | dec10*) basic_machine=pdp10-dec os=-tops10 ;; decsystem20* | dec20*) basic_machine=pdp10-dec os=-tops20 ;; delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ | 3300-motorola | delta-motorola) basic_machine=m68k-motorola ;; delta88) basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; dicos) basic_machine=i686-pc os=-dicos ;; djgpp) basic_machine=i586-pc os=-msdosdjgpp ;; dpx20 | dpx20-*) basic_machine=rs6000-bull os=-bosx ;; dpx2* | dpx2*-bull) basic_machine=m68k-bull os=-sysv3 ;; ebmon29k) basic_machine=a29k-amd os=-ebmon ;; elxsi) basic_machine=elxsi-elxsi os=-bsd ;; encore | umax | mmax) basic_machine=ns32k-encore ;; es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE) basic_machine=m68k-ericsson os=-ose ;; fx2800) basic_machine=i860-alliant ;; genix) basic_machine=ns32k-ns ;; gmicro) basic_machine=tron-gmicro os=-sysv ;; go32) basic_machine=i386-pc os=-go32 ;; h3050r* | hiux*) basic_machine=hppa1.1-hitachi os=-hiuxwe2 ;; h8300hms) basic_machine=h8300-hitachi os=-hms ;; h8300xray) basic_machine=h8300-hitachi os=-xray ;; h8500hms) basic_machine=h8500-hitachi os=-hms ;; harris) basic_machine=m88k-harris os=-sysv3 ;; hp300-*) basic_machine=m68k-hp ;; hp300bsd) basic_machine=m68k-hp os=-bsd ;; hp300hpux) basic_machine=m68k-hp os=-hpux ;; hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9]) basic_machine=m68000-hp ;; hp9k3[2-9][0-9]) basic_machine=m68k-hp ;; hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9]) basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k78[0-9] | hp78[0-9]) # FIXME: really hppa2.0-hp basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893) # FIXME: really hppa2.0-hp basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679]) basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hppa-next) os=-nextstep3 ;; hppaosf) basic_machine=hppa1.1-hp os=-osf ;; hppro) basic_machine=hppa1.1-hp os=-proelf ;; i370-ibm* | ibm*) basic_machine=i370-ibm ;; # I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? i*86v32) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv32 ;; i*86v4*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv4 ;; i*86v) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv ;; i*86sol2) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-solaris2 ;; i386mach) basic_machine=i386-mach os=-mach ;; i386-vsta | vsta) basic_machine=i386-unknown os=-vsta ;; iris | iris4d) basic_machine=mips-sgi case $os in -irix*) ;; *) os=-irix4 ;; esac ;; isi68 | isi) basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; m68knommu) basic_machine=m68k-unknown os=-linux ;; m68knommu-*) basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` os=-linux ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; magnum | m3230) basic_machine=mips-mips os=-sysv ;; merlin) basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; microblaze) basic_machine=microblaze-xilinx ;; mingw32) basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; mingw32ce) basic_machine=arm-unknown os=-mingw32ce ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; mips3*-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` ;; mips3*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown ;; monitor) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff ;; morphos) basic_machine=powerpc-unknown os=-morphos ;; msdos) basic_machine=i386-pc os=-msdos ;; ms1-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` ;; mvs) basic_machine=i370-ibm os=-mvs ;; ncr3000) basic_machine=i486-ncr os=-sysv4 ;; netbsd386) basic_machine=i386-unknown os=-netbsd ;; netwinder) basic_machine=armv4l-rebel os=-linux ;; news | news700 | news800 | news900) basic_machine=m68k-sony os=-newsos ;; news1000) basic_machine=m68030-sony os=-newsos ;; news-3600 | risc-news) basic_machine=mips-sony os=-newsos ;; necv70) basic_machine=v70-nec os=-sysv ;; next | m*-next ) basic_machine=m68k-next case $os in -nextstep* ) ;; -ns2*) os=-nextstep2 ;; *) os=-nextstep3 ;; esac ;; nh3000) basic_machine=m68k-harris os=-cxux ;; nh[45]000) basic_machine=m88k-harris os=-cxux ;; nindy960) basic_machine=i960-intel os=-nindy ;; mon960) basic_machine=i960-intel os=-mon960 ;; nonstopux) basic_machine=mips-compaq os=-nonstopux ;; np1) basic_machine=np1-gould ;; nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem ;; op50n-* | op60c-*) basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf ;; openrisc | openrisc-*) basic_machine=or32-unknown ;; os400) basic_machine=powerpc-ibm os=-os400 ;; OSE68000 | ose68000) basic_machine=m68000-ericsson os=-ose ;; os68k) basic_machine=m68k-none os=-os68k ;; pa-hitachi) basic_machine=hppa1.1-hitachi os=-hiuxwe2 ;; paragon) basic_machine=i860-intel os=-osf ;; parisc) basic_machine=hppa-unknown os=-linux ;; parisc-*) basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` os=-linux ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; pbb) basic_machine=m68k-tti ;; pc532 | pc532-*) basic_machine=ns32k-pc532 ;; pc98) basic_machine=i386-pc ;; pc98-*) basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) basic_machine=i586-pc ;; pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) basic_machine=i686-pc ;; pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) basic_machine=i686-pc ;; pentium4) basic_machine=i786-pc ;; pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentium4-*) basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pn) basic_machine=pn-gould ;; power) basic_machine=power-ibm ;; ppc) basic_machine=powerpc-unknown ;; ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) basic_machine=powerpcle-unknown ;; ppcle-* | powerpclittle-*) basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown ;; ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little) basic_machine=powerpc64le-unknown ;; ppc64le-* | powerpc64little-*) basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ps2) basic_machine=i386-ibm ;; pw32) basic_machine=i586-unknown os=-pw32 ;; rdos) basic_machine=i386-pc os=-rdos ;; rom68k) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff ;; rm[46]00) basic_machine=mips-siemens ;; rtpc | rtpc-*) basic_machine=romp-ibm ;; s390 | s390-*) basic_machine=s390-ibm ;; s390x | s390x-*) basic_machine=s390x-ibm ;; sa29200) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; sb1) basic_machine=mipsisa64sb1-unknown ;; sb1el) basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown ;; sde) basic_machine=mipsisa32-sde os=-elf ;; sei) basic_machine=mips-sei os=-seiux ;; sequent) basic_machine=i386-sequent ;; sh) basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; sh5el) basic_machine=sh5le-unknown ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; sparclite-wrs | simso-wrs) basic_machine=sparclite-wrs os=-vxworks ;; sps7) basic_machine=m68k-bull os=-sysv2 ;; spur) basic_machine=spur-unknown ;; st2000) basic_machine=m68k-tandem ;; stratus) basic_machine=i860-stratus os=-sysv4 ;; sun2) basic_machine=m68000-sun ;; sun2os3) basic_machine=m68000-sun os=-sunos3 ;; sun2os4) basic_machine=m68000-sun os=-sunos4 ;; sun3os3) basic_machine=m68k-sun os=-sunos3 ;; sun3os4) basic_machine=m68k-sun os=-sunos4 ;; sun4os3) basic_machine=sparc-sun os=-sunos3 ;; sun4os4) basic_machine=sparc-sun os=-sunos4 ;; sun4sol2) basic_machine=sparc-sun os=-solaris2 ;; sun3 | sun3-*) basic_machine=m68k-sun ;; sun4) basic_machine=sparc-sun ;; sun386 | sun386i | roadrunner) basic_machine=i386-sun ;; sv1) basic_machine=sv1-cray os=-unicos ;; symmetry) basic_machine=i386-sequent os=-dynix ;; t3e) basic_machine=alphaev5-cray os=-unicos ;; t90) basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; tic54x | c54x*) basic_machine=tic54x-unknown os=-coff ;; tic55x | c55x*) basic_machine=tic55x-unknown os=-coff ;; tic6x | c6x*) basic_machine=tic6x-unknown os=-coff ;; tile*) basic_machine=tile-unknown os=-linux-gnu ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown ;; tx39el) basic_machine=mipstx39el-unknown ;; toad1) basic_machine=pdp10-xkl os=-tops20 ;; tower | tower-32) basic_machine=m68k-ncr ;; tpf) basic_machine=s390x-ibm os=-tpf ;; udi29k) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; ultra3) basic_machine=a29k-nyu os=-sym1 ;; v810 | necv810) basic_machine=v810-nec os=-none ;; vaxv) basic_machine=vax-dec os=-sysv ;; vms) basic_machine=vax-dec os=-vms ;; vpp*|vx|vx-*) basic_machine=f301-fujitsu ;; vxworks960) basic_machine=i960-wrs os=-vxworks ;; vxworks68) basic_machine=m68k-wrs os=-vxworks ;; vxworks29k) basic_machine=a29k-wrs os=-vxworks ;; w65*) basic_machine=w65-wdc os=-none ;; w89k-*) basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; xbox) basic_machine=i686-pc os=-mingw32 ;; xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; ymp) basic_machine=ymp-cray os=-unicos ;; z8k-*-coff) basic_machine=z8k-unknown os=-sim ;; z80-*-coff) basic_machine=z80-unknown os=-sim ;; none) basic_machine=none-none os=-none ;; # Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in # some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular. w89k) basic_machine=hppa1.1-winbond ;; op50n) basic_machine=hppa1.1-oki ;; op60c) basic_machine=hppa1.1-oki ;; romp) basic_machine=romp-ibm ;; mmix) basic_machine=mmix-knuth ;; rs6000) basic_machine=rs6000-ibm ;; vax) basic_machine=vax-dec ;; pdp10) # there are many clones, so DEC is not a safe bet basic_machine=pdp10-unknown ;; pdp11) basic_machine=pdp11-dec ;; we32k) basic_machine=we32k-att ;; sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) basic_machine=sparc-sun ;; cydra) basic_machine=cydra-cydrome ;; orion) basic_machine=orion-highlevel ;; orion105) basic_machine=clipper-highlevel ;; mac | mpw | mac-mpw) basic_machine=m68k-apple ;; pmac | pmac-mpw) basic_machine=powerpc-apple ;; *-unknown) # Make sure to match an already-canonicalized machine name. ;; *) echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; esac # Here we canonicalize certain aliases for manufacturers. case $basic_machine in *-digital*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'` ;; *-commodore*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'` ;; *) ;; esac # Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems. if [ x"$os" != x"" ] then case $os in # First match some system type aliases # that might get confused with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. -auroraux) os=-auroraux ;; -solaris1 | -solaris1.*) os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` ;; -solaris) os=-solaris2 ;; -svr4*) os=-sysv4 ;; -unixware*) os=-sysv4.2uw ;; -gnu/linux*) os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` ;; # First accept the basic system types. # The portable systems comes first. # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ | -sym* | -kopensolaris* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ | -aos* | -aros* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ | -openbsd* | -solidbsd* \ | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) case $basic_machine in x86-* | i*86-*) ;; *) os=-nto$os ;; esac ;; -nto-qnx*) ;; -nto*) os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` ;; -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) ;; -mac*) os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` ;; -linux-dietlibc) os=-linux-dietlibc ;; -linux*) os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` ;; -sunos5*) os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'` ;; -sunos6*) os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` ;; -opened*) os=-openedition ;; -os400*) os=-os400 ;; -wince*) os=-wince ;; -osfrose*) os=-osfrose ;; -osf*) os=-osf ;; -utek*) os=-bsd ;; -dynix*) os=-bsd ;; -acis*) os=-aos ;; -atheos*) os=-atheos ;; -syllable*) os=-syllable ;; -386bsd) os=-bsd ;; -ctix* | -uts*) os=-sysv ;; -nova*) os=-rtmk-nova ;; -ns2 ) os=-nextstep2 ;; -nsk*) os=-nsk ;; # Preserve the version number of sinix5. -sinix5.*) os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` ;; -sinix*) os=-sysv4 ;; -tpf*) os=-tpf ;; -triton*) os=-sysv3 ;; -oss*) os=-sysv3 ;; -svr4) os=-sysv4 ;; -svr3) os=-sysv3 ;; -sysvr4) os=-sysv4 ;; # This must come after -sysvr4. -sysv*) ;; -ose*) os=-ose ;; -es1800*) os=-ose ;; -xenix) os=-xenix ;; -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) os=-mint ;; -aros*) os=-aros ;; -kaos*) os=-kaos ;; -zvmoe) os=-zvmoe ;; -dicos*) os=-dicos ;; -none) ;; *) # Get rid of the `-' at the beginning of $os. os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'` echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; esac else # Here we handle the default operating systems that come with various machines. # The value should be what the vendor currently ships out the door with their # machine or put another way, the most popular os provided with the machine. # Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say, # "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top # that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above # will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating # system, and we'll never get to this point. case $basic_machine in score-*) os=-elf ;; spu-*) os=-elf ;; *-acorn) os=-riscix1.2 ;; arm*-rebel) os=-linux ;; arm*-semi) os=-aout ;; c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 ;; pdp11-*) os=-none ;; *-dec | vax-*) os=-ultrix4.2 ;; m68*-apollo) os=-domain ;; i386-sun) os=-sunos4.0.2 ;; m68000-sun) os=-sunos3 # This also exists in the configure program, but was not the # default. # os=-sunos4 ;; m68*-cisco) os=-aout ;; mep-*) os=-elf ;; mips*-cisco) os=-elf ;; mips*-*) os=-elf ;; or32-*) os=-coff ;; *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. os=-sysv3 ;; sparc-* | *-sun) os=-sunos4.1.1 ;; *-be) os=-beos ;; *-haiku) os=-haiku ;; *-ibm) os=-aix ;; *-knuth) os=-mmixware ;; *-wec) os=-proelf ;; *-winbond) os=-proelf ;; *-oki) os=-proelf ;; *-hp) os=-hpux ;; *-hitachi) os=-hiux ;; i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent) os=-sysv ;; *-cbm) os=-amigaos ;; *-dg) os=-dgux ;; *-dolphin) os=-sysv3 ;; m68k-ccur) os=-rtu ;; m88k-omron*) os=-luna ;; *-next ) os=-nextstep ;; *-sequent) os=-ptx ;; *-crds) os=-unos ;; *-ns) os=-genix ;; i370-*) os=-mvs ;; *-next) os=-nextstep3 ;; *-gould) os=-sysv ;; *-highlevel) os=-bsd ;; *-encore) os=-bsd ;; *-sgi) os=-irix ;; *-siemens) os=-sysv4 ;; *-masscomp) os=-rtu ;; f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu) os=-uxpv ;; *-rom68k) os=-coff ;; *-*bug) os=-coff ;; *-apple) os=-macos ;; *-atari*) os=-mint ;; *) os=-none ;; esac fi # Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the # manufacturer. We pick the logical manufacturer. vendor=unknown case $basic_machine in *-unknown) case $os in -riscix*) vendor=acorn ;; -sunos*) vendor=sun ;; -cnk*|-aix*) vendor=ibm ;; -beos*) vendor=be ;; -hpux*) vendor=hp ;; -mpeix*) vendor=hp ;; -hiux*) vendor=hitachi ;; -unos*) vendor=crds ;; -dgux*) vendor=dg ;; -luna*) vendor=omron ;; -genix*) vendor=ns ;; -mvs* | -opened*) vendor=ibm ;; -os400*) vendor=ibm ;; -ptx*) vendor=sequent ;; -tpf*) vendor=ibm ;; -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) vendor=wrs ;; -aux*) vendor=apple ;; -hms*) vendor=hitachi ;; -mpw* | -macos*) vendor=apple ;; -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) vendor=atari ;; -vos*) vendor=stratus ;; esac basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"` ;; esac echo $basic_machine$os exit # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "timestamp='" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: libexif-0.6.21/doc/0000775000076500007650000000000011777632332011017 500000000000000libexif-0.6.21/doc/Makefile.am0000664000076500007650000001001211245326316012755 00000000000000######################################################################## # Conditional rules, depending on tool availability ######################################################################## DOXYGEN_FILES = DOXYGEN_STAMPS = DOXYGEN_UPLOAD = DOXYGEN_INSTALL_TARGETS = DOXYGEN_UNINSTALL_TARGETS = DOXYGEN_CLEAN_TARGETS = DOXYGEN_TARBALLS = # FIXME: Depending on the source files would be sufficient, but only # maintainable with a completely non-recursive build. # Depending on libexif.la works at least. $(top_builddir)/libexif/libexif.la: cd $(top_builddir)/libexif && $(MAKE) libexif.la if BUILD_DOCS if HAVE_DOXYGEN DOXYGEN_UPLOAD += $(HTML_APIDOC_DIR).uploaded DOXYGEN_STAMPS += $(HTML_APIDOC_DIR).stamp $(HTML_APIDOC_DIR).stamp: Doxyfile $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(DOXYGEN) $< echo > $@ DOXYGEN_TARBALLS += $(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz $(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz: $(HTML_APIDOC_DIR).stamp (cd $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) && $(AMTAR) chof - $(HTML_APIDOC_DIR) | GZIP=--best gzip -c) > $@ if ENABLE_INTERNAL_DOCS DOXYGEN_UPLOAD += $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).uploaded DOXYGEN_STAMPS += $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp: Doxyfile-internals $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(DOXYGEN) $< echo > $@ DOXYGEN_TARBALLS += $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).tar.gz $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).tar.gz: $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp (cd $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) && $(AMTAR) chof - $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR) | GZIP=--best gzip -c) > $@ DOXYGEN_INSTALL_TARGETS += install-apidocs-internals install-apidocs-internals: $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp mkdir -p "$(DESTDIR)$(docdir)" find "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)" \ \( -type d -exec chmod 0755 {} \; \) -or \ \( -type f -exec chmod 0644 {} \; \) (unset CDPATH; cd "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)" && tar cpf - "$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)") \ | (cd "$(DESTDIR)$(docdir)" && tar xpf -) DOXYGEN_UNINSTALL_TARGETS += uninstall-apidocs-internals uninstall-apidocs-internals: rm -rf "$(DESTDIR)$(docdir)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)" endif DOXYGEN_INSTALL_TARGETS += install-apidocs install-apidocs: $(HTML_APIDOC_DIR).stamp mkdir -p "$(DESTDIR)$(docdir)" find "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_DIR)" \ \( -type d -exec chmod 0755 {} \; \) -or \ \( -type f -exec chmod 0644 {} \; \) (unset CDPATH; cd "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)" && tar cpf - "$(HTML_APIDOC_DIR)") \ | (cd "$(DESTDIR)$(docdir)" && tar xpf -) DOXYGEN_UNINSTALL_TARGETS += uninstall-apidocs uninstall-apidocs: rm -rf "$(DESTDIR)$(docdir)/$(HTML_APIDOC_DIR)" DOXYGEN_CLEAN_TARGETS += clean-apidocs clean-apidocs: rm -rf $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) rm -f $(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).tar.gz $(DOXYGEN_UPLOAD): $(DOXYGEN_STAMPS) find $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) \( -type d -exec chmod a+rx,go-w,g+s {} \; \) \ -or \( -type f -exec chmod a+r {} \; \) rsync -avz --progress $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_DIR)/ sf:/home/users/h/hu/hun/libexif/htdocs/api/ if ENABLE_INTERNAL_DOCS rsync -avz --progress $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)/ sf:/home/users/h/hu/hun/libexif/htdocs/internals/ endif ssh "sf" "find /home/groups/l/li/libexif/htdocs/internals /home/groups/l/li/libexif/htdocs/api \( -type d -exec chgrp libexif {} \; -exec chmod g+rwxs,a+rx {} \; \) -or \( -type f -exec chgrp libexif {} \; -exec chmod g+rw {} \; \( -name '*.html' -or -name '*.png' -or -name '*.php' -or -name '*.jpg' -or -name '*.css' -name '*.dot' -name '*.map' \) -exec chmod a+r {} \; \)" endif # HAVE_DOXYGEN endif # BUILD_DOCS ######################################################################## # Common part ######################################################################## EXTRA_DIST = Doxyfile.in Doxyfile-internals.in footer.html README.apidocs $(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz doc_DATA = $(DOXYGEN_FILES) all-local: $(DOXYGEN_STAMPS) install-data-local: $(DOXYGEN_INSTALL_TARGETS) uninstall-local: $(DOXYGEN_UNINSTALL_TARGETS) clean-local: $(DOXYGEN_CLEAN_TARGETS) upload: $(DOXYGEN_UPLOAD) CLEANFILES = $(DOXYGEN_FILES) $(DOXYGEN_STAMPS) libexif-0.6.21/doc/footer.html0000664000076500007650000000072111262750762013120 00000000000000
SourceForge.net Logo Generated by doxygen
libexif-0.6.21/doc/Doxyfile-internals.in0000664000076500007650000014167711262754147015065 00000000000000# Doxyfile 1.4.2 # This file describes the settings to be used by the documentation system # doxygen (www.doxygen.org) for a project # # All text after a hash (#) is considered a comment and will be ignored # The format is: # TAG = value [value, ...] # For lists items can also be appended using: # TAG += value [value, ...] # Values that contain spaces should be placed between quotes (" ") #--------------------------------------------------------------------------- # Project related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded # by quotes) that should identify the project. PROJECT_NAME = "@PACKAGE_NAME@ (@PACKAGE_TARNAME@) Internals" # The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number. # This could be handy for archiving the generated documentation or # if some version control system is used. PROJECT_NUMBER = "@PACKAGE_VERSION@" # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) # base path where the generated documentation will be put. # If a relative path is entered, it will be relative to the location # where doxygen was started. If left blank the current directory will be used. OUTPUT_DIRECTORY = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ # If the CREATE_SUBDIRS tag is set to YES, then doxygen will create # 4096 sub-directories (in 2 levels) under the output directory of each output # format and will distribute the generated files over these directories. # Enabling this option can be useful when feeding doxygen a huge amount of # source files, where putting all generated files in the same directory would # otherwise cause performance problems for the file system. CREATE_SUBDIRS = NO # The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all # documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this # information to generate all constant output in the proper language. # The default language is English, other supported languages are: # Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, Croatian, Czech, Danish, # Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, # Japanese-en (Japanese with English messages), Korean, Korean-en, Norwegian, # Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Spanish, # Swedish, and Ukrainian. OUTPUT_LANGUAGE = English # If the BRIEF_MEMBER_DESC tag is set to YES (the default) Doxygen will # include brief member descriptions after the members that are listed in # the file and class documentation (similar to JavaDoc). # Set to NO to disable this. BRIEF_MEMBER_DESC = YES # If the REPEAT_BRIEF tag is set to YES (the default) Doxygen will prepend # the brief description of a member or function before the detailed description. # Note: if both HIDE_UNDOC_MEMBERS and BRIEF_MEMBER_DESC are set to NO, the # brief descriptions will be completely suppressed. REPEAT_BRIEF = YES # This tag implements a quasi-intelligent brief description abbreviator # that is used to form the text in various listings. Each string # in this list, if found as the leading text of the brief description, will be # stripped from the text and the result after processing the whole list, is # used as the annotated text. Otherwise, the brief description is used as-is. # If left blank, the following values are used ("$name" is automatically # replaced with the name of the entity): "The $name class" "The $name widget" # "The $name file" "is" "provides" "specifies" "contains" # "represents" "a" "an" "the" ABBREVIATE_BRIEF = # If the ALWAYS_DETAILED_SEC and REPEAT_BRIEF tags are both set to YES then # Doxygen will generate a detailed section even if there is only a brief # description. ALWAYS_DETAILED_SEC = NO # If the INLINE_INHERITED_MEMB tag is set to YES, doxygen will show all # inherited members of a class in the documentation of that class as if those # members were ordinary class members. Constructors, destructors and assignment # operators of the base classes will not be shown. INLINE_INHERITED_MEMB = NO # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then Doxygen will prepend the full # path before files name in the file list and in the header files. If set # to NO the shortest path that makes the file name unique will be used. FULL_PATH_NAMES = YES # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then the STRIP_FROM_PATH tag # can be used to strip a user-defined part of the path. Stripping is # only done if one of the specified strings matches the left-hand part of # the path. The tag can be used to show relative paths in the file list. # If left blank the directory from which doxygen is run is used as the # path to strip. STRIP_FROM_PATH = @top_srcdir@ # The STRIP_FROM_INC_PATH tag can be used to strip a user-defined part of # the path mentioned in the documentation of a class, which tells # the reader which header file to include in order to use a class. # If left blank only the name of the header file containing the class # definition is used. Otherwise one should specify the include paths that # are normally passed to the compiler using the -I flag. STRIP_FROM_INC_PATH = # If the SHORT_NAMES tag is set to YES, doxygen will generate much shorter # (but less readable) file names. This can be useful is your file systems # doesn't support long names like on DOS, Mac, or CD-ROM. SHORT_NAMES = NO # If the JAVADOC_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen # will interpret the first line (until the first dot) of a JavaDoc-style # comment as the brief description. If set to NO, the JavaDoc # comments will behave just like the Qt-style comments (thus requiring an # explicit @brief command for a brief description. JAVADOC_AUTOBRIEF = NO # If the QT_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen will # interpret the first line (until the first dot) of a Qt-style # comment as the brief description. If set to NO, the comments # will behave just like regular Qt-style comments (thus requiring # an explicit \brief command for a brief description.) QT_AUTOBRIEF = YES # The MULTILINE_CPP_IS_BRIEF tag can be set to YES to make Doxygen # treat a multi-line C++ special comment block (i.e. a block of //! or /// # comments) as a brief description. This used to be the default behaviour. # The new default is to treat a multi-line C++ comment block as a detailed # description. Set this tag to YES if you prefer the old behaviour instead. MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO # If the DETAILS_AT_TOP tag is set to YES then Doxygen # will output the detailed description near the top, like JavaDoc. # If set to NO, the detailed description appears after the member # documentation. DETAILS_AT_TOP = NO # If the INHERIT_DOCS tag is set to YES (the default) then an undocumented # member inherits the documentation from any documented member that it # re-implements. INHERIT_DOCS = YES # If member grouping is used in the documentation and the DISTRIBUTE_GROUP_DOC # tag is set to YES, then doxygen will reuse the documentation of the first # member in the group (if any) for the other members of the group. By default # all members of a group must be documented explicitly. DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO # If the SEPARATE_MEMBER_PAGES tag is set to YES, then doxygen will produce # a new page for each member. If set to NO, the documentation of a member will # be part of the file/class/namespace that contains it. SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO # The TAB_SIZE tag can be used to set the number of spaces in a tab. # Doxygen uses this value to replace tabs by spaces in code fragments. TAB_SIZE = 8 # This tag can be used to specify a number of aliases that acts # as commands in the documentation. An alias has the form "name=value". # For example adding "sideeffect=\par Side Effects:\n" will allow you to # put the command \sideeffect (or @sideeffect) in the documentation, which # will result in a user-defined paragraph with heading "Side Effects:". # You can put \n's in the value part of an alias to insert newlines. ALIASES = # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C tag to YES if your project consists of C # sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for C. # For instance, some of the names that are used will be different. The list # of all members will be omitted, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = YES # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA tag to YES if your project consists of Java sources # only. Doxygen will then generate output that is more tailored for Java. # For instance, namespaces will be presented as packages, qualified scopes # will look different, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO # Set the SUBGROUPING tag to YES (the default) to allow class member groups of # the same type (for instance a group of public functions) to be put as a # subgroup of that type (e.g. under the Public Functions section). Set it to # NO to prevent subgrouping. Alternatively, this can be done per class using # the \nosubgrouping command. SUBGROUPING = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Build related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # If the EXTRACT_ALL tag is set to YES doxygen will assume all entities in # documentation are documented, even if no documentation was available. # Private class members and static file members will be hidden unless # the EXTRACT_PRIVATE and EXTRACT_STATIC tags are set to YES EXTRACT_ALL = YES # If the EXTRACT_PRIVATE tag is set to YES all private members of a class # will be included in the documentation. EXTRACT_PRIVATE = YES # If the EXTRACT_STATIC tag is set to YES all static members of a file # will be included in the documentation. EXTRACT_STATIC = YES # If the EXTRACT_LOCAL_CLASSES tag is set to YES classes (and structs) # defined locally in source files will be included in the documentation. # If set to NO only classes defined in header files are included. EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES # This flag is only useful for Objective-C code. When set to YES local # methods, which are defined in the implementation section but not in # the interface are included in the documentation. # If set to NO (the default) only methods in the interface are included. EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO # If the HIDE_UNDOC_MEMBERS tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented members of documented classes, files or namespaces. # If set to NO (the default) these members will be included in the # various overviews, but no documentation section is generated. # This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO # If the HIDE_UNDOC_CLASSES tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented classes that are normally visible in the class hierarchy. # If set to NO (the default) these classes will be included in the various # overviews. This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_CLASSES = NO # If the HIDE_FRIEND_COMPOUNDS tag is set to YES, Doxygen will hide all # friend (class|struct|union) declarations. # If set to NO (the default) these declarations will be included in the # documentation. HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO # If the HIDE_IN_BODY_DOCS tag is set to YES, Doxygen will hide any # documentation blocks found inside the body of a function. # If set to NO (the default) these blocks will be appended to the # function's detailed documentation block. HIDE_IN_BODY_DOCS = NO # The INTERNAL_DOCS tag determines if documentation # that is typed after a \internal command is included. If the tag is set # to NO (the default) then the documentation will be excluded. # Set it to YES to include the internal documentation. INTERNAL_DOCS = YES # If the CASE_SENSE_NAMES tag is set to NO then Doxygen will only generate # file names in lower-case letters. If set to YES upper-case letters are also # allowed. This is useful if you have classes or files whose names only differ # in case and if your file system supports case sensitive file names. Windows # and Mac users are advised to set this option to NO. CASE_SENSE_NAMES = YES # If the HIDE_SCOPE_NAMES tag is set to NO (the default) then Doxygen # will show members with their full class and namespace scopes in the # documentation. If set to YES the scope will be hidden. HIDE_SCOPE_NAMES = NO # If the SHOW_INCLUDE_FILES tag is set to YES (the default) then Doxygen # will put a list of the files that are included by a file in the documentation # of that file. SHOW_INCLUDE_FILES = YES # If the INLINE_INFO tag is set to YES (the default) then a tag [inline] # is inserted in the documentation for inline members. INLINE_INFO = YES # If the SORT_MEMBER_DOCS tag is set to YES (the default) then doxygen # will sort the (detailed) documentation of file and class members # alphabetically by member name. If set to NO the members will appear in # declaration order. SORT_MEMBER_DOCS = YES # If the SORT_BRIEF_DOCS tag is set to YES then doxygen will sort the # brief documentation of file, namespace and class members alphabetically # by member name. If set to NO (the default) the members will appear in # declaration order. SORT_BRIEF_DOCS = NO # If the SORT_BY_SCOPE_NAME tag is set to YES, the class list will be # sorted by fully-qualified names, including namespaces. If set to # NO (the default), the class list will be sorted only by class name, # not including the namespace part. # Note: This option is not very useful if HIDE_SCOPE_NAMES is set to YES. # Note: This option applies only to the class list, not to the # alphabetical list. SORT_BY_SCOPE_NAME = NO # The GENERATE_TODOLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the todo list. This list is created by putting \todo # commands in the documentation. GENERATE_TODOLIST = YES # The GENERATE_TESTLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the test list. This list is created by putting \test # commands in the documentation. GENERATE_TESTLIST = YES # The GENERATE_BUGLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the bug list. This list is created by putting \bug # commands in the documentation. GENERATE_BUGLIST = YES # The GENERATE_DEPRECATEDLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the deprecated list. This list is created by putting # \deprecated commands in the documentation. GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES # The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional # documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif. ENABLED_SECTIONS = # The MAX_INITIALIZER_LINES tag determines the maximum number of lines # the initial value of a variable or define consists of for it to appear in # the documentation. If the initializer consists of more lines than specified # here it will be hidden. Use a value of 0 to hide initializers completely. # The appearance of the initializer of individual variables and defines in the # documentation can be controlled using \showinitializer or \hideinitializer # command in the documentation regardless of this setting. MAX_INITIALIZER_LINES = 30 # Set the SHOW_USED_FILES tag to NO to disable the list of files generated # at the bottom of the documentation of classes and structs. If set to YES the # list will mention the files that were used to generate the documentation. SHOW_USED_FILES = YES # If the sources in your project are distributed over multiple directories # then setting the SHOW_DIRECTORIES tag to YES will show the directory hierarchy # in the documentation. SHOW_DIRECTORIES = YES # The FILE_VERSION_FILTER tag can be used to specify a program or script that # doxygen should invoke to get the current version for each file (typically from the # version control system). Doxygen will invoke the program by executing (via # popen()) the command , where is the value of # the FILE_VERSION_FILTER tag, and is the name of an input file # provided by doxygen. Whatever the progam writes to standard output # is used as the file version. See the manual for examples. FILE_VERSION_FILTER = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to warning and progress messages #--------------------------------------------------------------------------- # The QUIET tag can be used to turn on/off the messages that are generated # by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. QUIET = NO # The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are # generated by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank # NO is used. WARNINGS = YES # If WARN_IF_UNDOCUMENTED is set to YES, then doxygen will generate warnings # for undocumented members. If EXTRACT_ALL is set to YES then this flag will # automatically be disabled. WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES # If WARN_IF_DOC_ERROR is set to YES, doxygen will generate warnings for # potential errors in the documentation, such as not documenting some # parameters in a documented function, or documenting parameters that # don't exist or using markup commands wrongly. WARN_IF_DOC_ERROR = YES # This WARN_NO_PARAMDOC option can be abled to get warnings for # functions that are documented, but have no documentation for their parameters # or return value. If set to NO (the default) doxygen will only warn about # wrong or incomplete parameter documentation, but not about the absence of # documentation. WARN_NO_PARAMDOC = YES # The WARN_FORMAT tag determines the format of the warning messages that # doxygen can produce. The string should contain the $file, $line, and $text # tags, which will be replaced by the file and line number from which the # warning originated and the warning text. Optionally the format may contain # $version, which will be replaced by the version of the file (if it could # be obtained via FILE_VERSION_FILTER) WARN_FORMAT = "$file:$line: $text" # The WARN_LOGFILE tag can be used to specify a file to which warning # and error messages should be written. If left blank the output is written # to stderr. WARN_LOGFILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the input files #--------------------------------------------------------------------------- # The INPUT tag can be used to specify the files and/or directories that contain # documented source files. You may enter file names like "myfile.cpp" or # directories like "/usr/src/myproject". Separate the files or directories # with spaces. INPUT = @top_srcdir@/libexif @top_srcdir@/test # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank the following patterns are tested: # *.c *.cc *.cxx *.cpp *.c++ *.java *.ii *.ixx *.ipp *.i++ *.inl *.h *.hh *.hxx # *.hpp *.h++ *.idl *.odl *.cs *.php *.php3 *.inc *.m *.mm FILE_PATTERNS = *.h *.c # The RECURSIVE tag can be used to turn specify whether or not subdirectories # should be searched for input files as well. Possible values are YES and NO. # If left blank NO is used. RECURSIVE = YES # The EXCLUDE tag can be used to specify files and/or directories that should # excluded from the INPUT source files. This way you can easily exclude a # subdirectory from a directory tree whose root is specified with the INPUT tag. EXCLUDE = # The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used select whether or not files or # directories that are symbolic links (a Unix filesystem feature) are excluded # from the input. EXCLUDE_SYMLINKS = NO # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # EXCLUDE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard patterns to exclude # certain files from those directories. EXCLUDE_PATTERNS = # The EXAMPLE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain example code fragments that are included (see # the \include command). EXAMPLE_PATH = # If the value of the EXAMPLE_PATH tag contains directories, you can use the # EXAMPLE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank all files are included. EXAMPLE_PATTERNS = # If the EXAMPLE_RECURSIVE tag is set to YES then subdirectories will be # searched for input files to be used with the \include or \dontinclude # commands irrespective of the value of the RECURSIVE tag. # Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. EXAMPLE_RECURSIVE = NO # The IMAGE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain image that are included in the documentation (see # the \image command). IMAGE_PATH = # The INPUT_FILTER tag can be used to specify a program that doxygen should # invoke to filter for each input file. Doxygen will invoke the filter program # by executing (via popen()) the command , where # is the value of the INPUT_FILTER tag, and is the name of an # input file. Doxygen will then use the output that the filter program writes # to standard output. If FILTER_PATTERNS is specified, this tag will be # ignored. INPUT_FILTER = # The FILTER_PATTERNS tag can be used to specify filters on a per file pattern # basis. Doxygen will compare the file name with each pattern and apply the # filter if there is a match. The filters are a list of the form: # pattern=filter (like *.cpp=my_cpp_filter). See INPUT_FILTER for further # info on how filters are used. If FILTER_PATTERNS is empty, INPUT_FILTER # is applied to all files. FILTER_PATTERNS = # If the FILTER_SOURCE_FILES tag is set to YES, the input filter (if set using # INPUT_FILTER) will be used to filter the input files when producing source # files to browse (i.e. when SOURCE_BROWSER is set to YES). FILTER_SOURCE_FILES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to source browsing #--------------------------------------------------------------------------- # If the SOURCE_BROWSER tag is set to YES then a list of source files will # be generated. Documented entities will be cross-referenced with these sources. # Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also # VERBATIM_HEADERS is set to NO. SOURCE_BROWSER = YES # Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body # of functions and classes directly in the documentation. INLINE_SOURCES = NO # Setting the STRIP_CODE_COMMENTS tag to YES (the default) will instruct # doxygen to hide any special comment blocks from generated source code # fragments. Normal C and C++ comments will always remain visible. STRIP_CODE_COMMENTS = YES # If the REFERENCED_BY_RELATION tag is set to YES (the default) # then for each documented function all documented # functions referencing it will be listed. REFERENCED_BY_RELATION = YES # If the REFERENCES_RELATION tag is set to YES (the default) # then for each documented function all documented entities # called/used by that function will be listed. REFERENCES_RELATION = YES # If the VERBATIM_HEADERS tag is set to YES (the default) then Doxygen # will generate a verbatim copy of the header file for each class for # which an include is specified. Set to NO to disable this. VERBATIM_HEADERS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the alphabetical class index #--------------------------------------------------------------------------- # If the ALPHABETICAL_INDEX tag is set to YES, an alphabetical index # of all compounds will be generated. Enable this if the project # contains a lot of classes, structs, unions or interfaces. ALPHABETICAL_INDEX = YES # If the alphabetical index is enabled (see ALPHABETICAL_INDEX) then # the COLS_IN_ALPHA_INDEX tag can be used to specify the number of columns # in which this list will be split (can be a number in the range [1..20]) COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5 # In case all classes in a project start with a common prefix, all # classes will be put under the same header in the alphabetical index. # The IGNORE_PREFIX tag can be used to specify one or more prefixes that # should be ignored while generating the index headers. IGNORE_PREFIX = _ #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the HTML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_HTML tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate HTML output. GENERATE_HTML = YES # The HTML_OUTPUT tag is used to specify where the HTML docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `html' will be used as the default path. HTML_OUTPUT = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ # The HTML_FILE_EXTENSION tag can be used to specify the file extension for # each generated HTML page (for example: .htm,.php,.asp). If it is left blank # doxygen will generate files with .html extension. HTML_FILE_EXTENSION = .html # The HTML_HEADER tag can be used to specify a personal HTML header for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. HTML_HEADER = # The HTML_FOOTER tag can be used to specify a personal HTML footer for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard footer. @MAINTAINER_MODE_TRUE@HTML_FOOTER = @srcdir@/footer.html # The HTML_STYLESHEET tag can be used to specify a user-defined cascading # style sheet that is used by each HTML page. It can be used to # fine-tune the look of the HTML output. If the tag is left blank doxygen # will generate a default style sheet. Note that doxygen will try to copy # the style sheet file to the HTML output directory, so don't put your own # stylesheet in the HTML output directory as well, or it will be erased! HTML_STYLESHEET = # If the HTML_ALIGN_MEMBERS tag is set to YES, the members of classes, # files or namespaces will be aligned in HTML using tables. If set to # NO a bullet list will be used. HTML_ALIGN_MEMBERS = YES # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, additional index files # will be generated that can be used as input for tools like the # Microsoft HTML help workshop to generate a compressed HTML help file (.chm) # of the generated HTML documentation. GENERATE_HTMLHELP = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_FILE tag can # be used to specify the file name of the resulting .chm file. You # can add a path in front of the file if the result should not be # written to the html output directory. CHM_FILE = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the HHC_LOCATION tag can # be used to specify the location (absolute path including file name) of # the HTML help compiler (hhc.exe). If non-empty doxygen will try to run # the HTML help compiler on the generated index.hhp. HHC_LOCATION = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the GENERATE_CHI flag # controls if a separate .chi index file is generated (YES) or that # it should be included in the master .chm file (NO). GENERATE_CHI = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the BINARY_TOC flag # controls whether a binary table of contents is generated (YES) or a # normal table of contents (NO) in the .chm file. BINARY_TOC = NO # The TOC_EXPAND flag can be set to YES to add extra items for group members # to the contents of the HTML help documentation and to the tree view. TOC_EXPAND = NO # The DISABLE_INDEX tag can be used to turn on/off the condensed index at # top of each HTML page. The value NO (the default) enables the index and # the value YES disables it. DISABLE_INDEX = NO # This tag can be used to set the number of enum values (range [1..20]) # that doxygen will group on one line in the generated HTML documentation. ENUM_VALUES_PER_LINE = 4 # If the GENERATE_TREEVIEW tag is set to YES, a side panel will be # generated containing a tree-like index structure (just like the one that # is generated for HTML Help). For this to work a browser that supports # JavaScript, DHTML, CSS and frames is required (for instance Mozilla 1.0+, # Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, or Konqueror). Windows users are # probably better off using the HTML help feature. GENERATE_TREEVIEW = YES # If the treeview is enabled (see GENERATE_TREEVIEW) then this tag can be # used to set the initial width (in pixels) of the frame in which the tree # is shown. TREEVIEW_WIDTH = 250 #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the LaTeX output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_LATEX tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate Latex output. GENERATE_LATEX = NO # The LATEX_OUTPUT tag is used to specify where the LaTeX docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `latex' will be used as the default path. LATEX_OUTPUT = latex # The LATEX_CMD_NAME tag can be used to specify the LaTeX command name to be # invoked. If left blank `latex' will be used as the default command name. LATEX_CMD_NAME = latex # The MAKEINDEX_CMD_NAME tag can be used to specify the command name to # generate index for LaTeX. If left blank `makeindex' will be used as the # default command name. MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex # If the COMPACT_LATEX tag is set to YES Doxygen generates more compact # LaTeX documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_LATEX = NO # The PAPER_TYPE tag can be used to set the paper type that is used # by the printer. Possible values are: a4, a4wide, letter, legal and # executive. If left blank a4wide will be used. PAPER_TYPE = a4wide # The EXTRA_PACKAGES tag can be to specify one or more names of LaTeX # packages that should be included in the LaTeX output. EXTRA_PACKAGES = # The LATEX_HEADER tag can be used to specify a personal LaTeX header for # the generated latex document. The header should contain everything until # the first chapter. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. Notice: only use this tag if you know what you are doing! LATEX_HEADER = # If the PDF_HYPERLINKS tag is set to YES, the LaTeX that is generated # is prepared for conversion to pdf (using ps2pdf). The pdf file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references # This makes the output suitable for online browsing using a pdf viewer. PDF_HYPERLINKS = NO # If the USE_PDFLATEX tag is set to YES, pdflatex will be used instead of # plain latex in the generated Makefile. Set this option to YES to get a # higher quality PDF documentation. USE_PDFLATEX = NO # If the LATEX_BATCHMODE tag is set to YES, doxygen will add the \\batchmode. # command to the generated LaTeX files. This will instruct LaTeX to keep # running if errors occur, instead of asking the user for help. # This option is also used when generating formulas in HTML. LATEX_BATCHMODE = NO # If LATEX_HIDE_INDICES is set to YES then doxygen will not # include the index chapters (such as File Index, Compound Index, etc.) # in the output. LATEX_HIDE_INDICES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the RTF output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_RTF tag is set to YES Doxygen will generate RTF output # The RTF output is optimized for Word 97 and may not look very pretty with # other RTF readers or editors. GENERATE_RTF = NO # The RTF_OUTPUT tag is used to specify where the RTF docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `rtf' will be used as the default path. RTF_OUTPUT = rtf # If the COMPACT_RTF tag is set to YES Doxygen generates more compact # RTF documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_RTF = NO # If the RTF_HYPERLINKS tag is set to YES, the RTF that is generated # will contain hyperlink fields. The RTF file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references. # This makes the output suitable for online browsing using WORD or other # programs which support those fields. # Note: wordpad (write) and others do not support links. RTF_HYPERLINKS = NO # Load stylesheet definitions from file. Syntax is similar to doxygen's # config file, i.e. a series of assignments. You only have to provide # replacements, missing definitions are set to their default value. RTF_STYLESHEET_FILE = # Set optional variables used in the generation of an rtf document. # Syntax is similar to doxygen's config file. RTF_EXTENSIONS_FILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the man page output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_MAN tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate man pages GENERATE_MAN = NO # The MAN_OUTPUT tag is used to specify where the man pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `man' will be used as the default path. MAN_OUTPUT = man # The MAN_EXTENSION tag determines the extension that is added to # the generated man pages (default is the subroutine's section .3) MAN_EXTENSION = .3 # If the MAN_LINKS tag is set to YES and Doxygen generates man output, # then it will generate one additional man file for each entity # documented in the real man page(s). These additional files # only source the real man page, but without them the man command # would be unable to find the correct page. The default is NO. MAN_LINKS = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the XML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_XML tag is set to YES Doxygen will # generate an XML file that captures the structure of # the code including all documentation. GENERATE_XML = NO # The XML_OUTPUT tag is used to specify where the XML pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `xml' will be used as the default path. XML_OUTPUT = xml # The XML_SCHEMA tag can be used to specify an XML schema, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_SCHEMA = # The XML_DTD tag can be used to specify an XML DTD, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_DTD = # If the XML_PROGRAMLISTING tag is set to YES Doxygen will # dump the program listings (including syntax highlighting # and cross-referencing information) to the XML output. Note that # enabling this will significantly increase the size of the XML output. XML_PROGRAMLISTING = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options for the AutoGen Definitions output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_AUTOGEN_DEF tag is set to YES Doxygen will # generate an AutoGen Definitions (see autogen.sf.net) file # that captures the structure of the code including all # documentation. Note that this feature is still experimental # and incomplete at the moment. GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the Perl module output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_PERLMOD tag is set to YES Doxygen will # generate a Perl module file that captures the structure of # the code including all documentation. Note that this # feature is still experimental and incomplete at the # moment. GENERATE_PERLMOD = NO # If the PERLMOD_LATEX tag is set to YES Doxygen will generate # the necessary Makefile rules, Perl scripts and LaTeX code to be able # to generate PDF and DVI output from the Perl module output. PERLMOD_LATEX = NO # If the PERLMOD_PRETTY tag is set to YES the Perl module output will be # nicely formatted so it can be parsed by a human reader. This is useful # if you want to understand what is going on. On the other hand, if this # tag is set to NO the size of the Perl module output will be much smaller # and Perl will parse it just the same. PERLMOD_PRETTY = YES # The names of the make variables in the generated doxyrules.make file # are prefixed with the string contained in PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX. # This is useful so different doxyrules.make files included by the same # Makefile don't overwrite each other's variables. PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the preprocessor #--------------------------------------------------------------------------- # If the ENABLE_PREPROCESSING tag is set to YES (the default) Doxygen will # evaluate all C-preprocessor directives found in the sources and include # files. ENABLE_PREPROCESSING = YES # If the MACRO_EXPANSION tag is set to YES Doxygen will expand all macro # names in the source code. If set to NO (the default) only conditional # compilation will be performed. Macro expansion can be done in a controlled # way by setting EXPAND_ONLY_PREDEF to YES. MACRO_EXPANSION = NO # If the EXPAND_ONLY_PREDEF and MACRO_EXPANSION tags are both set to YES # then the macro expansion is limited to the macros specified with the # PREDEFINED and EXPAND_AS_PREDEFINED tags. EXPAND_ONLY_PREDEF = NO # If the SEARCH_INCLUDES tag is set to YES (the default) the includes files # in the INCLUDE_PATH (see below) will be search if a #include is found. SEARCH_INCLUDES = YES # The INCLUDE_PATH tag can be used to specify one or more directories that # contain include files that are not input files but should be processed by # the preprocessor. INCLUDE_PATH = # You can use the INCLUDE_FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard # patterns (like *.h and *.hpp) to filter out the header-files in the # directories. If left blank, the patterns specified with FILE_PATTERNS will # be used. INCLUDE_FILE_PATTERNS = # The PREDEFINED tag can be used to specify one or more macro names that # are defined before the preprocessor is started (similar to the -D option of # gcc). The argument of the tag is a list of macros of the form: name # or name=definition (no spaces). If the definition and the = are # omitted =1 is assumed. To prevent a macro definition from being # undefined via #undef or recursively expanded use the := operator # instead of the = operator. PREDEFINED = # If the MACRO_EXPANSION and EXPAND_ONLY_PREDEF tags are set to YES then # this tag can be used to specify a list of macro names that should be expanded. # The macro definition that is found in the sources will be used. # Use the PREDEFINED tag if you want to use a different macro definition. EXPAND_AS_DEFINED = # If the SKIP_FUNCTION_MACROS tag is set to YES (the default) then # doxygen's preprocessor will remove all function-like macros that are alone # on a line, have an all uppercase name, and do not end with a semicolon. Such # function macros are typically used for boiler-plate code, and will confuse # the parser if not removed. SKIP_FUNCTION_MACROS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration::additions related to external references #--------------------------------------------------------------------------- # The TAGFILES option can be used to specify one or more tagfiles. # Optionally an initial location of the external documentation # can be added for each tagfile. The format of a tag file without # this location is as follows: # TAGFILES = file1 file2 ... # Adding location for the tag files is done as follows: # TAGFILES = file1=loc1 "file2 = loc2" ... # where "loc1" and "loc2" can be relative or absolute paths or # URLs. If a location is present for each tag, the installdox tool # does not have to be run to correct the links. # Note that each tag file must have a unique name # (where the name does NOT include the path) # If a tag file is not located in the directory in which doxygen # is run, you must also specify the path to the tagfile here. TAGFILES = # When a file name is specified after GENERATE_TAGFILE, doxygen will create # a tag file that is based on the input files it reads. GENERATE_TAGFILE = # If the ALLEXTERNALS tag is set to YES all external classes will be listed # in the class index. If set to NO only the inherited external classes # will be listed. ALLEXTERNALS = NO # If the EXTERNAL_GROUPS tag is set to YES all external groups will be listed # in the modules index. If set to NO, only the current project's groups will # be listed. EXTERNAL_GROUPS = YES # The PERL_PATH should be the absolute path and name of the perl script # interpreter (i.e. the result of `which perl'). PERL_PATH = /usr/bin/perl #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the dot tool #--------------------------------------------------------------------------- # If the CLASS_DIAGRAMS tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a inheritance diagram (in HTML, RTF and LaTeX) for classes with base # or super classes. Setting the tag to NO turns the diagrams off. Note that # this option is superseded by the HAVE_DOT option below. This is only a # fallback. It is recommended to install and use dot, since it yields more # powerful graphs. CLASS_DIAGRAMS = YES # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will hide # inheritance and usage relations if the target is undocumented # or is not a class. HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES # If you set the HAVE_DOT tag to YES then doxygen will assume the dot tool is # available from the path. This tool is part of Graphviz, a graph visualization # toolkit from AT&T and Lucent Bell Labs. The other options in this section # have no effect if this option is set to NO (the default) HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ # If the CLASS_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the # the CLASS_DIAGRAMS tag to NO. CLASS_GRAPH = YES # If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect implementation dependencies (inheritance, containment, and # class references variables) of the class with other documented classes. COLLABORATION_GRAPH = YES # If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies GROUP_GRAPHS = YES # If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and # collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling # Language. UML_LOOK = NO # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will show the # relations between templates and their instances. TEMPLATE_RELATIONS = NO # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDE_GRAPH, and HAVE_DOT # tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each documented # file showing the direct and indirect include dependencies of the file with # other documented files. INCLUDE_GRAPH = YES # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and # HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each # documented header file showing the documented files that directly or # indirectly include this file. INCLUDED_BY_GRAPH = YES # If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will # generate a call dependency graph for every global function or class method. # Note that enabling this option will significantly increase the time of a run. # So in most cases it will be better to enable call graphs for selected # functions only using the \callgraph command. CALL_GRAPH = YES # If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will graphical hierarchy of all classes instead of a textual one. GRAPHICAL_HIERARCHY = YES # If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES # then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories # in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include # relations between the files in the directories. DIRECTORY_GRAPH = YES # The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images # generated by dot. Possible values are png, jpg, or gif # If left blank png will be used. DOT_IMAGE_FORMAT = png # The tag DOT_PATH can be used to specify the path where the dot tool can be # found. If left blank, it is assumed the dot tool can be found in the path. DOT_PATH = # The DOTFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that # contain dot files that are included in the documentation (see the # \dotfile command). DOTFILE_DIRS = # The MAX_DOT_GRAPH_WIDTH tag can be used to set the maximum allowed width # (in pixels) of the graphs generated by dot. If a graph becomes larger than # this value, doxygen will try to truncate the graph, so that it fits within # the specified constraint. Beware that most browsers cannot cope with very # large images. MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024 # The MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT tag can be used to set the maximum allows height # (in pixels) of the graphs generated by dot. If a graph becomes larger than # this value, doxygen will try to truncate the graph, so that it fits within # the specified constraint. Beware that most browsers cannot cope with very # large images. MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024 # The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the # graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable # from the root by following a path via at most 3 edges will be shown. Nodes # that lay further from the root node will be omitted. Note that setting this # option to 1 or 2 may greatly reduce the computation time needed for large # code bases. Also note that a graph may be further truncated if the graph's # image dimensions are not sufficient to fit the graph (see MAX_DOT_GRAPH_WIDTH # and MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT). If 0 is used for the depth value (the default), # the graph is not depth-constrained. MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 0 # Set the DOT_TRANSPARENT tag to YES to generate images with a transparent # background. This is disabled by default, which results in a white background. # Warning: Depending on the platform used, enabling this option may lead to # badly anti-aliased labels on the edges of a graph (i.e. they become hard to # read). DOT_TRANSPARENT = NO # Set the DOT_MULTI_TARGETS tag to YES allow dot to generate multiple output # files in one run (i.e. multiple -o and -T options on the command line). This # makes dot run faster, but since only newer versions of dot (>1.8.10) # support this, this feature is disabled by default. DOT_MULTI_TARGETS = NO # If the GENERATE_LEGEND tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a legend page explaining the meaning of the various boxes and # arrows in the dot generated graphs. GENERATE_LEGEND = YES # If the DOT_CLEANUP tag is set to YES (the default) Doxygen will # remove the intermediate dot files that are used to generate # the various graphs. DOT_CLEANUP = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration::additions related to the search engine #--------------------------------------------------------------------------- # The SEARCHENGINE tag specifies whether or not a search engine should be # used. If set to NO the values of all tags below this one will be ignored. SEARCHENGINE = NO libexif-0.6.21/doc/libexif-api.html.tar.gz0000664000076500007650000036705111777632332015236 000000000000004O\ #uc $ v^mvٵQ5]zh_{=#V# IB`@LxS. );I;UW0LwKfL]MK{gQ\nTcKλ$޻1eYϣ1/136yUG]ڬ7hmQ[:-HҺ8N _cOrs`~ޯމ Nqogo>U߻p^xx]$?9wo|s_k /2n3[}O1&.:|T'$m+|/f3?