debian/0000755000000000000000000000000012265471327007177 5ustar debian/copyright0000644000000000000000000000271212265252132011123 0ustar -*- coding: utf-8 -*- This package was debianized by Rafael Laboissiere on Fri, 29 Jun 2007 17:02:52 +0200. It was downloaded from http://www.broffice.org.br/verortografico Upstream Authors: Raimundo Santos Moura and others from the BrOffice.org team (see http://www.openoffice.org.br/?q=creditos) pt_BR.aff, pt_BR.dic: Copyright (C) 2006 - 2009 Raimundo Santos Moura This is the spelling dictionary for Portuguese for Myspell. This program is free and can be redistributed and/or modified under the terms of the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 2.1.] debian/aspell-files/br-abnt2.kbd, debian/aspell-files/pt_BR.dat: Copyright (C) 2006 - 2008 Raimundo Santos Moura Copyright (C) 2006 - 2008 Leonardo Ferreira Fontenelle This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. The Debian packaging is: © 2007, 2009 Rafael Laboissiere © 2009 Agustin Martin Domingo and is licensed under the GPL, version 3 or later. In Debian systems, see `/usr/share/common-licenses/GPL-3'. The full text of the LGPL license can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1'. debian/myspell-pt-br.info-hunspell0000644000000000000000000000032612265252132014403 0ustar Language: português/Brasil (Portuguese/Brazil) Hash-Name: pt_BR Emacsen-Name: brasileiro Otherchars: [---'] Additionalchars: áéíóúàèìòùãõçüâêôÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔ Coding-System: iso-8859-1 Hunspell-Locales: pt, pt_BR debian/myspell-pt-br.info-myspell0000644000000000000000000000002112265252132014226 0ustar DICT pt BR pt_BR debian/README.Debian0000644000000000000000000000364512265252132011237 0ustar myspell-pt-br for Debian ------------------------ myspell-pt-br ------------- myspell-pt-br used to be generated from the br.ispell source package. It is now obtained from the sources distributed by the BrOffice.org team. According to the BrOffice.org people, their dictionary is more complete and up-to-date as regards the one distributed in br.ispell (2.8M of words for the former instead of 250k for the later). The ustream authors provide three different tarballs: * Complete version: pt_BR-*-*-*C.zip * Light version: pt_BR-*-*-*L.zip * Ideal versião: pt_BR-*-*-*V.zip The last tarball is not recommended for OpenOffice.org. The Debian package corresponds to the "complete version". Debian myspell-pt-br is already integrated into OpenOffice.org and should work out-of-the-box with it, no need of special actions. README_pt_BR-OOO2x.TXT is included only for completion. aspell-pt-br ------------ aspell-pt-br used to be a stand-alone package, but currently is also generated from this package with some minor tweak. As a matter of fact, that is what upstream does (with similar tweaks) when releasing official aspell6-pt-br dictionaries. br-abnt2.kbd and pt_BR.dat were borrowed from aspell-pt-br and put in debian/aspell-files. From upstream README.aspell.txt The Brazilian Portuguese dictionary for Aspell is a version of the OpenOffice.org one. The idea is to avoid forking or duplicate efforts. Previously (previously to Aspell 6) the Brazilian Portuguese dictionary for Aspell was derived from the Ispell counterpart, but that project is long unmaintained. Please visit the spell checking project page at the BrOffice.org (Brazilian Portuguese OpenOffice.org) site if you want to report a missing word, a misspelled word, or if you are looking for further information on credits and new versions: http://www.broffice.org/verortografico -- Agustin Martin Domingo , Mon, 26 Oct 2009 16:22:37 +0100 debian/aspell-pt-br.info-aspell0000644000000000000000000000034312265252132013623 0ustar Language: português/Brasil (Portuguese/Brazil) Hash-Name: pt_BR Emacsen-Name: brasileiro Otherchars: [---'] Additionalchars: áéíóúàèìòùãõçüâêôÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔ Coding-System: iso-8859-1 Aspell-Locales: pt_BR Auto-Compat: pt_BR debian/watch0000644000000000000000000000031212265252132010213 0ustar version=3 opts="uversionmangle=s/-//g" \ http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico#baixarvero \ .*/ptBR([\d-]+).*\.zip \ debian /bin/sh debian/orig-tar.sh debian/control0000644000000000000000000000270412265252132010574 0ustar Source: myspell-pt-br Section: text Priority: optional Maintainer: Agustin Martin Domingo Build-Depends: debhelper (>= 7) Build-Depends-Indep: aspell, tofrodos, dictionaries-common-dev (>= 1.11.2) Standards-Version: 3.9.5 Homepage: http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=users/agmartin/portuguese/myspell-pt-br.git;a=summary Package: myspell-pt-br Architecture: all Provides: myspell-dictionary, myspell-dictionary-pt, myspell-dictionary-pt-br Depends: ${misc:Depends}, dictionaries-common (>= 0.20) Suggests: hunspell, libreoffice-core | openoffice.org-hunspell | openoffice.org-core (>= 2.0.2), iceape-browser | iceweasel | icedove Breaks: openoffice.org (<= 1.0.3-2) Description: Brazilian Portuguese dictionary for myspell This is the Brazilian Portuguese dictionary for use with the myspell spellchecker which is currently used within OpenOffice.org and the mozilla spellchecker. Package: aspell-pt-br Architecture: all Provides: aspell-dictionary Depends: ${misc:Depends}, aspell (>= 0.60.3-3), dictionaries-common (>= 0.9.1) Breaks: aspell-pt (<= 0.50-2-1), aspell-pt-common (<< 1.0) Description: Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspell This package contains all the required files to add support for the Brazilian Portuguese language to the GNU Aspell spell checker. debian/orig-tar.sh0000644000000000000000000000023512265252132011246 0ustar #!/bin/sh uver=$2 file=$3 pkg=myspell-pt-br dir=$pkg-$uver mkdir $dir cd $dir unzip -x ../$file cd .. tar cfz ../${pkg}_$uver.orig.tar.gz $dir rm -rf $dir debian/rules0000755000000000000000000000326212265252132010251 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 # include /usr/share/dpatch/dpatch.make WWWSITE = http://www.broffice.org.br/verortografico/baixar MPACKAGE = myspell-pt-br APACKAGE = aspell-pt-br configure: configure-stamp configure-stamp: # We really do not neeed to configure anything here dh_testdir touch configure-stamp build: build-arch build-indep build-arch: build-stamp build-indep: build-stamp build-stamp: configure-stamp #patch-stamp dh_testdir sed -e '1d' -e '/[\. ]/d' pt_BR.dic | fromdos | \ grep -v -f debian/exclude-patterns.grep | \ prezip -s | gzip -9 -c > debian/aspell-files/pt_BR.cwl.gz install -m 644 pt_BR.aff debian/aspell-files/pt_BR_affix.dat fromdos debian/aspell-files/pt_BR_affix.dat touch $@ clean: #unpatch dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp configure-stamp rm -f debian/aspell-files/pt_BR_affix.dat debian/aspell-files/pt_BR.cwl.gz dh_clean install: build dh_testdir dh_testroot dh_prep dh_installdirs dh_install installdeb-myspell -p$(MPACKAGE) --srcdir=. installdeb-hunspell -p$(MPACKAGE) installdeb-aspell -p$(APACKAGE) # Build architecture-independent files here. binary-indep: install dh_testdir dh_testroot dh_installchangelogs dh_installdocs -A debian/README.Debian dh_link -p$(APACKAGE) var/lib/aspell/pt_BR.rws usr/lib/aspell/pt_BR.rws dh_compress dh_fixperms dh_installdeb dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb # Build architecture-dependent files here. binary-arch: install # We have nothing to do by default. binary: binary-indep binary-arch get-orig-source: uscan .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure get-orig-source debian/myspell-pt-br.docs0000644000000000000000000000003712265471221012551 0ustar README_pt_BR.TXT README_en.TXT debian/exclude-patterns.grep0000644000000000000000000000002312265252132013327 0ustar ^[ºª] [²³] -$ -/ ’ debian/changelog0000644000000000000000000001757112265252132011053 0ustar myspell-pt-br (20131030-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * debian/patches/010_enable-wordchars.diff: - Adapt for new upstream release. * debian/control: Bump Standards-Version. No changes needed. -- Agustin Martin Domingo Tue, 14 Jan 2014 16:12:54 +0100 myspell-pt-br (20130317-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * debian/{control,watch}: Change for new upstream location. * debian/{exclude-patterns.grep,myspell-pt-br.docs}: Update. * debian/control: - Bump Standards-Version. No changes needed. - Fix lintian "vcs-field-not-canonical". - Use Breaks rather than Conflicts for versioned Conflicts. * debian/rules: Remove some obsolete stuff. * Make package 3.0 (quilt) format. * 010_enable-wordchars.diff: Explicitly enable wordchars. Add apostrophe. -- Agustin Martin Domingo Fri, 17 May 2013 16:32:58 +0200 myspell-pt-br (20110527-2) unstable; urgency=low * debian/control: Improve myspell-eo suggestions line and add libreoffice. * debian/rules: - Fix lintian debian-rules-missing-recommended-target build-{arch,indep}. * Use auto-compat feature to avoid modification of placeholders shipped under /var by maintainer scripts. Needs to build depend on dictionaries-common-dev (>= 1.11.2). -- Agustin Martin Domingo Wed, 14 Sep 2011 16:46:50 +0200 myspell-pt-br (20110527-1) unstable; urgency=low * New Upstream release. * debian/exclude-patterns.grep: Fix for ending dash. -- Agustin Martin Domingo Wed, 08 Jun 2011 16:37:26 +0200 myspell-pt-br (20101030-2) unstable; urgency=low * Build Depends on at least dictionaries-common-dev (>= 1.10.5) to stop installing update-openoffice-dicts snippets. * Bump Standards-Version. No changes needed. -- Agustin Martin Domingo Tue, 07 Jun 2011 16:48:10 +0200 myspell-pt-br (20101030-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * No longer filter \222 for aspell, has been fixed upstream. -- Agustin Martin Domingo Tue, 16 Nov 2010 11:54:02 +0100 myspell-pt-br (20100907-3) unstable; urgency=low * When filtering out words for aspell, put single byte 8bit chars in a separate file for (single/multi)-byte independent better filtering. -- Agustin Martin Domingo Mon, 15 Nov 2010 17:23:57 +0100 myspell-pt-br (20100907-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Bump Standards Version. No changes required. * debian/rules: For aspell dict quietness, filter out words containing char \222 (146 or 0x92, seems a wrong apostrophe) or ending in a dash. -- Agustin Martin Domingo Fri, 15 Oct 2010 13:10:56 +0200 myspell-pt-br (20100109-3) unstable; urgency=low * Make sure aspell-pt-br hash is rebuilt on reconfigure. * Fix alias files for Brazilian Portuguese to work better under Emacs. -- Agustin Martin Domingo Thu, 17 Jun 2010 16:02:32 +0200 myspell-pt-br (20100109-2) unstable; urgency=low * tofromdos no longer provides dos2unix symlinks. Use fromdos command directly (Closes: #569367). * Bump Standards Version. No changes required. -- Agustin Martin Domingo Fri, 12 Feb 2010 09:48:59 +0100 myspell-pt-br (20100109-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Filter out words starting by [ºª] for aspell. -- Agustin Martin Domingo Fri, 15 Jan 2010 18:33:55 +0100 myspell-pt-br (20091004-3) unstable; urgency=low * Make sure we no longer create Mozilla* symlinks in new destdir by using installdeb-myspell (> 1.4). -- Agustin Martin Domingo Wed, 25 Nov 2009 13:24:14 +0100 myspell-pt-br (20091004-2) unstable; urgency=low * pt_BR.dat: Add explicit soundslike and repl_table values. -- Agustin Martin Domingo Fri, 20 Nov 2009 11:50:11 +0100 myspell-pt-br (20091004-1) unstable; urgency=low * Also generate aspell-pt-br from this package. - Change to aspell-pt-br versioning (largest of aspell-pt-br and myspell-pt-br). - Get br-abnt2.kbd and pt_BR.dat from aspell package. - Modify watch file for this new versioning. * debian/rules: - make get-orig-source just call uscan. -- Agustin Martin Domingo Mon, 26 Oct 2009 16:15:37 +0100 myspell-pt-br (2009.10.04-1) unstable; urgency=low * New maintainer. (Closes: #534363). * New upstream release. * Raise Standards-Version. No changes required. * Add info-hunspell and call installdeb-hunspell -- Agustin Martin Domingo Fri, 09 Oct 2009 12:51:42 +0200 myspell-pt-br (2009.03.30-1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * rebuild with dictionaries-common (>= 1.3.1) to move dict to /usr/share/hunspell with compat symlinks from /usr/share/myspell/dicts (closes: #541920) -- Rene Engelhard Wed, 23 Sep 2009 23:33:26 +0200 myspell-pt-br (2009.03.30-1) unstable; urgency=low * New upstream release with Portuguese orthography agreement (closes: #501790) * debian/watch: + Fix regular expression for the upstream version + Call debian/orig-tar.sh script for building the upstream tarball * debian/orig-tar.sh: Build the tarball from the zip file dowloaded by uscan * debian/control: + Bump Standards-Version to 3.8.1 + The package is now maintained with Git at alioth.debian.org. Add Vcs-Git field and change Vcs-Browser accordingly. + Fix Lintian warning debhelper-but-no-misc-depends + Move dictionaries-common-dev into Build-Depends-Indep * debian/copyright: + Update copyright years + Change license for Debian packaging to GPL-3 -- Rafael Laboissiere Tue, 21 Apr 2009 23:25:42 +0200 myspell-pt-br (2008.07.07-1) unstable; urgency=low * New upstream release * debian/README.Debian: Add a note about the different ZIP files provided by upstream and which one is used in the Debian package * debian/copyright: Update upstream copyright years -- Rafael Laboissiere Fri, 25 Apr 2008 00:17:27 +0200 myspell-pt-br (2008.02.21-1) unstable; urgency=low * New upstream version * debian/control: Append trunk/ to the path in Vcs-Svn:, such that debcheckout works * debian/watch: Fix upstream URL * debian/rules: + Adjust get-orig-source rule for new upstream download URLs + The above change also fixes a bashism (closes: #477613) -- Rafael Laboissiere Thu, 24 Apr 2008 23:48:59 +0200 myspell-pt-br (2007.11.06-2) unstable; urgency=low * debian/copyright: Converted into UTF-8 * debian/control: + Use the now official Vcs-* fields instead of the obsolete XS-Vcs-* + Dropped the Homepage pseudo-header from the extended description + Bumped Standards-Version to 3.7.3 -- Rafael Laboissiere Sun, 16 Dec 2007 00:17:07 +0100 myspell-pt-br (2007.11.06-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Rafael Laboissiere Thu, 08 Nov 2007 07:57:40 +0100 myspell-pt-br (2007.11.01-1) unstable; urgency=low * New upstream release. The comment escape characters in the pt_BR.aff are fixed (closes: #448836). -- Rafael Laboissiere Thu, 01 Nov 2007 22:02:50 +0100 myspell-pt-br (2007.10.01-1) unstable; urgency=low * New upstream release * debian/control: Added Homepage field -- Rafael Laboissiere Thu, 04 Oct 2007 15:27:32 +0200 myspell-pt-br (2007.04.11-2) unstable; urgency=low * Build-Depends on dictionaries-common-dev, making the package build in a clean chroot (closes: #432374) -- Rafael Laboissiere Mon, 9 Jul 2007 21:52:25 +0200 myspell-pt-br (2007.04.11-1) unstable; urgency=low * Initial release (closes: #431115) -- Rafael Laboissiere Sat, 30 Jun 2007 09:15:17 +0200 debian/aspell-pt-br.install0000644000000000000000000000053212265252132013060 0ustar debian/aspell-files/brazilian.alias usr/lib/aspell debian/aspell-files/brasileiro.alias usr/lib/aspell debian/aspell-files/pt_BR.dat usr/lib/aspell debian/aspell-files/pt_BR.multi usr/lib/aspell debian/aspell-files/br-abnt2.kbd usr/lib/aspell debian/aspell-files/pt_BR_affix.dat usr/lib/aspell debian/aspell-files/pt_BR.cwl.gz usr/share/aspell debian/compat0000644000000000000000000000000212265252132010364 0ustar 5 debian/source/0000755000000000000000000000000012265252132010466 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412265252132011674 0ustar 3.0 (quilt) debian/README.source0000644000000000000000000000353512265252132011353 0ustar This package uses quilt to manage all modifications to the upstream source. Changes are stored in the source package as diffs in debian/patches and applied during the build. To configure quilt to use debian/patches instead of patches, you want either to export QUILT_PATCHES=debian/patches in your environment or use this snippet in your ~/.quiltrc: for where in ./ ../ ../../ ../../../ ../../../../ ../../../../../; do if [ -e ${where}debian/rules -a -d ${where}debian/patches ]; then export QUILT_PATCHES=debian/patches break fi done To get the fully patched source after unpacking the source package, cd to the root level of the source package and run: quilt push -a The last patch listed in debian/patches/series will become the current patch. To add a new set of changes, first run quilt push -a, and then run: quilt new where is a descriptive name for the patch, used as the filename in debian/patches. Then, for every file that will be modified by this patch, run: quilt add before editing those files. You must tell quilt with quilt add what files will be part of the patch before making changes or quilt will not work properly. After editing the files, run: quilt refresh to save the results as a patch. Alternately, if you already have an external patch and you just want to add it to the build system, run quilt push -a and then: quilt import -P /path/to/patch quilt push -a (add -p 0 to quilt import if needed). as above is the filename to use in debian/patches. The last quilt push -a will apply the patch to make sure it works properly. To remove an existing patch from the list of patches that will be applied, run: quilt delete You may need to run quilt pop -a to unapply patches first before running this command. debian/aspell-files/0000755000000000000000000000000012265252132011546 5ustar debian/aspell-files/br-abnt2.kbd0000644000000000000000000000025412265252132013640 0ustar # ABNT2 layout data file for Aspell 6. # Similar to the standard keyboard data file, but with ç. qw we er rt ty yu ui io op as sd df fg gh hj jk kl lç zx xc cv vb bn nm debian/aspell-files/brasileiro.alias0000644000000000000000000000002012265252132014704 0ustar add pt_BR.multi debian/aspell-files/pt_BR.multi0000644000000000000000000000011112265252132013621 0ustar # Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.3 add pt_BR.rws debian/aspell-files/pt_BR.dat0000644000000000000000000000032112265252132013242 0ustar name pt_BR charset iso-8859-1 soundslike generic special - -*- ' -*- ª --* º --* µ **- keyboard br-abnt2 affix pt_BR affix-compress true repl-table pt_BR_affix.dat debian/aspell-files/brazilian.alias0000644000000000000000000000002012265252132014524 0ustar add pt_BR.multi debian/patches/0000755000000000000000000000000012265252132010615 5ustar debian/patches/010_enable-wordchars.diff0000644000000000000000000000102712265252132015247 0ustar Author: Agustin Martin Description: Enable wordchars. Add dash and apostrophe. Index: myspell-pt-br/pt_BR.aff =================================================================== --- myspell-pt-br.orig/pt_BR.aff 2014-01-14 16:09:36.602102626 +0100 +++ myspell-pt-br/pt_BR.aff 2014-01-14 16:09:56.541997019 +0100 @@ -103,6 +103,8 @@ # palavras raras ou com grafia incorreta WARN ~ +# Debian: Enable dash and apostrophe as WORDCHARS +WORDCHARS -' # melhorar a sugestão de palavras REP 1055 debian/patches/series0000644000000000000000000000003212265252132012025 0ustar 010_enable-wordchars.diff