debian/0000755000000000000000000000000012004635055007166 5ustar debian/ipadic-common.docs0000644000000000000000000000003212004632226012547 0ustar AUTHORS doc/ipadic-ja.pdf debian/ipadic.install0000644000000000000000000000020212004632226011776 0ustar utf8/chadic.da /var/lib/chasen/dic/ipadic utf8/chadic.dat /var/lib/chasen/dic/ipadic utf8/chadic.lex /var/lib/chasen/dic/ipadic debian/utf8dict0000755000000000000000000000315612004632226010650 0ustar #!/bin/sh # Create utf8 dictionary data under utf8 set -e utf8="utf8" VERSION=$( dpkg-parsechangelog | awk '/^Version: /{print $2}' | cut -d':' -f2 | cut -d'-' -f1 | sed 's/\+\|\~/-/') CHASEN_MKCHADIC_DIR=`chasen-config --mkchadic` # Create UTF-8 dictionary data in ${utf8} rm -rf ${utf8} mkdir ${utf8} for f in cforms.cha connect.cha ctypes.cha grammar.cha *.dic; do iconv -f eucjp -t utf8 -o ${utf8}/$f $f done # Actual recent Changelog cp NEWS ${utf8}/changelog echo "" >> ${utf8}/changelog echo "======================================================================" >> ${utf8}/changelog echo "===== Older ChangeLog partially in Japanese =====" >> ${utf8}/changelog echo "======================================================================" >> ${utf8}/changelog echo "" >> ${utf8}/changelog iconv -f eucjp -t utf8 ChangeLog >> ${utf8}/changelog # UTF-8 /etc/chasenrc master iconv -f eucjp -t utf8 chasenrc.in | \ sed -e "s,@CHASEN_DIC_DIR@/@PACKAGE@,/var/lib/chasen/dic/debian," \ -e "s,@PACKAGE@,ipadic," -e "s,@VERSION@,${VERSION}," >${utf8}/ipadic.rc # specify encoding to be UTF-8 if [ -z `grep '(ENCODE "u")' ${utf8}/ipadic.rc` ] && [ -z `grep '(ENCODE "w")' ${utf8}/ipadic.rc` ]; then echo '(ENCODE "u")' >> ${utf8}/ipadic.rc fi # for matrix.cha table.cha (cd ${utf8} && $CHASEN_MKCHADIC_DIR/makemat -i w) # for chadic.da chadic.lex chadic.dat (cd ${utf8} && $CHASEN_MKCHADIC_DIR/makeda -i w chadic *.dic) debian/compat0000644000000000000000000000000212004632226010361 0ustar 8 debian/ipadic.postinst0000644000000000000000000000132312004632226012220 0ustar #!/bin/sh # postinst script for ipadic # # see: dh_installdeb(1) set -e priority="50" chasendir="/usr/share/chasen" chasenrc="${chasendir}/ipadic.rc" dictdir="${chasendir}/dic/ipadic" srcdir=${dictdir} destdir="/var/lib/chasen/dic/ipadic" case "$1" in configure) update-alternatives \ --install /etc/chasenrc chasenrc ${chasenrc} ${priority} \ --slave /var/lib/chasen/dic/debian chasen-dictionary ${destdir} ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/ipadic-common.doc-base0000644000000000000000000000036112004632226013301 0ustar Document: ipadic-ja Title: ipadic version 2.7.0 ユーザーズマニュアル Author: 浅原正幸 松本裕治 Abstract: Users Manual for ipadic 2.7.0 (Japanese) Section: Text Format: PDF Files: /usr/share/doc/ipadic-common/ipadic-ja.pdf debian/ipadic.preinst0000644000000000000000000000215012004632226012020 0ustar #!/bin/sh # preinst script for #PACKAGE# # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `install' # * `install' # * `upgrade' # * `abort-upgrade' # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package case "$1" in install|upgrade) # If you are upgrading from 2.6.3-2 version, kill /etc/chasenrc if [ -f /etc/chasenrc ] && [ ! -h /etc/chasenrc ] ; then # file exists and not symlink if [ `md5sum /etc/chasenrc |cut -d ' ' -f 1` = "a97fa34e4bb80d0f341b9400d3b27b76" ]; then # it was a default one, kill it. rm -f /etc/chasenrc else # it is custom one. It needs manual touch up if you insist using it. mv -f /etc/chasenrc /etc/chasenrc.keep fi fi ;; abort-upgrade) ;; *) echo "preinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/changelog0000644000000000000000000000636712004634355011056 0ustar ipadic (2.7.0+main-3) unstable; urgency=low * Remove excessive changes in -2 such as bump of Standards-Version and debhelper compat with copyright adjustment to get this package version unblocked for wheezy. -- Osamu Aoki Sat, 28 Jul 2012 09:50:27 +0900 ipadic (2.7.0+main-2) unstable; urgency=low [ Evgeni Golov ] * Get path to makemat and makeda via chasen-config --mkchadic Closes: #680834 [ Osamu Aoki ] * Fix copyright file and bump Standards-Version to 3.9.3. -- Osamu Aoki Tue, 10 Jul 2012 21:16:23 +0900 ipadic (2.7.0+main-1) unstable; urgency=low * Bump source version and re-upload after orig.tar.gz removal prevented 2.7.0-4 to be moved into unstable. Closes: #647664, #641070 -- Osamu Aoki Sat, 19 Nov 2011 12:31:27 +0900 ipadic (2.7.0-4) unstable; urgency=low * Bump version to avoid dak rejection of 2.7.0-3. "ipadic_2.7.0-3_amd64.changes file already known to dak" Closes: #647664, #641070 -- Osamu Aoki Thu, 17 Nov 2011 21:29:23 +0900 ipadic (2.7.0-3) unstable; urgency=low [ Nobuhiro Iwamatsu ] * Moved chasen-dictutils Build-Depends-Indep to Build-Depends. Generated data by chasen-dictutils have architecture (endian) dependence. Closes: #647664 [ Osamu Aoki ] * Added VCS entry. * FTP master accepted this to main. Closes: #641070 * DEP-5 compliant copyright file. * Supported doc-base. * Installed PDF in ipadic-common. -- Osamu Aoki Sat, 12 Nov 2011 00:54:36 +0900 ipadic (2.7.0-2) unstable; urgency=low * Fixed package script: s/dh_changelogs/dh_installchangelogs/ * Uploaded to main after careful review. http://lists.debian.org/debian-legal/2011/09/msg00010.html -- Osamu Aoki Sun, 23 Oct 2011 22:39:44 +0900 ipadic (2.7.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. Closes: #639419 * Converted to the dh style packaging. * Converted to the UTF-8 system. * Split package into ipadic-common/ipadic. Closes: #233377 * Fixed package descriiption. Closes: #210113 -- Osamu Aoki Fri, 26 Aug 2011 23:02:44 +0900 ipadic (2.6.3-2) unstable; urgency=low * Added chasen-dicutils in Build-Depends field, closes #255915. -- NOKUBI Takatsugu Thu, 1 Jul 2004 13:51:07 +0900 ipadic (2.6.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- NOKUBI Takatsugu Sun, 14 Sep 2003 01:59:53 +0900 ipadic (2.4.4.debian1-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Changed broken pdf file. -- NOKUBI Takatsugu Tue, 3 Dec 2002 15:33:54 +0900 ipadic (2.4.4-3) unstable; urgency=low * Fixed missing Build-depends, Closes: #146924. -- NOKUBI Takatsugu Tue, 14 May 2002 19:44:34 +0900 ipadic (2.4.4-2) unstable; urgency=low * Fixed bad Build-depends field, Closes: #145261. -- NOKUBI Takatsugu Tue, 7 May 2002 10:51:24 +0900 ipadic (2.4.4-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- NOKUBI Takatsugu Sun, 25 Mar 2001 17:16:11 +0900 ipadic (2.4.0-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- NOKUBI Takatsugu Fri, 8 Dec 2000 10:44:46 +0900 debian/watch0000644000000000000000000000044012004632226010212 0ustar version=3 opts="downloadurlmangle=s/sourceforge/iij.dl.sourceforge/;s/downloads\///;s/projects\///;s/gz\//gz/,\ uversionmangle=s/-beta/~beta/;s/-rc/~rc/;s/-preview/~preview/" \ http://sourceforge.jp/projects/ipadic/releases/ \ /projects/ipadic/downloads/.*/ipadic-(.*\..*)\.tar.gz/ debian/control0000644000000000000000000000233712004632226010573 0ustar Source: ipadic Section: misc Priority: optional Build-Depends: debhelper(>= 8), chasen-dictutils (>= 2.4.3-2) Maintainer: Osamu Aoki Standards-Version: 3.9.2 Homepage: http://chasen-legacy.sourceforge.jp/ Vcs-Git: git://git.debian.org/git/collab-maint/ipadic.git Vcs-browser: http://git.debian.org/?p=collab-maint/ipadic.git Package: ipadic-common Architecture: all Recommends: chasen Depends: ${misc:Depends} Description: Dictionaries for ChaSen (UTF-8 text) Dictionaries for ChaSen, a morphological analysis system to segment and tokenize Japanese text string. It provides many additional information (pronunciation, semantic information, and others). . It is based on ICOT dictionary. . This package contains a large dictionary data in UTF-8 text. Package: ipadic Architecture: any Depends: ipadic-common(= ${source:Version}), ${misc:Depends} Recommends: chasen Description: Dictionaries for ChaSen (Binary data) Dictionaries for ChaSen, a morphological analysis system to segment and tokenize Japanese text string. It provides many additional information (pronunciation, semantic information, and others). . It is based on ICOT dictionary. . This package contains architecture dependent binary data. debian/ipadic-common.install0000644000000000000000000000015212004632226013270 0ustar utf8/*.dic /usr/share/chasen/ipadic utf8/*.cha /usr/share/chasen/ipadic utf8/ipadic.rc /usr/share/chasen debian/copyright0000644000000000000000000001023212004632226011114 0ustar Format: http://dep.debian.net/deps/dep5/ Upstream-Name: ipadic Upstream-Contact: Masayuki Asahara Source: http://sourceforge.jp/projects/ipadic/ Files: debian/* Copyright: 2011, Osamu Aoki License: BSD-3-Clause Files: * Copyright: 2000, 2001, 2002, 2003 Nara Institute of Science and Technology License: BSD-3-Clause with ICOT term Copyright 2000, 2001, 2002, 2003 Nara Institute of Science and Technology. All Rights Reserved. . Use, reproduction, and distribution of this software is permitted. Any copy of this software, whether in its original form or modified, must include both the above copyright notice and the following paragraphs. . Nara Institute of Science and Technology (NAIST), the copyright holders, disclaims all warranties with regard to this software, including all implied warranties of merchantability and fitness, in no event shall NAIST be liable for any special, indirect or consequential damages or any damages whatsoever resulting from loss of use, data or profits, whether in an action of contract, negligence or other tortuous action, arising out of or in connection with the use or performance of this software. . A large portion of the dictionary entries originate from ICOT Free Software. The following conditions for ICOT Free Software applies to the current dictionary as well. . Each User may also freely distribute the Program, whether in its original form or modified, to any third party or parties, PROVIDED that the provisions of Section 3 ("NO WARRANTY") will ALWAYS appear on, or be attached to, the Program, which is distributed substantially in the same form as set out herein and that such intended distribution, if actually made, will neither violate or otherwise contravene any of the laws and regulations of the countries having jurisdiction over the User or the intended distribution itself. . NO WARRANTY . The program was produced on an experimental basis in the course of the research and development conducted during the project and is provided to users as so produced on an experimental basis. Accordingly, the program is provided without any warranty whatsoever, whether express, implied, statutory or otherwise. The term "warranty" used herein includes, but is not limited to, any warranty of the quality, performance, merchantability and fitness for a particular purpose of the program and the nonexistence of any infringement or violation of any right of any third party. . Each user of the program will agree and understand, and be deemed to have agreed and understood, that there is no warranty whatsoever for the program and, accordingly, the entire risk arising from or otherwise connected with the program is assumed by the user. . Therefore, neither ICOT, the copyright holder, or any other organization that participated in or was otherwise related to the development of the program and their respective officials, directors, officers and other employees shall be held liable for any and all damages, including, without limitation, general, special, incidental and consequential damages, arising out of or otherwise in connection with the use or inability to use the program or any product, material or result produced or otherwise obtained by using the program, regardless of whether they have been advised of, or otherwise had knowledge of, the possibility of such damages at any time during the project or thereafter. Each user will be deemed to have agreed to the foregoing by his or her commencement of use of the program. The term "use" as used herein includes, but is not limited to, the use, modification, copying and distribution of the program and the production of secondary products from the program. . In the case where the program, whether in its original form or modified, was distributed or delivered to or received by a user from any person, organization or entity other than ICOT, unless it makes or grants independently of ICOT any specific warranty to the user in writing, such person, organization or entity, will also be exempted from and not be held liable to the user for any such damages as noted above as far as the program is concerned. debian/README.Debian0000644000000000000000000000237712004632226011235 0ustar ipadic for Debian ----------------------------- ipadic is a dictionary for ChaSen which performs the morphological analysis of Japanese texts. Although the upstream dictionary comes in EUC-JP, it has been converted to use UTF-8 for the modern Debian system. This package can coexist with naist-jdic and naist-jdic-utf8. Since naist-jdic-utf8 is based on ipadic with some updated contents, naist-jdic-utf8 has the precedence over ipadic for the update-alternatives system. ipadic still has good reasons to exist since it has a better data consistency. You can switch default dictionary to ipadic in UTF-8 mode by: $ sudo update-alternatives --config chasenrc You can also force resource file to use ipadic in UTF-8 mode. $ chasen -r /usr/share/chasen/ipadic.rc ... NOTE: This package was originally uploaded to the non-free area by the previous maintainer after initially receiving few negative responses at debian-legal without any meaningful discussion. After careful review, the new maintainer posted this package should be treated as DFSG compliant to the debian-legal. http://lists.debian.org/debian-legal/2011/09/msg00010.html Since there were no objection, this is uploaded to the main area. -- Osamu Aoki , Sat, 22 Oct 2011 04:55:03 +0000 debian/rules0000755000000000000000000000116512004632226010246 0ustar #!/usr/bin/make -f # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 %: dh $@ # Let's not use autotools for this simple package. # It is easier to maintain all chasen dictionaries in this way. # # utf8: directories to hold UTF-8 converted data/document override_dh_auto_clean: rm -rf utf8 override_dh_auto_configure: # do nothing override_dh_auto_build: # convert base data to UTF-8 debian/utf8dict override_dh_auto_test: # do nothing override_dh_compress: dh_compress -X.pdf override_dh_auto_install: # do nothing override_dh_installchangelogs: dh_installchangelogs -X ChangeLog utf8/changelog debian/source/0000755000000000000000000000000012004634425010466 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412004632226011671 0ustar 3.0 (quilt) debian/ipadic.prerm0000644000000000000000000000206712004632226011470 0ustar #!/bin/sh # prerm script for ipadic # # see: dh_installdeb(1) set -e chasendir=/usr/share/chasen chasenrc=${chasendir}/ipadic.rc destdir=/var/lib/chasen/dic/ipadic # summary of how this script can be called: # * `remove' # * `upgrade' # * `failed-upgrade' # * `remove' `in-favour' # * `deconfigure' `in-favour' # `removing' # # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package case "$1" in remove) update-alternatives --remove chasen-dictionary ${destdir} update-alternatives --remove chasenrc ${chasenrc} ;; upgrade|failed-upgrade) ;; *) echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/ipadic.links0000644000000000000000000000502512004632226011460 0ustar # All *.cha /usr/share/chasen/ipadic/cforms.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/cforms.cha /usr/share/chasen/ipadic/connect.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/connect.cha /usr/share/chasen/ipadic/ctypes.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/ctypes.cha /usr/share/chasen/ipadic/grammar.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/grammar.cha # All *.dic /usr/share/chasen/ipadic/Adj.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Adj.dic /usr/share/chasen/ipadic/Adnominal.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Adnominal.dic /usr/share/chasen/ipadic/Adverb.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Adverb.dic /usr/share/chasen/ipadic/Auxil.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Auxil.dic /usr/share/chasen/ipadic/Conjunction.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Conjunction.dic /usr/share/chasen/ipadic/Filler.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Filler.dic /usr/share/chasen/ipadic/Interjection.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Interjection.dic /usr/share/chasen/ipadic/matrix.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/matrix.cha /usr/share/chasen/ipadic/Noun.adjv.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.adjv.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.adverbal.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.adverbal.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.demonst.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.demonst.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.nai.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.nai.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.name.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.name.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.number.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.number.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.org.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.org.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.others.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.others.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.place.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.place.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.proper.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.proper.dic /usr/share/chasen/ipadic/Noun.verbal.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Noun.verbal.dic /usr/share/chasen/ipadic/Onebyte.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Onebyte.dic /usr/share/chasen/ipadic/Others.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Others.dic /usr/share/chasen/ipadic/Postp-col.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Postp-col.dic /usr/share/chasen/ipadic/Postp.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Postp.dic /usr/share/chasen/ipadic/Prefix.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Prefix.dic /usr/share/chasen/ipadic/Suffix.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Suffix.dic /usr/share/chasen/ipadic/Symbol.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Symbol.dic /usr/share/chasen/ipadic/table.cha /var/lib/chasen/dic/ipadic/table.cha /usr/share/chasen/ipadic/Verb.dic /var/lib/chasen/dic/ipadic/Verb.dic