~]s?ʵNkz7MƙˏܪԎ-<(\ wH{.~{M =g-rYoOm_zw|?Wl{ǒh_PW?}ԍ߼wc7~y_~*}1?קwmwo<}7Z<=c^o/H鹫=?~/^-?|c3{߾o߿ &n_'_{{~eG|‰Ky^߽j㥲~pJ ?`D&^SۓXLaa6N0x ǓF94od3 72FZv^x\Řr;vl?Yo.ōb0wh{8'IfƧ\We8UU;.-Vh3nrt:ڴ֞0N4h:Wӱ6=0ﳖqE FjBav]3to fw7 0Z!^sarIU)R6i͢S"SJܤ6fkjbLVc*m-Sڎ1mPC3vҍf~s->;ƘVӚ]{*mwcO٤'/&ukug N>RRج==ky0#'`>0fnur޶OL0sFM c`!IR9TSoļ1(|vd,ZتԖcl̽n`B3T#~h2ˈR>$/Uj ;)ҕ WѬ_Kv ؈x޵}S_Ƕbfl&(8X$&v-#iӬ*n:QZz>VZU23N=>yWߙ,:+0[t-EZuLk#Zv|k%qw*V{9jj_݆r)0RT~d 7+OWw E Q6bRng3U!tl۵Zh* vX p~>2^K F6q3Kꉕ'&V[9ѢUpZFŘ.(X5ooHieQ}IpK.מP{F^W1:5gd ڕXNuq$с}b hT+0ôZSpFOst73÷Ck0>՘wqK0ؚdeSK zNNNv_Y[G :3;*5J(H*6]K}Sqrl:.@pbeoZNz¥ܪ6-MϹ:ӆ!܏gnG10B- 9;t *2r4p:a UaP:=ӡ%t%3je o:6^Mdu9pZC:yj* X-ق)XULlɄwَ. !^f];qZ{:AQ6\TB/\9t{#\bHͪnGw0Ӭ؜YG9Y7{DyXeQT[6 2Llxg4#m,$rQO@^eFEBm&gJXm[̙֖aA*(jG+B$2Ebɢ$STB8TZd{4ЬxBid"+xU-[rADAȖ$MYES,E&i`=^eF,F !RQ!<D TSe{ JcV9$qi)+S-L8&¦5Y\2l_DE*# #bŠIe+"DLDʼ6 qI3L&mġxM+Al6YE<̩E&"Ќ>b"Ucjd֊aT()q'khʲihVZ(l~ `2#`Ƒ,($QaUK&R Xjm'*#*tA57U%,$&V EKpDieIF#LRddJYB"7TJD,LRLmK%eX+Dz8PIMe=MFL#XeŠ!vX%6xpP);X;3ZUQVEp)pѵi`ٹr2]sPQJNq|*1*4xtЂ"Re"ElNe"uΥŬݥ ^v@pGw*-rAǒ%^U8O1EESpqvȪH_Gw>-D{7'8uükoJ2JE=gLT d2#`> [Q!Z >>#^&0&BmYH QIl܁\`4}LgF92$|bXeSGO3ˎ&:h9hovzDEE%EQ) ʉ/2y܋7P/Em6IAR?D30_/eGtT1SN?X.-̦6ئA ƼcYn9.gFXF̦ hz\}Alu y#}Nt@.ߗlRR/&%,rN- CQ0QL ŸC5vdxy86h `)TI7J>ʠk45tKs/҇PpT1KC]&/C)3 |!"hKhYYk /-RFQ˕S Dpe R>eIKs#󬜏/dhGbHΧaBRG kYXNθHiI><СөMs>`d/sCXv[RΒ G|U%(لmz* @)!wr{'z!_J;3Yw禄^8w݈!S4)Tah&M4٭n "]hcOWlLY p2K ͬKZ\-@-|a7|jpjJޮ4`$#j"47898UrEGa DwK/sEDUP2咞s |KS [u R4=U47WQa^O|J Wszw\a@gK紌_< FΣY}za-P+k\ڛ5n 4$i-WhOh@N Gج9Pr<ֆ QcZ~wg8|Іa]wo8\a2ZiG,|3XԁodpuνHReZ1->4d/syg %e]P648DƫHe]'HFq VP o%V-5I۠j - R>䣣t]»Nx>v:T "GDۭFǁ0UPu OByd<1;P>355`mY9OĈ 6 |*/Ηt 88}#,C֎zLuq:5A!\x0q'6|7MB:xp83pd᳷sR5t6{d*XX, MJ4tC;e (-+^| #z̋٬q%6.X`eNa2P \ؔ c`2u`HҊglQ Wa# c3?36sýzF0A^Beul, vl3`q ,dE1guyFڲ܃u1TctYGOI<6yAe[Ag6'֩bvNKFУ;5-ݒZ@'7m~رzkŏ&2gfس{:mJۨ-QhP_T!T"JH*!ZD Q-Jwμs=׻Zڵ9w9;y>UST%I H"+t#*zȲvj- :# Бy ۚe*Z-eK3MRty&g(NCDzL lEeElKǖl' WuW/ A-ɐmx ˆj*Iaq*hV).KLPVjP~U?H뢻# 1ܲgE*, K݄]#KԀ l ~(ntmUR RlZlDfZmlmS*2?aD+oӓbetu(3͠ grsr9:J5Mt7C`X,IՒD$8\f6H&hi;aCD<87a1Mv;-+V2w١vG MdC$B SR r QM#6Ha-sj˚邪[Y`J]Z  g-$ fpxLs`]҈6M,궮u0^q ?Ъ8 ̆WL^5r=r]lDKvzqunӱ/3j,9mƁn6$MuMPU^-S1|e|stNENP%S4 8K7dYT!,ʹ1+e#Q˴J7zӯ9CT RL"knaU)! +HVm>i69@k%6GRED&7Dulj&1ypYKm)CM% "H\fHq&xAR [cE4S(WO ZP瞴zB.H/ K3gftZBŵyzvF8kVwgS)LͰ03Ys_t^^C>\`.lzDw .>+OJhKLErܱܳ,%;رis7uXK>$:^~R)KA)QYɆ\aGLzLP%W&k؍S2c!~27.Ѳ̸b[uhByj l9ւX;CV}0d!M /Vq "[<< z+91?z(Ǖ! nGW'%W) %W)"oIsj :gw+/VweֽV\ Kv*N5.%QӺr[eF۾H]Ε8T9܍)uiV76)K*:ɫק"yr3+wfi>*z/R =S J; K{sX=y68h Ԇ~=3aPY^]7IW߷~Imבt2#z]Co''nk+;a#FSO Ov5VcNClq1c:]ClXvqq*lOxz UEU}זk?Oϓ4ZmE6Miyh΅BV|xc?G ; tGER\gWYޡ hg|}?Nh%; c٠: n);5.E:+ 0#-J{ZOka1xrLU/G&&BITls>NUW3w BQM#CuHN"B6ϦtW")er9;TQhdb#"u 5;Az<Q˙MtS)&ksvYA+`H0Y[g47@vp[7<^ f{Iv|۱ɚ)v&쁉.f/`桛 +ZoB 7u 6houjF7HƊ#LnmD(DO䚎eQ8E p#õvo:Ӏ4n;L:l t&Muec!w y( 8^T:R %7,D_c~4%YAo?0:V=ؙ*mOGu+/7- zؚ kZ %uiV0Js5B6>ZkmuvTT&:I4}~n0@I 2qWR5FuiИ1cof.q/ }/S75%(o0}5:Vtd݃)9ᴜ`.ɉXgE "f- u1ۨ7#z Ȳ=ȕY0:q$+i/ b+\]&˂"1ЁQAK^暱}) O\0D(Mr>Z|'.}=&n[haA)h"J2g&'N|)*91|?DJa+,k˦hJ HN6f?]/6'Vtո7@pIgJ(sܛ1#XRScyN-UiITIV8N=S~ȬFUBݵkQ, r8q&h{@ &`TZ8|5}:GsgVV2F秗WNO/Cض|~iLBb- Q+?% WSk3gf̰j2ĕk)^ljsI(op\}R9/M'OJO*翙;B$=)2_RU p}LKZR FNi. ]DyK+Dw-n8p EMn9q}q@9eȩ@#G"h^$jhT~r"| ϼA-7|_˿VsL|d7}'So_ 7sO~;I'wS'ǯ:5|>Kҹ5>ݟֻ ^ ^{6ޱȿ|^Ͻ/m~e뉯}yc7^7_ħkǞ{HR&sm@%B>s.vn݁enyzwe>voD `#8 !caqO"[ P~$rl9BM{?gggf{ngn{GUzU^z{ݻgGn.?S{{//O=O3O}_'G߻鼽's9귯8^쁧qiG=}?=rgnۯ>'8|'{kNyp>/y*]=_>pw}窽GO/o|{׭;W~g.~Ƨ⒩+/=q}{쎏ZWyⲩu~k{zWW޺C_߻OCgn,-_: H<&/Km^.k_'o\;Ƌٺ:gOk%lg gg ߜYY@iw#b,;BbvMCsg~,ߩ̷]0V$;ȼ82qЭb gÀsv#8f=bgwd84ʢ81Iod `ф1e:AbS_k1҈xrH P*WPgP x&סiyXT*&j {HHZC% [f]pȁfkx;56%za`L,q 6|vO UM  bI6ʺ-<1T 3Qu&{ӧiZIoq]o&K@}$Um0jpSI%GhX4<uށqQԆlfF0sT010DXh! _CVS-UQ% C Ԯ"Qhx4y69{=}A~%K%̏ 3ӓ7rl>%`2%e왂^(EPE1,*S44T²X6ĦQ=QD2KХ׉wnON1NF)SIXHл(m-芈y$d,[YZ];e:O %&K`DZ̶ͭv-FTD}K9ytVdlKȎ$XH6$$" XJG[qKvz\++[] DW^Iݍ9^֞ "ѱ);caR 2%ETL6K^\_'=ZfJ5v**9$'7ZT=8&*Er%J2 R4Xq&AlU0$@%iJrZm)-XUj$hR!"%dȺ(f;9?o84*G4x8&CD4wl"<\Sc$g,Xb:ݤE37X5H!do`ɱyƚ[$pIvLB-bRhP@mH6[WUQ&{H˳UWu^r}m[&AvQt(^rG˭ūq⛓6>LLNƢeXLu(Ws(`ۉ3qӥ,2&+=́cM,UM))"&WHHwj,tvk)c xB`mCGY4YE%t+)G6@YH8cѿ$Nɐ*ټfȚLLe44^d^E12KiQ@ $ROM3aRDv\ۨ)-驟m\"iywt25ܡCF7oN3@p~$ WNB.WݺF4|YLVA fBEߞȵCUE&ϲ`)M[/͞8]M@]ˋ]tW,?Mp+3=y-~`G3P=qGKՑRX3kJpEU;)c*Ekpa d;I3M*1{G1xk7˓iQ_Z6sv;tHv p2qŊn Nͭ7@'f0$j>[HMdS9VJ6EeZlGp7(G!6Xi kn*Z n.\ _aEKWBT5J@\4-hGNxW[k7m^h5&ܦvG3`Shj4Z:v*0ɥ/S"&ɡZz OZqK6O,1.|rXtW%Zr1^&Pd\zooZz'mu )Ȓ)قlp-ˊ.ZPVؘ.-`Za2 ]EC5482]'H]/ƒmAd]64Pt%ݔ,MVGWH"h/5^n%e8-4-Y,{":shV[  kP}YG;Y=Pb&4tRysG (o/,f1HS)7Z%nO ^XmU>Y^'_i%: G[,iKhWpDKe^%}**thcu"Mڛar¨JwnZv91Dō$86'8RATeP}kFJ8RBz BjEZ,3\]$ "0| pZKs#EAdtZ )%0FHDUVÞQA81g1 D.u NIslQQ!lױ#,d͖%UxO9,&lPE1`5]dK]ReLr950$[&[eGrAIAk/bf!jɶ-Ŧ^YP9VZI E2eI 9-"gǂs +=c㈨>*C#b,rGjC%1ׇJBsHQ-㰻$F½ )-Uju쳦' ԫҭdMJv#Z:-B|7ikwONFZ>3waCH`T}yCEc>o>#ĐԎ , h+!y7:f>G7Qr~wQ]E8=6HH!(mV]"C]9NW6jV"~L7{.xHLUEЮ=_*10p-ǃnYh@&W',%codU jNB'Α;D-ɟ n]Ѧ욽s(PK==fw]C `T t:Kt%tYԊQU\^ݫ븉}:.ͪlϊgY@Sd6Nmuuȍ("dwAP-1L H8Vlm0^0"*RK$](\T":˝דx p 11KsCNm)r2!>Ñ2O\w,P\B['tλS&^Pb0\܍fMU:H'j]*mv/{^KA8X> ܖN)ACLs2r7(#]{&;guѳ  S&rSwI{V}}r3(uV=+|? /ўFs{piIc@/٦.YjGb[GoEQtG+qS{DM&'c;DYDBaOY- FfGb䧢^][Zs }uA>fύVnCbZ[[jpw2zHCT[A\_tZKdz%B#4VV,c*];"+ o?2Pef9o=#; 4K'>|g\?L0{{ |'^j]tcxܟ:4y;lCu_EhZ*f?n%{L.f"Y3pfN.\'*)k%`yQ9jp j%1&ֺܩ&Ѕ9.޲޹!Tصrm$R%r2>˖B ,1PG -En;TI5t]3 VMAA4VLdζX4wxb^l>k+8GWsU6'@H#uk`  olDh8!8%X5 v8$e Xw7MKda1 "*eI#H@:oY zcEAy%#nL0i6MTv2a4U`V@¦"ٴ1ɥhZ*q}u0&vL y+!x&HYZ5qeI xǴ-GL]M$r؋UI3uX' ӈ:pu,VЂ  Jq-%.[.$ Ѱ1b<4{gI"%vFNЎYXWLeCt%^3Y<`@hT}9'H74m(+?,l|,A:w3ZAD"HGnr( rVynv+X L"]咅+5TY*34{ؾ[?׊@֊gnAx1(/ 'hc<& (<]l8?MXu^)*\c**ٳ#{sS+ljD/,E2|7xTa:ܢS)g(tar|{׏NO}񝹹Ǯ_sŹc;-=בA-T"Eޟ?55>+&וT)29u["uLÏuq*I.}E|[A\Qia[HM w5[7mLhxroZ{CO.*(WwBI2W9Urڶ-Ŧ0~> >]"uT0㤢~ aMJcR9+,J %wxqu;[n)A@'&{7:bq},mvXr7Bm@jU9657%M#3 &/iyVG#d CMEi@= xE֟.=_F7{['A 1œ :+=,"2#B|E #RwX20eWAgR0Ө\ΌPmu=_l6:Pe/re Qn-:>X?Y18ȔU*v!B`ְW7?^AYoh#0,(Ζ8[RɢkNNd47d#dhee  eO Nx~&BKX=Txa끾>9+@xCQ^*o_G+{EPqƙL7s1 BLD4CVx 6|=,{?@a˶E.A\gs[ ^$r4 50T(2;o !?X&FkK|:;F-{T_=i)f^[>+6{mA6cw]ɱ`82]tqXZwxkVr:u"ppjD0uAPV̷7J'M eO[EH1kaǓ^1P< gU^9/=!J'L2Gg cPI[y<}xxt1Qh=XEHgGA-L&-&W.~6bu=I+gi՚"D١F$oa~]]׆ʌHtbm*|kx ]Xoގg^Gp:M/P*~rÄ,=>Gݸf}Enn#9|[^D".ԁLBrQ}D$Ҕxk$i "qbٮyj33ie t` &C Lh~3;قD]u*cPQfi7Q bq谇-4_M)XP*50{3̞M\`nz=E&Cs0!abe?^ OkIi'Ir.I=չ;ר~?>*n`&}B 3X 1R8D־a^CrzB&&⑮0X}ߋT]*QpPۯQn9]Rɸ# @[|p:+pڍs f5<٨ZaMmJ 6i ?^udhy(VgQсF(iDfUJx oj 6&3W WU+-(Q:J2K<weHKėLB#{ u@ec24NCuTR;%; ^K w2øMNl˘Y{6l`BV,ۖR*A3 /]F ;צ9 It@LM`Eôw) v`xo%r`5zfUŭ 5͚udxlE^4R{G &dLs#|#=f7c bV?(!Q]旤>3#^M$6bUx/ƒadV .Ɨdq[D.0ouq3L`5N0c&r\}- ƛARpf>oƩ캭 u}עzdCƌX[ô{' N:AQνd~2- 9b^&Tb $EXjMTX3`@Rx"s)"|Wt_lzo%ПJ9jSX"j(QVo!aCȦ})NEh^IS~7Ǡ1|M?k7W rǑ)@cnDQ /O>|O~:{Ƀoσ^,q8s,xP(@hXm馊ko4bv JoI Yu~W? 'eooT衯 Wz ۺ]Y^RSqYa\ Ϊ8ju@@ Knlkj6wl1Eq n w3]V4}"-)%¬bzX+~zYgj*ai׹9(ka؈1dCt܌Pٷc }'o'No0f&o!%5afw|kXޘ:E:%l/4~*YtL|`Q>D-3vk{DPR(pswɃ xZ; _s'^$+JJ񂽒G_-3[/L`rb:3m\ӷD[A׆/- )Hul.j)>iAb躁MaA-Cv]ϭ ލ_ n>3ײ LM+6͝b_ܟt6xfTԀQw?a?G*'켓ʽ ~ٕ`P9 w gMge;+! Xմ F&8? jbbp>՞qG\[,)@"Dp3كfT51йئݢ57y|=''lBR[^?}0ˑr WʯW4|#(\2b'ӇFEr6 _ 2v5W?NTJW*sQ3Tm#Sr͜q'M;0qom,cht|`h5⠅ZAkWNUJXԸzT$ELJk߹!'dmNc8fc $(HA e{NJ£O-g0<2 4 |zmºq]҄<6ONǗ4=#Y44!]Gjk,i 5]A~,JY=,AY<cѿ6:*u"U!=^nCo=vǣqB@ 0XS0guSPKWF30,֔UK fB_8 `ĉ7|s 2 {oSZpH{arSO*@y n:qjBʱ){bWְm/m=h%r;]ǜlaPQC _DP DK$ٓS?K;Л22>҄ Lr9PV7g_3/g$83;A{!ƘYE5(h"$aed lMj*\*\~d+-*eY_ߧm?VG#o0TFekbrCn^}^~oKԪzOo7igJ%VNY*]s)w6wǾr$I>2_,/h/7PL(+GZpj`yrja#ų őGUGz6,C3< ^~#rolB1>&LLD tL,KE HuHki2Qg?ȆlR31+/#u)m0O_AMBgB!K++JStw}yf3I1otAuQKtj oI:D)Q\YwȁOЇjbe!y`;!HQYߧ5 )ឺ g2I{X*Lާ]FU+aX((ݢ5XE+Pp]P.߫/l.VF1gϑ&ME⸞磘9m7LsJ":̇ I%Ub =*0UXV7޸k@߹*.&C@f5XeAEC (aE*"m}0Ӗ5LaYi Gln[όL%2r(˘ "X9o2b(<<wQi1fS9tݢﺯ=kűm<(MP?:TYUXggZĀXH>&tp8}J2TH)d)bwC(ZǞ?a_$Q_? rztrt_ZY_j#.(;}ʽF{G=G@*ک돁lhl7#xT=x<T)_x9`8=b4<ë^aOzp܎|oy&~:4Hފfwr|)Wn|/w;7,`չՄPفp%)ÏH?[i;P`O'Ԕ>o8t_lTd)^87oB\J}A%A&T:77[v2>HڍG) 7d[ÞEc%$JҬ{ũ&{Z=53};ldnN7y9-^Xa Y%$bAȒ^đAc ?1,[sNS]M7=kN|;x , yH+L?בV>=-uJhyTtΡe^نx l-)<7ۺDݏm)B Bsd_Pw,fa^>ӱ˺yxǾOpF4pHǕ7=0HwhA4 ^/Wt^7u}N(vp m h&2齋{Hw1ᒼy@08u|\<[~_WmqTW`Y(%Z&4TL_zgLk'vZwyp%V T{TX)4<WFHA)5b.! &:@3Sxj`wjt9<"Mu*pؤbOMyPs^w] " +BF7| .=Ղ*><¾q3\W-6WcO+ hXaO:J~qWnmxiۅf 'cccMؗ#T@k)hJEXҤCk9N83V6/Ϩ<uJᆀmRP| 2kڝ޾re<\\w؛W/.Z6rfjsΤh֖7bⶌۧIH޻eyq0>TbAo.Jb3MV蓢TC&?I=c`Kk0i^}Ăq2a*INQo3 VǒE%JsEõs9dx+q\ _HEE0?y+`5YxAnNع$A "m%ȴOڟZDFuߚ ;pu1 WpFy uBf&΂D8hT&:~ <'JT^PrwߨM$t@!(q4=%4TMX%  fP我{I|8H`0LmH~sD$~ػj1U-X=Y_-nIls?Hon+iB` ?S'S]1JϑAoU|bD3g.\>6)ݵaXG->La oB>ب@7 'Vf"y&53OwJ;M/TZԾ3d/' SY;"lQԉ {7u9i = *3p`T NkrG3 X}t'h/mx-_, 7,Vc jxV16)x}1fRP[+_ב |`$EDjserUyҭeE/`0G6u0$,۷@;E̻V蜧h{5i5h?0wYc;#cT0w<)M99SHm"=kZ?1ЗG`$\ io b8TȲIf#E[ \ƶլD74WoV6EнʹYע OzL2$ɨnn,XYoy#uq\Ei**~CfYÌ !7hK?(*JjS7XoETА|vm?t }>Q3J#i$)h%yU? EX$Qqf*"R%=V7^,!Py3ϴgڏJ!mM5ݲLIE^HuOl\!DEݴ^GQg&&2|WJ4P?^Esm~!L??dtt8?/!9̊&-:QXY? eҒLwG#tĴOT[k}0T5NR8"LúېXlO`` ^_rHh;`yxrhрiMmЪ(! ȡ1srU;{Hv}‡&f+Փ9"bH>m:MEW]EZIpϊgfm5gr 66(]`. WG˦$7Gk_[շE*KG:zi_6Bçt?)E(Ow;^RY{icG_Q(}E{L3HsPX =&WLʤсa\0]zGr[8•/ya߆LW Ftɟ_8`kyɱ {yew$}l}n5b/8"Fmٻ`t勥 Gs4 (-{@gbixRCs皛x.{@2jЯt(G>ʏ@F]0O s$ Eԏ*#N*u2K&Z)pδƃk*]e("Wd~/Ւ +%:Hu߁P*@ǁf\..hZeѦR`&cclKmtt[uv L7ؖ5r*3&j\-sl^qYQJZH={ȷ AF`_VhWKJrxP`M+ؚ8a3tnQ@mJp{ȅCX$@$tYGǪ<%ؙ"e´(%1Y1*nAUJ*7臉! OW4z.f0l)G!^S6D8!8U•b4tY4$#6lWjVg~ '"'H<9za NCJL_4|Mk^l&Pm߽g~Hr,j0l߽6d].:2fx:CbؒciO. h /*>$M̜V+Ţ 0%|f2xKo;oMNDc1],: 7 Ϛ6nØC$-% WՖANgR Q Ri&AзsQVI쾵ȯ~T@TM{FMιQ19#3K;LN3͢⻨_l?ނXN* [&J9/z˗ T)e(h!Wcn~Ot 2_9ǿW$5]\I/ޫEw"s>.1 )aQ  ztB,Y$ %H=:bdp2I&O0sE1Wȏ&SQ&&^ P#\X= u":ĔSCA-s,αhG~NҧrizZksD^<01_Ƹ5!mf!D:nMVMtnX/RHRb9tz?c<@{EE)`"?) ׫ȯ%Od0X"u *֥tبE: jld!jYoW3*E+Mš ONEf(•^ &'ĴQ)SfInE^# @t!j:|AqqTtzDȋo޺HVz%me*Yo ~)~uWώkv/xG&g+޲k(l-$B/΃6TѹĶ&u/70Cx4zDdj,($ӗ*GӣH)ĽM*R,^+]Z,W,9 /leJq 늦"*P>ܪXB]ô'+ xK)=ő#V\IzGXĨؽZ _cg:D.:6٢L>:r[;vGE7Ysb7&P,Ol~ww吨K}O(9.2fK$oD4*@8JΉ񅉽#GT&"HE\pMOƼH7.* A>gAvlatbY2g}C"bM- g. h8ҢΒP!q娖˰^B"sT!-"Oszx$`^3P3WJܣ 0 {D/D8/]It;1DE@șipqGy.bs{{mdn_ȺTpeks(.Du)Yv#{™SH8CAO/:5byԜ%Lng&rX\hU*6,l:~s;L=]W,ҚxXCÐ]P›b[M:Jx ..Οbdn7::k{rSD`B܏c/N)6uq&0Eg$a\/M8Bjݛ'Z */biǑs\ww([u㎻O/J8z>rn.#F~Cb׉Tfՠ8IJ?ʹ#h1o}G8[p>xO>4锬q JLv}-{R@Hmz[[!?-PEJo\oaZp2Eh4džK=ynt:Zx7Ӻ7zXI[P>W[ެZh.Yˠ5nq` GE-`ܧ8ҒAWDDvcBDs8²RTߥGL ]w{]! q萙 ;ˢ mGDyBbDɒJ@(ⲻ,r؟~q _L3MxLős/>>19t |uF?pseL+El-[4xI1Ɖ@ ?O>#m\kLJ8/ُI6a"ƄdS &oM\Y8֒>EmzrRO;Ku(#ad 8L%ƈm_@ @cҜ_:}( Թ<7">T)OrMvGAH<mU/XZ)Ew֕fw"(8ut !Nso5iZs]oSr Y^"-$pqBqI:*ၗ\Ӫ % b6l^V׋rEZrd=b˻X_W}7,(Iҋi+ S*⪿LFUktշpZd+c3 &.yVnH0CtnD^vD,ki1ƋC]].&b|9-JwC~W[E}͵?\֜CL;#5Y)D0v:@Lx޵ՏDJĞ. G'eBMQO@%J_*vxEX;i=!^=tLB2\KōĽh{aX9Q9ĵe }0 XxԀˎJ$ΐfdN>4 ~_$$faUzm4I_ DG0c%k^\@FsGT0c*P(@ Yf?1mYsc!"R65^NYpO2qRP M-8ҟoU!fu`/ks>TkۑOtwJz:3q·)M,cO4iDSt'd堞||$ 70QI<5ܫ̕)Z#7e| H{N2 z@w}"ƫ%n2]tNe*/°;-aOIɲ..e2,S|l&$\:%H;3iA$">F#E5R=u464s-=fFQl0H&zSEKR-I#T# #@ YrcVE~eE7 zYUe_Bh!+KQqDRQ XLf1 W[156P*GU1@Srjàkο.V/ӻܣrvf=81{dٙ;Ĵso!]F$^h/xe@W:MbmӞ4n}PT" ˤ/ ޅA+*nhPNxn6LIqC q] U*cqIcKO4/lWaLjOs(qL"Jѓ(A+$D{*@ZN;VB { ¿R3K_vmm%UCF4?K z(dCn2x$Y@U/ey/8QiJՌ v+LY(Wlnu&eⰒG tf$W\cfE䪷b?(Jqym܃:tG)m;i&G=0CuE.ROUy/{ǺGtf ?&Lp 8FH- 9,s ڱ T3_@2>løTֺhFj/Qp ZCs&aVKGaŤ&L08|+_0O䡜uL2ZO -Š1ad"F0D)RF>N#a8A\[-LX΁5殸Y7&6$!8eaShCp905%+iҞ5`lHޅ5͊cSkV/b?e<`U[U^ ݀hgsY?͑S2i0fow^PXGv)PL yxʺhreBf|B3 r5LnR7QY4>$[ wՖ,v\`nf^kHG~ CތLF.1`iT46Z^̚ƅVMuȎDoNf2@ yP}lZz8*bj 9t71Xu͡]4Z5;Y3XXC@BEXMeq7TH g[zU_ r+p*| Z@qL9Pi'i+tډwFa`'Geӭ vO~racJ?v>J+zہpDD>nEYP짞i/-@Hz j=MA uԵu%[ﰟe]$! [(?A֬q抭j+6\cLQݥςWXƪ-LXE` d,uْ5)܅[_neqD5Ra*' N LQQ/7}*p, |;;U=ZPFƖdFi=a"oe];t ѸtzgY]?W/rGȦ]*͖+d}z8QIaA3G^- a떙їex\놼ZWЙo/F |{9*SQ|W~Q32~dtZLG 􅩥>vuY)r#uQa6HQh[Y" v"E[PoNs5dAeCw.y/ܘ:6\4`1˲uI\;yGSL"F-OphVt!֒Iuytqiˌ"Yь'FGCH·E2O@HԦU}ypTL4ȥrg >}lrE.UӨ$g%VYM=\0׍E8*S$ NJ\%hI`AxZZJZzcaP;eߏPPn5<pVE_awfD8g zȲw5ݿi@{Yy U3ҩrO"Q &ɁPn=,P;F2FOSnퟨ-vON;bu_^d|$oK̙ɜH~{ӂrݡj:Be9}zNN5,x';d|4owrαVpf`5a=I2ә+L_´L} #%+:ТB]ۊ1=Ț1[Z*-_5r[JZ}=n޷O-ǑEmgzDT7iXM<ʵNBܻխ'9'[kV|}AF暗uʕ75>nyWJ+-gݥWqa?xSZyfݍ'>|eL.-?.CJNvs2a}{dmfdGU m}p|H-LPp.oB%ؼ =͸<#[y7b9kGjʮ& $dtAfҭU "k 9&]۞ VY R\,jɚ-$nW[V'gLʞ8X)ZEcD\ FYtՋua8y^e4 hIj50:&xȬ߰ἜzbM AM{y,psOb7l#O/x q6!"@a 6s\NU-.BR(SBx9GˉV ׹m0vBj+)k1'mV%ęt4*ԽNݜDcOSՙA F) ˋN?:ؠPzķ/PQ|aRN3z%$Z{;^MnZսK-WbjrO "2s*?=`vK:RXd}~yяys> MۖS;U<+ma|>V``ХPݏr[b;>teVtVM-' (j0G)9v;xi ^rk~ IK&E;vt]eBD sG|u^ཙ9}EȮHn6U-QDFN1?s`j֏tq&( 285Srt, #*}. Cv܎OG .򷞣qϑQ̥,$C]{g<]qvnT-Yl\^Πhw{aK^{gHj.sI3q_Է ѴO_B^F}{ #EFu i)78 Orvd/fTNxVXSCKʯi >Eg+q +uVĽίA:/Ьs/tz)H/gwu4j:5iB*z8AwZCM6qgؒ}gB5^ȿ&3 C}b1qXN SVCF J*hİmѭ#6py`wP~IǐYbFgv%s+S\&!].}c&.5z:.eLUeD7ȳhT!p1] -xm+I:=^⢲w{"<EǠK4?lFq$v-3"N#"ٽ+G\,v{)F!%ϯnHOd}W@]'=|IGԜZ,׼IwH0(bda;5LU\r)lB-q'W"޺{N4[Rl9N&H#t^}4Tx"(piЋ8ZgGMNI)rfx9 b5ԅ+ [(eXyvfl l`2NԖ/.20-u')kkťJڝjQ MBIZ@'ZئJ}qNr;`.d ډQؤyB#?(n¥k]7Seֳnml4NdZ1:X¿u@ 4n5T)<^p:AǜEqt+< k:w*Bq6cA)i+#w yan |܆$1ŒHnD-tP:nRp܆(f7 r[A*F 3#`A@8P?UK}jk<$F 4:_jڹCDSEQQ0&o8pǐ1i 8L)O:ۯ-}W^h)^#3N'CԃH1vLgfL|G0$"cEoC=L:D@ øoVz}Ef#]FKo2'/5X>#6$?@☒]Q锂d7D8}ᨨ\"/C (ѕh:uB8peD,bdi ov"a~'A pR6I)[h~|Dn^1Ϥ,oU&7ZhBwf[oA=P>P#kS(#Zf9c0sz 0 mFΫgw,3F#?~@sԽ#Ap&6)Gcg2rHQޱ9F#-"#dDHLCIA;YUaψpz#RIswFƮF4~ˑ>FLPt!&1!Dby8E;%7D`$$4#04Yǻa_׉}D7LR}:o*QHJavK^V0,!Gqw ⎤ț=ahye"<WWky L-W6BVW%IFY"lϓCrqYWRM^.JJŁC@hYYuϔ"yH}ܺ"{f_gXm\bq(2M$V#I*DPL5 ^ejMDDJԿf)uo}yV@=vε({]2 n6p%Q8zHulp%X Q$jQTnsD%O١Ɉ0`'vlT"[*_3V',b%Mڙg "Eyu  fI/by \&jTS3t5$-LQufS0/]iigP[A',{+Ja/\ .vxk+!~0h3udmJE >KdDx@F&{&mSXn7vU/m22ȵ6+;G#G=_xSJ}Nq_q{sA;mDT9+x3ac?G*w}BuЉkmޤEkfҡҁ_RMEpջj@S4wэpY\kt ile.$n"=-@Ė0IeR:%ߪ.#'K=6VjZa hYl©uΰݽ.ʝ /u.H/G筌x8?>wOQOa9L5F1(;di}lܪ[oWv4T C"ExIxw_u-pBc޿Jwp׻!Bb ?3߿l♟aP'?j *u{exw|`=ȑgM{bG䕡'Cd2 s'UC;p ;p*`ьP|pjqP 2 w=́^+$q-c8X EF)Vs/8Sm8|(;=)pSO?Z[~2;G+SsNl LjJTy: aaJN/փ;Wgv/)Rn~~KS0'ueSziù{Ayo kLjO/BfΚJ.Aywyj7Nb8O"} NS{@JpJ¢. fvE7 ߼,$4T+|K8;顊/y3o_ooU596SiuisVz}|& FL&_]\}z+B*<8 WH|꯸KAnei? CWjc @jz"IǺ 3tIw;xlz 7-އb|/~`PǞ`;) M?bD;QF8Csہ;R[ޅZGfw6zlsGdC:gAa=&v׍mMA. V &d qTsD-^%K5K ,#( Vy? _zz$ %LODZ+fm0*)CBWѷS8*tߦ o^5a@JK_5qQ(%Dr!DA4sb.v桯Ǣ3s=+a}W.\3Vve9@yI-\\29{f󎗂Ö%֘MXcj`f~14\V6 :փ1.^G/·h/_mdӍBv&7S pf:?7= g & EֲS3joצk(B![g禧E\bx&2ܣÙ|Tgf공\XAz:)2TRkEMͅ!j/7?֦St5K; f)9@*Z'ݛZlQ}!aNm S`~&ۘgZ(h40ӹTxj:57TUkGBM7rA-WgS|>4|cnVnm}{0U|8Sks\m: r٠ܺ'ó; ϢVeL# rl>_檍l(2÷Sm:6窍lX `s3l8_ηjr>>6`eàfgAA M> (hfٹz^_N5`s|!?6rlX/dhb[osZ~zf6;=;7?_yx ώNm6 ,nj-4zP `[o3ώl ,UpTGs7CΞ,|~v*?W/TGHIĨXb@pΝp;FeI+T܁I ILjÊIFpXtx_NO\(ǂ#mX<;bFr JG! @~6? YwX|it҂b= h(_gY $&<?jdI r#(sDDYTm\]Zu*a ,=rs\pI>"[h(|-7p5ks~^/?~Xy57o?_o=+Տ>x#?9c߳S]o߼?Eƾ*G{^~h7Vԯ??_f^?3ko}˯ry|G=EIC&JoӳBlO%x[aX)dz ~ Rw&|/ zaF}fPrF2E:sԩ x7 qeLzr9 A oH"c:U7{))3*Q]j4`kM c˛Agz6~A]k]x(d袨~I !yP:ZW@ pk\|nfsqBvw_}?O5ፏ^~w/__S?~kv_/po޿7?g/?KboMw?s~o/ӗ߱kg珷yUo'Js{~;~!&Ck?73Ho 7~?m~g~?X_}#l;??'1+0g}?yiw<ک=We١?~n9?OOC刺wG#5g~{䣿*+~G~ǿǿz?s O~b_g??ݿ:?So/}s}QR3n:?=3dUe=KӰvvF4DٽC)P .! C9B,:)}R&VNv` Il L㒲\״Kʏ|Q~͘/x_°H7ݹ.g"uq-} RT֤LMRڈ@@5[PzNLL:7FHbo:eQE!amQ.iɰy[m6꟡YҼu೔Rf^o]Rxh1\JysutkY;A'zBT nÐÛZ$ Zio8oD]ChK 1¤T|h)E#iT=Q)A QuC<5U٣$ PnD1sgdaF]~0C9L"Zx>E^ӧ;Z~@(I}zqTͫ';Y5qUK0fau֨sFa*-NթY69BG!6Hp Xwf)% jAqҙt Ď=r ^&@k`'؊Nw\Tq4$}G4y)'SEFޞ'^QoRy*A,iH Y}n 8 Vٙlc6zՠj4 dtb9q*LQ}5>9\vf FP͡tИ9]. !RrzomNLckRԧf=uttH8Wޗ8ý&].Ǿ !<$(-}BG)B il%9"B~17rtZ Nz(B&y5NHצjz:U., թT ㇕O*˛ˋOˇ;[)?uOe]NsSZm*էgsF0S*d./$trasmmspI򣇘;e6yTs|6frp.gzxsrhbpjf^pcH%+R7œ6΅wuKBOMC/| /achLwLJbs9\57=mT[OzՁNg^QlvB8OBW_Hna\BN&[MgӰq~*.(̻r"@ݞa:ש@zkB-_ B5٠sչz>nA֗pl.R(OCk+P~tu<)/2k_s@ ٰLQkgF~6 չD@˞ @l. ?Qb:`@(^cuxyjpkˇ5 +BgsS p4x[a.?GXD}&_qPؓ">\1tc9 Bo_կ gk0,lBaz>Ch/4|w!W+=Z+I}-LGfy2~.5\vtl6lLFP#[[W[i=8y'U!`jV VZ}vj*;gg\˶ /+{!\# L>35OB=; @u35v+mb;R\`x6Ro\!U j^ 6m[| ^;oRv^qZu쌣ιg< l)Q%) L$R*O&.b;қӁTs>qt)咾G-'Am_a-y[,Aw;_$ON12?! ȭ+0V+^saMsk.o cSr`sDƝ8vDbL(/a$>!"=mUvpki6OuGUu5bɌ&=U'̠C Q,u&J=͗ۜi< +:Wkm[Z=ii36$xeeY&^Y1ŬId8^=w:jV\qBI2 ]}+ӥ}/Ç>M91>FC86ӢUORP4dq X ̕qexJInlZ PDfwһnLٰx4?MH,]lu<"}r+2:O0Iq&af:AmI$ltNŏ4YTIγ,_?ީ'bOVyγ) ]=8*\]a狋ו/0FeHYK1#{=[*n@'wC{ˈx#0a Ot)eJ,9g{ԏzG}3D1[Қa\C裒2רnᙶg}Š+ydr|Z(^߂Tz1/8NχŮĂ1Fa+k\,e^l] !DjJ*eP9(:4}} ֍Ɵ/gS$9{WzA+uIA'[?z1&cLcgJk$fniÌ\cA$K Ց".5u+Ɓ+uQh!bE^ץ->qxØŠ/m5[Q6Kt% '1 %t]=WjkZgr)MpBci)2b-]cT&RCk GSJ@H}w6tFlR[}vTũgvnʝ?s[uZ'lD}|/0QmGJx^lUyT\ɶM`@Gp^=AKQṘRugF'=uLahz Ù,\)dIZT:#6 2cʜ/bۅ餝M+bANQ{ Z@:V-6Kz-ٝ޵:VIE+H ؘ;-#vR#!ʖ0 lLH17)qZo%nL_͒e0G Y E. uˠE\@"_B54<{(F*PPz$tl,ȜYڹ.r?ֺ-+.3*]n׎q^wg;v1? 6N9]p'StM{`yIܪ2I+)n_:?)mjrOYw~Yf1]|-܍LC5G܆EPPp7v Ue6;5y^m +*ECcЊ(HF4 1&pZ9XMlC4"`]v`~5{8+ԶdCw ãȰP]5m)+WW'^.[1-nHagExFpUjߵ%x~Ү[gXͦKM)A!(v&(+38k{woyaW'8>&q~Tf${nCڟYx١0 $䱃+-&k(q|U|Zzw]"2L$]{ٺ8B>bXupҟnݔ&d'2 pcъHKm9hefÒoGFK3>V=9<\y sS#T:k5w!WqX}y.jɢ:}X'ydj J9F?ZjfFy&qٰCRi.ֈ0 VV/xK&Lsg(Xeت"҃}} xr&*l(}5 2=.nPn!md+3jzBOVUr-Cj;yrI |Ĥ&4͈mT]5SIc$txb\]v[aU?.k":irbW,+Q5}j] _vDpL?89ܟzNOlt\䁛W|yS:͎[Mƨ1[,#5@dVX k,WEDN2 ~vyj4ZfNYrDR\)S JR:v:~Iwaڊip3l䠯ۋ^vtMJB`$] js͋siJskÒW\UJ`pSq4L9xNt,iji(BH1 =Z0w=+$>8:JUny"$`#.f4Y7d43Ɇ6҆-Qt25:+QO(F3]]W-PFѰsHh.I ϲgB m I]8BK@BUZ2۵=0uK4"C{A8r#r-Ӏh _(W>Q{ IOa`+)H$>VL JAb)NQ.Сa{(E]rh% '`!b1bI=>'ޗ)%oz7W?[)YE^ކQ8@)jߒ!{Mφ)!oz+]:')Τ ӓlIF KvxT<<eYUKFQ,25UodE7eMK+#:$iRo.$e_>, .{Ryl=h|X IJ|9ܧ 9 Fb~͟eq&+c߿en{nB}RHL_>B |߳{x9"_:G$zvaZ:x~(r!0 ~{/0nr1z);AE$k;{^=fi`s09uz |e5WJm&ud0s.-׊ ėĮ'P xL\t.=~bCFFw(ϣ^nQq3{}/`<"l>Sh$TiB39SQ5_;}UVDžړ*ǙbjU( \=PF't?3M{LD5eṸR5<ܴ(&nSBH+eI@)MTڝD]+J*+E;$#tk UMguZ2c$m xMn!AkmjT^ab=[^ DR(a$ͅ2?qHzoGAŰ,pQ8bG=IBkݻ##*xַZ% 27w}WV2BTrc"tUkH ˗2XU"!_e>B\^0}{IpEU(AQ}Z6U4?㾖Tdb%}0mpP.ԷQ=uwd(^5f3>@ 1&XơܟQ[kϦ{ U.c:,KoJzD~=~AM:9UKG!TqYzt RMw.Ƴ̦r>@:UrP@Dbف 0XG\Oe6HήOZ'o/b?\}$N'׃'װxl_>1&x%(\pq{~G~F*CJ!ntGf̿,`i6~\l+v(fQ[.W&GZC',Ъ'X26fAît>rw%CGwXHP}za[Oet )}8$YUyO`z>:e6,ԾԽbܪSv Hsž榞V1Uu^yB=C1soX@UkAqbLsB&}$LPW}ŘSf/Ƅj64;ۋˋO W%[]~;( xՖOgRH-WZ1v4y坙qr3 q=bPjDƸ,Ẑ3K‚bkڳTy~- k95N $mYfj$dh٢$i֪Ķ%0i8UYPvOu8o(?ff=me'n$Vˋ^@.]47rT࠾,{s eB/NWWC0қbݸ!e149 dԵղT'"8&uK/0R7x )4kevܥx۫Wb^ा2l05Qt^ps+@clx-]U4=[։fGRoI? 1El^;ݓ%i?[短W3]g@_jۅSjҟ(. ^ fjLm9OZN`Z(4m}V[UEJ c {uؘlğFTqm0Fݑᷮ/NJB!@҂Z)I(!Z_֨*UUS]r+ng YpϷˣ1 q)HRKK|&tJzH?kdo%D[yY=?}jflrSϏOK|y)M;N;ɜp٤{woH-і d|^~Uڰu.+*}Cmyu95uzV>-CBӉȕ w[NLfxuW7?w[9Mrl>^۸j߾숌H=:lք0j'' |Tv#NU[c2?ՠm59S>ҕ7>u+gpށ~])Ohu z%%سy?-V$p O#+-cdF˸/&(>Xnc̋Gr v5v[60qD[xx7eEJTxkikͩyA=ӽKPE*䛺}RS%O].}f nyj]e+uW<}'[>4 GtF>,ۋt|ʾPglZ^4gy6ols~\#?7:귺=$ròw_F֣[8=\Kz]A{ ~M{t;xҟWn'<.8S ?o/3S6;; ~}p!=ثq$F=gH !ZRϟ'D&\qY?kZ`Qd~ܪc?fV0aͅpn.՟l̖mU:},_N^{9 Y9W=9ÓƖ\J*S_9wsG];y\IZ}/ޚfU>Rp—qV:[myF;uWz7Z &6{7VͻM֪u{t`kfչ3`+kUGVWz,=k ))Z'$]6trgKVxW9nNwQ"RsaYYӬ2v;?.6UK^j_^uߊxwgcgǷǣ7yk^cck/vnxoQu2w1+/lMjr%QK2cN)W޸ m|9V?+TʰU>1͌ ]vh\u7WshGŰ%K;}\vңUOL$rݴk~;&foj\>|kԬ9ygʇ^u?Sp[l*tΪjW2.;o=4mrޙ>f;/H&htlϨ#/9 o݄KNoq`ƭJE9Y wȳ'g/GC=G,q~xR!z;uwB8*mջ9OVԭA[]|r}#ξǣBvM&]̍X>޴7kҺ6>sJٰ7g,LarC5 [E5k||2c4T#;YFzn un/sN7yyuK+W@be܃u+pxzzw?vu xX9p{\=y#{rD\&8O7qd;{1_1[5nKNPF+hD}yGgv >k>\_b}iSg&NhЇ>$]}W灏W^pImwqrinͩro*g_;[Viuf]|75o~AG͙s~씃pՂ=Q=UvIM'?=mȱvnYnwߪo/o?ljɦbw*6'zDͺ*;y|_z_p\/s2D&v]vQM+B]aزDKZ|Վ}]o_N>5*m=~*up󂽬h,m YJ[ īA[ۍ=UfÀxT{x*1nrI )jօۚՒɈszפ7B3bnrp@#6@9tq_7|jl5i[lwj&;MUIT^"$rcFCGo(ޜT'y$pK3fGڍZwIı~Kmݲlߺ&am:fW`9SX}fݽֿ؈ ~i{ţ3Y1P\'w~hz9єWQhi?Q mv 9 C#Ǐuo\/ xTޓpv.GxH{Mëz`Eӛo:KHgy?\weEQ^ߕnlxIwcڭˡ3mDx@Z$ rƧ+ښťizjN?;L'O93zIVYW[qvs?gş?li:wõ_{]PBϗCD{[: YߗnUN5 qw_ٽ.?tub\HvyGe(% m}_eNH|v45I.ߌhf;?6]0ͮ{ՌuٳoC ڕߙq^Nx>K [vJJB}톄6wЗD5E=<ܴ*w^L՗'<9e5fNCf\. U\vdx2Wن&[]{y0pt)iڜ?0J?Z?D"0mrNu?|Qdݠ뮿EL94w"UYmTSgZ]լp5h{˶:~/҃8WϪmZw7>Ǔ|h}o%=:˺ݬFDA/zF=]Ó?u%pw;mG8 G_lܛV1ç~"[zc_U^ԛw*c_ILj7ˁ6oxM+:õ+ool>6ZۈF0C،U̡M빽hg{=rx{T]Y8_KjUnIJV7~)銈W7/pOt)quR-057.nxĀ)~Pw׸)[ᣗ\yHFCL񢃨jF>=$.qx~?aWV^pF\{?nn~t82* ݆tbŦw_!M6*P:__S-BPYr_*ø>X7Pn5 ---K bՈgĀp`}BrcX.6gj>9Pu8ԁl53h6'or);qj&6!@'z6WJQ$%Sҡ@չyRi.H2HA\Zhr0>n\mb@-(h]I¬X ,M!!0PLL!\Kr3I(:" d7[RVƲ(!q #ISPLKϧ0%W7 G.^rݪA' U@hp/$"Z/n,7腞AR)!Sk%X;Qט1~3ߠ$EaPNA(()F`$B)$ꀚaͩz7 ~3ߟK_E,X u /J\U4iY`IX.fiZ2FI%k32K~lTJ3i;5pVђ,Db1RF% )TAl,)΍u>X'y]fW VgFLkX,(P))d4t~[OP70~KP'BSZE.gRY G(J IA8aX|dɜoB/5U;00N,A",pX+ C1as墡ڢC1JT*&+B2"|Ipť'`%MU.qWT\kn7 ,W1OӐ¹iF 1!)L LJ3J0 DR + ҅l h$d) * hb7ƫ2`"a)I% "1@HDBQWv@H(w8S]tV47ppkFQ ۤkht!`] @1w&>WեN iDZ=E3ؿ,nh{ni‹xQVJQoH)AuT=n֙߃d5e}tzhW RGGF*U'nn#C] B_THK5pĿ,oR1i#Q4ZЯ f5_CYG_rw JL . Ydlb68 #Z*Lok1]/c JشsX`:\ ߖa.5yOc\#]0XS\a^U72BGP\3w VaJ ̗TESVTHwzrQa1*9d1_Ϋ M4 P_'ko/|?<K],۰ްRJTK]WFmfbÿ bRjka[}E7(R*nѓk{ioٹ 8w(5VQT<$guldiQq̝Zca ,gLŤ*4fZٔ`fcG aVhř>'3l[#SM>MIG\6KAGKAG03;?#J0KgKo"3ϖϖϖϖϖϥ+3ՙ;ݳܴYzIM[=o qqW+TTPfEXwu"T01rTN iLin5/k zͫ[0-@ ?ōꨌP Bb 5r$MZipÕAY^uBNSx8f/N@e!R &Zg(^ aB8<:BYk aXK'dBܻ=Īպ>= oRi!G{H*( BjP$2P/7??7><|WqSEHGp 0}eP11P0@`d|F1"Dl(SFꠙILŪBV~2LP0HfØip"h'GH GPN9_ Qvy)*GôӁ`::(Qn [qx_f, Y@ֆ+՛a"z6)i g%pR("T26u*$' H+:wdHkUa$" T~--(ƊJDGqC7輏c! ƈD\4R#â?$EA(T1v"t rn7qi68ZQ?I> 5-4_"DZq8\&F|!Wȥ$S.%YgI$P Owt S[ ?i9)+m}rE UQh cRJͰ4!Fp S *w{mN{sKAAwPTaTl/W1TAbVI 2 3K~,%̛`PBO,Rhb!Y)CrZ*V0 -f)9,fL NIMKM 8 :{8 Jwb \qpZ (Ӆb0J,.Srh9)`b+P\*f5,Lo⢫yHe dV檮y<Eq(U<.3V]b1Wo8wZll!hE/8š naېomoD7C'7;0H?1{HEQST¼۸tMZ01S].M6D#L"VknޖZ&V0u\J';^L ,:'Gߘs!âLWM7|` aB)1 ZJ_&b@JA+)L,ۢ}Z'̻gZO1kJ ӂjZZZyO<Twdg2TQP H࣐ԏ V4 k f9( GDةџaN͏4 uZ2O-!iA<-!iS?MB~pdП&"O͈4 nZ2OӐEG*mmr dOw7@LS!ELbGM0O_ZLq- .wk:(sno@&ִXdjD@x”ADZ<\CTkQ(N.iC(Ja$'X A3(*eZNPrK(guysn tY~Tj]j0&Mn|/.Nq݌AOɷ''=B06 l/T 8 ,40T K:_.{Ŀ[HFur.qi~-T؃K= ?pYҳN Lz"<؄bS(դ'\ )YTkB⾙b1( "d{fz*U\`QeP'9 ̐8ŷ? MeڽjwP8.!?e'"(Ns E܀ (fR\S\y<) 9Cs7 وp0!4JK0F!G|1P3,fEP)8XP0*p!Eʵ#I@G|xȼ~G?ߡvq \KQfT*EPH09s%9%$Bsgyxóx eX2VS% I۷̿GG/OnOE뉀,?E F(b1 %NF#0!,RE@ %$BD* ez8-J>Fsr~XpScOCK!O|= VB%}ySĕETLUDy&;?ݾ7S)7L!'@]p ;_sR6%II\xI3a5g.88va$p8E1p58 HѢ7[kZ'I Iv{5:#Hhnpp1o0iҒ%H#u)~7VTĈՏhaH Lvj&|Lp\"zœD‰[Oy 1;_vG{$Wo¿Oß}{k`|x7ߧ_xW?oO;O|7ԧo>S_[g?ί<~K׿/\z?ʽxk|_ϽW~+???o}_}?A?z_SgK/s;;/nW/|- KׯًxYy@v.9j.-c9iBn!@[-=SBՁ@[<cOt+7":0g&Xy]`yn3FtCXy@`yfᆮsfCpC.eР 3__*7QګGujQ+ˀ?7œ+^g ZpU0i%u5jĺw9ƖHC˅?\er3MBZja`*=4K(P'pZ#8-6it N;Xi o|C t &i*k!zbtp0 Zȶ;Qˍ6j)AjiUul^SZ\(r&4EpU'zV) R 54V&n& ճ7PJSB{#thMXZ 6Z:%LŢnX?K8c j˶Gk!L\~/e^p]ف 4D" SlRz8R9= .\xxj `4{5@#:2X|[ ]OriZҦªQo2hM-5&DiשPN:EukWSR4l[˰&׮:Y&8\g0;&8\p;Y-l&c7s6}i {?@e V8'mcQr~l{?ޏmQzuQ^=j, !w.8 ҳ9. ڣ Ցю2Ze]Y(wu5 Ց2금eYe3}Y(kgP_G^?0}Y ,봟l#eȾ&ud6Uk/#-h ӱjnJn.TiLяЅvoY#y5e]3H/.t=ѥ1xBޓ> xa#K#㻸hD|Vh&Loة nFxރvƢxuۈVX-l񿦏tTY\\`Bl?P)Ίf8m h[ږ%m h[zJ@S݀%@LG?ώs"[#q?2t l:#_\Uk|s_:ݫe*jSLSOGn0bb8zvpb Iv^vZ8Og`?8Iq|zDvijON+AN+[ru|pE C2W(Y>RuRf6@ջ }6L7u$4IWgG*V͜9?usgv{trrlgUhD^F!A(!RbnҭBj`Mػv>Xͩb n,<YQDL4qsKf/0Y I(c2=?܅.Zpw]㭜1bפ$*/X4)cNvY~7ikܽ#Oy+=ZM+eG{y%`^*d}SfvqZ2G͍^l,@7.@=}н~.J%)zJ؉syT*rYƯ& Sxs=2wEUm16SG>F0ж@-\EfH6wʛn`BGyD8B7{90TXl$wQpQ,X\ 8^t(!U݋ys z͕eШ”K̽}d*fܩsLVjsr=a`!&m٥ 20*E .zhj) '`1~69Ӳ=~#vFA+Sh%/u%fr;E %Ԫ`E#jwelG-*"DR1\p*)on.6$nH65ԉLdQJ#vE'%b]aj$Ne8Otrme9A+ƅ4y6c(%Bؤ#^Eq > {)޴Ck'hN_jF𣫡,\@`[ĵ k4O'93c{읤svwv,i`E!gwΏF7ԯ~yޚQDYZמw'I00y'I%>8)x6L3w|v_k+ݯ~[T>8.TЋ/`IE8<8><[ f֨ !T[w_, ?*̴mq-4vHc?zQ̗ĕ2QDzr0Ih^ClFIX6 Iz->21ĢJ[,DJOZ5|jʁ W]|LEp`r #YcٟKD`R63/reRkz~+pxw63+CҲ>HܲCQS .vwe&]Pv I Kbl oݝ7Cƪ|?!;w2b15!sn~c%9\hmiɅI*d(xܠ31 /{>&7EL6UpR\S"mӪYǶjK5`:GR}3ctX1O*x%x4rPj͑l["E`Q*uƟ)A ЅFE` l) O٩-C}^!AmOz].m{rY{ft5VP9qo'-xJB"xKFR} {51.U?[ۡ$l!U]qe{nFρ7NȨ7O"0;syqY<} \I9, ;0VHu 38bZg4egI`HDĩ@g"ZC'yͰC5Q(2F&R゠>=c8 (*Tt"v[${ὓRc^-u)1^&0|>&Ib-E G"}y؋j B$JX'#"Fd}8?w&EWH"Ӈ-=@,J I ϝ@KhJlVxOn?8X>9J/r>Zw͔*L ֲnYc7b %2t4:C!*ͱ74zRWBq+0dL6}i N=$1", Qi*(`u\c/LW @a퉊AaMBq"̧_Hfya X+cA1b WiAҩ> Z P3b#{AH`3H@ &OʻIC p^5VI0|Ql1(c9V:e9BDo㣃-D1Z^E"4HPVɞS ۇ V-XuƖ($A8s,Fq-MK)[]2dR#a X$ \&Gqs-H8sSfK2u}~q8NzLL ̩ƙWVȁfZ&qFRܺ ɧzADF o(E8<&vՈ:y1e|&QqNEn 3LFuR//v $=I"B BX-xe;]q9rg-Ds+Ab6" V CU,#QGu)*&8Wv,z@ԋ|:`#R G)ș ŕ:w]=ΞbYtRPaȟ,^ag9='"67f5}#s,Yn!\ȥ[ZQY 2A=GLGQm7ePIxB( ^CU1`c:m^!a =fYtO8 Z $ ]U1)X/Pm;Nd E:B YK%.iYfq1׏Oze&"`p#1UBpt{O5KD$ԃAitWka V&5HQ!)7g?'o;-#P (p;yhC?[{'meDq=I_$䂃,5܀9.~g&6"&HI:2tl&pJ[>j' `]/ݦM>Y1H*Koa3i?iX!>>! .yW(lSAjN 'aedZ[*?Q5s{l|(D"8Xf'#W{~9g"lXOh Z„P,N e/ܿot2qgʚ5́&jî)X8:NTOG8buJ:rwE |bIadHһδ"x (dR#}g=Ȧ L(0' !QEvձ HQ>p~ST]+7..W)?7d+0+@BB,H'#2"#2xsfꪈWKcrum!6@VXذc_{X@p"QUYr=Y>q;WYl~ŴQ@CqP@oZ$;A:LjK2rQX¡%2$XoJc}& o*L 1AT{H8搴v.B NZhˌBMFF}$@!kłEME>n2@ppqSOnK0X5XКDk4?DpB|`y|y0p|'B$7Ǜ!Ei$d샋qВqʘHbB%u,VkСTȐb"47“vCwkU V\-S̑0 Ļ, 帝Z:1)1p8~r:aS&B!Fo;ۋ ѩ~OO#pȌAPUf.<8Ҹ4Zʸh&2BbaNv_6X2 &M @IHe۫m* %`d Eo/+Ζ=_?sp\?\k/h3e2{@ v?[/tqKCv]? ˿T6ӽ\?mxgC\/k f}*XY3xTsLQ1xѝmCiy{tcz1Xn4}~`B;SV _Ĉ8ayD##cCS d,.rt5}{>b2 b BHEaLPhzu{+}>9wwwKY![4+&5oIvϚ~/Ÿ6X/N?v,.-zKPv[aTs9{+cv[#E0.\e\9AJ<@\.x(T~Vir+ Ǭgg{gb60Nȥi6[Llf{@bώwG;ݗ]a1Sa$h͙CBG%:!>4' Db⋸<_} v0b>%DXZ+(Gu͡;:tGݱi>N|qXTc0K:|I/%Wo#B `@HM#D s[< vG_vGϾ;z wO&0~!Ht-+?"CP=sV.DXäff˃oFG_>{l|\A-2_J eR,]pU&tbpwz'쏎_H3(w^H$(z0'>ԡ:tSnj#k9Ơ6 !$! !W:\UpUUuW:\UpUUuW:\UpU W՞?}9z}|pH@]K!b*xdJ SZ@e\2Lx*5&⬙p)oT%i- 'TERJp9/)^ BPĩXPDP>Hu_v#M o@)am>uؾ8UF/@!}yltj&Qu#fSCY\ҚgdV1"CS1TQEvW~x1S" `4bs)_6|?"}`+BMJ%!&Ёvi5ށ)L:b~:{p$X$lH,6cERpUP `lD`+ LD0ubhBW4nS%196 `%DScCcr3s{hٻ]>x,lj_c0"/ _}4b+]:B1N^ >쥹?~n8K, LsRS]ωL2yK ;#SO 6$"Rh1%^PȺ;'B\V>:hBZP^Sa}Иp!C #qo97{k a0ZfZr;ppȃ˞skj"?\?&Ұe\e\{꺲62@.&0'T=8glfF뢺5@!J@Lm[ihhϷy':5Q e/u=~m>"M2֙ OaW ޾Dj@V=:KʈiZh +D4[oo)X͔{⣝䍰P"vuag&0}-^I.,xZ+9;.LU+ AXxa}HCZCo9YZɊ/#UkbRՅUOOٜ{NbtV]X.]Qr(W[=݇Wz3~қN|9[bEϯ#eBq2iq֝v6V_۵'?kC#O^\}R\q0rg||4kx]|(UWUuWbFM]QQtgWDy%w]:[p/$d7%;ss¥[z2x=RAw<+wǁ8p۳3>s\dtj`ê`Eyqϟ/^y"lT~:aO<7f| }5'Ol}$O~`ތ/ŹJn1^ʁ?}DMTg*åa/K0`Eh޻R`e713R Ʉol69{sy;LjvmaYF{s|7[+jH͛|%xv AI>,_uݚeykvTU]}I/"p.gXv[x8W<ꉿ58i,w:|O-m ިԓ;|[]-^󋜱~ 8i~dg^bYlUuSj#Ҳ;7=^ChFh4}`=Զ+5 fdK%+eO?! zonVe½X̃,A,} l2wsMgh徚MHcg-,T˧|ZKIr<5SuT̀K6=sL/ϕʊʹJLkb\+>ZZܷ}Ӷ }Z*ߦ6{IyU}Ú_)?3!DYb.ZN/Qz0-f-z>fP| vE2ߩXtJەmUK%CV=|^\iuʩ݇"mYXA7խ*cØi Yһ3q܆R$ˇTuұ>¦Uuי̤+Np bleGWn,cFw?w h﫝CGWý_~O/?oΏ??|?ɯ'JlaOrXG'.?WDOViJ\+q?Ǖҟk7pϹ6ي eŦފY9z9hY*[EQFm VҠOާ/V8z2 /W|[XRkP׺njmh{IV ΜBf=\+4uJ ԯ?9*`~\Ibn+|Uޣ=jmuwL,jT&ru݋,82 4vjͰ8xNVG|68?NA3C-+/LQÇUC`ۛ8֒p)!U]wyӋퟶޓa:Sg]s1t’7f5%R%47³}θoTeͭIB ͋47//[ j7zJ2__K"vڋ u,[vmӺHsb)}"G4#ss7"m ϮTfCyb7(ҍm%;ӺBhݼbR7Ln]ImRRqZj$tSs2]tWnZw$f X ,Aq B;_q*MCtTfVީC$a$ҔDRaH8BYcw[{Wf3ݻˆӱ~g#k&_-Pسl^2!LW/26SPNҠaTJ+̏" 캎CTfcmW+57Sظ8$sCa3B?IP hDR%&>ͦVōAE*^pêmf wrmda8L|r(jP#8=G*a-HWk9- 7h`n]0$& 8 C`\bFU }*)14 QJ)oXf_6SDdsC(2mp Mb auLyPqe߬yto5pQl&In2VC}PnL1GJ! Wmx%URŴGrl1FS$)9*1+,L{b!IH"81R> ,vxkcH&[˚ sL>,DRLh8eL$1e! D%.@uG a6_$GCr$1P$Ċ`}_ )]0[ŚrX86!!b9B/лe#xf#ضLĩQM 8 d>O$ȕEEVm oYi[3k#} YL"tS&((;=SP61?DY*l[Ȫxl|a;<}1ɱcf@crכ62@ (4,d‚l܀Ari b 1R}B ڠ8I P,t[3̋Q+$>++}XOw:m:Y>anpf|pxwPg R鋩c V['ib euBlRՓ eME_k k/]m1_(wL;8۷3 f᭖Vf_g;6ஜy-պd|~ &:'SX욯6;v{&!SOO{BO\Ocڇ/,zղlʫr8DV5ՕͻZǮR&n]5]vr"b/&`^!S]SDy>$cxLʣ!Oe,D}r{F6NbB Ҵunh"wEr3\ZJzI<J+oNl#EM$uѧE 6H#Mkh~$Nя>̝CV֎Z3w9H 8ژSo\U5oGqfӂ!ٗܮVx.Ի "8nhhq."uvt"Rp[CzQ!`+Z[_떒ehFpMa ⴹqRuǸQYSF dmmi~tv[>QxX7nO=v30Jd`:Å[c7OPMI,iZmհZ:ÍjYN`oomQXdYVM_ ;YdcBG _>c s~jNtknUɷv8 G>UE}rszUUUDAs/wI;ÅoG><6Wy|}FW/-/͡LX&y+e8TiӴX\X͠Dk+{' gbm$okt0|TO)3`3mzNg܆g5|x_`Z\pL̀3E|6t}TW]_.SGNNh\mvhqW0clA)nܠ\ײ'DIjaЂN^AZE|e /?9`8ݖG45dBlȄ!Ǭ{O(QG1z؍Zm B&?}G,@!5(L z,R}baa>ܟxSUh~1<@8' \ K#v$"rv&Űݬ9^Uoe랯O;moCixn*gPPBo~xXO]w+@uv2*ϓSq n9`vZ ZIxlOPFgPb;:?[Z[,nͯV̮^^Z8PVY8r\ $A,VEU-K(tA*6氂͏F7 fڥ*%.ah?<>A4Am3yMA4$jr*hp8>xTCT% YV$UTR/=R5m]%[K-glU*‡A8.Q?oSU ;AqZ"NKi%ⱕ ȕBlO:Ll$Lww :+vK߮Sej.WckdKDyԋB"zq(wTd=Esns$(k䐀.wJB׼r .| QqݱK 4$2{TM897@^;vmoed-rB÷ CF\wMǰ: 2 pBժիh2]G}>DiFw*êƺVm!$q7E"`rj .:> Yz2ft M/G qps<7t0!0QܑiÜ=<{Nj);5<n<7`Aז*W֮Vj2`v\kZ6HL!@+ _TyReuas-mY>QY<YBM ;rfJCLIWlȧ أpC8X}mX. ]s4-c#p S\fŤtGeR(L!&z::h{ѱŚ붦f?t\rƴ2'r(;D+\bL%ZRҳIL+$7Wp$Q93I86DLTW9/aYa!_WJS*rܸ=̹ܡĬIs1wz\cωZNUϙci> 3-rn1BY%{XToԬ2/KV.󳲜p/2s/:.\IRɜ%TS(;)qN]&(A:3w ̤ff| SDAaؓ`T')c$Ma NcW@0U> jI \ҤjUxEЄ UISm^a&!zOͧfFԲ@$o+:PIUVꈼgog9ySFI֘i8IS $1E֒Uc&ᭇ6;[ǙФyA1Ӓʧ1}IV.+JXkjAttIsb?]{'ɜX!B8] ׽X[hMJ>YF + z_0ɜ<s,C7c(}z$q^le.Ћ2ә2jpM@!MH0<2M%Z5;˕# }(lۛ_wdr-`҆B 5!3T3<(A!lj'KvJgdd2|!9m|^@+O܊ /_p ҦC43 =j5qR w=iƗ V%_/ Y;/*yA:pʘ˕Q!S".$H{uDx&!y`syu)&M.2w+l!Q=5w\*žp5ou1k_ㆾn5ٛu 2^{ ^6 %wA1", (T7BtzxT~& ɩ()*qm6iC#o׺t  C.RR uu^ZŽ.&ۅ0_ [~ Q>/|*X;"7w)6/ƨЍ`Y:!DzyGQpHT{ # W ]ul7@\DA`7;N݌+vB|pIP _e*T "~׳\`wW +z`VˆOQvZW3 7?|0Ls9_ YC+H ݅t |=51[vDp A8W#"g, ѱ)ȪeKoP]܉}zt\{8 LXlctiؖw ǸݩC־}`S^B "N;U}&ɰKC,OA6S@ hgBZ@:حBo433+ *Mz#o|-O {;ؠ.!@ 3#Q#XqSlLg{-ŏyG0ܔ8P-yVkWO_d3=N*0U5Eh˂) CO E6cBEzuiq~knjS<َF^WiFygK<~ }pn#%2x)vȸhHU<>PtSU['mPDJ8|Ds DЎcwi@]2.&Z7_e5԰91Dd %CU&K))i%dkU88 Ƽ/c9W܍1*I3}7{?Ow.N~CO?z/X_/?x?uw~^ן}/㫟~vkWWWךk{/}_~[WTx׾Wy}ue=3[={߽Sٳʏ_yWN--O?NMૼـ/8ORR?5@?|8/[rB፻/~o zOY|??ɍ˓=WΛCm#Yn$(V"ˎ$gt80ECZcsx9$rr r1ANCPM{Q^șꪮј[7z,Wy}W/WsSыGmMldy?Qhś fSOM-+ѻi?@=S" K..28zZmzieYJu (Rỷ&-Ԡ85[,!!15FBV`gJK?BmE<~\0L94h@?@ a9O+)ӛc6WsZ ]#锒`ou׸S dRTGr0v*~lJ"-ָc֬U T6iVyD)_'lMUT8I\&h= ZZbڛ7FJӣ!װ=- hRb,O%QSK3]VUtJ7c@·TȪΩy[N۫!0Jv j(i6!",ZFjUkj+\@H2$*|A,sMfzϭvg/zH!Vڢ$Q7W($0Q'G'Ֆcs[v֗nXT#;4*,V±kS34.p+ U\6=ý6ǿo.|+Z_~!^ڡL|.5Qd{2J45 ݖ sZ{ pլ"rh1RXMݷ&-)5f'$gWɻ{|,`. ty~' m yԛ% ǃ%a Z#ce↍*OדeA2M2*lCr%=z^5rvyxs 7ӜS q̅T-HiSp!BW8[ǀziMt 9祴fj]~]*d+:<2܄. ɷo[.edc(K @5fC؂6VZ\ΙvD/Eg:K3/{Kq6] Щg@dioK?N&Ϭ"D,>Fz8,}tZ 4v)% ViUxJQՂy $\!ܶՁc]rռvEөRsPihʳ+Qռ7X%u2U9A}SȜmxr:*|@ڣ~Ct:p> 3:xC;ÍP0)hv }mpFVRLkm"+ow6RaLR^`}u®hU(bnj1ta頮<n?Z݃CGT'1,ʾ[T A 6bd)ƜC[qRb )`t4?jWFIl9ծEm;5Xbev,No6ۅ g`o+UROcs"KoW:W2eP yPSʊHn@LDؐb-%.B`k;@iP/#5x Mon J¨:K:wPrcVm©Z ھ&CZ}rNxKPYهlxMhȿaHN }Gx?Q<]n9{MzeLۑ=@!Y3͕{=Unos ^T[zemdkeki/vQ Qx(Kl톝sٺ0:'Xgq !N}(* k+Amk#bsRd1]E-}z՜Zk{﫯zilpmwXt?oJOzT?|dۛXXhٸ9 vs(_`{i8G8+n^إ(VgYu>k5krG\րp"a+7I.o5C GE?C@v& D\; ZCTv3l FMsrfπ{^(Jqt A+M`:͠_vSX7ٙ{yjtW)]zyvxBW\Jje\^|" Uü00(7T3L)Gׄjd+jT ŃF3j["31Tj\6TC8&ᚴH4|K=p69]ڴ3xѤU RZ:G L͛S,fPURֲyo|fN9?xyzpx w׃Urypq=qiKV#p ߗ" NOǰRڃ(? NjXZ[R +h _-OYHzOyFuJz^om#8Įbϊ!J%&ЧAb]8 ч닗/O_wVǡc)Iynd"7FgetI,"1?DFln])0%} C7&/1WP)CۯhGMU0"plM#iO%ٍƣπ> 53;vLjju5O-ef*Օ9ާJ%DΜYVcu}EOxyc9|s3?ب_Sdgݜ_b <|o"HgoN"ҿ/=5^\{o窿Bu ilq1 p.Y; |r66#Ϸ%i<3I808"ׂ/x^=.3g<1կtAm,]`D13C;IJ-8)VGÄj)U;LX$@]|;ֺ,J82$1iZ S3怬l(ʆt6%,f4`.'JGZG$l$0pE ]hCp}a9)"%]^ұ%R0EQ[VхF~Z~CSBЈ 3pqˌ)^,NIvmCJ>C(Qz8Ng}f`l5Q`ǡPc[QJ8 b4T2/1p&xl3I$vpvTAeM\lz'!M -Ib:V3bkam|V,SEbe'n% lBRd toa$ggG/5.dSK-ģH.vX$Nmt܅|uztr~qEY}G?qo\ěO% NZk#g뙖nC ԯCxޤ~mR6_?ԯcg}s?\zTM&kIڤzrzI%xݝSޛab=7uYP;5e ʢ2T0..թѥ @੪N ޢKj]eNڋ5&&*=b97Z䶒P;\ \-ᨉA"W© œ OC,W 6v|7pS/B.F#ebGJTDl[9E[]TC36C/IQ&AQ.8"N1g oN Nb!׌at 2ʱV-XL0(ajߌ*j*٭f`*lSlnږCK%JؖYlΆR.Q|x5mHƓ+x9ʲOHl73W!yJlھ8$v;^g\;)1V;|,>)}!^u4zs"+R;2bVĕ̄CJ*Γ5XL  nGِ84UUIl E'OM!X$'my6͟ V Cy R|+FO QdH;5:پܼJ!+ZwʐO`;XtGa1/lMw >aatzWH^”nC4>Bc2KjE-/$b)v,RvEMZ_ ~^e Ka@="^`gN1 L;TŴgH֝^洴r :ARr[Ƌ ZgVsO͆O6eeŸegY,c??ұs:9R(PiXQ -'5㺮ÆoL30r1KLLo^#/|;E$u%Di0b6:BN#>&yg~b~RG~4@ƟX[n,7@ ^5 xhhNi` *1qxW؄xpp\% 6X1Q2,Pո,Vnk2n?ev)7u+4r!?W Uv3M]-ޚv>mʚ[+o]h8'E!ڔl˰zvu`|ZGT)M y%~/XmwaFg`tQm8 (wkUu!J:->t. ZU_j+sjoGhpNVWh@g/k r r.z3kE]|f7sh+)oD3gƳ.H!x7 a/6ӚnI,By掆#;arMZw'k}g|al52=E 53C! jZ2lul3Z-|rc;3!/##tA2E09EXT2D?A bZ J#L| VWʵ.*fo eM'tN:6I?~Фy8+"& Wώst5m_ysI?Jc&QPyTQc2 HytIGA0@ɹQpR&$H(bԺH'Ts.|(<#"-tWi[\֢ST_L(֔+x߱4NNc|Ӵl]]4i#`̫}JSX:P%DIA&pvB*P(PQƠjતtN!9.iɏzr\}L|Qc B'R fÎ4AXx5{aZ0LKs:N]3l`<#SF=\-YH 3рʶ\3[ a܀Xhjr 5]"%\EO Ū1){agQ7Jb5=R!6"mUEaFv6R擢%zi'ʁ#ԭڔ@N cԀ6Ȯ i$1T v i_iM AAKTu.ZoLk?s >ǛKϜKNh0Ign_um0j^k81{}rn{l'`Ef1m`\KnJ$ۧlS=Hex$B恅=T9-//זVC)։;e3iރ n{Hc XN96h@'J01,+;3h eÒ؍qfBY`U#Q.yƮs]>'ݝϧKFC ˈV/TrWjᡳ: aQ?˜xWr_AzCNݢPYjP&(unѮ(~C^L_iR(a6d"N@򨇺J/Iሶa0JiʎSvh M` [rccTJt .ԣq#|\ymJ$`h 0w W_D+e>Ӥě#H)E[@,p B tgHC-7c7]+‾c]JY!:1lA6A ɥc!NK{T>NAu$fÎ"Fzna:wF,R!&&̻DViG@HvQ眢H9n X@ʤUQD"/k%4к2RM&En꒹yT+giFnz"HP])&b)&NGm$@ H" b@~:[nIY<Ҧ4G;QB cz]-ceXca =wo![\c,M h2(8pPf8!ΊW"`$^RnˍEܠ+,'pp%^H¦Jy{8p[=o5U{]^,̚XrkiWvmF'" }_ahlVA":gjn[&FыUSH?BO4na63Pl{hP<*t9FA;pg|Ѝ؜$D_ ,KO'"xieZ8yĹc$!7Ѳ;"Q[! jAүZ<"y]?ujOғè/9t(u*xlSmNz۸:{mcmH?+CjЧIvz~j:4q{a'3ymwhP)PØ":nFG`L3t][MpFX0X0&}\052=QGBܹqkkKAxҰ樦=GI9VhNZT\3thd# "'*C1Q?D~ tP(29j2eLE~R2zȟ<e\[ZFƦ'fnNLB*kbR̃\:{H )j"J!Dq+iHD%ofI\Ot#Hd##ڶ.ѵ~-EV^CXJX΢3'O.SzuCP^ӽЪ4, T3hD$lovlE/v +Iј }GG9ex"Э++g6e$9s f׼Qx6omRoq(=8&/G1peCBRC>N,k6k[OX?cSRņ1W^GLR`VX xF9Q^x mǴ\d;̨dž]<67Ow@Е_I˯V"rq3Le'u^~'2gͲG0F\Xͨ?мw߽ҕl_y< |[{޾ggZK,|g;t߽򷿵֯\5{?7sY/- oׯ~{/|߇tWy菿>+_??Ilݽ72}?fK:nɀYz$V+'^|/??c?w'%S~d?:w4XoK_X!`{ GyQ(?sw*뙔R`%S3ðnd.@|19٥no\ԄHI: G۬,EW[(Fb] AUIL)㲗w#xVZDxZ2_%BW zwtZǪr{:k+-Q]\hѴ28 *~n%#԰Z2dh!OhM [fyq2 kVXVB[mݰ=63dS25\5&)Vښ<ʸݼ{{ou4kyFa,r‚ Wz xǧ![C[^TXޭ- [ੌxdatF` rRGZ2cWJF'1"R< dIDK&T1SP  _ɰ֩lReY?O_0Wl f>)/#qvnhzuVLC l7L#tj>0)Ў:+AKԯ,t-*Co +-da BaDۏ^ Eڃ2NX`lfEz}e(\ yF䏈$]XG0B,M!Is"9nkQiՔB'&.{n Vgn>=+jyoo歍 lsu݌ezj 9af̀yؚU3t߭[>jI\D[䣳$GkPZ#͌)|?W5\x#u LM߷ju'Od]3sL.-\aqH[/Ddp[W1V ny-43ӲFvM6,:g1ȄO욊T燚o4F=_;jRI#3rh2 St%hNfh8F7'X$cfzWeG-:6/X,M) 20 }G$4ãفYE<=,yoT`xEr ۬?r2e`0. T ؾ 瘵zd4iDXWz"sYt t,nTg` 1byBa:K<\~317pz k_[ݱ<_M]ٺ :pPdD`}9;p) M˜ yiM"cR K` n,dd hbvv7_Q~նOpoDZ!H@0`(͎ ?ķgni"Cd>(i^KzwTURqnLԦ)tx &s%*-*!z  m9VEK@8K~]*_Τ?ٚY!xea"BsyF 7$.sm&,;Բ7hKQjZv5fXN6=|* "C>hxa:m;ϒ.7 B!LGĴC]Lߦ,  װS)Sx?HɊ//sMKS9$cXe[rutFC3rtA6e}hch~]ɴgڮG\< :F[v9I>i# e;Y6g#QPcs0AM`%*>3Ҍ'4:;TKi@iNSyAprj֯NXfwvE7L#!"҈T\{_+bFEԴvm6V tN;tWfv{p Vpa,? ,/l"0A8kR'lK ]9g%ki@mD ma li'B:A'M@;(Sph##n|LBkfw27>]KkvF"LTӔQ4:Yq|3]g -93HRpQ;:s!?ή>|?*s0T $'+z4HJlְ~;q)Ҷ1I5g쮕A?; }; %x&J$OZ^̷[@mi%4kJM>uM7y= n0Q`!A \abQg3mh@p_STIw-vAk ulf:D;~` 1FIwxDcie[=4]ЙI~`TXtzZh٠*[:2/UŎ6 ֯+.D۽DI8۬֨æ7"sH8se6Z ./e(|+:! Yd,H)FyAòclF%cA9{gwH??OSG{;V2 6! dH@____s;P=feTnTuȟ;f3E%Ew%w)mquhy)02ϨzFHE<§ԪT{Y~vjfot4:*QFYL*{/VNdAD`"\m|r) ˉzHkXw쨎g`~ö6xDk͂gW0jYރy^^?L|1_ [l Ԏ;Ek7W:Hp-&Ε(!5SEl2bJp(Aj V7 E /nݍi2ZOƘ3@ i_WSޡFlTv:FE>ASffz7],Ҿ %:zZcO5M7&&,/qX0X0/*`UP|kg0N|T&屛W.ƿ=*4h]BYotpv~7V~ _+2X,"P ΰBb)L0x9~% 5hȂ^xG$UbFéZ -^eaPI~ @~bSy&6=şR2nD[u}(63}W`2m_iΤg)LRQNlC9n ~} Zb\@iSթM?P>lU&Q\$xgL^nI3a?q (M <ױA.F- ]ʱKQd'M&oiZE=^%Tx7q/3 UDNV9FWba1[lu}F؆ssw[5N&]l#xSUx⍹vh%lMM v=#ƛ޲xƚC%ݨ:8+xO&-)qIY06Mf61Z0t^}C#F0ހh&lơˤrMx%qqQq+5Hgpp9l"BpӓH{82RmҚ, 3S lY3 [HrD2Nѻi܉ޛRN%Bo]iܕVhYUp=0FIGiSa1m0m4e= vǡ{)/~g+r fz/97#/r(.~鯄0 |1ݿn--'JI,:V`J0O!w5˝**V4Վ(.JU\⢆0.⢎.Xbdv᙭,hjn!+Veqzb4}Y~ϽQS.ca C‡>g"n&MD nVYޖ%_8,Vm`(~t M)yئ`[S]] ҼCЁ C4B(J[.[A_ )Q=A_\qCqj%AhXeSo2㲈i2<$Sؤ"NaXa}_7L!Bk_\n^Y__\8y3kSi&|0_No Wظp{.Ikg{ mBEXs_}=<.|3I,/ /Us)"8IkHjHAlsÝůEp)gv7 } pC|30ew(DD;x6DdB*q+U~~pLn 3ꑔ*.? %4i__1KsUޢu%s좁(u컬oGEN}c ,hsrI\yy~zzgnZ A܏89:::,B ?՛ ט %$S%Gc ッqrv  GtdgV6P*ƷW?T2޹'rdkӜu/.߾A޿8t6j2T*S̕*RL@ t7=Q ~6 1+"]zϓڵ˝g_N&N~P17QDw1(~WBeWڷ*ݨ15HeB $we|GLW%wB8H]Q0Zf`z8th</^Ut#VGKEz8n£rB}1zQ3} e#ӧZ'o><\TY6Lmr|$ܟݲXgj36 ? grܟ!grܟ{!!}&ۣ-:آkUۛGtj[>@_HE(jll'hV[m}؄O.dJڊ~"vWٛY@hz6H9 !vUfl5ש5~<5,Zgn_5юȌg9XgI DD_q9!ZzKH$@"̂CIJWKBČGQD?耢x0">_07\ADPQDTTdޫHXt*$~w߽z>SZJ(T802LP'>t6QD+RQLVai^2І4`߷7c0Dz0N*4ºIh'lX 3²P%W=X">H6 L$!yBl4$wK%N1ȈC 89խR`eS@!: 樂Gq#Q&eEcoC"$=(TxhEFU$rI8Jtm;#J~M+ɸ ,~OZژ7>1iHHiw$뀛҆(!F4W NOX-L~8KiÃ|KR^Lƛ R@kp@P_0*J vN ZF#ESn&<cY7C1KQ.syYϥPͰ#Gg4gdG0 L#Ԡh8OYxΘC˜!ad0T f KBAW_"6@z4` R*PWN [ XAtP!( \j Z$|, |!;3D:OFH[9B@:k<וv$4[28YRw,0 Hp,D2TQחgeg;#|aCYMni Re4&9 R, <\tp6,oT jNG=ޞtO&hœ]{2x]'&LʠRGѩFA]! #i91Iffl+y(n hҤzΰ=pÊmIH26HWTd+瀅]HkᎄX$ZĈX,0}c$x(dtdl0!27uC4UGVYo(bm2A5hG*aJA@24gޠɵ  JU1XI`z7J$ZY_H Wylq^LS$M&(#H +p20˃꺡a6 DD[ܨp#B{ e*Ruz.4lhc g;9g2BTUDFI2]ixN>D2s\9ѼQzRXgV^մ1Ȍwؤ@h$g@\4 qM$e)HѧM B{P^(מ~Dzz/H%2c\ 4ACy%'ͣDߜfTx N>Dv0LA]!W 0|v<#803>0Z 9 cZP`YN;/ȃQ{-F @4= 7E dFƀ5h6,7GJ-9@t]nz^nfN72*g'pԕԏ~UT# 6(g+8PnRa?Xz`:؎2&bϚ*˯,*uBZfVIbg)LC힮CW[ON]2W BI~h:k"'>3ΩTh o;--ၬ u(!@Q$o`װtZWG 9@l!5UHā(~lwKn1jCxKGوaylpơ%蔲a^K"b"a t(n@XPBI33БjJ$,~3:\C1AB J3>/q)A ۇ0"?0x5uC2$pQ/yI*H+K]r v~s{}E9$ic$]vusۇ.G݌Pf pL8Y<^(`YEnqc*#4Rn4w!Iq>H4Ac=IRM62s`,F4Iad2^8V!~ czIr1BY, 5>wm|8g0? ~`Ia|R''>Aq/#^>4/8^W+Q|#]8Pܢ}Q?(sqɟ?:^ a^;gdOcv Ў11';o!>fSq:Pw!AWPRi>kz@5ND *vC$QѵɒXd xH>&R3}-1r \y> %&bA=me=0 $A _Y 3 -ŧv("/Nr=\|*;ڗ2S֦>;e ֙ba2wOgjq绝SksEU.v ] BWV/}l#g+߬wO[z̓c .VT<9O·V.x&9O_ܡ+y_n|᫆Ozl›?yiXGoXia_Lsus#-r#]ُosO{e.~zf\t{mօG&:Y5T߱ 1 >˺m&_=F7{.?UV]; d׫_x/Wy\aԅMS*GunGC螚vm]<+V=ΝGxy_z{臟5ٍx_x`ٵТ܃^{^wOۣ_O13=_2Ͻm_ż;zRAGY\h\@sKVx_Y>p]UwE>c鱏kfѳ3ڹR>jn7޾c[!i5:-.kǰ=޾aCkΛw}?t[Դ|흡~ :岏6=zkp73޹jTzpM{wƷ3o|Ǜb?/rrߒ]O.|jсzȉ9ﭨO_n堒{le,xs7?69#-yÏ|CoNN}{qJETN7"g(oHLhG?ggEXMV{Bq{D2NO VA1s^BS]/+jB%ٻ~?`w8X._O;O/w%ۧ+;gڥ~t#i~`Uw⿱C?Sھ_7.WF| ik_j`Mͽ|h岟յwv}[;ϵO4idZz7,>}?.Վom唜&y{t=ԞU,È Pa P!#Aq OBb ɢr#MHE X6,ʃ1Ph"NSIՊ:Q'pN:xbnGh;HChf*exd=viEأ$&*0a>x4ʆ[#0 LGlc ըzS-l0"d AdHp#PSM5 4kBDg n3w4A"G#[W4i}r>9u,}廽Wל9چq8mSA1sg7ϕ_wQww5.\5Z-y:Y;[?\>tΉ-زޱxuU/ymKޑC0=C\2+7ħB?!52~bYK~OO_??׮Ǎ#/sc9W]p֨y%ȓ+ 孨<St٬} 37g'/^1}i?Tk~k^e]m<2?vm˞- _8c%W_u.ؼ/ 7F3pwM=YY;4ػIJDBYtw^2;ӳ;<3{wk ~.kdE$ "AB" @B&2+rz{f׳gβofW=z<~ߟS/{_~^|чo߿}K?gyΟ<2yV%޿GG~O^y嫯Zw}y߻§W/=X_/z顷c?_.=qUn{ί}{?sw>?O╗_WS?r~&yxG^gϷ^k/~#kOw{2:Wo*B/ugq1?B.l8u:cXVǬo4Orh6ڑ4 W';āQm6cs3N2'qU+BVh:aqwor\hMuc PZ37opz7p <0=D6lk oAފ瘰tV[;Ɓ0KAk(9!) %ps8'>)@tO?IOJ,ġKGBKwT:ܝebc5p/%چؾoo[9V=[qa={#r=#2<8kxIm]Y|ܪxbGRr|s89zx02j~7< T4&踱7-DK.,a8Xjgɢn宜(ka+/y%x]q6F N=Fm g዁ד|;>Q ,$CqtWIEYUteQw uP2ˀ_,[,vxU}AE[ۗ5"+[X@4sz>Jo&Zau%J1*nin&CUD[w\oV܆(#W8Be\e.>PM' qScKeOr}w}C5,GwD tw,eN'k2X=*y+%^dK$OWGp-tݷ]Q=CICQx7=h}4Ф:wG.V5}IP08?ų]'#YA?tKI|"2sHWUrTZ"8Z-ے+ھ+ϐ{&3]'~3KnC9 .> Eӊ}9WII:m+<:īdi*/* ƛV|л &I( .!7(r :`x7B|4+;WsLl{,ZbbX" :`ou㊭Dq G"TyU5tWs $qeYq]B|۟ /ؤFwjϣ i쌬mbmeF!/=v.)0.4XdкJEUT\;+Wʦja{-(.i,&`[>5GPqAP ]mǖuT;?%; $`&QzE‚F0t?L /_:J]ܕT2D,K\6`ŋ5\)yeT { oA.PbܒżKeArrxh#0$^ |a[8FWYDɗ.1>{ޑSi7~.<^=40bxKL1ؤ-3Fft&0|.q)35 cL|N:.\C4݌s掬^ =|U=9Qt Oo3oph^5B"(>v03MSf=nl}oXD”蕙 &0#x$TװRWe>Kw,t'Ho8 ZQF Z0rغAzLs\<;Jb#Ԗ[TZ3Ι\Xs2|yXmXf? -i/ 8|4F /; Dxub0|ÔN9?igvpb3O(yDž GHk5buΗY0ran,l=K(zN-&G)06[_mVQ|sGo,Ys.lFf_'g}?7?Wk2nf4^2kj7yr?ko=Ƨkyr;O_ΓyM̛yr:d] KeNDUNr o^|IhpË{Xy5tyUˮx~lw|n`"s's͡2zc(h0d3ldu@6h;*Ĺ]h&sإT#j#F1c:Qӹ2ڿ:m \.:w1n]T|V%k::޻~g{첉 CɫA +20r H?qV)[.JnU:Ws VٿCS#P%8t dvDrv5U܅ ەjƨ\v+7Z\kZJqZhAj6&ǡܑ 'DQ%L .ʘ9 ͌!RqDq9c4r4x;(MkChE"I|trU2Q UaHԆ6TU2p6r?@õe{>ԫUf"QbFcTRq(5A l  fG  oE`!,q`p/tYnvBrfH'*0QT(zpKTC q2BD}wr7S^ ̢ =8_ocD(m`9VU2EPQ4(ѓU$>˳nHoHd.H @z19zI4 dm]R?b z!芯ي0 _ap6Sd2Cj09HR˾SUhȌ%wsڽJvI7VҨς4(An{o\]<:'=pD5vJ1`PiP&jJL#iJ݅. fT&4hQkc"chPBYL6wF*PN4(1\avrjjѠrr(z[/LP%/bz6T&4?OF F%:T_&jø7rmvڙ)'j*0LN +Q Q!BR5+鮈@0Ja0ոCVMiW1O;&0vNkѠQ QFu/S#PQ a`B6 J0լ4^h1@0Ja0ԳWt5u0Ja0o _ޫ/ E!RXj;W4hF)Q QSR3sAiFQ*Q(nw(}0Je0nl)JlT tk[m5j PJbiPZQ*Qt+R;2(0JsD 13@ZQ*QO4MbNMŔۣFj(6h^l`т@i9U Tmaػ@SrJ2_."}b0&PCДR T# 6, FYF Fl d֋fwZ(>2,*ӠQQknNHٴ4U*RSa?)TsZN5(M#Pz5(M#Fi Fn B8P*P]isFi4B(F17Y.eJS0J3XIsUdk)]4hF FM{,JZ'*j J'I!TikFRVtVl3AU٠A tէ/ҩ~%ҳf&@2UiPV}:a> 5VMuN3nE0n۬#E}-G@i}F F4FFFttF鬙v;mf@ 2j@iQQݧu3 %٠4M (C̐ٹ(H0ʐra2A {F+. J%hL'[{'hP(AgFLͫOF FBF P+$Yv9mͬZ(Z iȘCC6r+QSZNI>4oV'"PQ$ A3AiF<xe,$ʙ@$1DW~"E"1Ǖ]ק@i")Ȩ)Q;jR(IQ{BP)$(v.0Jk)3!r&P&B,ZJk)3!r&{N2KLP9]S(Vt=iMՔ03.l L nN@L' JJ6J ?əX9H MHD+]I3!r&v P=;FSQ$gB`L`B\J<$gB`L l yH΄ʙhZMJ<$gB`L̛"R(mH΄ k^jY. ə,$`K#9+gbPcSKIS3!r&w udfəX9BZښ,0 {[ZF^|67:O:U BAE-N;ްoҖ 䂁7HHW!RUV~ފ 8GK>rҕ$7lϢo<}z@,@࿇/t 21 x߸U_Kiu}:L ȃ ݽxsHիοhM?ic)/n(GWe88lF &rӍy~?j:y.9DepY".V&5IL7D$-+T{eDB5,ŧIv TD$k˷cI:)_%RMXJ6wcsW"M&IՙtZΤSI2'{$`/! x/{SI<NQņt˼d;v,өY0g5謙%Ppi9[/5$o:Q ejh.JFNg25vZܲl%uB~r ^CvV!9H,+l"eoܰT3Mw֠sB,NO@J.=tA4loŜ(d̠ar?pȉ0-;_~0BڠQ4jF7aIrhi?)̬dCnD,e 68ڂAmL`@mWcxP0K_bPBgQsK-ګ^+R d,$LJp0O9b',t70߆d2tdbPKӅG!ɺٸ!.JwΏGzmY(N7 D/`a<;A*d/yMh8 @(rsMc{ܳ"; bƙ-ᘑozؑɧ$/~MZ nq$Gy{bb >r~Ngz}sn}ҟm|TW{ܡr*`qvg:9=;Ž6U0͏%xeuӘ8kV=#4cSɞGsoPw™nT [B5OJLVN"Xr{#A߆7*_N`y7`F>u-d:7bKE:cI)i z^M#`X@a~-1e@*C~:P6J Ē{?~O@@ma 5E۶k{]Kyexy_NyG!ڊ8_LR+]pQM~JTK'0*p`Т*ˣ:؏DF?Oc2A>^ G߮fIv7E;o5 SSLƺ!XAԽZU~v%G_fIQW{,@B ɓpJ^%W( #MVl{G$CL`9Wg_Q)9j&GL 4r9HK$G;XaJz@{J#$|a)6GWq :*TЗz^XI[QLW_[; DIPʝbP&ۿ7Kɦk?+Y8|LPhmM6&U?3xPXH]#Ͻ=科6  ֿ\<03QO ^Kv`)`;ިUWϽɧ»8Ow.ՏzQo>-E\0|yN 'GbuDm'*5`>w|d iFvuO.WԪh|]t$'|Ҕ@g8dl8cQ`>х߫GOkpgtt "d8" =J\Gsհ5כzaR(];4dG<;vH$k<jؖm͇MP~;z}G~'_Ii>_n6N vֺ烾<`%l]ޒrLܝ8!!B[ \ks6qCn8.2x8gZqk*S+s4c,@C0}I{zLM;L) IS?nsQZ|ja.PT9pK8r>ƀYo8Tg|' Z$Z-P|kZ/PZZH[ ~;|ybZnKejɢ*Vׂv: _:="?$Bjy DoOOved/v|A~K:pNgww:栨Ŗn{荫EUfAEUK\\1--[7ֺc\6Y&? t.t n?m-&6Pjs@9T2:"@/m[{`U7OT4}n{L>?;Yy[iCwzS.d`VK*M$T=Z9Hky>zO%sPބ%vᖅC3Rˎ|amq:% $^+EwN^#ZZ7mnwy> P.s[>Ӯx->g[ 3lE!8b+mYed[K|ct;Rvw%!Iu;k˗nU;Gk1Y7x] K!i똞dø'4=;#k6>ϑrRH3ލX":}چҘX q|jSyCG'6=#*dhΠt Ȅ{rۙ|샞v9G{^v$+=Hf{˴é٤n>KK7`g(r` ? Xvlc+QX{KᤛõuI9M٤< MrnyԈ-SP/p-f[Bn42XOtPԔ]Y:! #? YꈻiflPy%s 0ė"ͱ&r mNJ =+_'? ET#1_ZwR욛ę3в"ˎ--l59A~zA#{gD m w1d>& kY Ʀg㡭 5y DYȑd*ԄY"bZ-H');i;+/x zX#W ۠3,ߍh j[;NcbImxnSN8qV59t1PI,wsdCihh rmv\Z^:Tɺ'Xd6w ֞f;N5f<.t)-2Ψc5Ѷ צ`xf7|A&,@Xi:oIfS@EF E><[{܊x%8|da̳Lr\Jk)S"5!bYf"K',ruV2݋8bd㎒4~(v!x9Z"D'heV6Kh B?GGcc:B@'{_ɲ**,|A|$W{=kt:zNLO1qd8؈uQNr0Z:l\ڐECxΆ:G8.Khb5A-=1xzwkpﻟÇ3/ ͯ4.:~;+wvOCe-(G0%Y>yiBr5h'^yG^=]% J *q#;yVQo@~*rJ 3~So qߋK .U٣jGj7t\(_$Z}wLt1sJ …/#K-"b =Q=G:y8lzst)ÓM Ѭ:mC̀/hi8p6*V]tܴf͏MU`v@fLkYoDo v}:.'IYߣ{+ >\QwF]z"B+.m$t4E=X^QbJscߵCI#J&.:U<߉-3r=jvd7nW|vpkwmդCPGzDz`en][-llmky%7lb[+IBLchLDI$G5&L(☂CdC 8ndh0T !feA^;,#]ߡhSI3oV@^9' O4$jLU[mX`MXX$`i^תLD–+vֳ( loełĂ_,\~I iQ[)4o 'eE8YX)沅lF KIjM9p6/%uࡧLRCܨvZ/}lIڸmv&-Jڣ* wU{NlZJ}4IjC+H& 1&, &u#la[Rvg;IJ ೺!iJ*#5AT u,Q/ɒi @nz=n1oѺcxQQ/:،XvY MFY$ IHA=b(iLڅ' ø.&ďF~L|Z L{֍P7}Vn4DeﮅRJxNQ%J`RlUPa,BCIٯڑ'bTԪvgTthRl e,v1j)6ARj 5Kzz -Ҍip"18BQ/ͨS/V,騩GwLgz_zg*3C=+}em'r(ҸI觕(Q7#v5N<0.l7 %~KMl4 2`x "샯a*ollM El}mp,"I!객2 :UAU'1;D/gslގ`5r$ ao)%8Z;A~ *Kz6 X;4-["`s.]^\xItXvɍ;s. sC.3'ɽ_p sPzwPrTmD.E[6U0='?-%Bz]t|__DQPJv胤c+c6/L]onh؎Xej7Y)-g՜s֮nj͝~ARadb1,Mz ;m$f^  K.ҤCY|w0;$,k gMLJ=?Z]0kI~_!M̅. ~4<1S]N ^2dWr9[Ύn/£ǒ_5~BvI+A̠tj*]LH;E7z4I'IpҸ9?Wq. $@ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@$(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz: $(HTML_APIDOC_DIR).stamp @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ (cd $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) && $(AMTAR) chof - $(HTML_APIDOC_DIR) | GZIP=--best gzip -c) > $@ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp: Doxyfile-internals $(top_builddir)/libexif/libexif.la @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ $(DOXYGEN) $< @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ echo > $@ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).tar.gz: $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ (cd $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) && $(AMTAR) chof - $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR) | GZIP=--best gzip -c) > $@ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@install-apidocs-internals: $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).stamp @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ mkdir -p "$(DESTDIR)$(docdir)" @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ find "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)" \ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ \( -type d -exec chmod 0755 {} \; \) -or \ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ \( -type f -exec chmod 0644 {} \; \) @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ (unset CDPATH; cd "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)" && tar cpf - "$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)") \ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ | (cd "$(DESTDIR)$(docdir)" && tar xpf -) @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@uninstall-apidocs-internals: @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rm -rf "$(DESTDIR)$(docdir)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)" @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@install-apidocs: $(HTML_APIDOC_DIR).stamp @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ mkdir -p "$(DESTDIR)$(docdir)" @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ find "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_DIR)" \ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ \( -type d -exec chmod 0755 {} \; \) -or \ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ \( -type f -exec chmod 0644 {} \; \) @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ (unset CDPATH; cd "$(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)" && tar cpf - "$(HTML_APIDOC_DIR)") \ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ | (cd "$(DESTDIR)$(docdir)" && tar xpf -) @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@uninstall-apidocs: @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rm -rf "$(DESTDIR)$(docdir)/$(HTML_APIDOC_DIR)" @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@clean-apidocs: @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rm -rf $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rm -f $(HTML_APIDOC_DIR).tar.gz $(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR).tar.gz @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@$(DOXYGEN_UPLOAD): $(DOXYGEN_STAMPS) @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ find $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR) \( -type d -exec chmod a+rx,go-w,g+s {} \; \) \ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ -or \( -type f -exec chmod a+r {} \; \) @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rsync -avz --progress $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_DIR)/ sf:/home/users/h/hu/hun/libexif/htdocs/api/ @BUILD_DOCS_TRUE@@ENABLE_INTERNAL_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ rsync -avz --progress $(DOXYGEN_OUTPUT_DIR)/$(HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR)/ sf:/home/users/h/hu/hun/libexif/htdocs/internals/ @BUILD_DOCS_TRUE@@HAVE_DOXYGEN_TRUE@ ssh "sf" "find /home/groups/l/li/libexif/htdocs/internals /home/groups/l/li/libexif/htdocs/api \( -type d -exec chgrp libexif {} \; -exec chmod g+rwxs,a+rx {} \; \) -or \( -type f -exec chgrp libexif {} \; -exec chmod g+rw {} \; \( -name '*.html' -or -name '*.png' -or -name '*.php' -or -name '*.jpg' -or -name '*.css' -name '*.dot' -name '*.map' \) -exec chmod a+r {} \; \)" all-local: $(DOXYGEN_STAMPS) install-data-local: $(DOXYGEN_INSTALL_TARGETS) uninstall-local: $(DOXYGEN_UNINSTALL_TARGETS) clean-local: $(DOXYGEN_CLEAN_TARGETS) upload: $(DOXYGEN_UPLOAD) # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/doc/README.apidocs0000664000076500007650000000033211103773550013225 00000000000000Rules for the API docs: 1. Clearly distinguish between internal and the external API/ABI. 2. Mark internal stuff with \internal. 3. If this has been solved, start documenting the external interface. Thank you. libexif-0.6.21/doc/Doxyfile.in0000664000076500007650000014162311262754147013057 00000000000000# Doxyfile 1.4.2 # This file describes the settings to be used by the documentation system # doxygen (www.doxygen.org) for a project # # All text after a hash (#) is considered a comment and will be ignored # The format is: # TAG = value [value, ...] # For lists items can also be appended using: # TAG += value [value, ...] # Values that contain spaces should be placed between quotes (" ") #--------------------------------------------------------------------------- # Project related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded # by quotes) that should identify the project. PROJECT_NAME = "@PACKAGE_NAME@ (@PACKAGE_TARNAME@) API" # The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number. # This could be handy for archiving the generated documentation or # if some version control system is used. PROJECT_NUMBER = "@PACKAGE_VERSION@" # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) # base path where the generated documentation will be put. # If a relative path is entered, it will be relative to the location # where doxygen was started. If left blank the current directory will be used. OUTPUT_DIRECTORY = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ # If the CREATE_SUBDIRS tag is set to YES, then doxygen will create # 4096 sub-directories (in 2 levels) under the output directory of each output # format and will distribute the generated files over these directories. # Enabling this option can be useful when feeding doxygen a huge amount of # source files, where putting all generated files in the same directory would # otherwise cause performance problems for the file system. CREATE_SUBDIRS = NO # The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all # documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this # information to generate all constant output in the proper language. # The default language is English, other supported languages are: # Brazilian, Catalan, Chinese, Chinese-Traditional, Croatian, Czech, Danish, # Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, # Japanese-en (Japanese with English messages), Korean, Korean-en, Norwegian, # Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Spanish, # Swedish, and Ukrainian. OUTPUT_LANGUAGE = English # If the BRIEF_MEMBER_DESC tag is set to YES (the default) Doxygen will # include brief member descriptions after the members that are listed in # the file and class documentation (similar to JavaDoc). # Set to NO to disable this. BRIEF_MEMBER_DESC = YES # If the REPEAT_BRIEF tag is set to YES (the default) Doxygen will prepend # the brief description of a member or function before the detailed description. # Note: if both HIDE_UNDOC_MEMBERS and BRIEF_MEMBER_DESC are set to NO, the # brief descriptions will be completely suppressed. REPEAT_BRIEF = YES # This tag implements a quasi-intelligent brief description abbreviator # that is used to form the text in various listings. Each string # in this list, if found as the leading text of the brief description, will be # stripped from the text and the result after processing the whole list, is # used as the annotated text. Otherwise, the brief description is used as-is. # If left blank, the following values are used ("$name" is automatically # replaced with the name of the entity): "The $name class" "The $name widget" # "The $name file" "is" "provides" "specifies" "contains" # "represents" "a" "an" "the" ABBREVIATE_BRIEF = # If the ALWAYS_DETAILED_SEC and REPEAT_BRIEF tags are both set to YES then # Doxygen will generate a detailed section even if there is only a brief # description. ALWAYS_DETAILED_SEC = NO # If the INLINE_INHERITED_MEMB tag is set to YES, doxygen will show all # inherited members of a class in the documentation of that class as if those # members were ordinary class members. Constructors, destructors and assignment # operators of the base classes will not be shown. INLINE_INHERITED_MEMB = NO # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then Doxygen will prepend the full # path before files name in the file list and in the header files. If set # to NO the shortest path that makes the file name unique will be used. FULL_PATH_NAMES = YES # If the FULL_PATH_NAMES tag is set to YES then the STRIP_FROM_PATH tag # can be used to strip a user-defined part of the path. Stripping is # only done if one of the specified strings matches the left-hand part of # the path. The tag can be used to show relative paths in the file list. # If left blank the directory from which doxygen is run is used as the # path to strip. STRIP_FROM_PATH = @top_srcdir@ # The STRIP_FROM_INC_PATH tag can be used to strip a user-defined part of # the path mentioned in the documentation of a class, which tells # the reader which header file to include in order to use a class. # If left blank only the name of the header file containing the class # definition is used. Otherwise one should specify the include paths that # are normally passed to the compiler using the -I flag. STRIP_FROM_INC_PATH = # If the SHORT_NAMES tag is set to YES, doxygen will generate much shorter # (but less readable) file names. This can be useful is your file systems # doesn't support long names like on DOS, Mac, or CD-ROM. SHORT_NAMES = NO # If the JAVADOC_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen # will interpret the first line (until the first dot) of a JavaDoc-style # comment as the brief description. If set to NO, the JavaDoc # comments will behave just like the Qt-style comments (thus requiring an # explicit @brief command for a brief description. JAVADOC_AUTOBRIEF = NO # If the QT_AUTOBRIEF tag is set to YES then Doxygen will # interpret the first line (until the first dot) of a Qt-style # comment as the brief description. If set to NO, the comments # will behave just like regular Qt-style comments (thus requiring # an explicit \brief command for a brief description.) QT_AUTOBRIEF = YES # The MULTILINE_CPP_IS_BRIEF tag can be set to YES to make Doxygen # treat a multi-line C++ special comment block (i.e. a block of //! or /// # comments) as a brief description. This used to be the default behaviour. # The new default is to treat a multi-line C++ comment block as a detailed # description. Set this tag to YES if you prefer the old behaviour instead. MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO # If the DETAILS_AT_TOP tag is set to YES then Doxygen # will output the detailed description near the top, like JavaDoc. # If set to NO, the detailed description appears after the member # documentation. DETAILS_AT_TOP = NO # If the INHERIT_DOCS tag is set to YES (the default) then an undocumented # member inherits the documentation from any documented member that it # re-implements. INHERIT_DOCS = YES # If member grouping is used in the documentation and the DISTRIBUTE_GROUP_DOC # tag is set to YES, then doxygen will reuse the documentation of the first # member in the group (if any) for the other members of the group. By default # all members of a group must be documented explicitly. DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO # If the SEPARATE_MEMBER_PAGES tag is set to YES, then doxygen will produce # a new page for each member. If set to NO, the documentation of a member will # be part of the file/class/namespace that contains it. SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO # The TAB_SIZE tag can be used to set the number of spaces in a tab. # Doxygen uses this value to replace tabs by spaces in code fragments. TAB_SIZE = 8 # This tag can be used to specify a number of aliases that acts # as commands in the documentation. An alias has the form "name=value". # For example adding "sideeffect=\par Side Effects:\n" will allow you to # put the command \sideeffect (or @sideeffect) in the documentation, which # will result in a user-defined paragraph with heading "Side Effects:". # You can put \n's in the value part of an alias to insert newlines. ALIASES = # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C tag to YES if your project consists of C # sources only. Doxygen will then generate output that is more tailored for C. # For instance, some of the names that are used will be different. The list # of all members will be omitted, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = YES # Set the OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA tag to YES if your project consists of Java sources # only. Doxygen will then generate output that is more tailored for Java. # For instance, namespaces will be presented as packages, qualified scopes # will look different, etc. OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO # Set the SUBGROUPING tag to YES (the default) to allow class member groups of # the same type (for instance a group of public functions) to be put as a # subgroup of that type (e.g. under the Public Functions section). Set it to # NO to prevent subgrouping. Alternatively, this can be done per class using # the \nosubgrouping command. SUBGROUPING = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Build related configuration options #--------------------------------------------------------------------------- # If the EXTRACT_ALL tag is set to YES doxygen will assume all entities in # documentation are documented, even if no documentation was available. # Private class members and static file members will be hidden unless # the EXTRACT_PRIVATE and EXTRACT_STATIC tags are set to YES EXTRACT_ALL = NO # If the EXTRACT_PRIVATE tag is set to YES all private members of a class # will be included in the documentation. EXTRACT_PRIVATE = NO # If the EXTRACT_STATIC tag is set to YES all static members of a file # will be included in the documentation. EXTRACT_STATIC = NO # If the EXTRACT_LOCAL_CLASSES tag is set to YES classes (and structs) # defined locally in source files will be included in the documentation. # If set to NO only classes defined in header files are included. EXTRACT_LOCAL_CLASSES = NO # This flag is only useful for Objective-C code. When set to YES local # methods, which are defined in the implementation section but not in # the interface are included in the documentation. # If set to NO (the default) only methods in the interface are included. EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO # If the HIDE_UNDOC_MEMBERS tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented members of documented classes, files or namespaces. # If set to NO (the default) these members will be included in the # various overviews, but no documentation section is generated. # This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO # If the HIDE_UNDOC_CLASSES tag is set to YES, Doxygen will hide all # undocumented classes that are normally visible in the class hierarchy. # If set to NO (the default) these classes will be included in the various # overviews. This option has no effect if EXTRACT_ALL is enabled. HIDE_UNDOC_CLASSES = NO # If the HIDE_FRIEND_COMPOUNDS tag is set to YES, Doxygen will hide all # friend (class|struct|union) declarations. # If set to NO (the default) these declarations will be included in the # documentation. HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO # If the HIDE_IN_BODY_DOCS tag is set to YES, Doxygen will hide any # documentation blocks found inside the body of a function. # If set to NO (the default) these blocks will be appended to the # function's detailed documentation block. HIDE_IN_BODY_DOCS = NO # The INTERNAL_DOCS tag determines if documentation # that is typed after a \internal command is included. If the tag is set # to NO (the default) then the documentation will be excluded. # Set it to YES to include the internal documentation. INTERNAL_DOCS = NO # If the CASE_SENSE_NAMES tag is set to NO then Doxygen will only generate # file names in lower-case letters. If set to YES upper-case letters are also # allowed. This is useful if you have classes or files whose names only differ # in case and if your file system supports case sensitive file names. Windows # and Mac users are advised to set this option to NO. CASE_SENSE_NAMES = YES # If the HIDE_SCOPE_NAMES tag is set to NO (the default) then Doxygen # will show members with their full class and namespace scopes in the # documentation. If set to YES the scope will be hidden. HIDE_SCOPE_NAMES = NO # If the SHOW_INCLUDE_FILES tag is set to YES (the default) then Doxygen # will put a list of the files that are included by a file in the documentation # of that file. SHOW_INCLUDE_FILES = YES # If the INLINE_INFO tag is set to YES (the default) then a tag [inline] # is inserted in the documentation for inline members. INLINE_INFO = YES # If the SORT_MEMBER_DOCS tag is set to YES (the default) then doxygen # will sort the (detailed) documentation of file and class members # alphabetically by member name. If set to NO the members will appear in # declaration order. SORT_MEMBER_DOCS = YES # If the SORT_BRIEF_DOCS tag is set to YES then doxygen will sort the # brief documentation of file, namespace and class members alphabetically # by member name. If set to NO (the default) the members will appear in # declaration order. SORT_BRIEF_DOCS = NO # If the SORT_BY_SCOPE_NAME tag is set to YES, the class list will be # sorted by fully-qualified names, including namespaces. If set to # NO (the default), the class list will be sorted only by class name, # not including the namespace part. # Note: This option is not very useful if HIDE_SCOPE_NAMES is set to YES. # Note: This option applies only to the class list, not to the # alphabetical list. SORT_BY_SCOPE_NAME = NO # The GENERATE_TODOLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the todo list. This list is created by putting \todo # commands in the documentation. GENERATE_TODOLIST = YES # The GENERATE_TESTLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the test list. This list is created by putting \test # commands in the documentation. GENERATE_TESTLIST = YES # The GENERATE_BUGLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the bug list. This list is created by putting \bug # commands in the documentation. GENERATE_BUGLIST = YES # The GENERATE_DEPRECATEDLIST tag can be used to enable (YES) or # disable (NO) the deprecated list. This list is created by putting # \deprecated commands in the documentation. GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES # The ENABLED_SECTIONS tag can be used to enable conditional # documentation sections, marked by \if sectionname ... \endif. ENABLED_SECTIONS = # The MAX_INITIALIZER_LINES tag determines the maximum number of lines # the initial value of a variable or define consists of for it to appear in # the documentation. If the initializer consists of more lines than specified # here it will be hidden. Use a value of 0 to hide initializers completely. # The appearance of the initializer of individual variables and defines in the # documentation can be controlled using \showinitializer or \hideinitializer # command in the documentation regardless of this setting. MAX_INITIALIZER_LINES = 30 # Set the SHOW_USED_FILES tag to NO to disable the list of files generated # at the bottom of the documentation of classes and structs. If set to YES the # list will mention the files that were used to generate the documentation. SHOW_USED_FILES = YES # If the sources in your project are distributed over multiple directories # then setting the SHOW_DIRECTORIES tag to YES will show the directory hierarchy # in the documentation. SHOW_DIRECTORIES = YES # The FILE_VERSION_FILTER tag can be used to specify a program or script that # doxygen should invoke to get the current version for each file (typically from the # version control system). Doxygen will invoke the program by executing (via # popen()) the command , where is the value of # the FILE_VERSION_FILTER tag, and is the name of an input file # provided by doxygen. Whatever the progam writes to standard output # is used as the file version. See the manual for examples. FILE_VERSION_FILTER = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to warning and progress messages #--------------------------------------------------------------------------- # The QUIET tag can be used to turn on/off the messages that are generated # by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. QUIET = NO # The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are # generated by doxygen. Possible values are YES and NO. If left blank # NO is used. WARNINGS = YES # If WARN_IF_UNDOCUMENTED is set to YES, then doxygen will generate warnings # for undocumented members. If EXTRACT_ALL is set to YES then this flag will # automatically be disabled. WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES # If WARN_IF_DOC_ERROR is set to YES, doxygen will generate warnings for # potential errors in the documentation, such as not documenting some # parameters in a documented function, or documenting parameters that # don't exist or using markup commands wrongly. WARN_IF_DOC_ERROR = YES # This WARN_NO_PARAMDOC option can be abled to get warnings for # functions that are documented, but have no documentation for their parameters # or return value. If set to NO (the default) doxygen will only warn about # wrong or incomplete parameter documentation, but not about the absence of # documentation. WARN_NO_PARAMDOC = YES # The WARN_FORMAT tag determines the format of the warning messages that # doxygen can produce. The string should contain the $file, $line, and $text # tags, which will be replaced by the file and line number from which the # warning originated and the warning text. Optionally the format may contain # $version, which will be replaced by the version of the file (if it could # be obtained via FILE_VERSION_FILTER) WARN_FORMAT = "$file:$line: $text" # The WARN_LOGFILE tag can be used to specify a file to which warning # and error messages should be written. If left blank the output is written # to stderr. WARN_LOGFILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the input files #--------------------------------------------------------------------------- # The INPUT tag can be used to specify the files and/or directories that contain # documented source files. You may enter file names like "myfile.cpp" or # directories like "/usr/src/myproject". Separate the files or directories # with spaces. INPUT = @top_srcdir@/libexif # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank the following patterns are tested: # *.c *.cc *.cxx *.cpp *.c++ *.java *.ii *.ixx *.ipp *.i++ *.inl *.h *.hh *.hxx # *.hpp *.h++ *.idl *.odl *.cs *.php *.php3 *.inc *.m *.mm FILE_PATTERNS = *.h *.c # The RECURSIVE tag can be used to turn specify whether or not subdirectories # should be searched for input files as well. Possible values are YES and NO. # If left blank NO is used. RECURSIVE = NO # The EXCLUDE tag can be used to specify files and/or directories that should # excluded from the INPUT source files. This way you can easily exclude a # subdirectory from a directory tree whose root is specified with the INPUT tag. EXCLUDE = # The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used select whether or not files or # directories that are symbolic links (a Unix filesystem feature) are excluded # from the input. EXCLUDE_SYMLINKS = NO # If the value of the INPUT tag contains directories, you can use the # EXCLUDE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard patterns to exclude # certain files from those directories. EXCLUDE_PATTERNS = # The EXAMPLE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain example code fragments that are included (see # the \include command). EXAMPLE_PATH = # If the value of the EXAMPLE_PATH tag contains directories, you can use the # EXAMPLE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard pattern (like *.cpp # and *.h) to filter out the source-files in the directories. If left # blank all files are included. EXAMPLE_PATTERNS = # If the EXAMPLE_RECURSIVE tag is set to YES then subdirectories will be # searched for input files to be used with the \include or \dontinclude # commands irrespective of the value of the RECURSIVE tag. # Possible values are YES and NO. If left blank NO is used. EXAMPLE_RECURSIVE = NO # The IMAGE_PATH tag can be used to specify one or more files or # directories that contain image that are included in the documentation (see # the \image command). IMAGE_PATH = # The INPUT_FILTER tag can be used to specify a program that doxygen should # invoke to filter for each input file. Doxygen will invoke the filter program # by executing (via popen()) the command , where # is the value of the INPUT_FILTER tag, and is the name of an # input file. Doxygen will then use the output that the filter program writes # to standard output. If FILTER_PATTERNS is specified, this tag will be # ignored. INPUT_FILTER = # The FILTER_PATTERNS tag can be used to specify filters on a per file pattern # basis. Doxygen will compare the file name with each pattern and apply the # filter if there is a match. The filters are a list of the form: # pattern=filter (like *.cpp=my_cpp_filter). See INPUT_FILTER for further # info on how filters are used. If FILTER_PATTERNS is empty, INPUT_FILTER # is applied to all files. FILTER_PATTERNS = # If the FILTER_SOURCE_FILES tag is set to YES, the input filter (if set using # INPUT_FILTER) will be used to filter the input files when producing source # files to browse (i.e. when SOURCE_BROWSER is set to YES). FILTER_SOURCE_FILES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to source browsing #--------------------------------------------------------------------------- # If the SOURCE_BROWSER tag is set to YES then a list of source files will # be generated. Documented entities will be cross-referenced with these sources. # Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also # VERBATIM_HEADERS is set to NO. SOURCE_BROWSER = NO # Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body # of functions and classes directly in the documentation. INLINE_SOURCES = NO # Setting the STRIP_CODE_COMMENTS tag to YES (the default) will instruct # doxygen to hide any special comment blocks from generated source code # fragments. Normal C and C++ comments will always remain visible. STRIP_CODE_COMMENTS = YES # If the REFERENCED_BY_RELATION tag is set to YES (the default) # then for each documented function all documented # functions referencing it will be listed. REFERENCED_BY_RELATION = YES # If the REFERENCES_RELATION tag is set to YES (the default) # then for each documented function all documented entities # called/used by that function will be listed. REFERENCES_RELATION = YES # If the VERBATIM_HEADERS tag is set to YES (the default) then Doxygen # will generate a verbatim copy of the header file for each class for # which an include is specified. Set to NO to disable this. VERBATIM_HEADERS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the alphabetical class index #--------------------------------------------------------------------------- # If the ALPHABETICAL_INDEX tag is set to YES, an alphabetical index # of all compounds will be generated. Enable this if the project # contains a lot of classes, structs, unions or interfaces. ALPHABETICAL_INDEX = YES # If the alphabetical index is enabled (see ALPHABETICAL_INDEX) then # the COLS_IN_ALPHA_INDEX tag can be used to specify the number of columns # in which this list will be split (can be a number in the range [1..20]) COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5 # In case all classes in a project start with a common prefix, all # classes will be put under the same header in the alphabetical index. # The IGNORE_PREFIX tag can be used to specify one or more prefixes that # should be ignored while generating the index headers. IGNORE_PREFIX = _ #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the HTML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_HTML tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate HTML output. GENERATE_HTML = YES # The HTML_OUTPUT tag is used to specify where the HTML docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `html' will be used as the default path. HTML_OUTPUT = @HTML_APIDOC_DIR@ # The HTML_FILE_EXTENSION tag can be used to specify the file extension for # each generated HTML page (for example: .htm,.php,.asp). If it is left blank # doxygen will generate files with .html extension. HTML_FILE_EXTENSION = .html # The HTML_HEADER tag can be used to specify a personal HTML header for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. HTML_HEADER = # The HTML_FOOTER tag can be used to specify a personal HTML footer for # each generated HTML page. If it is left blank doxygen will generate a # standard footer. @MAINTAINER_MODE_TRUE@HTML_FOOTER = @srcdir@/footer.html # The HTML_STYLESHEET tag can be used to specify a user-defined cascading # style sheet that is used by each HTML page. It can be used to # fine-tune the look of the HTML output. If the tag is left blank doxygen # will generate a default style sheet. Note that doxygen will try to copy # the style sheet file to the HTML output directory, so don't put your own # stylesheet in the HTML output directory as well, or it will be erased! HTML_STYLESHEET = # If the HTML_ALIGN_MEMBERS tag is set to YES, the members of classes, # files or namespaces will be aligned in HTML using tables. If set to # NO a bullet list will be used. HTML_ALIGN_MEMBERS = YES # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, additional index files # will be generated that can be used as input for tools like the # Microsoft HTML help workshop to generate a compressed HTML help file (.chm) # of the generated HTML documentation. GENERATE_HTMLHELP = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the CHM_FILE tag can # be used to specify the file name of the resulting .chm file. You # can add a path in front of the file if the result should not be # written to the html output directory. CHM_FILE = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the HHC_LOCATION tag can # be used to specify the location (absolute path including file name) of # the HTML help compiler (hhc.exe). If non-empty doxygen will try to run # the HTML help compiler on the generated index.hhp. HHC_LOCATION = # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the GENERATE_CHI flag # controls if a separate .chi index file is generated (YES) or that # it should be included in the master .chm file (NO). GENERATE_CHI = NO # If the GENERATE_HTMLHELP tag is set to YES, the BINARY_TOC flag # controls whether a binary table of contents is generated (YES) or a # normal table of contents (NO) in the .chm file. BINARY_TOC = NO # The TOC_EXPAND flag can be set to YES to add extra items for group members # to the contents of the HTML help documentation and to the tree view. TOC_EXPAND = NO # The DISABLE_INDEX tag can be used to turn on/off the condensed index at # top of each HTML page. The value NO (the default) enables the index and # the value YES disables it. DISABLE_INDEX = NO # This tag can be used to set the number of enum values (range [1..20]) # that doxygen will group on one line in the generated HTML documentation. ENUM_VALUES_PER_LINE = 4 # If the GENERATE_TREEVIEW tag is set to YES, a side panel will be # generated containing a tree-like index structure (just like the one that # is generated for HTML Help). For this to work a browser that supports # JavaScript, DHTML, CSS and frames is required (for instance Mozilla 1.0+, # Netscape 6.0+, Internet explorer 5.0+, or Konqueror). Windows users are # probably better off using the HTML help feature. GENERATE_TREEVIEW = YES # If the treeview is enabled (see GENERATE_TREEVIEW) then this tag can be # used to set the initial width (in pixels) of the frame in which the tree # is shown. TREEVIEW_WIDTH = 250 #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the LaTeX output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_LATEX tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate Latex output. GENERATE_LATEX = NO # The LATEX_OUTPUT tag is used to specify where the LaTeX docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `latex' will be used as the default path. LATEX_OUTPUT = latex # The LATEX_CMD_NAME tag can be used to specify the LaTeX command name to be # invoked. If left blank `latex' will be used as the default command name. LATEX_CMD_NAME = latex # The MAKEINDEX_CMD_NAME tag can be used to specify the command name to # generate index for LaTeX. If left blank `makeindex' will be used as the # default command name. MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex # If the COMPACT_LATEX tag is set to YES Doxygen generates more compact # LaTeX documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_LATEX = NO # The PAPER_TYPE tag can be used to set the paper type that is used # by the printer. Possible values are: a4, a4wide, letter, legal and # executive. If left blank a4wide will be used. PAPER_TYPE = a4wide # The EXTRA_PACKAGES tag can be to specify one or more names of LaTeX # packages that should be included in the LaTeX output. EXTRA_PACKAGES = # The LATEX_HEADER tag can be used to specify a personal LaTeX header for # the generated latex document. The header should contain everything until # the first chapter. If it is left blank doxygen will generate a # standard header. Notice: only use this tag if you know what you are doing! LATEX_HEADER = # If the PDF_HYPERLINKS tag is set to YES, the LaTeX that is generated # is prepared for conversion to pdf (using ps2pdf). The pdf file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references # This makes the output suitable for online browsing using a pdf viewer. PDF_HYPERLINKS = NO # If the USE_PDFLATEX tag is set to YES, pdflatex will be used instead of # plain latex in the generated Makefile. Set this option to YES to get a # higher quality PDF documentation. USE_PDFLATEX = NO # If the LATEX_BATCHMODE tag is set to YES, doxygen will add the \\batchmode. # command to the generated LaTeX files. This will instruct LaTeX to keep # running if errors occur, instead of asking the user for help. # This option is also used when generating formulas in HTML. LATEX_BATCHMODE = NO # If LATEX_HIDE_INDICES is set to YES then doxygen will not # include the index chapters (such as File Index, Compound Index, etc.) # in the output. LATEX_HIDE_INDICES = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the RTF output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_RTF tag is set to YES Doxygen will generate RTF output # The RTF output is optimized for Word 97 and may not look very pretty with # other RTF readers or editors. GENERATE_RTF = NO # The RTF_OUTPUT tag is used to specify where the RTF docs will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `rtf' will be used as the default path. RTF_OUTPUT = rtf # If the COMPACT_RTF tag is set to YES Doxygen generates more compact # RTF documents. This may be useful for small projects and may help to # save some trees in general. COMPACT_RTF = NO # If the RTF_HYPERLINKS tag is set to YES, the RTF that is generated # will contain hyperlink fields. The RTF file will # contain links (just like the HTML output) instead of page references. # This makes the output suitable for online browsing using WORD or other # programs which support those fields. # Note: wordpad (write) and others do not support links. RTF_HYPERLINKS = NO # Load stylesheet definitions from file. Syntax is similar to doxygen's # config file, i.e. a series of assignments. You only have to provide # replacements, missing definitions are set to their default value. RTF_STYLESHEET_FILE = # Set optional variables used in the generation of an rtf document. # Syntax is similar to doxygen's config file. RTF_EXTENSIONS_FILE = #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the man page output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_MAN tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate man pages GENERATE_MAN = NO # The MAN_OUTPUT tag is used to specify where the man pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `man' will be used as the default path. MAN_OUTPUT = man # The MAN_EXTENSION tag determines the extension that is added to # the generated man pages (default is the subroutine's section .3) MAN_EXTENSION = .3 # If the MAN_LINKS tag is set to YES and Doxygen generates man output, # then it will generate one additional man file for each entity # documented in the real man page(s). These additional files # only source the real man page, but without them the man command # would be unable to find the correct page. The default is NO. MAN_LINKS = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the XML output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_XML tag is set to YES Doxygen will # generate an XML file that captures the structure of # the code including all documentation. GENERATE_XML = NO # The XML_OUTPUT tag is used to specify where the XML pages will be put. # If a relative path is entered the value of OUTPUT_DIRECTORY will be # put in front of it. If left blank `xml' will be used as the default path. XML_OUTPUT = xml # The XML_SCHEMA tag can be used to specify an XML schema, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_SCHEMA = # The XML_DTD tag can be used to specify an XML DTD, # which can be used by a validating XML parser to check the # syntax of the XML files. XML_DTD = # If the XML_PROGRAMLISTING tag is set to YES Doxygen will # dump the program listings (including syntax highlighting # and cross-referencing information) to the XML output. Note that # enabling this will significantly increase the size of the XML output. XML_PROGRAMLISTING = YES #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options for the AutoGen Definitions output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_AUTOGEN_DEF tag is set to YES Doxygen will # generate an AutoGen Definitions (see autogen.sf.net) file # that captures the structure of the code including all # documentation. Note that this feature is still experimental # and incomplete at the moment. GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO #--------------------------------------------------------------------------- # configuration options related to the Perl module output #--------------------------------------------------------------------------- # If the GENERATE_PERLMOD tag is set to YES Doxygen will # generate a Perl module file that captures the structure of # the code including all documentation. Note that this # feature is still experimental and incomplete at the # moment. GENERATE_PERLMOD = NO # If the PERLMOD_LATEX tag is set to YES Doxygen will generate # the necessary Makefile rules, Perl scripts and LaTeX code to be able # to generate PDF and DVI output from the Perl module output. PERLMOD_LATEX = NO # If the PERLMOD_PRETTY tag is set to YES the Perl module output will be # nicely formatted so it can be parsed by a human reader. This is useful # if you want to understand what is going on. On the other hand, if this # tag is set to NO the size of the Perl module output will be much smaller # and Perl will parse it just the same. PERLMOD_PRETTY = YES # The names of the make variables in the generated doxyrules.make file # are prefixed with the string contained in PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX. # This is useful so different doxyrules.make files included by the same # Makefile don't overwrite each other's variables. PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX = #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the preprocessor #--------------------------------------------------------------------------- # If the ENABLE_PREPROCESSING tag is set to YES (the default) Doxygen will # evaluate all C-preprocessor directives found in the sources and include # files. ENABLE_PREPROCESSING = YES # If the MACRO_EXPANSION tag is set to YES Doxygen will expand all macro # names in the source code. If set to NO (the default) only conditional # compilation will be performed. Macro expansion can be done in a controlled # way by setting EXPAND_ONLY_PREDEF to YES. MACRO_EXPANSION = NO # If the EXPAND_ONLY_PREDEF and MACRO_EXPANSION tags are both set to YES # then the macro expansion is limited to the macros specified with the # PREDEFINED and EXPAND_AS_PREDEFINED tags. EXPAND_ONLY_PREDEF = NO # If the SEARCH_INCLUDES tag is set to YES (the default) the includes files # in the INCLUDE_PATH (see below) will be search if a #include is found. SEARCH_INCLUDES = YES # The INCLUDE_PATH tag can be used to specify one or more directories that # contain include files that are not input files but should be processed by # the preprocessor. INCLUDE_PATH = # You can use the INCLUDE_FILE_PATTERNS tag to specify one or more wildcard # patterns (like *.h and *.hpp) to filter out the header-files in the # directories. If left blank, the patterns specified with FILE_PATTERNS will # be used. INCLUDE_FILE_PATTERNS = # The PREDEFINED tag can be used to specify one or more macro names that # are defined before the preprocessor is started (similar to the -D option of # gcc). The argument of the tag is a list of macros of the form: name # or name=definition (no spaces). If the definition and the = are # omitted =1 is assumed. To prevent a macro definition from being # undefined via #undef or recursively expanded use the := operator # instead of the = operator. PREDEFINED = # If the MACRO_EXPANSION and EXPAND_ONLY_PREDEF tags are set to YES then # this tag can be used to specify a list of macro names that should be expanded. # The macro definition that is found in the sources will be used. # Use the PREDEFINED tag if you want to use a different macro definition. EXPAND_AS_DEFINED = # If the SKIP_FUNCTION_MACROS tag is set to YES (the default) then # doxygen's preprocessor will remove all function-like macros that are alone # on a line, have an all uppercase name, and do not end with a semicolon. Such # function macros are typically used for boiler-plate code, and will confuse # the parser if not removed. SKIP_FUNCTION_MACROS = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration::additions related to external references #--------------------------------------------------------------------------- # The TAGFILES option can be used to specify one or more tagfiles. # Optionally an initial location of the external documentation # can be added for each tagfile. The format of a tag file without # this location is as follows: # TAGFILES = file1 file2 ... # Adding location for the tag files is done as follows: # TAGFILES = file1=loc1 "file2 = loc2" ... # where "loc1" and "loc2" can be relative or absolute paths or # URLs. If a location is present for each tag, the installdox tool # does not have to be run to correct the links. # Note that each tag file must have a unique name # (where the name does NOT include the path) # If a tag file is not located in the directory in which doxygen # is run, you must also specify the path to the tagfile here. TAGFILES = # When a file name is specified after GENERATE_TAGFILE, doxygen will create # a tag file that is based on the input files it reads. GENERATE_TAGFILE = # If the ALLEXTERNALS tag is set to YES all external classes will be listed # in the class index. If set to NO only the inherited external classes # will be listed. ALLEXTERNALS = NO # If the EXTERNAL_GROUPS tag is set to YES all external groups will be listed # in the modules index. If set to NO, only the current project's groups will # be listed. EXTERNAL_GROUPS = YES # The PERL_PATH should be the absolute path and name of the perl script # interpreter (i.e. the result of `which perl'). PERL_PATH = /usr/bin/perl #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration options related to the dot tool #--------------------------------------------------------------------------- # If the CLASS_DIAGRAMS tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a inheritance diagram (in HTML, RTF and LaTeX) for classes with base # or super classes. Setting the tag to NO turns the diagrams off. Note that # this option is superseded by the HAVE_DOT option below. This is only a # fallback. It is recommended to install and use dot, since it yields more # powerful graphs. CLASS_DIAGRAMS = YES # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will hide # inheritance and usage relations if the target is undocumented # or is not a class. HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES # If you set the HAVE_DOT tag to YES then doxygen will assume the dot tool is # available from the path. This tool is part of Graphviz, a graph visualization # toolkit from AT&T and Lucent Bell Labs. The other options in this section # have no effect if this option is set to NO (the default) HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ # If the CLASS_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the # the CLASS_DIAGRAMS tag to NO. CLASS_GRAPH = YES # If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and # indirect implementation dependencies (inheritance, containment, and # class references variables) of the class with other documented classes. COLLABORATION_GRAPH = YES # If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies GROUP_GRAPHS = YES # If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and # collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling # Language. UML_LOOK = NO # If set to YES, the inheritance and collaboration graphs will show the # relations between templates and their instances. TEMPLATE_RELATIONS = NO # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDE_GRAPH, and HAVE_DOT # tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each documented # file showing the direct and indirect include dependencies of the file with # other documented files. INCLUDE_GRAPH = NO # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and # HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each # documented header file showing the documented files that directly or # indirectly include this file. INCLUDED_BY_GRAPH = NO # If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will # generate a call dependency graph for every global function or class method. # Note that enabling this option will significantly increase the time of a run. # So in most cases it will be better to enable call graphs for selected # functions only using the \callgraph command. CALL_GRAPH = NO # If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will graphical hierarchy of all classes instead of a textual one. GRAPHICAL_HIERARCHY = YES # If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES # then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories # in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include # relations between the files in the directories. DIRECTORY_GRAPH = YES # The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images # generated by dot. Possible values are png, jpg, or gif # If left blank png will be used. DOT_IMAGE_FORMAT = png # The tag DOT_PATH can be used to specify the path where the dot tool can be # found. If left blank, it is assumed the dot tool can be found in the path. DOT_PATH = # The DOTFILE_DIRS tag can be used to specify one or more directories that # contain dot files that are included in the documentation (see the # \dotfile command). DOTFILE_DIRS = # The MAX_DOT_GRAPH_WIDTH tag can be used to set the maximum allowed width # (in pixels) of the graphs generated by dot. If a graph becomes larger than # this value, doxygen will try to truncate the graph, so that it fits within # the specified constraint. Beware that most browsers cannot cope with very # large images. MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024 # The MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT tag can be used to set the maximum allows height # (in pixels) of the graphs generated by dot. If a graph becomes larger than # this value, doxygen will try to truncate the graph, so that it fits within # the specified constraint. Beware that most browsers cannot cope with very # large images. MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024 # The MAX_DOT_GRAPH_DEPTH tag can be used to set the maximum depth of the # graphs generated by dot. A depth value of 3 means that only nodes reachable # from the root by following a path via at most 3 edges will be shown. Nodes # that lay further from the root node will be omitted. Note that setting this # option to 1 or 2 may greatly reduce the computation time needed for large # code bases. Also note that a graph may be further truncated if the graph's # image dimensions are not sufficient to fit the graph (see MAX_DOT_GRAPH_WIDTH # and MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT). If 0 is used for the depth value (the default), # the graph is not depth-constrained. MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 0 # Set the DOT_TRANSPARENT tag to YES to generate images with a transparent # background. This is disabled by default, which results in a white background. # Warning: Depending on the platform used, enabling this option may lead to # badly anti-aliased labels on the edges of a graph (i.e. they become hard to # read). DOT_TRANSPARENT = NO # Set the DOT_MULTI_TARGETS tag to YES allow dot to generate multiple output # files in one run (i.e. multiple -o and -T options on the command line). This # makes dot run faster, but since only newer versions of dot (>1.8.10) # support this, this feature is disabled by default. DOT_MULTI_TARGETS = NO # If the GENERATE_LEGEND tag is set to YES (the default) Doxygen will # generate a legend page explaining the meaning of the various boxes and # arrows in the dot generated graphs. GENERATE_LEGEND = YES # If the DOT_CLEANUP tag is set to YES (the default) Doxygen will # remove the intermediate dot files that are used to generate # the various graphs. DOT_CLEANUP = YES #--------------------------------------------------------------------------- # Configuration::additions related to the search engine #--------------------------------------------------------------------------- # The SEARCHENGINE tag specifies whether or not a search engine should be # used. If set to NO the values of all tags below this one will be ignored. SEARCHENGINE = NO libexif-0.6.21/README-Win32.txt0000664000076500007650000000166210353641346012567 00000000000000If this is a combined source/binary distribution tree, then you can find * the binary DLL in the subdirectory binary/bin/ * the include files in the subdirectory binary/include/ As for building libexif yourself on or for Win32, you can a) hack yourself a build system somehow This seems to be the Windows way of doing things. b) Use MinGW32 If you use MinGW32 (including MSYS) on Windows, building libexif should follow the usual pattern of ./configure make make install as for any Unix like system and you can just follow the general instructions. Something neat to do is to use a MinGW32 cross compiler on a Unix system (Debian ships one for example). Then you can run ./configure --host=i586-mingw32msvc --disable-nls make make install If you want to build a combined source/binary distribution tarball/zipfile, then add the --enable-ship-binaries option to the ./configure command line. libexif-0.6.21/mkinstalldirs0000754000076500007650000000672211777614475013014 00000000000000#! /bin/sh # mkinstalldirs --- make directory hierarchy scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # Original author: Noah Friedman # Created: 1993-05-16 # Public domain. # # This file is maintained in Automake, please report # bugs to or send patches to # . nl=' ' IFS=" "" $nl" errstatus=0 dirmode= usage="\ Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ... Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all leading file name components. Report bugs to ." # process command line arguments while test $# -gt 0 ; do case $1 in -h | --help | --h*) # -h for help echo "$usage" exit $? ;; -m) # -m PERM arg shift test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; } dirmode=$1 shift ;; --version) echo "$0 $scriptversion" exit $? ;; --) # stop option processing shift break ;; -*) # unknown option echo "$usage" 1>&2 exit 1 ;; *) # first non-opt arg break ;; esac done for file do if test -d "$file"; then shift else break fi done case $# in 0) exit 0 ;; esac # Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and # mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing, # one will create a, then the other will try to create a and die with # a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs # from a parallel make. We use --version in the probe to restrict # ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe. case $dirmode in '') if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then echo "mkdir -p -- $*" exec mkdir -p -- "$@" else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. test -d ./-p && rmdir ./-p test -d ./--version && rmdir ./--version fi ;; *) if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" else # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir. for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode"; do test -d $d && rmdir $d done fi ;; esac for file do case $file in /*) pathcomp=/ ;; *) pathcomp= ;; esac oIFS=$IFS IFS=/ set fnord $file shift IFS=$oIFS for d do test "x$d" = x && continue pathcomp=$pathcomp$d case $pathcomp in -*) pathcomp=./$pathcomp ;; esac if test ! -d "$pathcomp"; then echo "mkdir $pathcomp" mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? if test ! -d "$pathcomp"; then errstatus=$lasterr else if test ! -z "$dirmode"; then echo "chmod $dirmode $pathcomp" lasterr= chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? if test ! -z "$lasterr"; then errstatus=$lasterr fi fi fi fi pathcomp=$pathcomp/ done done exit $errstatus # Local Variables: # mode: shell-script # sh-indentation: 2 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-time-zone: "UTC" # time-stamp-end: "; # UTC" # End: libexif-0.6.21/AUTHORS0000664000076500007650000000024210633715240011226 00000000000000Lutz Mueller Jan Patera Hans Ulrich Niedermann Hubert Figuiere libexif-0.6.21/ChangeLog0000664000076500007650000020435011777614034011747 000000000000002012-07-12 Dan Fandrich * Fixed some buffer overflows in exif_entry_format_value() This fixes CVE-2012-2814. Reported by Mateusz Jurczyk of Google Security Team * Fixed an off-by-one error in exif_convert_utf16_to_utf8() This can cause a one-byte NUL write past the end of the buffer. This fixes CVE-2012-2840 * Don't read past the end of a tag when converting from UTF-16 This fixes CVE-2012-2813. Reported by Mateusz Jurczyk of Google Security Team * Fixed an out of bounds read on corrupted input The EXIF_TAG_COPYRIGHT tag ought to be, but perhaps is not, NUL-terminated. This fixes CVE-2012-2812. Reported by Mateusz Jurczyk of Google Security Team * Fixed a buffer overflow problem in exif_entry_get_value If the application passed in a buffer length of 0, then it would be treated as the buffer had unlimited length. This fixes CVE-2012-2841 * Fix a buffer overflow on corrupt EXIF data. This fixes bug #3434540 and fixes part of CVE-2012-2836 Reported by Yunho Kim * Fix a buffer overflow on corrupted JPEG data An unsigned data length might wrap around when decremented below zero, bypassing sanity checks on length. This code path can probably only occur if exif_data_load_data() is called directly by the application on data that wasn't parsed by libexif itself. This solves the other part of CVE-2012-2836 * Fixed some possible division-by-zeros in Olympus-style makernotes This fixes bug #3434545, a.k.a. CVE-2012-2837 Reported by Yunho Kim * Released 0.6.21 2012-07-09 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * po/de.po: Updated German translation by Christian Kirbach * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz * po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár * po/uk.po: Updated Ukrainian translation by Yuri Chornoivan * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Trần Ngọc Quân * Mention that uk.po must now be updated through translationproject.org 2012-06-25 Dan Fandrich * Updated non-TP translations from launchpad.net's "precise" translations: be.po bs.po en_GB.po pt.po pt_BR.po ru.po sq.po sr.po tr.po zh_CN.po * Added new translations from launchpad.net's "precise" translations: * po/en_AU.po: Added English (Australian) translation by Joel Pickett * po/uk.po: Added Ukrainian translation by Yuri Chornoivan * po/bs.po: Removed some erroneous embedded \r\n in the translations * Updated non-TP translations to the latest strings in the source code * po/en_CA.po: Updated Canadian English translation 2012-05-16 Dan Fandrich * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Trần Ngọc Quân 2011-11-07 Dan Fandrich * po/de.po: Updated German translation by Christian Kirbach 2011-08-26 Dan Fandrich * po/cs.po: Updated Czech translation by Jan Patera * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * po/nl.po: Updated Dutch translation by Erwin Poeze * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz * po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár * po/sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander 2011-07-11 Dan Fandrich * Made mnote_fuji_tag_get_description and mnote_canon_tag_get_descripton more robust should any NULL descriptions be added to the table (bug #3307219) 2011-05-12 Dan Fandrich * Added more Canon lenses (from Adrian von Bidder and drochner) 2011-02-16 Dan Fandrich * Changed "knots" to more clear "nautical miles" (Ubuntu Launchpad bug https://bugs.launchpad.net/bugs/712115 reported by Daniel Thibault). 2010-12-15 Dan Fandrich * Released 0.6.20 2010-12-13 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * Updated non-TP translations from launchpad.net: be.po en_GB.po pt_BR.po pt.po ru.po sq.po sr.po zh_CN.po * po/bs.po: Added Bosnian translation from launchpad.net * po/tr.po: Added Turkish translation from launchpad.net 2010-12-10 Dan Fandrich * Changed the display of rational numbers to estimate the number of significant figures (based on the size of the denominator) and show that number of decimal places. This simplifies the output in the case of integers (e.g. resolution), and shows all the available accuracy in the case of rationals (e.g. latitude & longitude). 2010-10-14 Dan Fandrich * Fixed some invalid format specifiers and typecasts. This caused a problem on mingw32, at least. 2010-10-07 Dan Fandrich * Refactored MakerNote detection code to put detection of each type into the module handling that type 2010-09-23 Dan Fandrich * exif_entry_dump() now displays the correct tag name for GPS tags by taking the IFD into account when looking up the name. Fixes bug #3073307. 2010-08-11 Dan Fandrich * Removed redundant sentence. Fixes Ubuntu bug #197306 2010-07-23 Dan Fandrich * Canon EOS 5D Mark II writes Aperture values as invalid values 0x80000000/1 which makes pow() throw floating-point exceptions 2010-06-16 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * po/it.po: Updated Italian translation by Sergio Zanchetta * po/nl.po: Updated Dutch translation by Erwin Poeze 2010-02-18 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner * po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall * po/en_CA.po: Updated Canadian English translation 2010-02-05 Dan Fandrich * Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). 2010-01-25 Dan Fandrich * configure.ac: Turned on the --enable-silent-rules configure option 2009-12-30 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen * po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár * po/sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander 2009-12-17 Dan Fandrich * Don't warn "No thumbnail but entries on thumbnail." unless there actually are entries. 2009-12-15 Dan Fandrich * libexif.pc.in: Move -lm flag into Libs.private since it's only needed when statically linking. A future enhancement would be to make even this dependent on the check for -lm done in configure. 2009-12-11 Dan Fandrich * Added tag 0xEA1C, the Padding tag from the Microsoft HD Photo specification. 2009-12-08 Dan Fandrich * Fixed some memory leaks in the write-exif.c example program and added some examples of allocating a new tag. 2009-11-27 Dan Fandrich * po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi 2009-11-25 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen 2009-11-23 Dan Fandrich * Include README-Win32.txt in all source distributions 2009-11-16 Dan Fandrich * po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi 2009-11-12 Dan Fandrich * Fixed a heap buffer overflow during tag format conversion. * Released 0.6.19 2009-11-07 Dan Fandrich * Sorted ExifFormatTable[] in approximate decreasing order of popularity to decrease the total average lookup time. 2009-11-05 Dan Fandrich * Added a bunch of new translations from launchpad.net * po/be.po: Added Belarusian translation by Iryna Nikanchuk * po/en_GB.po: Added English (United Kingdom) translation by Bruce Cowan * po/it.po: Added Italian translation by Sergio Zanchetta * po/ja.po: Added Japanese translation by Shushi Kurose * po/pt.po: Added Portuguese translation by nglnx * po/sq.po: Added Albanian translation by Vilson Gjeci * po/zh_CN.po: Added Chinese (simplified) translation by Tao Wei 2009-11-03 Dan Fandrich * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen 2009-10-27 Dan Fandrich * Improved tag table lookup performance by optimally ordering IFD search and aborting searches early if the tag is not found. 2009-10-14 Dan Fandrich * Changed the various functions searching for tags in ExifTagTable[] to use a binary search. This single change increases the speed of a run through the libexif-testsuite by 7% 2009-10-13 Dan Fandrich * po/sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall * Fixed an inverted logic condition that prevented the bug report address from appearing in the .pot file * Ensure that ExifTagTable[] is sorted by tag to allow for future more efficient searching. 2009-10-09 Dan Fandrich * Released 0.6.18 2009-10-09 Dan Fandrich * po/sr.po: Added Serbian translation by Marko Uskokovic * po/pt_BR.po: Added Portuguese (Brazil) translation by André Gondi 2009-10-08 Dan Fandrich * Demoted from EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA to EXIF_LOG_CODE_DEBUG the MakerNote log messages that would result if a MakerNote were rewritten by an application without rebasing the internal data offsets. The exif front end (at least) aborts processing if such a log message is found, but these kinds of errors are far too common (and practically unavoidable) to handle them this way. 2009-10-06 Dan Fandrich * Added --enable-maintainer-mode in configure and made the SourceForge logo appear in the Doxygen documentation only when it's enabled. 2009-10-05 Dan Fandrich * Updated translations from Translation Project members to the latest & hopefully final .pot file before release 2009-10-01 Dan Fandrich * Bumped the library minor version number because of the addition of exif_loader_get_buf() * Added exif.h to the source tarball so users can generate full Doxygen documentation. 2009-09-30 Dan Fandrich * Added a new public API function, exif_loader_get_buf(), which returns a pointer to the raw data in the ExifLoader. Without this, the only way to get the ExifLoader data out was as an ExifData and using only the default set of ExifDataOptions. 2009-09-29 Dan Fandrich * Added EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN as a backwards-compatible replacement for most uses of EXIF_DATA_TYPE_COUNT since that's a clearer name for how it's being used. 2009-09-26 Dan Fandrich * libexif/exif-data.c: Added more error log messages and improved a few data boundary checks. * Sped up exif_content_fix() considerably by splitting the one giant loop into two much smaller & faster loops. 2009-09-24 Dan Fandrich * Fixed some problems in MakerNote parsing that could cause a read past the end of a buffer and therefore a segfault. * Allow MakerNote parsing to continue even if one tag parses incorrectly. * Log an error whenever memory allocation fails in MakerNote parsing. 2009-09-23 Dan Fandrich * Removed bogus "APEX" value from shutter speed display (thanks to Jef Driesen for confirming this) * Fixed a couple of off-by-one unnecessary string truncations * Define M_PI for those systems that don't have it 2009-09-23 Jan Patera * po/cs.po: Updated Czech translation by Jan Patera 2009-09-18 Dan Fandrich * Added support for writing Pentax and Casio v2 MakerNotes * Now displaying all components in Pentax and Casio v2 MakerNotes when a tag has more than one 2009-09-18 Dan Fandrich * po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner * po/sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall 2009-09-17 Dan Fandrich * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz 2009-09-16 Dan Fandrich * po/en_CA.po: Updated Canadian English translation 2009-08-12 Lutz Mueller Patch by Vladimir Petrov plus some whitespace fixes by myself: * libexif/exif-entry.c: (exif_entry_[fix,get_value,initialize]): Support EXIF_TAG_ISO_SPEED_RATINGS. 2009-06-15 Dan Fandrich * po/da.po: Danish translation corrections by Lars Christian Jensen 2009-06-03 Dan Fandrich * po/da.po: Added Danish translation by Joe Hansen 2009-05-28 Dan Fandrich * Fixed negative exposure values in Canon makernotes (bug #2797280) 2009-05-02 Dan Fandrich * Added contrib/examples/write-exif.c * Create a valid default for EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION 2009-03-21 Lutz Mueller Meder Kydyraliev suggested to add some sanity checks: * libexif/exif-data.c (exif_data_load_entry), (exif_data_load_data_thumbnail) * libexif/canon/exif_mnote-data-canon.c (exif_mnote_data_canon_load) * libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c (exif_mnote_data_fuji_load) * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c (exif_mnote_data_olympus_load) * libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c (exif_mnote_data_pentax_load) 2009-03-16 Lutz Mueller * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c: (exif_mnote_data_canon_load): Fix the coding style in this function to make it easier to read. 2009-02-02 Dan Fandrich * Added AC_C_INLINE to configure.ac to define the inline keyword if the compiler doesn't handle it already. 2009-01-28 Dan Fandrich * Decode the value for EXIF_TAG_LIGHT_SOURCE and EXIF_TAG_SCENE_TYPE * Split out the generic ExifEntry formatting code into a new function exif_entry_format_value() * Fixed some signed vs unsigned formatting errors * Format the EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP & EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF tags * Improved the wrong data type fixup * Separated the MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER 2 sec. case from the other On/Off cases * Renamed MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTERS to show that it's an IFD. The case of IFDs in MakerNotes needs to be handled better because right now, those MakerNote IFD tags are corrupted since the sub-IFDs aren't being read and written. 2009-01-22 Dan Fandrich * Fix exif_tag_get_support_level_in_ifd() to handle the case where two tags with the same number exist in different IFDs. * Added test-tagtable to do some tests on the static EXIF tag information table. 2009-01-21 Dan Fandrich * libexif/exif-entry.c: Initialize the default for EXIF_TAG_COLOR_SPACE to "Uncalibrated" * libexif/exif-data.c: Reduce the recursion limit * When the data type is not known in exif_tag_get_support_level_in_ifd check the support level for all data types and if it's all the same, return that. This means that fixing a new EXIF tag block will actually create some tags in it now. 2009-01-15 Dan Fandrich * Interpret more Sanyo MakerNote tags 2009-01-12 Dan Fandrich * Added support for Epson MakerNotes, which have the identical tag format and namespace of the Olympus ones. 2009-01-06 Dan Fandrich * libexif/exif-tags.c: Added remaining GPS tags from the EXIF 2.2 spec to the tag table. 2009-01-03 Dan Fandrich * contrib/examples/photographer.c: Added example program to show how to display EXIF and MakerNote tags 2008-12-22 Dan Fandrich * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall * Fixed bug #1946138 to stop ignoring CFLAGS in the sqrt configure test 2008-11-25 Dan Fandrich * po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár 2008-11-22 Dan Fandrich * Added Doxygen comments for the main API entry points and data structures 2008-11-18 Dan Fandrich * libexif/exif-entry.c & configure.ac: use localtime_r when available to make libexif thread safe * po/nl.po: Updated Dutch translation by Erwin Poeze * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz * contrib/examples/*: Added a couple of simple example programs to show how to use libexif. One was written by Naysawn Naderi and the other one I wrote. Closes bug #1246824. 2008-11-06 Dan Fandrich * Released 0.6.17 2008-11-05 Dan Fandrich * aolserver/*: moved to contrib/aolserver/ * README: updated * po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner * Added contrib/watcom/ directory to the source tarball now that Jan Patera brought it up-to-date. * libexif.spec.in: changed default release number to 1; added NEWS, AUTHORS and COPYING files to package; moved libexif.so file to -devel package; corrected license to LGPL 2008-10-20 Jan Patera * libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c & olympus/mnote-olympus-tag.c: Don't crash in mnote_XX_tag_get_description on unknown tags 2008-10-04 Jan Patera * libexif/canon/mnote-canon-entry.c: fixed interpretation of Auto ISO and Self-Timer entries 2008-10-08 Aric Blumer * libexif/exif-tag.c: GPS tags EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION_REF and EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION are now recognized 2008-10-04 Jan Patera * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: bug #2071600, gnome Bug #549029: Original v1 Nikon makernotes are always parsed using MM order, regardless of main EXIF data word order. 2008-10-04 Louis Strous * libexif/exif-loader.c: DHT & DQT markers are now properly skipped when searching for APP1 marker in JPEG stream. Apparently such files are created by Gisteq PhotoTrackr SW used to add GPS tags. 2008-10-02 Niek Bergboer * libexif/exif-data.c libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c: Replaced unsigned int by size_t in some places Added some checks on sizes, makernotes shouldn't be larger than 64kb. 2008-09-04 Dan Fandrich * po/nl.po: Updated Dutch translation by Erwin Poeze 2008-07-25 Marcus Meissner * libexif/exif-content.c: Handle realloc to 0 case correctly. Fixes EOG and GIMP crashes. 2008-06-26 Jan Patera * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: better support for MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE/SENSORTEMPERATURE/LENSTEMPERATURE 2008-06-23 Lutz Mueller Patch by Mika Raento : * libexif/exif-loader.c: (exif_loader_free) Don't forget the logger. 2008-06-15 Lutz Mueller * configure.ac: Revert previous commit * po/zh_CN.po: Remove. * po/[sk,vi].po: Revert. 2008-06-15 Lutz Mueller * configure.ac: New po-file: zh_CN * po/zh_CN.po: New * po/[sk,vi].po: Updated. 2008-05-06 Marcus Meissner * libexif/exif-content.c: Fixed a endless loop possibility in content remove (triggered by EOG and potentially others on certain JPEGs). 2008-04-03 Dan Fandrich po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár 2008-02-20 Lutz Mueller Follow-up on #1774591: * libexif/exif-data.c: (exif_data_save_data_content) Remove check for now impossible NULL value. 2008-02-17 Lutz Mueller Fix #1865046: * COPYING: * libexif/...: Use 'ue' instead of some strange German character. 2008-02-17 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: (exif_loader_get_data) Return NULL if no EXIF data has been found. 2008-02-16 Lutz Mueller Jan Patera spotted a problem with my last fix for #1774591: * libexif/exif-content.c: (exif_content_remove_entry) Recover correctly in case of error by remembering the original size of the realloc'ed data. * libexif/exif-data.c: (exif_data_save_data_entry), (exif_data_save_data_content) Same here. * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c: (exif_mnote_data_canon_save), (exif_mnote_data_canon_load) Same here. * libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c: (exif_mnote_data_fuji_save), (exif_mnote_data_fuji_load) Same here. * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: (exif_mnote_data_olympus_save) Same here. 2008-02-15 Lutz Mueller * Changelog * README: use 'ue' instead of some stange German character. 2008-02-14 Lutz Mueller Fix #1774591 (partially): * libexif/exif-content.c: (exif_content_remove_entry) Check the return value of exif_mem_realloc. * libexif/exif-data.c: (exif_data_save_data_entry), (exif_data_save_data_content) Same here. * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c: (exif_mnote_data_canon_save), (exif_mnote_data_canon_load) Same here. * libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c: (exif_mnote_data_fuji_save), (exif_mnote_data_fuji_load) Same here. * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: (exif_mnote_data_olympus_save) Same here. 2008-02-14 Lutz Mueller Fix #1884609 (partially): * libexif/exif-entry.c: (exif_entry_initialize) Initialize EXIF_TAG_FLASH and EXIF_TAG_COLOR_SPACE. 2007-12-27 Lutz Mueller Suggestion by Andreas Kleinert : * libexif/exif-entry.c: (exif_entry_get_value) Use %lf for double instead of %f (which is for float). 2007-12-20 Lutz Mueller Updated translations by Translation Project Robot : * po/[vi,pl].po: Updated files. 2007-12-18 Lutz Mueller Dan Fandrich pointed out the following: * configure.ac: Keep gettext requirement as low as 0.14.1. gettextize changes it automatically to 0.17, but as long as we don't know why, there is no need to enforce this version. 2007-12-16 Lutz Mueller Marcus Meissner pointed out the following: * libexif/exif-data.c: (exif_data_load_data_thumbnail) ExifLong is unsigned. Therefore no need to check for negative values. Check for sane offset instead. 2007-12-15 Lutz Mueller * po/*.po: Updated po-files. * libexif/exif-data.c: (exif_data_load_data_thumbnail) guard against negative size (in addition to negative offset), too. 2007-12-14 Lutz Mueller Bug pointed out by Meder Kydyraliev, Google Security Team: * libexif/exif-data.c: (exif_data_load_data_thumbnail) Ignore bugus data. 2007-12-14 Lutz Mueller * README: Point users to some tools needed to build libexif. * configure.ac: It looks like po/Makefile.in is already registered with AC_CONFIG_FILES (whatever this means). 2007-12-14 Lutz Mueller Bug pointed out by Meder Kydyraliev, Google Security Team: * libexif/exif-loader.c: (exif_loader_write) Ignore buffers of zero length. 2007-12-07 Jan Patera * Added support for Fuji makernotes 2007-11-13 Dan Fandrich * Added support for a new macro NO_VERBOSE_TAG_DATA to allow some size reduction but still retain the ability to properly interpret each tag. * Added an end-of-table marker in the Canon color_information makernote table that could otherwise potentially cause a crash on a bad image. 2007-11-12 Dan Fandrich * Added support for more Olympus makernotes, based on data on Phil Harvey's ExifTool page at http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/TagNames/ and sanity checked by the pel-images in the libexif test suite. * Added support for Sanyo makernotes, which have the identical tag format and (so it seems) namespace of the Olympus tags. 2007-11-08 Dan Fandrich * Added Canadian English translation, eh? 2007-11-06 Dan Fandrich * Renamed EXIF_TAG_UNKNOWN_C4A5 to EXIF_TAG_PRINT_IMAGE_MATCHING The PIM entry seems to have a format consisting of an 8 byte magic number, 6 byte version number, 2 byte record count field, then a series of 6 byte records consisting of a 2 byte tag field and an 4 byte data field. 2007-10-29 Dan Fandrich * Fixed some typos in messages * Made some structs const * Support compiling away the detailed tag tables and log messages when the NO_VERBOSE_TAG_STRINGS macro is defined to reduce the size of the library for use in embedded applications where space is at a premium * Display the raw value of a tag when the tag is unknown 2007-09-12 Jan Patera * Enhancements to Canon makernote parsers submitted by Thorsten Kukuk * Added Dutch and Swedish translations, updated Slovak translation 2007-08-16 Jan Patera * exif-mnote-data-olympus.c: Fix of bugs #1773810, #1774626, gnome bug #466044: Some Olympus files have main IFD in MM byte order as well as makernote, but makernote order was guessed wrongly. Bug introduced when fixing bug #1525770. 2007-06-25 Jan Patera * Endianess of Nikon V1 makernotes is now guessed, it might not be the same as of the main IFD 2007-05-21 Jan Patera * First version of Czech localization (cs.po) * First version of Slovak localization (sk.po), submitted by Ivan Masar 2007-05-15 Jan Patera * Windows XP Explorer writes Title, Comment, Author, Keywords, and Subject metadata into proprietary UTF16-encoded tags 0x9c9b-0x9c9f in IFD0. We now recognize them, exif_entry_get_value returns their value converted to UTF8. BTW, Explorer corrupts makernotes using offsets relative to IFD0... 2007-05-13 Jan Patera * Added support of a new Pentax makernote type, plus another makernote type shared by Pentax & Casio * Updated several tags * Fixed some "security" sanity checks for broken entries 2007-05-09 Jan Patera * Added support for Olympus S760 & S770 makernote (bug #1703284) * Fixed crashes when looking up invalid values (bug #1457501) * Added heuristics (bug #1525770): mismatching Olympus makernote in big endian when the rest is in little endian is detected to prevent crashes * Added option EXIF_DATA_OPTION_DONT_CHANGE_MAKER_NOTE to prevent modification of maker notes * EXIF_DATA_OPTION_IGNORE_UNKNOWN_TAGS propagated to Canon makernote (Bug #1617991) * Updated several tags * Updated translations 2007-05-06 Jan Patera * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: Nikon v1 makernotes were saved with wrong offsets, Nikon v1 & v2 maker notes were saved with wrong offset to 2nd IFD (Reported by Joakim Larsson as patch #1664543) 2007-04-24 Jan Patera * libexif/canon/mnote-canon-entry.c: Added hook for ISO settings of Canon PowerShot S3 IS - unlike other Canons, it doesn't use index into LUT, but direct ISO value ored w/ 0x4000 2007-03-17 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: Fixed values of EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION, updated values of EXIF_TAG_COMPRESSION. 2007-02-25 Lutz Mueller Suggestions by Jef Driesen : * libexif/exif-entry.c: Correct formulas regarding to APEX values. 2007-02-14 Jan Patera * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Updated MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY & MNOTE_OLYMPUS_TAG_VERSION 2006-10-03 Marcus Meissner * libexif/olympus/*.[ch]: Added several Nikon Makernotes entries, extracted from exiftool. 2006-09-19 Jan Patera * libexif/exif-loader.c: exif_loader_write() skips non-EXIF APP1 markers 2006-09-17 Lutz Mueller Patch by Jef Driesen : * libexif/canon/*: Improve support for canon maker notes. 2006-05-05 Jan Patera * libexif/exif-content.c: fixed bug #1471060: wasted space in exif_content_add_entry() & exif_content_remove_entry(); also safe handling of failed realloc in exif_content_add_entry() 2006-04-15 Jan Patera * libexif/exif-loader.c: exif_loader_write() correctly skips APP2 marker with ICC profile because ImageMagick flips order of APP1 EXIF and APP2 ICC markers. 2006-02-19 Jan Patera * libexif/exif-utils.h: ExifByte is now explicitly unsigned char, added ExifSByte as signed char. 2006-02-13 Lutz Mueller * libexif/canon/mnote-canon-entry.c: Fix typo. * libexif/exif-entry.c: s/compulsatory/compulsory * libexif/exif-tag.c: Fix typo. * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Fix typo. * test/nls/test-nls.c: Add translators' comment. 2006-01-19 Marcus Meissner * libexif/exif-data.c: Let exif_data_load_data_entry() signal failure and discard entry in caller if it does. 2006-01-16 Hubert Figuiere * libexif/exif-mem.h, libexif/exif-loader.h: More documentation 2006-01-03 Hubert Figuiere * configure.ac: fix once for all the versioning. No actual version change has taken place this time. 2006-01-02 Hubert Figuiere * libexif/Makefile.am (libexif_la_DEPENDENCIES): depends on the .sym file. Need to relink if modified. 2005-12-27 Lutz Mueller * NEWS * configure.ac: We're now working on version 0.6.14. 2005-12-27 Lutz Mueller * test/Makefile.am: Remove the SOURCES variables - they are not necessary. 2005-10-24 Jan Patera * libexif/Canon/mnote-canon-entry.c: Don't check size of MNOTE_CANON_TAG_OWNER and MNOTE_CANON_TAG_FIRMWARE - there can be many different values. 2005-08-27 Jan Patera * Canon mnote: Both parts of Settings had indices shifted by 1. entries[] must have secondary sorting by value which is unsigned. Wrong # of items in Settings: reading beyond allocated memory, crashes. 2005-08-23 Lutz Mueller Some work on canon maker notes. Entries that contain several different values now expand to different entries. 2005-08-15 Lutz Mueller Patch by Jakub Bogusz , related to translation. 2005-08-14 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: Added value 2 of EXIF_TAG_COLOR_SPACE patch #1253625 by Ross Burton - burtonini 2005-07-18 Lutz Mueller * doc/Makefile.am: Make distcheck work again. 2005-07-11 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: * po/de.po: * po/fr.po: * po/es.po: Added license. 2005-07-02 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Prevent infinite recursions (#1196787). 2005-06-19 Hubert Figuiere * test/Makefile.am (check_PROGRAMS): added check for make check 2005-05-01 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_fix): Don't create EXIF_IFD_1 if no thumbnail data is available. 2005-04-30 Lutz Mueller * test/test-mem.c: Show how to create EXIF data. * README: New section USAGE. 2005-04-30 Lutz Mueller * libexif/exif-data-type.h: New * libexif/*: Lots of changes to make it possible to validate data against the specification. 2005-04-27 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_load_data_content): Add a special case. 2005-04-27 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_load_data_content): Better check for validity of tags. 2005-04-27 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Some day, we'll get this right. 2005-04-27 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.h * libexif/exif-content.h: New convenience functions/macros. 2005-04-27 Lutz Mueller * configure.ac: AGE = 1 * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Add a break to avoid unnecessary checks. 2005-04-26 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Leave ' ' untouched, too. 2005-04-26 Lutz Mueller * libexif/exif-tag.[c,h] (exif_tag_[name,title,description]_in_ifd): New. 2005-04-25 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_entry_fix): '\0...' as USER_COMMENT is ok, too. 2005-04-25 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Make it compile again. 2005-04-24 Lutz Mueller * exif-data.[c,h] (exif_data_option_get_[name,description]), (exif_data_[set,unset]_option): New * exif-tag.[c,h]: EXIF_TAG_GAMMA: New. * exif-entry.c: (exif_entry_fix) Accept empty entries. 2005-04-15 Lutz Mueller Submitted by Hongli Lai : * configure.ac: CURRENT needs only to be increased on changes or removals, not additions. 2005-03-30 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Convert some DEBUG messages to CORRUPT_DATA. 2005-03-29 Lutz Mueller * libjpeg: Removed. * README * Makefile.am * configure.in * libexif/exif-loader.c * libexif/exif-data.c: Remove references to libjpeg. * test/test-tree.c: Removed. * test/Makefile.am: Remove test-tree 2005-03-16 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): Fix tag COPYRIGHT. 2005-03-16 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_save_data_content): Use qsort. 2005-03-16 Lutz Mueller * libjpeg/jpeg-data.c: Fix #1054322. 2005-03-16 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Fix #1051994. 2005-03-16 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Marked some strings for translation. Fix #803191. 2005-03-13 Jan Patera * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Update also e->components 2005-03-13 Jan Patera * libexif/exif-data.c: critical fix of 2005-03-09 change: saving IFD containing data of odd length was causing memory corruption and total lost of entire EXIF data 2005-03-13 Hans Ulrich Niedermann * NEWS: Release 0.6.12 2005-03-12 Hans Ulrich Niedermann * po/de.po: Partial translation update 2005-03-11 Lutz Mueller Spotted by Jan Patera : * test/test-mem.c: Small fix. 2005-03-10 Jan Patera * libexif/exif-utils.*,exif-entry.c: Full support of EXIF_FORMAT_SSHORT (used by Nikon & Olympus mnote tags) 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-utils.c (exif_array_set_byte_order): Return if an invalid format is supplied. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Update e->size. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_save_data_content): Update comment that this code does not honor the specification yet. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_save_data_content): Save entries in the correct order. 2005-03-09 Lutz Mueller * test/test-mem.c: Write size to loader to make the test work again. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c (exif_mnote_data_canon_save): Ensure even offsets. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_save_data_entry): According to the TIFF specification, the offset must be an even number. If we need to introduce a padding byte, we set it to 0. 2005-03-09 Lutz Mueller * libexif/exif-utils.[c,h] (exif_array_set_byte_order): New function. * libexif/exif-data.c * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c * libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c: Use new function. 2005-03-09 Jan Patera * exif_data.c: Final fix of Ubuntu Security Notice USN-91-1 https://bugzilla.ubuntulinux.org/show_bug.cgi?id=7152 (CAN-2005-0664) 2005-02-08 Hans Ulrich Niedermann * autogen.sh: Updated build system: - doesn't require gettextize any more (using autopoint now) - uses all the built-in magic from autoreconf * configure.in, */Makefile.am: Build variable cleanup: - use common definition for AM_CFLAGS (remove INCLUDES in **/Makefile.am) - define LIBEXIF_LOCALEDIR and LIBMNOTE_LOCALEDIR in config.h - allow user to add CFLAGS at ./configure time by setting CFLAGS - add intl/ to include path only if building the included libintl - check whether -lm is actually required. This enables crosscompilation for windows targets: ./configure --host=i586-mingw32msvc --disable-nls * m4/gp-config-msg.m4, m4/gp-gettext-hack.m4: New macros 2004-12-17 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: Work towards a non-recursive version of (exif_loader_write). 2004-12-17 Lutz Mueller Lars Ellenberg fixed a bug that I introduced in the last commit: * libexif/exif-loader.c: Don't substract 2 bytes twice. 2004-12-12 Lutz Mueller Pointed out by Lars Ellenberg : * libexif/exif-loader.c: Honor indirect offsets in FUJI_RAW-files. Don't perform unnecessary checks for known data formats. 2004-12-11 Lutz Mueller Inspired by suggestions from Lars Ellenberg : * libexif/exif-data.c: Fix spelling error. * libexif/exif-loader.c (exif_loader_write): Rewrite logic to make the loader handle more file types. 2004-12-08 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: Data format of EXIF_TAG_USER_COMMENT: Some packages like Canon ZoomBrowser EX 4.5 store only one zero byte followed by 7 bytes of rubbish 2004-11-17 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Make the last commit actually work. 2004-11-15 Lutz Mueller * libexif/exif-content.c: Complain if the same tag is added twice to an IFD. Suggestion by Angela Wrobel. 2004-11-15 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Additional debugging message if specification is violated. 2004-11-14 Lutz Mueller * libexif/*: Plug another few memleaks. All found by Angala Wrobel. 2004-11-12 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Clean up handling of MakerNote tags. 2004-11-11 Lutz Mueller * libexif/exif-mnote-data.c: Plug yet another memory leak. Detected by Angela Wrobel. 2004-11-11 Lutz Mueller * libexif/exif-log.c: Plug another memory leak. Detected by Angela Wrobel. 2004-11-11 Lutz Mueller * libexif/canon/exif-mnote-data-canon.c: Do not crash on strange data. Pointed out by Angela Wrobel. 2004-11-11 Lutz Mueller * libexif/*: Replace another few realloc by exif_mem_realloc. Pointed out by Angela Wrobel. 2004-11-10 Lutz Mueller * libexif/*.c: Change #include "" to #include <>. * Makefile.am: * exif-result.h: Removed. 2004-11-10 Lutz Mueller * libexif/exif-tag.[c,h] (exif_tag_from_name): New. Suggested by Angela Wrobel. 2004-11-10 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_free): Fix memleak found by Angela Wrobel. * contrib/watcom: Updated files contributed by Angela Wrobel. 2004-11-03 Lutz Mueller * libexif/exif-format.c: More translatable strings. 2004-11-02 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Detect more wrong stuff. * libexif/exif-data.c: Detect recursive calls. 2004-11-02 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: added LZW * libexif/exif-tag.*: added few tags used by .NEF * libexif/exif-data.c: logging unknown tags 2004-10-20 Lutz Mueller * Makefile.am: Add intl * configure.in: Add intl/Makefile. Now "make distcheck" works. 2004-10-18 Lutz Mueller Patch by Krisztian VASAS : * configure.in: Create po/Makefile.in from po/Makefile.in.in 2004-10-16 Lutz Mueller * configure.in: We are now working on version 0.6.12. 2004-10-16 Lutz Mueller * configure.in: set CURRENT to 12. There have been quite a few additions to the header files. 2004-10-16 Lutz Mueller Martin Willers found an off-by-one error: * libexif/exif-entry.c: libexif forget to add 1 to tm_mon from struct tm 2004-10-05 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Support for WatCom. Convert debugging code to exif-log API. * libexif/i18n.h: Support for WatCom. Patch by Angela Wrobel. 2004-10-05 Lutz Mueller * contrib/watcom: Files contributed by Angela Wrobel. 2004-10-04 Lutz Mueller * libexif/exif-mem.h: Documentation. 2004-10-04 Lutz Mueller * libexif/*: Finish replaceable memory-management. 2004-10-02 Lutz Mueller * libexif/exif-mem.[c,h]: New. First attempt to offer out-sourcing of memory management. 2004-10-01 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: exif_entry_fix: exif_set_short: 2nd & 3rd args swapped 2004-09-18 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): Enhance. 2004-09-17 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_fix): New. Fixes any violations against the standard. 2004-09-17 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Kill some warnings. Read as much from the UserComment tag as possible (as suggested by Angela Wrobel). 2004-09-15 Jan Patera * libexif/exif-loader.c: int -> unsigned int. * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: typecast. Both changes made to avoid compiler warnings. 2004-09-12 Lutz Mueller * ???: Some format string fixes, wrong argument list fixed, format string problems avoided. (Patch by marcusmeissner@users.sourceforge.net) 2004-09-09 Lutz Mueller * configure.in: Remove "([external])" after AM_GNU_GETTEXT as it doesn't work for David MacMahon . * libexif/exif-log.[c,h]: Provide some standard messages and titles. * configure.in: Increment version as interfaces have been added. 2004-09-08 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Change comment to point to specification. 2004-09-08 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Redirect error messages to the logging mechanism. * libexif/exif-log.h: EXIF_LOG_CODE_CORRUPT_DATA: New. 2004-09-08 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c * libexif/exif-data.c: Replace a couple of calls to malloc by calls to calloc. 2004-09-07 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Use calloc. Hint by Jan Patera . 2004-09-07 Lutz Mueller * libexif/olympus * libexif/pentax: Fix typo and wrong logic introduced during my last changes. Thanks to Jan Patera for keeping an eye on me. 2004-09-07 Lutz Mueller * libexif/olympus * libexif/pentax * libexif/canon: Correctly return names, titles and descriptions of tages. Pointed out by Angela Wrobel. 2004-09-07 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: More guards against malloc returning NULL. Problem spotted by Angela Wrobel. 2004-09-02 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: First part of a patch to be less strict on the USER_COMMENT-tag. Submitted by Angela Wrobel, slightly adapted. 2004-09-01 Lutz Mueller * libexif/exif-tag.c: First ideas on how to support generation of mandatory exif tags for a new image. 2004-09-01 Lutz Mueller Suggestion by Angela Wrobel (http://www.wrobelnet.de/contact.html): * libexif/pentax: * libexif/olympus: Improve user experience by removing information from the output that was only intended for developers. 2004-08-31 Lutz Mueller * test/test-mem.c: Plug some memory leaks. Suggested by Angela Wrobel (http://www.wrobelnet.de/contact.html). 2004-08-27 Lutz Mueller * configure.in: 0.6.10 -> 0.6.11, as libexif-0.6.10 has just been released. 2004-08-26 Lutz Mueller Achim Bohnet found a spelling mistake: * libexif/exif-tag.c: 'colums' -> 'columns' 2004-08-26 Lutz Mueller Suggestions from Angela Wrobel (http://www.wrobelnet.de/contact.html) * libexif/exif-entry.c * libexif/exif-loader.c * libexif/exif-utils.c * olympus/exif-mnote-data-olympus.c * pentax/exif-mnote-data-pentax.c: Check if malloc returned NULL. 2004-07-13 Jan Patera * libexif/exif-mnote-*.*: added exif_mnote_data_get_id() returning actual mnote entry tag ID (suggested by Serge Droz ) 2004-06-23 Serge Droz (committed by Lutz Mueller ) * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Reapply Jan Patera's change. 2004-06-22 Lutz Mueller * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Correct the usage of strncat. Fix pointed out by Serge Droz . 2004-06-22 Lutz Mueller * libexif/olympus/mnote-olympus-tag.[c,h]: New tags discovered by Serge Droz . 2004-06-15 Jan Patera * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: MNOTE_OLYMPUS_TAG_INFO 2004-06-06 Lutz Mueller * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: More documentation, additional case (Nikon, 02 0a 00). * Makefile.am: s/LIBMNOTE/LIBEXIF 2004-05-27 Lutz Mueller * configure.in: 0.6.10 as 0.6.9 has just been released. 2004-05-27 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Jan Patera pointed me to the fact that last change is pointless. 2004-05-27 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: According to Ralf Holzer , the user comment field does not have to be NULL terminated. 2004-05-25 Lutz Mueller * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Print bytes if tag is not known. 2004-05-24 Jan Patera * libjpeg/jpeg-data.[c,h]: jpeg_data_append_section changed from static to public * libexif/olumpus/mnote-olympus-entry.c: support of several known but previously not supported Nikon (& 1 Olympus) tags * libexif/exif-entry.c: rational values printed as %2.2f and not %i/%i 2004-05-15 Lutz Mueller * libexif/exif-log.[c,h]: New. Proposal for handling of debugging messages. 2004-05-13 Jan Patera * libexif/exif-data.c: Fill tag data with zeros on save even if 0 components (buggy Kodak-210) 2004-05-12 Jan Patera * libexif/exif-utils.h: definition of MIN * libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c: min -> MIN (found by Serge Droz ) 2004-05-11 Jan Patera * libjpeg/jpeg-data.c: memory leak in jpeg_data_set_exif_data, return type of jpeg_data_save_file * libexif/exif-entry.c: proper mnote size on save * libexif/olympus: saving Nikon mnote 2004-05-10 Jan Patera * libexif: Support of Nikon maker note 2004-05-07 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: fix of EXIF_TAG_COLOR_SPACE, value 9 of EXIF_TAG_FLASH. * libexif/exif-entry.c: Fix of bug #937505 submitted by Hubert Verstraete : value 0x0058 of EXIF_TAG_FLASH. 2004-05-04 Lutz Mueller * libexif/olympus: Make it support Nikon maker notes, too. Code based on work by Serge Droz . 2004-05-03 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_initialize): Added EXIF_TAG_PIXEL_[X,Y]_DIMENSION (thanks to Antonio Scuri ). 2004-05-03 Lutz Mueller * libexif/exif-tag.c: Hide some functions there that have been requested by Antonio Scuri . 2004-05-02 Lutz Mueller * configure.in: GETTEXT_PACKAGE=${PACKAGE}-${LIBEXIF_CURRENT} on request of Ilya Konstantinov (Debian needs it). 2004-05-02 Lutz Mueller * libjpeg/jpeg-marker.h: No implicit enum declaration. Seen by Antonio Scuri . 2004-04-04 Lutz Mueller lutz@users.sourceforge.net * libexif/exif-data.c: If we don't know a tag we are going to parse, stop loading. This should fix bug #138238. 2004-04-02 Jan Patera * libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c: correct search for values 2004-03-19 Joerg Hoh * libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c: code simplification 2004-03-16 Lutz Mueller * libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c: Another suggestion by Joerg Hoh . 2004-03-15 Lutz Mueller * libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c: Joerg Hoh did it again. 2004-03-03 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Patch by Joerg Hoh , enhanced by myself. 2004-03-03 Jan Patera * libexif/exif-entry.c: C-compilability & fix of the 2004/03/02 code 2004-03-02 Lutz Mueller * configure.in: No version on GETTEXT_PACKAGE. Requested by gernot@bigpond.com. * libexif/exif-entry.c: Some formatting. 2004-03-02 Joerg Hoh * libexif/exif-entry.c: moved redundant code into a static structure 2004-03-01 Jan Patera * libexif/pentax/exif-mnote-data-pentax.c: Fixed flipped inequation causing all value requests to be denied as invalid 2004-02-02 Jan Patera * libexif/exif-loader.c: propper skipping of JPEG_MARKER_COM when searching for JPEG_MARKER_APP1 with exif data 2004-01-19 Lutz Mueller * contrib/c++: Files contributed by Hans Meine . Completely untested. 2004-01-08 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value_brief): merge into (exif_entry_get_value) and remove. * tests/test-mnote.c: Make it compile again. * tests/test-value.c: New. * configure.in: API-changes -> increment version. 2004-01-07 Jan Patera Thread-safety, elimination of static variables, fixes of memory corruption (writing beyond provided space), no more memory leaks in mnote, 2 new args of exif_entry_get_value, exif_entry_get_value_brief, exif_mnote_data_get_value. * libexif, libexif/canon, libexif/olympus, libexif/pentax 2003-12-09 Lutz Mueller A couple of fixes by Jan Patera : * libexif 2003-12-08 Lutz Mueller Suggestion by Jan Patera : * libexif/exif-entry.c: Do not read beyond e->size. 2003-12-01 Lutz Mueller * libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c: Now that EXIF_FORMAT_SSHORT is in exif-format.h, we do not need to define it any longer. 2003-12-01 Lutz Mueller * libexif: Various improvements by Jan Patera . 2003-10-30 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: Handle APP13. 2003-10-30 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: Fix APP0-bug. Patch by Jan Patera . 2003-10-30 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Add explicit typecasts to ExifShort. Suggested by Jan Patera . 2003-10-28 Lutz Mueller * libexif/olympus: Fix. I've got one Olympus file and this gets parsed now. 2003-10-28 Lutz Mueller * libjpeg/jpeg-data.c: Do not depend on unistd.h. Reported by Jan Patera . 2003-10-27 Lutz Mueller * libexif: Canon maker notes seem to work now (both loading and saving). 2003-10-27 Lutz Mueller * libexif: The code now compiles and loads the canon maker note, but crashes if you query its contents. 2003-10-26 Lutz Mueller * test/test-mnote.c: New. * libexif: The code now both compiles and doesn't crash, but at least the canon maker note still doesn't get parsed. 2003-10-26 Lutz Mueller * configure.in * Makefile.am: Remove PO_DIRS. Otherwise, automake complains about po and intl not being in SUBDIRS 2003-10-26 Lutz Mueller * libexif/olympus * libexif/canon * libexif/pentax: Merge libmnote with libexif. The code compiles but is completely untested. 2003-10-15 Lutz Mueller * libexif.spec.in: Patches by Peter Bieringer . 2003-10-08 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Patch by Jan Patera . 2003-10-08 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Patch by Jan Patera . 2003-09-28 Lutz Mueller * Makefile.am * configure.in: Patch #813420 by Chris Meyer . 2003-09-05 Lutz Mueller * libjpeg/jpeg-data.c: Fix memory leak (discovered by Ralph Heidelberg * libexif/exif-data.c: Fill unneeded bytes with 0. Suggestion by Roberto Costa . 2003-08-06 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_initialize): Support some more tags. * libexif/exif-tag.[c,h]: Cosmetic fix. * libexif/exif-utils.h: Do not let above cosmetic fix break the API. 2003-08-04 Lutz Mueller * po/*.po: Updated. * Makefile.am: Add m4 and intl to SUBDIRS. automake complains otherwise. * configure.in: Add m4/Makefile. make distcheck complains otherwise. Version 0.5.12 2003-07-30 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.11 2003-07-30 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Patch by Torgeir Hansen to prevent endless loops. 2003-07-30 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Don't crash if entries are totally insane. 2003-07-20 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.10 2003-05-01 Lutz Mueller Suggestion by Gernot Jander : * libexif/exif-entry.c: Ignore " " in EXIF_TAG_COPYRIGHT. 2003-04-29 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.c: Set ref_count to 1 on exif_loader_new. 2003-04-29 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: Another attempt to fix EXIF_TAG_COPYRIGHT. 2003-04-28 Lutz Mueller Bug discovered by Jay Love * libexif/exif-entry.c: Don't crash if EXIF_TAG_COPYRIGHT is NULL. 2003-04-28 Lutz Mueller Patch by Gernot Jander : * libexif/exif-tag.c: Add call to bind_textdomain_codeset * po/*.UTF-8: New. 2003-03-13 Lutz Mueller * libjpeg/jpeg-data.c: Aravind found a bug there. 2003-03-18 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c (exif_data_new_from_file): Use the new ExifLoader. It seems to work. 2003-03-17 Lutz Mueller * libexif/exif-loader.[c,h]: New. Mostly written by Jens Finke . Not tested at all. 2003-02-11 Lutz Mueller * libexif/exif-tag.c: Fix typo. 2003-01-22 Lutz Mller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): Support USER_COMMENT. 2002-12-31 Lutz Mueller * README: Some information by Sander van Geloven . 2002-12-11 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_initialize): Fix last commit. 2002-12-11 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_initialize): Support USER_COMMENT. * configure.in: Version 0.5.9 2002-12-09 Lutz Mueller * README: New frontend 'thirdeye'. 2002-12-07 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.8 2002-12-02 Lutz Mueller * libexif/Makefile.am: Forgot to remove the some subdirs. 2002-12-02 Lutz Mueller * configure.in: Remove some Makefiles 2002-12-02 Lutz Mueller * configure.in: Reflect removal of exif-note.h in version. 2002-12-02 Lutz Mueller * libexif/exif-note.[c,h]: Removed. Now in libmnote. 2002-09-16 Lutz Mueller * libexif: Some fixes for Windows (Visual C++) by Andres 2002-09-15 Lutz Mueller * configure.in: IRIS fixes by Andrea Suatoni 2002-09-15 Lutz Mueller * configure.in: * po/es.po: Spanish translation by Fabian Mandelbaum 2002-08-30 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Some cleanup. 2002-08-29 Lutz Mueller Renchi Raju found another bug in * libexif/exif-data.c: Correctly save the data. * configure.in: Version 0.5.6. 2002-08-29 Lutz Mueller Jason Sodergren found a lot of bugs in * libexif/exif-data.c: Correctly save the data. * configure.in: Version 0.5.5. 2002-08-29 Lutz Mueller Another fixes related to #564019: * libexif: Make code conform to ISO C standard, section 6.5.2.3. 2002-08-29 Lutz Mueller Bug reported by Jason Sodergren : * libexif/exif-data.c: EXIF_IFD_1 -> EXIF_IFD_0. 2002-08-02 Hans Ulrich Niedermann * configure.in: Version 0.5.4dev distinguish release versions from CVS versions 2002-07-25 Lutz Mueller * libexif/exif-ifd.[c,h]: New. * libexif/exif-data.h: Introduce an array of ExifContents. This doesn't break binary compatibility, but it breaks compilation. Do something like "%s/->ifd_0/->ifd[EXIF_IFD_0]" in your source code to make it compile again. * configure.in: Version 0.5.4. 2002-07-25 Lutz Mueller Patch by anonymous user: * libexif/exif-[byte-order,format,result,tag].h: Make code comply with ISO C standard, section 6.5.2.3. 2002-07-25 Lutz Mueller Patch by Takuro Ashie : * libexif/exif-data.c: Plug memory leak. 2002-07-10 Lutz Mueller Bug spotted by Andres : * libexif/exif-data.c: Save the EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER in ifd_exif, not in ifd0. 2002-06-26 Lutz Mueller Patch by Jos van den Oever : Make libexif c++ friendly. 2002-06-14 Lutz Mueller * configure.in: Correct -version-info. 2002-06-11 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.3 2002-06-11 Lutz Mueller * libexif/Makefile.am: Oops, missed those konica entries. 2002-06-10 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.2 2002-06-10 Lutz Mueller * configure.in: We need autoconf > 2.50. 2002-06-09 Lutz Mueller Internationalization. 2002-06-08 Lutz Mueller Patch by Guido Ostkamp * libexif/exif-data.c: Increment offset by 12. 2002-06-06 Lutz Mueller Bug spotted by Andres : * exif-entry.c: Fix typo. 2002-06-05 Lutz Mueller * COPYING: Check the text of the LGPL in, because otherwise, automake --add-missing would use the text of the GPL. 2002-06-03 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5.1 2002-05-01 Lutz Mueller Patch by Arnaud Rouanet : * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): Fix typo. 2002-04-30 Lutz Mueller Patch by Arnaud Rouanet : * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): Support version 2.2. 2002-04-18 Lutz Mueller Patch by Marcus Meissner : * libexif/*.h: Make header files c++ friendly. 2002-04-16 Lutz Mueller Enhancements by Semyon Sosin , adapted: * libexif/exif-content.h: Add some convenience defines. * libexif/exif-entry.[c,h] (exif_entry_get_value_brief): New. * README: Add a note about libjpeg. 2002-04-15 Lutz Mueller Enhancements by Semyon Sosin , adapted: * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): More tags covered. * libexif/exif-data.c (exif_data_new_from_file): Don't read the whole file into memory. 2002-04-04 Hans Ulrich Niedermann * Makefile.am: dded .tar.bz2 packaging to "make dist" 2002-03-01 Lutz Mueller Patch by Mark Pulford : * libexif.spec.in: New * configure.in: * Makefile.am: Create libexif.spec 2002-02-28 Lutz Mueller Patch by Javier Achirica : * libexif/exif-data.c: Fix directory length and termination. 2002-02-28 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c (exif_entry_get_value): Add support for EXIF_TAG_SUBJECT_AREA. 2002-02-28 Lutz Mueller Patch by Javier Achirica : * libexif/exif-tag.[c,h]: * libexif/exif-entry.c: Support EXIF-2.2 tags. 2002-02-25 Lutz Mueller Patch by Basil Dias : * libjpeg/jpeg-data.c: Missing realloc. 2002-02-21 Lutz Mueller * libexif/canon: Set up support for parsing MakerNotes. 2002-02-20 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: * libjpeg/jpeg-data.c: Read and write "rb" (Windows needs it). 2002-02-18 Lutz Mueller * libexif/exif-data.c: Suppress output unless #ifdef DEBUG 2002-02-17 Lutz Mueller Patch from Fredrik : * libexif/exif-data.c: Better checks for size. 2002-02-13 Lutz Mueller * libexif/configure.in: Introduce proper versionning. 2002-02-13 Lutz Mueller * libexif: There's only one ByteOrder per ExifData. 2002-02-12 Lutz Mueller * libexif/exif-entry.c: More initialization. 2002-02-11 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.5 2002-02-11 Lutz Mueller * libexif/libexif-entry.c: More tags implemented in (exif_entry_get_value). 2002-02-06 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.4 2002-02-05 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.3 2002-02-05 Lutz Mueller * libexif: Implement saving. 2002-01-29 Lutz Mueller * configure.in: Version 0.2 2002-01-06 Lutz Mueller Merge new stuff from gtkam/libexif. 2001-12-23 Lutz Mueller Merge new stuff from gtkam/libexif. 2001-12-21 Lutz Mueller Move new version from gtkam to here. 2001-12-11 Lutz Mueller Initial automake setup. libexif-0.6.21/config.h.in0000664000076500007650000000461011777614474012225 00000000000000/* config.h.in. Generated from configure.ac by autoheader. */ /* Define to 1 if translation of program messages to the user's native language is requested. */ #undef ENABLE_NLS /* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled. */ #undef HAVE_DCGETTEXT /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_DLFCN_H /* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */ #undef HAVE_GETTEXT /* Define if you have the iconv() function. */ #undef HAVE_ICONV /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_INTTYPES_H /* Define to 1 if you have the `localtime_r' function. */ #undef HAVE_LOCALTIME_R /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_MEMORY_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STDINT_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STDLIB_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STRINGS_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STRING_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_SYS_STAT_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_SYS_TYPES_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_UNISTD_H /* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */ #undef ICONV_CONST /* Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries. */ #undef LT_OBJDIR /* Name of package */ #undef PACKAGE /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ #undef PACKAGE_BUGREPORT /* Define to the full name of this package. */ #undef PACKAGE_NAME /* Define to the full name and version of this package. */ #undef PACKAGE_STRING /* Define to the one symbol short name of this package. */ #undef PACKAGE_TARNAME /* Define to the home page for this package. */ #undef PACKAGE_URL /* Define to the version of this package. */ #undef PACKAGE_VERSION /* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ #undef STDC_HEADERS /* Version number of package */ #undef VERSION /* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */ #undef const /* Define to `__inline__' or `__inline' if that's what the C compiler calls it, or to nothing if 'inline' is not supported under any name. */ #ifndef __cplusplus #undef inline #endif libexif-0.6.21/binary/0000775000076500007650000000000011777632332011536 500000000000000libexif-0.6.21/binary/Makefile.am0000664000076500007650000000046410353635727013516 00000000000000if SHIP_BINARIES EXTRA_DIST = include bin SH_DIST_HOOK = dist-ship-binary-hook dist-ship-binary-hook include bin: cd "$(top_builddir)" && $(MAKE) includedir="$(PWD)/include" DESTDIR="" prefix="$(PWD)/tmp" install mkdir -p "$(PWD)/bin" cp "$(PWD)/tmp/bin/"*.dll "bin/" endif dist-hook: $(SH_DIST_HOOK) libexif-0.6.21/binary/Makefile.in0000664000076500007650000002646211777614474013544 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = binary DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ SOURCES = DIST_SOURCES = DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ @SHIP_BINARIES_TRUE@EXTRA_DIST = include bin @SHIP_BINARIES_TRUE@SH_DIST_HOOK = dist-ship-binary-hook all: all-am .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu binary/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu binary/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ dist-hook check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile installdirs: install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am html-am: info: info-am info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-am install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-am install-html-am: install-info: install-info-am install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-am install-pdf-am: install-ps: install-ps-am install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: .MAKE: install-am install-strip .PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ dist-hook distclean distclean-generic distclean-libtool \ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ install-am install-data install-data-am install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ uninstall uninstall-am @SHIP_BINARIES_TRUE@dist-ship-binary-hook include bin: @SHIP_BINARIES_TRUE@ cd "$(top_builddir)" && $(MAKE) includedir="$(PWD)/include" DESTDIR="" prefix="$(PWD)/tmp" install @SHIP_BINARIES_TRUE@ mkdir -p "$(PWD)/bin" @SHIP_BINARIES_TRUE@ cp "$(PWD)/tmp/bin/"*.dll "bin/" dist-hook: $(SH_DIST_HOOK) # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/auto-m4/0000775000076500007650000000000011777632322011537 500000000000000libexif-0.6.21/auto-m4/nls.m40000664000076500007650000000350511277174570012521 00000000000000# nls.m4 serial 1 (gettext-0.12) dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl dnl This file can can be used in projects which are not available under dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext dnl functionality. dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. dnl They are *not* in the public domain. dnl Authors: dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. dnl Bruno Haible , 2000-2003. AC_DEFUN([AM_NLS], [ AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) dnl Default is enabled NLS AC_ARG_ENABLE(nls, [ --disable-nls do not use Native Language Support], USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) AC_MSG_RESULT($USE_NLS) AC_SUBST(USE_NLS) ]) AC_DEFUN([AM_MKINSTALLDIRS], [ dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir). dnl Try to locate it. MKINSTALLDIRS= if test -n "$ac_aux_dir"; then case "$ac_aux_dir" in /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;; esac fi if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs" fi AC_SUBST(MKINSTALLDIRS) ]) libexif-0.6.21/auto-m4/po.m40000664000076500007650000004265211277174570012351 00000000000000# po.m4 serial 3 (gettext-0.14) dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl dnl This file can can be used in projects which are not available under dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext dnl functionality. dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. dnl They are *not* in the public domain. dnl Authors: dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. dnl Bruno Haible , 2000-2003. dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory. AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS], [ AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given, dnl because they are needed for "make dist" to work. dnl Search for GNU msgfmt in the PATH. dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions. dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt. AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt, [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], :) AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH. dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions. dnl The second test excludes FreeBSD xgettext. AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext, [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)], :) dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. rm -f messages.po dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH. AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge, [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1], :) dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it. dnl Test whether we really found GNU msgfmt. if test "$GMSGFMT" != ":"; then dnl If it is no GNU msgfmt we define it as : so that the dnl Makefiles still can work. if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then : ; else GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'` AC_MSG_RESULT( [found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it]) GMSGFMT=":" fi fi dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it. dnl Test whether we really found GNU xgettext. if test "$XGETTEXT" != ":"; then dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the dnl Makefiles still can work. if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 && (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then : ; else AC_MSG_RESULT( [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it]) XGETTEXT=":" fi dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call. rm -f messages.po fi AC_OUTPUT_COMMANDS([ for ac_file in $CONFIG_FILES; do # Support "outfile[:infile[:infile...]]" case "$ac_file" in *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;; esac # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in. case "$ac_file" in */Makefile.in) # Adjust a relative srcdir. ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" case "$ac_given_srcdir" in .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; esac if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then rm -f "$ac_dir/POTFILES" test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES" cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES" POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in" # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration # parameters. if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then # The LINGUAS file contains the set of available languages. if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" fi ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"` # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake. eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_' POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS" else # The set of available languages was given in configure.in. eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS' fi # Compute POFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po) # Compute UPDATEPOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update) # Compute DUMMYPOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop) # Compute GMOFILES # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo) case "$ac_given_srcdir" in .) srcdirpre= ;; *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;; esac POFILES= UPDATEPOFILES= DUMMYPOFILES= GMOFILES= for lang in $ALL_LINGUAS; do POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po" UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update" DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop" GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo" done # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS # environment variable. INST_LINGUAS= if test -n "$ALL_LINGUAS"; then for presentlang in $ALL_LINGUAS; do useit=no if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then desiredlanguages="$LINGUAS" else desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" fi for desiredlang in $desiredlanguages; do # Use the presentlang catalog if desiredlang is # a. equal to presentlang, or # b. a variant of presentlang (because in this case, # presentlang can be used as a fallback for messages # which are not translated in the desiredlang catalog). case "$desiredlang" in "$presentlang"*) useit=yes;; esac done if test $useit = yes; then INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang" fi done fi CATALOGS= if test -n "$INST_LINGUAS"; then for lang in $INST_LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo" done fi test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile" sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile" for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do if test -f "$f"; then case "$f" in *.orig | *.bak | *~) ;; *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;; esac fi done fi ;; esac done], [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it # from automake. eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"' # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS. LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}" ]) ]) dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files. AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE], [ # When this code is run, in config.status, two variables have already been # set: # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in, # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure # time. changequote(,)dnl # Adjust a relative srcdir. ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'` ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`" ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'` # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir. # In autoconf-2.50 it is called $srcdir. test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir" case "$ac_given_srcdir" in .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;; /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;; *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;; esac # Find a way to echo strings without interpreting backslash. if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then gt_echo='echo' else if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then gt_echo='printf %s\n' else echo_func () { cat < "$ac_file.tmp" if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. for lang in $ALL_LINGUAS; do frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'` cat >> "$ac_file.tmp" < /dev/null; then # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule. for lang in $ALL_LINGUAS; do frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'` cat >> "$ac_file.tmp" <> "$ac_file.tmp" <&1 conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC]) case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; esac case $ac_prog in # Accept absolute paths. [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)] [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'] # Canonicalize the path of ld ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'` while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"` done test -z "$LD" && LD="$ac_prog" ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. ac_prog=ld ;; *) # If it is relative, then search for the first ld in PATH. with_gnu_ld=unknown ;; esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) else AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) fi AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD, [if test -z "$LD"; then IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}" for ac_dir in $PATH; do test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some GNU ld's only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in *GNU* | *'with BFD'*) test "$with_gnu_ld" != no && break ;; *) test "$with_gnu_ld" != yes && break ;; esac fi done IFS="$ac_save_ifs" else acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path. fi]) LD="$acl_cv_path_LD" if test -n "$LD"; then AC_MSG_RESULT($LD) else AC_MSG_RESULT(no) fi test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH]) AC_LIB_PROG_LD_GNU ]) libexif-0.6.21/auto-m4/ltsugar.m40000644000076500007650000001042411777614464013410 00000000000000# ltsugar.m4 -- libtool m4 base layer. -*-Autoconf-*- # # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Written by Gary V. Vaughan, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. # serial 6 ltsugar.m4 # This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. AC_DEFUN([LTSUGAR_VERSION], [m4_if([0.1])]) # lt_join(SEP, ARG1, [ARG2...]) # ----------------------------- # Produce ARG1SEPARG2...SEPARGn, omitting [] arguments and their # associated separator. # Needed until we can rely on m4_join from Autoconf 2.62, since all earlier # versions in m4sugar had bugs. m4_define([lt_join], [m4_if([$#], [1], [], [$#], [2], [[$2]], [m4_if([$2], [], [], [[$2]_])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])]) m4_define([_lt_join], [m4_if([$#$2], [2], [], [m4_if([$2], [], [], [[$1$2]])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])]) # lt_car(LIST) # lt_cdr(LIST) # ------------ # Manipulate m4 lists. # These macros are necessary as long as will still need to support # Autoconf-2.59 which quotes differently. m4_define([lt_car], [[$1]]) m4_define([lt_cdr], [m4_if([$#], 0, [m4_fatal([$0: cannot be called without arguments])], [$#], 1, [], [m4_dquote(m4_shift($@))])]) m4_define([lt_unquote], $1) # lt_append(MACRO-NAME, STRING, [SEPARATOR]) # ------------------------------------------ # Redefine MACRO-NAME to hold its former content plus `SEPARATOR'`STRING'. # Note that neither SEPARATOR nor STRING are expanded; they are appended # to MACRO-NAME as is (leaving the expansion for when MACRO-NAME is invoked). # No SEPARATOR is output if MACRO-NAME was previously undefined (different # than defined and empty). # # This macro is needed until we can rely on Autoconf 2.62, since earlier # versions of m4sugar mistakenly expanded SEPARATOR but not STRING. m4_define([lt_append], [m4_define([$1], m4_ifdef([$1], [m4_defn([$1])[$3]])[$2])]) # lt_combine(SEP, PREFIX-LIST, INFIX, SUFFIX1, [SUFFIX2...]) # ---------------------------------------------------------- # Produce a SEP delimited list of all paired combinations of elements of # PREFIX-LIST with SUFFIX1 through SUFFIXn. Each element of the list # has the form PREFIXmINFIXSUFFIXn. # Needed until we can rely on m4_combine added in Autoconf 2.62. m4_define([lt_combine], [m4_if(m4_eval([$# > 3]), [1], [m4_pushdef([_Lt_sep], [m4_define([_Lt_sep], m4_defn([lt_car]))])]]dnl [[m4_foreach([_Lt_prefix], [$2], [m4_foreach([_Lt_suffix], ]m4_dquote(m4_dquote(m4_shift(m4_shift(m4_shift($@)))))[, [_Lt_sep([$1])[]m4_defn([_Lt_prefix])[$3]m4_defn([_Lt_suffix])])])])]) # lt_if_append_uniq(MACRO-NAME, VARNAME, [SEPARATOR], [UNIQ], [NOT-UNIQ]) # ----------------------------------------------------------------------- # Iff MACRO-NAME does not yet contain VARNAME, then append it (delimited # by SEPARATOR if supplied) and expand UNIQ, else NOT-UNIQ. m4_define([lt_if_append_uniq], [m4_ifdef([$1], [m4_if(m4_index([$3]m4_defn([$1])[$3], [$3$2$3]), [-1], [lt_append([$1], [$2], [$3])$4], [$5])], [lt_append([$1], [$2], [$3])$4])]) # lt_dict_add(DICT, KEY, VALUE) # ----------------------------- m4_define([lt_dict_add], [m4_define([$1($2)], [$3])]) # lt_dict_add_subkey(DICT, KEY, SUBKEY, VALUE) # -------------------------------------------- m4_define([lt_dict_add_subkey], [m4_define([$1($2:$3)], [$4])]) # lt_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY]) # ---------------------------------- m4_define([lt_dict_fetch], [m4_ifval([$3], m4_ifdef([$1($2:$3)], [m4_defn([$1($2:$3)])]), m4_ifdef([$1($2)], [m4_defn([$1($2)])]))]) # lt_if_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY], VALUE, IF-TRUE, [IF-FALSE]) # ----------------------------------------------------------------- m4_define([lt_if_dict_fetch], [m4_if(lt_dict_fetch([$1], [$2], [$3]), [$4], [$5], [$6])]) # lt_dict_filter(DICT, [SUBKEY], VALUE, [SEPARATOR], KEY, [...]) # -------------------------------------------------------------- m4_define([lt_dict_filter], [m4_if([$5], [], [], [lt_join(m4_quote(m4_default([$4], [[, ]])), lt_unquote(m4_split(m4_normalize(m4_foreach(_Lt_key, lt_car([m4_shiftn(4, $@)]), [lt_if_dict_fetch([$1], _Lt_key, [$2], [$3], [_Lt_key ])])))))])[]dnl ]) libexif-0.6.21/auto-m4/lib-prefix.m40000664000076500007650000001250711277174570013770 00000000000000# lib-prefix.m4 serial 3 (gettext-0.13) dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl From Bruno Haible. dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't dnl require excessive bracketing. ifdef([AC_HELP_STRING], [AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])], [AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])]) dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that dnl a user will want packages to use other packages he previously installed dnl with the same --prefix option. dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate dnl libraries, but is otherwise very convenient. AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX], [ AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS]) AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) dnl By default, look in $includedir and $libdir. use_additional=yes AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" ]) AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix], [ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir], [ if test "X$withval" = "Xno"; then use_additional=no else if test "X$withval" = "X"; then AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" ]) else additional_includedir="$withval/include" additional_libdir="$withval/lib" fi fi ]) if test $use_additional = yes; then dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS. dnl But don't add it dnl 1. if it's the standard /usr/include, dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS, dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, dnl 4. if it doesn't exist as a directory. if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then haveit= for x in $CPPFLAGS; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_includedir"; then dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS. CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir" fi fi fi fi dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS. dnl But don't add it dnl 1. if it's the standard /usr/lib, dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS, dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, dnl 4. if it doesn't exist as a directory. if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then haveit= for x in $LDFLAGS; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS. LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir" fi fi fi fi fi ]) dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix, dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script. AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX], [ dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined dnl at the end of configure. if test "X$prefix" = "XNONE"; then acl_final_prefix="$ac_default_prefix" else acl_final_prefix="$prefix" fi if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then acl_final_exec_prefix='${prefix}' else acl_final_exec_prefix="$exec_prefix" fi acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\" prefix="$acl_save_prefix" ]) dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have dnl at the end of the configure script. AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX], [ acl_save_prefix="$prefix" prefix="$acl_final_prefix" acl_save_exec_prefix="$exec_prefix" exec_prefix="$acl_final_exec_prefix" $1 exec_prefix="$acl_save_exec_prefix" prefix="$acl_save_prefix" ]) libexif-0.6.21/auto-m4/progtest.m40000664000076500007650000000563411277174570013601 00000000000000# progtest.m4 serial 3 (gettext-0.12) dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl dnl This file can can be used in projects which are not available under dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext dnl functionality. dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. dnl They are *not* in the public domain. dnl Authors: dnl Ulrich Drepper , 1996. # Search path for a program which passes the given test. dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST], [ # Prepare PATH_SEPARATOR. # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file, # as systems may use methods other than mode bits to determine executability. cat >conf$$.file <<_ASEOF #! /bin/sh exit 0 _ASEOF chmod +x conf$$.file if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then ac_executable_p="test -x" else ac_executable_p="test -f" fi rm -f conf$$.file # Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. set dummy $2; ac_word=[$]2 AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1, [case "[$]$1" in [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path. ;; *) ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do IFS="$ac_save_IFS" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then if [$3]; then ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext" break 2 fi fi done done IFS="$ac_save_IFS" dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset, dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking. ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" ])dnl ;; esac])dnl $1="$ac_cv_path_$1" if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then AC_MSG_RESULT([$]$1) else AC_MSG_RESULT(no) fi AC_SUBST($1)dnl ]) libexif-0.6.21/auto-m4/iconv.m40000664000076500007650000000665311277174570013052 00000000000000# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3) dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl From Bruno Haible. AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY], [ dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV dnl accordingly. AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv]) ]) AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK], [ dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV dnl accordingly. AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks, dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed. am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV]) AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no AC_TRY_LINK([#include #include ], [iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd);], am_cv_func_iconv=yes) if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then am_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBICONV" AC_TRY_LINK([#include #include ], [iconv_t cd = iconv_open("",""); iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL); iconv_close(cd);], am_cv_lib_iconv=yes am_cv_func_iconv=yes) LIBS="$am_save_LIBS" fi ]) if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.]) fi if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv]) AC_MSG_RESULT([$LIBICONV]) else dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV dnl either. CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS" LIBICONV= LTLIBICONV= fi AC_SUBST(LIBICONV) AC_SUBST(LTLIBICONV) ]) AC_DEFUN([AM_ICONV], [ AM_ICONV_LINK if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration]) AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [ AC_TRY_COMPILE([ #include #include extern #ifdef __cplusplus "C" #endif #if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus) size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft); #else size_t iconv(); #endif ], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const") am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"]) am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'` AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:- }[$]am_cv_proto_iconv) AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1, [Define as const if the declaration of iconv() needs const.]) fi ]) libexif-0.6.21/auto-m4/lt~obsolete.m40000644000076500007650000001375611777614464014314 00000000000000# lt~obsolete.m4 -- aclocal satisfying obsolete definitions. -*-Autoconf-*- # # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Written by Scott James Remnant, 2004. # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. # serial 5 lt~obsolete.m4 # These exist entirely to fool aclocal when bootstrapping libtool. # # In the past libtool.m4 has provided macros via AC_DEFUN (or AU_DEFUN) # which have later been changed to m4_define as they aren't part of the # exported API, or moved to Autoconf or Automake where they belong. # # The trouble is, aclocal is a bit thick. It'll see the old AC_DEFUN # in /usr/share/aclocal/libtool.m4 and remember it, then when it sees us # using a macro with the same name in our local m4/libtool.m4 it'll # pull the old libtool.m4 in (it doesn't see our shiny new m4_define # and doesn't know about Autoconf macros at all.) # # So we provide this file, which has a silly filename so it's always # included after everything else. This provides aclocal with the # AC_DEFUNs it wants, but when m4 processes it, it doesn't do anything # because those macros already exist, or will be overwritten later. # We use AC_DEFUN over AU_DEFUN for compatibility with aclocal-1.6. # # Anytime we withdraw an AC_DEFUN or AU_DEFUN, remember to add it here. # Yes, that means every name once taken will need to remain here until # we give up compatibility with versions before 1.7, at which point # we need to keep only those names which we still refer to. # This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. AC_DEFUN([LTOBSOLETE_VERSION], [m4_if([1])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION])]) m4_ifndef([AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([AC_PROG_EGREP])]) m4_ifndef([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH], [AC_DEFUN([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH])]) m4_ifndef([_LT_AC_SHELL_INIT], [AC_DEFUN([_LT_AC_SHELL_INIT])]) m4_ifndef([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX])]) m4_ifndef([_LT_PROG_LTMAIN], [AC_DEFUN([_LT_PROG_LTMAIN])]) m4_ifndef([_LT_AC_TAGVAR], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGVAR])]) m4_ifndef([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL])]) m4_ifndef([AC_LTDL_PREOPEN], [AC_DEFUN([AC_LTDL_PREOPEN])]) m4_ifndef([_LT_AC_SYS_COMPILER], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_COMPILER])]) m4_ifndef([_LT_AC_LOCK], [AC_DEFUN([_LT_AC_LOCK])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE])]) m4_ifndef([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF], [AC_DEFUN([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_OBJDIR])]) m4_ifndef([AC_LTDL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LTDL_OBJDIR])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP])]) m4_ifndef([AC_PATH_MAGIC], [AC_DEFUN([AC_PATH_MAGIC])]) m4_ifndef([AC_PROG_LD_GNU], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_GNU])]) m4_ifndef([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG])]) m4_ifndef([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD], [AC_DEFUN([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP])]) m4_ifndef([LT_AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_EGREP])]) m4_ifndef([LT_AC_PROG_SED], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED])]) m4_ifndef([_LT_CC_BASENAME], [AC_DEFUN([_LT_CC_BASENAME])]) m4_ifndef([_LT_COMPILER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_COMPILER_BOILERPLATE])]) m4_ifndef([_LT_LINKER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_LINKER_BOILERPLATE])]) m4_ifndef([_AC_PROG_LIBTOOL], [AC_DEFUN([_AC_PROG_LIBTOOL])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SETUP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SETUP])]) m4_ifndef([_LT_AC_CHECK_DLFCN], [AC_DEFUN([_LT_AC_CHECK_DLFCN])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER])]) m4_ifndef([_LT_AC_TAGCONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGCONFIG])]) m4_ifndef([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_C_CONFIG])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG])]) m4_ifndef([AC_LIBTOOL_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CONFIG])]) m4_ifndef([_LT_AC_FILE_LTDLL_C], [AC_DEFUN([_LT_AC_FILE_LTDLL_C])]) m4_ifndef([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS], [AC_DEFUN([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS])]) m4_ifndef([_LT_AC_PROG_CXXCPP], [AC_DEFUN([_LT_AC_PROG_CXXCPP])]) m4_ifndef([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS], [AC_DEFUN([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS])]) m4_ifndef([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH], [AC_DEFUN([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])]) m4_ifndef([_LT_PROG_F77], [AC_DEFUN([_LT_PROG_F77])]) m4_ifndef([_LT_PROG_FC], [AC_DEFUN([_LT_PROG_FC])]) m4_ifndef([_LT_PROG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_PROG_CXX])]) libexif-0.6.21/auto-m4/libtool.m40000644000076500007650000104632211777614464013402 00000000000000# libtool.m4 - Configure libtool for the host system. -*-Autoconf-*- # # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, # Inc. # Written by Gordon Matzigkeit, 1996 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. m4_define([_LT_COPYING], [dnl # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, # Inc. # Written by Gordon Matzigkeit, 1996 # # This file is part of GNU Libtool. # # GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of # the License, or (at your option) any later version. # # As a special exception to the GNU General Public License, # if you distribute this file as part of a program or library that # is built using GNU Libtool, you may include this file under the # same distribution terms that you use for the rest of that program. # # GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy # can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or # obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. ]) # serial 57 LT_INIT # LT_PREREQ(VERSION) # ------------------ # Complain and exit if this libtool version is less that VERSION. m4_defun([LT_PREREQ], [m4_if(m4_version_compare(m4_defn([LT_PACKAGE_VERSION]), [$1]), -1, [m4_default([$3], [m4_fatal([Libtool version $1 or higher is required], 63)])], [$2])]) # _LT_CHECK_BUILDDIR # ------------------ # Complain if the absolute build directory name contains unusual characters m4_defun([_LT_CHECK_BUILDDIR], [case `pwd` in *\ * | *\ *) AC_MSG_WARN([Libtool does not cope well with whitespace in `pwd`]) ;; esac ]) # LT_INIT([OPTIONS]) # ------------------ AC_DEFUN([LT_INIT], [AC_PREREQ([2.58])dnl We use AC_INCLUDES_DEFAULT AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl AC_BEFORE([$0], [LT_LANG])dnl AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl AC_BEFORE([$0], [LTDL_INIT])dnl m4_require([_LT_CHECK_BUILDDIR])dnl dnl Autoconf doesn't catch unexpanded LT_ macros by default: m4_pattern_forbid([^_?LT_[A-Z_]+$])dnl m4_pattern_allow([^(_LT_EOF|LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW|LT_MULTI_MODULE)$])dnl dnl aclocal doesn't pull ltoptions.m4, ltsugar.m4, or ltversion.m4 dnl unless we require an AC_DEFUNed macro: AC_REQUIRE([LTOPTIONS_VERSION])dnl AC_REQUIRE([LTSUGAR_VERSION])dnl AC_REQUIRE([LTVERSION_VERSION])dnl AC_REQUIRE([LTOBSOLETE_VERSION])dnl m4_require([_LT_PROG_LTMAIN])dnl _LT_SHELL_INIT([SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}]) dnl Parse OPTIONS _LT_SET_OPTIONS([$0], [$1]) # This can be used to rebuild libtool when needed LIBTOOL_DEPS="$ltmain" # Always use our own libtool. LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool' AC_SUBST(LIBTOOL)dnl _LT_SETUP # Only expand once: m4_define([LT_INIT]) ])# LT_INIT # Old names: AU_ALIAS([AC_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT]) AU_ALIAS([AM_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_PROG_LIBTOOL], []) dnl AC_DEFUN([AM_PROG_LIBTOOL], []) # _LT_CC_BASENAME(CC) # ------------------- # Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. m4_defun([_LT_CC_BASENAME], [for cc_temp in $1""; do case $cc_temp in compile | *[[\\/]]compile | ccache | *[[\\/]]ccache ) ;; distcc | *[[\\/]]distcc | purify | *[[\\/]]purify ) ;; \-*) ;; *) break;; esac done cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` ]) # _LT_FILEUTILS_DEFAULTS # ---------------------- # It is okay to use these file commands and assume they have been set # sensibly after `m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])'. m4_defun([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS], [: ${CP="cp -f"} : ${MV="mv -f"} : ${RM="rm -f"} ])# _LT_FILEUTILS_DEFAULTS # _LT_SETUP # --------- m4_defun([_LT_SETUP], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl AC_REQUIRE([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS])dnl AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])dnl _LT_DECL([], [host_alias], [0], [The host system])dnl _LT_DECL([], [host], [0])dnl _LT_DECL([], [host_os], [0])dnl dnl _LT_DECL([], [build_alias], [0], [The build system])dnl _LT_DECL([], [build], [0])dnl _LT_DECL([], [build_os], [0])dnl dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_LN_S])dnl test -z "$LN_S" && LN_S="ln -s" _LT_DECL([], [LN_S], [1], [Whether we need soft or hard links])dnl dnl AC_REQUIRE([LT_CMD_MAX_LEN])dnl _LT_DECL([objext], [ac_objext], [0], [Object file suffix (normally "o")])dnl _LT_DECL([], [exeext], [0], [Executable file suffix (normally "")])dnl dnl m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl m4_require([_LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS])dnl m4_require([_LT_CMD_RELOAD])dnl m4_require([_LT_CHECK_MAGIC_METHOD])dnl m4_require([_LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB])dnl m4_require([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE])dnl m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl m4_require([_LT_WITH_SYSROOT])dnl _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ # See if we are running on zsh, and set the options which allow our # commands through without removal of \ escapes INIT. if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi ]) if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi _LT_CHECK_OBJDIR m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl case $host_os in aix3*) # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi ;; esac # Global variables: ofile=libtool can_build_shared=yes # All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, # which needs '.lib'). libext=a with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld" old_CC="$CC" old_CFLAGS="$CFLAGS" # Set sane defaults for various variables test -z "$CC" && CC=cc test -z "$LTCC" && LTCC=$CC test -z "$LTCFLAGS" && LTCFLAGS=$CFLAGS test -z "$LD" && LD=ld test -z "$ac_objext" && ac_objext=o _LT_CC_BASENAME([$compiler]) # Only perform the check for file, if the check method requires it test -z "$MAGIC_CMD" && MAGIC_CMD=file case $deplibs_check_method in file_magic*) if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then _LT_PATH_MAGIC fi ;; esac # Use C for the default configuration in the libtool script LT_SUPPORTED_TAG([CC]) _LT_LANG_C_CONFIG _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG _LT_CONFIG_COMMANDS ])# _LT_SETUP # _LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS # -------------------------- # Define a few sed substitution that help us do robust quoting. m4_defun([_LT_PREPARE_SED_QUOTE_VARS], [# Backslashify metacharacters that are still active within # double-quoted strings. sed_quote_subst='s/\([["`$\\]]\)/\\\1/g' # Same as above, but do not quote variable references. double_quote_subst='s/\([["`\\]]\)/\\\1/g' # Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a # double_quote_subst'ed string. delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g' # Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote. delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g' # Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions no_glob_subst='s/\*/\\\*/g' ]) # _LT_PROG_LTMAIN # --------------- # Note that this code is called both from `configure', and `config.status' # now that we use AC_CONFIG_COMMANDS to generate libtool. Notably, # `config.status' has no value for ac_aux_dir unless we are using Automake, # so we pass a copy along to make sure it has a sensible value anyway. m4_defun([_LT_PROG_LTMAIN], [m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([ltmain.sh])])dnl _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ac_aux_dir='$ac_aux_dir']) ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" ])# _LT_PROG_LTMAIN ## ------------------------------------- ## ## Accumulate code for creating libtool. ## ## ------------------------------------- ## # So that we can recreate a full libtool script including additional # tags, we accumulate the chunks of code to send to AC_CONFIG_COMMANDS # in macros and then make a single call at the end using the `libtool' # label. # _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([INIT-COMMANDS]) # ---------------------------------------- # Register INIT-COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later. m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT], [m4_ifval([$1], [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT], [$1 ])])]) # Initialize. m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT]) # _LT_CONFIG_LIBTOOL([COMMANDS]) # ------------------------------ # Register COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later. m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL], [m4_ifval([$1], [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS], [$1 ])])]) # Initialize. m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS]) # _LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([COMMANDS], [INIT_COMMANDS]) # ----------------------------------------------------- m4_defun([_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS], [_LT_CONFIG_LIBTOOL([$1]) _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([$2]) ]) # _LT_FORMAT_COMMENT([COMMENT]) # ----------------------------- # Add leading comment marks to the start of each line, and a trailing # full-stop to the whole comment if one is not present already. m4_define([_LT_FORMAT_COMMENT], [m4_ifval([$1], [ m4_bpatsubst([m4_bpatsubst([$1], [^ *], [# ])], [['`$\]], [\\\&])]m4_bmatch([$1], [[!?.]$], [], [.]) )]) ## ------------------------ ## ## FIXME: Eliminate VARNAME ## ## ------------------------ ## # _LT_DECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION], [IS-TAGGED?]) # ------------------------------------------------------------------- # CONFIGNAME is the name given to the value in the libtool script. # VARNAME is the (base) name used in the configure script. # VALUE may be 0, 1 or 2 for a computed quote escaped value based on # VARNAME. Any other value will be used directly. m4_define([_LT_DECL], [lt_if_append_uniq([lt_decl_varnames], [$2], [, ], [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [libtool_name], [m4_ifval([$1], [$1], [$2])]) lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [value], [$3]) m4_ifval([$4], [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [description], [$4])]) lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [tagged?], [m4_ifval([$5], [yes], [no])])]) ]) # _LT_TAGDECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION]) # -------------------------------------------------------- m4_define([_LT_TAGDECL], [_LT_DECL([$1], [$2], [$3], [$4], [yes])]) # lt_decl_tag_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) # ------------------------------------------------ m4_define([lt_decl_tag_varnames], [_lt_decl_filter([tagged?], [yes], $@)]) # _lt_decl_filter(SUBKEY, VALUE, [SEPARATOR], [VARNAME1..]) # --------------------------------------------------------- m4_define([_lt_decl_filter], [m4_case([$#], [0], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#])], [1], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#: $1])], [2], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [], lt_decl_varnames)], [3], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [$3], lt_decl_varnames)], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], $@)])[]dnl ]) # lt_decl_quote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) # -------------------------------------------------- m4_define([lt_decl_quote_varnames], [_lt_decl_filter([value], [1], $@)]) # lt_decl_dquote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) # --------------------------------------------------- m4_define([lt_decl_dquote_varnames], [_lt_decl_filter([value], [2], $@)]) # lt_decl_varnames_tagged([SEPARATOR], [VARNAME1...]) # --------------------------------------------------- m4_define([lt_decl_varnames_tagged], [m4_assert([$# <= 2])dnl _$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])), m4_ifval([$2], [[$2]], [m4_dquote(lt_decl_tag_varnames)]), m4_split(m4_normalize(m4_quote(_LT_TAGS)), [ ]))]) m4_define([_lt_decl_varnames_tagged], [m4_ifval([$3], [lt_combine([$1], [$2], [_], $3)])]) # lt_decl_all_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...]) # ------------------------------------------------ m4_define([lt_decl_all_varnames], [_$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])), m4_if([$2], [], m4_quote(lt_decl_varnames), m4_quote(m4_shift($@))))[]dnl ]) m4_define([_lt_decl_all_varnames], [lt_join($@, lt_decl_varnames_tagged([$1], lt_decl_tag_varnames([[, ]], m4_shift($@))))dnl ]) # _LT_CONFIG_STATUS_DECLARE([VARNAME]) # ------------------------------------ # Quote a variable value, and forward it to `config.status' so that its # declaration there will have the same value as in `configure'. VARNAME # must have a single quote delimited value for this to work. m4_define([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE], [$1='`$ECHO "$][$1" | $SED "$delay_single_quote_subst"`']) # _LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS # ------------------------------ # We delimit libtool config variables with single quotes, so when # we write them to config.status, we have to be sure to quote all # embedded single quotes properly. In configure, this macro expands # each variable declared with _LT_DECL (and _LT_TAGDECL) into: # # ='`$ECHO "$" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' m4_defun([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS], [m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_all_varnames), [m4_n([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE(_lt_var)])])]) # _LT_LIBTOOL_TAGS # ---------------- # Output comment and list of tags supported by the script m4_defun([_LT_LIBTOOL_TAGS], [_LT_FORMAT_COMMENT([The names of the tagged configurations supported by this script])dnl available_tags="_LT_TAGS"dnl ]) # _LT_LIBTOOL_DECLARE(VARNAME, [TAG]) # ----------------------------------- # Extract the dictionary values for VARNAME (optionally with TAG) and # expand to a commented shell variable setting: # # # Some comment about what VAR is for. # visible_name=$lt_internal_name m4_define([_LT_LIBTOOL_DECLARE], [_LT_FORMAT_COMMENT(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [description])))[]dnl m4_pushdef([_libtool_name], m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [libtool_name])))[]dnl m4_case(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])), [0], [_libtool_name=[$]$1], [1], [_libtool_name=$lt_[]$1], [2], [_libtool_name=$lt_[]$1], [_libtool_name=lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])])[]dnl m4_ifval([$2], [_$2])[]m4_popdef([_libtool_name])[]dnl ]) # _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS # ----------------------- # Produce commented declarations of non-tagged libtool config variables # suitable for insertion in the LIBTOOL CONFIG section of the `libtool' # script. Tagged libtool config variables (even for the LIBTOOL CONFIG # section) are produced by _LT_LIBTOOL_TAG_VARS. m4_defun([_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS], [m4_foreach([_lt_var], m4_quote(_lt_decl_filter([tagged?], [no], [], lt_decl_varnames)), [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var)])])]) # _LT_LIBTOOL_TAG_VARS(TAG) # ------------------------- m4_define([_LT_LIBTOOL_TAG_VARS], [m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_tag_varnames), [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var, [$1])])])]) # _LT_TAGVAR(VARNAME, [TAGNAME]) # ------------------------------ m4_define([_LT_TAGVAR], [m4_ifval([$2], [$1_$2], [$1])]) # _LT_CONFIG_COMMANDS # ------------------- # Send accumulated output to $CONFIG_STATUS. Thanks to the lists of # variables for single and double quote escaping we saved from calls # to _LT_DECL, we can put quote escaped variables declarations # into `config.status', and then the shell code to quote escape them in # for loops in `config.status'. Finally, any additional code accumulated # from calls to _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT is expanded. m4_defun([_LT_CONFIG_COMMANDS], [AC_PROVIDE_IFELSE([LT_OUTPUT], dnl If the libtool generation code has been placed in $CONFIG_LT, dnl instead of duplicating it all over again into config.status, dnl then we will have config.status run $CONFIG_LT later, so it dnl needs to know what name is stored there: [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool], [$SHELL $CONFIG_LT || AS_EXIT(1)], [CONFIG_LT='$CONFIG_LT'])], dnl If the libtool generation code is destined for config.status, dnl expand the accumulated commands and init code now: [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool], [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS], [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT])]) ])#_LT_CONFIG_COMMANDS # Initialize. m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT], [ # The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout # if CDPATH is set. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH sed_quote_subst='$sed_quote_subst' double_quote_subst='$double_quote_subst' delay_variable_subst='$delay_variable_subst' _LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS LTCC='$LTCC' LTCFLAGS='$LTCFLAGS' compiler='$compiler_DEFAULT' # A function that is used when there is no print builtin or printf. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF \$[]1 _LTECHO_EOF' } # Quote evaled strings. for var in lt_decl_all_varnames([[ \ ]], lt_decl_quote_varnames); do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" ;; esac done # Double-quote double-evaled strings. for var in lt_decl_all_varnames([[ \ ]], lt_decl_dquote_varnames); do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" ;; esac done _LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT ]) # _LT_GENERATED_FILE_INIT(FILE, [COMMENT]) # ------------------------------------ # Generate a child script FILE with all initialization necessary to # reuse the environment learned by the parent script, and make the # file executable. If COMMENT is supplied, it is inserted after the # `#!' sequence but before initialization text begins. After this # macro, additional text can be appended to FILE to form the body of # the child script. The macro ends with non-zero status if the # file could not be fully written (such as if the disk is full). m4_ifdef([AS_INIT_GENERATED], [m4_defun([_LT_GENERATED_FILE_INIT],[AS_INIT_GENERATED($@)])], [m4_defun([_LT_GENERATED_FILE_INIT], [m4_require([AS_PREPARE])]dnl [m4_pushdef([AS_MESSAGE_LOG_FD])]dnl [lt_write_fail=0 cat >$1 <<_ASEOF || lt_write_fail=1 #! $SHELL # Generated by $as_me. $2 SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} export SHELL _ASEOF cat >>$1 <<\_ASEOF || lt_write_fail=1 AS_SHELL_SANITIZE _AS_PREPARE exec AS_MESSAGE_FD>&1 _ASEOF test $lt_write_fail = 0 && chmod +x $1[]dnl m4_popdef([AS_MESSAGE_LOG_FD])])])# _LT_GENERATED_FILE_INIT # LT_OUTPUT # --------- # This macro allows early generation of the libtool script (before # AC_OUTPUT is called), incase it is used in configure for compilation # tests. AC_DEFUN([LT_OUTPUT], [: ${CONFIG_LT=./config.lt} AC_MSG_NOTICE([creating $CONFIG_LT]) _LT_GENERATED_FILE_INIT(["$CONFIG_LT"], [# Run this file to recreate a libtool stub with the current configuration.]) cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF lt_cl_silent=false exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log { echo AS_BOX([Running $as_me.]) } >&AS_MESSAGE_LOG_FD lt_cl_help="\ \`$as_me' creates a local libtool stub from the current configuration, for use in further configure time tests before the real libtool is generated. Usage: $[0] [[OPTIONS]] -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number, then exit -q, --quiet do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files Report bugs to ." lt_cl_version="\ m4_ifset([AC_PACKAGE_NAME], [AC_PACKAGE_NAME ])config.lt[]dnl m4_ifset([AC_PACKAGE_VERSION], [ AC_PACKAGE_VERSION]) configured by $[0], generated by m4_PACKAGE_STRING. Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. This config.lt script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permision to copy, distribute and modify it." while test $[#] != 0 do case $[1] in --version | --v* | -V ) echo "$lt_cl_version"; exit 0 ;; --help | --h* | -h ) echo "$lt_cl_help"; exit 0 ;; --debug | --d* | -d ) debug=: ;; --quiet | --q* | --silent | --s* | -q ) lt_cl_silent=: ;; -*) AC_MSG_ERROR([unrecognized option: $[1] Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; *) AC_MSG_ERROR([unrecognized argument: $[1] Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; esac shift done if $lt_cl_silent; then exec AS_MESSAGE_FD>/dev/null fi _LTEOF cat >>"$CONFIG_LT" <<_LTEOF _LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT _LTEOF cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF AC_MSG_NOTICE([creating $ofile]) _LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS AS_EXIT(0) _LTEOF chmod +x "$CONFIG_LT" # configure is writing to config.log, but config.lt does its own redirection, # appending to config.log, which fails on DOS, as config.log is still kept # open by configure. Here we exec the FD to /dev/null, effectively closing # config.log, so it can be properly (re)opened and appended to by config.lt. lt_cl_success=: test "$silent" = yes && lt_config_lt_args="$lt_config_lt_args --quiet" exec AS_MESSAGE_LOG_FD>/dev/null $SHELL "$CONFIG_LT" $lt_config_lt_args || lt_cl_success=false exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log $lt_cl_success || AS_EXIT(1) ])# LT_OUTPUT # _LT_CONFIG(TAG) # --------------- # If TAG is the built-in tag, create an initial libtool script with a # default configuration from the untagged config vars. Otherwise add code # to config.status for appending the configuration named by TAG from the # matching tagged config vars. m4_defun([_LT_CONFIG], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl _LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([ m4_define([_LT_TAG], m4_if([$1], [], [C], [$1]))dnl m4_if(_LT_TAG, [C], [ # See if we are running on zsh, and set the options which allow our # commands through without removal of \ escapes. if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then setopt NO_GLOB_SUBST fi cfgfile="${ofile}T" trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15 $RM "$cfgfile" cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" #! $SHELL # `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services. # Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. # _LT_COPYING _LT_LIBTOOL_TAGS # ### BEGIN LIBTOOL CONFIG _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS _LT_LIBTOOL_TAG_VARS # ### END LIBTOOL CONFIG _LT_EOF case $host_os in aix3*) cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile" # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi _LT_EOF ;; esac _LT_PROG_LTMAIN # We use sed instead of cat because bash on DJGPP gets confused if # if finds mixed CR/LF and LF-only lines. Since sed operates in # text mode, it properly converts lines to CR/LF. This bash problem # is reportedly fixed, but why not run on old versions too? sed '$q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile"; exit 1) _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS mv -f "$cfgfile" "$ofile" || (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile") chmod +x "$ofile" ], [cat <<_LT_EOF >> "$ofile" dnl Unfortunately we have to use $1 here, since _LT_TAG is not expanded dnl in a comment (ie after a #). # ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $1 _LT_LIBTOOL_TAG_VARS(_LT_TAG) # ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $1 _LT_EOF ])dnl /m4_if ], [m4_if([$1], [], [ PACKAGE='$PACKAGE' VERSION='$VERSION' TIMESTAMP='$TIMESTAMP' RM='$RM' ofile='$ofile'], []) ])dnl /_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS ])# _LT_CONFIG # LT_SUPPORTED_TAG(TAG) # --------------------- # Trace this macro to discover what tags are supported by the libtool # --tag option, using: # autoconf --trace 'LT_SUPPORTED_TAG:$1' AC_DEFUN([LT_SUPPORTED_TAG], []) # C support is built-in for now m4_define([_LT_LANG_C_enabled], []) m4_define([_LT_TAGS], []) # LT_LANG(LANG) # ------------- # Enable libtool support for the given language if not already enabled. AC_DEFUN([LT_LANG], [AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl m4_case([$1], [C], [_LT_LANG(C)], [C++], [_LT_LANG(CXX)], [Java], [_LT_LANG(GCJ)], [Fortran 77], [_LT_LANG(F77)], [Fortran], [_LT_LANG(FC)], [Windows Resource], [_LT_LANG(RC)], [m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_CONFIG], [_LT_LANG($1)], [m4_fatal([$0: unsupported language: "$1"])])])dnl ])# LT_LANG # _LT_LANG(LANGNAME) # ------------------ m4_defun([_LT_LANG], [m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_enabled], [], [LT_SUPPORTED_TAG([$1])dnl m4_append([_LT_TAGS], [$1 ])dnl m4_define([_LT_LANG_]$1[_enabled], [])dnl _LT_LANG_$1_CONFIG($1)])dnl ])# _LT_LANG # _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG # ----------------------- m4_defun([_LT_LANG_DEFAULT_CONFIG], [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], [LT_LANG(CXX)], [m4_define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[LT_LANG(CXX)])]) AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_F77], [LT_LANG(F77)], [m4_define([AC_PROG_F77], defn([AC_PROG_F77])[LT_LANG(F77)])]) AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_FC], [LT_LANG(FC)], [m4_define([AC_PROG_FC], defn([AC_PROG_FC])[LT_LANG(FC)])]) dnl The call to [A][M_PROG_GCJ] is quoted like that to stop aclocal dnl pulling things in needlessly. AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_GCJ], [LT_LANG(GCJ)], [AC_PROVIDE_IFELSE([A][M_PROG_GCJ], [LT_LANG(GCJ)], [AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_GCJ], [LT_LANG(GCJ)], [m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], [m4_define([AC_PROG_GCJ], defn([AC_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])]) m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], [m4_define([A][M_PROG_GCJ], defn([A][M_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])]) m4_ifdef([LT_PROG_GCJ], [m4_define([LT_PROG_GCJ], defn([LT_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])])])])]) AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_RC], [LT_LANG(RC)], [m4_define([LT_PROG_RC], defn([LT_PROG_RC])[LT_LANG(RC)])]) ])# _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG # Obsolete macros: AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], [LT_LANG(C++)]) AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], [LT_LANG(Fortran 77)]) AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], [LT_LANG(Fortran)]) AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], [LT_LANG(Java)]) AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_RC], [LT_LANG(Windows Resource)]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], []) dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], []) dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], []) dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], []) dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_RC], []) # _LT_TAG_COMPILER # ---------------- m4_defun([_LT_TAG_COMPILER], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl _LT_DECL([LTCC], [CC], [1], [A C compiler])dnl _LT_DECL([LTCFLAGS], [CFLAGS], [1], [LTCC compiler flags])dnl _LT_TAGDECL([CC], [compiler], [1], [A language specific compiler])dnl _LT_TAGDECL([with_gcc], [GCC], [0], [Is the compiler the GNU compiler?])dnl # If no C compiler was specified, use CC. LTCC=${LTCC-"$CC"} # If no C compiler flags were specified, use CFLAGS. LTCFLAGS=${LTCFLAGS-"$CFLAGS"} # Allow CC to be a program name with arguments. compiler=$CC ])# _LT_TAG_COMPILER # _LT_COMPILER_BOILERPLATE # ------------------------ # Check for compiler boilerplate output or warnings with # the simple compiler test code. m4_defun([_LT_COMPILER_BOILERPLATE], [m4_require([_LT_DECL_SED])dnl ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" >conftest.$ac_ext eval "$ac_compile" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err _lt_compiler_boilerplate=`cat conftest.err` $RM conftest* ])# _LT_COMPILER_BOILERPLATE # _LT_LINKER_BOILERPLATE # ---------------------- # Check for linker boilerplate output or warnings with # the simple link test code. m4_defun([_LT_LINKER_BOILERPLATE], [m4_require([_LT_DECL_SED])dnl ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_link_test_code" >conftest.$ac_ext eval "$ac_link" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err _lt_linker_boilerplate=`cat conftest.err` $RM -r conftest* ])# _LT_LINKER_BOILERPLATE # _LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS # ------------------------- m4_defun_once([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS],[ case $host_os in rhapsody* | darwin*) AC_CHECK_TOOL([DSYMUTIL], [dsymutil], [:]) AC_CHECK_TOOL([NMEDIT], [nmedit], [:]) AC_CHECK_TOOL([LIPO], [lipo], [:]) AC_CHECK_TOOL([OTOOL], [otool], [:]) AC_CHECK_TOOL([OTOOL64], [otool64], [:]) _LT_DECL([], [DSYMUTIL], [1], [Tool to manipulate archived DWARF debug symbol files on Mac OS X]) _LT_DECL([], [NMEDIT], [1], [Tool to change global to local symbols on Mac OS X]) _LT_DECL([], [LIPO], [1], [Tool to manipulate fat objects and archives on Mac OS X]) _LT_DECL([], [OTOOL], [1], [ldd/readelf like tool for Mach-O binaries on Mac OS X]) _LT_DECL([], [OTOOL64], [1], [ldd/readelf like tool for 64 bit Mach-O binaries on Mac OS X 10.4]) AC_CACHE_CHECK([for -single_module linker flag],[lt_cv_apple_cc_single_mod], [lt_cv_apple_cc_single_mod=no if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then # By default we will add the -single_module flag. You can override # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the # link flags. rm -rf libconftest.dylib* echo "int foo(void){return 1;}" > conftest.c echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \ -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c 2>conftest.err _lt_result=$? if test -f libconftest.dylib && test ! -s conftest.err && test $_lt_result = 0; then lt_cv_apple_cc_single_mod=yes else cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi rm -rf libconftest.dylib* rm -f conftest.* fi]) AC_CACHE_CHECK([for -exported_symbols_list linker flag], [lt_cv_ld_exported_symbols_list], [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no save_LDFLAGS=$LDFLAGS echo "_main" > conftest.sym LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-exported_symbols_list,conftest.sym" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])], [lt_cv_ld_exported_symbols_list=yes], [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no]) LDFLAGS="$save_LDFLAGS" ]) AC_CACHE_CHECK([for -force_load linker flag],[lt_cv_ld_force_load], [lt_cv_ld_force_load=no cat > conftest.c << _LT_EOF int forced_loaded() { return 2;} _LT_EOF echo "$LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $LTCC $LTCFLAGS -c -o conftest.o conftest.c 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD echo "$AR cru libconftest.a conftest.o" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $AR cru libconftest.a conftest.o 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD echo "$RANLIB libconftest.a" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $RANLIB libconftest.a 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD cat > conftest.c << _LT_EOF int main() { return 0;} _LT_EOF echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o conftest conftest.c -Wl,-force_load,./libconftest.a 2>conftest.err _lt_result=$? if test -f conftest && test ! -s conftest.err && test $_lt_result = 0 && $GREP forced_load conftest 2>&1 >/dev/null; then lt_cv_ld_force_load=yes else cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi rm -f conftest.err libconftest.a conftest conftest.c rm -rf conftest.dSYM ]) case $host_os in rhapsody* | darwin1.[[012]]) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; darwin1.*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; darwin*) # darwin 5.x on # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment # target defaults to 10.4. Don't you love it? case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[91]]*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; 10.[[012]]*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; 10.*) _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; esac ;; esac if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then _lt_dar_single_mod='$single_module' fi if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym' else _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}' fi if test "$DSYMUTIL" != ":" && test "$lt_cv_ld_force_load" = "no"; then _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :' else _lt_dsymutil= fi ;; esac ]) # _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES # -------------------------- # Checks for linker and compiler features on darwin m4_defun([_LT_DARWIN_LINKER_FEATURES], [ m4_require([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS]) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='' fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="$_lt_dar_allow_undefined" case $cc_basename in ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; esac if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then output_verbose_link_cmd=func_echo_all _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" m4_if([$1], [CXX], [ if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" != "yes"; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dsymutil}" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" fi ],[]) else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ]) # _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([TAGNAME]) # ---------------------------------- # Links a minimal program and checks the executable # for the system default hardcoded library path. In most cases, # this is /usr/lib:/lib, but when the MPI compilers are used # the location of the communication and MPI libs are included too. # If we don't find anything, use the default library path according # to the aix ld manual. # Store the results from the different compilers for each TAGNAME. # Allow to override them for all tags through lt_cv_aix_libpath. m4_defun([_LT_SYS_MODULE_PATH_AIX], [m4_require([_LT_DECL_SED])dnl if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else AC_CACHE_VAL([_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])], [AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM],[ lt_aix_libpath_sed='[ /Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\([^ ]*\) *$/\1/ p } }]' _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=`dump -H conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` # Check for a 64-bit object if we didn't find anything. if test -z "$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])"; then _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` fi],[]) if test -z "$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])"; then _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])="/usr/lib:/lib" fi ]) aix_libpath=$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1]) fi ])# _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX # _LT_SHELL_INIT(ARG) # ------------------- m4_define([_LT_SHELL_INIT], [m4_divert_text([M4SH-INIT], [$1 ])])# _LT_SHELL_INIT # _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH # ----------------------- # Find how we can fake an echo command that does not interpret backslash. # In particular, with Autoconf 2.60 or later we add some code to the start # of the generated configure script which will find a shell with a builtin # printf (which we can use as an echo command). m4_defun([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH], [ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO AC_MSG_CHECKING([how to print strings]) # Test print first, because it will be a builtin if present. if test "X`( print -r -- -n ) 2>/dev/null`" = X-n && \ test "X`print -r -- $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then ECHO='print -r --' elif test "X`printf %s $ECHO 2>/dev/null`" = "X$ECHO"; then ECHO='printf %s\n' else # Use this function as a fallback that always works. func_fallback_echo () { eval 'cat <<_LTECHO_EOF $[]1 _LTECHO_EOF' } ECHO='func_fallback_echo' fi # func_echo_all arg... # Invoke $ECHO with all args, space-separated. func_echo_all () { $ECHO "$*" } case "$ECHO" in printf*) AC_MSG_RESULT([printf]) ;; print*) AC_MSG_RESULT([print -r]) ;; *) AC_MSG_RESULT([cat]) ;; esac m4_ifdef([_AS_DETECT_SUGGESTED], [_AS_DETECT_SUGGESTED([ test -n "${ZSH_VERSION+set}${BASH_VERSION+set}" || ( ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO PATH=/empty FPATH=/empty; export PATH FPATH test "X`printf %s $ECHO`" = "X$ECHO" \ || test "X`print -r -- $ECHO`" = "X$ECHO" )])]) _LT_DECL([], [SHELL], [1], [Shell to use when invoking shell scripts]) _LT_DECL([], [ECHO], [1], [An echo program that protects backslashes]) ])# _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH # _LT_WITH_SYSROOT # ---------------- AC_DEFUN([_LT_WITH_SYSROOT], [AC_MSG_CHECKING([for sysroot]) AC_ARG_WITH([sysroot], [ --with-sysroot[=DIR] Search for dependent libraries within DIR (or the compiler's sysroot if not specified).], [], [with_sysroot=no]) dnl lt_sysroot will always be passed unquoted. We quote it here dnl in case the user passed a directory name. lt_sysroot= case ${with_sysroot} in #( yes) if test "$GCC" = yes; then lt_sysroot=`$CC --print-sysroot 2>/dev/null` fi ;; #( /*) lt_sysroot=`echo "$with_sysroot" | sed -e "$sed_quote_subst"` ;; #( no|'') ;; #( *) AC_MSG_RESULT([${with_sysroot}]) AC_MSG_ERROR([The sysroot must be an absolute path.]) ;; esac AC_MSG_RESULT([${lt_sysroot:-no}]) _LT_DECL([], [lt_sysroot], [0], [The root where to search for ]dnl [dependent libraries, and in which our libraries should be installed.])]) # _LT_ENABLE_LOCK # --------------- m4_defun([_LT_ENABLE_LOCK], [AC_ARG_ENABLE([libtool-lock], [AS_HELP_STRING([--disable-libtool-lock], [avoid locking (might break parallel builds)])]) test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes # Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good # libtool support. case $host in ia64-*-hpux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *ELF-32*) HPUX_IA64_MODE="32" ;; *ELF-64*) HPUX_IA64_MODE="64" ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. echo '[#]line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -melf32bsmip" ;; *N32*) LD="${LD-ld} -melf32bmipn32" ;; *64-bit*) LD="${LD-ld} -melf64bmip" ;; esac else case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -32" ;; *N32*) LD="${LD-ld} -n32" ;; *64-bit*) LD="${LD-ld} -64" ;; esac fi fi rm -rf conftest* ;; x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \ s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.o` in *32-bit*) case $host in x86_64-*kfreebsd*-gnu) LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd" ;; x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_i386" ;; ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux" ;; s390x-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_s390" ;; sparc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32_sparc" ;; esac ;; *64-bit*) case $host in x86_64-*kfreebsd*-gnu) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64_fbsd" ;; x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64ppc" ;; s390*-*linux*|s390*-*tpf*) LD="${LD-ld} -m elf64_s390" ;; sparc*-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" ;; esac ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-sco3.2v5*) # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries. SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS -belf" AC_CACHE_CHECK([whether the C compiler needs -belf], lt_cv_cc_needs_belf, [AC_LANG_PUSH(C) AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]],[[]])],[lt_cv_cc_needs_belf=yes],[lt_cv_cc_needs_belf=no]) AC_LANG_POP]) if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" fi ;; sparc*-*solaris*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.o` in *64-bit*) case $lt_cv_prog_gnu_ld in yes*) LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" ;; *) if ${LD-ld} -64 -r -o conftest2.o conftest.o >/dev/null 2>&1; then LD="${LD-ld} -64" fi ;; esac ;; esac fi rm -rf conftest* ;; esac need_locks="$enable_libtool_lock" ])# _LT_ENABLE_LOCK # _LT_PROG_AR # ----------- m4_defun([_LT_PROG_AR], [AC_CHECK_TOOLS(AR, [ar], false) : ${AR=ar} : ${AR_FLAGS=cru} _LT_DECL([], [AR], [1], [The archiver]) _LT_DECL([], [AR_FLAGS], [1], [Flags to create an archive]) AC_CACHE_CHECK([for archiver @FILE support], [lt_cv_ar_at_file], [lt_cv_ar_at_file=no AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM], [echo conftest.$ac_objext > conftest.lst lt_ar_try='$AR $AR_FLAGS libconftest.a @conftest.lst >&AS_MESSAGE_LOG_FD' AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) if test "$ac_status" -eq 0; then # Ensure the archiver fails upon bogus file names. rm -f conftest.$ac_objext libconftest.a AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) if test "$ac_status" -ne 0; then lt_cv_ar_at_file=@ fi fi rm -f conftest.* libconftest.a ]) ]) if test "x$lt_cv_ar_at_file" = xno; then archiver_list_spec= else archiver_list_spec=$lt_cv_ar_at_file fi _LT_DECL([], [archiver_list_spec], [1], [How to feed a file listing to the archiver]) ])# _LT_PROG_AR # _LT_CMD_OLD_ARCHIVE # ------------------- m4_defun([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE], [_LT_PROG_AR AC_CHECK_TOOL(STRIP, strip, :) test -z "$STRIP" && STRIP=: _LT_DECL([], [STRIP], [1], [A symbol stripping program]) AC_CHECK_TOOL(RANLIB, ranlib, :) test -z "$RANLIB" && RANLIB=: _LT_DECL([], [RANLIB], [1], [Commands used to install an old-style archive]) # Determine commands to create old-style static archives. old_archive_cmds='$AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs' old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib' old_postuninstall_cmds= if test -n "$RANLIB"; then case $host_os in openbsd*) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$oldlib" ;; *) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB \$oldlib" ;; esac old_archive_cmds="$old_archive_cmds~\$RANLIB \$oldlib" fi case $host_os in darwin*) lock_old_archive_extraction=yes ;; *) lock_old_archive_extraction=no ;; esac _LT_DECL([], [old_postinstall_cmds], [2]) _LT_DECL([], [old_postuninstall_cmds], [2]) _LT_TAGDECL([], [old_archive_cmds], [2], [Commands used to build an old-style archive]) _LT_DECL([], [lock_old_archive_extraction], [0], [Whether to use a lock for old archive extraction]) ])# _LT_CMD_OLD_ARCHIVE # _LT_COMPILER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS, # [OUTPUT-FILE], [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE]) # ---------------------------------------------------------------- # Check whether the given compiler option works AC_DEFUN([_LT_COMPILER_OPTION], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl AC_CACHE_CHECK([$1], [$2], [$2=no m4_if([$4], , [ac_outfile=conftest.$ac_objext], [ac_outfile=$4]) echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="$3" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. # The option is referenced via a variable to avoid confusing sed. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' >conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if test ! -s conftest.er2 || diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then $2=yes fi fi $RM conftest* ]) if test x"[$]$2" = xyes; then m4_if([$5], , :, [$5]) else m4_if([$6], , :, [$6]) fi ])# _LT_COMPILER_OPTION # Old name: AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], [_LT_COMPILER_OPTION]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], []) # _LT_LINKER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS, # [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE]) # ---------------------------------------------------- # Check whether the given linker option works AC_DEFUN([_LT_LINKER_OPTION], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl AC_CACHE_CHECK([$1], [$2], [$2=no save_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS $3" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then # The linker can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings if test -s conftest.err; then # Append any errors to the config.log. cat conftest.err 1>&AS_MESSAGE_LOG_FD $ECHO "$_lt_linker_boilerplate" | $SED '/^$/d' > conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2 if diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then $2=yes fi else $2=yes fi fi $RM -r conftest* LDFLAGS="$save_LDFLAGS" ]) if test x"[$]$2" = xyes; then m4_if([$4], , :, [$4]) else m4_if([$5], , :, [$5]) fi ])# _LT_LINKER_OPTION # Old name: AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [_LT_LINKER_OPTION]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], []) # LT_CMD_MAX_LEN #--------------- AC_DEFUN([LT_CMD_MAX_LEN], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl # find the maximum length of command line arguments AC_MSG_CHECKING([the maximum length of command line arguments]) AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_max_cmd_len], [dnl i=0 teststring="ABCD" case $build_os in msdosdjgpp*) # On DJGPP, this test can blow up pretty badly due to problems in libc # (any single argument exceeding 2000 bytes causes a buffer overrun # during glob expansion). Even if it were fixed, the result of this # check would be larger than it should be. lt_cv_sys_max_cmd_len=12288; # 12K is about right ;; gnu*) # Under GNU Hurd, this test is not required because there is # no limit to the length of command line arguments. # Libtool will interpret -1 as no limit whatsoever lt_cv_sys_max_cmd_len=-1; ;; cygwin* | mingw* | cegcc*) # On Win9x/ME, this test blows up -- it succeeds, but takes # about 5 minutes as the teststring grows exponentially. # Worse, since 9x/ME are not pre-emptively multitasking, # you end up with a "frozen" computer, even though with patience # the test eventually succeeds (with a max line length of 256k). # Instead, let's just punt: use the minimum linelength reported by # all of the supported platforms: 8192 (on NT/2K/XP). lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; mint*) # On MiNT this can take a long time and run out of memory. lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; amigaos*) # On AmigaOS with pdksh, this test takes hours, literally. # So we just punt and use a minimum line length of 8192. lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*) # This has been around since 386BSD, at least. Likely further. if test -x /sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax` elif test -x /usr/sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/usr/sbin/sysctl -n kern.argmax` else lt_cv_sys_max_cmd_len=65536 # usable default for all BSDs fi # And add a safety zone lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` ;; interix*) # We know the value 262144 and hardcode it with a safety zone (like BSD) lt_cv_sys_max_cmd_len=196608 ;; osf*) # Dr. Hans Ekkehard Plesser reports seeing a kernel panic running configure # due to this test when exec_disable_arg_limit is 1 on Tru64. It is not # nice to cause kernel panics so lets avoid the loop below. # First set a reasonable default. lt_cv_sys_max_cmd_len=16384 # if test -x /sbin/sysconfig; then case `/sbin/sysconfig -q proc exec_disable_arg_limit` in *1*) lt_cv_sys_max_cmd_len=-1 ;; esac fi ;; sco3.2v5*) lt_cv_sys_max_cmd_len=102400 ;; sysv5* | sco5v6* | sysv4.2uw2*) kargmax=`grep ARG_MAX /etc/conf/cf.d/stune 2>/dev/null` if test -n "$kargmax"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`echo $kargmax | sed 's/.*[[ ]]//'` else lt_cv_sys_max_cmd_len=32768 fi ;; *) lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null` if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` else # Make teststring a little bigger before we do anything with it. # a 1K string should be a reasonable start. for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do teststring=$teststring$teststring done SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a # maximum length that is only half of the actual maximum length, but # we can't tell. while { test "X"`func_fallback_echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ = "X$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 && test $i != 17 # 1/2 MB should be enough do i=`expr $i + 1` teststring=$teststring$teststring done # Only check the string length outside the loop. lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr "X$teststring" : ".*" 2>&1` teststring= # Add a significant safety factor because C++ compilers can tack on # massive amounts of additional arguments before passing them to the # linker. It appears as though 1/2 is a usable value. lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 2` fi ;; esac ]) if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then AC_MSG_RESULT($lt_cv_sys_max_cmd_len) else AC_MSG_RESULT(none) fi max_cmd_len=$lt_cv_sys_max_cmd_len _LT_DECL([], [max_cmd_len], [0], [What is the maximum length of a command?]) ])# LT_CMD_MAX_LEN # Old name: AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], [LT_CMD_MAX_LEN]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], []) # _LT_HEADER_DLFCN # ---------------- m4_defun([_LT_HEADER_DLFCN], [AC_CHECK_HEADERS([dlfcn.h], [], [], [AC_INCLUDES_DEFAULT])dnl ])# _LT_HEADER_DLFCN # _LT_TRY_DLOPEN_SELF (ACTION-IF-TRUE, ACTION-IF-TRUE-W-USCORE, # ACTION-IF-FALSE, ACTION-IF-CROSS-COMPILING) # ---------------------------------------------------------------- m4_defun([_LT_TRY_DLOPEN_SELF], [m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl if test "$cross_compiling" = yes; then : [$4] else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF [#line $LINENO "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H #include #endif #include #ifdef RTLD_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL RTLD_GLOBAL #else # ifdef DL_GLOBAL # define LT_DLGLOBAL DL_GLOBAL # else # define LT_DLGLOBAL 0 # endif #endif /* We may have to define LT_DLLAZY_OR_NOW in the command line if we find out it does not work in some platform. */ #ifndef LT_DLLAZY_OR_NOW # ifdef RTLD_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_LAZY # else # ifdef DL_LAZY # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_LAZY # else # ifdef RTLD_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_NOW # else # ifdef DL_NOW # define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_NOW # else # define LT_DLLAZY_OR_NOW 0 # endif # endif # endif # endif #endif /* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ #if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif int fnord () { return 42; } int main () { void *self = dlopen (0, LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW); int status = $lt_dlunknown; if (self) { if (dlsym (self,"fnord")) status = $lt_dlno_uscore; else { if (dlsym( self,"_fnord")) status = $lt_dlneed_uscore; else puts (dlerror ()); } /* dlclose (self); */ } else puts (dlerror ()); return status; }] _LT_EOF if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in x$lt_dlno_uscore) $1 ;; x$lt_dlneed_uscore) $2 ;; x$lt_dlunknown|x*) $3 ;; esac else : # compilation failed $3 fi fi rm -fr conftest* ])# _LT_TRY_DLOPEN_SELF # LT_SYS_DLOPEN_SELF # ------------------ AC_DEFUN([LT_SYS_DLOPEN_SELF], [m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl if test "x$enable_dlopen" != xyes; then enable_dlopen=unknown enable_dlopen_self=unknown enable_dlopen_self_static=unknown else lt_cv_dlopen=no lt_cv_dlopen_libs= case $host_os in beos*) lt_cv_dlopen="load_add_on" lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ;; mingw* | pw32* | cegcc*) lt_cv_dlopen="LoadLibrary" lt_cv_dlopen_libs= ;; cygwin*) lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs= ;; darwin*) # if libdl is installed we need to link against it AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"],[ lt_cv_dlopen="dyld" lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ]) ;; *) AC_CHECK_FUNC([shl_load], [lt_cv_dlopen="shl_load"], [AC_CHECK_LIB([dld], [shl_load], [lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"], [AC_CHECK_FUNC([dlopen], [lt_cv_dlopen="dlopen"], [AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"], [AC_CHECK_LIB([svld], [dlopen], [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld"], [AC_CHECK_LIB([dld], [dld_link], [lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"]) ]) ]) ]) ]) ]) ;; esac if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then enable_dlopen=yes else enable_dlopen=no fi case $lt_cv_dlopen in dlopen) save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" save_LDFLAGS="$LDFLAGS" wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\" save_LIBS="$LIBS" LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS" AC_CACHE_CHECK([whether a program can dlopen itself], lt_cv_dlopen_self, [dnl _LT_TRY_DLOPEN_SELF( lt_cv_dlopen_self=yes, lt_cv_dlopen_self=yes, lt_cv_dlopen_self=no, lt_cv_dlopen_self=cross) ]) if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\" AC_CACHE_CHECK([whether a statically linked program can dlopen itself], lt_cv_dlopen_self_static, [dnl _LT_TRY_DLOPEN_SELF( lt_cv_dlopen_self_static=yes, lt_cv_dlopen_self_static=yes, lt_cv_dlopen_self_static=no, lt_cv_dlopen_self_static=cross) ]) fi CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS" LDFLAGS="$save_LDFLAGS" LIBS="$save_LIBS" ;; esac case $lt_cv_dlopen_self in yes|no) enable_dlopen_self=$lt_cv_dlopen_self ;; *) enable_dlopen_self=unknown ;; esac case $lt_cv_dlopen_self_static in yes|no) enable_dlopen_self_static=$lt_cv_dlopen_self_static ;; *) enable_dlopen_self_static=unknown ;; esac fi _LT_DECL([dlopen_support], [enable_dlopen], [0], [Whether dlopen is supported]) _LT_DECL([dlopen_self], [enable_dlopen_self], [0], [Whether dlopen of programs is supported]) _LT_DECL([dlopen_self_static], [enable_dlopen_self_static], [0], [Whether dlopen of statically linked programs is supported]) ])# LT_SYS_DLOPEN_SELF # Old name: AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], [LT_SYS_DLOPEN_SELF]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], []) # _LT_COMPILER_C_O([TAGNAME]) # --------------------------- # Check to see if options -c and -o are simultaneously supported by compiler. # This macro does not hard code the compiler like AC_PROG_CC_C_O. m4_defun([_LT_COMPILER_C_O], [m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl AC_CACHE_CHECK([if $compiler supports -c -o file.$ac_objext], [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)], [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=no $RM -r conftest 2>/dev/null mkdir conftest cd conftest mkdir out echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext lt_compiler_flag="-o out/conftest2.$ac_objext" # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly. lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings $ECHO "$_lt_compiler_boilerplate" | $SED '/^$/d' > out/conftest.exp $SED '/^$/d; /^ *+/d' out/conftest.err >out/conftest.er2 if test ! -s out/conftest.er2 || diff out/conftest.exp out/conftest.er2 >/dev/null; then _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes fi fi chmod u+w . 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD $RM conftest* # SGI C++ compiler will create directory out/ii_files/ for # template instantiation test -d out/ii_files && $RM out/ii_files/* && rmdir out/ii_files $RM out/* && rmdir out cd .. $RM -r conftest $RM conftest* ]) _LT_TAGDECL([compiler_c_o], [lt_cv_prog_compiler_c_o], [1], [Does compiler simultaneously support -c and -o options?]) ])# _LT_COMPILER_C_O # _LT_COMPILER_FILE_LOCKS([TAGNAME]) # ---------------------------------- # Check to see if we can do hard links to lock some files if needed m4_defun([_LT_COMPILER_FILE_LOCKS], [m4_require([_LT_ENABLE_LOCK])dnl m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl _LT_COMPILER_C_O([$1]) hard_links="nottested" if test "$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)" = no && test "$need_locks" != no; then # do not overwrite the value of need_locks provided by the user AC_MSG_CHECKING([if we can lock with hard links]) hard_links=yes $RM conftest* ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no touch conftest.a ln conftest.a conftest.b 2>&5 || hard_links=no ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no AC_MSG_RESULT([$hard_links]) if test "$hard_links" = no; then AC_MSG_WARN([`$CC' does not support `-c -o', so `make -j' may be unsafe]) need_locks=warn fi else need_locks=no fi _LT_DECL([], [need_locks], [1], [Must we lock files when doing compilation?]) ])# _LT_COMPILER_FILE_LOCKS # _LT_CHECK_OBJDIR # ---------------- m4_defun([_LT_CHECK_OBJDIR], [AC_CACHE_CHECK([for objdir], [lt_cv_objdir], [rm -f .libs 2>/dev/null mkdir .libs 2>/dev/null if test -d .libs; then lt_cv_objdir=.libs else # MS-DOS does not allow filenames that begin with a dot. lt_cv_objdir=_libs fi rmdir .libs 2>/dev/null]) objdir=$lt_cv_objdir _LT_DECL([], [objdir], [0], [The name of the directory that contains temporary libtool files])dnl m4_pattern_allow([LT_OBJDIR])dnl AC_DEFINE_UNQUOTED(LT_OBJDIR, "$lt_cv_objdir/", [Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.]) ])# _LT_CHECK_OBJDIR # _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH([TAGNAME]) # -------------------------------------- # Check hardcoding attributes. m4_defun([_LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH], [AC_MSG_CHECKING([how to hardcode library paths into programs]) _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)= if test -n "$_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)" || test -n "$_LT_TAGVAR(runpath_var, $1)" || test "X$_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)" = "Xyes" ; then # We can hardcode non-existent directories. if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)" != no && # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we # have to relink, otherwise we might link with an installed library # when we should be linking with a yet-to-be-installed one ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)" != no && test "$_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)" != no; then # Linking always hardcodes the temporary library directory. _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=relink else # We can link without hardcoding, and we can hardcode nonexisting dirs. _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=immediate fi else # We cannot hardcode anything, or else we can only hardcode existing # directories. _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=unsupported fi AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)]) if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)" = relink || test "$_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)" = yes; then # Fast installation is not supported enable_fast_install=no elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || test "$enable_shared" = no; then # Fast installation is not necessary enable_fast_install=needless fi _LT_TAGDECL([], [hardcode_action], [0], [How to hardcode a shared library path into an executable]) ])# _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH # _LT_CMD_STRIPLIB # ---------------- m4_defun([_LT_CMD_STRIPLIB], [m4_require([_LT_DECL_EGREP]) striplib= old_striplib= AC_MSG_CHECKING([whether stripping libraries is possible]) if test -n "$STRIP" && $STRIP -V 2>&1 | $GREP "GNU strip" >/dev/null; then test -z "$old_striplib" && old_striplib="$STRIP --strip-debug" test -z "$striplib" && striplib="$STRIP --strip-unneeded" AC_MSG_RESULT([yes]) else # FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough case $host_os in darwin*) if test -n "$STRIP" ; then striplib="$STRIP -x" old_striplib="$STRIP -S" AC_MSG_RESULT([yes]) else AC_MSG_RESULT([no]) fi ;; *) AC_MSG_RESULT([no]) ;; esac fi _LT_DECL([], [old_striplib], [1], [Commands to strip libraries]) _LT_DECL([], [striplib], [1]) ])# _LT_CMD_STRIPLIB # _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER([TAG]) # ----------------------------- # PORTME Fill in your ld.so characteristics m4_defun([_LT_SYS_DYNAMIC_LINKER], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl AC_MSG_CHECKING([dynamic linker characteristics]) m4_if([$1], [], [ if test "$GCC" = yes; then case $host_os in darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;; *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;; esac case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq="s,=\([[A-Za-z]]:\),\1,g" ;; *) lt_sed_strip_eq="s,=/,/,g" ;; esac lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e $lt_sed_strip_eq` case $lt_search_path_spec in *\;*) # if the path contains ";" then we assume it to be the separator # otherwise default to the standard path separator (i.e. ":") - it is # assumed that no part of a normal pathname contains ";" but that should # okay in the real world where ";" in dirpaths is itself problematic. lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED 's/;/ /g'` ;; *) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; esac # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it # and add multilib dir if necessary. lt_tmp_lt_search_path_spec= lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir" else test -d "$lt_sys_path" && \ lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path" fi done lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_tmp_lt_search_path_spec" | awk ' BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} { lt_foo=""; lt_count=0; for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) { if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") { if ($lt_i == "..") { lt_count++; } else { if (lt_count == 0) { lt_foo="/" $lt_i lt_foo; } else { lt_count--; } } } } if (lt_foo != "") { lt_freq[[lt_foo]]++; } if (lt_freq[[lt_foo]] == 1) { print lt_foo; } }'` # AWK program above erroneously prepends '/' to C:/dos/paths # for these hosts. case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" |\ $SED 's,/\([[A-Za-z]]:\),\1,g'` ;; esac sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $lt_NL2SP` else sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" fi]) library_names_spec= libname_spec='lib$name' soname_spec= shrext_cmds=".so" postinstall_cmds= postuninstall_cmds= finish_cmds= finish_eval= shlibpath_var= shlibpath_overrides_runpath=unknown version_type=none dynamic_linker="$host_os ld.so" sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib" need_lib_prefix=unknown hardcode_into_libs=no # when you set need_version to no, make sure it does not cause -set_version # flags to be left without arguments need_version=unknown case $host_os in aix3*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' shlibpath_var=LIBPATH # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' ;; aix[[4-9]]*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no hardcode_into_libs=yes if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 supports IA64 library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH else # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file # for dependence libraries. The import file would start with # the line `#! .'. This would cause the generated library to # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in # development snapshots of GCC prior to 3.0. case $host_os in aix4 | aix4.[[01]] | aix4.[[01]].*) if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' echo ' yes ' echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then : else can_build_shared=no fi ;; esac # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct # soname into executable. Probably we can add versioning support to # collect2, so additional links can be useful in future. if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so # instead of lib.a to let people know that these are not # typical AIX shared libraries. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' else # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 # and later when we are not doing run time linking. library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' fi shlibpath_var=LIBPATH fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' ;; m68k) library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([[^/]]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' ;; esac ;; beos*) library_names_spec='${libname}${shared_ext}' dynamic_linker="$host_os ld.so" shlibpath_var=LIBRARY_PATH ;; bsdi[[45]]*) version_type=linux need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" sys_lib_dlsearch_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/local/lib" # the default ld.so.conf also contains /usr/contrib/lib and # /usr/X11R6/lib (/usr/X11 is a link to /usr/X11R6), but let us allow # libtool to hard-code these into programs ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) version_type=windows shrext_cmds=".dll" need_version=no need_lib_prefix=no case $GCC,$cc_basename in yes,*) # gcc library_names_spec='$libname.dll.a' # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ chmod a+x \$dldir/$dlname~ if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; fi' postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ dlpath=$dir/\$dldll~ $RM \$dlpath' shlibpath_overrides_runpath=yes case $host_os in cygwin*) # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' m4_if([$1], [],[ sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/lib/w32api"]) ;; mingw* | cegcc*) # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' ;; pw32*) # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' ;; esac dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; *,cl*) # Native MSVC libname_spec='$name' soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' library_names_spec='${libname}.dll.lib' case $build_os in mingw*) sys_lib_search_path_spec= lt_save_ifs=$IFS IFS=';' for lt_path in $LIB do IFS=$lt_save_ifs # Let DOS variable expansion print the short 8.3 style file name. lt_path=`cd "$lt_path" 2>/dev/null && cmd //C "for %i in (".") do @echo %~si"` sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec $lt_path" done IFS=$lt_save_ifs # Convert to MSYS style. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | sed -e 's|\\\\|/|g' -e 's| \\([[a-zA-Z]]\\):| /\\1|g' -e 's|^ ||'` ;; cygwin*) # Convert to unix form, then to dos form, then back to unix form # but this time dos style (no spaces!) so that the unix form looks # like /cygdrive/c/PROGRA~1:/cygdr... sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$LIB"` sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --dos "$sys_lib_search_path_spec" 2>/dev/null` sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; *) sys_lib_search_path_spec="$LIB" if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | [$GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null]; then # It is most probably a Windows format PATH. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` else sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` fi # FIXME: find the short name or the path components, as spaces are # common. (e.g. "Program Files" -> "PROGRA~1") ;; esac # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~ dlpath=$dir/\$dldll~ $RM \$dlpath' shlibpath_overrides_runpath=yes dynamic_linker='Win32 link.exe' ;; *) # Assume MSVC wrapper library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; esac # FIXME: first we should search . and the directory the executable is in shlibpath_var=PATH ;; darwin* | rhapsody*) dynamic_linker="$host_os dyld" version_type=darwin need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' shlibpath_overrides_runpath=yes shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' m4_if([$1], [],[ sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/local/lib"]) sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/local/lib /lib /usr/lib' ;; dgux*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; freebsd1*) dynamic_linker=no ;; freebsd* | dragonfly*) # DragonFly does not have aout. When/if they implement a new # versioning mechanism, adjust this. if test -x /usr/bin/objformat; then objformat=`/usr/bin/objformat` else case $host_os in freebsd[[123]]*) objformat=aout ;; *) objformat=elf ;; esac fi version_type=freebsd-$objformat case $version_type in freebsd-elf*) library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' need_version=no need_lib_prefix=no ;; freebsd-*) library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' need_version=yes ;; esac shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_os in freebsd2*) shlibpath_overrides_runpath=yes ;; freebsd3.[[01]]* | freebsdelf3.[[01]]*) shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; freebsd3.[[2-9]]* | freebsdelf3.[[2-9]]* | \ freebsd4.[[0-5]] | freebsdelf4.[[0-5]] | freebsd4.1.1 | freebsdelf4.1.1) shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; *) # from 4.6 on, and DragonFly shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; esac ;; gnu*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH hardcode_into_libs=yes ;; haiku*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no dynamic_linker="$host_os runtime_loader" library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' hardcode_into_libs=yes ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) # Give a soname corresponding to the major version so that dld.sl refuses to # link against other versions. version_type=sunos need_lib_prefix=no need_version=no case $host_cpu in ia64*) shrext_cmds='.so' hardcode_into_libs=yes dynamic_linker="$host_os dld.so" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" else sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" fi sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; hppa*64*) shrext_cmds='.sl' hardcode_into_libs=yes dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; *) shrext_cmds='.sl' dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' ;; esac # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... postinstall_cmds='chmod 555 $lib' # or fails outright, so override atomically: install_override_mode=555 ;; interix[[3-9]]*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case $host_os in nonstopux*) version_type=nonstopux ;; *) if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then version_type=linux else version_type=irix fi ;; esac need_lib_prefix=no need_version=no soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' case $host_os in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= ;; *) case $LD in # libtool.m4 will add one of these switches to LD *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= libmagic=32-bit;; *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 libmagic=N32;; *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 libmagic=64-bit;; *) libsuff= shlibsuff= libmagic=never-match;; esac ;; esac shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" hardcode_into_libs=yes ;; # No shared lib support for Linux oldld, aout, or coff. linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*) dynamic_linker=no ;; # This must be Linux ELF. linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # Some binutils ld are patched to set DT_RUNPATH AC_CACHE_VAL([lt_cv_shlibpath_overrides_runpath], [lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=no save_LDFLAGS=$LDFLAGS save_libdir=$libdir eval "libdir=/foo; wl=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)\"; \ LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)\"" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])], [AS_IF([ ($OBJDUMP -p conftest$ac_exeext) 2>/dev/null | grep "RUNPATH.*$libdir" >/dev/null], [lt_cv_shlibpath_overrides_runpath=yes])]) LDFLAGS=$save_LDFLAGS libdir=$save_libdir ]) shlibpath_overrides_runpath=$lt_cv_shlibpath_overrides_runpath # This implies no fast_install, which is unacceptable. # Some rework will be needed to allow for fast_install # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes # find out which ABI we are using libsuff= case "$host_cpu" in x86_64*|s390x*|powerpc64*) echo '[#]line __oline__ "configure"' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *64-bit*) libsuff=64 ;; esac fi rm -rf conftest* ;; esac sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib${libsuff} /usr/lib${libsuff}" # Append ld.so.conf contents to the search path if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \[$]2)); skip = 1; } { if (!skip) print \[$]0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_dlsearch_path_spec $lt_ld_extra" fi # We used to test for /lib/ld.so.1 and disable shared libraries on # powerpc, because MkLinux only supported shared libraries with the # GNU dynamic linker. Since this was broken with cross compilers, # most powerpc-linux boxes support dynamic linking these days and # people can always --disable-shared, the test was removed, and we # assume the GNU/Linux dynamic linker is in use. dynamic_linker='GNU/Linux ld.so' ;; netbsd*) version_type=sunos need_lib_prefix=no need_version=no if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' else library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' fi shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes ;; newsos6) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes ;; *nto* | *qnx*) version_type=qnx need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes dynamic_linker='ldqnx.so' ;; openbsd*) version_type=sunos sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" need_lib_prefix=no # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. case $host_os in openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; *) need_version=no ;; esac library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then case $host_os in openbsd2.[[89]] | openbsd2.[[89]].*) shlibpath_overrides_runpath=no ;; *) shlibpath_overrides_runpath=yes ;; esac else shlibpath_overrides_runpath=yes fi ;; os2*) libname_spec='$name' shrext_cmds=".dll" need_lib_prefix=no library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' dynamic_linker='OS/2 ld.exe' shlibpath_var=LIBPATH ;; osf3* | osf4* | osf5*) version_type=osf need_lib_prefix=no need_version=no soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" ;; rdos*) dynamic_linker=no ;; solaris*) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes # ldd complains unless libraries are executable postinstall_cmds='chmod +x $lib' ;; sunos4*) version_type=sunos library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes if test "$with_gnu_ld" = yes; then need_lib_prefix=no fi need_version=yes ;; sysv4 | sysv4.3*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_vendor in sni) shlibpath_overrides_runpath=no need_lib_prefix=no runpath_var=LD_RUN_PATH ;; siemens) need_lib_prefix=no ;; motorola) need_lib_prefix=no need_version=no shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_search_path_spec='/lib /usr/lib /usr/ccs/lib' ;; esac ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec ;then version_type=linux library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) version_type=freebsd-elf need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes if test "$with_gnu_ld" = yes; then sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' else sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' case $host_os in sco3.2v5*) sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /lib" ;; esac fi sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/lib' ;; tpf*) # TPF is a cross-target only. Preferred cross-host = GNU/Linux. version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes ;; uts4*) version_type=linux library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; *) dynamic_linker=no ;; esac AC_MSG_RESULT([$dynamic_linker]) test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" if test "$GCC" = yes; then variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" fi if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" fi if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" fi _LT_DECL([], [variables_saved_for_relink], [1], [Variables whose values should be saved in libtool wrapper scripts and restored at link time]) _LT_DECL([], [need_lib_prefix], [0], [Do we need the "lib" prefix for modules?]) _LT_DECL([], [need_version], [0], [Do we need a version for libraries?]) _LT_DECL([], [version_type], [0], [Library versioning type]) _LT_DECL([], [runpath_var], [0], [Shared library runtime path variable]) _LT_DECL([], [shlibpath_var], [0],[Shared library path variable]) _LT_DECL([], [shlibpath_overrides_runpath], [0], [Is shlibpath searched before the hard-coded library search path?]) _LT_DECL([], [libname_spec], [1], [Format of library name prefix]) _LT_DECL([], [library_names_spec], [1], [[List of archive names. First name is the real one, the rest are links. The last name is the one that the linker finds with -lNAME]]) _LT_DECL([], [soname_spec], [1], [[The coded name of the library, if different from the real name]]) _LT_DECL([], [install_override_mode], [1], [Permission mode override for installation of shared libraries]) _LT_DECL([], [postinstall_cmds], [2], [Command to use after installation of a shared archive]) _LT_DECL([], [postuninstall_cmds], [2], [Command to use after uninstallation of a shared archive]) _LT_DECL([], [finish_cmds], [2], [Commands used to finish a libtool library installation in a directory]) _LT_DECL([], [finish_eval], [1], [[As "finish_cmds", except a single script fragment to be evaled but not shown]]) _LT_DECL([], [hardcode_into_libs], [0], [Whether we should hardcode library paths into libraries]) _LT_DECL([], [sys_lib_search_path_spec], [2], [Compile-time system search path for libraries]) _LT_DECL([], [sys_lib_dlsearch_path_spec], [2], [Run-time system search path for libraries]) ])# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER # _LT_PATH_TOOL_PREFIX(TOOL) # -------------------------- # find a file program which can recognize shared library AC_DEFUN([_LT_PATH_TOOL_PREFIX], [m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl AC_MSG_CHECKING([for $1]) AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_MAGIC_CMD, [case $MAGIC_CMD in [[\\/*] | ?:[\\/]*]) lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. ;; *) lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR dnl $ac_dummy forces splitting on constant user-supplied paths. dnl POSIX.2 word splitting is done only on the output of word expansions, dnl not every word. This closes a longstanding sh security hole. ac_dummy="m4_if([$2], , $PATH, [$2])" for ac_dir in $ac_dummy; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/$1; then lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/$1" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : else cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: the command libtool uses to detect shared libraries, *** $file_magic_cmd, produces output that libtool cannot recognize. *** The result is that libtool may fail to recognize shared libraries *** as such. This will affect the creation of libtool libraries that *** depend on shared libraries, but programs linked with such libtool *** libraries will work regardless of this problem. Nevertheless, you *** may want to report the problem to your system manager and/or to *** bug-libtool@gnu.org _LT_EOF fi ;; esac fi break fi done IFS="$lt_save_ifs" MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" ;; esac]) MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" if test -n "$MAGIC_CMD"; then AC_MSG_RESULT($MAGIC_CMD) else AC_MSG_RESULT(no) fi _LT_DECL([], [MAGIC_CMD], [0], [Used to examine libraries when file_magic_cmd begins with "file"])dnl ])# _LT_PATH_TOOL_PREFIX # Old name: AU_ALIAS([AC_PATH_TOOL_PREFIX], [_LT_PATH_TOOL_PREFIX]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_PATH_TOOL_PREFIX], []) # _LT_PATH_MAGIC # -------------- # find a file program which can recognize a shared library m4_defun([_LT_PATH_MAGIC], [_LT_PATH_TOOL_PREFIX(${ac_tool_prefix}file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH) if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then _LT_PATH_TOOL_PREFIX(file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH) else MAGIC_CMD=: fi fi ])# _LT_PATH_MAGIC # LT_PATH_LD # ---------- # find the pathname to the GNU or non-GNU linker AC_DEFUN([LT_PATH_LD], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])dnl AC_ARG_WITH([gnu-ld], [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld], [assume the C compiler uses GNU ld @<:@default=no@:>@])], [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes], [with_gnu_ld=no])dnl ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC]) case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; esac case $ac_prog in # Accept absolute paths. [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*) re_direlt='/[[^/]][[^/]]*/\.\./' # Canonicalize the pathname of ld ac_prog=`$ECHO "$ac_prog"| $SED 's%\\\\%/%g'` while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` done test -z "$LD" && LD="$ac_prog" ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. ac_prog=ld ;; *) # If it is relative, then search for the first ld in PATH. with_gnu_ld=unknown ;; esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) else AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) fi AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_LD, [if test -z "$LD"; then lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 &1 /dev/null 2>&1; then lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' else # Keep this pattern in sync with the one in func_win32_libid. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format (pei*-i386(.*architecture: i386)?|pe-arm-wince|pe-x86-64)' lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' fi ;; cegcc*) # use the weaker test based on 'objdump'. See mingw*. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format pe-arm-.*little(.*architecture: arm)?' lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f' ;; darwin* | rhapsody*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; freebsd* | dragonfly*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then case $host_cpu in i*86 ) # Not sure whether the presence of OpenBSD here was a mistake. # Let's accept both of them until this is cleared up. lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (FreeBSD|OpenBSD|DragonFly)/i[[3-9]]86 (compact )?demand paged shared library' lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so.*` ;; esac else lt_cv_deplibs_check_method=pass_all fi ;; gnu*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; haiku*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; hpux10.20* | hpux11*) lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file case $host_cpu in ia64*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|ELF-[[0-9]][[0-9]]) shared object file - IA64' lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/hpux32/libc.so ;; hppa*64*) [lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|ELF[ -][0-9][0-9])(-bit)?( [LM]SB)? shared object( file)?[, -]* PA-RISC [0-9]\.[0-9]'] lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/pa20_64/libc.sl ;; *) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|PA-RISC[[0-9]]\.[[0-9]]) shared library' lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libc.sl ;; esac ;; interix[[3-9]]*) # PIC code is broken on Interix 3.x, that's why |\.a not |_pic\.a here lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|\.a)$' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case $LD in *-32|*"-32 ") libmagic=32-bit;; *-n32|*"-n32 ") libmagic=N32;; *-64|*"-64 ") libmagic=64-bit;; *) libmagic=never-match;; esac lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; # This must be Linux ELF. linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|_pic\.a)$' fi ;; newos6*) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (executable|dynamic lib)' lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libnls.so ;; *nto* | *qnx*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; openbsd*) if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|\.so|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' fi ;; osf3* | osf4* | osf5*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; rdos*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; solaris*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sysv4 | sysv4.3*) case $host_vendor in motorola) lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (shared object|dynamic lib) M[[0-9]][[0-9]]* Version [[0-9]]' lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so*` ;; ncr) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; sequent) lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB (shared object|dynamic lib )' ;; sni) lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file' lt_cv_deplibs_check_method="file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB dynamic lib" lt_cv_file_magic_test_file=/lib/libc.so ;; siemens) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; pc) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; esac ;; tpf*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; esac ]) file_magic_glob= want_nocaseglob=no if test "$build" = "$host"; then case $host_os in mingw* | pw32*) if ( shopt | grep nocaseglob ) >/dev/null 2>&1; then want_nocaseglob=yes else file_magic_glob=`echo aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ | $SED -e "s/\(..\)/s\/[[\1]]\/[[\1]]\/g;/g"` fi ;; esac fi file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method test -z "$deplibs_check_method" && deplibs_check_method=unknown _LT_DECL([], [deplibs_check_method], [1], [Method to check whether dependent libraries are shared objects]) _LT_DECL([], [file_magic_cmd], [1], [Command to use when deplibs_check_method = "file_magic"]) _LT_DECL([], [file_magic_glob], [1], [How to find potential files when deplibs_check_method = "file_magic"]) _LT_DECL([], [want_nocaseglob], [1], [Find potential files using nocaseglob when deplibs_check_method = "file_magic"]) ])# _LT_CHECK_MAGIC_METHOD # LT_PATH_NM # ---------- # find the pathname to a BSD- or MS-compatible name lister AC_DEFUN([LT_PATH_NM], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_CACHE_CHECK([for BSD- or MS-compatible name lister (nm)], lt_cv_path_NM, [if test -n "$NM"; then # Let the user override the test. lt_cv_path_NM="$NM" else lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm" if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm" fi for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do IFS="$lt_save_ifs" test -z "$ac_dir" && ac_dir=. tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm" if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag. # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: # nm: unknown option "B" ignored # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null* | *'Invalid file or object type'*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B" break ;; *) case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p" break ;; *) lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but continue # so that we can try to find one that supports BSD flags ;; esac ;; esac fi done IFS="$lt_save_ifs" done : ${lt_cv_path_NM=no} fi]) if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then NM="$lt_cv_path_NM" else # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin. if test -n "$DUMPBIN"; then : # Let the user override the test. else AC_CHECK_TOOLS(DUMPBIN, [dumpbin "link -dump"], :) case `$DUMPBIN -symbols /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in *COFF*) DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols" ;; *) DUMPBIN=: ;; esac fi AC_SUBST([DUMPBIN]) if test "$DUMPBIN" != ":"; then NM="$DUMPBIN" fi fi test -z "$NM" && NM=nm AC_SUBST([NM]) _LT_DECL([], [NM], [1], [A BSD- or MS-compatible name lister])dnl AC_CACHE_CHECK([the name lister ($NM) interface], [lt_cv_nm_interface], [lt_cv_nm_interface="BSD nm" echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $ac_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD (eval echo "\"\$as_me:$LINENO: output\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD) cat conftest.out >&AS_MESSAGE_LOG_FD if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" fi rm -f conftest*]) ])# LT_PATH_NM # Old names: AU_ALIAS([AM_PROG_NM], [LT_PATH_NM]) AU_ALIAS([AC_PROG_NM], [LT_PATH_NM]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AM_PROG_NM], []) dnl AC_DEFUN([AC_PROG_NM], []) # _LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB # -------------------------------- # how to determine the name of the shared library # associated with a specific link library. # -- PORTME fill in with the dynamic library characteristics m4_defun([_LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB], [m4_require([_LT_DECL_EGREP]) m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP]) m4_require([_LT_DECL_DLLTOOL]) AC_CACHE_CHECK([how to associate runtime and link libraries], lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd, [lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd='unknown' case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # two different shell functions defined in ltmain.sh # decide which to use based on capabilities of $DLLTOOL case `$DLLTOOL --help 2>&1` in *--identify-strict*) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib ;; *) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib_fallback ;; esac ;; *) # fallback: assume linklib IS sharedlib lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd="$ECHO" ;; esac ]) sharedlib_from_linklib_cmd=$lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd test -z "$sharedlib_from_linklib_cmd" && sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO _LT_DECL([], [sharedlib_from_linklib_cmd], [1], [Command to associate shared and link libraries]) ])# _LT_CHECK_SHAREDLIB_FROM_LINKLIB # _LT_PATH_MANIFEST_TOOL # ---------------------- # locate the manifest tool m4_defun([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL], [AC_CHECK_TOOL(MANIFEST_TOOL, mt, :) test -z "$MANIFEST_TOOL" && MANIFEST_TOOL=mt AC_CACHE_CHECK([if $MANIFEST_TOOL is a manifest tool], [lt_cv_path_mainfest_tool], [lt_cv_path_mainfest_tool=no echo "$as_me:$LINENO: $MANIFEST_TOOL '-?'" >&AS_MESSAGE_LOG_FD $MANIFEST_TOOL '-?' 2>conftest.err > conftest.out cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD if $GREP 'Manifest Tool' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_path_mainfest_tool=yes fi rm -f conftest*]) if test "x$lt_cv_path_mainfest_tool" != xyes; then MANIFEST_TOOL=: fi _LT_DECL([], [MANIFEST_TOOL], [1], [Manifest tool])dnl ])# _LT_PATH_MANIFEST_TOOL # LT_LIB_M # -------- # check for math library AC_DEFUN([LT_LIB_M], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl LIBM= case $host in *-*-beos* | *-*-cegcc* | *-*-cygwin* | *-*-haiku* | *-*-pw32* | *-*-darwin*) # These system don't have libm, or don't need it ;; *-ncr-sysv4.3*) AC_CHECK_LIB(mw, _mwvalidcheckl, LIBM="-lmw") AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="$LIBM -lm") ;; *) AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="-lm") ;; esac AC_SUBST([LIBM]) ])# LT_LIB_M # Old name: AU_ALIAS([AC_CHECK_LIBM], [LT_LIB_M]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_CHECK_LIBM], []) # _LT_COMPILER_NO_RTTI([TAGNAME]) # ------------------------------- m4_defun([_LT_COMPILER_NO_RTTI], [m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= if test "$GCC" = yes; then case $cc_basename in nvcc*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -Xcompiler -fno-builtin' ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin' ;; esac _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler supports -fno-rtti -fno-exceptions], lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions, [-fno-rtti -fno-exceptions], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1) -fno-rtti -fno-exceptions"]) fi _LT_TAGDECL([no_builtin_flag], [lt_prog_compiler_no_builtin_flag], [1], [Compiler flag to turn off builtin functions]) ])# _LT_COMPILER_NO_RTTI # _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS # ---------------------- m4_defun([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl # Check for command to grab the raw symbol name followed by C symbol from nm. AC_MSG_CHECKING([command to parse $NM output from $compiler object]) AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_global_symbol_pipe], [ # These are sane defaults that work on at least a few old systems. # [They come from Ultrix. What could be older than Ultrix?!! ;)] # Character class describing NM global symbol codes. symcode='[[BCDEGRST]]' # Regexp to match symbols that can be accessed directly from C. sympat='\([[_A-Za-z]][[_A-Za-z0-9]]*\)' # Define system-specific variables. case $host_os in aix*) symcode='[[BCDT]]' ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) symcode='[[ABCDGISTW]]' ;; hpux*) if test "$host_cpu" = ia64; then symcode='[[ABCDEGRST]]' fi ;; irix* | nonstopux*) symcode='[[BCDEGRST]]' ;; osf*) symcode='[[BCDEGQRST]]' ;; solaris*) symcode='[[BDRT]]' ;; sco3.2v5*) symcode='[[DT]]' ;; sysv4.2uw2*) symcode='[[DT]]' ;; sysv5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) symcode='[[ABDT]]' ;; sysv4) symcode='[[DFNSTU]]' ;; esac # If we're using GNU nm, then use its standard symbol codes. case `$NM -V 2>&1` in *GNU* | *'with BFD'*) symcode='[[ABCDGIRSTW]]' ;; esac # Transform an extracted symbol line into a proper C declaration. # Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently, # so use this general approach. lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" # Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'" lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \(lib[[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'" # Handle CRLF in mingw tool chain opt_cr= case $build_os in mingw*) opt_cr=`$ECHO 'x\{0,1\}' | tr x '\015'` # option cr in regexp ;; esac # Try without a prefix underscore, then with it. for ac_symprfx in "" "_"; do # Transform symcode, sympat, and symprfx into a raw symbol and a C symbol. symxfrm="\\1 $ac_symprfx\\2 \\2" # Write the raw and C identifiers. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function # and D for any global variable. # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++, # which start with @ or ?. lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK ['"\ " {last_section=section; section=\$ 3};"\ " /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\ " \$ 0!~/External *\|/{next};"\ " / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\ " {if(hide[section]) next};"\ " {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\ " {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\ " s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\ " s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\ " ' prfx=^$ac_symprfx]" else lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[[ ]]\($symcode$symcode*\)[[ ]][[ ]]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'" fi lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$lt_cv_sys_global_symbol_pipe | sed '/ __gnu_lto/d'" # Check to see that the pipe works correctly. pipe_works=no rm -f conftest* cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif char nm_test_var; void nm_test_func(void); void nm_test_func(void){} #ifdef __cplusplus } #endif int main(){nm_test_var='a';nm_test_func();return(0);} _LT_EOF if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then # Now try to grab the symbols. nlist=conftest.nm if AC_TRY_EVAL(NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist) && test -s "$nlist"; then # Try sorting and uniquifying the output. if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then mv -f "$nlist"T "$nlist" else rm -f "$nlist"T fi # Make sure that we snagged all the symbols we need. if $GREP ' nm_test_var$' "$nlist" >/dev/null; then if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ #if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) /* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT@&t@_DLSYM_CONST #elif defined(__osf__) /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT@&t@_DLSYM_CONST #else # define LT@&t@_DLSYM_CONST const #endif #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif _LT_EOF # Now generate the symbol file. eval "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext' cat <<_LT_EOF >> conftest.$ac_ext /* The mapping between symbol names and symbols. */ LT@&t@_DLSYM_CONST struct { const char *name; void *address; } lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols[[]] = { { "@PROGRAM@", (void *) 0 }, _LT_EOF $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext {0, (void *) 0} }; /* This works around a problem in FreeBSD linker */ #ifdef FREEBSD_WORKAROUND static const void *lt_preloaded_setup() { return lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols; } #endif #ifdef __cplusplus } #endif _LT_EOF # Now try linking the two files. mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext lt_globsym_save_LIBS=$LIBS lt_globsym_save_CFLAGS=$CFLAGS LIBS="conftstm.$ac_objext" CFLAGS="$CFLAGS$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)" if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext}; then pipe_works=yes fi LIBS=$lt_globsym_save_LIBS CFLAGS=$lt_globsym_save_CFLAGS else echo "cannot find nm_test_func in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi else echo "cannot find nm_test_var in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi else echo "cannot run $lt_cv_sys_global_symbol_pipe" >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi else echo "$progname: failed program was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD cat conftest.$ac_ext >&5 fi rm -rf conftest* conftst* # Do not use the global_symbol_pipe unless it works. if test "$pipe_works" = yes; then break else lt_cv_sys_global_symbol_pipe= fi done ]) if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe"; then lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl= fi if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"; then AC_MSG_RESULT(failed) else AC_MSG_RESULT(ok) fi # Response file support. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then nm_file_list_spec='@' elif $NM --help 2>/dev/null | grep '[[@]]FILE' >/dev/null; then nm_file_list_spec='@' fi _LT_DECL([global_symbol_pipe], [lt_cv_sys_global_symbol_pipe], [1], [Take the output of nm and produce a listing of raw symbols and C names]) _LT_DECL([global_symbol_to_cdecl], [lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl], [1], [Transform the output of nm in a proper C declaration]) _LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address], [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address], [1], [Transform the output of nm in a C name address pair]) _LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [1], [Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed]) _LT_DECL([], [nm_file_list_spec], [1], [Specify filename containing input files for $NM]) ]) # _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS # _LT_COMPILER_PIC([TAGNAME]) # --------------------------- m4_defun([_LT_COMPILER_PIC], [m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)= _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= m4_if([$1], [CXX], [ # C++ specific cases for pic, static, wl, etc. if test "$GXX" = yes; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, # like `-m68040'. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac ;; beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*) # PIC is the default for these OSes. ;; mingw* | cygwin* | os2* | pw32* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style # (--disable-auto-import) libraries m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) ;; darwin* | rhapsody*) # PIC is the default on this platform # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common' ;; *djgpp*) # DJGPP does not support shared libraries at all _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= ;; haiku*) # PIC is the default for Haiku. # The "-static" flag exists, but is broken. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= ;; interix[[3-9]]*) # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code. # Instead, we relocate shared libraries at runtime. ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic fi ;; hpux*) # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag # sets the default TLS model and affects inlining. case $host_cpu in hppa*64*) ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; esac ;; *qnx* | *nto*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; esac else case $host_os in aix[[4-9]]*) # All AIX code is PIC. if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' else _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp' fi ;; chorus*) case $cc_basename in cxch68*) # Green Hills C++ Compiler # _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)="--no_auto_instantiation -u __main -u __premain -u _abort -r $COOL_DIR/lib/libOrb.a $MVME_DIR/lib/CC/libC.a $MVME_DIR/lib/classix/libcx.s.a" ;; esac ;; mingw* | cygwin* | os2* | pw32* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) ;; dgux*) case $cc_basename in ec++*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' ;; ghcx*) # Green Hills C++ Compiler _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' ;; *) ;; esac ;; freebsd* | dragonfly*) # FreeBSD uses GNU C++ ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' if test "$host_cpu" != ia64; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' fi ;; aCC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) # +Z the default ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' ;; esac ;; *) ;; esac ;; interix*) # This is c89, which is MS Visual C++ (no shared libs) # Anyone wants to do a port? ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' # CC pic flag -KPIC is the default. ;; *) ;; esac ;; linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in KCC*) # KAI C++ Compiler _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; ecpc* ) # old Intel C++ for x86_64 which still supported -KPIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' ;; icpc* ) # Intel C++, used to be incompatible with GCC. # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' ;; pgCC* | pgcpp*) # Portland Group C++ compiler _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; cxx*) # Compaq C++ # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; xlc* | xlC* | bgxl[[cC]]* | mpixl[[cC]]*) # IBM XL 8.0, 9.0 on PPC and BlueGene _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink' ;; *) case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' ;; esac ;; esac ;; lynxos*) ;; m88k*) ;; mvs*) case $cc_basename in cxx*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-W c,exportall' ;; *) ;; esac ;; netbsd*) ;; *qnx* | *nto*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' ;; osf3* | osf4* | osf5*) case $cc_basename in KCC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,' ;; RCC*) # Rational C++ 2.4.1 _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' ;; cxx*) # Digital/Compaq C++ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; *) ;; esac ;; psos*) ;; solaris*) case $cc_basename in CC* | sunCC*) # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' ;; gcx*) # Green Hills C++ Compiler _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' ;; *) ;; esac ;; sunos4*) case $cc_basename in CC*) # Sun C++ 4.x _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; lcc*) # Lucid _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' ;; *) ;; esac ;; sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; esac ;; tandem*) case $cc_basename in NCC*) # NonStop-UX NCC 3.20 _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' ;; *) ;; esac ;; vxworks*) ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no ;; esac fi ], [ if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, # like `-m68040'. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac ;; beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*) # PIC is the default for these OSes. ;; mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style # (--disable-auto-import) libraries m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) ;; darwin* | rhapsody*) # PIC is the default on this platform # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common' ;; haiku*) # PIC is the default for Haiku. # The "-static" flag exists, but is broken. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)= ;; hpux*) # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag # sets the default TLS model and affects inlining. case $host_cpu in hppa*64*) # +Z the default ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; esac ;; interix[[3-9]]*) # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code. # Instead, we relocate shared libraries at runtime. ;; msdosdjgpp*) # Just because we use GCC doesn't mean we suddenly get shared libraries # on systems that don't support them. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no enable_shared=no ;; *nto* | *qnx*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic fi ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; esac case $cc_basename in nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Xlinker ' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-Xcompiler -fPIC' ;; esac else # PORTME Check for flag to pass linker flags through the system compiler. case $host_os in aix*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' if test "$host_cpu" = ia64; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' else _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp' fi ;; mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' # PIC is the default for IA64 HP-UX and 64-bit HP-UX, but # not for PA HP-UX. case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) # +Z the default ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' ;; esac # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC? _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' # PIC (with -KPIC) is the default. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. ecc*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' ;; # icc used to be incompatible with GCC. # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more. icc* | ifort*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' ;; # Lahey Fortran 8.1. lf95*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='--shared' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='--static' ;; nagfor*) # NAG Fortran compiler _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,-Wl,,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler, # which looks to be a dead project) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; ccc*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' # All Alpha code is PIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; xl* | bgxl* | bgf* | mpixl*) # IBM XL C 8.0/Fortran 10.1, 11.1 on PPC and BlueGene _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink' ;; *) case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ F* | *Sun*Fortran*) # Sun Fortran 8.3 passes all unrecognized flags to the linker _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='' ;; *Sun\ C*) # Sun C 5.9 _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' ;; esac ;; esac ;; newsos6) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; *nto* | *qnx*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise # it will coredump. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared' ;; osf3* | osf4* | osf5*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' # All OSF/1 code is PIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; rdos*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; solaris*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' case $cc_basename in f77* | f90* | f95* | sunf77* | sunf90* | sunf95*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ';; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,';; esac ;; sunos4*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec ;then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-Kconform_pic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi ;; sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; unicos*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no ;; uts4*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no ;; esac fi ]) case $host_os in # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: *djgpp*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])" ;; esac AC_CACHE_CHECK([for $compiler option to produce PIC], [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1)], [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1)=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)]) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic, $1) # # Check to make sure the PIC flag actually works. # if test -n "$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)"; then _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler PIC flag $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) works], [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic_works, $1)], [$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])], [], [case $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) in "" | " "*) ;; *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=" $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)" ;; esac], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no]) fi _LT_TAGDECL([pic_flag], [lt_prog_compiler_pic], [1], [Additional compiler flags for building library objects]) _LT_TAGDECL([wl], [lt_prog_compiler_wl], [1], [How to pass a linker flag through the compiler]) # # Check to make sure the static flag actually works. # wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1) eval lt_tmp_static_flag=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)\" _LT_LINKER_OPTION([if $compiler static flag $lt_tmp_static_flag works], _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_static_works, $1), $lt_tmp_static_flag, [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)=]) _LT_TAGDECL([link_static_flag], [lt_prog_compiler_static], [1], [Compiler flag to prevent dynamic linking]) ])# _LT_COMPILER_PIC # _LT_LINKER_SHLIBS([TAGNAME]) # ---------------------------- # See if the linker supports building shared libraries. m4_defun([_LT_LINKER_SHLIBS], [AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl m4_require([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL])dnl m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries]) m4_if([$1], [CXX], [ _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*'] case $host_os in aix[[4-9]]*) # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global defined # symbols, whereas GNU nm marks them as "W". if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi ;; pw32*) _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)="$ltdll_cmds" ;; cygwin* | mingw* | cegcc*) case $cc_basename in cl*) ;; *) _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/;s/^.*[[ ]]__nm__\([[^ ]]*\)[[ ]][[^ ]]*/\1 DATA/;/^I[[ ]]/d;/^[[AITW]][[ ]]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname'] ;; esac ;; linux* | k*bsd*-gnu) _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no ;; *) _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' ;; esac ], [ runpath_var= _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(old_archive_from_expsyms_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(thread_safe_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= # include_expsyms should be a list of space-separated symbols to be *always* # included in the symbol list _LT_TAGVAR(include_expsyms, $1)= # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc', # as well as any symbol that contains `d'. _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*'] # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if # the symbol is explicitly referenced. Since portable code cannot # rely on this symbol name, it's probably fine to never include it in # preloaded symbol tables. # Exclude shared library initialization/finalization symbols. dnl Note also adjust exclude_expsyms for C++ above. extract_expsyms_cmds= case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. if test "$GCC" != yes; then with_gnu_ld=no fi ;; interix*) # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) with_gnu_ld=yes ;; openbsd*) with_gnu_ld=no ;; esac _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes # On some targets, GNU ld is compatible enough with the native linker # that we're better off using the native interface for both. lt_use_gnu_ld_interface=no if test "$with_gnu_ld" = yes; then case $host_os in aix*) # The AIX port of GNU ld has always aspired to compatibility # with the native linker. However, as the warning in the GNU ld # block says, versions before 2.19.5* couldn't really create working # shared libraries, regardless of the interface used. case `$LD -v 2>&1` in *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.19.5*) ;; *\ \(GNU\ Binutils\)\ 2.[[2-9]]*) ;; *\ \(GNU\ Binutils\)\ [[3-9]]*) ;; *) lt_use_gnu_ld_interface=yes ;; esac ;; *) lt_use_gnu_ld_interface=yes ;; esac fi if test "$lt_use_gnu_ld_interface" = yes; then # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty wlarc='${wl}' # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them # here allows them to be overridden if necessary. runpath_var=LD_RUN_PATH _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= fi supports_anon_versioning=no case `$LD -v 2>&1` in *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... *\ 2.11.*) ;; # other 2.11 versions *) supports_anon_versioning=yes ;; esac # See if GNU ld supports shared libraries. case $host_os in aix[[3-9]]*) # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken if test "$host_cpu" != ia64; then _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: the GNU linker, at least up to release 2.19, is reported *** to be unable to reliably create shared libraries on AIX. *** Therefore, libtool is disabling shared libraries support. If you *** really care for shared libraries, you may want to install binutils *** 2.20 or above, or modify your PATH so that a non-GNU linker is found. *** You will then need to restart the configuration process. _LT_EOF fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' ;; m68k) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes ;; esac ;; beos*) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/;s/^.*[[ ]]__nm__\([[^ ]]*\)[[ ]][[^ ]]*/\1 DATA/;/^I[[ ]]/d;/^[[AITW]][[ ]]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname'] if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' # If the export-symbols file already is a .def file (1st line # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; else echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; fi~ $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; haiku*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; interix[[3-9]]*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no if test "$host_os" = linux-dietlibc; then case $cc_basename in diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn) esac fi if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \ && test "$tmp_diet" = no then tmp_addflag=' $pic_flag' tmp_sharedflag='-shared' case $cc_basename,$host_cpu in pgcc*) # Portland Group C compiler _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag' ;; pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group f77 and f90 compilers _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;; ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic' ;; efc*,ia64* | ifort*,ia64*) # Intel Fortran compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic -nofor_main' ;; ifc* | ifort*) # Intel Fortran compiler tmp_addflag=' -nofor_main' ;; lf95*) # Lahey Fortran 8.1 _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= tmp_sharedflag='--shared' ;; xl[[cC]]* | bgxl[[cC]]* | mpixl[[cC]]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below) tmp_sharedflag='-qmkshrobj' tmp_addflag= ;; nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes ;; esac case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C 5.9 _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes tmp_sharedflag='-G' ;; *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3 tmp_sharedflag='-G' ;; esac _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi case $cc_basename in xlf* | bgf* | bgxlf* | mpixlf*) # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='--whole-archive$convenience --no-whole-archive' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)='-rpath $libdir' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -o $lib' if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; esac else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' wlarc= else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' fi ;; solaris*) if $LD -v 2>&1 | $GREP 'BFD 2\.8' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: The releases 2.8.* of the GNU linker cannot reliably *** create shared libraries on Solaris systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.9.1 or newer. Another option is to modify *** your PATH or compiler configuration so that the native linker is *** used, and then restart. _LT_EOF elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*) case `$LD -v 2>&1` in *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.1[[0-5]].*) _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no cat <<_LT_EOF 1>&2 *** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not *** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify *** your PATH or compiler configuration so that the native linker is *** used, and then restart. _LT_EOF ;; *) # For security reasons, it is highly recommended that you always # use absolute paths for naming shared libraries, and exclude the # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so # requires that you compile everything twice, which is a pain. if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac ;; sunos4*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' wlarc= _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; *) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac if test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no; then runpath_var= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= fi else # PORTME fill in a description of your system's linker (not GNU ld) case $host_os in aix3*) _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$LD -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags -bE:$export_symbols -T512 -H512 -bM:SRE~$AR $AR_FLAGS $lib $output_objdir/$soname' # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there # are no directories specified by -L. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a # broken collect2. _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported fi ;; aix[[4-9]]*) if test "$host_cpu" = ia64; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' no_entry_flag="" else # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global # defined symbols, whereas GNU nm marks them as "W". if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we # need to do runtime linking. case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then aix_use_runtimelinking=yes break fi done ;; esac exp_sym_flag='-bexport' no_entry_flag='-bnoentry' fi # When large executables or shared objects are built, AIX ld can # have problems creating the table of contents. If linking a library # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' if test "$GCC" = yes; then case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then # We have reworked collect2 : else # We have old collect2 _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L # to unsupported forces relinking _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= fi ;; esac shared_flag='-shared' if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no else # not using gcc if test "$host_cpu" = ia64; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag='${wl}-G' else shared_flag='${wl}-bM:SRE' fi fi fi _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export. _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" else if test "$host_cpu" = ia64; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' if test "$with_gnu_ld" = yes; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' fi fi ;; amigaos*) case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' ;; m68k) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes ;; esac ;; bsdi[[45]]*) _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=-rdynamic ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is # no search path for DLLs. case $cc_basename in cl*) # Native MSVC _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='@' # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. shrext_cmds=".dll" # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then sed -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; else sed -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; fi~ $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1,DATA/'\'' | $SED -e '\''/^[[AITW]][[ ]]/s/.*[[ ]]//'\'' | sort | uniq > $export_symbols' # Don't use ranlib _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ case $lt_outputfile in *.exe|*.EXE) ;; *) lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" ;; esac~ if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; $RM "$lt_outputfile.manifest"; fi' ;; *) # Assume MSVC wrapper _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. shrext_cmds=".dll" # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `func_echo_all "$deplibs" | $SED '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames=' # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL. _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' # FIXME: Should let the user specify the lib program. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='lib -OUT:$oldlib$oldobjs$old_deplibs' _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes ;; esac ;; darwin* | rhapsody*) _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1) ;; dgux*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; freebsd1*) _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; # FreeBSD 2.2.[012] allows us to include c++rt0.o to get C++ constructor # support. Future versions do this automatically, but an explicit c++rt0.o # does not break anything, and helps significantly (at the cost of a little # extra space). freebsd2.2*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags /usr/lib/c++rt0.o' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; # Unfortunately, older versions of FreeBSD 2 do not have this feature. freebsd2*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; # FreeBSD 3 and greater uses gcc -shared to do shared libraries. freebsd* | dragonfly*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; hpux9*) if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' fi _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' ;; hpux10*) if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi if test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)='+b $libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes fi ;; hpux11*) if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then case $host_cpu in hppa*64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac else case $host_cpu in hppa*64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) m4_if($1, [], [ # Older versions of the 11.00 compiler do not understand -b yet # (HP92453-01 A.11.01.20 doesn't, HP92453-01 B.11.X.35175-35176.GP does) _LT_LINKER_OPTION([if $CC understands -b], _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler__b, $1), [-b], [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'], [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'])], [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags']) ;; esac fi if test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; *) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes ;; esac fi ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not # work, assume that -exports_file does not work either and # implicitly export all symbols. # This should be the same for all languages, so no per-tag cache variable. AC_CACHE_CHECK([whether the $host_os linker accepts -exported_symbol], [lt_cv_irix_exported_symbol], [save_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null" AC_LINK_IFELSE( [AC_LANG_SOURCE( [AC_LANG_CASE([C], [[int foo (void) { return 0; }]], [C++], [[int foo (void) { return 0; }]], [Fortran 77], [[ subroutine foo end]], [Fortran], [[ subroutine foo end]])])], [lt_cv_irix_exported_symbol=yes], [lt_cv_irix_exported_symbol=no]) LDFLAGS="$save_LDFLAGS"]) if test "$lt_cv_irix_exported_symbol" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib' fi else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # ELF fi _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; newsos6) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; *nto* | *qnx*) ;; openbsd*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' else case $host_os in openbsd[[01]].* | openbsd2.[[0-7]] | openbsd2.[[0-7]].*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' ;; esac fi else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; os2*) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~echo DATA >> $output_objdir/$libname.def~echo " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~echo EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def' _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def' ;; osf3*) if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' else _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: ;; osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' else _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~ $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' # Both c and cxx compiler support -rpath directly _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: ;; solaris*) _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -z defs' if test "$GCC" = yes; then wlarc='${wl}' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' else case `$CC -V 2>&1` in *"Compilers 5.0"*) wlarc='' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' ;; *) wlarc='${wl}' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' ;; esac fi _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no case $host_os in solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl', # but is careful enough not to reorder. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' fi ;; esac _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; sunos4*) if test "x$host_vendor" = xsequent; then # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o # files that make .init and .fini sections work. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; sysv4) case $host_vendor in sni) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes # is this really true??? ;; siemens) ## LD is ld it makes a PLAMLIB ## CC just makes a GrossModule. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -r -o $output$reload_objs' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no ;; motorola) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie ;; esac runpath_var='LD_RUN_PATH' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; sysv4.3*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='-Bexport' ;; sysv4*MP*) if test -d /usr/nec; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no runpath_var=LD_RUN_PATH hardcode_runpath_var=yes _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes fi ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no runpath_var='LD_RUN_PATH' if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' if test "$GCC" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; uts4*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; *) _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac if test x$host_vendor = xsni; then case $host in sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Blargedynsym' ;; esac fi fi ]) AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no _LT_TAGVAR(with_gnu_ld, $1)=$with_gnu_ld _LT_DECL([], [libext], [0], [Old archive suffix (normally "a")])dnl _LT_DECL([], [shrext_cmds], [1], [Shared library suffix (normally ".so")])dnl _LT_DECL([], [extract_expsyms_cmds], [2], [The commands to extract the exported symbol list from a shared archive]) # # Do we need to explicitly link libc? # case "x$_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)" in x|xyes) # Assume -lc should be added _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then case $_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) in *'~'*) # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. ;; '$CC '*) # Test whether the compiler implicitly links with -lc since on some # systems, -lgcc has to come before -lc. If gcc already passes -lc # to ld, don't add -lc before -lgcc. AC_CACHE_CHECK([whether -lc should be explicitly linked in], [lt_cv_]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1), [$RM conftest* echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile) 2>conftest.err; then soname=conftest lib=conftest libobjs=conftest.$ac_objext deplibs= wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1) pic_flag=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) compiler_flags=-v linker_flags=-v verstring= output_objdir=. libname=conftest lt_save_allow_undefined_flag=$_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1) _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= if AC_TRY_EVAL(_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) 2\>\&1 \| $GREP \" -lc \" \>/dev/null 2\>\&1) then lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no else lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes fi _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=$lt_save_allow_undefined_flag else cat conftest.err 1>&5 fi $RM conftest* ]) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=$lt_cv_[]_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1) ;; esac fi ;; esac _LT_TAGDECL([build_libtool_need_lc], [archive_cmds_need_lc], [0], [Whether or not to add -lc for building shared libraries]) _LT_TAGDECL([allow_libtool_libs_with_static_runtimes], [enable_shared_with_static_runtimes], [0], [Whether or not to disallow shared libs when runtime libs are static]) _LT_TAGDECL([], [export_dynamic_flag_spec], [1], [Compiler flag to allow reflexive dlopens]) _LT_TAGDECL([], [whole_archive_flag_spec], [1], [Compiler flag to generate shared objects directly from archives]) _LT_TAGDECL([], [compiler_needs_object], [1], [Whether the compiler copes with passing no objects directly]) _LT_TAGDECL([], [old_archive_from_new_cmds], [2], [Create an old-style archive from a shared archive]) _LT_TAGDECL([], [old_archive_from_expsyms_cmds], [2], [Create a temporary old-style archive to link instead of a shared archive]) _LT_TAGDECL([], [archive_cmds], [2], [Commands used to build a shared archive]) _LT_TAGDECL([], [archive_expsym_cmds], [2]) _LT_TAGDECL([], [module_cmds], [2], [Commands used to build a loadable module if different from building a shared archive.]) _LT_TAGDECL([], [module_expsym_cmds], [2]) _LT_TAGDECL([], [with_gnu_ld], [1], [Whether we are building with GNU ld or not]) _LT_TAGDECL([], [allow_undefined_flag], [1], [Flag that allows shared libraries with undefined symbols to be built]) _LT_TAGDECL([], [no_undefined_flag], [1], [Flag that enforces no undefined symbols]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_flag_spec], [1], [Flag to hardcode $libdir into a binary during linking. This must work even if $libdir does not exist]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_flag_spec_ld], [1], [[If ld is used when linking, flag to hardcode $libdir into a binary during linking. This must work even if $libdir does not exist]]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_separator], [1], [Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_direct], [0], [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes DIR into the resulting binary]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_direct_absolute], [0], [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is "absolute", i.e impossible to change by setting ${shlibpath_var} if the library is relocated]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_minus_L], [0], [Set to "yes" if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR into the resulting binary]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_shlibpath_var], [0], [Set to "yes" if using SHLIBPATH_VAR=DIR during linking hardcodes DIR into the resulting binary]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_automatic], [0], [Set to "yes" if building a shared library automatically hardcodes DIR into the library and all subsequent libraries and executables linked against it]) _LT_TAGDECL([], [inherit_rpath], [0], [Set to yes if linker adds runtime paths of dependent libraries to runtime path list]) _LT_TAGDECL([], [link_all_deplibs], [0], [Whether libtool must link a program against all its dependency libraries]) _LT_TAGDECL([], [always_export_symbols], [0], [Set to "yes" if exported symbols are required]) _LT_TAGDECL([], [export_symbols_cmds], [2], [The commands to list exported symbols]) _LT_TAGDECL([], [exclude_expsyms], [1], [Symbols that should not be listed in the preloaded symbols]) _LT_TAGDECL([], [include_expsyms], [1], [Symbols that must always be exported]) _LT_TAGDECL([], [prelink_cmds], [2], [Commands necessary for linking programs (against libraries) with templates]) _LT_TAGDECL([], [postlink_cmds], [2], [Commands necessary for finishing linking programs]) _LT_TAGDECL([], [file_list_spec], [1], [Specify filename containing input files]) dnl FIXME: Not yet implemented dnl _LT_TAGDECL([], [thread_safe_flag_spec], [1], dnl [Compiler flag to generate thread safe objects]) ])# _LT_LINKER_SHLIBS # _LT_LANG_C_CONFIG([TAG]) # ------------------------ # Ensure that the configuration variables for a C compiler are suitably # defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write # the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_C_CONFIG], [m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl lt_save_CC="$CC" AC_LANG_PUSH(C) # Source file extension for C test sources. ac_ext=c # Object file extension for compiled C test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code='int main(){return(0);}' _LT_TAG_COMPILER # Save the default compiler, since it gets overwritten when the other # tags are being tested, and _LT_TAGVAR(compiler, []) is a NOP. compiler_DEFAULT=$CC # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... if test -n "$compiler"; then _LT_COMPILER_NO_RTTI($1) _LT_COMPILER_PIC($1) _LT_COMPILER_C_O($1) _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) _LT_LINKER_SHLIBS($1) _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) LT_SYS_DLOPEN_SELF _LT_CMD_STRIPLIB # Report which library types will actually be built AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) test "$enable_shared" = yes && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[[4-9]]*) if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then test "$enable_shared" = yes && enable_static=no fi ;; esac AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) _LT_CONFIG($1) fi AC_LANG_POP CC="$lt_save_CC" ])# _LT_LANG_C_CONFIG # _LT_LANG_CXX_CONFIG([TAG]) # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for a C++ compiler are suitably # defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write # the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_CXX_CONFIG], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL])dnl if test -n "$CXX" && ( test "X$CXX" != "Xno" && ( (test "X$CXX" = "Xg++" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || (test "X$CXX" != "Xg++"))) ; then AC_PROG_CXXCPP else _lt_caught_CXX_error=yes fi AC_LANG_PUSH(C++) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds _LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no # Source file extension for C++ test sources. ac_ext=cpp # Object file extension for compiled C++ test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # No sense in running all these tests if we already determined that # the CXX compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. if test "$_lt_caught_CXX_error" != yes; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code='int main(int, char *[[]]) { return(0); }' # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. lt_save_CC=$CC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS lt_save_LD=$LD lt_save_GCC=$GCC GCC=$GXX lt_save_with_gnu_ld=$with_gnu_ld lt_save_path_LD=$lt_cv_path_LD if test -n "${lt_cv_prog_gnu_ldcxx+set}"; then lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ldcxx else $as_unset lt_cv_prog_gnu_ld fi if test -n "${lt_cv_path_LDCXX+set}"; then lt_cv_path_LD=$lt_cv_path_LDCXX else $as_unset lt_cv_path_LD fi test -z "${LDCXX+set}" || LD=$LDCXX CC=${CXX-"c++"} CFLAGS=$CXXFLAGS compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC _LT_CC_BASENAME([$compiler]) if test -n "$compiler"; then # We don't want -fno-exception when compiling C++ code, so set the # no_builtin_flag separately if test "$GXX" = yes; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin' else _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= fi if test "$GXX" = yes; then # Set up default GNU C++ configuration LT_PATH_LD # Check if GNU C++ uses GNU ld as the underlying linker, since the # archiving commands below assume that GNU ld is being used. if test "$with_gnu_ld" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty # XXX I think wlarc can be eliminated in ltcf-cxx, but I need to # investigate it a little bit more. (MM) wlarc='${wl}' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if eval "`$CC -print-prog-name=ld` --help 2>&1" | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= fi else with_gnu_ld=no wlarc= # A generic and very simple default shared library creation # command for GNU C++ for the case where it uses the native # linker, instead of GNU ld. If possible, this setting should # overridden to take advantage of the native linker features on # the platform it is being used on. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' fi # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' else GXX=no with_gnu_ld=no wlarc= fi # PORTME: fill in a description of your system's C++ link characteristics AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries]) _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes case $host_os in aix3*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; aix[[4-9]]*) if test "$host_cpu" = ia64; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' no_entry_flag="" else aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we # need to do runtime linking. case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do case $ld_flag in *-brtl*) aix_use_runtimelinking=yes break ;; esac done ;; esac exp_sym_flag='-bexport' no_entry_flag='-bnoentry' fi # When large executables or shared objects are built, AIX ld can # have problems creating the table of contents. If linking a library # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' if test "$GXX" = yes; then case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then # We have reworked collect2 : else # We have old collect2 _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L # to unsupported forces relinking _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= fi esac shared_flag='-shared' if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no else # not using gcc if test "$host_cpu" = ia64; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then shared_flag='${wl}-G' else shared_flag='${wl}-bM:SRE' fi fi fi _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to # export. _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' # Determine the default libpath from the value encoded in an empty # executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" else if test "$host_cpu" = ia64; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' if test "$with_gnu_ld" = yes; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes # This is similar to how AIX traditionally builds its shared # libraries. _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' fi fi ;; beos*) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; chorus*) case $cc_basename in *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac ;; cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) case $GXX,$cc_basename in ,cl* | no,cl*) # Native MSVC # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is # no search path for DLLs. _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' ' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='@' # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. shrext_cmds=".dll" # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then $SED -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; else $SED -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; fi~ $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes # Don't use ranlib _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ case $lt_outputfile in *.exe|*.EXE) ;; *) lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" ;; esac~ func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; $RM "$lt_outputfile.manifest"; fi' ;; *) # g++ # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' # If the export-symbols file already is a .def file (1st line # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; else echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; fi~ $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac ;; darwin* | rhapsody*) _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1) ;; dgux*) case $cc_basename in ec++*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; ghcx*) # Green Hills C++ Compiler # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac ;; freebsd[[12]]*) # C++ shared libraries reported to be fairly broken before # switch to ELF _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; freebsd-elf*) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no ;; freebsd* | dragonfly*) # FreeBSD 3 and later use GNU C++ and GNU ld with standard ELF # conventions _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes ;; gnu*) ;; haiku*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; hpux9*) _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH, # but as the default # location of the library. case $cc_basename in CC*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; aCC*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. # # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) if test "$GXX" = yes; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' else # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac ;; hpux10*|hpux11*) if test $with_gnu_ld = no; then _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) ;; *) _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' ;; esac fi case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; *) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH, # but as the default # location of the library. ;; esac case $cc_basename in CC*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; aCC*) case $host_cpu in hppa*64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. # # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) if test "$GXX" = yes; then if test $with_gnu_ld = no; then case $host_cpu in hppa*64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac fi else # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac ;; interix[[3-9]]*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; irix5* | irix6*) case $cc_basename in CC*) # SGI C++ _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -ar", where "CC" is the IRIX C++ compiler. This is # necessary to make sure instantiated templates are included # in the archive. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -ar -WR,-u -o $oldlib $oldobjs' ;; *) if test "$GXX" = yes; then if test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` -o $lib' fi fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; esac _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes ;; linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in KCC*) # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. # # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -Bstatic", where "CC" is the KAI C++ compiler. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs' ;; icpc* | ecpc* ) # Intel C++ with_gnu_ld=yes # version 8.0 and above of icpc choke on multiply defined symbols # if we add $predep_objects and $postdep_objects, however 7.1 and # earlier do not add the objects themselves. case `$CC -V 2>&1` in *"Version 7."*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 8.0 or newer tmp_idyn= case $host_cpu in ia64*) tmp_idyn=' -i_dynamic';; esac _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; esac _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' ;; pgCC* | pgcpp*) # Portland Group C++ compiler case `$CC -V` in *pgCC\ [[1-5]].* | *pgcpp\ [[1-5]].*) _LT_TAGVAR(prelink_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ rm -rf $tpldir~ $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ rm -rf $tpldir~ $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ $RANLIB $oldlib' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ rm -rf $tpldir~ $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ rm -rf $tpldir~ $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 6 and above use weak symbols _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' ;; esac _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}--rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' ;; cxx*) # Compaq C++ _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols' runpath_var=LD_RUN_PATH _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. # # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' ;; xl* | mpixl* | bgxl*) # IBM XL 8.0 on PPC, with GNU ld _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; *) case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes # Not sure whether something based on # $CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 # would be better. output_verbose_link_cmd='func_echo_all' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is # necessary to make sure instantiated templates are included # in the archive. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs' ;; esac ;; esac ;; lynxos*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; m88k*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; mvs*) case $cc_basename in cxx*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac ;; netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $linker_flags' wlarc= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no fi # Workaround some broken pre-1.5 toolchains output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP conftest.$objext | $SED -e "s:-lgcc -lc -lgcc::"' ;; *nto* | *qnx*) _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes ;; openbsd2*) # C++ shared libraries are fairly broken _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; openbsd*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' fi output_verbose_link_cmd=func_echo_all else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; osf3* | osf4* | osf5*) case $cc_basename in KCC*) # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Archives containing C++ object files must be created using # the KAI C++ compiler. case $host in osf3*) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs' ;; *) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -o $oldlib $oldobjs' ;; esac ;; RCC*) # Rational C++ 2.4.1 # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; cxx*) case $host in osf3*) _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' ;; *) _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done~ echo "-hidden">> $lib.exp~ $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname ${wl}-input ${wl}$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~ $RM $lib.exp' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' ;; esac _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. # # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' case $host in osf3*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' ;; esac _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' else # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac ;; psos*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; sunos4*) case $cc_basename in CC*) # Sun C++ 4.x # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; lcc*) # Lucid # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac ;; solaris*) case $cc_basename in CC* | sunCC*) # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc,$1)=yes _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -G${allow_undefined_flag} ${wl}-M ${wl}$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no case $host_os in solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, # but understands `-z linker_flag'. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' ;; esac _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes output_verbose_link_cmd='func_echo_all' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is # necessary to make sure instantiated templates are included # in the archive. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs' ;; gcx*) # Green Hills C++ Compiler _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' # The C++ compiler must be used to create the archive. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC $LDFLAGS -archive -o $oldlib $oldobjs' ;; *) # GNU C++ compiler with Solaris linker if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-z ${wl}defs' if $CC --version | $GREP -v '^2\.7' > /dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -shared $pic_flag -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' else # g++ 2.7 appears to require `-G' NOT `-shared' on this # platform. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ $CC -G -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' fi _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $wl$libdir' case $host_os in solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' ;; esac fi ;; esac ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $oldobjs~ '"$_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)" _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $reload_objs~ '"$_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)" ;; *) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; tandem*) case $cc_basename in NCC*) # NonStop-UX NCC 3.20 # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac ;; vxworks*) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; *) # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; esac AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$GXX" _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1) _LT_COMPILER_PIC($1) _LT_COMPILER_C_O($1) _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) _LT_LINKER_SHLIBS($1) _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) _LT_CONFIG($1) fi # test -n "$compiler" CC=$lt_save_CC CFLAGS=$lt_save_CFLAGS LDCXX=$LD LD=$lt_save_LD GCC=$lt_save_GCC with_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld lt_cv_path_LDCXX=$lt_cv_path_LD lt_cv_path_LD=$lt_save_path_LD lt_cv_prog_gnu_ldcxx=$lt_cv_prog_gnu_ld lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld fi # test "$_lt_caught_CXX_error" != yes AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_CXX_CONFIG # _LT_FUNC_STRIPNAME_CNF # ---------------------- # func_stripname_cnf prefix suffix name # strip PREFIX and SUFFIX off of NAME. # PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special # characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading # dot (in which case that matches only a dot). # # This function is identical to the (non-XSI) version of func_stripname, # except this one can be used by m4 code that may be executed by configure, # rather than the libtool script. m4_defun([_LT_FUNC_STRIPNAME_CNF],[dnl AC_REQUIRE([_LT_DECL_SED]) AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH]) func_stripname_cnf () { case ${2} in .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; esac } # func_stripname_cnf ])# _LT_FUNC_STRIPNAME_CNF # _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS([TAGNAME]) # --------------------------------- # Figure out "hidden" library dependencies from verbose # compiler output when linking a shared library. # Parse the compiler output and extract the necessary # objects, libraries and library flags. m4_defun([_LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl AC_REQUIRE([_LT_FUNC_STRIPNAME_CNF])dnl # Dependencies to place before and after the object being linked: _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)= _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)= _LT_TAGVAR(predeps, $1)= _LT_TAGVAR(postdeps, $1)= _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)= dnl we can't use the lt_simple_compile_test_code here, dnl because it contains code intended for an executable, dnl not a library. It's possible we should let each dnl tag define a new lt_????_link_test_code variable, dnl but it's only used here... m4_if([$1], [], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF int a; void foo (void) { a = 0; } _LT_EOF ], [$1], [CXX], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF class Foo { public: Foo (void) { a = 0; } private: int a; }; _LT_EOF ], [$1], [F77], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF subroutine foo implicit none integer*4 a a=0 return end _LT_EOF ], [$1], [FC], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF subroutine foo implicit none integer a a=0 return end _LT_EOF ], [$1], [GCJ], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF public class foo { private int a; public void bar (void) { a = 0; } }; _LT_EOF ]) _lt_libdeps_save_CFLAGS=$CFLAGS case "$CC $CFLAGS " in #( *\ -flto*\ *) CFLAGS="$CFLAGS -fno-lto" ;; *\ -fwhopr*\ *) CFLAGS="$CFLAGS -fno-whopr" ;; esac dnl Parse the compiler output and extract the necessary dnl objects, libraries and library flags. if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then # Parse the compiler output and extract the necessary # objects, libraries and library flags. # Sentinel used to keep track of whether or not we are before # the conftest object file. pre_test_object_deps_done=no for p in `eval "$output_verbose_link_cmd"`; do case ${prev}${p} in -L* | -R* | -l*) # Some compilers place space between "-{L,R}" and the path. # Remove the space. if test $p = "-L" || test $p = "-R"; then prev=$p continue fi # Expand the sysroot to ease extracting the directories later. if test -z "$prev"; then case $p in -L*) func_stripname_cnf '-L' '' "$p"; prev=-L; p=$func_stripname_result ;; -R*) func_stripname_cnf '-R' '' "$p"; prev=-R; p=$func_stripname_result ;; -l*) func_stripname_cnf '-l' '' "$p"; prev=-l; p=$func_stripname_result ;; esac fi case $p in =*) func_stripname_cnf '=' '' "$p"; p=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; esac if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then case ${prev} in -L | -R) # Internal compiler library paths should come after those # provided the user. The postdeps already come after the # user supplied libs so there is no need to process them. if test -z "$_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)"; then _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${prev}${p}" else _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)} ${prev}${p}" fi ;; # The "-l" case would never come before the object being # linked, so don't bother handling this case. esac else if test -z "$_LT_TAGVAR(postdeps, $1)"; then _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${prev}${p}" else _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${_LT_TAGVAR(postdeps, $1)} ${prev}${p}" fi fi prev= ;; *.lto.$objext) ;; # Ignore GCC LTO objects *.$objext) # This assumes that the test object file only shows up # once in the compiler output. if test "$p" = "conftest.$objext"; then pre_test_object_deps_done=yes continue fi if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then if test -z "$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)"; then _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$p" else _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1) $p" fi else if test -z "$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)"; then _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$p" else _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1) $p" fi fi ;; *) ;; # Ignore the rest. esac done # Clean up. rm -f a.out a.exe else echo "libtool.m4: error: problem compiling $1 test program" fi $RM -f confest.$objext CFLAGS=$_lt_libdeps_save_CFLAGS # PORTME: override above test on systems where it is broken m4_if([$1], [CXX], [case $host_os in interix[[3-9]]*) # Interix 3.5 installs completely hosed .la files for C++, so rather than # hack all around it, let's just trust "g++" to DTRT. _LT_TAGVAR(predep_objects,$1)= _LT_TAGVAR(postdep_objects,$1)= _LT_TAGVAR(postdeps,$1)= ;; linux*) case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 # The more standards-conforming stlport4 library is # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as # -library=stlport4 depends on it. case " $CXX $CXXFLAGS " in *" -library=stlport4 "*) solaris_use_stlport4=yes ;; esac if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' fi ;; esac ;; solaris*) case $cc_basename in CC* | sunCC*) # The more standards-conforming stlport4 library is # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as # -library=stlport4 depends on it. case " $CXX $CXXFLAGS " in *" -library=stlport4 "*) solaris_use_stlport4=yes ;; esac # Adding this requires a known-good setup of shared libraries for # Sun compiler versions before 5.6, else PIC objects from an old # archive will be linked into the output, leading to subtle bugs. if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' fi ;; esac ;; esac ]) case " $_LT_TAGVAR(postdeps, $1) " in *" -lc "*) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no ;; esac _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)= if test -n "${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}"; then _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=`echo " ${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}" | ${SED} -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` fi _LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_dirs], [1], [The directories searched by this compiler when creating a shared library]) _LT_TAGDECL([], [predep_objects], [1], [Dependencies to place before and after the objects being linked to create a shared library]) _LT_TAGDECL([], [postdep_objects], [1]) _LT_TAGDECL([], [predeps], [1]) _LT_TAGDECL([], [postdeps], [1]) _LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_path], [1], [The library search path used internally by the compiler when linking a shared library]) ])# _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS # _LT_LANG_F77_CONFIG([TAG]) # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for a Fortran 77 compiler are # suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG # to write the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_F77_CONFIG], [AC_LANG_PUSH(Fortran 77) if test -z "$F77" || test "X$F77" = "Xno"; then _lt_disable_F77=yes fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds _LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no # Source file extension for f77 test sources. ac_ext=f # Object file extension for compiled f77 test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # No sense in running all these tests if we already determined that # the F77 compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. if test "$_lt_disable_F77" != yes; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="\ subroutine t return end " # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code="\ program t end " # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. lt_save_CC="$CC" lt_save_GCC=$GCC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS CC=${F77-"f77"} CFLAGS=$FFLAGS compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC _LT_CC_BASENAME([$compiler]) GCC=$G77 if test -n "$compiler"; then AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) test "$enable_shared" = yes && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[[4-9]]*) if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then test "$enable_shared" = yes && enable_static=no fi ;; esac AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$G77" _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... _LT_COMPILER_PIC($1) _LT_COMPILER_C_O($1) _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) _LT_LINKER_SHLIBS($1) _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) _LT_CONFIG($1) fi # test -n "$compiler" GCC=$lt_save_GCC CC="$lt_save_CC" CFLAGS="$lt_save_CFLAGS" fi # test "$_lt_disable_F77" != yes AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_F77_CONFIG # _LT_LANG_FC_CONFIG([TAG]) # ------------------------- # Ensure that the configuration variables for a Fortran compiler are # suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG # to write the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_FC_CONFIG], [AC_LANG_PUSH(Fortran) if test -z "$FC" || test "X$FC" = "Xno"; then _lt_disable_FC=yes fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)= _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)= _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds _LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)= _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no # Source file extension for fc test sources. ac_ext=${ac_fc_srcext-f} # Object file extension for compiled fc test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # No sense in running all these tests if we already determined that # the FC compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. if test "$_lt_disable_FC" != yes; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="\ subroutine t return end " # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code="\ program t end " # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. lt_save_CC="$CC" lt_save_GCC=$GCC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS CC=${FC-"f95"} CFLAGS=$FCFLAGS compiler=$CC GCC=$ac_cv_fc_compiler_gnu _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC _LT_CC_BASENAME([$compiler]) if test -n "$compiler"; then AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) test "$enable_shared" = yes && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[[4-9]]*) if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then test "$enable_shared" = yes && enable_static=no fi ;; esac AC_MSG_RESULT([$enable_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$ac_cv_fc_compiler_gnu" _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1) _LT_COMPILER_PIC($1) _LT_COMPILER_C_O($1) _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) _LT_LINKER_SHLIBS($1) _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1) _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) _LT_CONFIG($1) fi # test -n "$compiler" GCC=$lt_save_GCC CC=$lt_save_CC CFLAGS=$lt_save_CFLAGS fi # test "$_lt_disable_FC" != yes AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_FC_CONFIG # _LT_LANG_GCJ_CONFIG([TAG]) # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for the GNU Java Compiler compiler # are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG # to write the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_REQUIRE([LT_PROG_GCJ])dnl AC_LANG_SAVE # Source file extension for Java test sources. ac_ext=java # Object file extension for compiled Java test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="class foo {}" # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code='public class conftest { public static void main(String[[]] argv) {}; }' # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER # Allow CC to be a program name with arguments. lt_save_CC=$CC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS lt_save_GCC=$GCC GCC=yes CC=${GCJ-"gcj"} CFLAGS=$GCJFLAGS compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" _LT_CC_BASENAME([$compiler]) ac_compile='$CC -c $GCJFLAGS conftest.$ac_ext >&AS_MESSAGE_LOG_FD' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext --main=conftest $GCJFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&AS_MESSAGE_LOG_FD' # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE # GCJ did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in. _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds _LT_TAGVAR(reload_flag, $1)=$reload_flag _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)=$reload_cmds ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly ## what you are doing... if test -n "$compiler"; then _LT_COMPILER_NO_RTTI($1) _LT_COMPILER_PIC($1) _LT_COMPILER_C_O($1) _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1) _LT_LINKER_SHLIBS($1) _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1) _LT_CONFIG($1) fi AC_LANG_RESTORE GCC=$lt_save_GCC CC=$lt_save_CC CFLAGS=$lt_save_CFLAGS ])# _LT_LANG_GCJ_CONFIG # _LT_LANG_RC_CONFIG([TAG]) # ------------------------- # Ensure that the configuration variables for the Windows resource compiler # are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG # to write the compiler configuration to `libtool'. m4_defun([_LT_LANG_RC_CONFIG], [AC_REQUIRE([LT_PROG_RC])dnl AC_LANG_SAVE # Source file extension for RC test sources. ac_ext=rc # Object file extension for compiled RC test sources. objext=o _LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code='sample MENU { MENUITEM "&Soup", 100, CHECKED }' # Code to be used in simple link tests lt_simple_link_test_code="$lt_simple_compile_test_code" # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER # save warnings/boilerplate of simple test code _LT_COMPILER_BOILERPLATE _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. lt_save_CC="$CC" lt_save_CFLAGS=$CFLAGS lt_save_GCC=$GCC GCC= CC=${RC-"windres"} CFLAGS= compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC _LT_CC_BASENAME([$compiler]) _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes if test -n "$compiler"; then : _LT_CONFIG($1) fi GCC=$lt_save_GCC AC_LANG_RESTORE CC=$lt_save_CC CFLAGS=$lt_save_CFLAGS ])# _LT_LANG_RC_CONFIG # LT_PROG_GCJ # ----------- AC_DEFUN([LT_PROG_GCJ], [m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], [AC_PROG_GCJ], [m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], [A][M_PROG_GCJ], [AC_CHECK_TOOL(GCJ, gcj,) test "x${GCJFLAGS+set}" = xset || GCJFLAGS="-g -O2" AC_SUBST(GCJFLAGS)])])[]dnl ]) # Old name: AU_ALIAS([LT_AC_PROG_GCJ], [LT_PROG_GCJ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_GCJ], []) # LT_PROG_RC # ---------- AC_DEFUN([LT_PROG_RC], [AC_CHECK_TOOL(RC, windres,) ]) # Old name: AU_ALIAS([LT_AC_PROG_RC], [LT_PROG_RC]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_RC], []) # _LT_DECL_EGREP # -------------- # If we don't have a new enough Autoconf to choose the best grep # available, choose the one first in the user's PATH. m4_defun([_LT_DECL_EGREP], [AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_FGREP])dnl test -z "$GREP" && GREP=grep _LT_DECL([], [GREP], [1], [A grep program that handles long lines]) _LT_DECL([], [EGREP], [1], [An ERE matcher]) _LT_DECL([], [FGREP], [1], [A literal string matcher]) dnl Non-bleeding-edge autoconf doesn't subst GREP, so do it here too AC_SUBST([GREP]) ]) # _LT_DECL_OBJDUMP # -------------- # If we don't have a new enough Autoconf to choose the best objdump # available, choose the one first in the user's PATH. m4_defun([_LT_DECL_OBJDUMP], [AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false) test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump _LT_DECL([], [OBJDUMP], [1], [An object symbol dumper]) AC_SUBST([OBJDUMP]) ]) # _LT_DECL_DLLTOOL # ---------------- # Ensure DLLTOOL variable is set. m4_defun([_LT_DECL_DLLTOOL], [AC_CHECK_TOOL(DLLTOOL, dlltool, false) test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool _LT_DECL([], [DLLTOOL], [1], [DLL creation program]) AC_SUBST([DLLTOOL]) ]) # _LT_DECL_SED # ------------ # Check for a fully-functional sed program, that truncates # as few characters as possible. Prefer GNU sed if found. m4_defun([_LT_DECL_SED], [AC_PROG_SED test -z "$SED" && SED=sed Xsed="$SED -e 1s/^X//" _LT_DECL([], [SED], [1], [A sed program that does not truncate output]) _LT_DECL([], [Xsed], ["\$SED -e 1s/^X//"], [Sed that helps us avoid accidentally triggering echo(1) options like -n]) ])# _LT_DECL_SED m4_ifndef([AC_PROG_SED], [ ############################################################ # NOTE: This macro has been submitted for inclusion into # # GNU Autoconf as AC_PROG_SED. When it is available in # # a released version of Autoconf we should remove this # # macro and use it instead. # ############################################################ m4_defun([AC_PROG_SED], [AC_MSG_CHECKING([for a sed that does not truncate output]) AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_SED, [# Loop through the user's path and test for sed and gsed. # Then use that list of sed's as ones to test for truncation. as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for lt_ac_prog in sed gsed; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if $as_executable_p "$as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext"; then lt_ac_sed_list="$lt_ac_sed_list $as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext" fi done done done IFS=$as_save_IFS lt_ac_max=0 lt_ac_count=0 # Add /usr/xpg4/bin/sed as it is typically found on Solaris # along with /bin/sed that truncates output. for lt_ac_sed in $lt_ac_sed_list /usr/xpg4/bin/sed; do test ! -f $lt_ac_sed && continue cat /dev/null > conftest.in lt_ac_count=0 echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >conftest.in # Check for GNU sed and select it if it is found. if "$lt_ac_sed" --version 2>&1 < /dev/null | grep 'GNU' > /dev/null; then lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed break fi while true; do cat conftest.in conftest.in >conftest.tmp mv conftest.tmp conftest.in cp conftest.in conftest.nl echo >>conftest.nl $lt_ac_sed -e 's/a$//' < conftest.nl >conftest.out || break cmp -s conftest.out conftest.nl || break # 10000 chars as input seems more than enough test $lt_ac_count -gt 10 && break lt_ac_count=`expr $lt_ac_count + 1` if test $lt_ac_count -gt $lt_ac_max; then lt_ac_max=$lt_ac_count lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed fi done done ]) SED=$lt_cv_path_SED AC_SUBST([SED]) AC_MSG_RESULT([$SED]) ])#AC_PROG_SED ])#m4_ifndef # Old name: AU_ALIAS([LT_AC_PROG_SED], [AC_PROG_SED]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED], []) # _LT_CHECK_SHELL_FEATURES # ------------------------ # Find out whether the shell is Bourne or XSI compatible, # or has some other useful features. m4_defun([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES], [AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands some XSI constructs]) # Try some XSI features xsi_shell=no ( _lt_dummy="a/b/c" test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},${_lt_dummy#??}"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \ = c,a/b,b/c, \ && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \ && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \ && xsi_shell=yes AC_MSG_RESULT([$xsi_shell]) _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([xsi_shell='$xsi_shell']) AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands "+="]) lt_shell_append=no ( foo=bar; set foo baz; eval "$[1]+=\$[2]" && test "$foo" = barbaz ) \ >/dev/null 2>&1 \ && lt_shell_append=yes AC_MSG_RESULT([$lt_shell_append]) _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([lt_shell_append='$lt_shell_append']) if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then lt_unset=unset else lt_unset=false fi _LT_DECL([], [lt_unset], [0], [whether the shell understands "unset"])dnl # test EBCDIC or ASCII case `echo X|tr X '\101'` in A) # ASCII based system # \n is not interpreted correctly by Solaris 8 /usr/ucb/tr lt_SP2NL='tr \040 \012' lt_NL2SP='tr \015\012 \040\040' ;; *) # EBCDIC based system lt_SP2NL='tr \100 \n' lt_NL2SP='tr \r\n \100\100' ;; esac _LT_DECL([SP2NL], [lt_SP2NL], [1], [turn spaces into newlines])dnl _LT_DECL([NL2SP], [lt_NL2SP], [1], [turn newlines into spaces])dnl ])# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES # _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE (FUNCNAME, REPLACEMENT-BODY) # ------------------------------------------------------ # In `$cfgfile', look for function FUNCNAME delimited by `^FUNCNAME ()$' and # '^} FUNCNAME ', and replace its body with REPLACEMENT-BODY. m4_defun([_LT_PROG_FUNCTION_REPLACE], [dnl { sed -e '/^$1 ()$/,/^} # $1 /c\ $1 ()\ {\ m4_bpatsubsts([$2], [$], [\\], [^\([ ]\)], [\\\1]) } # Extended-shell $1 implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: ]) # _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS # ------------------------- # Replace existing portable implementations of several shell functions with # equivalent extended shell implementations where those features are available.. m4_defun([_LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS], [if test x"$xsi_shell" = xyes; then _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname], [dnl case ${1} in */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; * ) func_dirname_result="${3}" ;; esac]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_basename], [dnl func_basename_result="${1##*/}"]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname_and_basename], [dnl case ${1} in */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; * ) func_dirname_result="${3}" ;; esac func_basename_result="${1##*/}"]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_stripname], [dnl # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first. func_stripname_result=${3} func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"} func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_long_opt], [dnl func_split_long_opt_name=${1%%=*} func_split_long_opt_arg=${1#*=}]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_short_opt], [dnl func_split_short_opt_arg=${1#??} func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"}]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_lo2o], [dnl case ${1} in *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;; *) func_lo2o_result=${1} ;; esac]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_xform], [ func_xform_result=${1%.*}.lo]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_arith], [ func_arith_result=$(( $[*] ))]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_len], [ func_len_result=${#1}]) fi if test x"$lt_shell_append" = xyes; then _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append], [ eval "${1}+=\\${2}"]) _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append_quoted], [dnl func_quote_for_eval "${2}" dnl m4 expansion turns \\\\ into \\, and then the shell eval turns that into \ eval "${1}+=\\\\ \\$func_quote_for_eval_result"]) # Save a `func_append' function call where possible by direct use of '+=' sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1+="%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: else # Save a `func_append' function call even when '+=' is not available sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1="$\1%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: fi if test x"$_lt_function_replace_fail" = x":"; then AC_MSG_WARN([Unable to substitute extended shell functions in $ofile]) fi ]) # _LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS # ----------------------------- # Determine which file name conversion functions should be used by # func_to_host_file (and, implicitly, by func_to_host_path). These are needed # for certain cross-compile configurations and native mingw. m4_defun([_LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl AC_MSG_CHECKING([how to convert $build file names to $host format]) AC_CACHE_VAL(lt_cv_to_host_file_cmd, [case $host in *-*-mingw* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 ;; *-*-cygwin* ) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_cygwin_to_w32 ;; * ) # otherwise, assume *nix lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_w32 ;; esac ;; *-*-cygwin* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_msys_to_cygwin ;; *-*-cygwin* ) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop ;; * ) # otherwise, assume *nix lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_nix_to_cygwin ;; esac ;; * ) # unhandled hosts (and "normal" native builds) lt_cv_to_host_file_cmd=func_convert_file_noop ;; esac ]) to_host_file_cmd=$lt_cv_to_host_file_cmd AC_MSG_RESULT([$lt_cv_to_host_file_cmd]) _LT_DECL([to_host_file_cmd], [lt_cv_to_host_file_cmd], [0], [convert $build file names to $host format])dnl AC_MSG_CHECKING([how to convert $build file names to toolchain format]) AC_CACHE_VAL(lt_cv_to_tool_file_cmd, [#assume ordinary cross tools, or native build. lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_noop case $host in *-*-mingw* ) case $build in *-*-mingw* ) # actually msys lt_cv_to_tool_file_cmd=func_convert_file_msys_to_w32 ;; esac ;; esac ]) to_tool_file_cmd=$lt_cv_to_tool_file_cmd AC_MSG_RESULT([$lt_cv_to_tool_file_cmd]) _LT_DECL([to_tool_file_cmd], [lt_cv_to_tool_file_cmd], [0], [convert $build files to toolchain format])dnl ])# _LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS libexif-0.6.21/auto-m4/gettext.m40000664000076500007650000004513011277174570013411 00000000000000# gettext.m4 serial 28 (gettext-0.13) dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl dnl This file can can be used in projects which are not available under dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext dnl functionality. dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. dnl They are *not* in the public domain. dnl Authors: dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. dnl Bruno Haible , 2000-2003. dnl Macro to add for using GNU gettext. dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]). dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'. dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory, dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory. dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static, dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created. dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't dnl support the ISO C 99 formatstring macros will be ignored. dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty, dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used. dnl dnl The result of the configuration is one of three cases: dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled dnl and used. dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library. dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir) dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree dnl 3) No internationalization, always use English msgid. dnl Catalog format: none dnl Catalog extension: none dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur. dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext), dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the dnl maintainers. dnl AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT], [ dnl Argument checking. ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], , [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT ])])])])]) ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], , [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT ])])])]) define(gt_included_intl, ifelse([$1], [external], [no], [yes])) define(gt_libtool_suffix_prefix, ifelse([$1], [use-libtool], [l], [])) AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl ifelse(gt_included_intl, yes, [ AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl ]) dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY. AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. dnl Ideally we would do this search only after the dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT dnl the configure script would need to contain the same shell code dnl again, outside any 'if'. There are two solutions: dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'. dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE. dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not dnl documented, we avoid it. ifelse(gt_included_intl, yes, , [ AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY]) ]) dnl Set USE_NLS. AM_NLS ifelse(gt_included_intl, yes, [ BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no USE_INCLUDED_LIBINTL=no ]) LIBINTL= LTLIBINTL= POSUB= dnl If we use NLS figure out what method if test "$USE_NLS" = "yes"; then gt_use_preinstalled_gnugettext=no ifelse(gt_included_intl, yes, [ AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested]) AC_ARG_WITH(included-gettext, [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here], nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval, nls_cv_force_use_gnu_gettext=no) AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext) nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext" if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then ]) dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have dnl to fall back to GNU NLS library. dnl Add a version number to the cache macros. define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1))) define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc]) define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl]) AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc, [AC_TRY_LINK([#include ]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], [#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION #define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) #endif changequote(,)dnl typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; changequote([,])dnl ], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; extern int *_nl_domain_bindings;], [bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings], gt_cv_func_gnugettext_libc=yes, gt_cv_func_gnugettext_libc=no)]) if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv. ifelse(gt_included_intl, yes, , [ AM_ICONV_LINK ]) dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv]) dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL dnl even if libiconv doesn't exist. AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl]) AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl], gt_cv_func_gnugettext_libintl, [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL" gt_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBINTL" dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv. AC_TRY_LINK([#include ]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], [#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION #define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) #endif changequote(,)dnl typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; changequote([,])dnl ], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; extern #ifdef __cplusplus "C" #endif const char *_nl_expand_alias ();], [bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)], gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes, gt_cv_func_gnugettext_libintl=no) dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv. if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then LIBS="$LIBS $LIBICONV" AC_TRY_LINK([#include ]ifelse([$2], [need-formatstring-macros], [#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION #define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1) #endif changequote(,)dnl typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1]; changequote([,])dnl ], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr; extern #ifdef __cplusplus "C" #endif const char *_nl_expand_alias ();], [bindtextdomain ("", ""); return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)], [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV" LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV" gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes ]) fi CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS" LIBS="$gt_save_LIBS"]) fi dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found, dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.) if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \ || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \ && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \ && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then gt_use_preinstalled_gnugettext=yes else dnl Reset the values set by searching for libintl. LIBINTL= LTLIBINTL= INCINTL= fi ifelse(gt_included_intl, yes, [ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then dnl GNU gettext is not found in the C library. dnl Fall back on included GNU gettext library. nls_cv_use_gnu_gettext=yes fi fi if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then dnl Mark actions used to generate GNU NLS library. BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes USE_INCLUDED_LIBINTL=yes LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV" LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV" LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'` fi if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then dnl Mark actions to use GNU gettext tools. CATOBJEXT=.gmo fi ]) if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language is requested.]) else USE_NLS=no fi fi AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS]) AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) if test "$USE_NLS" = "yes"; then AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from]) if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then gt_source="external libintl" else gt_source="libc" fi else gt_source="included intl directory" fi AC_MSG_RESULT([$gt_source]) fi if test "$USE_NLS" = "yes"; then if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl]) AC_MSG_RESULT([$LIBINTL]) AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL]) fi dnl For backward compatibility. Some packages may be using this. AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1, [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.]) AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1, [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.]) fi dnl We need to process the po/ directory. POSUB=po fi ifelse(gt_included_intl, yes, [ dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it. if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes fi dnl Make all variables we use known to autoconf. AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL) AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL) AC_SUBST(CATOBJEXT) dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this. nls_cv_header_intl= nls_cv_header_libgt= dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. DATADIRNAME=share AC_SUBST(DATADIRNAME) dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. INSTOBJEXT=.mo AC_SUBST(INSTOBJEXT) dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. GENCAT=gencat AC_SUBST(GENCAT) dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then INTLOBJS="\$(GETTOBJS)" fi AC_SUBST(INTLOBJS) dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it. INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX) ]) dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this. INTLLIBS="$LIBINTL" AC_SUBST(INTLLIBS) dnl Make all documented variables known to autoconf. AC_SUBST(LIBINTL) AC_SUBST(LTLIBINTL) AC_SUBST(POSUB) ]) dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory, dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS, dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL. AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR], [ AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl AC_REQUIRE([AC_C_CONST])dnl AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])dnl AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H]) AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H]) AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T]) AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX]) AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl AC_REQUIRE([jm_GLIBC21])dnl AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl AC_REQUIRE([gt_HEADER_INTTYPES_H])dnl AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], , [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long], [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.]) ]) AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \ stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h]) AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf getcwd getegid geteuid getgid getuid \ mempcpy munmap putenv setenv setlocale snprintf stpcpy strcasecmp strdup \ strtoul tsearch wcslen __argz_count __argz_stringify __argz_next \ __fsetlocking]) dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter). gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include ]) gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include ]) dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared. dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6). dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13. gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include ]) gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include ]) gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include ]) case $gt_cv_func_printf_posix in *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;; *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;; esac AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF]) if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then HAVE_ASPRINTF=1 else HAVE_ASPRINTF=0 fi AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF]) if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then HAVE_SNPRINTF=1 else HAVE_SNPRINTF=0 fi AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF]) if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then HAVE_WPRINTF=1 else HAVE_WPRINTF=0 fi AC_SUBST([HAVE_WPRINTF]) AM_ICONV AM_LANGINFO_CODESET if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then AM_LC_MESSAGES fi dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison, dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't dnl compile. dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not dnl present or too old. AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison]) if test -z "$INTLBISON"; then ac_verc_fail=yes else dnl Found it, now check the version. AC_MSG_CHECKING([version of bison]) changequote(<<,>>)dnl ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'` case $ac_prog_version in '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;; 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*) changequote([,])dnl ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;; *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;; esac AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version]) fi if test $ac_verc_fail = yes; then INTLBISON=: fi ]) dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES) dnl Check whether a function is declared. AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL], [ AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1, [AC_TRY_COMPILE([$2], [ #ifndef $1 char *p = (char *) $1; #endif ], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)]) if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then gt_value=1 else gt_value=0 fi AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value], [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.]) ]) dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version]) AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], []) libexif-0.6.21/auto-m4/lib-link.m40000664000076500007650000005534311277174570013435 00000000000000# lib-link.m4 serial 4 (gettext-0.12) dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU dnl General Public License. As a special exception to the GNU General dnl Public License, this file may be distributed as part of a program dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under dnl the same distribution terms as the rest of that program. dnl From Bruno Haible. dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and dnl augments the CPPFLAGS variable. AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS], [ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [ AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME" ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME" ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME" ]) LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs" LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs" INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags" AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) AC_SUBST([LIB]NAME) AC_SUBST([LTLIB]NAME) dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the dnl results of this search when this library appears as a dependency. HAVE_LIB[]NAME=yes undefine([Name]) undefine([NAME]) ]) dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode) dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and dnl implicit dependencies, together with the specified include files and dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty. AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS], [ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH]) define([Name],[translit([$1],[./-], [___])]) define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME dnl accordingly. AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2]) dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks, dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it. ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no]) LIBS="$ac_save_LIBS" ]) if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then HAVE_LIB[]NAME=yes AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.]) AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1]) AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME]) else HAVE_LIB[]NAME=no dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need dnl $INC[]NAME either. CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS" LIB[]NAME= LTLIB[]NAME= fi AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME) AC_SUBST([LIB]NAME) AC_SUBST([LTLIB]NAME) undefine([Name]) undefine([NAME]) ]) dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath: dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator, dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L. AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH], [ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [ CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \ ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh . ./conftest.sh rm -f ./conftest.sh acl_cv_rpath=done ]) wl="$acl_cv_wl" libext="$acl_cv_libext" shlibext="$acl_cv_shlibext" hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" dnl Determine whether the user wants rpath handling at all. AC_ARG_ENABLE(rpath, [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths], :, enable_rpath=yes) ]) dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables. AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY], [ define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) dnl By default, look in $includedir and $libdir. use_additional=yes AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" ]) AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix], [ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir], [ if test "X$withval" = "Xno"; then use_additional=no else if test "X$withval" = "X"; then AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" ]) else additional_includedir="$withval/include" additional_libdir="$withval/lib" fi fi ]) dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach. LIB[]NAME= LTLIB[]NAME= INC[]NAME= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= names_next_round='$1 $2' while test -n "$names_next_round"; do names_this_round="$names_next_round" names_next_round= for name in $names_this_round; do already_handled= for n in $names_already_handled; do if test "$n" = "$name"; then already_handled=yes break fi done if test -z "$already_handled"; then names_already_handled="$names_already_handled $name" dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call. uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'` eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\" if test -n "$value"; then if test "$value" = yes; then eval value=\"\$LIB$uppername\" test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value" eval value=\"\$LTLIB$uppername\" test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value" else dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined dnl that this library doesn't exist. So just drop it. : fi else dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME. found_dir= found_la= found_so= found_a= if test $use_additional = yes; then if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$additional_libdir" found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi else if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then found_dir="$additional_libdir" found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then found_la="$additional_libdir/lib$name.la" fi fi fi fi if test "X$found_dir" = "X"; then for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then found_dir="$dir" found_so="$dir/lib$name.$shlibext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi else if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then found_dir="$dir" found_a="$dir/lib$name.$libext" if test -f "$dir/lib$name.la"; then found_la="$dir/lib$name.la" fi fi fi ;; esac if test "X$found_dir" != "X"; then break fi done fi if test "X$found_dir" != "X"; then dnl Found the library. LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" if test "X$found_so" != "X"; then dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its dnl directory into the executable's runpath, unless it's the dnl standard /usr/lib. if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then dnl No hardcoding is needed. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" else dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting dnl binary. dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent. if test "$hardcode_direct" = yes; then dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the dnl resulting binary. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" else if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting dnl binary. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" dnl Potentially add DIR to rpathdirs. dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $found_dir" fi else dnl Rely on "-L$found_dir". dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS dnl or the already constructed $LIBNAME haveit= for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir" fi if test "$hardcode_minus_L" != no; then dnl FIXME: Not sure whether we should use dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" dnl here. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" else dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only dnl very old systems. dnl FIXME: Not sure whether we should use dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" dnl here. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" fi fi fi fi else if test "X$found_a" != "X"; then dnl Linking with a static library. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a" else dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a dnl fallback. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name" fi fi dnl Assume the include files are nearby. additional_includedir= case "$found_dir" in */lib | */lib/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'` additional_includedir="$basedir/include" ;; esac if test "X$additional_includedir" != "X"; then dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME. dnl But don't add it dnl 1. if it's the standard /usr/include, dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux, dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already dnl constructed $INCNAME, dnl 4. if it doesn't exist as a directory. if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then haveit= if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_includedir"; then dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME. INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir" fi fi fi fi fi dnl Look for dependencies. if test -n "$found_la"; then dnl Read the .la file. It defines the variables dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current, dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir. save_libdir="$libdir" case "$found_la" in */* | *\\*) . "$found_la" ;; *) . "./$found_la" ;; esac libdir="$save_libdir" dnl We use only dependency_libs. for dep in $dependency_libs; do case "$dep" in -L*) additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'` dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME. dnl But don't add it dnl 1. if it's the standard /usr/lib, dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux, dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already dnl constructed $LIBNAME, dnl 4. if it doesn't exist as a directory. if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then haveit= if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then if test -n "$GCC"; then case $host_os in linux*) haveit=yes;; esac fi fi if test -z "$haveit"; then haveit= for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" fi fi haveit= for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then if test -d "$additional_libdir"; then dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME. LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir" fi fi fi fi ;; -R*) dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'` if test "$enable_rpath" != no; then dnl Potentially add DIR to rpathdirs. dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end. haveit= for x in $rpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then rpathdirs="$rpathdirs $dir" fi dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs. dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end. haveit= for x in $ltrpathdirs; do if test "X$x" = "X$dir"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir" fi fi ;; -l*) dnl Handle this in the next round. names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'` ;; *.la) dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's dnl directory; it is already contained in a preceding -L dnl option. names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'` ;; *) dnl Most likely an immediate library name. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep" LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep" ;; esac done fi else dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories dnl known to the linker and runtime loader. (All the system dnl directories known to the linker should also be known to the dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.) LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name" LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name" fi fi fi done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used. alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" done dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" else dnl The -rpath options are cumulative. for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" done fi fi if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then dnl When using libtool, the option that works for both libraries and dnl executables is -R. The -R options are cumulative. for found_dir in $ltrpathdirs; do LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir" done fi ]) dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR, dnl unless already present in VAR. dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes dnl contains two or three consecutive elements that belong together. AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR], [ for element in [$2]; do haveit= for x in $[$1]; do AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"]) if test "X$x" = "X$element"; then haveit=yes break fi done if test -z "$haveit"; then [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element" fi done ]) libexif-0.6.21/auto-m4/ltversion.m40000644000076500007650000000125611777614464013757 00000000000000# ltversion.m4 -- version numbers -*- Autoconf -*- # # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Written by Scott James Remnant, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. # @configure_input@ # serial 3293 ltversion.m4 # This file is part of GNU Libtool m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.4]) m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3293]) AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION], [macro_version='2.4' macro_revision='1.3293' _LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?]) _LT_DECL(, macro_revision, 0) ]) libexif-0.6.21/auto-m4/ltoptions.m40000644000076500007650000002725611777614464013775 00000000000000# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # Written by Gary V. Vaughan, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. # serial 7 ltoptions.m4 # This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. AC_DEFUN([LTOPTIONS_VERSION], [m4_if([1])]) # _LT_MANGLE_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME) # ------------------------------------------ m4_define([_LT_MANGLE_OPTION], [[_LT_OPTION_]m4_bpatsubst($1__$2, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) # _LT_SET_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME) # --------------------------------------- # Set option OPTION-NAME for macro MACRO-NAME, and if there is a # matching handler defined, dispatch to it. Other OPTION-NAMEs are # saved as a flag. m4_define([_LT_SET_OPTION], [m4_define(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]))dnl m4_ifdef(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), _LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), [m4_warning([Unknown $1 option `$2'])])[]dnl ]) # _LT_IF_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME, IF-SET, [IF-NOT-SET]) # ------------------------------------------------------------ # Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. m4_define([_LT_IF_OPTION], [m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]), [$3], [$4])]) # _LT_UNLESS_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST, IF-NOT-SET) # ------------------------------------------------------- # Execute IF-NOT-SET unless all options in OPTION-LIST for MACRO-NAME # are set. m4_define([_LT_UNLESS_OPTIONS], [m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])), [m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], _LT_Option), [m4_define([$0_found])])])[]dnl m4_ifdef([$0_found], [m4_undefine([$0_found])], [$3 ])[]dnl ]) # _LT_SET_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST) # ---------------------------------------- # OPTION-LIST is a space-separated list of Libtool options associated # with MACRO-NAME. If any OPTION has a matching handler declared with # LT_OPTION_DEFINE, dispatch to that macro; otherwise complain about # the unknown option and exit. m4_defun([_LT_SET_OPTIONS], [# Set options m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])), [_LT_SET_OPTION([$1], _LT_Option)]) m4_if([$1],[LT_INIT],[ dnl dnl Simply set some default values (i.e off) if boolean options were not dnl specified: _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=no ]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [win32-dll], [enable_win32_dll=no ]) dnl dnl If no reference was made to various pairs of opposing options, then dnl we run the default mode handler for the pair. For example, if neither dnl `shared' nor `disable-shared' was passed, we enable building of shared dnl archives by default: _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [shared disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [static disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [pic-only no-pic], [_LT_WITH_PIC]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [fast-install disable-fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL]) ]) ])# _LT_SET_OPTIONS ## --------------------------------- ## ## Macros to handle LT_INIT options. ## ## --------------------------------- ## # _LT_MANGLE_DEFUN(MACRO-NAME, OPTION-NAME) # ----------------------------------------- m4_define([_LT_MANGLE_DEFUN], [[_LT_OPTION_DEFUN_]m4_bpatsubst(m4_toupper([$1__$2]), [[^A-Z0-9_]], [_])]) # LT_OPTION_DEFINE(MACRO-NAME, OPTION-NAME, CODE) # ----------------------------------------------- m4_define([LT_OPTION_DEFINE], [m4_define(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), [$3])[]dnl ])# LT_OPTION_DEFINE # dlopen # ------ LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=yes ]) AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [dlopen]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put the `dlopen' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN], []) # win32-dll # --------- # Declare package support for building win32 dll's. LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [win32-dll], [enable_win32_dll=yes case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-cegcc*) AC_CHECK_TOOL(AS, as, false) AC_CHECK_TOOL(DLLTOOL, dlltool, false) AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false) ;; esac test -z "$AS" && AS=as _LT_DECL([], [AS], [1], [Assembler program])dnl test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool _LT_DECL([], [DLLTOOL], [1], [DLL creation program])dnl test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump _LT_DECL([], [OBJDUMP], [1], [Object dumper program])dnl ])# win32-dll AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL], [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl _LT_SET_OPTION([LT_INIT], [win32-dll]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put the `win32-dll' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL], []) # _LT_ENABLE_SHARED([DEFAULT]) # ---------------------------- # implement the --enable-shared flag, and supports the `shared' and # `disable-shared' LT_INIT options. # DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. m4_define([_LT_ENABLE_SHARED], [m4_define([_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([shared], [AS_HELP_STRING([--enable-shared@<:@=PKGS@:>@], [build shared libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT[@:>@])], [p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_shared=yes ;; no) enable_shared=no ;; *) enable_shared=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_shared=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac], [enable_shared=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT) _LT_DECL([build_libtool_libs], [enable_shared], [0], [Whether or not to build shared libraries]) ])# _LT_ENABLE_SHARED LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [shared], [_LT_ENABLE_SHARED([yes])]) LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED([no])]) # Old names: AC_DEFUN([AC_ENABLE_SHARED], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[shared]) ]) AC_DEFUN([AC_DISABLE_SHARED], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-shared]) ]) AU_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], [AC_ENABLE_SHARED($@)]) AU_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], [AC_DISABLE_SHARED($@)]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], []) dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], []) # _LT_ENABLE_STATIC([DEFAULT]) # ---------------------------- # implement the --enable-static flag, and support the `static' and # `disable-static' LT_INIT options. # DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. m4_define([_LT_ENABLE_STATIC], [m4_define([_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([static], [AS_HELP_STRING([--enable-static@<:@=PKGS@:>@], [build static libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT[@:>@])], [p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_static=yes ;; no) enable_static=no ;; *) enable_static=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_static=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac], [enable_static=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT) _LT_DECL([build_old_libs], [enable_static], [0], [Whether or not to build static libraries]) ])# _LT_ENABLE_STATIC LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [static], [_LT_ENABLE_STATIC([yes])]) LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC([no])]) # Old names: AC_DEFUN([AC_ENABLE_STATIC], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[static]) ]) AC_DEFUN([AC_DISABLE_STATIC], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-static]) ]) AU_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], [AC_ENABLE_STATIC($@)]) AU_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], [AC_DISABLE_STATIC($@)]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], []) dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], []) # _LT_ENABLE_FAST_INSTALL([DEFAULT]) # ---------------------------------- # implement the --enable-fast-install flag, and support the `fast-install' # and `disable-fast-install' LT_INIT options. # DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL], [m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([fast-install], [AS_HELP_STRING([--enable-fast-install@<:@=PKGS@:>@], [optimize for fast installation @<:@default=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT[@:>@])], [p=${PACKAGE-default} case $enableval in yes) enable_fast_install=yes ;; no) enable_fast_install=no ;; *) enable_fast_install=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," for pkg in $enableval; do IFS="$lt_save_ifs" if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_fast_install=yes fi done IFS="$lt_save_ifs" ;; esac], [enable_fast_install=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT) _LT_DECL([fast_install], [enable_fast_install], [0], [Whether or not to optimize for fast installation])dnl ])# _LT_ENABLE_FAST_INSTALL LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([yes])]) LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([no])]) # Old names: AU_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[fast-install]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put the `fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) AU_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-fast-install]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put the `disable-fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL], []) dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_FAST_INSTALL], []) # _LT_WITH_PIC([MODE]) # -------------------- # implement the --with-pic flag, and support the `pic-only' and `no-pic' # LT_INIT options. # MODE is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `both'. m4_define([_LT_WITH_PIC], [AC_ARG_WITH([pic], [AS_HELP_STRING([--with-pic], [try to use only PIC/non-PIC objects @<:@default=use both@:>@])], [pic_mode="$withval"], [pic_mode=default]) test -z "$pic_mode" && pic_mode=m4_default([$1], [default]) _LT_DECL([], [pic_mode], [0], [What type of objects to build])dnl ])# _LT_WITH_PIC LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [pic-only], [_LT_WITH_PIC([yes])]) LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [no-pic], [_LT_WITH_PIC([no])]) # Old name: AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [pic-only]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put the `pic-only' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE], []) ## ----------------- ## ## LTDL_INIT Options ## ## ----------------- ## m4_define([_LTDL_MODE], []) LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [nonrecursive], [m4_define([_LTDL_MODE], [nonrecursive])]) LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [recursive], [m4_define([_LTDL_MODE], [recursive])]) LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [subproject], [m4_define([_LTDL_MODE], [subproject])]) m4_define([_LTDL_TYPE], []) LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [installable], [m4_define([_LTDL_TYPE], [installable])]) LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [convenience], [m4_define([_LTDL_TYPE], [convenience])]) libexif-0.6.21/libexif-uninstalled.pc.in0000664000076500007650000000025010624337173015055 00000000000000Name: libexif Description: Library for easy access to EXIF data Version: @VERSION@ Libs: ${pcfiledir}/libexif/libexif.la Cflags: -I${pcfiledir}/@srcdir@ -I${pcfiledir} libexif-0.6.21/libexif.spec0000664000076500007650000000245311777632273012500 00000000000000Name: libexif Summary: EXIF tag library Version: 0.6.21 Release: 1 Source: http://prdownloads.sourceforge.net/libexif/%{name}-%{version}.tar.bz2 Url: http://sourceforge.net/projects/libexif/ Group: System Environment/Libraries License: LGPL # replaced Packager: header, as most people making packages will be somebody # else. original spec file author is Mark Pulford BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root Prefix: %{_prefix} %description libexif is a library for parsing, editing, and saving EXIF data. It is intended to replace lots of redundant implementations in command-line utilities and programs with GUIs. %package devel Summary: The files needed for libexif application development Group: Development/Libraries Requires: %{name} = %{version} %description devel The libexif-devel package contains the libraries and include files that you can use to develop libexif applications. %prep %setup %build %configure make %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %makeinstall %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(-,root,root) %doc ChangeLog README NEWS AUTHORS COPYING %{_libdir}/libexif.so.* %{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo %files devel %defattr(-,root,root) %{_libdir}/pkgconfig/libexif.pc %{_includedir}/libexif %{_libdir}/libexif.la %{_libdir}/libexif.a %{_libdir}/libexif.so libexif-0.6.21/COPYING0000664000076500007650000006350211260252721011216 00000000000000 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. , 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! libexif-0.6.21/libexif.pc.in0000664000076500007650000000036311565117535012545 00000000000000prefix=@prefix@ exec_prefix=@exec_prefix@ libdir=@libdir@ includedir=@includedir@ Name: libexif Description: Library for easy access to EXIF data Requires: Version: @VERSION@ Libs: -L${libdir} -lexif Libs.private: -lm Cflags: -I${includedir} libexif-0.6.21/test/0000775000076500007650000000000011777632327011235 500000000000000libexif-0.6.21/test/test-mnote.c0000664000076500007650000000542111271506723013407 00000000000000/* exif-mnote.c * * Copyright 2002 Lutz M\uffffller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include static int test_exif_data (ExifData *d) { unsigned int i, c; char v[1024], *p; ExifMnoteData *md; fprintf (stdout, "Byte order: %s\n", exif_byte_order_get_name (exif_data_get_byte_order (d))); fprintf (stdout, "Parsing maker note...\n"); md = exif_data_get_mnote_data (d); if (!md) { fprintf (stderr, "Could not parse maker note!\n"); exif_data_unref (d); return 1; } fprintf (stdout, "Increasing ref-count...\n"); exif_mnote_data_ref (md); fprintf (stdout, "Decreasing ref-count...\n"); exif_mnote_data_unref (md); fprintf (stdout, "Counting entries...\n"); c = exif_mnote_data_count (md); fprintf (stdout, "Found %i entries.\n", c); for (i = 0; i < c; i++) { fprintf (stdout, "Dumping entry number %i...\n", i); fprintf (stdout, " Name: '%s'\n", exif_mnote_data_get_name (md, i)); fprintf (stdout, " Title: '%s'\n", exif_mnote_data_get_title (md, i)); fprintf (stdout, " Description: '%s'\n", exif_mnote_data_get_description (md, i)); p = exif_mnote_data_get_value (md, i, v, sizeof (v)); if (p) { fprintf (stdout, " Value: '%s'\n", v); } } return 0; } int main (int argc, char **argv) { ExifData *d; unsigned int buf_size; unsigned char *buf; int r; if (argc <= 1) { fprintf (stderr, "You need to supply a filename!\n"); return 1; } fprintf (stdout, "Loading '%s'...\n", argv[1]); d = exif_data_new_from_file (argv[1]); if (!d) { fprintf (stderr, "Could not load data from '%s'!\n", argv[1]); return 1; } fprintf (stdout, "Loaded '%s'.\n", argv[1]); fprintf (stdout, "######### Test 1 #########\n"); r = test_exif_data (d); if (r) return r; exif_data_save_data (d, &buf, &buf_size); exif_data_unref (d); d = exif_data_new_from_data (buf, buf_size); free (buf); fprintf (stdout, "######### Test 2 #########\n"); r = test_exif_data (d); if (r) return r; fprintf (stdout, "Test successful!\n"); return 1; } libexif-0.6.21/test/Makefile.am0000664000076500007650000000136211265273104013175 00000000000000SUBDIRS = nls # Notes about tests: # - Add "small" tests and stuff here. # - Add "big" tests and stuff to explicitly test for (fixed) bugs # to libexif-testsuite: # * We don't want to force people to download dozens of test images # just for one small library. # * Proper testing is done with the "exif" program in libexif-testsuite. # And this is just the lib - we don't have the program available # here yet. TESTS = test-mem test-value test-integers test-parse test-tagtable test-sorted TEST_IMAGES = $(top_srcdir)/daniel-andrews-sample.jpg export TEST_IMAGES check_PROGRAMS = test-mem test-mnote test-value test-integers test-parse \ test-tagtable test-sorted LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(LTLIBINTL) libexif-0.6.21/test/test-mem.c0000664000076500007650000000361011565117574013051 00000000000000/* test-mem.c * * Copyright (c) 2002 Lutz Mueller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include #include #include int main () { ExifData *ed; /* ExifEntry *e; */ unsigned char *eb, size[2]; unsigned int ebs; ExifLoader *loader; unsigned int i; printf ("Creating EXIF data...\n"); ed = exif_data_new (); exif_data_set_data_type (ed, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_CHUNKY); printf ("Fill EXIF data with all necessary entries to follow specs...\n"); exif_data_fix (ed); exif_data_dump (ed); printf ("Saving EXIF data to memory...\n"); exif_data_save_data (ed, &eb, &ebs); exif_data_unref (ed); printf ("Writing %i byte(s) EXIF data to loader...\n", ebs); loader = exif_loader_new (); size[0] = (unsigned char) ebs; size[1] = (unsigned char) (ebs >> 8); exif_loader_write (loader, size, 2); for (i = 0; i < ebs && exif_loader_write (loader, eb + i, 1); i++); printf ("Wrote %i byte(s).\n", i); free (eb); ed = exif_loader_get_data (loader); exif_loader_unref (loader); exif_data_dump (ed); exif_data_unref (ed); return 0; } libexif-0.6.21/test/nls/0000775000076500007650000000000011777632327012031 500000000000000libexif-0.6.21/test/nls/Makefile.am0000664000076500007650000000213410620625653013773 00000000000000nlstestscripts = check-localedir.sh # check-codeset.sh codeset_tests = test-codeset-default test-codeset-latin1 test-codeset-utf-8 TESTS = $(nlstestscripts) check_SCRIPTS = $(nlstestscripts) check_PROGRAMS = print-localedir # $(codeset_tests) # test_codeset_default_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_default_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_DEFAULT # test_codeset_utf_8_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_utf_8_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_UTF_8 # test_codeset_latin1_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_latin1_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_LATIN1 CLEANFILES = $(check_SCRIPTS) # test_nls_LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(INTLLIBS) EXTRA_DIST = check-localedir.in check-nls.in test-nls.c test-codeset.c .in.sh: Makefile sed 's|@top_builddir\@|$(top_builddir)|g;s|@localedir\@|$(localedir)|g;s|@PRINT_LOCALEDIR\@|./print-localedir$(EXEEXT)|g;s|@build_alias\@|$(build_alias)|g;s|@host_alias\@|$(host_alias)|g;s|@codeset_tests\@|$(codeset_tests)|g;s|@DESTDIR\@|$(DESTDIR)|g' < $< > $@ chmod +x $@ libexif-0.6.21/test/nls/check-localedir.in0000664000076500007650000000124010232660451015267 00000000000000#!/bin/sh localedir="@localedir@" build_alias="@build_alias@" host_alias="@host_alias@" binlocaledir="`@PRINT_LOCALEDIR@ 2> /dev/null`" if test "${localedir}" = "${binlocaledir}"; then echo "Makefile and binary agree on localedir \`${localedir}'. Good." exit 0 else echo "Makefile and binary disagree on localedir. Bad." echo " - Makefile says \`${localedir}'." echo " - binary says \`${binlocaledir}'." if test "${build_alias}" != "${host_alias}"; then echo "However, you are cross-compiling, so this does not necessarily" echo "have consequences." exit 0 else echo "Error: Could not determine binary localedir." exit 1 fi fi libexif-0.6.21/test/nls/Makefile.in0000664000076500007650000004735511777614475014040 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ check_PROGRAMS = print-localedir$(EXEEXT) subdir = test/nls DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = print_localedir_SOURCES = print-localedir.c print_localedir_OBJECTS = print-localedir.$(OBJEXT) print_localedir_LDADD = $(LDADD) AM_V_lt = $(am__v_lt_$(V)) am__v_lt_ = $(am__v_lt_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_lt_0 = --silent DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles am__mv = mv -f COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) LTCOMPILE = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) \ $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) AM_V_CC = $(am__v_CC_$(V)) am__v_CC_ = $(am__v_CC_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CC_0 = @echo " CC " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ CCLD = $(CC) LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ AM_V_CCLD = $(am__v_CCLD_$(V)) am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; SOURCES = print-localedir.c DIST_SOURCES = print-localedir.c ETAGS = etags CTAGS = ctags am__tty_colors = \ red=; grn=; lgn=; blu=; std= DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ nlstestscripts = check-localedir.sh # check-codeset.sh codeset_tests = test-codeset-default test-codeset-latin1 test-codeset-utf-8 TESTS = $(nlstestscripts) check_SCRIPTS = $(nlstestscripts) # test_codeset_default_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_default_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_DEFAULT # test_codeset_utf_8_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_utf_8_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_UTF_8 # test_codeset_latin1_SOURCES = test-codeset.c # test_codeset_latin1_CPPFLAGS = \ # $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ # -DCODESET_LATIN1 CLEANFILES = $(check_SCRIPTS) # test_nls_LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(INTLLIBS) EXTRA_DIST = check-localedir.in check-nls.in test-nls.c test-codeset.c all: all-am .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .in .lo .o .obj .sh $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu test/nls/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu test/nls/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): clean-checkPROGRAMS: @list='$(check_PROGRAMS)'; test -n "$$list" || exit 0; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list || exit $$?; \ test -n "$(EXEEXT)" || exit 0; \ list=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list print-localedir$(EXEEXT): $(print_localedir_OBJECTS) $(print_localedir_DEPENDENCIES) @rm -f print-localedir$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(print_localedir_OBJECTS) $(print_localedir_LDADD) $(LIBS) mostlyclean-compile: -rm -f *.$(OBJEXT) distclean-compile: -rm -f *.tab.c @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/print-localedir.Po@am__quote@ .c.o: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` .c.lo: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LTCOMPILE) -c -o $@ $< mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags check-TESTS: $(TESTS) @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ list=' $(TESTS) '; \ $(am__tty_colors); \ if test -n "$$list"; then \ for tst in $$list; do \ if test -f ./$$tst; then dir=./; \ elif test -f $$tst; then dir=; \ else dir="$(srcdir)/"; fi; \ if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ all=`expr $$all + 1`; \ case " $(XFAIL_TESTS) " in \ *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ xpass=`expr $$xpass + 1`; \ failed=`expr $$failed + 1`; \ col=$$red; res=XPASS; \ ;; \ *) \ col=$$grn; res=PASS; \ ;; \ esac; \ elif test $$? -ne 77; then \ all=`expr $$all + 1`; \ case " $(XFAIL_TESTS) " in \ *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ xfail=`expr $$xfail + 1`; \ col=$$lgn; res=XFAIL; \ ;; \ *) \ failed=`expr $$failed + 1`; \ col=$$red; res=FAIL; \ ;; \ esac; \ else \ skip=`expr $$skip + 1`; \ col=$$blu; res=SKIP; \ fi; \ echo "$${col}$$res$${std}: $$tst"; \ done; \ if test "$$all" -eq 1; then \ tests="test"; \ All=""; \ else \ tests="tests"; \ All="All "; \ fi; \ if test "$$failed" -eq 0; then \ if test "$$xfail" -eq 0; then \ banner="$$All$$all $$tests passed"; \ else \ if test "$$xfail" -eq 1; then failures=failure; else failures=failures; fi; \ banner="$$All$$all $$tests behaved as expected ($$xfail expected $$failures)"; \ fi; \ else \ if test "$$xpass" -eq 0; then \ banner="$$failed of $$all $$tests failed"; \ else \ if test "$$xpass" -eq 1; then passes=pass; else passes=passes; fi; \ banner="$$failed of $$all $$tests did not behave as expected ($$xpass unexpected $$passes)"; \ fi; \ fi; \ dashes="$$banner"; \ skipped=""; \ if test "$$skip" -ne 0; then \ if test "$$skip" -eq 1; then \ skipped="($$skip test was not run)"; \ else \ skipped="($$skip tests were not run)"; \ fi; \ test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ dashes="$$skipped"; \ fi; \ report=""; \ if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ dashes="$$report"; \ fi; \ dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ if test "$$failed" -eq 0; then \ echo "$$grn$$dashes"; \ else \ echo "$$red$$dashes"; \ fi; \ echo "$$banner"; \ test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ test -z "$$report" || echo "$$report"; \ echo "$$dashes$$std"; \ test "$$failed" -eq 0; \ else :; fi distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(check_PROGRAMS) $(check_SCRIPTS) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS check: check-am all-am: Makefile installdirs: install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool \ mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ distclean-tags dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am html-am: info: info-am info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-am install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-am install-html-am: install-info: install-info-am install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-am install-pdf-am: install-ps: install-ps-am install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: .MAKE: check-am install-am install-strip .PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-TESTS check-am clean \ clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool ctags \ distclean distclean-compile distclean-generic \ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags uninstall uninstall-am .in.sh: Makefile sed 's|@top_builddir\@|$(top_builddir)|g;s|@localedir\@|$(localedir)|g;s|@PRINT_LOCALEDIR\@|./print-localedir$(EXEEXT)|g;s|@build_alias\@|$(build_alias)|g;s|@host_alias\@|$(host_alias)|g;s|@codeset_tests\@|$(codeset_tests)|g;s|@DESTDIR\@|$(DESTDIR)|g' < $< > $@ chmod +x $@ # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/test/nls/test-nls.c0000664000076500007650000000453410374032753013661 00000000000000#include "config.h" #include "i18n.h" #include #include #include struct _testcase { char *locale; char *untranslated; char *expected; }; typedef struct _testcase testcase; /* Translators: Just ignore the stuff in the test subdirectory. */ static testcase testcases[] = { { "de_DE.UTF-8", N_("[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"), "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_de]" }, { "C", N_("[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"), N_("[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]") }, }; int main(int argc, char *argv[]) { char *localedir; int i; if (argc != 2) { puts("Syntax: test-nls \n"); return 1; } localedir = argv[1]; do { const char *newloc = setlocale(LC_ALL, NULL); printf("Default locale: %s\n", newloc); } while (0); for (i=0; i < sizeof(testcases)/sizeof(testcases[0]); i++) { char *locale = testcases[i].locale; char *untranslated = testcases[i].untranslated; char *expected = testcases[i].expected; char *translation; if (1) { printf("setlocale(\"%s\")\n", locale); const char *actual_locale = setlocale(LC_MESSAGES, locale); if (actual_locale == NULL) { fprintf(stderr, "Error: Cannot set locale to %s.\n", locale); return 4; } printf("new locale: %s\n", actual_locale); } if (1) { const char *basedir = bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, localedir); printf("message basedir: %s\n", basedir); } if (1) { const char *domain = textdomain(GETTEXT_PACKAGE); printf("message domain: %s\n", domain); } if (1) { const char *codeset = bind_textdomain_codeset(GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); printf("message codeset: %s\n", codeset); } puts("before translation"); translation = gettext(untranslated); puts("after translation"); if (strcmp(expected, translation) != 0) { fprintf(stderr, "locale: %s\n" "localedir: %s\n" "untranslated: %s\n" "expected: %s\n" "translation: %s\n" "Error: translation != expected\n", locale, localedir, untranslated, expected, translation); return 1; } else { fprintf(stderr, "expected: %s\n" "translation: %s\n" "Match!\n", expected, translation); } } return 0; } libexif-0.6.21/test/nls/check-nls.in0000664000076500007650000000171110214464610014127 00000000000000#!/bin/sh top_builddir="@top_builddir@" localedir="@localedir@" destdir="$(pwd)/tmp-root" if test -d "${top_builddir}"; then :; else echo "top_builddir \`${top_builddir}' not found" exit 3 fi echo -n "Test installation of translated messages..." if (cd "${top_builddir}/po" && make DESTDIR="${destdir}" install > /dev/null 2>&1); then echo " done." else echo " FAILED." echo "Could not create test installation of translated messages" exit 2 fi binlocaledir="$(./print-localedir)" mylocaledir="${destdir}${binlocaledir}" if test -d "${destdir}${binlocaledir}"; then echo "Test installation contains localedir \`${binlocaledir}'." else echo "localedir \`${binlocaledir}' does not exist" exit 1 fi testnls="./test-nls ${mylocaledir}" if ${testnls}; then echo "NLS test successful" rm -rf "${destdir}" exit 0 else echo "NLS test failed, not removing test installation from" echo " ${destdir}" exit 1 fi libexif-0.6.21/test/nls/test-codeset.c0000664000076500007650000001070510231061621014474 00000000000000#include #include #include #include #include #include /* return whether byte strings are equal or not. * NULL strings are never equal */ static int my_streq(const char *va, const char *vb) { const char *a = va; const char *b = vb; int i; if ((NULL == a) || (NULL == b)) { return 0; } for (i=0; a[i] != '\0' && b[i] != '\0'; i++) { if (a[i] != b[i]) { return 0; } } return 1; } #if defined(CODESET_UTF_8) #define MY_CODESET "UTF-8" #elif defined(CODESET_LATIN1) #define MY_CODESET "iso-8859-1" #elif defined(CODESET_DEFAULT) #define MY_CODESET "default" #define bind_textdomain_codeset(domain,codeset) \ MY_CODESET #else #error Define one of the CODESET_* macros! #endif typedef struct { char *locale; char *orig; char *latin1; char *utf8; } TestCase; const TestCase testcases[] = { { "de_DE", N_("High saturation"), /* ä latin1 oct 333 hex e4 dec 228 */ "Hohe S\344ttigung", /* ä utf-8 oct 303 244 hex c3 a4 dec 195 164 */ "Hohe S\303\244ttigung" }, { "fr_FR", N_("Not defined"), /* é latin1 oct 351 hex e9 dec 233 */ "Non d\233fini", /* é utf-8 oct 303 251 hex c3 dec 195 */ "Non d\303\251fini" }, { "es_ES", N_("High saturation"), /* ó latin1 oct hex dec 243 */ "Alta saturaci\363n", /* ó utf-8 oct hex c3 b3 dec */ "Alta saturaci\303\263n" }, { NULL, NULL, NULL, NULL } }; static int check(const int i) { const char *oldtextdomain = textdomain(NULL); const char *newtextdomain = textdomain(GETTEXT_PACKAGE); const char *newcodeset = MY_CODESET; const char *oldcodeset = bind_textdomain_codeset(GETTEXT_PACKAGE, NULL); const char *realcodeset = bind_textdomain_codeset(GETTEXT_PACKAGE, MY_CODESET); const char *orig = testcases[i].orig; const char *transl = gettext(testcases[i].orig); const char *latin1 = testcases[i].latin1; const char *utf8 = testcases[i].utf8; printf( "Old textdomain: %s\n" "New textdomain: %s\n", oldtextdomain, newtextdomain ); if (NULL != oldcodeset) { printf( "Old codeset: \"%s\" (locale default)\n", nl_langinfo(CODESET) ); } else { printf( "Old codeset: \"%s\"\n", oldcodeset ); } printf( "Wanted codeset: %s\n" "Real codeset: %s\n", newcodeset, realcodeset ); printf( "Original: %s\n" "Translated: %s\n" "iso-8859-1: %s\n" "utf-8: %s\n", orig, transl, latin1, utf8 ); #if defined(CODESET_UTF_8) return (my_streq(transl, utf8)); #elif defined(CODESET_LATIN_1) return (my_streq(transl, latin1)); #else /* make sure my_streq is used once */ return (my_streq(orig, orig)); #endif } static int checks() { int i; const char *localeenv = getenv("LOCALEDIR"); const char *localedir = (localeenv!=NULL)?localeenv:LOCALEDIR; const char *msgcatdir = bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, localedir); /* set locale to env settings */ const char *oldlocale = setlocale(LC_ALL, NULL); const char *newlocale = setlocale(LC_ALL, ""); if (localeenv != NULL) { printf("Msg catalog dir: %s (from environment variable LOCALEDIR\n", msgcatdir); } else { printf("Msg catalog dir: %s\n", msgcatdir); } if (newlocale == NULL) { printf("Locale not available: \"%s\"\n", newlocale); printf("Aborting without error.\n"); return 1; } printf( "Old locale: %s\n" "New locale: %s\n", oldlocale, newlocale ); for (i=0; testcases[i].locale != NULL; i++) { const int localelen = strlen(testcases[i].locale); if (strncmp(newlocale, testcases[i].locale, localelen) == 0) { return check(i); } } printf("No test case found for locale: %s\n", newlocale); return 1; } int main(int argc, char *argv[]) { if (argc > 1) { if ((argc == 2) && (strcmp("--list", argv[1]) == 0)) { int i; for (i=0; testcases[i].locale != NULL; i++) { printf("%s\n", testcases[i].locale); } return 0; } else { int i; fprintf(stderr, "Illegal command line. Aborting.\n"); fprintf(stderr, "argc: %03d\n", argc); for (i=0; i int main() { puts(LOCALEDIR); puts("\n"); return 0; } libexif-0.6.21/test/Makefile.in0000664000076500007650000006623611777614475013243 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ TESTS = test-mem$(EXEEXT) test-value$(EXEEXT) test-integers$(EXEEXT) \ test-parse$(EXEEXT) test-tagtable$(EXEEXT) \ test-sorted$(EXEEXT) check_PROGRAMS = test-mem$(EXEEXT) test-mnote$(EXEEXT) \ test-value$(EXEEXT) test-integers$(EXEEXT) test-parse$(EXEEXT) \ test-tagtable$(EXEEXT) test-sorted$(EXEEXT) subdir = test DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4m/gp-check-shell-environment.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-config-msg.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-documentation.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/gp-gettext-hack.m4 \ $(top_srcdir)/m4m/stdint.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/gettext.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/lib-ld.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-link.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lib-prefix.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/libtool.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltoptions.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltsugar.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/ltversion.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/lt~obsolete.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/nls.m4 $(top_srcdir)/auto-m4/po.m4 \ $(top_srcdir)/auto-m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = test_integers_SOURCES = test-integers.c test_integers_OBJECTS = test-integers.$(OBJEXT) test_integers_LDADD = $(LDADD) am__DEPENDENCIES_1 = test_integers_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) AM_V_lt = $(am__v_lt_$(V)) am__v_lt_ = $(am__v_lt_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_lt_0 = --silent test_mem_SOURCES = test-mem.c test_mem_OBJECTS = test-mem.$(OBJEXT) test_mem_LDADD = $(LDADD) test_mem_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) test_mnote_SOURCES = test-mnote.c test_mnote_OBJECTS = test-mnote.$(OBJEXT) test_mnote_LDADD = $(LDADD) test_mnote_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) test_parse_SOURCES = test-parse.c test_parse_OBJECTS = test-parse.$(OBJEXT) test_parse_LDADD = $(LDADD) test_parse_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) test_sorted_SOURCES = test-sorted.c test_sorted_OBJECTS = test-sorted.$(OBJEXT) test_sorted_LDADD = $(LDADD) test_sorted_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) test_tagtable_SOURCES = test-tagtable.c test_tagtable_OBJECTS = test-tagtable.$(OBJEXT) test_tagtable_LDADD = $(LDADD) test_tagtable_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) test_value_SOURCES = test-value.c test_value_OBJECTS = test-value.$(OBJEXT) test_value_LDADD = $(LDADD) test_value_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libexif/libexif.la \ $(am__DEPENDENCIES_1) DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles am__mv = mv -f COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) LTCOMPILE = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) \ $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) \ $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) AM_V_CC = $(am__v_CC_$(V)) am__v_CC_ = $(am__v_CC_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CC_0 = @echo " CC " $@; AM_V_at = $(am__v_at_$(V)) am__v_at_ = $(am__v_at_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_at_0 = @ CCLD = $(CC) LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ AM_V_CCLD = $(am__v_CCLD_$(V)) am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; AM_V_GEN = $(am__v_GEN_$(V)) am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; SOURCES = test-integers.c test-mem.c test-mnote.c test-parse.c \ test-sorted.c test-tagtable.c test-value.c DIST_SOURCES = test-integers.c test-mem.c test-mnote.c test-parse.c \ test-sorted.c test-tagtable.c test-value.c RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ html-recursive info-recursive install-data-recursive \ install-dvi-recursive install-exec-recursive \ install-html-recursive install-info-recursive \ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ distdir ETAGS = etags CTAGS = ctags am__tty_colors = \ red=; grn=; lgn=; blu=; std= DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ while test -n "$$dir1"; do \ first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first" != "."; then \ if test "$$first" = ".."; then \ dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ else \ first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ if test "$$first2" = "$$first"; then \ dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ else \ dir2="../$$dir2"; \ fi; \ dir0="$$dir0"/"$$first"; \ fi; \ fi; \ dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ done; \ reldir="$$dir2" ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AM_CPPFLAGS = @AM_CPPFLAGS@ AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ AM_LDFLAGS = @AM_LDFLAGS@ AR = @AR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ DOT = @DOT@ DOXYGEN = @DOXYGEN@ DOXYGEN_OUTPUT_DIR = @DOXYGEN_OUTPUT_DIR@ DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ DUMPBIN = @DUMPBIN@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ FGREP = @FGREP@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ HAVE_DOT = @HAVE_DOT@ HTML_APIDOC_DIR = @HTML_APIDOC_DIR@ HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR = @HTML_APIDOC_INTERNALS_DIR@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXIF_AGE = @LIBEXIF_AGE@ LIBEXIF_CURRENT = @LIBEXIF_CURRENT@ LIBEXIF_CURRENT_MIN = @LIBEXIF_CURRENT_MIN@ LIBEXIF_REVISION = @LIBEXIF_REVISION@ LIBEXIF_VERSION_INFO = @LIBEXIF_VERSION_INFO@ LIBICONV = @LIBICONV@ LIBINTL = @LIBINTL@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGMERGE = @MSGMERGE@ NM = @NM@ NMEDIT = @NMEDIT@ OBJDUMP = @OBJDUMP@ OBJEXT = @OBJEXT@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ POSUB = @POSUB@ RANLIB = @RANLIB@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ SUBDIRS = nls TEST_IMAGES = $(top_srcdir)/daniel-andrews-sample.jpg LDADD = $(top_builddir)/libexif/libexif.la $(LTLIBINTL) all: all-recursive .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .lo .o .obj $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu test/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu test/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): clean-checkPROGRAMS: @list='$(check_PROGRAMS)'; test -n "$$list" || exit 0; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list || exit $$?; \ test -n "$(EXEEXT)" || exit 0; \ list=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list test-integers$(EXEEXT): $(test_integers_OBJECTS) $(test_integers_DEPENDENCIES) @rm -f test-integers$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_integers_OBJECTS) $(test_integers_LDADD) $(LIBS) test-mem$(EXEEXT): $(test_mem_OBJECTS) $(test_mem_DEPENDENCIES) @rm -f test-mem$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_mem_OBJECTS) $(test_mem_LDADD) $(LIBS) test-mnote$(EXEEXT): $(test_mnote_OBJECTS) $(test_mnote_DEPENDENCIES) @rm -f test-mnote$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_mnote_OBJECTS) $(test_mnote_LDADD) $(LIBS) test-parse$(EXEEXT): $(test_parse_OBJECTS) $(test_parse_DEPENDENCIES) @rm -f test-parse$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_parse_OBJECTS) $(test_parse_LDADD) $(LIBS) test-sorted$(EXEEXT): $(test_sorted_OBJECTS) $(test_sorted_DEPENDENCIES) @rm -f test-sorted$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_sorted_OBJECTS) $(test_sorted_LDADD) $(LIBS) test-tagtable$(EXEEXT): $(test_tagtable_OBJECTS) $(test_tagtable_DEPENDENCIES) @rm -f test-tagtable$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_tagtable_OBJECTS) $(test_tagtable_LDADD) $(LIBS) test-value$(EXEEXT): $(test_value_OBJECTS) $(test_value_DEPENDENCIES) @rm -f test-value$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(test_value_OBJECTS) $(test_value_LDADD) $(LIBS) mostlyclean-compile: -rm -f *.$(OBJEXT) distclean-compile: -rm -f *.tab.c @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-integers.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-mem.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-mnote.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-parse.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-sorted.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-tagtable.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test-value.Po@am__quote@ .c.o: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` .c.lo: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Plo @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(LTCOMPILE) -c -o $@ $< mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo clean-libtool: -rm -rf .libs _libs # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ case "$@" in \ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ esac; \ rev=''; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = "."; then :; else \ rev="$$subdir $$rev"; \ fi; \ done; \ rev="$$rev ."; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ empty_fix=.; \ else \ include_option=--include; \ empty_fix=; \ fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ if test $$# -gt 0; then \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ "$$@" $$unique; \ else \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$unique; \ fi; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags check-TESTS: $(TESTS) @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ list=' $(TESTS) '; \ $(am__tty_colors); \ if test -n "$$list"; then \ for tst in $$list; do \ if test -f ./$$tst; then dir=./; \ elif test -f $$tst; then dir=; \ else dir="$(srcdir)/"; fi; \ if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ all=`expr $$all + 1`; \ case " $(XFAIL_TESTS) " in \ *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ xpass=`expr $$xpass + 1`; \ failed=`expr $$failed + 1`; \ col=$$red; res=XPASS; \ ;; \ *) \ col=$$grn; res=PASS; \ ;; \ esac; \ elif test $$? -ne 77; then \ all=`expr $$all + 1`; \ case " $(XFAIL_TESTS) " in \ *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ xfail=`expr $$xfail + 1`; \ col=$$lgn; res=XFAIL; \ ;; \ *) \ failed=`expr $$failed + 1`; \ col=$$red; res=FAIL; \ ;; \ esac; \ else \ skip=`expr $$skip + 1`; \ col=$$blu; res=SKIP; \ fi; \ echo "$${col}$$res$${std}: $$tst"; \ done; \ if test "$$all" -eq 1; then \ tests="test"; \ All=""; \ else \ tests="tests"; \ All="All "; \ fi; \ if test "$$failed" -eq 0; then \ if test "$$xfail" -eq 0; then \ banner="$$All$$all $$tests passed"; \ else \ if test "$$xfail" -eq 1; then failures=failure; else failures=failures; fi; \ banner="$$All$$all $$tests behaved as expected ($$xfail expected $$failures)"; \ fi; \ else \ if test "$$xpass" -eq 0; then \ banner="$$failed of $$all $$tests failed"; \ else \ if test "$$xpass" -eq 1; then passes=pass; else passes=passes; fi; \ banner="$$failed of $$all $$tests did not behave as expected ($$xpass unexpected $$passes)"; \ fi; \ fi; \ dashes="$$banner"; \ skipped=""; \ if test "$$skip" -ne 0; then \ if test "$$skip" -eq 1; then \ skipped="($$skip test was not run)"; \ else \ skipped="($$skip tests were not run)"; \ fi; \ test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ dashes="$$skipped"; \ fi; \ report=""; \ if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ dashes="$$report"; \ fi; \ dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ if test "$$failed" -eq 0; then \ echo "$$grn$$dashes"; \ else \ echo "$$red$$dashes"; \ fi; \ echo "$$banner"; \ test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ test -z "$$report" || echo "$$report"; \ echo "$$dashes$$std"; \ test "$$failed" -eq 0; \ else :; fi distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ fi; \ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ else \ test -f "$(distdir)/$$file" \ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ fi; \ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ $(am__relativize); \ new_distdir=$$reldir; \ dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ $(am__relativize); \ new_top_distdir=$$reldir; \ echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ ($(am__cd) $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$$new_top_distdir" \ distdir="$$new_distdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ am__skip_mode_fix=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(check_PROGRAMS) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS check: check-recursive all-am: Makefile installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: install: install-recursive install-exec: install-exec-recursive install-data: install-data-recursive uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-recursive install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-recursive clean-am: clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool \ mostlyclean-am distclean: distclean-recursive -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ distclean-tags dvi: dvi-recursive dvi-am: html: html-recursive html-am: info: info-recursive info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-recursive install-dvi-am: install-exec-am: install-html: install-html-recursive install-html-am: install-info: install-info-recursive install-info-am: install-man: install-pdf: install-pdf-recursive install-pdf-am: install-ps: install-ps-recursive install-ps-am: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ mostlyclean-libtool pdf: pdf-recursive pdf-am: ps: ps-recursive ps-am: uninstall-am: .MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) check-am \ ctags-recursive install-am install-strip tags-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am check check-TESTS check-am clean \ clean-checkPROGRAMS clean-generic clean-libtool ctags \ ctags-recursive distclean distclean-compile distclean-generic \ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ install-exec-am install-html install-html-am install-info \ install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-recursive uninstall uninstall-am export TEST_IMAGES # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: libexif-0.6.21/test/test-tagtable.c0000664000076500007650000002001711565117574014056 00000000000000/* test-tagtable.c * * Test various functions that involve the tag table. * * Copyright (c) 2009 Dan Fandrich * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #define VALIDATE(s) if (!(s)) {printf("Test %s FAILED\n", #s); fail=1;} #define TESTBLOCK(t) {int rc = (t); fail |= rc; \ if (rc) printf("%s tests FAILED\n", #t);} /* Test exif_tag_get_support_level_in_ifd */ static int support_level(void) { int fail = 0; /* * The tag EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION support varies greatly between * data types. */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_CHUNKY) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_PLANAR) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_YCC) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) /* * The tag EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING support varies greatly between * IFDs */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_MANDATORY) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, EXIF_IFD_1, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, EXIF_IFD_EXIF, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, EXIF_IFD_GPS, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) /* * The tag EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID has value 0 which should NOT be * treated specially */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_GPS, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_GPS, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) /* The unused tag 0xffff should NOT be treated specially */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(0xffff, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(0xffff, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) /* * The tag EXIF_TAG_DOCUMENT_NAME isn't in the EXIF 2.2 standard but * it exists in the tag table, which causes it to show up as unknown * instead of not recorded. */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_DOCUMENT_NAME, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_DOCUMENT_NAME, EXIF_IFD_1, EXIF_DATA_TYPE_UNCOMPRESSED_CHUNKY) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) /* * The tag number for EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX (1) exists in both * IFD Interoperability and IFD GPS (as EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF) so * there are two entries in the table. */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_NOT_RECORDED) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, EXIF_IFD_0, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF, EXIF_IFD_GPS, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF, EXIF_IFD_GPS, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_OPTIONAL) /* The result of an unknown IFD should always be unknown */ VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_EXIF_VERSION, EXIF_IFD_COUNT, EXIF_DATA_TYPE_UNKNOWN) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) VALIDATE(exif_tag_get_support_level_in_ifd(EXIF_TAG_EXIF_VERSION, EXIF_IFD_COUNT, EXIF_DATA_TYPE_COMPRESSED) == EXIF_SUPPORT_LEVEL_UNKNOWN) return fail; } /* Test exif_tag_get_name_in_ifd */ static int name(void) { int fail = 0; /* * The tag EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID has value 0 which should NOT be * treated specially */ VALIDATE(!strcmp(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_GPS), "GPSVersionID")) VALIDATE(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, EXIF_IFD_0) == NULL) /* * The tag number for EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX (1) exists in both * IFD Interoperability and IFD GPS (as EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF) so * there are two entries in the table. */ VALIDATE(!strcmp(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_INDEX, EXIF_IFD_INTEROPERABILITY), "InteroperabilityIndex")) VALIDATE(!strcmp(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_GPS_LATITUDE_REF, EXIF_IFD_GPS), "GPSLatitudeRef")) /* Tag that doesn't appear in an IFD produces a NULL */ VALIDATE(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_EXIF_VERSION, EXIF_IFD_0) == NULL) /* Invalid IFD produces a NULL */ VALIDATE(exif_tag_get_name_in_ifd( EXIF_TAG_EXIF_VERSION, EXIF_IFD_COUNT) == NULL) return fail; } int main () { int fail = 0; TESTBLOCK(support_level()) TESTBLOCK(name()) return fail; } libexif-0.6.21/test/test-parse.c0000664000076500007650000000657011271506723013405 00000000000000/** \file test-parse.c * \brief Completely parse all files given on the command line. * * Copyright (C) 2007 Hans Ulrich Niedermann * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. * */ #include "libexif/exif-data.h" #include "libexif/exif-system.h" #include #include #include /** Callback function handling an ExifEntry. */ void content_foreach_func(ExifEntry *entry, void *callback_data); void content_foreach_func(ExifEntry *entry, void *UNUSED(callback_data)) { char buf[2000]; exif_entry_get_value(entry, buf, sizeof(buf)); printf(" Entry %p: %s (%s)\n" " Size, Comps: %d, %d\n" " Value: %s\n", entry, exif_tag_get_name(entry->tag), exif_format_get_name(entry->format), entry->size, (int)(entry->components), exif_entry_get_value(entry, buf, sizeof(buf))); } /** Callback function handling an ExifContent (corresponds 1:1 to an IFD). */ void data_foreach_func(ExifContent *content, void *callback_data); void data_foreach_func(ExifContent *content, void *callback_data) { printf(" Content %p: ifd=%d\n", content, exif_content_get_ifd(content)); exif_content_foreach_entry(content, content_foreach_func, callback_data); } /** Run EXIF parsing test on the given file. */ void test_parse(const char *filename, void *callback_data); void test_parse(const char *filename, void *callback_data) { ExifData *d; printf("File %s\n", filename); d = exif_data_new_from_file(filename); exif_data_foreach_content(d, data_foreach_func, callback_data); exif_data_unref(d); } /** Callback function prototype for string parsing. */ typedef void (*test_parse_func) (const char *filename, void *callback_data); /** Split string at whitespace and call callback with each substring. */ void split_ws_string(const char *string, test_parse_func func, void *callback_data); void split_ws_string(const char *string, test_parse_func func, void *callback_data) { const char *start = string; const char *p = start; for (;;) { if (*p == ' ' || *p == '\t' || *p == '\n' || *p == '\r' || *p == '\0' ) { size_t len = p-start; if (len > 0) { /* emulate strndup */ char *str = malloc(1+len); if (str) { memcpy(str, start, len); str[len] = '\0'; func(str, callback_data); free(str); start = p+1; } } else { start = p+1; } } if (*p == '\0') { break; } p++; } } /** Main program. */ int main(const int argc, const char *argv[]) { int i; void *callback_data = NULL; const char *envar = getenv("TEST_IMAGES"); if (envar) { split_ws_string(envar, test_parse, callback_data); } for (i=1; i * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA */ #include #include int main (void) { int rc = 0; unsigned int i, num; ExifTag last = 0, current; num = exif_tag_table_count() - 1; /* last entry is a NULL terminator */ for (i=0; i < num; ++i) { current = exif_tag_table_get_tag(i); if (current < last) { printf("Tag 0x%04x in ExifTagTable[] is out of order\n", current); rc = 1; } if (exif_tag_table_get_name(i) == NULL) { printf("Tag 0x%04x has a NULL name\n", current); rc = 1; } last = current; } return rc; } libexif-0.6.21/test/test-value.c0000664000076500007650000000304511271506723013401 00000000000000/* test-value.c * * Copyright 2002 Lutz M\uffffller * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include int main () { ExifData *d; ExifEntry *e; char v[1024]; ExifSRational r = {1., 20.}; unsigned int i; d = exif_data_new (); if (!d) { printf ("Error running exif_data_new()\n"); exit(13); } e = exif_entry_new (); if (!e) { printf ("Error running exif_entry_new()\n"); exit(13); } exif_content_add_entry (d->ifd[EXIF_IFD_0], e); exif_entry_initialize (e, EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE); exif_set_srational (e->data, exif_data_get_byte_order (d), r); for (i = 30; i > 0; i--) { printf ("Length %2i: '%s'\n", i, exif_entry_get_value (e, v, i)); } exif_entry_unref (e); exif_data_unref (d); return 0; } libexif-0.6.21/test/test-integers.c0000664000076500007650000000324411271506723014106 00000000000000/** \file test-integers.c * \brief Check assumptions about integer types (sizes, ranges). * * Copyright (C) 2007 Hans Ulrich Niedermann * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "libexif/_stdint.h" #include #include typedef enum { EN_A, EN_B, EN_C, EN_D, EN_E, EN_F } enum_t; #if defined(__GNUC__) && (__GNUC__ >= 4) # define CHECK(condition) \ if (!(condition)) { \ fprintf(stderr, "%s:%d: check failed: %s\n", \ __FILE__, __LINE__, #condition); \ errors++; \ } #else # define CHECK(condition) \ if (!(condition)) { \ abort(); \ } #endif int main() { unsigned int errors = 0; /* libexif assumes unsigned ints are not smaller than 32bit in many places */ CHECK(sizeof(unsigned int) >= sizeof(uint32_t)); /* libexif assumes that enums fit into ints */ CHECK(sizeof(enum_t) <= sizeof(int)); return (errors>0)?1:0; } libexif-0.6.21/install-sh0000754000076500007650000003253711777614474012214 00000000000000#!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile scriptversion=2009-04-28.21; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the # following copyright and license. # # Copyright (C) 1994 X Consortium # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy # of this software and associated documentation files (the "Software"), to # deal in the Software without restriction, including without limitation the # rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or # sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is # furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice shall be included in # all copies or substantial portions of the Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE # X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN # AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- # TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. # # Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not # be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- # ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- # tium. # # # FSF changes to this file are in the public domain. # # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent # `make' implicit rules from creating a file called install from it # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. nl=' ' IFS=" "" $nl" # set DOITPROG to echo to test this script # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit=${DOITPROG-} if test -z "$doit"; then doit_exec=exec else doit_exec=$doit fi # Put in absolute file names if you don't have them in your path; # or use environment vars. chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp} chmodprog=${CHMODPROG-chmod} chownprog=${CHOWNPROG-chown} cmpprog=${CMPPROG-cmp} cpprog=${CPPROG-cp} mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir} mvprog=${MVPROG-mv} rmprog=${RMPROG-rm} stripprog=${STRIPPROG-strip} posix_glob='?' initialize_posix_glob=' test "$posix_glob" != "?" || { if (set -f) 2>/dev/null; then posix_glob= else posix_glob=: fi } ' posix_mkdir= # Desired mode of installed file. mode=0755 chgrpcmd= chmodcmd=$chmodprog chowncmd= mvcmd=$mvprog rmcmd="$rmprog -f" stripcmd= src= dst= dir_arg= dst_arg= copy_on_change=false no_target_directory= usage="\ Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. In the 4th, create DIRECTORIES. Options: --help display this help and exit. --version display version info and exit. -c (ignored) -C install only if different (preserve the last data modification time) -d create directories instead of installing files. -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. -m MODE $chmodprog installed files to MODE. -o USER $chownprog installed files to USER. -s $stripprog installed files. -t DIRECTORY install into DIRECTORY. -T report an error if DSTFILE is a directory. Environment variables override the default commands: CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG " while test $# -ne 0; do case $1 in -c) ;; -C) copy_on_change=true;; -d) dir_arg=true;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" shift;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) mode=$2 case $mode in *' '* | *' '* | *' '* | *'*'* | *'?'* | *'['*) echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 exit 1;; esac shift;; -o) chowncmd="$chownprog $2" shift;; -s) stripcmd=$stripprog;; -t) dst_arg=$2 shift;; -T) no_target_directory=true;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; --) shift break;; -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 exit 1;; *) break;; esac shift done if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. for arg do if test -n "$dst_arg"; then # $@ is not empty: it contains at least $arg. set fnord "$@" "$dst_arg" shift # fnord fi shift # arg dst_arg=$arg done fi if test $# -eq 0; then if test -z "$dir_arg"; then echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 fi # It's OK to call `install-sh -d' without argument. # This can happen when creating conditional directories. exit 0 fi if test -z "$dir_arg"; then trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. # However, 'strip' requires both read and write access to temps. case $mode in # Optimize common cases. *644) cp_umask=133;; *755) cp_umask=22;; *[0-7]) if test -z "$stripcmd"; then u_plus_rw= else u_plus_rw='% 200' fi cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; *) if test -z "$stripcmd"; then u_plus_rw= else u_plus_rw=,u+rw fi cp_umask=$mode$u_plus_rw;; esac fi for src do # Protect names starting with `-'. case $src in -*) src=./$src;; esac if test -n "$dir_arg"; then dst=$src dstdir=$dst test -d "$dstdir" dstdir_status=$? else # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command # might cause directories to be created, which would be especially bad # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then echo "$0: $src does not exist." >&2 exit 1 fi if test -z "$dst_arg"; then echo "$0: no destination specified." >&2 exit 1 fi dst=$dst_arg # Protect names starting with `-'. case $dst in -*) dst=./$dst;; esac # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then if test -n "$no_target_directory"; then echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 exit 1 fi dstdir=$dst dst=$dstdir/`basename "$src"` dstdir_status=0 else # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. dstdir=` (dirname "$dst") 2>/dev/null || expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$dst" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q' ` test -d "$dstdir" dstdir_status=$? fi fi obsolete_mkdir_used=false if test $dstdir_status != 0; then case $posix_mkdir in '') # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. umask=`umask` case $stripcmd.$umask in # Optimize common cases. *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; *[0-7]) mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 `;; *) mkdir_umask=$umask,go-w;; esac # With -d, create the new directory with the user-specified mode. # Otherwise, rely on $mkdir_umask. if test -n "$dir_arg"; then mkdir_mode=-m$mode else mkdir_mode= fi posix_mkdir=false case $umask in *[123567][0-7][0-7]) # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. ;; *) tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 if (umask $mkdir_umask && exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 then if test -z "$dir_arg" || { # Check for POSIX incompatibilities with -m. # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or # other-writeable bit of parent directory when it shouldn't. # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` case $ls_ld_tmpdir in d????-?r-*) different_mode=700;; d????-?--*) different_mode=755;; *) false;; esac && $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" } } then posix_mkdir=: fi rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" else # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null fi trap '' 0;; esac;; esac if $posix_mkdir && ( umask $mkdir_umask && $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" ) then : else # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, # or it failed possibly due to a race condition. Create the # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. case $dstdir in /*) prefix='/';; -*) prefix='./';; *) prefix='';; esac eval "$initialize_posix_glob" oIFS=$IFS IFS=/ $posix_glob set -f set fnord $dstdir shift $posix_glob set +f IFS=$oIFS prefixes= for d do test -z "$d" && continue prefix=$prefix$d if test -d "$prefix"; then prefixes= else if $posix_mkdir; then (umask=$mkdir_umask && $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break # Don't fail if two instances are running concurrently. test -d "$prefix" || exit 1 else case $prefix in *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; *) qprefix=$prefix;; esac prefixes="$prefixes '$qprefix'" fi fi prefix=$prefix/ done if test -n "$prefixes"; then # Don't fail if two instances are running concurrently. (umask $mkdir_umask && eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || test -d "$dstdir" || exit 1 obsolete_mkdir_used=true fi fi fi if test -n "$dir_arg"; then { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 else # Make a couple of temp file names in the proper directory. dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ # Trap to clean up those temp files at exit. trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 # Copy the file name to the temp name. (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. # # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. # { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. if $copy_on_change && old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && eval "$initialize_posix_glob" && $posix_glob set -f && set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && $posix_glob set +f && test "$old" = "$new" && $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 then rm -f "$dsttmp" else # Rename the file to the real destination. $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null || # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. { # Now remove or move aside any old file at destination location. # We try this two ways since rm can't unlink itself on some # systems and the destination file might be busy for other # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new # file should still install successfully. { test ! -f "$dst" || $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } } || { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 (exit 1); exit 1 } } && # Now rename the file to the real destination. $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" } fi || exit 1 trap '' 0 fi done # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-time-zone: "UTC" # time-stamp-end: "; # UTC" # End: