debian/0000755000000000000000000000000012174332333007167 5ustar debian/source/0000755000000000000000000000000012174330614010467 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412174330614011675 0ustar 3.0 (quilt) debian/README.source0000644000000000000000000000030212174330614011341 0ustar This package uses the dpatch system of patch handling. See /usr/share/doc/dpatch/README.source.gz for more details. -- Nobuhiro Iwamatsu Tue, 15 Sep 2009 03:16:31 +0900 debian/README.Debian0000644000000000000000000000154512174330614011235 0ustar isight-firmware-tools for Debian First release: Sun, 11 May 2008 21:07:07 +0900 -------------------------------- This package support Apple Macbook's Built in iSight. 0. firmware Install isight-firmware-tools, it will ask you the path to AppleUSBVideoSupport. 1. HAL Reboot or simply relaunch HAL : /etc/init.d/hal restart 2. Test Macbook I tested with following Macbook. - CoreDuo Macbook - Macbook Air Thank you Maeda-san! 3. Test firmware I tested with following firmware (sha1sum). - 01e291d529e7c18deea2eba252d18114e096276e Update MAC OS X firmware - bd5dc3fff3a65f35a6b8a18140298c0694b3edc6 Macbook air version The following firmwares don't work now. - 86430c04f9b67c5c3d84409138a7679827025ec2 First Macbook firmware -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 01 Nov 2008 09:31:48 +0900 debian/control0000644000000000000000000000220712174330666010602 0ustar Source: isight-firmware-tools Section: contrib/graphics Priority: extra Maintainer: Debian Mactel Uploaders: Nobuhiro Iwamatsu Build-Depends: debhelper (>= 9), autotools-dev, cdbs, po-debconf, intltool, libglib2.0-dev, libgcrypt11-dev, libusb-dev Standards-Version: 3.9.4 Homepage: https://launchpad.net/isight-firmware-tools/ Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-mactel/isight-firmware-tools.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-mactel/isight-firmware-tools.git;a=summary Package: isight-firmware-tools Architecture: i386 amd64 Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, udev Description: tools for dealing with Apple iSight firmware Apple Built-in iSight requires firmware that can be extracted from the Mac OS X USBVideo driver. This package provides tools for extracting the firmware from the driver and installing udev rules and tools to automatically load the firmware when needed. . A convenient tool for converting firmware binaries to Intel HEX format is also provided. This may be required later for use with a generic firmware loader such as fxload. debian/docs0000644000000000000000000000001412174330614010035 0ustar NEWS README debian/postrm0000644000000000000000000000055712174330614010445 0ustar #!/bin/sh # This scritps from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 # package set -e case "$1" in purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) test -e /lib/firmware/isight.fw && rm -f /lib/firmware/isight.fw; ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/copyright0000644000000000000000000000302412174330614011121 0ustar This package was debianized by Nobuhiro Iwamatsu on Fri, 15 Feb 2008 23:40:16 +0900. Package Maintainers: Nobuhiro Iwamatsu It was downloaded from http://bersace03.free.fr/ift/ Upstream Authors: Étienne Bersac Ronald S. Bultje Copyright: Copyright (C) 2006 Ronald S. Bultje Copyright (C) 2007 Étienne Bersac Base package: isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 by Étienne Bersac License: This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, you can either send email to this program's maintainer or write to: The Free Software Foundation, Inc.; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. On Debian systems, a copy of the license can be found in /usr/share/common-licenses/GPL The Debian packaging is (C) 2008, Nobuhiro Iwamatsu and is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'. debian/dirs0000644000000000000000000000003112174330614010045 0ustar usr/bin lib/udev/rules.d debian/rules0000755000000000000000000000065712174330666010266 0ustar #!/usr/bin/make -f include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk install/isight-firmware-tools:: mv debian/isight-firmware-tools/etc/udev/rules.d/isight.rules \ debian/isight-firmware-tools/lib/udev/rules.d/80_isight.rules rm -rf $(CURDIR)/debian/isight-firmware-tools/etc binary-fixup/isight-firmware-tools:: rm -rf $(CURDIR)/debian/isight-firmware-tools/usr/share/info/dir.gz debian/info0000644000000000000000000000005112174330614010041 0ustar doc/ift-export.info doc/ift-extract.info debian/compat0000644000000000000000000000000212174330666010374 0ustar 9 debian/config0000644000000000000000000000120112174330614010351 0ustar #!/bin/sh # This scripts from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 # package set -e . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in configure|reconfigure) db_title Apple iSight firmware db_input high isight-firmware-tools/extract || true db_go db_get isight-firmware-tools/extract if [ "$RET" = "true" ]; then db_input high isight-firmware-tools/driver-location || true db_go db_get isight-firmware-tools/driver-location # file exist check if [ ! -f "$RET" ] ; then db_input high isight-firmware-tools/file_not_exist || true db_go fi fi db_go || true ;; *) ;; esac exit 0 #DEBHELPER# debian/templates0000644000000000000000000000246112174330614011113 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: isight-firmware-tools/extract Type: boolean Default: true _Description: Extract firmware from Apple driver? If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. Template: isight-firmware-tools/driver-location Type: string Default: /MacOSX/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/AppleUSBVideoSupport _Description: Apple driver file location: Template: isight-firmware-tools/file_not_exist Type: note _Description: Apple driver file not found The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted. Template: isight-firmware-tools/extract_success Type: text _Description: Firmware extracted successfully The iSight firmware has been extracted successfully. Template: isight-firmware-tools/extract_fail Type: text _Description: Failed to extract firmware The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file. debian/postinst0000644000000000000000000000162612174330614011002 0ustar #!/bin/sh # postinst script for #PACKAGE# # This scripts from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 # package. # see: dh_installdeb(1) set -e EXTRACT="/usr/bin/ift-extract" . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in configure) db_get isight-firmware-tools/extract || true if [ "$RET" = "true" ] ; then db_get isight-firmware-tools/driver-location if [ -f "$RET" ] ; then $EXTRACT --apple-driver "$RET" > /dev/null 2>&1 if [ $? -eq 0 ] ; then db_input high isight-firmware-tools/extract_success || true else db_input high isight-firmware-tools/extract_fail || true fi db_go || ture fi fi ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/changelog0000644000000000000000000001476312174330666011063 0ustar isight-firmware-tools (1.6-2) unstable; urgency=low * Update debian/control. - Change Maintainer to Debian Mactel. - Bumped standards-version to 3.9.4. - Update version of debhelper to 9. - Add Vcs-Git and Vcs-Browser field. * Update debian/rules. - Add fixup target. Remove info file in this target. -- Nobuhiro Iwamatsu Wed, 24 Jul 2013 13:01:32 +0900 isight-firmware-tools (1.6-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Update debian/control. - Bumped standards-version to 3.9.2. * Add patches/fix_format-security.patch. Fix FTBFS: format not a string literal and no format arguments. (Closes: #653843) * Add patches/man_ift-extract.patch. ift-extract was empty. This patch provide man page of ift-extract. -- Nobuhiro Iwamatsu Mon, 09 Jan 2012 07:18:53 +0900 isight-firmware-tools (1.5.93-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Change to 3.0 (quilt). * Disable hal (Closes: 605783). * Drop all pathces. Some patches was applied to upstream. -- Nobuhiro Iwamatsu Mon, 28 Feb 2011 00:25:09 +0900 isight-firmware-tools (1.4.2-4) unstable; urgency=low * Update debian/control. - Bumped standards-version to 3.9.1. No changes needed. - Add Homepage field. * Added Danish debconf templates translation (Closes: #595619). Thanks to Joe Dalton. -- Nobuhiro Iwamatsu Tue, 07 Sep 2010 12:24:24 +0900 isight-firmware-tools (1.4.2-3) unstable; urgency=low * Backports firmware infomation from upstream git/HEAD. (Closes: #546848) Thanks testing, Kartik Mistry. -- Nobuhiro Iwamatsu Mon, 26 Oct 2009 00:42:45 +0900 isight-firmware-tools (1.4.2-2) unstable; urgency=low * Change e-mail address. * Remove DM-Upload-Allowed field. * Bump up Standards-Version. * Fix typo in ja.po. (03_ja.po_typo.dpatch) Thanks, Takanori MATSUURA. * Cleanup debian/patches. -- Nobuhiro Iwamatsu Tue, 15 Sep 2009 03:11:20 +0900 isight-firmware-tools (1.4.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Update Standards-Version * Remove Japanese po. (06_japanese.po.dpatch) -- Nobuhiro Iwamatsu Thu, 25 Jun 2009 14:32:46 +0900 isight-firmware-tools (1.4.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release - Remove patches(02_ja-po, 03_support_mba, 05_support_macosx_5.5). * Update debian/rules - Add DEB_CONFIGURE_USER_FLAGS and set "--disable-udev --enable-hal" * Updated Galician debconf templates. (Closes: #512242) * Update Japanese po. (06_japanese.po.dpatch) -- Nobuhiro Iwamatsu Wed, 04 Mar 2009 20:19:36 +0900 isight-firmware-tools (1.2-9) unstable; urgency=low * Updated Vietnamese debconf templates. (Closes: #509713) -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 27 Dec 2008 20:29:54 +0900 isight-firmware-tools (1.2-8) unstable; urgency=low * Updated Japanese debconf template. (Closes: #508802) -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 20 Dec 2008 17:28:17 +0900 isight-firmware-tools (1.2-7) unstable; urgency=low * Updated French debconf templates. -- Nobuhiro Iwamatsu Thu, 04 Dec 2008 20:25:16 +0900 isight-firmware-tools (1.2-6) unstable; urgency=low * Thank you Translaters. * Update control file and debconf templates. (Closes: #504737, #505655) * Updated French debconf templates. (Closes: #504785) * Updated Swedish debconf templates. (Closes: #505741, #505543) * Updated German debconf templates. (Closes: #504736) * Updated Italian debconf templates. (Closes: #506395) * Updated Portuguese debconf templates. (Closes: #506088) * Updated Czech debconf templates. (Closes: #505911) * Updated Polish debconf templates. (Closes: #505860) * Updated Spanish debconf templates. (Closes: #506774) * Updated Romanian debconf templates. (Closes: #506797) * Updated Russian debconf templates. (Closes: #507145) * Updated Japanese debconf templates. * Add support MacOS X 5.5 firmware. (Closes: #506237) backports from Upstream. -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 29 Nov 2008 13:18:27 +0900 isight-firmware-tools (1.2-5) unstable; urgency=low * Update debian/README.Debian * Disable first macbook firmware. (Closes: #500419) * Update debian/config and debian/postinst. (Closes: #504101) When a file was not effective and failed in extraction, revised it to display a message. * Updated Japanese debconf templates. -- Nobuhiro Iwamatsu Wed, 05 Nov 2008 13:12:49 +0900 isight-firmware-tools (1.2-4) unstable; urgency=low * Added Spanish debconf templates translation. (Closes: #501803) -- Nobuhiro Iwamatsu Tue, 28 Oct 2008 12:27:22 +0900 isight-firmware-tools (1.2-3) unstable; urgency=low * Remove linux-uvc-source from Recommends (Closes: #497294) * Added Vietnamese debconf templates translation (Closes: #489400) * Closed miss report (Closes: #491286) * Update Standards-Version -- Nobuhiro Iwamatsu Thu, 04 Sep 2008 22:46:46 +0900 isight-firmware-tools (1.2-2) unstable; urgency=low * Add support Macbook Air. Thank you Maeda-san. * Change debconf option from -x to -e. * Fix debconf problem. Fix problem of becoming an error at the upgrade. * Fix callout program's path. (Closes: #483209) * Thank you Translaters. * Added Portuguese debconf templates. (Closes: #482893) * Added Swedish debconf templates. (Closes: #483415) * Added German debconf templates. (Closes: #483525) * Added French debconf templates. (Closes: #486187) * Added Russian debconf templates. (Closes: #488130) * Added Galician debconf templates. (Closes: #488186) * Added Czech debconf templates. (Closes: #488369) * Added Basque debconf templates. (Closes: #488795) * Added Finnish debconf templates. (Closes: #489126) * Added Turkish debconf templates. (Closes: #489155) * Added Romanian debconf templates. (Closes: #489195) * Updated Japanese debconf templates. * Fix one space to much in debconf template. (Closes: #483526) * Add "DM-Upload-Allowed: yes" to debian/control -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 05 Jul 2008 12:37:24 +0900 isight-firmware-tools (1.2-1) unstable; urgency=low * Initial release (Closes: #470287) * Change ift-callout name and HAL's script (01_hal-isight-firmware-fdi.dpatch) * Add japanese po (02_ja-po.dpatch) -- Nobuhiro Iwamatsu Mon, 21 Apr 2008 19:27:40 +0900 debian/patches/0000755000000000000000000000000012174330656010624 5ustar debian/patches/series0000644000000000000000000000006012174330656012035 0ustar fix_format-security.patch man_ift-extract.patch debian/patches/fix_format-security.patch0000644000000000000000000000334312174332223015643 0ustar Description: Fix FTBFS by no format arguments ----- extract.c: In function $B!F(Bmain$B!G(B: extract.c:366:10: error: format not a string literal and no format arguments [-Werror=format-security] FALSE, NULL)); ----- Author: Nobuhiro Iwamatsu Forwarded: https://bugs.launchpad.net/isight-firmware-tools/+bug/868117 Last-Update: 2013-07-26 diff --git a/src/extract.c b/src/extract.c index dd7b12f..ceba59d 100644 --- a/src/extract.c +++ b/src/extract.c @@ -362,8 +362,8 @@ int main (int argc, char *argv[]) if (!g_option_context_parse(context, &argc, &argv, &error)) { fprintf(stderr, _("Error: %s\n"), error->message); /* howto translate? */ - fprintf(stderr, g_option_context_get_help(context, - FALSE, NULL)); + fprintf(stderr, "%s", + g_option_context_get_help(context, FALSE, NULL)); return 1; } diff --git a/src/export.c b/src/export.c index d7a51f6..f56f3ea 100644 --- a/src/export.c +++ b/src/export.c @@ -202,7 +202,7 @@ int main (int argc, char *argv[]) if (!g_option_context_parse(context, &argc, &argv, &error)) { fprintf(stderr, _("Error: %s\n"), error->message); /* comment traduire ? */ - fprintf(stderr, g_option_context_get_help(context, + fprintf(stderr, "%s", g_option_context_get_help(context, FALSE, NULL)); } diff --git a/src/udev.c b/src/udev.c index 004e773..9995101 100644 --- a/src/udev.c +++ b/src/udev.c @@ -91,7 +91,7 @@ main(int argc, char *argv[]) if (!g_option_context_parse(context, &argc, &argv, &error)) { fprintf(stderr, _("Error: %s\n"), error->message); /* comment traduire ? */ - fprintf(stderr, g_option_context_get_help(context, + fprintf(stderr, "%s", g_option_context_get_help(context, FALSE, NULL)); } debian/patches/man_ift-extract.patch0000644000000000000000000001425212174332223014726 0ustar Description: Add man of ift-extract Author: Nobuhiro Iwamatsu Last-Update: 2013-07-26 diff --git a/doc/ift-extract.1 b/doc/ift-extract.1 index e69de29..7839123 100644 --- a/doc/ift-extract.1 +++ b/doc/ift-extract.1 @@ -0,0 +1,190 @@ +.\" Automatically generated by Pod::Man 2.25 (Pod::Simple 3.16) +.\" +.\" Standard preamble: +.\" ======================================================================== +.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) +.if t .sp .5v +.if n .sp +.. +.de Vb \" Begin verbatim text +.ft CW +.nf +.ne \\$1 +.. +.de Ve \" End verbatim text +.ft R +.fi +.. +.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will +.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left +.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will +.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and +.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, +.\" nothing in troff, for use with C<>. +.tr \(*W- +.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' +.ie n \{\ +. ds -- \(*W- +. ds PI pi +. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch +. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch +. ds L" "" +. ds R" "" +. ds C` "" +. ds C' "" +'br\} +.el\{\ +. ds -- \|\(em\| +. ds PI \(*p +. ds L" `` +. ds R" '' +'br\} +.\" +.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" +.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for +.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index +.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the +.\" output yourself in some meaningful fashion. +.ie \nF \{\ +. de IX +. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" +.. +. nr % 0 +. rr F +.\} +.el \{\ +. de IX +.. +.\} +.\" +.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). +.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. +. \" fudge factors for nroff and troff +.if n \{\ +. ds #H 0 +. ds #V .8m +. ds #F .3m +. ds #[ \f1 +. ds #] \fP +.\} +.if t \{\ +. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) +. ds #V .6m +. ds #F 0 +. ds #[ \& +. ds #] \& +.\} +. \" simple accents for nroff and troff +.if n \{\ +. ds ' \& +. ds ` \& +. ds ^ \& +. ds , \& +. ds ~ ~ +. ds / +.\} +.if t \{\ +. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" +. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' +. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' +. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' +. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' +. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' +.\} +. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents +.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V' +.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' +.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#] +.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' +.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u' +.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] +.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] +.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e +.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E +. \" corrections for vroff +.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' +.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' +. \" for low resolution devices (crt and lpr) +.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ +\{\ +. ds : e +. ds 8 ss +. ds o a +. ds d- d\h'-1'\(ga +. ds D- D\h'-1'\(hy +. ds th \o'bp' +. ds Th \o'LP' +. ds ae ae +. ds Ae AE +.\} +.rm #[ #] #H #V #F C +.\" ======================================================================== +.\" +.IX Title "I2M19058 1" +.TH I2M19058 1 "2012-01-09" "perl v5.14.2" "GNU Info" +.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes +.\" way too many mistakes in technical documents. +.if n .ad l +.nh +.SH "NAME" +ift\-extract.info \- ift\-extract.info +.SH "Built-in iSight firmware extractor and patcher" +.IX Header "Built-in iSight firmware extractor and patcher" +ift-extract extract the Built-in iSight firmware from Apple driver +and patch it to avoid some bugs in it. The firmware is then ready to get +loaded into the chip using ift-load. +.PP +* Menu: +.PP +Finding the Apple driver: see \*(L"Driver\*(R" +.PP +Command line options: see \*(L"Options\*(R" +.PP +See also \*(L"Copying\*(R" +.SS "1 Finding the Apple driver" +.IX Subsection "1 Finding the Apple driver" +ift-extract extract Built-in iSight firmware from Apple iSight driver. +This driver is located at +/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/AppleUSBVideoSupport +on your Mac \s-1OS\s0 X root partition. +.PP +There is several version of this driver depending on driver version +or host architecture (PowerPC or x86). Thus, ift-extract must determine +know the variant of the driver in order to properly extract the +firmware. +.PP +Any AppleUSBVideoSupport file starting with those shipped with iMac +G5 iSight must work. If not, please report unknown AppleUSBVideoSupport +at bugreport mail address with machine type and \s-1OS\s0 X version. +.SS "2 Command line options" +.IX Subsection "2 Command line options" +`\fB\-a\fR' +`\fB\-\-apple\-driver\fR' +Apple driver filename where to extract the firmware. +.PP +`\fB\-d\fR' +`\fB\-\-output\-directory\fR' +The directory where to output the firmware. Defaults to +/lib/firmware. +.PP +`\fB\-f\fR' +`\fB\-\-output\-filename\fR' +The output firmware name. Defaults to isight.fw +.PP +`\fB\-?\fR' +`\fB\-\-help\fR' +Shows option help and quit. +.PP +Since ift-extract defaults to output the firmware to +/lib/firmware/isight.fw, ensure you have the right to do so. +.SS "3 Copying" +.IX Subsection "3 Copying" +isight-firmware-tools is a project developped by A\*~Xtienne Bersac based +on the work of Ronald S. Bultje, Johannes Berg and Ivan N. Zlatev. +.PP +This manual has been written by A\*~Xtienne Bersac. +.PP +Copyright (C) 2007 A\*~Xtienne Bersac debian/po/0000755000000000000000000000000012174330614007605 5ustar debian/po/fi.po0000644000000000000000000000407312174330614010547 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:25-0000\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Erotetaanko laiteajurit Applen ajurista?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Applen ajuritiedoston sijainti:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Applen ajuritiedoston sijainti:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Varmista, että ajuritiedosto AppleUSBVideoSupport on saatavilla. Jos ei " #~ "ole, poista laiteajurien erotus käytöstä. Se voidaan tehdä myöhemmin." debian/po/es.po0000644000000000000000000000671212174330614010562 0ustar # isight-firmware-tools po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the arcboot package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:57+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "¿Extraer el firmware del controlador de Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "Si elige esta opción, por favor asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Ubicación del archivo del controlador de Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo del controlador de Apple" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." msgstr "El archivo que ha especificado no existe. La extracción del firmware se ha abortado." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "El firmware se ha extraído con éxito" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "La extracción del firmware de iSight se ha realizado con éxito." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Se produjo un fallo al extraer el firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." msgstr "La extracción del firmware ha fallado. Por favor, compruebe que el archivo que ha especificado es un archivo de firmware válido." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador " #~ "AppleUSBVideoSupport. Sino cancele la extracción del firmware, puede " #~ "reintentarlo más tarde." debian/po/pt.po0000644000000000000000000000463212174330614010575 0ustar # translation of isight-firmware-tools debconf to Portuguese # Copyright (C) 2008 the isight-firmware-tools's copyright holder # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # # Américo Monteiro , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:05+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Extrair o firmware da driver Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Se você escolher esta opção, por favor certifique-se que tem acesso ao " "ficheiro AppleUSBVideoSupport do driver." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Localização do ficheiro driver Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Ficheiro driver Apple não encontrado" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "O ficheiro que especificou não existe. A extracção do firmware foi abortada." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware extraído com sucesso" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "O firmware iSight foi extraído com sucesso." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Falha ao extrair o firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "A extracção do firmware falhou. Por favor verifique que o ficheiro que " "especificou é um ficheiro de firmware válido." debian/po/cs.po0000644000000000000000000000517712174330614010564 0ustar # Czech translation of isight-firmware-tools debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # Miroslav Kure , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 18:23+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Vytáhnout firmware z Apple ovladače?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Zvolíte-li tuto možnost, ujistěte se, že máte přístup k souboru s ovladačem " "AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Umístění souboru s Apple ovladačem:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Soubor s Apple ovladačem nenalezen" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "Zadaný soubor neexistuje. Extrakce firmwaru byla přerušena." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware byl úspěšně vyextrahován" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "iSight firmware byl úspěšně vyextrahován." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Extrakce firmwaru selhala" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Firmware se nepodařilo vyextrahovat. Zkontrolujte prosím, zda zadaný soubor " "obsahuje platný firmware." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Ujistěte se, že máte přístup k souboru s ovladačem AppleUSBVideoSupport. " #~ "Pokud přístup nemáte, můžete zkusit firmware vytáhnout později." debian/po/vi.po0000644000000000000000000000551712174330614010573 0ustar # Vietnamese translation for iSight Firmware Tools. # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 16:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Rút phần vững khỏi trình điều khiển Apple không?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "Bật tùy chọn này thì cũng cần thiết có quyền truy cập đến tập tin điều khiển thiết bị ảnh động USB AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Vị trí trình điều khiển Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Không tìm thấy tập tin điều khiển thiết bị Apple" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." msgstr "Bạn đã xác định một tập tin không tồn tại. Vì thế tiến trình giải nén phần vững bị hủy bỏ." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Phần vững đã được giải nén." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Phần vững iSight đã được giải nén." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Lỗi giải nén phần vững" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." msgstr "Lỗi giải nén phần vững. Hãy kiểm tra tập tin xác định là một tập tin phần vững hợp lệ." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Hãy kiểm tra xem bạn có truy cập đến tập tin trình điều khiển " #~ "AppleUSBVideoSupport. Nếu không, tắt tiến trình rút phần vững: bạn có thể " #~ "thử lại về sau." debian/po/ru.po0000644000000000000000000000550412174330614010577 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Извлечь микропрограмму из драйвера Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Перед тем, как ответить утвердительно, проверьте, что у вас есть " "файл драйвера AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Местонахождение файла драйвера Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Файл драйвера Apple не найден" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "Указанный вами файл не существует. Извлечение микропрограммы прервано." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Микропрограмма извлечена успешно" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Микропрограмма iSight извлечена успешно." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Не удалось извлечь микропрограмму" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Не удалось извлечь микропрограмму. Проверьте, что указанный файл действительно " "является файлом с микропрограммой." debian/po/sv.po0000644000000000000000000000642612174330614010605 0ustar # translation of sv.po to swedish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Bagge , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:00+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Packa upp miniprogrammet från Apples drivrutin?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Om du väljer detta alternativ måste du först ha tillgång till " "drivrutinsfilen AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Plats för drivrutin:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Drivrutinsfil kunde inte hittas" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "Filen du angav existerar inte. Uppackningen av miniprogrammet avbröts." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "Extract success" msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Miniprogrammet packades upp utan problem" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Miniprogrammet för iSight packades upp utan problem." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 #| msgid "Finished without extracting firmware." msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Misslyckades med uppackningen av miniprogrammet." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Uppackningen av miniprogrammet misslyckades. Kontrollera att filen du angav " "är en korrekt miniporgram-fil." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Säkerställ att du har tillgång till drivrutinen AppleUSBVideoSupport. Om " #~ "du inte har det så ska du inte aktivera extraheringen av miniprogrammet, " #~ "extraheringen kan göras vid ett senare tillfälle." #~ msgid "An input file name doesn't exist" #~ msgstr "Det finns ingen fil på den sökvägen" #~ msgid "Extract success. Enjoy iSigiht!." #~ msgstr "Uppackningen lyckades. Du kan nu använda iSight!" #~ msgid "Extract fail" #~ msgstr "Uppackningen misslyckades" #~ msgid "" #~ "Extract fail. This firmware does not support or the file which you chose " #~ "is not firmware." #~ msgstr "" #~ "Uppackningen misslyckades. Antingen är miniprogrammet är felaktigt eller " #~ "så är filen inte ett miniprogram." debian/po/da.po0000644000000000000000000000436712174330614010543 0ustar # Danish translation isight-firmware-tools. # Copyright (C) 2010 isight-firmware-tools & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # Joe Hansen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Udtræk firmware fra Appledriver?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Hvis du vælger denne indstilling, så vær sikker på at du har adgang til " "driverfilen AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Placering for Appledriverfil:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Appledriverfil ikke fundet" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Filen du angav findes ikke. Udtrækningen af firmwaren er blevet afbrudt." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware udtrukket" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Firmwaren iSight er blevet udtrukket." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Kunne ikke udtrække firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Udtrækningen af firmwaren mislykkedes. Tjek venligst at filen du angav er " "en gyldig firmwarefil." debian/po/gl.po0000644000000000000000000000506012174330614010550 0ustar # translation of isight-firmware-tools_1.2-9_gl.po to galician # Galician translation of isight-firmware-tools's debconf templates # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # # Jacobo Tarrio , 2008. # Marce Villarino , 2009. # mvillarino , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools_1.2-9_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:31+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Desexa extraer o firmware do controlador de Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Se escolle esta opción, verifique que ten acceso ao ficheiro do controlador " "AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Localización do ficheiro do controlador de Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Non se atopou o ficheiro do controlador de Apple" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "O ficheiro que indicou non existe. Abortouse a extracción do firmware." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "O firmware estraiuse satisfactoriamente" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "O firmware do iSight estraiuse satisfactoriamente." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Non foi posíbel extraer o firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Fallou a extracción do firmware. Verifique que o ficheiro que indicou é un " "ficheiro de firmware válido." debian/po/ja.po0000644000000000000000000000724112174330614010543 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2008 Nobuhiro Iwamatsu # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nobuhiro Iwamatsu , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools-1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-20 17:34+0900\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Apple ドライバからファームウェアを抽出しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "このオプションを選択したら、AppleUSBVideoSupport ドライバファイルにアクセスできるか確認してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Apple ドライバファイルの位置:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Apple ドライバファイルが見つかりませんでした" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." msgstr "指定したファイルがありません。ファームウェアの抽出を中止しました。" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "Extract success" msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "ファームウェア抽出に成功しました" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "iSight ファームウェアは無事に抽出されました。" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 #| msgid "Finished without extracting firmware." msgid "Failed to extract firmware" msgstr "ファームウェアを抽出に失敗しました" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." msgstr "ファームウェア抽出は失敗しました。指定したファイルが有効なファームウェアファイルであることを確認してください。" #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "AppleUSBVideoSupport ドライバファイルにアクセスできる事を確認してくださ" #~ "い。ファームウェア抽出ができない場合、後で行うことができます。" #~ msgid "An input file name doesn't exist" #~ msgstr "入力されたファイルが存在しません" #~ msgid "Extract success. Enjoy iSigiht!." #~ msgstr "ファームウェアの抽出に成功しました。iSight をお楽しみください。" #~ msgid "Extract fail" #~ msgstr "ファームウェア抽出失敗" #~ msgid "" #~ "Extract fail. This firmware does not support or the file which you chose " #~ "is not firmware." #~ msgstr "" #~ "ファームウェアの抽出に失敗しました。このファームウェアはサポートされていな" #~ "いか、選択されたファイルがファームウェアではありません。" debian/po/pl.po0000644000000000000000000000450112174330614010560 0ustar # debconf templates for isight-firmware-tools package # Polish translation # # Copyrights: # Łukasz Paździora, 2008 # # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 11:10+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Paździora \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Wyodrębnić firmware ze sterownika Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Jeśli wybierzesz tę opcję, upewnij się, że masz dostęp do pliku sterownika " "AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Lokalizacja pliku sterownika Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Plik sterownika Apple nie znaleziony" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Wskazany plik nie istnieje. Wyodrębnianie firmware zostało anulowane." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Wyodrębnianie firmware zakończone powodzeniem" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Firmware iSight został pomyślnie wyodrębniony." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Nie udało się wyodrębnić firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Wyodrębnianie firmware zakończone niepowodzeniem. Proszę sprawdzić czy plik, " "który został wskazany jest poprawnym plikiem firmware."debian/po/de.po0000644000000000000000000000554112174330614010542 0ustar # Translation of isight-firmware-tools debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2008. # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-18 19:31+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Firmware aus dem Apple-Treiber auslesen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Falls Sie diese Option wählen, stellen Sie sicher, dass Sie auf die " "AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei zugreifen können." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Speicherort der Apple-Treiberdatei:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Apple-Treiberdatei nicht gefunden" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Datei existiert nicht. Das Auslesen der Firmware " "wurde abgebrochen." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware erfolgreich ausgelesen" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Die iSight-Firmware wurde erfolgreich ausgelesen." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Auslesen der Firmware fehlgeschlagen" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Das Auslesen der Firmware ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie, ob " "die von Ihnen angegebene Datei eine gültige Firmware-Datei ist." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Sie müssen auf die AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei Zugriff haben. Falls " #~ "nicht, deaktivieren Sie die Extrahierung der Firmware, Sie können diese " #~ "später erneut versuchen." #~ msgid "An input file name doesn't exist" #~ msgstr "Ein Eingabedateiname existiert nicht" #~ msgid "Extract fail" #~ msgstr "Extrahierung fehlgeschlagen" debian/po/ro.po0000644000000000000000000000563012174330614010571 0ustar # translation of ro.po to Romanian # Romanian translations for PACKAGE package # Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE. # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eddy Petrișor , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:58+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Se extrage microcodul din driverul Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Dacă alegeți această opțiune, asigurați-vă că aveți acces la fișierul de " "driver AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Locul în care se află fișierul cu driver-ul Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Fișierul cu driver-ul Apple nu a fost găsit" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Fișierul precizat nu există. Extragerea microcodului a fost abandonată." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware-ul a fost extras" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Extragerea microcodului iSight a reușit." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Eșec la extragerea microcodului" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Extragerea microcodului a eșuat. Verificați că fișierul precizat este un " "fișier valid de microcod." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Asigurați-vă că aveți acces la fișierul de driver AppleUSBVideoSupport. " #~ "Dacă nu aveți acces, dezactivați extragerea firmware-ului pentru că " #~ "puteți din nou încerca la un moment ulterior." debian/po/eu.po0000644000000000000000000000447112174330614010564 0ustar # translation of isight-firmware-tools debconf template to Basque # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Xabier Bilbao , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware(upload-july02)-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 18:24+0200\n" "Last-Translator: Xabier Bilbao \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Atera firmwarea Apple kontrolatzailetik?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Apple kontrolatzaile-fitxategiaren kokagunea:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Apple kontrolatzaile-fitxategiaren kokagunea:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Ziurta ezazu AppleUSBVideoSupport kontrolatzaile-fitxategia eskura " #~ "dezakezula. Hala ez bada, desgaitu ezazu firmware erauzketa eta geroago " #~ "saiatu." debian/po/fr.po0000644000000000000000000000466412174330614010566 0ustar # translation of fr.po to French # Translation of isight-firmware-tools debconf templates to French # Copyright (C) 2008 Christian Perrier # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # # Christian Perrier , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 18:38+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Faut-il extraire le microcode depuis le pilote Apple ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Si vous choisissez cette option, veuillez vérifier que vous avez accès au " "fichier de pilotes AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Emplacement du pilote Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Fichier de pilote Apple introuvable" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Le fichier que vous avez indiqué n'existe pas. L'extraction du microcode a " "été abandonnée." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Extraction du microcode terminée" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "L'extraction du microcode iSight s'est déroulée normalement." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Échec de l'extraction du microcode" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "L'extraction du microcode a échoué. Veuillez vérifier que le fichier indiqué " "est bien un ficher de microcode." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000332112174330614012326 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" debian/po/tr.po0000644000000000000000000000446712174330614010605 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 14:25+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Aygıt yazılımı Apple sürücüsünden ayıklansın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Apple sürücü dosyasının konumu:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "Apple sürücü dosyasının konumu:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "AppleUSBVideoSupport sürücü dosyasına erişiminiz olduğuna emin olun. Eğer " #~ "aygıt yazılımı ayıklamayı etkisizleştirmezseniz, daha sonra tekrar " #~ "deneyebilirsiniz." debian/po/it.po0000644000000000000000000000451212174330614010563 0ustar # ITALIAN TRANSLATION OF ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S.PO-DEBCONF FILE # Copyright (C) 2008 THE ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tool package. # # Vincenzo Campanella , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 06:43+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Estrarre il firmware dal driver Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Se si sceglie questa opzione, assicurarsi di avere accesso al driver " "AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Posizione del driver Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Driver Apple non trovato." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Il file specificato non esiste. L'estrazione del firmware è stata " "interrotta." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Il firmware è stato estratto con successo." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Il firmware iSight è stato estratto con successo." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Estrazione del firmware fallita." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "L'estrazione del firmware è fallita. Assicurarsi che il file specificato " "sia un file di firmware valido." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000004412174330614011360 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates